Samsung SCX-4824FN User Manual [pt]

SCX-4x24 Series SCX-4x28 Series
Impressora Multifuncional
Manual do utilizador
imagine as possibilidades
Obrigado por adquirir um produto Samsung.

Funções do seu novo produto a laser

A sua nova máquina está equipada com várias funções especiais que melhoram a qualidade do documento que imprime. A sua máquina inclui:
Funções especiais
Impressão rápida e com uma qualidade excelente
Pode imprimir numa resolução com um máximo de
1.200 dpi de saída efectiva.
Esta máquina imprime em papel A4 até 24 ppm (SCX-4x24 Series), 28 ppm (SCX-4x28 Series) e em papel Letter até 25 ppm (SCX-4x24 Series), 30 ppm (SCX-4x28 Series).
Trabalhe com vários tipos diferentes de material de impressão
O tabuleiro manual suporta papel timbrado, envelopes, etiquetas, papel de tamanho personalizado, postais e papel grosso. O tabuleiro manual suporta 1 folha de papel.
O tabuleiro 1 para 250 folhas e o tabuleiro opcional suportam papel normal de vários tamanhos.
Criar documentos profissionais
Imprimir marcas de água. Pode personalizar os seus documentos com palavras, tais como “Confidencial”. Consulte a Secção do software.
Imprimir cartazes. O texto e as imagens de cada página do documento são ampliados e impressos numa folha de papel e podem ser colados para formar um cartaz. Consulte a Secção do software.
Pode utilizar formulários pré-impressos e papel timbrado com papel normal. Consulte a Secção do software.
Poupar tempo e dinheiro
Para poupar papel, pode imprimir múltiplas páginas numa única folha.
Esta máquina poupa electricidade automaticamente, reduzindo substancialmente o consumo de energia quando não está a ser utilizada.
Pode imprimir em ambos os lados para economizar papel (impressão em duas faces). Consulte a Secção do software.
Expansão da capacidade da máquina
A sua máquina tem uma ranhura de memória adicional para poder expandir a memória. (Página 84.)
A Emulação Zoran IPS* compatível com PostScript 3 (PS) permite a impressão PS.
* Emulação Zoran IPS compatível com PostScript 3
© Copyright 1995-2005, Zoran Corporation. Todos os direitos reservados. Zoran, o logótipo Zoran, IPS/PS3 e OneImage são marcas comerciais da Zoran Corporation.
* 136 tipos de letra PS3
Inclui UFST e MicroType da Monotype Imaging Inc.
Impressão em vários ambientes
Pode imprimir com vários sistemas operativos, tais como sistemas Windows, Linux e Macintosh.
A máquina está equipada com uma interface USB e com uma interface de rede.
Copiar originais em vários formatos
A sua máquina pode imprimir várias cópias de imagens de um documento original para uma única página.
Há funções especiais para eliminar o fundo de um catálogo ou jornal.
A qualidade de impressão e o tamanho da imagem podem ser ajustados e melhorados ao mesmo tempo.
Digitalizar os originais e enviá-los imediatamente
Digitalizar a cores e utilizar as compressões exactas de formatos JPEG, TIFF e PDF.
Digitalizar rapidamente e enviar ficheiros para vários destinos por digitalização através da rede.
Definir uma hora específica para transmitir um fax
Pode especificar uma determinada hora para transmitir o fax e também para enviar o fax para vários destinatários armazenados.
Após a transmissão, a máquina pode imprimir os relatórios de fax de acordo com a definição.
2_Funções do seu novo produto a laser
Funções por modelo
A máquina foi concebida para suportar todas as necessidades associadas a documentos - desde a impressão e cópia às soluções de rede mais avançadas para o seu negócio.
As funções básicas desta máquina incluem:
FUNÇÕES SCX-4824FN SCX-4828FN
USB 2.0
Interface de Memória USB
ADF (Alimentador Automático de Documentos)
Interface de Rede Ethernet 10/100 Base TX LAN com fios
Impressão duplex (frente e verso)
FAX
Digitalizar para e-mail
Controlador PostScript
( : Incluída, O: Opcional, Em branco: Não Disponível)
Acerca deste manual do utilizador
Este manual do utilizador fornece informações sobre os pormenores básicos da máquina, bem como uma explicação detalhada de cada passo durante a utilização efectiva. Tanto utilizadores amadores como profissionais podem consultar este manual para instalar e utilizar a máquina.
Alguns termos deste manual são utilizados de forma intercambiável, conforme se menciona em seguida:
Documento é sinónimo de original.
Papel é sinónimo de material ou material de impressão. A tabela a seguir apresenta as convenções deste manual:
CONVENÇÃO DESCRIÇÃO EXEMPLO
Negrito Utilizado para textos no visor ou impressões efectivas na máquina. Inic. Nota Utilizado para fornecer informações adicionais ou especificações detalhadas
Cuidado Utilizado para fornecer informações ao utilizador que lhe permitam proteger a
Nota de rodapé Utilizado para fornecer informações mais detalhadas sobre determinadas
(Consulte a página 1 para obter mais informações)
das funções e características da máquina.
máquina de possíveis danos ou avarias mecânicas.
palavras ou sobre uma frase.
Utilizado para remeter os utilizadores para a página de referência onde irão encontrar informação adicional detalhada.
a. páginas por minuto
(Consulte a página 1 para obter mais informações)
O formato da data pode variar em função do país.
Não toque na parte inferior verde do cartucho de toner.
Funções do seu novo produto a laser_3
Obter mais informações
Pode encontrar informações sobre a configuração e utilização da máquina nos seguintes recursos, impressos ou no ecrã.
Guia de Instalação Rápida
Manual do Utilizador Online
Ajuda do Controlador da Impressora
Website da Samsung
Fornece informações sobre a configuração da máquina, devendo seguir as instruções do manual para preparar a máquina.
Fornece instruções passo a passo sobre a utilização de todas as funções da máquina e contém informações sobre a manutenção da máquina, resolução de problemas e instalação dos acessórios.
Este manual do utilizador também contém a Secção do software que fornece as informações sobre como imprimir documentos com a máquina em diversos sistemas operativos, bem como utilizar os utilitários de software fornecidos.
Fornece informações de ajuda sobre as propriedades do controlador da impressora e sobre as instruções de configuração das propriedades de impressão. Para aceder ao ecrã de ajuda do controlador da impressora, clique em Ajuda na caixa de diálogo das propriedades da impressora.
Se tiver acesso à Internet, pode obter ajuda, suporte, controladores da impressora, manuais e informações sobre encomendas no website da Samsung, www.samsungprinter.com
.
4_Funções do seu novo produto a laser

Informação de segurança

Símbolos e precauções de segurança importantes
Significado dos ícones e sinais neste manual do utilizador:
Os perigos ou a utilização não segura podem resultar em ferimentos pessoais graves ou morte.
AVISO
Os perigos ou a utilização não segura podem resultar em pequenos ferimentos pessoais ou danos materiais.
CUIDADO
Para reduzir o risco de incêndio, explosão, choque eléctrico ou ferimentos pessoais durante a utilização da máquina, siga
CUIDADO
estas precauções de segurança básicas:
NÃO tente.
NÃO desmonte.
NÃO toque.
Siga rigorosamente as instruções.
Desligue a ficha de alimentação da tomada de parede.
Certifique-se de que a máquina está ligada à terra para evitar um choque eléctrico.
Para obter ajuda, contacte o centro de serviço.
Estes sinais de aviso permitem que sejam evitados ferimentos pessoais em si e nos outros. Siga-os rigorosamente. Depois de ter lido esta secção, mantenha-a num local seguro para futura referência.
1. Leia e compreenda todas as instruções.
2. Seja cuidadoso sempre que utilizar aparelhos eléctricos.
3. Siga todos os avisos e instruções assinaladas na máquina e na literatura que acompanha a máquina.
4. Se surgir uma instrução de operação que esteja em conflito com a informação de segurança, preste atenção à instrução de
operação. Pode não ter compreendido a instrução de operação. Se não conseguir resolver o conflito, contacte o seu representante de vendas ou de assistência.
5. Desligue a máquina da tomada de parede de CA e/ou da tomada do telefone antes de efectuar a limpeza. Não utilize líquidos nem
aerossóis. Utilize apenas um pano húmido para efectuar a limpeza.
6. Não coloque a máquina numa base ou mesa móveis. Pode cair, causando danos graves.
7. Nunca deve colocar a máquina próximo ou sobre um radiador, aquecedor, ar condicionado ou conduta de ventilação.
8. Não permita que nenhum objecto permaneça sobre o cabo de alimentação. Não coloque a sua máquina num local onde os cabos
poderão ser danificados, caso as pessoas caminhem sobre eles.
9. Não sobrecarregue as tomadas de parede e os cabos de extensão. Isto pode reduzir o desempenho e pode causar o risco de
incêndio ou de choque eléctrico.
10.Não permita que os animais de estimação mastiguem os cabos de alimentação de CA, os cabos do telefone ou os cabos de
interface do PC.
11.Nunca empurre qualquer tipo de objecto para o interior da máquina através da caixa ou das aberturas do chassis. Poderão entrar
em contacto com pontos de voltagem perigosos, causando o risco de incêndio ou choques. Nunca verta nenhum líquido sobre ou para o interior da máquina.
Informação de segurança_5
12.Para reduzir o risco de choque eléctrico, não desmonte a máquina. Entregue-a a um técnico de manutenção qualificado quando a
reparação for necessária. Se abrir ou remover as tampas, poderá ficar exposto a pontos de voltagem perigosos ou a outros riscos. A remontagem incorrecta pode causar choques eléctricos quando a unidade é subsequentemente utilizada.
13.Desligue a máquina da tomada do telefone, do PC e da tomada de parede de CA e recorra aos serviços de um técnico qualificado
nas seguintes situações:
Quando qualquer parte do cabo de alimentação, ficha ou cabo de ligação apresentar danos ou desgaste.
Se algum líquido tiver sido derramado sobre a máquina.
Se a máquina tiver sido exposta à chuva ou água.
Se a máquina não funcionar correctamente após ter seguido as instruções.
Se a máquina tiver caído ou se o chassis estiver danificado.
Se a máquina apresentar uma diminuição de rendimento súbita e notória.
14.Ajuste apenas os controlos mencionados nas instruções de funcionamento. O ajuste inadequado de outros controlos poderá
provocar danos e poderão ter de ser reparados por um técnico qualificado para repor o funcionamento normal da máquina.
15.Evite utilizar a máquina quando houver relâmpagos. Pode existir um risco remoto de choque eléctrico proveniente de relâmpagos.
Se possível, desligue o cabo de alimentação de CA e o cabo do telefone enquanto estiver a trovejar.
16.O cabo de alimentação fornecido com a sua máquina deve ser utilizado para uma operação segura. Se utilizar um cabo com mais
de 2 m numa máquina de 110 V, este dever ser de 16 AWG
17.Use apenas um cabo telefónico N.º 26 AWG ou maior.
18.GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
a.AWG: American Wire Gauge
Declaração de segurança sobre equipamentos a laser
A impressora está certificada nos EUA por estar em conformidade com os requisitos do DHHS 21 CFR, capítulo 1 subcapítulo J para produtos laser da Classe I(1) e, noutros países, cumpre com os requisitos da norma IEC 825, como produto laser Classe I.
Os produtos laser classe I não são considerados perigosos. O sistema laser e a impressora foram concebidos de modo a que as pessoas nunca possam ser expostas a radiações laser superiores ao nível Classe I durante o funcionamento normal, a manutenção pelo utilizador ou numa determinada condição de serviço.
a
ou superior.
Aviso
Nunca utilize nem efectue manutenção na impressora sem a tampa de protecção do conjunto Laser/Scanner. O raio reflectido, embora invisível, pode causar lesões oculares.
Quando utilizar este produto, siga sempre estas precauções básicas de segurança a fim de reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou ferimentos pessoais:
6_Informação de segurança
Segurança do ozono
Durante o funcionamento normal, esta máquina produz ozono. O ozono produzido não representa perigo para o operador. No entanto, é aconselhável utilizar a máquina numa área com boa ventilação.
Se necessitar de mais informações acerca do ozono, contacte o seu agente Samsung mais próximo.
Economia de energia
Esta máquina apresenta tecnologia avançada de economia de energia que reduz o consumo de electricidade quando não se encontra em utilização.
Quando a máquina não recebe dados durante um período de tempo prolongado, o consumo de energia é diminuído automaticamente. ENERGY STAR e a marca ENERGY STAR são marcas registadas nos EUA. Para obter mais informações sobre o programa ENERGY STAR, consulte http://www.energystar.gov.
Reciclagem
Recicle ou descarte o material de embalagem deste produto de uma maneira responsável para com o ambiente.
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos deverá separar este equipamento de outros tipos de resíduos e reciclá-lo de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar ou o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem levar este produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto não deverá ser misturado com outros resíduos comerciais para eliminação.
Eliminação correcta das baterias existentes neste produto
(Aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha de baterias separados.)
Esta marca, apresentada na bateria, manual ou embalagem, indica que as baterias existentes neste produto não devem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Onde existentes, os símbolos químicos Hg, Cd ou Pb indicam que a bateria contém mercúrio, cádmio ou chumbo acima dos níveis de referência indicados na Directiva CE 2006/66. Se as baterias não forem correctamente eliminadas, estas substâncias poderão ser prejudiciais para a saúde humana ou para o meio ambiente.
Para proteger os recursos naturais e promover a reutilização dos materiais, separe as baterias dos outros tipos de resíduos e recicle-as através do sistema gratuito de recolha local de baterias.
Emissões de rádio frequência
Regulamentos da FCC
Este dispositivo foi testado, tendo sido comprovado que respeita os limites relativos aos dispositivos digitais Classe B, de acordo com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC. Estes limites foram estipulados a fim de proporcionar uma protecção razoável contra interferências nocivas em instalações residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de rádio-frequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferências nefastas nas comunicações de rádio. No entanto, não existe qualquer garantia de que não venham a verificar-se interferências em determinadas instalações. Se este equipamento causar interferências nocivas à recepção de rádio ou televisão, o que se pode determinar desligando e voltando a ligar o equipamento, o utilizador deverá tentar resolver o problema, através de uma ou mais das seguintes medidas:
Informação de segurança_7
Reorientar ou reposicionar a antena de recepção.
Aumentar a distância que separa o equipamento do receptor.
Ligar o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está ligado.
Consulte o vendedor ou um técnico de rádio/TV qualificado para obter ajuda. Quaisquer alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pelo fabricante, no que diz respeito à conformidade,
retirarão do utilizador a autorização para utilizar o equipamento.
Normas Relativas à Interferência de Rádio no Canadá
Este aparelho digital não excede os limites da Classe B para emissões de ruído de rádio de aparelhos digitais conforme estabelecido na directriz sobre equipamentos que causam interferência, intitulada “Digital Apparatus”, ICES-003 editada pela Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: « Appareils Numériques », ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Estados Unidos da América
Federal Communications Commission (FCC)
Título acerca de equipamentos de emissão intencional Intentional emitter per FCC Parte 15
O seu sistema de impressão, destinado à utilização residencial ou no trabalho, pode conter (integrar) dispositivos de rede local via rádio de baixa potência integrados (dispositivos de comunicação sem fios por radiofrequência - RF) que funcionam com bandas de 2,4 GHz/5 GH. Esta secção aplica-se apenas se tais dispositivos estiverem presentes. Consulte a etiqueta do sistema para verificar a presença de dispositivos sem fios.
Os dispositivos sem fio presentes no sistema estão qualificados para utilização nos Estados Unidos somente se a etiqueta do sistema contém um número de identificação da FCC.
A FCC determinou como directriz geral a separação de 20 cm (8 polegadas) entre o dispositivo e o corpo para utilização de dispositivos sem fio próximos ao corpo (isso não inclui as extremidades). Este equipamento deve ser utilizado a mais de 20 cm (8 polegadas) de distância do corpo quando os dispositivos sem fios estiverem ligados. A saída de energia de dispositivos sem fios, que podem ser incorporados à sua impressora, está abaixo dos limites de exposição a RF determinados pela FCC.
Este transmissor não deve ser colocado em funcionamento ou em conjunto com outras antenas ou transmissores. O funcionamento deste dispositivo está sujeito às duas condições a seguir: (1) não pode causar interferências danosas e (2) o dispositivo
deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo as que podem causar funcionamento não pretendido do mesmo. Os dispositivos sem fios não podem ser reparados pelo utilizador. Não os altere em quaisquer circunstâncias. A modificação de dispositivos
sem fios retirará do utilizador a autoridade de operá-lo. Contacte o fabricante para efectuar a manutenção.
Declarações da FCC para o uso de LAN sem fios:
Ao instalar e utilizar este transmissor e o conjunto de antenas, o limite de exposição a radiofrequência de 1mW/cm2 poderá ser excedido em distâncias próximas à antena instalada. Portanto, o utilizador deve manter sempre uma distância mínima de 20 cm da antena. Este dispositivo não pode ser colocado juntamente com outros transmissores ou antenas transmissoras.
Marcação de Fax
O Telephone Consumer Protection Act de 1991 torna ilegal que qualquer pessoa utilize um computador ou outro dispositivo electrónico para enviar qualquer mensagem através de máquinas de fax, excepto se essa mensagem contiver a seguinte informação numa margem da parte superior ou inferior de cada página transmitida ou na primeira página da transmissão:
(1) a data e a hora de transmissão (2) identificação da empresa, da entidade empresarial ou do envio individual da mensagem e (3) número de telefone da máquina de envio, empresa, entidade empresarial ou individual. A companhia telefónica pode fazer alterações às suas instalações de comunicação, funcionamento do equipamento ou procedimentos em
que tal acção possa ser necessária para o bom funcionamento da sua empresa e que respeite os regulamentos e normas da FCC Parte 68. Se tais alterações tornarem o equipamento terminal do cliente incompatível com os serviços de comunicação da companhia telefónica ou exigirem modificações ou alterações nesse mesmo equipamento terminal ou se, por outro lado, afectarem materialmente a sua utilização ou desempenho, o cliente deve ser notificado por escrito a devido tempo, para lhe ser dada a oportunidade de manter uma assistência contínua.
8_Informação de segurança
Ringer Equivalence Number
O Número de Equivalência de Toque e o Número de Registo da Norma FCC para esta máquina podem ser encontrados na etiqueta localizada na parte inferior ou traseira da máquina. Em alguns casos pode ser necessário fornecer estes números à companhia telefónica.
O Número de Equivalência de Toque (REN) é uma unidade de medida da carga eléctrica localizada na linha telefónica e é útil para determinar se a linha está “sobrecarregada”. A instalação de vários tipos de equipamento na mesma linha telefónica pode causar problemas ao efectuar e receber chamadas, especialmente quando receber chamadas. A soma de todos os Números de Equivalência de Toque do equipamento da sua linha telefónica deve ser inferior a cinco, de forma a garantir uma assistência adequada por parte da companhia telefónica. Em alguns casos, um total de cinco pode não ser utilizável na sua linha. Se em qualquer equipamento do seu telefone não funcionar de forma adequada, deve removê-lo imediatamente da sua linha telefónica, pois pode danificar a sua rede telefónica.
As Normas FCC determinam que quaisquer alterações ou modificações feitas a este equipamento que não sejam expressamente aprovadas pelo fabricante retirarão do utilizador a autorização para utilizar o equipamento. No caso de o equipamento terminal danificar a rede telefónica, a companhia telefónica deve notificar o cliente que os serviços de assistência devem ser interrompidos. No entanto, sempre que for impossível enviar uma notificação prévia, a companhia pode interromper temporariamente os serviços de assistência, desde que:
a) notifique imediatamente o cliente. b) proporcione ao cliente a oportunidade de corrigir o problema do equipamento. c) informe o cliente quanto ao direito de apresentar uma queixa à Comissão Federal de Comunicação, de acordo com os
procedimentos descritos nas Normas e Regulamentos FCC Subparte E da Parte 68.
Também deveria saber que:
A sua máquina não foi concebida para ser ligada ao sistema digital PBX.
Se pretender utilizar um modem de computador ou de fax para a mesma linha telefónica, poderão surgir problemas de transmissão e de recepção com todo o equipamento. Recomenda-se que nenhum outro equipamento, à excepção de um telefone normal, partilhe a linha com a sua máquina.
Se a sua área possuir uma grande incidência de relâmpagos ou falhas de energia, recomendamos que instale estabilizadores de tensão para a corrente e para as linhas telefónicas. Os estabilizadores de tensão podem ser adquiridos nos fornecedores ou nas lojas especializadas em telefones e material de electrónica.
Quando programar os números de emergência e/ou efectuar chamadas de teste para números de emergência, utilize um número que não seja de emergência para informar a telefonista do serviço de emergência acerca das suas intenções. A telefonista fornecer-lhe-á mais instruções sobre a forma de testar o número de emergência.
Esta máquina não deve ser utilizada em chamadas de valor acrescentado.
Esta máquina fornece um acoplamento magnético para pessoas com problemas de audição.
Pode ligar este equipamento com segurança à rede telefónica através de uma tomada modular padrão, USOC RJ-11C.
Informação de segurança_9
Substituir a ficha incluída (apenas para o R.U.)
Importante
O cabo de corrente para esta máquina está equipado com uma ficha de 13 A (BS 1363) padrão e um fusível de 13 A. Quando substituir ou verificar o fusível, tem de ajustar novamente o fusível de 13 A correcto. Em seguida, necessita de substituir a tampa do fusível. Se tiver perdido a tampa do fusível, não utilize a ficha até ter outra tampa do fusível.
Contacte a entidade onde adquiriu a máquina. A ficha de 13 A é o tipo mais utilizado no R.U. e deve ser apropriada. No entanto, alguns edifícios (principalmente os mais antigos) não
possuem tomadas normais de 13 A. Necessita de adquirir um adaptador de fichas adequado. Não retire a ficha moldada.
Se cortar a ficha moldada, elimine-a imediatamente. Não é possível voltar a ligar a ficha e pode receber um choque eléctrico se a ligar a uma tomada.
Aviso importante:
Esta máquina tem de estar ligada à terra.
Os fios do cabo de corrente têm os seguintes códigos de cores:
Verde e amarelo: Terra
Azul: Neutro
Castanho: Corrente
Se os fios do cabo de corrente não corresponderem às cores assinaladas na ficha, execute as seguintes operações: Tem de ligar o fio verde e amarelo ao pino identificado com a letra “E” ou com o “Símbolo de terra” de segurança ou com as cores verde e
amarelo ou verde. Tem de ligar o fio azul ao pino identificado com a letra “N” ou com a cor preta. Tem de ligar o fio castanho ao pino identificado com a letra “L” ou com a cor vermelha. Tem de ter um fusível de 13 A na ficha, adaptador ou no quadro de distribuição.
Declaração de conformidade (países europeus)
Aprovações e certificações
A marca CE aplicada a este produto representa a Declaração de Conformidade da Samsung Electronics Co. com as seguintes Directivas 93/68/CEE aplicáveis da União Europeia, a partir das datas indicadas:
A declaração de conformidade pode ser consultada em www.samsung.com/printer; vá a Suporte > Centro de downloads e introduza o nome da sua impressora para procurar no EuDoC.
1 de Janeiro de 1995: Directiva do Conselho 73/23/CEE, Aproximação das leis dos estados membros no que diz respeito a equipamento de baixa tensão. 1 de Janeiro de 1996: Directiva do Conselho 89/336/CEE (92/31/CEE), Aproximação das leis dos Estados membros no que diz respeito à compatibilidade electromagnética. 9 de Março de 1999: Directiva do Conselho 1999/5/CE, acerca de equipamento de rádio e equipamento terminal de telecomunicações e o reconhecimento mútuo da sua conformidade. Poderá obter uma declaração completa, que define as Directivas relevantes e os padrões referenciados, de um representante da Samsung Electronics Co., Ltd.
Certificação CE
Certificação de acordo com a Directiva 1999/5/CE sobre equipamentos de rádio e equipamento terminal de telecomunicações (FAX)
Este Samsung produto foi certificado pela Samsung para a ligação pan-europeia de um terminal único à rede telefónica pública comutada (PSTN) de acordo com a Directiva 1999/5/CE. O produto foi concebido para funcionar com as PSTNs nacionais e com PBXs compatíveis dos países europeus:
Em caso de problemas, contacte primeiramente a Euro QA Lab of Samsung Electronics Co., Ltd. O produto foi testado relativamente a TBR21 e/ou TBR 38. Como forma de auxílio à utilização e aplicação de equipamento terminal que
respeite esta norma, o Instituto Europeu de Normas de Telecomunicações (ETSI) emitiu um documento regulador (EG 201 121) que contém notas e requisitos adicionais com vista a assegurar a compatibilidade com as redes dos terminais TBR21. O produto foi concebido de acordo e respeitando integralmente todas as notas reguladoras do referido documento.
10_Informação de segurança
Informações acerca das aprovações sobre equipamentos de rádio na Europa (para produtos equipados com dispositivos de rádio aprovados pela UE)
Este produto é uma impressora. O seu sistema de impressão, destinado à utilização residencial ou no trabalho, pode conter dispositivos de rede LAN via rádio de baixa potência integrados (dispositivos de comunicação sem fio por radiofrequência - RF) que funcionam na banda de 2,4 GHz/5 GHz. Esta secção aplica-se apenas se tais dispositivos estiverem presentes. Consulte a etiqueta do sistema para verificar a presença de dispositivos sem fios.
Os dispositivos sem fios que podem estar presentes no seu sistema estão qualificados unicamente para utilização na União Europeia ou em áreas associadas se a etiqueta do sistema possuir a marca CE com o número de registo de notificação e o símbolo de alerta.
Os dados de saída de energia do dispositivo sem fios ou outros que podem estar incorporados na sua impressora encontram-se muito abaixo dos limites de exposição a RF definidos pela Comissão Europeia através da directiva de R&TTE.
Estados europeus qualificados conforme as aprovações de dispositivos sem fios:
UE Alemanha, Áustria, Bélgica, Chipre, Dinamarca, Eslováquia, Eslovénia, Estónia, Espanha, Finlândia, França
(com restrições de frequência), Grécia, Hungria, Irlanda, Itália, Letónia, Lituânia, Luxemburgo, Malta, Países Baixos, Polónia, Portugal, Reino Unido, Republica Checa e Suécia.
Países EEA/EFTA Islândia, Liechtenstein, Noruega e Suíça.
Estados europeus com restrição ao uso:
UE Na França, o intervalo de frequência restringe-se a 2446,5-2483,5 MHz para dispositivos com potência de
transmissão acima de 10 mW, tais como dispositivos sem fios.
Países EEA/EFTA Sem limitações no momento.
Informação de segurança_11
Declaração de conformidade com as regulamentações
Orientação acerca dos dispositivos sem fio
O seu sistema de impressão pode conter dispositivos de rede LAN via rádio de baixa potência integrados (dispositivos de comunicação sem fio por radiofrequência - RF) que funcionam na banda de 2,4 GHz/5 GHz. A secção a seguir apresenta uma descrição geral das considerações que se devem observar ao utilizar dispositivos sem fios.
Limitações adicionais, cuidados e pormenores acerca de determinados países estão indicados nas secções específicas de cada país (ou grupos de países). Os dispositivos sem fios incluídos no seu sistema estão qualificados para utilização nos países identificados pela etiqueta de classificação do sistema de aprovação Radio Approval Marks. Se o nome do país em que for utilizar os dispositivos sem fios não estiver na lista, contacte o órgão de aprovação local sobre dispositivos de rádio para obter informações sobre os requisitos. Os dispositivos sem fios estão bem regulamentados e é possível que a utilização não esteja autorizada.
Os dados de saída de energia do dispositivo sem fios ou outros que podem estar incorporados à sua impressora encontram-se logo abaixo dos limites de exposição a RF vigentes no momento. Devido a que os dispositivos sem fios (que podem estar incorporados à sua impressora) emitem menos energia que o permitido pelas normas e recomendações de segurança sobre radiofrequência, o fabricante acredita que são seguros para sua utilização. Independentemente dos níveis de energia, deve-se ter cuidados para minimizar o contacto humano durante o funcionamento normal.
Como directriz geral, é comum manter uma separação de 20 cm (8 polegadas) entre o dispositivo e o utilizador ao utilizar equipamentos sem fios próximos ao corpo, embora isso não inclua as extremidades. Este equipamento deve ser utilizado a mais de 20 cm (8 polegadas) de distância do corpo quando os dispositivos sem fios estiverem ligados e a efectuar transmissões.
Este transmissor não deve ser agrupado ou utilizado em conjunto com outras antenas ou transmissores. Algumas circunstâncias exigem restrições dos dispositivos sem fio. Os exemplos das restrições mais comuns estão indicados a seguir: A comunicação sem fios por radiofrequência pode interferir com equipamentos em aviões comerciais. As regulamentações actuais da
aviação exigem que dispositivos sem fios sejam desligados durante viagens em aviões. Os dispositivos de comunicação IEEE 802.11, também conhecidos como Ethernet sem fio, e Bluetooth são exemplos de equipamentos para comunicação sem fios.
Em ambientes onde o risco de interferências sobre outros dispositivos ou a manutenção é ou pode parecer danosa, as opções para utilizar dispositivos sem fios podem ser restringidas ou eliminadas. Aeroportos, hospitais e oxigénio ou atmosferas carregadas com gases inflamáveis estão limitadas aos exemplos em que o uso de dispositivos sem fio pode ser restringido ou eliminado. Em ambientes em que não se tem certeza da autorização ao uso de dispositivos sem fio, solicite permissão à autoridade pertinente antes de utilizar ou ligar esses equipamentos.
Cada país possui restrições diferentes à utilização de dispositivos sem fio. Visto que o seu sistema está equipado com um dispositivo sem fios, ao levá-lo em suas viagens verifique junto às autoridades locais responsáveis pela aprovação de equipamentos de rádio a existência de quaisquer restrições ao uso de determinados aparelhos sem fios no local de destino antes de viajar ou mudar para outros países.
Caso seu sistema esteja equipado com dispositivos internos sem fios, não utilize o equipamento a menos que todas as tampas e protecções estejam em seus devidos lugares e o sistema esteja completamente montado.
Os dispositivos sem fios não podem ser reparados pelo utilizador. Não os altere em quaisquer circunstâncias. A modificação de dispositivos sem fios retirará do utilizador a autoridade de operá-lo. Contacte o fabricante para efectuar a manutenção.
Utilize apenas controladores aprovados pelo país onde o dispositivo será utilizado. Consulte o kit de restauro do sistema do fabricante (System Restoration Kit) ou contacte o suporte técnico do mesmo para obter mais informações.
12_Informação de segurança
Informação de segurança_13

Índice

Índice
2 Funções do seu novo produto a laser 5 Informação de segurança
INTRODUÇÃO
18
GUIA RÁPIDO
23
18 Descrição da impressora
18 Vista frontal 18 Vista posterior
19 Descrição geral do painel de controlo 20 Pormenores do LED Status 21 Descrição geral dos menu s 22 Software fornecido 22 Funções do controlador da impressora
22 Controlador da impressora 22 Controlador PostScript (apenas SCX-4x28 Series)
23 Configurar o hardware 24 Requisitos do sistema
24 Windows 24 Macintosh 24 Linux
25 Configurar a rede
25 Sistemas operativos suportados 25 Configurar protocolo de rede através da máquina 26 Utilizar o programa SetIP
26 Instalar o software 27 Definições básicas da máquin a
27 Ajuste da altitude 28 Alterar o idioma do visor 28 Acertar a data e a hora 28 Alterar o modo de relógio 28 Alterar o modo predefinido 28 Definir sons 28 Introduzir caracteres utilizando o teclado numérico 29 Utilizar os modos de economia 29 Definir o tempo limite do trabalho de impressão 30 Alterar a definição do tipo de letra
14_Índice
COLOCAR ORIGINAIS E MATERIAL DE IMPRESSÃO
31
31 Colocar originais
31 No vidro de exposição do scanner 31 No ADF
32 Seleccionar material de impressão
33 Especificações do material de impressão 34 Tamanhos de materiais de impressão suportados em cada modo 34 Directivas de utilização de materiais de impressão especiais
35 Alterar o tamanho do papel no tabuleiro 36 Colocar papel
36 Colocar papel no tabuleiro 1 ou no tabuleiro opcional
36 Imprimir em materiais de impressão especiais 37 Ajustar o suporte de saída
37 Empilhar papéis com firmeza
38 Definir o tamanho e o tipo de papel
Índice
COPIAR
39
DIGITALIZAÇÃO
43
39 Seleccionar o tabuleiro de papel 39 Copiar 39 Alterar as definições para cada cópia
39 Luminosidade 39 Tipo original 39 Cópia reduzida ou ampliada
40 Alterar as predefinições de có pia 40 Copiar cartão de identificação 40 Utilizar funções especiais de cópia
40 Agrupar 41 Cópia de 2 ou 4 páginas por folha 41 Cópia de cartaz 41 Cópia réplica 41 Ajustar imagens com fundo
42 Impressão na frente e no verso do papel 42 Definir o tempo de espera de cópia
43 O básico sobre a digitalização 43 Digitalizar a partir do painel de controlo
43 Digitalização para aplicações 44 Configurar informações de digitalização no Samsung Scan Manager
44 Digitalizar através de uma ligação de rede
44 Preparativos para digitalizar através da rede 45 Digitalizar para e-mail
45 Alterar as definições para cada trabalho de digitalização 45 Alterar as predefinições de digitalização 45 Configurar o livro de endereços
45 Registar números de marcação rápida de e-mail 45 Configurar números de e-mail de marcação por grupos 46 Utilizar entradas do livro de endereços 46 Procurar uma entrada no livro de endereços 46 Imprimir o livro de endereços
IMPRESSÃO BÁSICA
47
ENVIO/RECEPÇÃO DE FAX
48
47 Imprimir um documento 47 Cancelar um trabalho de impressão
48 Enviar um fax
48 Definir o cabeçalho do fax 48 Ajustar as definições do documento 49 Enviar um fax automaticamente 49 Enviar um fax manualmente 49 Confirmar uma transmissão 49 Remarcação automática 49 Remarcar o último número
49 Receber um fax
49 Seleccionar o tabuleiro de papel 50 Alterar os modos de recepção 50 Receber automaticamente no modo Fax 50 Receber manualmente no modo Tel 50 Receber manualmente com um telefone de extensão 50 Receber automaticamente no modo Atend/Fax 50 Receber faxes no modo DRPD 51 Receber no modo de recepção segura
Índice_15
Índice
51 Activar o modo de recepção segura 51 Receber faxes na memória
51 Outras maneiras de enviar um fax
51 Enviar um fax para vários destinos 52 Enviar um fax diferido 52 Enviar um fax prioritário 53 Direccionar faxes
54 Configuração do fax
54 Alterar as opções de configuração do fax 55 Alterar as predefinições do documento 55 Imprimir automaticamente o relatório de fax enviado 55 Configurar o livro de endereços
UTILIZAR A MEMÓRIA FLASH USB
(APENAS SCX-4X28 SERIES)
57
MANUTENÇÃO
60
57 A memória USB 57 Ligar o dispositivo de memória USB 58 Digitalizar para um dispositivo de memória USB
58 Digitalização 58 Personalizar a Digitalização para USB
58 Imprimir a partir de um dispositivo de memória USB
58 Para imprimir um documento a partir de um dispositivo de memória USB
59 Efectuar cópias de segurança de dados
59 Efectuar cópias de segurança de dados 59 Repor dados
59 Gerir a memória USB
59 Apagar um ficheiro de imagem 59 Formatar um dispositivo de memória USB 59 Ver o estado da memória USB
60 Imprimir relatórios
60 Imprimir um relatório
61 Limpar a memória 61 Limpar a máquina
61 Limpar a parte exterior 61 Limpeza do interior 62 Limpar a unidade de digitalização
62 Fazer a manutenção do cartucho
62 Armazenar o cartucho de toner 62 Vida útil prevista para o cartucho 62 Redistribuir o toner
63 Substituir o cartucho de toner
64 Eliminar a mensagem Sem Toner
65 Peças de manutenção
65 Verificar peças de substituição 65 Substituir a almofada de borracha do ADF
66 Gerir a sua máquina a partir do website
66 Para aceder ao SyncThru™ Web Service
66 Verificar o número de série da máquina
16_Índice
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
67
67 Sugestões para evitar o encravamento de papel 67 Eliminar encravamentos de documentos
67 Falha na alimentação de entrada 68 Falha de alimentação na saída 68 Falha na alimentação no rolo
68 Resolver encravamentos do papel
68 Na área de alimentação do papel
Índice
69 No tabuleiro manual 69 Na área do cartucho de toner 69 Na área de saída do papel 70 Na área da unidade duplex 70 No tabuleiro opcional
71 Pormenores das mensagens do visor 74 Resolver outros problemas
74 Alimentação de papel 74 Problemas de impressão 76 Problemas de qualidade de impressão 78 Problemas de cópia 79 Problemas de digitalização 79 Problemas do fax 80 Problemas comuns com o PostScript (apenas SCX-4x28 Series) 80 Problemas comuns no Windows 81 Problemas comuns com o Linux 83 Problemas comuns com Macintosh
ENCOMENDAR CONSUMÍVEIS E ACESSÓRIOS
84
INSTALAR ACESSÓRIOS
85
ESPECIFICAÇÕES
87
GLOSSÁRIO
90
ÍNDICE REMISSIVO
95
84 Consumíveis 84 Acessórios 84 Como adquirir
85 Precauções a ter quando instalar acessórios 85 Actualizar um módulo de memória
85 Instalar um módulo de memória 86 Activar a memória adicionada nas propriedades da impressora PS
87 Especificações gerais 88 Especificações da impressora 88 Especificações do scanner 89 Especificações da copiadora 89 Especificações do fax
Índice_17

Introdução

Estes são os principais componentes da sua máquina:
Este capítulo inclui:
Descrição da impressora
Descrição geral do painel de controlo
Pormenores do LED Status

Descrição da impressora

Vista frontal Vista posterior

Descrição geral dos menus
Software fornecido
Funções do controlador da impressora
Guias da largura do
1
documento Tampa do ADF
2
Painel de controlo
3
Suporte de saída
4
Tampa dianteira
5
Tabuleiro manual
6
Tabuleiro 1
7
Tabuleiro de entrada de
8
documentos
Tabuleiro de saída de
9
documentos Porta de memória USB
10
Indicador de nível do papel
11
Tabuleiro opcional 2
12
Cartucho de toner
13
Guias de largura do papel
14
do tabuleiro manual Tampa do scanner
15
Vidro de exposição do
16
scanner
Tomada para linha
1
telefónica Tomada de extensão para
2
telefone (EXT) Porta USB
3
Porta de rede
4
Ligação do tabuleiro
5
opcional de 15 pinos
Pegas laterais
6
Tampa do quadro de
7
controlo Tampa posterior
8
Conector de alimentação
9
Interruptor de alimentação
10
18_Introdução

Descrição geral do painel de controlo

Pode copiar ambos os lados de um Cartão de
1
ID Copy
Identificação, como uma carta de condução, num dos lados de uma folha. Consulte a página 40.
Permite imprimir directamente ficheiros memorizados num dispositivo de memória USB
Direct USB
2
Reduce/Enlarge
Visor
3
Status
4
Fax Activa o modo Fax.
5
Copy Activa o modo Cópia.
6
Scan/Email Activa o modo Digitalizar.
7
Menu
8
Seta para a esquerda/
9
direita OK Confirma a selecção mostrada no ecrã.
10
introduzido na porta da memória USB existente na parte da frente da máquina. Consulte a página 57. (apenas SCX-4x28 Series)
Torna uma cópia mais pequena ou maior do que o original. (apenas SCX-4x24 Series)
Mostra o estado actual e os avisos durante uma operação.
Mostra o estado da máquina. Consulte a página 20.
Entra no modo Menu e percorre os menus disponíveis.
Permitem percorrer as opções disponíveis do menu seleccionado e aumentar ou diminuir os valores respectivos.
Back Volta para o menu do nível superior.
11
12
Teclado numérico
Marca um número ou introduz caracteres alfanuméricos. Consulte a página 29.
Permite guardar na memória os números de fax
Address Book
13
utilizados com maior frequência ou procurar os números de fax ou endereços de email guardados.
Remarca o último número no modo Pronto ou
Redial/Pause
14
On Hook Dial Liga a linha telefónica.
15
insere uma pausa num número de fax no modo Edição.
Pára uma operação em qualquer altura. No modo Pronto, limpa/cancela as opções de cópia,
16
Stop/Clear
tais como a luminosidade, definição do tipo de documento, tamanho da cópia e número de cópias.
Start Inicia um trabalho.
17
Todas as ilustrações deste manual do utilizador podem ser diferentes da sua máquina consoante as suas opções ou modelos.
A superfície do tabuleiro de saída pode ficar quente se imprimir um grande número de páginas de uma só vez. Assegure-se de que não toca na superfície e impeça que crianças se aproximem do dispositivo.
Introdução_19

Pormenores do LED Status

A cor do LED Status indica o estado actual da máquina.
ESTADO DESCRIÇÃO
Desligado A máquina está desligada.
A máquina encontra-se no modo de economia de energia. Quando receber dados ou premir um botão, a máquina muda automaticamente para online.
Verde Intermitente Quando o LED verde pisca lentamente,
Ligado A máquina está ligada e pode ser utilizada.
Vermelho Intermitente Ocorreu um pequeno erro e a máquina
Ligado Ocorreu um erro como encravamento de
a máquina está a receber dados do computador.
Quando o LED verde pisca rapidamente, a máquina está a imprimir dados.
aguarda que o erro seja resolvido. Verifique a mensagem do visor e resolva o problema consultando a secção “Pormenores das mensagens do visor” na página 71.
O cartucho tem pouco toner. Encomende um novo cartucho de toner; consulte “Encomendar consumíveis e acessórios” na página 84. Pode melhorar provisoriamente a qualidade de impressão se redistribuir o toner. Consulte “Substituir o cartucho de toner” na página 63.
papel, tampa aberta ou falta de papel no tabuleiro e a máquina não pode continuar o trabalho. Verifique a mensagem no visor e consulte “Pormenores das mensagens do visor” na página 71 para resolver o problema.
O cartucho de toner está vazio ou precisa de ser mudado. Consulte “Pormenores das mensagens do visor” na página 71.
Verifique sempre a mensagem no visor para resolver o problema. As instruções na secção Resolução de Problemas irão ajudá-lo a utilizar a máquina de forma adequada. Consulte “Pormenores das mensagens do visor” na página 71 para mais informações.
20_Introdução

Descrição geral dos menus

O painel de controlo dá acesso a vários menus de configuração da máquina e de utilização das funções respectivas. Para aceder aos menus prima Menu. Consulte o diagrama seguinte.
Alguns menus podem não aparecer no visor, dependendo das opções ou modelos. Se for esse o caso, não é aplicável à sua máquina.
.
Funcao fax
Luminosidade Resolucao Envio mult. Envio diferido Envio priorit. Reencaminhar Recep. segura Adicionar pag. Cancelar trab.
Config fax
Envio
Vezes remarc. Prazo remarcar Prefixo marc Modo ECM Relat.de envio Imagem TCR Modo marcacao
Recepcao
Modo Receber Toque p/resp.
Config fax
(Continuação)
Exibir receptr Cod. Com. RCB. Reducao auto Rejeit tamanho Config lix fax Modo DRPD Impr. em dupl.
Alterar padrao
Resolucao Luminosidade
Relatorio auto
Funcao copia
Reduz./ampliar Luminosidade Tipo original Esquema
Normal 2 pag/folha 4 pag/folha Copia ID Copia cartaz Replicar copia
Ajustar fundo
Rede
TCP/IP Vel. Ethernet Limpar definic Inf. rede
Config. copias
Impr. em dupl. Alterar padrao
Copias Agrup. copias Reduz./ampliar Luminosidade Tipo original
Config sistema
(Continuação)
Limpar definic
Todas as defin Config fax Config. copias Config digit. Config sistema Config. rede Livro ender. Relat enviados Relat. fax rcb
Função digit.
Função USB
Tamanho digit. Tipo original Resolucao Cor digital. Formato digit.
Função e-mail
Tamanho digit. Tipo original Resolucao Cor digital.
Config sistema
(Continuação)
Relatorio
Todos relat. Configuracao Livro ender. Relat.de envio Relat enviados Relat. fax rcb Trab. progr. Relat fax lixo Inf. rede Lista aut util
Manutencao
Limp msg vazio Ignorar toner Duracao supr. Num. de serie Empilhar papel
Config digit.
Alterar padrao
Padrão USB Padrão e-mail
Config sistema
Config maquina
ID maquina No. maquina fax Data & hora Modo relogio Idioma Modo padrao Econ. energia Limite tempo Tempo lim trab Ajuste altit. Econ. toner Importar defin Exportar defin
Definic. papel
Tamanho papel Tipo de papel Origem papel
Som/Volume
Som das teclas Som do alarme Altifalante Toque
Introdução_21

Software fornecido

Depois de configurar a sua máquina e de a ligar ao computador, tem de instalar o software da impressora e do scanner. Se for um utilizador do sistema operativo Windows ou Macintosh. instale o software a partir do CD fornecido, e, se for um utilizador do sistema operativo Linux, faça o download do software do site da Samsung (www.samsung.com/printer) e instale-o.
Selecção de orientação do papel e do tamanho, origem e tipo do material
Número de cópias
Além disso, pode utilizar várias funções de impressão especiais. A tabela seguinte apresenta uma descrição geral das funções suportadas pelos controladores da impressora:
Alguns modelos ou sistemas operativos podem não suportar alguma(s) característica(s) da seguinte tabela.
OS CONTEÚDO
Windows Controlador da impressora: Utilize este controlador
para tirar o máximo partido das funções da impressora.
Ficheiro PostScript Printer Description (PPD)
Utilize o controlador PostScript para imprimir documentos com tipos de letras e gráficos complexos em linguagem PS.
Controlador do scanner: Estão disponíveis os
controladores TWAIN e Windows Image Acquisition (WIA) que permitem digitalizar os documentos na máquina.
Smart Panel: Este programa permite -lhe controlar o
estado da máquina e avisa-o se ocorrer um erro durante a impressão.
SmarThru Office
incluído nesta máquina multifuncional.
SetIP: Utilize este programa para definir os
endereços de TCP/IP da máquina.
Linux Controlador da impressora: Utilize este controlador
Macintosh Controlador da impressora: Utilize este controlador
a.Permite editar de várias formas uma imagem digitalizada, utilizando um
editor de imagem avançado e enviando a imagem por e-mail. Também pode abrir outro programa de edição de imagem, como o Adobe Photoshop, a partir do SmarThru. Para mais detalhes, consulte a ajuda apresentada no ecrã, fornecida com o programa SmarThru.
para tirar o máximo partido das funções da impressora.
Ficheiro PostScript Printer Description (PPD): Com este ficheiro pode utilizar a máquina a partir de um computador Linux e imprimir documentos. (apenas SCX-4x28 Series)
SANE: Utilize este controlador para digitalizar
documentos.
SetIP: Utilize este programa para definir os
endereços de TCP/IP da máquina.
para tirar o máximo partido das funções da impressora.
Ficheiro PostScript Printer Description (PPD): Com este ficheiro pode utilizar a máquina a partir de um computador Macintosh e imprimir documentos. (apenas SCX-4x28 Series)
Controlador do scanner: O controlador TWAIN
utiliza-se para digitalizar documentos na máquina.
SetIP: Utilize este programa para definir os
endereços de TCP/IP da máquina.
(apenas SCX-4x28 Series)
a
: Software baseado no Windows,
:

Controlador da impressora

FUNÇÃO WINDOWS LINUX MACINTOSH
Opção de qualidade da máquina
Impressão de cartazes OX X Várias páginas por folha
(N-cimo) Impressão ajustada à
página Impressão à escala OX O Origem diferente para a
primeira página Marca de água OX X Sobreposição OX X Duplex OX O
OO O
O O (2, 4) O
OX O
OX O

Controlador PostScript (apenas SCX-4x28 Series)

FUNÇÃO WINDOWS LINUX MACINTOSH
Opção de qualidade da máquina
Impressão de cartazes XX X Várias páginas por folha
(N-cimo) Impressão ajustada à
página Impressão à escala OX O Origem diferente para a
primeira página Marca de água XX X Sobreposição XX X
OO O
O O (2, 4) O
OX O
XX O

Funções do controlador da impressora

Os controladores da impressora suportam as seguintes funções padrão:
22_Introdução
Duplex OX O

Guia rápido

Este capítulo fornece-lhe instruções passo a passo para configurar a máquina.
Este capítulo inclui:
Configurar o hardware
Requisitos do sistema
Configurar a rede
Instalar o software
Definições básicas da máquina

Configurar o hardware

Esta secção mostra os passos para configurar o hardware que são explicados no Guia de Instalação Rápida. Leia primeiro o Guia de Instalação Rápida e efectue os passos seguintes.
1. Seleccione uma localização estável.
Seleccione um local nivelado e estável, com espaço adequado para a circulação de ar. Deixe espaço suficiente para abrir as tampas e os tabuleiros. A área deve ser bem ventilada e estar afastada da luz solar directa ou de fontes de calor, frio e humidade. Não instale a máquina muito perto
da extremidade de uma secretária ou mesa.
2. Desembale a máquina e verifique o conteúdo da embalagem.
3. Retire a fita que acondiciona a máquina.
4. Instale o cartucho de toner.
5. Coloque papel. (Consulte “Colocar papel” na página 36.)
6. Certifique-se de que todos os cabos estão ligados à máquina.
7. Ligue a máquina.
Quando mover a máquina, não a incline nem a vire ao contrário. Se o fizer, o interior da máquina pode ser contaminado pelo toner, o que poderá provocar danos na máquina ou uma má qualidade de impressão. Este equipamento deixará de funcionar quando a corrente eléctrica faltar.
Impressão adequada para altitudes abaixo de 1.000 m. Consulte a definição da altitude para optimizar a sua impressão. Consulte “Ajuste da altitude” na página 27 para mais informações.
Coloque a máquina numa superfície plana e estável para que não haja uma inclinação superior a 2 mm. De outro modo, poderá afectar a qualidade de impressão.
23_Guia rápido

Requisitos do sistema

Macintosh

Antes de começar, certifique-se de que o seu sistema cumpre os seguintes requisitos:

Windows

A sua máquina suporta os seguintes sistemas operativos.
REQUISITOS (RECOMENDADO)
SISTEMA
OPERATIVO
Windows 2000 Pentium II 400 MHz
Windows XP Pentium III 933 MHz
Windows Server 2003
Windows Vista Pentium IV 3 GHz 512 MB
Windows Server 2008
Windows 7 Processador Pentium
Windows Server 2008 R2
Internet Explorer 5.0 ou superior é o requisito mínimo para todos os sistemas operativos Windows.
Só os utilizadores com direitos de administrador podem instalar o software.
(Pentium III 933 MHz)
(Pentium IV 1 GHz)
Pentium III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)
Pentium IV 1 GHz (Pentium IV 2 GHz)
IV 1 GHz 32 bits ou 64 bits ou superior
Suporte para gráficos DirectX 9 com memória de
Unidade de DVD-R/W
Processadores Pentium IV 1 GHz (x86) ou 1,4 GHz (x64) (2 GHz ou superior)
CPU RAM
64 MB (128 MB)
128 MB (256 MB)
128 MB (512 MB)
(1.024 MB)
512 MB (2048 MB)
1 GB (2 GB)
128 MB (para permitir o tema Aero).
512 MB (2048 MB)
ESPAÇO
HDD LIVRE
600 MB
1,5 GB
1,25 GB a 2 GB
15 GB
10 GB
16 GB
10 GB
REQUISITOS (RECOMENDADO)
SISTEMA
OPERATIVO
Mac OS X
10.3 ~ 10.4
Mac OS X 10.5
Mac OS X 10.6
CPU RAM
• Processador Intel
• PowerPC G4/ G5
• Processador Intel
• PowerPC G4/ G5 a 867 MHz ou superior
• Processador Intel
•128MB para um Mac com processador PowerPC (512 MB)
•512MB para um Mac com processador Intel (1 GB)
512 MB (1 GB) 1 GB
1 GB (2 GB) 1 GB

Linux

ITEM REQUISITOS
Sistema operativo RedHat 8.0, 9.0 (32 bit)
RedHat Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64 bit) Fedora Core 1~7 (32/64 bit) Mandrake 9.2 (32 bit), 10.0, 10.1 (32/64 bit) Mandriva 2005, 2006, 2007 (32/64 bit) SuSE Linux 8.2, 9.0, 9.1 (32 bit) SuSE Linux 9.2, 9.3, 10.0, 10.1, 10.2 (32/64 bit) SuSE Linux Enterprise Desktop 9, 10 (32/64 bit) Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04 (32/64 bit) Debian 3.1, 4.0 (32/64 bit)
CPU Pentium IV 2.4 GHz (IntelCore2)
ESPAÇO
HDD LIVRE
1 GB
24_Guia rápido
RAM 512 MB (1.024 MB) Espaço HDD livre 1GB (2GB)
É necessário utilizar uma partição secundária de 300 MB ou mais para trabalhar com imagens digitalizadas de grandes dimensões.
O controlador do scanner Linux suporta a máxima resolução óptica.
Informação de código aberto está disponível no website da Samsung, www.samsung.com.

Configurar a rede

Para poder utilizar a máquina como impressora de rede, tem de configurar os protocolos de rede respectivos. Pode configurar as definições básicas da rede através do painel de controlo da máquina.

Sistemas operativos suportados

A seguinte tabela apresenta os ambientes de rede suportados pela máquina:
ITEM REQUISITOS
Interface de rede Ethernet 10/100 Base-TX Sistema operativo de rede 2000/XP/2003/Vista/2008/7/Server
2008 R2
Vários SO Linux
Mac OS 10.3 ~ 10.6
Protocolos de rede •TCP/IP
Standard TCP/IP
•LPR
IPP/HTTP
Bonjour
DHCP
•BOOTP

Configurar protocolo de rede através da máquina

Para configurar os parâmetros de rede TCP/IP, siga os passos abaixo.
1. Certifique-se de que a sua máquina está ligada à rede com um cabo
Ethernet RJ-45.
2. Certifique-se de que ligou a máquina.
3. Prima Menu no painel de controlo, até que Rede apareça na linha
inferior do visor.
4. Prima OK para aceder ao menu.
5. Prima a seta para a esquerda/direita até que TCP/IP apareça no visor.
6. Prima OK.
7. Prima a seta para a esquerda/direita até que Estatico apareça no visor.
8. Prima OK.
9. Prima a seta para a esquerda/direita até que Endereco IP apareça no
visor.
10.Prima OK.
Introduza um byte entre 0 e 255 utilizando o teclado numérico e prima a seta para a esquerda/direita para se deslocar entre os bytes. Repita este passo para completar o endereço do primeiro ao quarto byte.
11.Quando tiver terminado, prima OK.
Repita os passos 9 e 10 para configurar os outros parâmetros TCP/IP: endereços de máscara de subrede e de gateway.
Contacte o administrador de rede se não souber como configurar.
Se pretende configurar o protocolo de rede DHCP, vá a
http://developer.apple.com/networking/bonjour/download/
programa Bonjour adequado ao sistema operativo do seu computador e instale o programa. Este programa permite definir automaticamente os parâmetros de rede. Siga as instruções dadas na janela de instalação. Este programa não suporta Linux.
, seleccione o
Também pode configurar as definições de rede através dos programas de administração de rede.
SyncThru™ Web Admin Service: Uma solução de gestão de
impressão baseada na Web para administradores de rede. O SyncThru™ Web Admin Service proporciona-lhe uma maneira eficiente de gerir dispositivos em rede e permite-lhe monitorizar remotamente e resolver problemas em máquinas na rede a partir de qualquer local com acesso empresarial à Internet. Faça o download deste programa em
http://solution.samsungprinter.com
SyncThru™ Web Service: Um servidor da Web integrado no
servidor de impressão da rede que lhe permite:
- Configurar os parâmetros de rede necessários para ligar a máquina aos diversos ambientes de rede.
- Personalizar as configurações da máquina.
SetIP: Programa utilitário que permite seleccionar uma interface
de rede e configurar manualmente os endereços IP para utilização com o protocolo TCP/IP. Consulte “Utilizar o programa SetIP” na página 26.
.
Guia rápido_25

Utilizar o programa SetIP

Este programa serve para a definição do IP de rede utilizando o endereço MAC, que é o número de série do hardware da placa ou interface da impressora de rede. Serve especialmente para que o administrador da rede defina vários IP de rede ao mesmo tempo.
Só poderá utilizar o programa SetIP quando a sua máquina está ligada a uma rede.
O seguinte procedimento é baseado no sistema operativo Windows XP.
Se estiver num ambiente com endereços IP não estáticos e tiver que configurar um protocolo de rede DHCP, vá para
http://developer.apple.com/networking/bonjour/download/
seleccione o programa Bonjour para Windows mais adequado ao sistema operativo do seu computador, e instale-o. Este programa permite corrigir automaticamente o parâmetro de rede. Siga as instruções dadas na janela de instalação. Este programa não suporta Linux.
Instalar o programa
1. Insira o CD fornecido com a máquina. Se o CD do controlador executar
automaticamente, feche a janela.
2. Inicie o Explorador do Windows e abra a unidade X. (X representa a
sua unidade de CD-ROM.)
3. Faça duplo clique sobre Aplicação > SetIP.
4. Abra a pasta do idioma que pretende utilizar.
5. Faça duplo clique em Setup.exe para instalar este programa.
6. Siga as instruções na janela para concluir a instalação.
Iniciar o programa
1. Imprima o relatório de informações de rede da máquina, que inclui o seu
endereço MAC. Consulte “Imprimir relatórios” na página 60.
2. No menu Iniciar do Windows, seleccione Todos os programas > Samsung Network Printer Utilities > SetIP > SetIP.
3. Clique em na janela SetIP para abrir a janela de configuração do
TCP/IP.
4. Introduza o endereço MAC, endereço IP, máscara de sub-rede, e gateway predefinido da placa de rede e depois clique em Aplicar.
Quando introduzir o endereço MAC, faça-o sem os dois pontos (:).
,

Instalar o software

Tem de instalar o software de impressão da máquina. O software inclui controladores, aplicações e outros programas de fácil utilização.
O seguinte procedimento deve ser executado quando a máquina estiver a ser usada como máquina de rede. Se pretender ligar uma máquina com um cabo USB, consulte a Secção do software.
O seguinte procedimento é baseado no sistema operativo Windows XP. O procedimento e a janela de contexto que surgem durante a instalação podem diferir consoante o sistema operativo, a função da impressora ou a interface em utilização.
1. Certifique-se de que a configuração de rede da sua máquina está
concluída. (Consulte “Configurar a rede” na página 25.) Todas as aplicações do seu computador devem ser fechadas antes de proceder à instalação.
2. Insira o CD-ROM do software da impressora na unidade de CD-ROM.
O CD-ROM deve ser automaticamente executado e aparecerá uma janela de instalação. Se a janela de instalação não aparecer, clique em Iniciar > Executar. Escreva X:\Setup.exe, substituindo “X” pela letra que representa a sua unidade e clique em OK. Se utiliza o Windows Vista, Windows 7 e Windows Server 2008 R2, clique em Iniciar > Todos os programas > Acessórios > Executar e escreva X:\Setup.exe. Se a janela Reproduzir automaticamente aparecer no Windows Vista, Windows 7 e Windows Server 2008 R2, clique em Executar Setup.exe no campo Instalar ou executar programa e clique em Continuar na janela Controlo de Conta de Utilizador.
3. Clique em Seguinte.
5. Clique em OK para que a máquina imprima as informações de rede.
Confirme se todas as definições estão correctas.
6. Clique em Sair para fechar o programa SetIP.
26_Guia rápido
Se necessário, seleccione um idioma a partir da lista pendente.
4. Seleccione Instalação típica para uma impressora de rede e, em seguida, clique em Seguinte.
6. Após a instalação ter sido concluída, aparece uma janela a perguntar se
pretende imprimir uma página de teste e registar-se como utilizador das máquinas Samsung, de forma a receber informação da Samsung. Se desejar, seleccione a(s) caixa(s) de verificação correspondente(s) e clique em Concluir.
Se a sua máquina não funcionar correctamente depois da instalação, tente reinstalar o controlador da impressora. Consulte a Secção do software.
Durante o processo de instalação do controlador da impressora, a instalação do controlador detecta as informações locais do sistema operativo e define o tamanho do papel predefinido para a sua máquina. Se utilizar uma localização Windows diferente, tem de alterar o tamanho do papel para se adequar ao papel que utiliza normalmente. Consulte as propriedades da impressora para alterar o tamanho do papel após a instalação ser concluída.

Definições básicas da máquina

5. É apresentada a lista de máquinas disponíveis em rede. Seleccione a
impressora que pretende instalar a partir da lista e, em seguida, clique em Seguinte.
Se não conseguir visualizar a sua máquina na lista, clique em
Actualizar para actualizar a lista ou seleccione Adicione porta TCP/IP. para adicionar a máquina à rede. Para adicionar a máquina
à rede, introduza o nome da porta e o endereço IP da máquina. Para verificar o endereço IP ou o endereço MAC da sua máquina, imprima uma página de configuração de rede. (Consulte “Imprimir relatórios” na página 60.)
Para encontrar uma impressora partilhada em rede (Caminho UNC),
seleccione Impressora partilhada (UNC) e introduza manualmente o nome partilhado ou clique no botão Procurar.
Se não tem a certeza de que é o endereço IP correcto, contacte o administrador de rede ou imprima as informações da rede. (Consulte “Imprimir relatórios” na página 60.)
Depois de a instalação estar concluída, pode querer configurar as predefinições da máquina. Consulte a secção seguinte se pretender configurar ou alterar valores.

Ajuste da altitude

A qualidade de impressão é afectada pela pressão atmosférica, que é determinada pela altitude da máquina. As seguintes informações vão ajudá-lo a configurar a máquina para a melhor qualidade de impressão.
Antes de definir o valor da altitude, descubra a que altitude está a utilizar a máquina.
1 Nenhum 2 Alta 1 3 Alta 2
0
1. Certifique-se de que instalou o controlador da impressora com o CD do
software da impressora fornecido.
2. Faça duplo clique no ícone Smart Panel na barra de tarefas do
Windows (ou na Área de Notificação no Linux). Também pode clicar em Smart Panel na barra de estado do Mac OS X.
3. Clique em Definição da impressora.
4. Clique em Definição > Ajuste de altitude. Seleccione o valor
adequado a partir da lista pendente e, em seguida, clique em Aplicar.
Se a máquina estiver ligada a uma rede, o ecrã Serviço Web
SyncThru aparece automaticamente. Clique em Definições da máquina > Configuração (ou em Configuração da máquina)> Ajuste de altitude. Seleccione o valor de altitude adequado e, em seguida, clique em Aplicar.
4 Alta 3
Guia rápido_27

Alterar o idioma do visor

Para alterar o idioma apresentado no painel de controlo, siga os seguintes passos:
1. Prima Menu até aparecer Config sistema na linha inferior do visor e prima OK.
2. Prima OK quando aparecer Config maquina.
3. Prima a seta para a esquerda/direita até que apareça Idioma e prima OK.
4. Prima a seta para a esquerda/direita até aparecer o idioma pretendido e prima OK.
5. Prima Stop/Clear para voltar ao modo Pronto.

Alterar o modo predefinido

A máquina vem predefinida para o modo Fax. Pode alternar o modo predefinido entre modo Fax e Cópia.
1. Prima Menu até aparecer Config sistema na linha inferior do visor e prima OK.
2. Prima OK quando aparecer Config maquina.
3. Prima a seta para a esquerda/direita até que apareça Modo padrao e prima OK.
4. Prima a seta para a esquerda/direita até aparecer o modo predefinido desejado e depois prima OK.
5. Prima Stop/Clear para voltar ao modo Pronto.

Acertar a data e a hora

Quando a máquina está ligada e pronta a ser utilizada, a data e hora actuais aparecem no visor. Todos os seus faxes terão a data e hora impressas.
1. Prima Menu até aparecer Config sistema na linha inferior do visor e prima OK.
2. Prima OK quando aparecer Config maquina.
3. Prima a seta para a esquerda/direita até que apareça Data & hora e prima OK.
4. Introduza a hora e data correctas utilizando o teclado numérico.
Mês = 01 a 12 Dia = 01 a 31 Ano = requer quatro dígitos Hora = 01 a 12 (modo de 12 horas)
Minutos = 00 a 59
5. Para seleccionar AM ou PM para o formato de 12 horas, prima o botão
00 a 23 (modo de 24 horas)
O formato da data pode variar em função do país.
Também pode utilizar a seta para a esquerda/direita para mover o cursor para baixo do dígito que pretende corrigir e introduzir um novo número.
* ou # ou qualquer botão numérico.
Se o cursor não estiver por baixo do indicador AM ou PM, prima o botão
* ou # para deslocar o cursor imediatamente para o indicador.
Pode alterar o modo do relógio para o formato de 24 horas (por exemplo, 01:00 PM como 13:00). Para mais detalhes, consulte a próxima secção.
6. Prima OK para memorizar a hora e a data. Se introduzir um número errado, aparece Fora do interv e a máquina não muda para o passo seguinte. Se isto acontecer, basta reintroduzir o número correcto.
7. Prima Stop/Clear para voltar ao modo Pronto.

Alterar o modo de relógio

Pode definir a máquina para mostrar a hora actual utilizando tanto o formato de 12 horas como de 24 horas.
1. Prima Menu até aparecer Config sistema na linha inferior do visor e prima OK.
2. Prima OK quando aparecer Config maquina.
3. Prima a seta para a esquerda/direita até que apareça Modo relogio e prima OK.
4. Prima a seta para a esquerda/direita para seleccionar o outro modo e depois prima OK.
5. Prima Stop/Clear para voltar ao modo Pronto.

Definir sons

Pode controlar os seguintes sons:
Som das teclas: Liga e desliga o som das teclas. Com esta opção definida para Activado
Som do alarme: Liga e desliga o som do alarme. Com esta opção definida para Activado erro ou terminar a comunicação fax.
Altifalante: Liga e desliga os sons da linha telefónica que se ouvem através do altifalante, como o tom de marcação ou o sinal de fax. Com esta opção definida para Com., que significa “Comum”, o emissor está ligado até a máquina remota responder.
Pode ajustar o nível do volume utilizando On Hook Dial.
Toque: Ajusta o volume do toque. Para o volume do toque, pode seleccionar Desactivado, Baixa, Mid e Alta.
, sempre que premir uma tecla ouve um som.
, ouve um som de alarme quando ocorrer um
Altifalante, toque, som das teclas e som do alarme
1. Prima Menu até aparecer Config sistema na linha inferior do visor e
prima OK.
2. Prima a seta para a esquerda/direita até que apareça Som/Volume
e prima OK.
3. Prima a seta para a esquerda/direita até aparecer a opção de som
desejada e depois prima OK.
4. Prima a seta para a esquerda/direita até aparecer o estado ou
volume desejado para o som que tiver seleccionado e prima OK.
5. Se quiser definir outros sons, repita os passos 3 a 5.
6. Prima Stop/Clear para voltar ao modo Pronto.
Volume do altifalante
1.
Prima
2. Prima a seta para a esquerda/direita até ouvir o volume pretendido.
3. Prima Stop/Clear para guardar a alteração e voltar ao modo Pronto.
On Hook Dial
Só pode ajustar o volume do altifalante quando a linha telefónica está ligada.
. Ouve-se um tom de marcação no altifalante.

Introduzir caracteres utilizando o teclado numérico

Para executar certas operações, pode precisar de introduzir nomes e números. Por exemplo, quando configura a sua máquina, introduz o seu nome ou o nome da sua empresa e o número de fax. Quando memorizar os números de fax ou endereços de e-mail, pode introduzir também os nomes correspondentes.
28_Guia rápido
Introduzir caracteres alfanuméricos
1. Quando lhe é pedido para introduzir uma letra, localize o botão que
tem o carácter desejado. Prima o botão até a letra correcta aparecer no visor.
Por exemplo, para introduzir a letra O, prima o botão 6 com a indicação MNO. Sempre que premir 6, o visor mostra uma letra diferente, M, N, O, m, n, o e finalmente 6. Pode introduzir caracteres especiais, como espaço, sinal mais, etc. Para mais detalhes, consulte a secção abaixo.
2. Para introduzir letras adicionais, repita o passo 1.
Se a letra seguinte estiver impressa no mesmo botão, desloque o cursor premindo o botão da seta para a direita e, em seguida, prima o botão que tem a letra desejada. O cursor desloca-se para a direita e a letra seguinte aparece no visor. Pode introduzir um espaço ao premir a seta direita.
3. Quando terminar de introduzir as letras, prima OK.
Números e letras do teclado
TECLA NÚMEROS, LETRAS OU CARACTERES ATRIBUÍDOS
1 @ / . ‘ 1 2 ABCabc2 3 DEFdef3 4 GHIghi4 5 JKLjkl5

Utilizar os modos de economia

Modo de economia de toner
No modo de economia de toner a máquina utiliza menos toner em cada página. A activação deste modo prolonga o tempo de vida útil do cartucho de toner no modo normal, mas reduz a qualidade de impressão.
1. Prima Menu até aparecer Config sistema na linha inferior do visor e
prima OK.
2. Prima OK quando Config maquina aparecer.
3. Prima a seta para a esquerda/direita até aparecer Econ. toner e
prima OK.
4. Prima a seta para a esquerda/direita até aparecer a opção de tempo
pretendida e prima OK.
5. Prima Stop/Clear para voltar ao modo pronto.
Modo de Economia de Energia
O modo de Economia de Energia permite reduzir o consumo de energia da máquina quando não está a ser utilizada. Pode activar este modo e seleccionar o intervalo de tempo que a máquina deve aguardar após uma impressão antes de mudar para um estado de baixo consumo de energia.
1. Prima Menu até aparecer Config sistema na linha inferior do visor e
prima OK.
2. Prima OK quando aparecer Config maquina.
3. Prima a seta para a esquerda/direita até que apareça Econ. energia
e prima OK.
4. Prima a seta para a esquerda/direita até aparecer a definição de
hora desejada e depois prima OK.
5. Prima Stop/Clear para voltar ao modo Pronto.
6 MNOmno6 7 PQRSpqrs7 8 TUVtuv8 9 WXYZwxyz9 0 & + - , 0
Corrigir os números ou nomes
Se se enganar ao introduzir um número ou nome, prima o botão da seta para a esquerda para eliminar o último dígito ou carácter. Em seguida, introduza o número ou carácter correcto.
Inserir uma pausa
Em alguns sistemas telefónicos, tem de marcar um código de acesso (por exemplo, 9) e ouvir um segundo tom de marcação. Nesses casos, tem de inserir uma pausa no número de telefone. Pode introduzir uma pausa enquanto está a definir números de marcação directa ou rápida.
Para inserir uma pausa, prima Redial/Pause no local apropriado enquanto introduz o número de telefone. A - aparece no visor na localização correspondente.

Definir o tempo limite do trabalho de impressão

Pode definir o tempo que um trabalho de impressão está activo antes de ser impresso. A máquina trata os dados recebidos como um único trabalho se o receber dentro do tempo especificado. Se ocorrer um erro durante o processamento dos dados do computador e a transmissão de dados for interrompida, a máquina espera até terminar o tempo limite especificado e cancela a impressão se a transmissão de dados não for retomada.
1. Prima Menu até aparecer Config sistema na linha inferior do visor e prima OK.
2. Prima OK quando aparecer Config maquina.
3. Prima a seta para a esquerda/direita até que apareça Tempo lim trab e prima OK.
4. Prima a seta para a esquerda/direita até aparecer a definição de hora desejada e depois prima OK.
5. Prima Stop/Clear para voltar ao modo Pronto.
Guia rápido_29

Alterar a definição do tipo de letra

A máquina predefiniu o tipo de letra para a sua região ou país. Se desejar alterar o tipo de letra ou se quiser definir o tipo de letra para uma
condição especial tal como o ambiente DOS, pode alterar a definição do tipo de letra da maneira que se segue:
1. Certifique-se de que instalou o controlador da impressora a partir do CD
de software fornecido.
2. Faça duplo clique no ícone Smart Panel na barra de tarefas do
Windows.
3. Clique em Definição da impressora.
4. Clique em Emulação.
5. Confirme se PCL está seleccionado em Definição da emulação.
6. Clique em Definição.
7. Seleccione o seu tipo de letra preferido na lista Conjunto de símbolos.
8. Clique em Aplicar.
A informação que se segue mostra a lista de tipos de letra correcta para os respectivos idiomas.
Russo: CP866, ISO 8859/5 Latin Cyrillic
Hebreu: Hebrew 15Q, Hebrew-8, Hebrew-7 (apenas em Israel)
Grego: ISO 8859/7 Latin Greek, PC-8 Latin/Greek
Árabe e Farsi: HP Arabic-8, Windows Arabic, Code Page 864, Farsi, ISO 8859/6 Latin Arabic
OCR: OCR-A, OCR-B
30_Guia rápido
Loading...
+ 118 hidden pages