Samsung SCX-4729FW/XAA, SCX-4729FD/XAA User Manual

Page 1
Manual del usuario
Manual del usuario

BÁSICO

BÁSICO
Este manual contiene información relativa al proceso de instalación, funcionamiento básico y solución de problemas en Windows.
AVANZADO
Este manual contiene información relativa al proceso de instalación, configuración y funcionamiento avanzados, así como de solución de problemas, en diversos sistemas operativos.
SCX-472x Series SCX-470x Series
Algunas características podrían no estar disponibles en función del modelo o el país.
Page 2
1. Introducción
Envío básico de faxes 68
Beneficios principales 4 Funciones según el modelo 6 Información útil 13 Acerca de este manual del usuario 14 Información sobre seguridad 15 Descripción general del equipo 21 Descripción general del panel de control 25 Encendido de la impresora 29 Instalación del controlador de manera local Reinstalación del controlador 31
30
2. Descripción general de los menús y configuración básica
Descripción general de los menús 33
3. Mantenimiento
Pedido de suministros y accesorios 74 Consumibles disponibles 75 Piezas de mantenimiento disponibles 76 Distribución del tóner 77 Sustitución del cartucho de tóner 78 Control de la duración de los suministros 79 Ajuste de la alerta de tóner bajo 80 Limpieza de la impresora 81
4. Solución de problemas
Consejos para evitar atascos de papel 88 Solución de atascos de documentos
originales 89
Cambio del idioma del LCD 42 Materiales y bandejas 43 Impresión básica 57 Copia básica 63 Escaneado básico 67
Solución de atascos de papel 93 Descripción del indicador LED de estado 98 Entender los mensajes de pantalla 100
2
Page 3
5. Apéndice
Especificaciones 106 Información reglamentaria 116 Copyright 130
3
Page 4

1. Introducción

Este capítulo contiene información que necesita saber antes de usar la máquina.
Beneficios principales 5
Funciones según el modelo 7
Información útil 14
Acerca de este manual del usuario 15
Información sobre seguridad 16
Descripción general del equipo 22
Descripción general del panel de control 26
Encendido de la impresora 30
Instalación del controlador de manera local 31
Reinstalación del controlador 32
Page 5

Beneficios principales

Respetuosa con el medio ambiente
• Esta máquina es compatible con la función Eco, diseñada para ahorrar tóner y papel.
• Para ahorrar papel, puede imprimir varias páginas en una sola hoja (consulte “Uso de funciones de impresión avanzadas” en la página
230).
• Es posible imprimir en ambas caras del papel para ahorrar papel (impresión a doble cara) (consulte “Uso de funciones de impresión avanzadas” en la página 230).
• Para ahorrar energía el dispositivo ahorra energía automáticamente, ya que reduce el consumo de energía cuando no está en uso.
Impresión rápida a alta resolución
• Puede imprimir con una resolución de hasta 1,200 x 1,200 ppp de impresión real.
• Impresión rápida, bajo petición. SCX-472x Series, SCX-470x Series:
- Para impresión en una sola cara, 28 ppm (A4) o 29 ppm (Carta).
- Para impresión a doble cara, 14 ppm (A4) o 15 ppm (Carta).
Comodidad
• Easy Capture Manager le permite editar e imprimir fácilmente cualquier elemento que capture utilizando la tecla Imprimir pantalla del teclado (consulte “Easy Capture Manager” en la página 274).
• Estado de la impresión (o Smart Panel) es un programa que supervisa y le informa del estado del equipo, permitiéndole personalizar la configuración del equipo (consulte “Uso de funciones de impresión avanzadas” en la página 230).
Page 6
Beneficios principales
• AnyWeb Print le ayuda a realizar capturas de pantalla, previsualizar, modificar e imprimir la pantalla de Windows Internet Explorer de una manera más sencilla que cuando utiliza el programa corriente (consulte “Samsung AnyWeb Print” en la página 275).
• Actualización inteligente le permite comprobar el software más reciente e instalar la última versión durante el proceso de instalación del controlador de la impresora. Solo está disponible en Windows.
Amplia gama de funciones y compatibilidad con aplicaciones
• Admite diversos tamaños de papel (consulte “Especificaciones del material de impresión” en la página 109).
• Impresión de marcas de agua: Puede personalizar sus documentos agregándoles leyendas, por ejemplo, “Confidencial” (consulte “Uso de funciones de impresión avanzadas” en la página 230).
• Impresión de pósters: El texto y los gráficos de las páginas del documento se amplían y se imprimen en las diversas hojas de papel. Luego, puede pegarlos para formar un póster (consulte “Uso de funciones de impresión avanzadas” en la página 230).
• Es posible imprimir en varios sistemas operativos (consulte “Requisitos del sistema” en la página 112).
• El dispositivo está equipado con una interfaz USB y/o una interfaz de red.
Page 7

Funciones según el modelo

Es posible que algunas funciones y accesorios opcionales no estén disponibles según el modelo o el país.
Sistema Operativo
(: incluidas, en blanco: no disponible)
Software
Sistema Operativo
SCX-472xFD Series SCX-472xHD Series SCX-472xHN Series
SCX-472xFW Series SCX-472xHW Series
SCX-470xND Series
Windows
Mac OS
Linux
Unix
Software
SCX-472xFD Series SCX-472xHD Series SCX-472xHN Series
SCX-472xFW Series SCX-472xHW Series
SCX-470xND Series
Controlador PCL/SPL de la impresora
a
Controlador de impresora PS
Controlador de impresora XPS
Utilidad de impresión directa
Page 8
Funciones según el modelo
Samsung Easy Printer Manager
Ajustes de digitalización a PC
Ajustes de fax a PC
Ajustes del dispositivo
Estado de la impresora Samsung
Smart Panel
AnyWeb Print
SyncThru™ Web Service
SyncThru Admin Web Service
Easy Eco Driver
Fax Samsung Network PC
Fax
Software
SCX-472xFD Series SCX-472xHD Series SCX-472xHN Series
SCX-472xFW Series SCX-472xHW Series
SCX-470xND Series
Page 9
Funciones según el modelo
(: incluidas, en blanco: no disponible)
Escanear Controlador de
digitalización Twain
Controlador de digitalización WIA
Asistente de escaneado de Samsung
SmarThru 4
SmarThru Office
a. El controlador de la impresora instalado puede variar en función del sistema operativo que utilice.
Software
SCX-472xFD Series SCX-472xHD Series SCX-472xHN Series
SCX-472xFW Series SCX-472xHW Series
SCX-470xND Series
Page 10
Funciones según el modelo
Función de variedad
especiales
SCX-472xFD Series SCX-472xHD Series SCX-472xHN Series
SCX-472xFW Series SCX-472xHW Series
SCX-470xND Series
USB 2.0 de alta velocidad
Ethernet de interfaz de red 10/100 Base TX LAN con cable
Interfaz de red LAN inalámbrica IEEE
802.11b/g/n
Impresión Eco
Impresión dúplex (a dos caras)
Interfaz de memoria USB
Alimentador automático de documentos a dos caras (DADF)
Alimentador automático de documentos (ADF)
Auricular
(solo SCX-472xHD Series,
SCX-472xHN Series)
(solo SCX-472xHW Series)
Page 11
Funciones según el modelo
SCX-472xFD Series
especiales
Fax Envío múltiple
Envío diferido
Envío prioritario
Envío a doble cara
Recep. segura
Impr. dúplex
Enviar/recibir reenvío - fax
Enviar/recibir reenvío - email
Enviar/recibir reenvío - servidor
SCX-472xHD Series SCX-472xHN Series
SCX-472xFW Series SCX-472xHW Series
SCX-470xND Series
1. Introducción
11
Page 12
Funciones según el modelo
especiales
Escanear Escanear al servicio
de correo electrónico
Digitalización a un servidor SMB
Digitalización a un servidor FTP
Digitalización dúplex
Digitalizar a PC
Copia Copia de tarjetas
identificativas
SCX-472xFD Series SCX-472xHD Series SCX-472xHN Series
SCX-472xFW Series
SCX-470xND Series
SCX-472xHW Series
Clasific
Póster
Clonar
Libro
1. Introducción
12
Page 13
Funciones según el modelo
especiales
Copia (continuación)
(: incluidas, en blanco: no disponible)
de 2 ó 4 páginas por hoja
Ajustar fondo
Desplazamiento de margen
Borrar margen
Mej. gris
Copia a doble cara
SCX-472xFD Series SCX-472xHD Series SCX-472xHN Series
SCX-472xFW Series
SCX-470xND Series
SCX-472xHW Series
1. Introducción
13
Page 14

Información útil

La impresora no imprime.
Abra la lista de la cola de impresión y quite el documento de la lista (consulte “Cancelación de un trabajo de impresión” en la página 59).
Desinstale el controlador y vuelva a instalarlo (consulte “Instalación del controlador de manera local” en la página 31).
Seleccione la impresora como impresora predeterminada en Windows.
¿Dónde puedo comprar accesorios o consumibles?
• Póngase en contacto con un distribuidor de Samsung o con su tienda habitual.
• Visite www.samsung.com/supplies. Seleccione su país/ región para ver información de servicio técnico del producto.
Se ha producido un atasco de papel.
• Abra y cierre la cubierta frontal.
• Revise las instrucciones que contiene este manual sobre cómo extraer el papel y solucione los problemas según corresponda (consulte “Solución de atascos de papel” en la página 94).
Las impresiones aparecen borrosas.
• El nivel de tóner podría ser bajo o no uniforme. Agite el cartucho de tóner.
• Pruebe con un ajuste de resolución de impresión diferente.
• Sustituya el cartucho de tóner.
¿Dónde puedo descargar el controlador del dispositivo?
El LED de estado parpadea o permanece encendido de forma constante.
• Apague el dispositivo y vuelva a encenderlo.
• Consulte el significado de los indicadores LED de este manual y soluciones los problemas según corresponda (consulte “Descripción del indicador LED de estado” en la página 99).
• Visite www.samsung.com para descargar el controlador más reciente del dispositivo e instálelo en el sistema.
Page 15

Acerca de este manual del usuario

Este manual del usuario contiene información básica sobre el dispositivo y explicaciones detalladas de uso del mismo.
Lea la información sobre seguridad antes de utilizar este dispositivo.
Si tiene algún problema al utilizar el dispositivo, consulte el capítulo de solución de problemas.
Los términos utilizados en este manual del usuario se explican en el glosario.
Es posible que las ilustraciones de este manual del usuario difieran de su dispositivo en función de las opciones o el modelo que haya adquirido.
Las capturas de pantalla de esta guía del administrador pueden ser diferentes a las de su impresora en función de la versión del controlador/firmware del dispositivo.
Los procedimientos que se explican en este manual del usuario se basan en Windows 7.
2
Iconos generales
Icono Texto Descripción
Precauci
ón
Nota
Se emplea para dar información sobre cómo proteger el dispositivo contra posibles fallas o daños mecánicos.
Se emplea para brindar información adicional o especificaciones detalladas de funciones y características del dispositivo.
1
Convenciones
En este manual, se utilizan algunos términos de manera intercambiable:
Documento es sinónimo de original.
Papel es sinónimo de material o material de impresión.
El término dispositivo se refiere a impresora o impresora multifunción.
1. Introducción
15
Page 16

Información sobre seguridad

Estas advertencias y precauciones se incluyen para evitarle daños a usted y a otras personas, y para evitar cualquier daño potencial del dispositivo. Asegúrese de leer y comprender todas las instrucciones antes de utilizar el dispositivo. Cuando termine de leer esta sección, guárdela en un lugar seguro para consultarla en el futuro.
3
Símbolos importantes de seguridad
Explicación de todos los iconos y signos de este capítulo
Adverten
cia
Situaciones peligrosas o prácticas inseguras que pueden provocar lesiones corporales graves o la muerte.
4
Entorno de funcionamiento
Advertencia
No utilice el cable de alimentación si está dañado o si la toma eléctrica no es de tierra.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
No coloque nada encima del dispositivo (agua, objetos metálicos pequeños o pesados, velas, cigarrillos, etc.).
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
• Si el dispositivo se calienta demasiado, echa humo, produce ruidos extraños o genera un olor raro, apáguelo de inmediato y desconéctelo.
Precauci
ón
No lo intente.
Situaciones peligrosas o prácticas inseguras que pueden provocar lesiones corporales menores o daños materiales.
• El usuario deberá poder acceder a la toma de corriente en caso de que se produzcan emergencias que requieran que el usuario desenchufe el dispositivo.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
No doble el cable de alimentación ni coloque objetos pesados sobre él.
Pisar o poner un objeto pesado encima del cable de alimentación puede causar una descarga eléctrica o un incendio.
1. Introducción
16
Page 17
Información sobre seguridad
No quite los enchufes tirando del cable; no sujete el enchufe con las manos mojadas.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Precaución
Durante una tormenta eléctrica o un período largo sin uso, desconecte el enchufe de la toma de corriente.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Tenga cuidado, la zona de salida del papel está caliente. Podría sufrir quemaduras.
Si se ha caído el dispositivo, o si la carcasa parece dañada, desconecte el dispositivo de cualquier interfaz de conexión y pida ayuda del personal de servicio calificado.
Si el enchufe no sale con facilidad, no intente forzarlo. Llame a un electricista para que cambie la toma de corriente
o podría producirse una descarga eléctrica.
No permita que ningún animal toque el cable de teléfono ni los cables de conexión con el equipo.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio y/o daños a su mascota.
5
Procedimientos
Precaución
No extraiga el papel a la fuerza durante la impresión.
En caso contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Si el dispositivo no funciona correctamente después de seguir estas instrucciones, desconecte el dispositivo de cualquier interfaz de conexión y pida ayuda del personal de servicio calificado.
En caso contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
El dispositivo podría resultar dañado.
Tenga cuidado de no introducir la mano entre el dispositivo y la bandeja de papel.
Puede lastimarse.
El dispositivo de recepción de la corriente de la impresora es el cable de alimentación.
Para cortar el suministro de energía, retire el cable de alimentación de la toma de corriente.
1. Introducción
17
Page 18
Información sobre seguridad
6
Tenga cuidado al reponer el papel o al eliminar los atascos. El papel nuevo tiene bordes filosos y puede causar cortes
dolorosos.
Instalación/Desplazamiento
Cuando imprima grandes cantidades, la parte inferior del área de salida del papel puede calentarse. No permita que los niños lo toquen.
Podría sufrir quemaduras.
Cuando retire un atasco de papel, no utilice pinzas ni objetos de metal afilados.
Podría dañar el dispositivo.
No permita que se apilen demasiados papeles en la bandeja de salida.
Podría dañar el dispositivo.
No bloquee los orificios de ventilación ni inserte objetos en ellos.
Podría provocar una elevación de la temperatura de los componentes que podría dañar el dispositivo o provocar un incendio.
Si usa controles o ajustes o realiza acciones que no se especifican en este manual, puede exponerse a radiaciones peligrosas.
Advertencia
No coloque el dispositivo en un área con polvo, humedad o goteras.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Precaución
Antes de desplazar el dispositivo, apáguelo y desconecte todos los cables.
Luego, levante el dispositivo:
• Si el dispositivo pesa menos de 20 kg, puede levantarlo 1 persona.
• Si el dispositivo pesa entre 20 kg y 40 kg, pueden levantarlo 2 personas.
• Si el dispositivo pesa más de 40 kg, pueden levantarlo 4 o más personas.
El dispositivo se podría caer y provocar daños en el mismo o en las personas.
1. Introducción
18
Page 19
Información sobre seguridad
No coloque el dispositivo sobre una superficie inestable. El dispositivo se podría caer y provocar daños en el mismo o
en las personas.
Utilice un cable de línea telefónica AWG si es necesario.
En caso contrario, el dispositivo podría resultar dañado.
Asegúrese de enchufar el cable de alimentación en una toma de corriente de tierra.
En caso contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Por su seguridad, utilice el cable de alimentación que se suministra con el dispositivo. Si utiliza un cable más largo de 2 metros con un dispositivo de 110V, la medida deberá ser de 16 AWG o superior.
En caso contrario, podría dañar el dispositivo y producirse una descarga eléctrica o un incendio.
a
núm. 26 o superior,
No sobrecargue las tomas de alimentación y los cables extensores.
Podría disminuir el rendimiento y producirse una descarga eléctrica o un incendio.
a. AWG: American Wire Gauge (Medida de cable americano)
7
Mantenimiento/Comprobación
Precaución
Desconecte este producto de la toma antes de limpiar el interior del dispositivo. No limpie la máquina con benceno, disolvente para pinturas ni alcohol; no pulverice agua directamente en el interior de la máquina.
El dispositivo debe conectarse a la potencia eléctrica que se especifica en la etiqueta.
Si no está seguro y quiere comprobar qué potencia eléctrica utiliza, póngase en contacto con la compañía eléctrica.
No cubra el dispositivo ni lo sitúe en un lugar poco aireado, como por ejemplo, un armario.
Si el dispositivo no está bien ventilado, podría provocar un incendio.
Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Cuando esté trabajando en el interior del dispositivo, para cambiar suministros o limpiar el interior, no lo haga funcionar.
Puede lastimarse.
Mantenga los productos de limpieza lejos del alcance de los niños.
Los niños se podrían hacer daño.
1. Introducción
19
Page 20
Información sobre seguridad
8
No desmonte, repare ni vuelva a montar usted mismo el dispositivo.
Podría dañar el dispositivo. Llame a un técnico certificado cuando el dispositivo necesite una reparación.
Mantenga el cable de alimentación y la superficie de contacto del enchufe limpios de polvo y agua.
Uso de los suministros
Precaución
En caso contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Para limpiar y utilizar el dispositivo, siga estrictamente el manual del usuario que se incluye con el dispositivo.
De lo contrario, podría dañar el dispositivo.
• No retire las tapas o cubiertas ajustadas con tornillos.
• Las unidades de fusor deberían ser reparadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. Si las reparaciones las realizan técnicos no autorizados podrían producirse descargas eléctricas o incendios.
• El dispositivo debería ser reparado únicamente por un técnico de servicio de Samsung.
No desmonte el cartucho de tóner. El polvo de tóner puede resultar peligroso si se lo inhala o
ingiere.
No queme ninguno de los suministros, como el cartucho de tóner o la unidad del fusor.
Esto podría provocar una explosión o un incendio incontrolable.
Cuando almacene suministros, como cartuchos de tóner, manténgalos alejados del alcance de los niños.
El polvo de tóner puede resultar peligroso si se lo inhala o ingiere.
Cuando cambie un cartucho de tóner o elimine un atasco de papel, tenga cuidado de que el polvo del tóner no entre en contacto con la piel o la ropa.
El polvo de tóner puede resultar peligroso si se lo inhala o ingiere.
Si le cae tóner en la ropa, no use agua caliente para lavarla. El agua caliente fija el tóner en los tejidos. Use agua fría.
1. Introducción
20
Page 21
Información sobre seguridad
El uso de suministros reciclados, como el tóner, podría dañar el dispositivo.
En caso de daños provocados por el uso de suministros reciclados, se aplicará una tarifa de servicio.
1. Introducción
21
Page 22

Descripción general del equipo

9
Accesorios
Cable de corriente Guía rápida de instalación
CD de software
Otros accesorios
a. El CD de software contiene los controladores de la impresora y las aplicaciones del software. b. Solo modelo con auricular (consulte “Funciones según el modelo” en la página 7). c. Otros accesorios incluidos con su equipo podrían variar en función del país de adquisición y el modelo concreto.
a
c
Auricular
b
1. Introducción
22
Page 23
Descripción general del equipo
10
Vista frontal
• Esta ilustración puede ser diferente a su dispositivo en función del modelo.
• Es posible que algunas funciones y accesorios opcionales no estén disponibles según los modelos o los países (consulte “Funciones según el modelo” en la página 7).
1 Cubierta del alimentador de documentos 7 Bandeja alimentadora manual 13 Cristal del escáner
1. Introducción
23
Page 24
Descripción general del equipo
2 Cubierta de la guía del alimentador de
documentos
Bandeja de salida del alimentador de
3
documentos
4
Panel de control
5
Indicador del nivel de papel
6 Bandeja 12 Tapa del escáner
a. Solo modelo con auricular (consulte “Funciones según el modelo” en la página 7).
8
Cubierta frontal
9
Bandeja de salida
10
Soporte de salida
11
Guía de anchura del papel del alimentador manual
14
Bandeja de entrada del alimentador de documentos
15
Guía de anchura del papel en un alimentador de documentos
Extensión de salida del alimentador de
16
documentos
17
Auricular
a
1. Introducción
24
Page 25
Descripción general del equipo
11
Vista posterior
• Esta ilustración puede ser diferente a su dispositivo en función del modelo.
• Es posible que algunas funciones y accesorios opcionales no estén disponibles según los modelos o los países (consulte “Funciones según el modelo” en la página 7).
1
Puerto de red
2
Toma de teléfono auxiliar (EXT) (solo SCX-472x Series)
3
Toma de linea telefónica (Line) (solo SCX-472x Series)
4
Puerto USB
5
Toma de alimentación
6
Cubierta posterior
1. Introducción
25
Page 26

Descripción general del panel de control

Este panel de control puede ser diferente a su dispositivo en función del modelo. Existen diversos tipos de panel de control.
12
Tipo A (SCX-472x Series)
1 Eco Active el modo eco para reducir el consumo de
tóner y el uso de papel (consulte “Impresión Eco” en la página 61).
2
(WPS)
Contraste Permite ajustar el nivel de brillo para mejorar la
Copia de ID Permite copiar ambos lados de una tarjeta de
3
4
(Encendido)
Configura la conexión de red inalámbrica de forma sencilla sin utilizar un ordenador (consulte el Manual avanzado).
nitidez de la copia, cuando el original contiene marcas claras e imágenes oscuras.
identificación, como una licencia de conducir, en un solo lado de la hoja (consulte “Copia de tarjetas identificativas” en la página 66).
Enciende o apaga el equipo, o lo activa desde el modo de ahorro de energía. Si debe apagar el equipo, pulse este botón durante más de tres segundos.
5
(Fax)
6
(Copia)
7
(Digitalización)
8
(Menú)
Cambia al modo Fax.
Cambia al modo Copia.
Cambia al modo Escanear.
Abre el modo Menú y permite desplazarse por los menús disponibles.
1. Introducción
26
Page 27
Descripción general del panel de control
9 Flechas derecha/
izquierda
10
OK Confirma la selección de la pantalla.
11
(Atrás)
12
(Iniciar)
13
(Parar/Borrar)
LED de Estado Indica el estado de la impresora (consulte
14
Numeric keypad Marca un número o introduce caracteres
15
16
(Marc. Manual)
Permite desplazarse por las opciones disponibles del menú seleccionado y aumentar o reducir los valores.
Vuelve al nivel de menú superior.
Inicia un trabajo.
Detiene una operación en cualquier momento.
“Descripción del indicador LED de estado” en la página 99).
alfanuméricos.
Al pulsar este botón oirá un tono de marcación. A continuación, introduzca el número de fax. Es como hacer una llamada utilizando un altavoz.
19 Pantalla Muestra el estado actual y los mensajes del
sistema durante el funcionamiento de la impresora.
13
Tipo B (SCX-470x Series)
17
18
Rellam/Pausa(-)
(Agenda)
Permite volver a marcar el número de la última llamada realizada o recibida cuando la máquina está en modo listo o insertar una pausa(-) en un número de fax en modo de edición.
Permite guardar los números de fax más utilizados o buscar los números de fax guardados.
1. Introducción
27
Page 28
Descripción general del panel de control
1 Eco Active el modo eco para reducir el consumo de
tóner y el uso de papel (consulte “Impresión Eco” en la página 61).
Contraste Permite ajustar el nivel de brillo para mejorar la
2
nitidez de la copia, cuando el original contiene marcas claras e imágenes oscuras.
Copia de ID Permite copiar ambos lados de una tarjeta de
3
identificación, como una licencia de conducir, en un solo lado de la hoja (consulte “Copia de tarjetas identificativas” en la página 66).
4
Escanear a (Scan to) Envía datos digitalizados (consulte “Escaneado
básico” en la página 68).
5
(Encendido)
Enciende o apaga el equipo, o lo activa desde el modo de ahorro de energía. Si debe apagar el equipo, pulse este botón durante más de tres segundos.
10
(Atrás)
11
(Iniciar)
12
(Parar/Borrar)
13
LED de Estado Indica el estado de la impresora (consulte
Vuelve al nivel de menú superior.
Inicia un trabajo.
Detiene una operación en cualquier momento.
“Descripción del indicador LED de estado” en la página 99).
6
Pantalla Muestra el estado actual y los mensajes del
sistema durante el funcionamiento de la impresora.
7
(Menú)
8
Flechas derecha/ izquierda
9
OK Confirma la selección de la pantalla.
Abre el modo Menú y permite desplazarse por los menús disponibles.
Permite desplazarse por las opciones disponibles del menú seleccionado y aumentar o reducir los valores.
1. Introducción
28
Page 29
Descripción general del panel de control
14
Ajuste del panel de control
1. Introducción
29
Page 30

Encendido de la impresora

Conecte primero la impresora al suministro eléctrico.
1
Si la impresora cuenta con un interruptor de alimentación, enciéndalo.
1. Introducción
30
Page 31

Instalación del controlador de manera local

Una impresora local es una impresora conectada directamente al equipo con un cable. Si el dispositivo está conectado a una red, omita los pasos siguientes y pase a la instalación del controlador del dispositivo conectado en red (consulte el Manual Avanzado).
• Si utiliza un sistema operativo Macintosh, Linux o Unix, consulte el Manual Avanzado.
• La ventana de instalación que aparece en este Manual del usuario puede ser diferente según la impresora y la interfaz en uso.
• Si selecciona Instalación personalizada podrá escoger los programas que desea instalar.
• Utilice solamente un cable USB de una longitud igual o inferior a 3 metros.
15
Windows
Inserte el CD de software suministrado en la unidad de CD-ROM.
2
Haga clic en Inicio > Todos los programas > Accesorios > Ejecutar.
X:\Setup.exe, reemplace “X” con la letra de la unidad de CD-ROM y haga clic en OK.
Seleccione Instalar ahora.
3
Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al
1
ordenador.
Si aparece “Asistente para hardware nuevo encontrado” durante la instalación, pulse Cancelar para cerrar la ventana.
(SCX-470x Series no admite el menú Instalación y configuración inalámbrica)
Lea el Acuerdo de licencia y seleccione Acepto los términos del
4
acuerdo de licencia. Luego, haga clic en Siguiente.
Siga las instrucciones de la ventana de instalación.
5
1. Introducción
31
Page 32

Reinstalación del controlador

Si el controlador de la impresora no funciona correctamente, siga los pasos a continuación para volver a instalar el controlador.
16
Windows
Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al ordenador.
1
Desde el menú Inicio seleccione Programas o Todos los programas > Samsung Printers > el nombre del controlador de la impresora >
2
Desinstalar.
Siga las instrucciones de la ventana de instalación.
3
Inserte el CD de software en su unidad de CD-ROM e instale el controlador de nuevo (consulte “Instalación del controlador de manera local” en la
4
página 31).
1. Introducción
32
Page 33

2. Descripción general de los menús y configuración básica

Este capítulo contiene información sobre la estructura general de los menús y las opciones de configuración básicas.
Descripción general de los menús 34
Cambio del idioma del LCD 43
Materiales y bandejas 44
Impresión básica 58
Copia básica 64
Escaneado básico 68
Envío básico de faxes 69
Page 34

Descripción general de los menús

El panel de control permite acceder a los diversos menús para configurar la impresora o usar sus funciones.
• Aparecerá un asterisco (*) junto al menú que se encuentre actualmente seleccionado.
• Algunos menús pueden no aparecer en la pantalla en función de las opciones o los modelos. En ese caso, dichas opciones no están disponibles.
• Los nombres de algunos menús podrían variar de los de su equipo, en función de sus opciones o de los modelos.
SCX-470x Series no admite las funciones de fax.
1
Acceso al menú
Seleccione el botón de fax, copia o digitalización en el panel de
1
control según la función que desee utilizar.
Pulse las flechas izquierda/derecha para acceder al valor necesario.
5
Pulse OK para guardar la selección.
6
Pulse (Parar/Borrar) para volver al modo Listo.
7
Seleccione (Menú) hasta que aparezca el menú que desee en
2
la línea inferior de la pantalla y pulse OK.
Pulse las flechas derecha/izquierda hasta que aparezca el elemento
3
de menú que necesite y pulse OK.
Si el elemento de configuración tiene submenús, repita el paso 3.
4
2. Descripción general de los menús y configuración básica
34
Page 35
Descripción general de los menús
SCX-472x Series
Elementos Opciones
a
Funcion Fax
Oscuridad Claro + 5- Claro + 1
Normal Oscuro + 1- Oscuro + 5
Contraste Claro + 5- Claro + 1
Normal Oscuro + 1- Oscuro + 5
Resolucion Estandar
Fina Superfina Fax foto Fax color
Tam. escaneado
Elementos Opciones
a
Funcion Fax
Config. Fax
Envio priorit.
Reenviar Fax
PC
Recep. segura Activado
Desactivado Imprimir
Agregar pagina
Cancelar tarea
a
Envio Rellamadas
Plazo rellam. Prefijo marc. Modo ECM Enviar informe Imagen TCR
Envio multiple
Envio diferido
Modo marc.
2. Descripción general de los menús y configuración básica
b
35
Page 36
Descripción general de los menús
Elementos Opciones
a
Config. Fax
Recepcion Modo recepcion
Num. de tonos Datos recep. Cod inicio rec Reduccion auto Desechar tam. Conf fx no des Modo DRPD Impr. dúplex
Cambiar pred. Resolucion
Oscuridad Contraste Tam. escaneado
Informe auto. Activado
Desactivado
Elementos Opciones
Funcion Copia
Contraste Claro + 5- Claro + 1
Normal Oscuro + 1- Oscuro + 5
Tipo Original Texto
Texto/Foto Foto
Disposicion Normal
2 pág/hoja 4 pag por hoja Copia tarj. ID Copia poster Duplicado
Ajust. fondo Desactivado
Automatico Mejorar niv.1
Funcion Copia
Tam. escaneado
Reducir/Ampl.
Oscuridad Claro + 5- Claro + 1
Normal Oscuro + 1- Oscuro + 5
Mejorar niv.2 Borrar niv. 1- Borrar niv. 4
Doble Desactivado
1->2cara lar. 1->2cara cor.
2. Descripción general de los menús y configuración básica
36
Page 37
Descripción general de los menús
Elementos Opciones
Config. Copia Cambiar pred. Tam. escaneado
Copias Interc. copias Reducir/Ampl. Doble Oscuridad Contraste Tipo original Ajust. fondo.
Config. impr. Orientacion Vertical
Horizontal
Doble Desactivado
1->2cara lar.
Elementos Opciones
Config. impr. Tex. sin cifr. Desactivado
Minimum Medio Maximum
CR automatico LF
LF+CR
Emulacion Emulacion
Configuracion
1->2cara cor.
Copias [1-999]:1
Resolucion 600ppp-Normal
1200ppp-Perf.
Oscuridad Normal
Claro Oscuro
2. Descripción general de los menús y configuración básica
37
Page 38
Descripción general de los menús
Elementos Opciones
Conf. sistema Conf. equipo ID de equipo
Numero de fax Fecha y hora Modo de reloj Idioma Ahorro energia Evento de act. T. esp. sist. T.espera trab. Ajuste altitud
Cont. autom. Error de papel
Sust. papel Imprimir página en blanco Ahorro toner Config. ecol.
Conf. papel Tam. de papel
Tipo de papel Origen papel Margen
c
Elementos Opciones
Conf. sistema Sonido/volumen Sonido teclas
a
Informe Informe gen.
c
Mantenimiento
Sonido alarma Altavoz Timbre
Configuracion Info. consum. Agenda
Envio de fax
Fax enviado
Fax recibido Programar trabajos
Fax no deseado Conf. de red Contador uso
Opciones fax
Elim msj vacío Dur. consum. N.º de serie Alerttonerbajo
a
a
a
a
a
d
2. Descripción general de los menús y configuración básica
38
Page 39
Descripción general de los menús
Elementos Opciones
Conf. sistema Borrar ajuste Todos ajustes
Config. impr.
Config. Fax Config. Copia Conf. sistema Config. Red Agenda
Fax enviado
Fax recibido
Red TCP/IP (IPv4) DHCP
BOOTP Estatico
TCP/IP (IPv6) Activar IPv6
a
a
a
Elementos Opciones
Red Borrar ajuste
Conf. de red
Inalamb.
a. Solo SCX-472x Series. b. Es posible que esta configuración no esté disponible en su país. c. Esta opción solo aparece si está activada la opción “discrepancia de papel”. d. Esta opción solo aparece cuando queda una pequeña cantidad de tóner en el cartucho.
a
Wi-Fi ACT/DES Config. WPS Config. WLAN WLAN Predet. Señal WLAN
SCX-470x Series
Conf. DHCPv6
Vel. Ethernet Inmediat.
10 Mbps half 10 Mbps full 100 Mbps half 100 Mbps full
Elementos Opciones
Funcion Copia
2. Descripción general de los menús y configuración básica
Tam. escaneado
Reducir/Ampl.
Oscuridad Claro + 5- Claro + 1
Normal Oscuro + 1- Oscuro + 5
39
Page 40
Descripción general de los menús
Elementos Opciones
Funcion Copia
Contraste Claro + 5- Claro + 1
Normal Oscuro + 1- Oscuro + 5
Tipo original Texto
Texto/Foto Foto
Disposicion Normal
2 pág/hoja 4 pag por hoja Copia tarj. ID Copia poster Duplicado
Ajust. fondo Desactivado
Automatico
Elementos Opciones
Config. Copia Cambiar pred. Tam. escaneado
Copias Interc. copias Reducir/Ampl. Doble Oscuridad Contraste Tipo original Ajust. fondo
Config. impr. Orientacion Vertical
Horizontal
Doble Desactivado
1->2cara lar. 1->2cara cor.
Mejorar niv.1 Mejorar niv.2 Borrar niv. 1- Borrar niv. 4
Doble Desactivado
1->2cara lar. 1->2cara cor.
Copias [1-999]:1
Resolucion 600ppp-Normal
1200ppp-Perf.
Oscuridad Normal
Claro Oscuro
2. Descripción general de los menús y configuración básica
40
Page 41
Descripción general de los menús
Elementos Opciones
Config. impr. Tex. sin cifr. Desactivado
Minimum Medio Maximum
CR automatico LF
LF+CR
Emulacion Emulacion
Configuracion
Elementos Opciones
Conf. sistema Conf. equipo ID de equipo
Fecha y hora Modo de reloj Idioma Ahorro energia Evento de act. T. esp. sist. T.espera trab. Ajuste altitud
Cont. autom. Error de papel
Sust. papel Imprimir página en blanco
c
a
Ahorro toner Config. ecol.
Conf. papel Tam. de papel
Tipo de papel Origen papel Margen
2. Descripción general de los menús y configuración básica
41
Page 42
Descripción general de los menús
Elementos Opciones
Conf. sistema Informe Informe gen.
Configuracion Info. consum. Tareas progr. Conf. de red Contador uso
Mantenimiento
Conf. sistema Borrar ajuste Todos ajustes
Elim msj vacío Dur. consum. Num. serie Alerta de tóner bajo
Config. impr. Config. Copia Conf. sistema
Elementos Opciones
Red TCP/IP (IPv4) DHCP
BOOTP Estatico
TCP/IP (IPv6) Activar IPv6
Conf. DHCPv6
Vel. Ethernet Inmediat.
b
Red Borrar ajuste
Conf. de red
a. Esta opción solo aparece si está activada la opción “discrepancia de papel”. b. Esta opción solo aparece cuando queda una pequeña cantidad de tóner en el cartucho.
10 Mbps half 10 Mbps full 100 Mbps half 100 Mbps full
Config. Red
2. Descripción general de los menús y configuración básica
42
Page 43

Cambio del idioma del LCD

Para cambiar el idioma del panel de control, siga estos pasos:
Seleccione (Menú) > Conf. sistema > Conf. equipo > Idioma
1
en el panel de control.
Es posible que sea necesario pulsar OK para navegar a los menús de nivel inferior para algunos modelos.
Seleccione el idioma que desee que aparezca en el panel de
2
control.
Pulse OK para guardar la selección.
3
2. Descripción general de los menús y configuración básica
43
Page 44

Materiales y bandejas

En este capítulo se explica cómo cargar material de impresión en la impresora.
• Si utiliza material de impresión que no cumple con las
• Asegúrese de no utilizar papel fotográfico de tinta en este equipo. El
• Si utiliza material de impresión inflamable podrían producirse
• Utilice el material de impresión indicado (consulte “Especificaciones
Si deja materiales inflamables o extraños en la impresora la unidad podría sobrecalentarse y, en raros casos, producirse un incendio.
especificaciones podrían producirse problemas o podría ser necesario realizar reparaciones. Dichas reparaciones no están cubiertas por los acuerdos de servicio ni la garantía de Samsung.
equipo podría resultar dañado.
incendios.
del material de impresión” en la página 109).
2
1
3
1 Guía de extensión de
bandeja
2 Guía de longitud del
papel
3 Guía de ancho del
papel
Si no ajusta la guía, podría provocar registro del papel, imágenes torcidas o atascos de papel.
2
Descripción general de la bandeja
Para cambiar el tamaño, deberá ajustar las guías de papel.
2. Descripción general de los menús y configuración básica
44
Page 45
Materiales y bandejas
1
2
El indicador de cantidad de papel muestra la cantidad de papel en la bandeja.
Tipo de papel disponible para la impresión a dos caras (dúplex)
En función del voltaje de alimentación que el dispositivo utilice, los tipos de papel disponibles para la impresión a a dos caras (dúplex) pueden variar. Consulte la tabla siguiente.
Voltaje de
alimentación
110 V Letter, Legal, US Folio, Oficio
220 V A4
1 Completo 2 Vacío
Papel disponible
2. Descripción general de los menús y configuración básica
45
Page 46
Materiales y bandejas
3
Carga de papel en la bandeja
Al imprimir con la bandeja, no cargue papel en el alimentador manual, ya que podría provocar un atasco de papel.
2. Descripción general de los menús y configuración básica
46
Page 47
Materiales y bandejas
4
Carga alimentador manual
El alimentador manual puede cargar tamaños y tipos de materiales de impresión especiales, como postales, tarjetas y sobres (consulte “Especificaciones del material de impresión” en la página 109).
Consejos para usar el alimentador manual
• Utilice solo un tamaño, tipo y gramaje de material de impresión por vez en el alimentador manual.
• Para prevenir atascos de papel, no agregue hojas mientras imprime si aún hay papel en el alimentador manual.
• El material de impresión debe cargarse con la cara de impresión hacia arriba, de manera que el extremo superior entre en primer lugar en el alimentador manual. Además, deberá situarse en el centro de la bandeja.
• Para asegurar la calidad de impresión e impedir los atascos de papel, cargue únicamente el papel disponible (consulte “Especificaciones del material de impresión” en la página 109).
• Aplane los posibles abarquillamientos de las postales, los sobres y las etiquetas antes de cargarlos en el alimentador manual.
• Cuando imprima materiales especiales, deberá seguir las directrices de carga (consulte “Impresión de materiales especiales” en la página 48).
• Si los papeles se solapan al imprimir con el alimentador manual, abra la bandeja 1 y extraiga los papeles, a continuación, vuelva a imprimir.
• Si el papel no se introduce correctamente al imprimir, introduzca el papel de forma manual hasta que se inicie la alimentación automáticamente.
• Cuando el equipo se encuentra en el modo de ahorro de energía no alimenta papel desde el alimentador manual. Active la máquina pulsando el botón de encendido antes de utilizar el alimentador manual.
2. Descripción general de los menús y configuración básica
47
Page 48
Materiales y bandejas
5
Impresión de materiales especiales
La tabla siguiente muestra los materiales especiales que pueden usarse en cada bandeja.
Los materiales también se muestran en las Preferencias de impresión. Para obtener la máxima calidad de impresión, seleccione el tipo de material adecuado en la ventana Preferencias de impresión > ficha Papel > Tipo de papel (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la página 60).
Por ejemplo, si desea imprimir en etiquetas, seleccione Etiquetas en Tipo de papel.
2. Descripción general de los menús y configuración básica
48
Page 49
Materiales y bandejas
• Al utilizar materiales especiales, le recomendamos que introduzca una hoja cada vez (consulte “Especificaciones del material de impresión” en la página 109).
Impresión de un material especial (cara de impresión hacia
arriba)
Si los materiales especiales se imprimen con abarquillamiento, arrugas, pliegues o líneas negras, abra la cubierta posterior e intente imprimir de nuevo. Mantenga abierta la cubierta posterior durante la impresión.
Tipos Bandeja Alimentador manual
Normal ●●
Grueso ●●
Más grueso
Fino ●●
Bond ●●
Color
Tarjetas ●●
Etiquetas
Transparencia
Sobre
Sobre grueso
Para consultar los pesos de papel de cada hoja, consulte “Especificaciones del material de impresión” en la página 109.
Preimpreso
Algodón
Reciclado ●●
Papel archivo ●●
(: incluidas, en blanco: no disponible)
2. Descripción general de los menús y configuración básica
49
Page 50
Materiales y bandejas
Sobres
La impresión satisfactoria de los sobres depende de la calidad de éstos.
Para imprimir un sobre, colóquelo tal y como se indica en la siguiente ilustración.
- Estado: no deben presentar arrugas, muescas ni ningún otro tipo
de deterioro.
- Temperatura: debe resistir el calor y la presión de la impresora
durante el funcionamiento.
Utilice solo sobres con pliegues bien definidos.
No utilice sobres con sellos.
No utilice sobres con broches, cierres, ventanillas, revestimientos satinados, sellos autoadhesivos u otros materiales sintéticos.
No utilice sobres dañados o de baja calidad.
Asegúrese de que el cierre que hay en ambos extremos llegue hasta la esquina del sobre.
Si los sobres se imprimen con abarquillamiento, arrugas, pliegues o líneas negras, abra la cubierta posterior e intente imprimir de nuevo. Mantenga abierta la cubierta posterior durante la impresión.
Cuando seleccione sobres, tenga en cuenta los siguientes factores:
- Peso: no debe ser superior a los 90 g/m2 o podrían producirse
atascos.
- Estructura: debe estar plano con menos de 6 mm de
abarquillamiento y no debe contener aire.
1 Aceptable 2 Inaceptable
Los sobres que tengan una banda autoadhesiva o más de una solapa plegable que permite un cierre hermético deben utilizar materiales adhesivos que soporten la temperatura de fusión de la impresora durante 0,1 segundos (aprox. 170° C). Las solapas y las bandas adicionales podrían arrugarse y producir atascos, e incluso podrían ocasionar daños en el fusor.
Para obtener una calidad de impresión óptima, coloque los márgenes a una distancia no superior a 15 mm de los extremos del sobre.
2. Descripción general de los menús y configuración básica
50
Page 51
Materiales y bandejas
No imprima en el área donde coinciden los puntos de unión del sobre.
Transparencias
Para evitar daños en la impresora, utilice solo transparencias diseñadas para impresoras láser.
Maneje con cuidado las transparencias para evitar que se corra la impresión o que queden los dedos marcados.
Para evitar que pierdan el color, no exponga las transparencias impresas a la luz solar durante mucho tiempo.
Asegúrese de que las transparencias no presenten arrugas, abarquillamiento o bordes rasgados.
No utilice transparencias que se separen de la lámina posterior.
Para evitar que las transparencias se adhieran entre sí, no las coloque unas encima de otras a medida que se imprimen.
Material recomendado: Transparencia para impresora láser a color de Xerox, como por ejemplo 3R 91331 (A4), 3R 2780 (Letter).
Debe resistir la temperatura de fusión de la impresora.
Colóquelas sobre una superficie plana tras retirarlas de la impresora.
No deje transparencias sin usar en la bandeja de papel durante mucho tiempo. El polvo y la suciedad podrían acumularse y causar manchas en la impresión.
2. Descripción general de los menús y configuración básica
51
Page 52
Materiales y bandejas
Etiquetas
Para evitar daños en la impresora, utilice sólo etiquetas diseñadas para impresoras láser.
- Abarquillamiento: Debe comprobar que no estén arrugadas y que
su abarquillamiento no supere los 13 mm en cualquier dirección.
- Estado: No utilice etiquetas que presenten arrugas, burbujas de
aire u otras indicaciones de separación.
Compruebe que no haya ningún material adhesivo entre ellas. De lo contrario, éstas pueden desprenderse durante la impresión y ocasionar atascos de papel. El material adhesivo, además, puede causar daños en componentes de la impresora.
No cargue la misma hoja de etiquetas en la impresora más de una vez. El material adhesivo de las etiquetas está diseñado para que se utilice una sola vez en el dispositivo.
No utilice etiquetas que se hayan desprendido de la hoja posterior o que presenten arrugas, burbujas de aire u otros daños.
Cuando seleccione etiquetas, tenga en cuenta los siguientes factores:
- Adhesivos: Debe soportar la temperatura de fusión del dispositivo.
Verifique las especificaciones de la impresora para comprobar la temperatura de fusión (alrededor de 170 °C).
- Disposición: Utilice solo etiquetas que no dispongan de refuerzos
entre ellas. Las etiquetas pueden desprenderse de las hojas con espacios entre las etiquetas, lo que puede ocasionar graves atascos de papel.
2. Descripción general de los menús y configuración básica
52
Page 53
Materiales y bandejas
Tarjetas o papel de tamaño personalizado
En la aplicación de software, defina los márgenes con un valor mínimo de 6,4 mm de los extremos del material.
Papel preimpreso
Al cargar papel preimpreso, la cara impresa debe orientarse hacia arriba con un filo no curvado en la cara frontal. Si se le presenta algún problema relacionado con la alimentación del papel, déle la vuelta. Tenga en cuenta que la calidad de la impresión no está garantizada.
Debe estar impreso con tintas no inflamables y resistentes al calor, que no se diluyan, vaporicen ni desprendan emisiones peligrosas cuando se someten a la temperatura de fusión de la impresora (aproximadamente 170 ºC) durante 0,1 segundos.
La tinta de los papeles preimpresos no debe ser inflamable y no debe afectar a ninguno de los rodillos de la impresora.
2. Descripción general de los menús y configuración básica
53
Page 54
Materiales y bandejas
Antes de proceder a cargar el papel preimpreso, compruebe que la tinta del papel está seca. Durante el proceso de fusión, la tinta húmeda puede desprenderse del papel preimpreso y reducir así la calidad de impresión.
6
Configuración del tipo y el tamaño de papel
Tras cargar papel en la bandeja, configure el tamaño y tipo de papel mediante los botones del panel de control.
Es posible que sea necesario pulsar OK para navegar a los menús de nivel inferior para algunos modelos.
Seleccione (Menú) > Conf. sistema > Conf. papel > Tam. de
1
papel o Tipo de papel en el panel de control.
Seleccione la bandeja y la opción que desee.
2
Pulse OK para guardar la selección.
3
• La configuración establecida desde el controlador del dispositivo anula la configuración establecida en el panel de control.
a Para imprimir desde una aplicación, abra la aplicación y abra el
menú de impresión.
b Abra Preferencias de impresión (consulte “Abrir las
preferencias de impresión” en la página 60).
c Pulse la ficha Papel y seleccione un papel adecuado.
• Si desea usar papel de tamaño especial como por ejemplo papel de facturación, seleccione la ficha Papel > Tamaño > Editar... y ajuste
Configuración de tamaño de papel personalizado en Preferencias de impresión (consulte “Abrir las preferencias de
impresión” en la página 60).
7
Preparación de los originales
No cargue papel de menos de 142 mm × 148 mm o de más de 216 mm × 356 mm.
Para evitar atascos de papel, una mala calidad de impresión o un cambio en el dispositivo, no intente cargar los siguientes tipos de papel.
- Papel de calco o autocopiativo
- Papel satinado
- Papel cebolla o muy delgado
- Papel arrugado
- Papel abarquillado o curvado
2. Descripción general de los menús y configuración básica
54
Page 55
Materiales y bandejas
- Papel rasgado
Retire todas las grapas y los clips de los originales antes de cargarlos.
Si los originales tienen algún tipo de pegamento, tinta o corrector líquido, compruebe que estén totalmente secos antes de cargar los documentos.
No cargue originales de tamaños o gramajes de papel diferentes.
No cargue catálogos, folletos, transparencias o documentos con características no habituales.
8
Carga de originales
Puede utilizar el cristal del escáner o el alimentador de documentos para cargar un original para copiarlo, digitalizarlo y enviarlo por fax (solo SCX­472x Series).
Levante y abra la tapa del escáner.
1
En el cristal del escáner
Mediante el cristal del escáner, puede copiar o escanear originales. Puede obtener la mejor calidad de escaneado, sobre todo, para imágenes en color o en escala de grises. Asegúrese de que no hay originales en el alimentador de documentos. Si se detecta un original en el alimentador de documentos, el equipo le dará prioridad sobre el original del cristal de copia.
2. Descripción general de los menús y configuración básica
55
Page 56
Materiales y bandejas
Coloque el original cara abajo en el cristal del escáner. Alinéelo con
2
la guía de registro en la esquina superior izquierda del cristal.
Cierre la tapa del escáner.
3
• Si deja la tapa del escáner abierta, es posible que obtenga una menor calidad de impresión de las copias y un mayor consumo de tóner.
• Si se acumula polvo en el cristal del escáner, pueden aparecer puntos negros en la copia impresa. Manténgalo siempre limpio (consulte “Limpieza de la impresora” en la página 82).
• Si desea copiar una página de un libro o una revista, levante la tapa del escáner hasta que las bisagras alcancen su tope y, a continuación, cierre la tapa. Si el libro o la revista tienen más de 30 mm de grosor, realice la copia con la tapa abierta.
• Tenga cuidado y no raye el cristal del escáner. Puede lastimarse.
• Tenga cuidado y no ponga las manos al cerrar la cubierta del escáner. La cubierta del escáner puede caer encima de sus manos y lastimárselas.
• No mire la luz del interior del escáner al copiar o escanear. Es perjudicial para la vista.
En el alimentador de documentos
Con el alimentador de documentos, puede cargar hasta 40 hojas de papel (bond de 75 g/m) para un trabajo.
2. Descripción general de los menús y configuración básica
56
Page 57
Materiales y bandejas
Doble o abanique el borde de la pila de papel para separar las
1
páginas antes de cargar el papel en la impresora.
Coloque los originales cara arriba en la bandeja de entrada del
2
alimentador de documentos. Compruebe que la parte inferior de la pila de originales coincida con el tamaño de papel indicado en la bandeja de entrada de documentos.
Ajuste el alimentador de documentos con las guías al tamaño de
3
papel adecuado.
• Si se acumula polvo en el cristal del alimentador de documentos, la hoja impresa puede presentar manchas negras. Mantenga siempre limpio el cristal (consulte “Limpieza de la impresora” en la página
82).
• Para imprimir en ambas caras del papel utilizando el alimentador automático de documentos, desde el panel de control pulse
(Copia) > (Menú) > Funcion Copia > Doble > 1->2cara
lar. o 1 ->2cara cor. e imprima en una de las dos caras del papel. A
continuación, vuelva a cargar la hoja para imprimir en la otra cara.
2. Descripción general de los menús y configuración básica
57
Page 58

Impresión básica

Para las funciones de impresión especiales, consulte el Manual avanzado (consulte “Uso de funciones de impresión avanzadas” en la página 230).
9
Impresión
Si utiliza Macintosh o Linux, consulte “Impresión en Macintosh” en la página 240 o “Impresión en Linux” en la página 242.
La ventana Preferencias de impresión siguiente es para el Bloc de notas de Windows 7.
Abra el documento que desee imprimir.
1
Seleccione Imprimir en el menú Archivo.
2
Seleccione el dispositivo de la lista Seleccionar impresora.
3
La configuración básica de impresión incluye el número de copias y
4
el intervalo de impresión que se ha seleccionado en la ventana Imprimir.
Para obtener el máximo rendimiento de las funciones de impresión avanzadas, haga clic en Propiedades o Preferencias en la ventana Imprimir. (consulte “Abrir las preferencias de impresión” en la página
60).
Para iniciar el trabajo de impresión, haga clic en Aceptar o en
5
Imprimir en la ventana Imprimir.
2. Descripción general de los menús y configuración básica
58
Page 59
Impresión básica
10
Cancelación de un trabajo de impresión
Si el trabajo de impresión está esperando en una cola de impresión, puede cancelarlo de la siguiente manera:
También puede acceder a esta ventana si hace doble clic en el icono
del dispositivo ( ) en la barra de tareas de Windows.
También puede cancelar el trabajo actual pulsando (Parar/Borrar)
en el panel de control.
2. Descripción general de los menús y configuración básica
59
Page 60
Impresión básica
11
Abrir las preferencias de impresión
• La ventana Preferencias de impresión que aparece en este
Manual del usuario puede variar según el dispositivo en uso.
• Cuando selecciona una opción en Preferencias de impresión, es
posible que vea una marca de advertencia o . Una marca quiere decir que puede seleccionar esa opción, aunque no sea la
más recomendable, mientras que la marca implica que no puede
seleccionar esa opción debido al entorno o a la configuración del equipo.
Abra el documento que desee imprimir.
1
Seleccione Imprimir en el menú Archivo. Aparecerá la ventana
2
Imprimir.
Seleccione el dispositivo de la lista Seleccionar impresora.
3
Haga clic en Propiedades o en Preferencias.
4
Puede comprobar el estado actual de la impresora pulsando el botón Estado de la impresora (consulte “Uso de Estado de la impresora Samsung” en la página 285).
Uso de una configuración favorita
La opción Valores predet., que aparece en cada ficha de preferencias excepto en Samsung, permite guardar la configuración de preferencias actual para el futuro.
Para guardar un elemento de Valores predet., siga los pasos siguientes:
2. Descripción general de los menús y configuración básica
60
Page 61
Impresión básica
Modifique los valores según sea necesario en cada ficha.
1
12
Uso de la Ayuda
Introduzca un nombre para la configuración en el cuadro de entrada
2
de texto Valores predet.
Haga clic en la opción que desea conocer en la ventana Preferencias de impresión y pulse F1 en su teclado.
13
Impresión Eco
La función Eco reduce el consumo de tóner y el uso de papel. La función Eco le permite ahorrar recursos de impresión y conseguir imprimir de forma
respetuosa con el medio ambiente.
Haga clic en (Agregar). Los parámetros de configuración del
3
controlador actuales se almacenan al guardar Valores predet..
Seleccione más opciones y haga clic en (Actualizar), los ajustes se añadirán a los Valores predet. que haya establecido. Para utilizar la configuración guardada, selecciónela en la lista desplegable Valores predet.. La impresora ya estará preparada para imprimir según los ajustes que haya seleccionado. Para eliminar los ajustes guardados,
selecciónelos en la lista desplegable Valores predet. y haga clic en (Eliminar).
Asimismo, es posible restablecer la configuración predeterminada del controlador de impresión seleccionando Establ. valores predeter. de la lista desplegable Valores predet..
Si pulsa el botón Eco desde el panel de control se habilitará el modo eco. El ajuste predeterminado del modo Eco es Impresión a doble cara (Margen largo), Varias páginas por cada cara (2), Saltar páginas en blanco y Ahorro de tóner.
En función del controlador de la impresora que utilice, es posible que
Saltar páginas en blanco no funcione correctamente. Si la función Saltar páginas en blanco no funciona correctamente, ajuste la función
en Easy Eco Driver (consulte “Easy Eco Driver” en la página 276).
2. Descripción general de los menús y configuración básica
61
Page 62
Impresión básica
Ajuste del modo Eco en el panel de control
• La configuración establecida desde el controlador del dispositivo anula la configuración establecida en el panel de control.
• El acceso a los menús puede diferir en función del modelo (consulte “Acceso al menú” en la página 34).
• Es posible que sea necesario pulsar OK para navegar a los menús de nivel inferior para algunos modelos.
Seleccione (Menú) > Conf. sistema > Conf. equipo > Config.
1
ecol. en el panel de control.
Seleccione la opción que desee y pulse OK.
2
Modo predet.: Seleccione esta opción para activar o desactivar
el modo eco. (impresión a dos caras (margen largo)/Ahorro tóner/2 páginas por hoja/Saltar páginas en blanco)
Cambiar temp.: Siga la configuración de Syncthru™ Web
Service. Antes de seleccionar este elemento debe establecer la función eco en SyncThru™ Web Service> ficha Configuración > Ajustes del equipo > Sistema > Apagar > Configuración.
Pulse OK para guardar la selección.
3
Ajuste del modo eco en el controlador
Abra la ficha Eco para establecer el modo Eco. Cuando vea la imagen de eco ( ), el modo eco estará habilitado.
Opciones Eco
Impresora predeterminada: Siga la configuración del panel de control
de la impresora.
Ninguna: Deshabilita el modo Eco.
- Desactivado: desactiva el modo eco.
- Activado: activa el modo eco.
Si activa el modo eco con una contraseña desde SyncThru™ Web Service (ficha Configuración > Ajustes del equipo > Sistema > Apagar > Configuración), aparecerá el mensaje Fuerza activ.. Para cambiar el estado del modo eco tendrá que introducir la contraseña.
Impresión Eco: Habilita el modo eco. Active los diversos elementos
Eco que desea utilizar.
Contraseña: Si el administrador ha activado el modo Eco, deberá
introducir la contraseña para cambiar el estado.
2. Descripción general de los menús y configuración básica
62
Page 63
Impresión básica
Simulador de resultados
El Simulador de resultados muestra los resultados de reducción de emisiones de dióxido de carbono, electricidad utilizada y la cantidad de papel ahorrado según la configuración seleccionada.
Los resultados se calculan basándose en el cálculo de que el número total de papel impreso es de mil sin una página en blanco cuando el modo Eco está deshabilitado.
Consulte el coeficiente de cálculo de CO2, energía y papel de IEA, el índice del Ministerio de Interior y Comunicación de Japón y www.remanufacturing.org.uk. Cada modelo cuenta con un índice diferente.
El consumo eléctrico en el modo de impresión hace referencia al consumo eléctrico medio durante la impresión de esta impresora.
La cantidad que se ha ahorrado o reducida real podría variar en función del sistema operativo utilizado, el rendimiento informático, la aplicación de software, el método de conexión, el tipo de material, el tamaño de material, la complejidad del trabajo, etc.
2. Descripción general de los menús y configuración básica
63
Page 64

Copia básica

Para las funciones de impresión especiales, consulte el Manual avanzado (consulte “Menú Copiar” en la página 189).
14
Copia básica
Seleccione (copiar) en el panel de control.
1
Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el
2
cristal de exposición o cargue los documentos con la cara hacia arriba en el alimentador de documentos (consulte “Carga de originales” en la página 55).
Si desea personalizar la configuración de copia, incluidas las
3
opciones Reducir/Ampl., Oscuridad, Contraste, Original y otras, utilice los botones del panel de control (consulte “Cambio de la configuración para cada copia” en la página 64).
15
Cambio de la configuración para cada copia
La impresora dispone de ajustes de copia predeterminados, a fin de que usted pueda realizar copias de forma fácil y rápida. Sin embargo, si desea cambiar las opciones de cada copia, utilice los botones de función de copia del panel de control.
• Si pulsa (Parar/Borrar) mientras está definiendo las opciones
de copia, todas las opciones definidas para el trabajo de copia actual quedarán anuladas y volverán a su estado predeterminado. También volverán al estado predeterminado de forma automática cuando haya finalizado la copia.
• El acceso a los menús puede diferir en función del modelo (consulte “Acceso al menú” en la página 34).
• Es posible que sea necesario pulsar OK para navegar a los menús de nivel inferior para algunos modelos.
Introduzca el número de copias mediante la flecha o el teclado
4
numérico, si es necesario.
Pulse (Iniciar).
5
Si necesita cancelar la tarea de copia durante la operación, pulse
(Parar/Borrar), y la copia se detendrá.
Oscuridad
Si el original presenta marcas claras e imágenes oscuras, puede ajustar el brillo para lograr una copia más fácil de leer.
2. Descripción general de los menús y configuración básica
64
Page 65
Copia básica
Seleccione (copiar) > (Menú) > Funcion Copia >
1
Oscuridad en el panel de control.
O seleccione el botón Oscuridad en el panel de control.
Seleccione la opción que desee y pulse OK.
2
Por ejemplo, Claro + 5 es la opción más clara, y Oscuro + 5 la más oscura.
Pulse (Parar/Borrar) para volver al modo Listo.
3
Contraste
El menú Contraste le permite aumentar o disminuir la diferencia entre las zonas claras y oscuras de una imagen.
Seleccione (copiar) > (Menú) > Funcion Copia >
1
Contraste en el panel de control.
Seleccione (copiar) > (Menú) > Funcion Copia > Original
1
en el panel de control.
Seleccione la opción que desee y pulse OK.
2
Texto: Se utiliza para los originales que contienen, en su mayor
parte, texto.
Texto/Foto: Se utiliza para los originales que contienen texto y
fotografías.
Si los textos de la impresión aparecen borrosos, seleccione Texto para conseguir textos claros.
Foto: Se utiliza cuando los documentos originales son
fotografías.
Pulse (Parar/Borrar) para volver al modo Listo.
3
Seleccione la opción que desee y pulse Aceptar. Seleccione
2
Oscuro para realzar el contraste y seleccione Claro para reducirlo.
Pulse (Parar/Borrar) para volver al modo Listo.
3
Original
La opción original se utiliza para mejorar la calidad de la copia mediante la selección del documento para el trabajo de copia actual.
Copia reducida o ampliada
Puede reducir o aumentar el tamaño de una imagen copiada, desde el 25% al 400%, al copiar documentos originales desde el cristal del escáner.
2. Descripción general de los menús y configuración básica
65
Page 66
Copia básica
• Es posible que esta función no esté disponible en función del modelo o los accesorios opcionales (consulte “Función de variedad” en la página 10).
• Si el equipo está ajustado en el modo Eco, las funciones de reducción y ampliación no están disponibles.
Para seleccionar los tamaños de copia predefinidos
Seleccione (copiar) > (Menú) > Funcion Copia > Reducir/
1
Ampl. en el panel de control.
Seleccione la opción que desee y pulse OK.
2
Pulse (Parar/Borrar) para volver al modo Listo.
3
Para ajustar la escala de la copia introduciendo
directamente el índice de escala
Seleccione (copiar) > (Menú) > Funcion Copia > Reducir/
1
Ampl. > Personalizado en el panel de control.
Cuando realice una copia reducida, pueden aparecer líneas negras en la parte inferior de la copia.
16
Copia de tarjetas identificativas
La máquina puede imprimir originales impresos por las dos caras en una sola hoja.
Se imprime una cara del original en la mitad superior del papel; y la otra, en la mitad inferior, sin reducir el tamaño del original. Esta función resulta útil para copiar un documento de tamaño reducido, por ejemplo, una tarjeta personal.
• Para usar esta función, el original debe cargarse en el cristal del escáner.
• Si el equipo está ajustado en el modo Eco, esta función no está disponible.
• Para obtener mayor calidad de imagen, seleccione (copia) >
Introduzca el tamaño de copia deseado mediante el teclado
2
numérico.
Pulse OK para guardar la selección.
3
Pulse (Parar/Borrar) para volver al modo Listo.
4
(Menú) > Funcion Copia > Tipo original > Foto en el panel de
control.
2. Descripción general de los menús y configuración básica
66
Page 67
Copia básica
Pulse Copia de ID en el panel de control.
1
Sitúe la cara frontal del original boca abajo en el cristal del escáner
2
donde indican las flechas. A continuación, cierre la tapa.
Coloque anverso y pulse[Start] aparece en la pantalla.
3
Pulse Iniciar.
4
La impresora empieza a escanear el lado frontal y muestra Coloque reverso y pulse[Start].
Dé la vuelta al original y colóquelo en el cristal del escáner como
5
indican las flechas. A continuación, cierre la tapa.
Pulse Iniciar.
6
• Si no pulsa el botón (Iniciar), solo se copiará la parte frontal.
• Si el tamaño del original es más grande que el área de impresión, es posible que algunas partes no se impriman.
2. Descripción general de los menús y configuración básica
67
Page 68

Escaneado básico

Para las funciones de digitalización especiales, consulte el Manual avanzado (consulte “Funciones de digitalización” en la página 247).
17
Escaneado básico
A continuación, se detalla el procedimiento habitual para digitalizar originales.
Este es el método de escaneado básico para dispositivos conectados mediante USB.
• Es posible que sea necesario pulsar OK para navegar a los menús
de nivel inferior para algunos modelos.
• Si desea digitalizar utilizando la red, consulte el Manual avanzado (consulte “Digitalización desde un ordenador conectado a la red” en la página 256).
Si aparece el mensaje No disponible, compruebe la conexión de puerto o seleccione Habilitar escaneado desde el panel del
dispositivo en Samsung Easy Printer Manager > Cambiar a modo avanzado > Ajustes de digitalización a PC.
Seleccione el programa de la aplicación que desee y pulse OK.
3
La configuración predeterminada es Mis Documentos.
Puede añadir o eliminar la carpeta en la que está guardado el archivo
digitalizado en Samsung Easy Printer Manager > Cambiar a modo avanzado > Ajustes de digitalización a PC.
Seleccione la opción que desee y pulse OK.
4
Comenzará el escaneado.
5
Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el
1
cristal de exposición o cargue los documentos con la cara hacia arriba en el alimentador de documentos (consulte “Carga de originales” en la página 55).
Seleccione (digitalizar) > Esc. a PC > PC loc. en el panel de
2
control.
La imagen digitalizada se guarda en C:\Usuarios\nombre del usuario\Mis documentos en el ordenador. La carpeta guardada puede variar en función del sistema operativo o la aplicación que utilice.
2. Descripción general de los menús y configuración básica
68
Page 69

Envío básico de faxes

• Esta función no es compatible con SCX-470X Series (consulte “Descripción general del panel de control” en la página 26).
• Para conocer las funciones de fax especiales, consulte el Manual
avanzado (consulte “Funciones de fax” en la página 259).
18
• Este equipo no se puede utilizar para enviar faxes a través de
SCX-470x Series no admite las funciones de fax.
Preparación del fax
2 Microfiltro 3 Módem DSL/Línea de teléfono
(consulte “Vista posterior” en la página 25).
Internet. Para obtener más información, consulte con su proveedor de servicios de Internet.
• Se recomienda utilizar los servicios tradicionales de telefonía
SCX-470x Series no admite las funciones de fax.
analógica (PSTN: red telefónica pública conmutada) para conectar las líneas telefónicas para usar el fax. Si utiliza otros servicios de Internet (como DSL, ISDN y VolP), puede mejorar la calidad de la conexión mediante el uso del microfiltro. El microfiltro elimina las señales sonoras innecesarias y mejora la calidad de la conexión o la calidad de Internet. Dado que el microfiltro DSL no está incluido en el equipo, si desea utilizar el microfiltro DSL, póngase en contacto con su proveedor del servicio de Internet.
Antes de enviar o recibir un fax, debe conectar el cable de línea suministrado a la toma de teléfono de la pared (consulte “Vista posterior” en la página 25). Consulte la Guía rápida de instalación para obtener información sobre cómo establecer la conexión. El método para realizar la conexión telefónica varía según el país.
1 Puerto de línea
2. Descripción general de los menús y configuración básica
69
Page 70
Envío básico de faxes
19
Envío de un fax
• Cuando coloque los originales, puede utilizar el alimentador de documentos o el cristal del escáner. Si los originales se colocan en el alimentador de documentos y en el cristal del escáner, el dispositivo leerá primero los del alimentador de documentos, que tiene una mayor prioridad en el escaneado.
SCX-470x Series no admite las funciones de fax.
Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el
1
cristal de exposición o cargue los documentos con la cara hacia arriba en el alimentador de documentos (consulte “Carga de originales” en la página 55).
Seleccione (fax) en el panel de control.
2
• Si desea enviar un fax directamente desde el equipo, utilice
Samsung Network PC Fax (consulte “Envío de un fax desde el
ordenador” en la página 260).
• Si desea cancelar un trabajo de fax, pulse (Parar/Borrar) antes de que comience la transmisión.
• Si utilizó el cristal del escáner, se mostrará un mensaje en el dispositivo para que coloque otra página.
Envío de un fax manualmente
Realice las tareas siguientes para enviar un fax mediante (Marc. Manual) en el panel de control. Si su dispositivo es un modelo con
auricular, puede enviar un fax utilizando el auricular (consulte “Funciones según el modelo” en la página 7).
Ajuste la resolución y el contraste según sus necesidades (consulte
3
“Ajustes del documento” en la página 72).
Introduzca el número de fax de destino.
4
Pulse (Iniciar) en el panel de control. El dispositivo comenzará
5
a digitalizar y enviar el fax a los destinatarios.
Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el
1
cristal de exposición o cargue los documentos con la cara hacia arriba en el alimentador de documentos (consulte “Carga de originales” en la página 55).
Seleccione (fax) en el panel de control.
2
Ajuste la resolución y el contraste según sus necesidades (consulte
3
“Ajustes del documento” en la página 72).
Pulse Marc. Manual en el panel de control o levante el auricular.
4
2. Descripción general de los menús y configuración básica
70
Page 71
Envío básico de faxes
Introduzca un número de fax con el teclado numérico del panel de
5
control.
Pulse (Iniciar) en el panel de control cuando escuche la señal
6
de fax característica (un sonido agudo) en el dispositivo de fax remoto.
Envío de un fax a varios destinos
Puede utilizar la función de envío múltiple, que le permite enviar un fax a varias ubicaciones. Los originales se guardan automáticamente en la memoria y se envían a un dispositivo remoto. Cuando haya finalizado la transmisión, los originales se borrarán automáticamente de la memoria (consulte “Funciones según el modelo” en la página 7).
No podrá enviar faxes con esta función si seleccionó superfina como opción o si el fax es en color.
Coloque un documento de una hoja con la cara hacia abajo en el
1
cristal de exposición o cargue los documentos con la cara hacia arriba en el alimentador de documentos (consulte “Carga de originales” en la página 55).
Seleccione (Menú) > Funcion Fax > Envio multiple en el panel
4
de control.
Introduzca el número del primer dispositivo de fax de recepción y
5
pulse OK.
Puede presionar los números de marcación rápida o seleccionar un
número de marcación por grupo con el botón (Agenda) (consulte el Manual avanzado).
Introduzca el segundo número de fax y pulse OK.
6
La pantalla le solicitará que introduzca el otro número de fax al que desea enviar el documento.
Para introducir más números de fax, pulse OK cuando aparezca Si
7
y repita los pasos 5 y 6. Puede añadir hasta 10 destinos.
Después de introducir un número de marcación de grupo, no podrá introducir otros números de marcación de grupo.
Cuando haya terminado de introducir los números de fax,
8
seleccione No cuando aparezca el mensaje Otro num.? y pulse OK.
Seleccione (fax) en el panel de control.
2
Ajuste la resolución y el contraste según sus necesidades (consulte
3
“Ajustes del documento” en la página 72).
La impresora comienza a enviar el fax a los números indicados en el orden en que se introdujeron.
2. Descripción general de los menús y configuración básica
71
Page 72
Envío básico de faxes
20
Recepción de fax
SCX-470x Series no admite las funciones de fax.
Resolucion
Cuando se utilizan documentos de texto típicos, se consiguen buenos resultados con los ajustes del documento predeterminados. No obstante, si envía originales de baja calidad o documentos que contengan fotografías, podrá ajustar la resolución para obtener un fax de calidad superior.
La máquina viene ajustada de fábrica en modo Fax. Al recibir un fax, la impresora responde la llamada tras un determinado número de timbres y recibe el fax automáticamente.
21
Ajustes del documento
SCX-470x Series no admite las funciones de fax.
Antes de poner en marcha el fax, modifique los ajustes siguientes según el estado del original para obtener la mejor calidad.
Es posible que sea necesario pulsar OK para navegar a los menús de nivel inferior para algunos modelos.
Seleccione (fax) > (Menú) > Funcion Fax > Resolucion en
1
el panel de control.
Seleccione la opción que desee y pulse OK.
2
Estandar: originales que contengan caracteres de tamaño
normal.
Fina: originales que contengan un gran número de caracteres o
trazos finos, o que se impriman en una impresora matricial.
Superfina: originales que contengan detalles extremadamente
precisos. El modo Superfina sólo se activa si la impresora con la que se está comunicando también admite la resolución Superfina.
• Para la transmisión de memoria, el modo Superfina no está
disponible. La resolución se cambiará automáticamente a Fina.
• Si se emplea la resolución Superfina y el equipo de fax con el que
se está comunicando no admite la resolución Superfina, se
transmitirá con el modo de resolución más alto que admita el otro equipo.
2. Descripción general de los menús y configuración básica
72
Page 73
Envío básico de faxes
Fax foto: originales que contengan tonalidades de grises o
fotografías.
Fax color: originales que tengan colores.
• La transmisión de memoria no está disponible en este modo.
• Sólo podrá enviar faxes en color si el equipo con el que se comunica permite la recepción de faxes en color y si envía el fax de forma manual.
Pulse (Parar/Borrar) para volver al modo Listo.
3
Oscuridad
Puede seleccionar el grado de contraste del documento original.
El ajuste de contraste se aplica al trabajo de fax actual. Para cambiar el ajuste predeterminado (consulte “Menú Fax” en la página 196).
Seleccione (fax) > (Menú) > Funcion Fax > Oscuridad en
1
el panel de control.
Seleccione el nivel de oscuridad que desee.
2
Pulse (Parar/Borrar) para volver al modo Listo.
3
2. Descripción general de los menús y configuración básica
73
Page 74

3. Mantenimiento

En este capítulo se proporciona información sobre la compra de suministros, accesorios y piezas de mantenimiento disponibles para el dispositivo.
Pedido de suministros y accesorios 75
Consumibles disponibles 76
Piezas de mantenimiento disponibles 77
Distribución del tóner 78
Sustitución del cartucho de tóner 79
Control de la duración de los suministros 80
Ajuste de la alerta de tóner bajo 81
Limpieza de la impresora 82
Page 75

Pedido de suministros y accesorios

Los accesorios disponibles pueden variar de un país a otro. Póngase en contacto con su representante de ventas para obtener la lista de accesorios y piezas de recambio disponibles.
Para pedir consumibles, accesorios y recambios autorizados de Samsung, póngase en contacto con su distribuidor local de Samsung o con el vendedor al cual le compró el dispositivo. También puede visitar www.samsung.com/supplies y seleccionar el país/región para obtener la información de contacto del servicio técnico.
3. Mantenimiento
75
Page 76

Consumibles disponibles

Cuando los consumibles alcanzan el fin de su vida útil, puede realizar el pedido de los siguientes tipos de consumibles para la impresora:
Tipo
Cartucho de tóner de
Rendimiento promedio
Aprox. 1.500 páginas MLT-D103S
a
Nombre de la pieza
rendimiento estándar
Cartucho de tóner de
Aprox. 2.500 páginas MLT-D103L
alto rendimiento
a. Valor de rendimiento declarado de acuerdo con ISO/IEC 19752.
La duración del cartucho de tóner puede variar según las opciones, el porcentaje de área de la imagen y el modo de trabajo.
Cuando compre nuevos cartuchos de tóner u otros consumibles, los debe comprar en el mismo país donde compró el dispositivo. En caso contrario, los cartuchos de tóner o los consumibles nuevos serán incompatibles con el dispositivo a causa de las configuraciones diferentes de estos productos en función de las condiciones concretas de cada país.
Samsung no recomienda el uso de cartuchos de tóner que no sean originales de Samsung como cartuchos de tóner rellenados o reciclados. Samsung no garantiza la calidad de los cartuchos de tóner no originales de Samsung. La garantía del equipo no cubre los servicios o reparaciones necesarios derivados del uso de cartuchos de tóner que no sean originales de Samsung.
3. Mantenimiento
76
Page 77

Piezas de mantenimiento disponibles

Para adquirir piezas de recambio, póngase en contacto con el distribuidor que le vendió el dispositivo. El recambio de piezas debe ser realizad únicamente por un servicio técnico autorizado, el distribuidor o el establecimiento donde se adquirió la impresora. La garantía no cubre la reposición de ninguna pieza de mantenimiento después de que alcance su “Rendimiento promedio”.
Las piezas de recambio se sustituyen a intervalos concretos para evitar problemas de calidad de impresión y de alimentación del papel como resultado de las piezas gastadas (consulte la tabla siguiente). La finalidad es mantener el dispositivo en una condición óptima. Las siguientes piezas de recambio deben sustituirse cuando se alcanza la duración esperada.
Partes
Almohadilla de goma del alimentador de documentos
Rodillo de transferencia Aprox. 100.000 páginas
Unidad de fusor Aprox. 50.000 páginas
Rodillo de la bandeja Aprox. 50.000 páginas
Rodillo de retardo Aprox. 50.000 páginas
Rodillo de reenvío Aprox. 50.000 páginas
Rodillo de alimentación Aprox. 50.000 páginas
a. Depende de varios factores, como el sistema operativo, la velocidad del equipo, el software utilizado, el método de conexión, el tipo y el tamaño del material de impresión, y la
complejidad del trabajo de impresión.
Aprox. 20.000 páginas
Rendimiento promedio
a
3. Mantenimiento
77
Page 78

Distribución del tóner

Cuando la vida útil del cartucho de tóner esté a punto de acabarse:
Aparecen rayas blancas o impresión con poca oscuridad, y/o la densidad varía según el lado.
El indicador de Estado parpadea en color rojo.
Si esto ocurre, podrá mejorar la calidad de impresión temporalmente si redistribuye el tóner que queda en el cartucho. En algunos casos, aparecerán rayas blancas o la impresión será más clara, incluso después de que se haya redistribuido el tóner.
Si se mancha la ropa de tóner, límpielo con un paño seco y lave la ropa con agua fría: el agua caliente fija el tóner en los tejidos.
No toque la parte inferior verde del cartucho de tóner. Use el asa en el cartucho para evitar tocar esta zona.
3. Mantenimiento
78
Page 79

Sustitución del cartucho de tóner

• No utilice objetos afilados, como un cuchillo o unas tijeras, para abrir el paquete del cartucho de tóner. Podrían arañar el tambor del cartucho.
• Si se mancha la ropa de tóner, límpielo con un paño seco y lave la ropa con agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos.
• Agite el cartucho de tóner uniformemente, aumentará la calidad de impresión inicial.
• No toque la parte inferior verde del cartucho de tóner. Use el asa en el cartucho para evitar tocar esta zona.
Cuando un cartucho de tóner alcance el final de su vida útil, la impresora dejará de imprimir.
3. Mantenimiento
79
Page 80

Control de la duración de los suministros

Si la impresora suele dar problemas de impresión o de atasco de papel, compruebe el número de páginas que se han impreso o escaneado. Sustituya las piezas correspondientes, cuando sea necesario.
Es posible que sea necesario pulsar OK para navegar a los menús de nivel inferior para algunos modelos.
Seleccione (Menú) > Conf. sistema > Mantenimiento > Dur. consum. en el panel de control.
1
Seleccione la opción que desee y pulse OK.
2
Info consum.: imprime la página de información de suministros.
Total: Muestra el número total de páginas impresas.
Escáner ADF: Muestra el número de páginas impresas utilizando el alimentador de documentos.
Escan. plano: muestra el número de páginas escaneadas mediante el cristal del escáner.
Pulse (Parar/Borrar) para volver al modo Listo.
3
3. Mantenimiento
80
Page 81

Ajuste de la alerta de tóner bajo

Si el nivel de tóner del cartucho es bajo, aparece un mensaje o indicador LED que informa al usuario que cambie el cartucho de tóner. Puede configurar esta opción para que aparezca o no el mensaje o se ilumine el indicador LED.
Seleccione (Menú) > Conf. sistema > Mantenimiento > Alerta de tóner bajo en el panel de control.
1
Seleccione la opción que desee.
2
Pulse OK para guardar la selección.
3
3. Mantenimiento
81
Page 82

Limpieza de la impresora

Si se producen problemas de calidad de impresión, o si utiliza el dispositivo en un entorno con polvo, debe limpiar el dispositivo regularmente para mantenerlo en las mejores condiciones de impresión y prolongar la vida útil del mismo.
• No limpie la carcasa de la impresora con sustancias que contengan grandes cantidades de alcohol, disolventes u otras sustancias concentradas, porque pueden decolorarla o deformarla.
• Si el dispositivo o sus alrededores están contaminados con tóner, se recomienda utilizar un paño o un papel suave empapado en agua para limpiarlos. Si utiliza un aspirador, el tóner quedará en el aire y puede ser perjudicial para usted.
• Durante el proceso de impresión, es posible que en el interior de la impresora se acumule papel, tóner y polvo. Esta acumulación puede causar problemas de calidad de impresión, como motas de tóner o manchas. La limpieza del interior del dispositivo eliminará y disminuirá estos problemas.
1
Limpieza de la parte externa
Limpie la carcasa del dispositivo con un paño suave que no desprenda pelusa. Humedezca el paño ligeramente con agua, pero tenga cuidado para que no caiga agua sobre el dispositivo ni dentro de éste.
3. Mantenimiento
82
Page 83
Limpieza de la impresora
2
Limpieza de la parte interna
• Utilice un paño seco sin pelusas para limpiar el equipo.
• Si el dispositivo cuenta con un interruptor de alimentación, apáguelo antes de proceder con la limpieza del dispositivo.
• Antes de abrir la cubierta frontal, cierre primero el soporte de salida.
3. Mantenimiento
83
Page 84
Limpieza de la impresora
3
Limpieza del rodillo de la bandeja
• Antes de abrir la cubierta frontal, cierre primero el soporte de salida.
• Si el dispositivo cuenta con un interruptor de alimentación, enciéndalo antes de proceder con la limpieza del dispositivo.
3. Mantenimiento
84
Page 85
Limpieza de la impresora
3. Mantenimiento
85
Page 86
Limpieza de la impresora
4
Limpieza de la unidad de digitalización
La unidad de digitalización debe mantenerse siempre limpia para garantizar la mejor calidad de impresión posible. Le recomendamos que limpie la unidad de escaneado cada día, al principio de la jornada, y también durante el día si es necesario.
Para ello, humedezca una toalla de papel o un paño suave que no desprenda pelusa.
1
Levante y abra la tapa del escáner.
2
Limpie la superficie del cristal del escáner hasta que esté limpia y seca.
3
1 Tapa del escáner 2 Cristal del escáner 3 Cristal del alimentador
de documentos
4 Barra lateral
3. Mantenimiento
86
Page 87
Limpieza de la impresora
Limpie la parte inferior de la tapa del escáner y la hoja blanca hasta que estén limpias y secas.
4
Cierre la tapa del escáner.
5
3. Mantenimiento
87
Page 88

4. Solución de problemas

Este capítulo brinda información útil sobre qué hacer en caso de que se produzca un error.
Consejos para evitar atascos de papel 89
Solución de atascos de documentos originales 90
Solución de atascos de papel 94
Descripción del indicador LED de estado 99
Entender los mensajes de pantalla 101
Este capítulo brinda información útil sobre qué hacer en caso de que se produzca un error. Si su equipo cuenta con una pantalla, compruebe primero el mensaje que aparece en la pantalla para resolver el error. Si no encuentra en este capítulo una solución a su problema, consulte el capítulo Solución de problemas del Manual del usuario Avanzado. Si no encuentra una solución en el Manual del usuario o el problema persiste, llame para solicitar asistencia técnica.
Page 89

Consejos para evitar atascos de papel

Es posible evitar la mayoría de los atascos de papel si se selecciona el tipo de papel adecuado. Para evitar atascos de papel, siga las instrucciones que se indican a continuación:
Compruebe que las guías ajustables estén colocadas correctamente (consulte “Descripción general de la bandeja” en la página 44).
No coloque demasiado papel en la bandeja. Asegúrese de que el papel esté por debajo de la marca del nivel de capacidad situada en el interior de la bandeja.
No retire el papel de la bandeja mientras la impresora esté funcionando.
Doble, airee y empareje el papel antes de cargarlo.
No cargue papel que presente arrugas, humedad o un excesivo abarquillamiento.
No mezcle diferentes papeles en una misma bandeja.
Utilice solo material de impresión recomendado (consulte “Especificaciones del material de impresión” en la página 109).
4. Solución de problemas
89
Page 90

Solución de atascos de documentos originales

Cuando se produce un atasco del documento original en el alimentador de documentos, aparece un mensaje de advertencia en la pantalla.
Para evitar que se rompa el documento atascado, tire de él suave y lentamente.
Para evitar que se produzcan atascos, utilice el cristal del escáner para los originales de papel grueso o fino, o los originales con distinto papel.
4. Solución de problemas
90
Page 91
Solución de atascos de documentos originales
1
Atasco papel original delante del escáner
4. Solución de problemas
91
Page 92
Solución de atascos de documentos originales
2
Atasco de papel original dentro del escáner
4. Solución de problemas
92
Page 93
Solución de atascos de documentos originales
3
Atasco de papel original en el área de salida del escáner
Quite las hojas que hayan quedado en el alimentador de
1
documentos.
Retire con cuidado el papel atascado del alimentador de
2
documentos.
4. Solución de problemas
93
Page 94

Solución de atascos de papel

Para evitar que se rompa el papel atascado, tire de él lentamente y con cuidado.
4
En la bandeja
4. Solución de problemas
94
Page 95
Solución de atascos de papel
5
En la bandeja manual
4. Solución de problemas
95
Page 96
Solución de atascos de papel
6
En el interior de la impresora
La zona del fusor está caliente. Retire el papel de la impresora con cuidado.
4. Solución de problemas
96
Page 97
Solución de atascos de papel
7
Área de salida
4. Solución de problemas
97
Page 98
Solución de atascos de papel
1
2
8
En el área de impresión dúplex
1
2
4. Solución de problemas
98
Page 99

Descripción del indicador LED de estado

El color del LED indica el estado actual de la máquina.
• Algunos indicadores LED podrían no estar disponibles en función del modelo o el país.
• Para resolver el error, analice el mensaje de error y sus instrucciones en la sección de solución de problemas.
• También podrá resolver el error siguiendo las instrucciones indicadas en la ventana del programa Estado de la Impresión o Smart Panel de su ordenador.
• Si el problema no desaparece, póngase en contacto con su distribuidor.
Estado Descripción
LED de Estado
Apagado La impresora no está conectada.
Verde Intermitente Cuando la luz de fondo parpadea, significa que la impresora está recibiendo o imprimiendo datos.
Activado La impresora está en línea y lista para ser utilizada.
Rojo Intermitente • Ha sucedido un error menor y la impresora está esperando que se solucione. Compruebe el mensaje de la
pantalla. Cuando se soluciona el problema, la impresora reanuda su funcionamiento. Esta función no se aplica a aquellos modelos que no tienen pantalla de visualización en el panel de control.
• Queda poco tóner en el cartucho. La duración estimada del cartucho está a punto de acabarse. Prepare un cartucho nuevo para cambiarlo. Para mejorar la calidad de impresión temporalmente, puede redistribuir el tóner (consulte “Distribución del tóner” en la página 78).
Activado
• Un cartucho de tóner ha llegado casi al final de su vida útil estimada
a
. Se recomienda cambiar el cartucho de
tóner (consulte “Sustitución del cartucho de tóner” en la página 79).
• La cubierta está abierta. Cierre la cubierta.
• No hay papel en la bandeja. Cargue papel en la bandeja.
• La impresora se ha detenido a causa de un error grave. Compruebe el mensaje de la pantalla (consulte “Entender los mensajes de pantalla” en la página 101).
4. Solución de problemas
99
Page 100
Descripción del indicador LED de estado
Estado Descripción
LED WPS
LED de
Encendi
do
Botón Eco Verde Activado El modo Eco está activado. Las funciones de impresión a dos caras, 2 páginas por hoja, ahorro de tóner y saltar
a. La duración prevista del cartucho es el rendimiento del cartucho de tóner previsto o estimado, que indica la capacidad media de impresión y se ha diseñado según la norma ISO/
IEC 19752. El número de páginas depende del entorno operativo, el porcentaje de área de la imagen, los intervalos de impresión, las imágenes y el tipo y tamaño del material. Puede quedar una cantidad de tóner en el cartucho aunque el LED rojo esté encendido y la impresora deje de imprimir.
b. Solo SCX-472x Series.
b
Azul Activado Cuando el dispositivo está conectado a una red inalámbrica, el LEDWPS se enciende en azul.
Azul Activado El dispositivo está en el modo de ahorro de energía.
Apagado El equipo está en modo listo o se ha interrumpido el suministro eléctrico.
páginas en blanco se aplicarán automáticamente al imprimir (consulte “Impresión Eco” en la página 61).
Apagado El modo Eco está desactivado.
4. Solución de problemas
100
Loading...