Samsung Electronics ne peut être tenue pour responsable des dommages, directs ou indirects, provenant de ou relatifs à l’utilisation de ce manuel.
• SCX-4725F et SCX-4725FN sont des noms de modèle de Samsung Electronics Co., Ltd.
• Samsung et le logo Samsung sont des marques commerciales de Samsung Electronics Co., Ltd.
• Centronics est une marque commerciale de Centronics Data Computer Corporation.
• PCL et PCL 6 sont des marques de Hewlett-Packard Company.
• Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP (32/64 bits) et Windows 2003 (32/64 bits) sont des marques déposées
de Microsoft Corporation.
• PostScript 3 est une marque d’Adobe System, Inc.
• UFST® et MicroType™ sont des marques déposées de Monotype Imaging Inc.
• TrueType, LaserWriter et Macintosh sont des marques d’Apple Computer, Inc.
• Les autres noms de produit et de marque sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
CONTACT SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products,
contact the Samsung customer care center.
CountryCustomer Care Center Web Site
ARGENTINE0800-333-3733www.samsung.com/ar
AUSTRALIA1300 362 603www.samsung.com/au
AUSTRIA
BELGIUM0032 (0)2 201 24 18www.samsung.com/be
BRAZIL0800-124-421
CANADA1-800-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/ca
CHILE800-726-7864 (SAMSUNG)www.samsung.com/cl
CHINA800-810-5858
COLOMBIA01-8000-112-112www.samsung.com/co
COSTA RICA0-800-507-7267www.samsung.com/latin
CZECH
REPUBLIC
DENMARK70 70 19 70www.samsung.com/dk
ECUADOR1-800-10-7267www.samsung.com/latin
EL SALVADOR800-6225www.samsung.com/latin
ESTONIA800-7267www.samsung.ee
KAZAHSTAN8-10-800-500-55-500www.samsung.kz
KYRGYZSTAN
FINLAND030-6227 515www.samsung.com/fi
FRANCE3260 SAMSUNG or
GERMANY01805 - 121213
GUATEMALA1-800-299-0013www.samsung.com/latin
HONG KONG3698 4698www.samsung.com/hk
HUNGARY06-80-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/hu
INDIA3030 8282
INDONESIA0800-112-8888www.samsung.com/id
ITALIA800-SAMSUNG(7267864)
JAMAICA1-800-234-7267www.samsung.com/latin
JAPAN0120-327-527www.samsung.com/jp
LATVIA800-7267www.samsung.com/lv/
0800-SAMSUNG (726-7864)
4004-0000
010- 6475 1880
844 000 844www.samsung.com/cz
Distributor pro Českou republiku : Samsung Zrt., česka
organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
Choix d’un emplacement ......................................................................................................................................... 1.4
2. Configuration du système
Structure des menus ............................................................................................................................................... 2.1
Modification de la langue d’affichage ...................................................................................................................... 2.2
Modification du pays ............................................................................................................................................... 2.2
Paramétrage de la date et de l’heure ...................................................................................................................... 2.2
Modification du mode d’horloge .............................................................................................................................. 2.2
Configuration des sons ........................................................................................................................................... 2.2
Saisie de caractères à l’aide du pavé numérique ................................................................................................... 2.3
Utilisation des modes d’économie ........................................................................................................................... 2.3
Systèmes d’exploitation pris en charge ................................................................................................................... 4.1
Configuration du protocole TCP/IP ......................................................................................................................... 4.1
Configuration du protocole EtherTalk ...................................................................................................................... 4.2
Rétablir la configuration réseau .............................................................................................................................. 4.2
Impression d’une page de configuration réseau ..................................................................................................... 4.2
Réinitialisation de l’interface réseau ........................................................................................................................ 4.2
Utilisation du programme SetIP .............................................................................................................................. 4.2
5. Mise en place des originaux et des supports d’impression
Mise en place des originaux .................................................................................................................................... 5.1
Sélection du support d’impression .......................................................................................................................... 5.2
Chargement du papier ............................................................................................................................................ 5.5
Réglage du type et du format de papier .................................................................................................................. 5.7
Vérification d’un emplacement de sortie ................................................................................................................. 5.7
6. Copie de documents
Copie de documents ............................................................................................................................................... 6.1
Changer le réglage pour chaque copie ................................................................................................................... 6.1
Changement des paramètres de copie par défaut .................................................................................................. 6.2
Utilisation des fonctions de copie spéciales ............................................................................................................ 6.2
Réglage du délai de réinitialisation de copie ........................................................................................................... 6.4
7. Impression de base
Impression d’un document ...................................................................................................................................... 7.1
Annulation d’une impression ................................................................................................................................... 7.1
8. Numérisation
Les bases de la numérisation ................................................................................................................................. 8.1
Numérisation vers une application .................... ...................................................................................................... 8.1
9. Télécopie
Réglage de l’en-tête de télécopie ............................................................................................................................ 9.1
Configuration des paramètres de document ........................................................................................................... 9.1
Envoi automatique d’une télécopie ......................................................................................................................... 9.2
Envoi manuel d’une télécopie ................................................................................................................................. 9.2
Confirmation d’une transmission ............................................................................................................................. 9.3
Recomposition du dernier numéro .......................................................................................................................... 9.3
Changement des modes de réception .................................................................................................................... 9.3
Réception automatique en mode FAX .................................................................................................................... 9.4
Réception manuelle en mode TEL .......................................................................................................................... 9.4
Réception manuelle avec un téléphone auxiliaire ................................................................................................... 9.4
Réception automatique en mode REP/FAX ............................................................................................................ 9.4
Réception de télécopies à l’aide du mode DRPD ................................................................................................... 9.4
Réception en mode de réception sécurisée ............................................................................................................ 9.5
Réception de télécopies en mémoire ...................................................................................................................... 9.5
Envoi d’une télécopie vers plusieurs destinataires ................................................................................................. 9.6
Envoi d’une télécopie en différé .............................................................................................................................. 9.6
Envoi d’une télécopie prioritaire .............................................................................................................................. 9.7
10. Configuration de fax
Modification des options de configuration de télécopie ......................................................................................... 10.1
Utilisation des fonctions avancées de télécopie .................................................................................................... 10.2
Impression automatique d’un rapport de télécopie ............................................................................................... 10.2
Utilisation du mode d’envoi économique ............................................................................................................... 10.2
Configuration du répertoire téléphonique .............................................................................................................. 10.3
11. Commande de fournitures et d’accessoires
Cartouches de toner .............................................................................................................................................. 11.1
Impression de rapports ......................................................................................................................................... 12.1
Effacement de la mémoire .................................................................................................................................... 12.1
Nettoyage de votre appareil .................................................................................................................................. 12.2
Entretien de la cartouche de toner ........................................................................................................................ 12.3
Effacement du message TONER VIDE REMPLACEZ-LE .................................................................................... 12.6
Pièces de rechange .............................................................................................................................................. 12.6
Administration de votre appareil depuis le site Internet (SCX-4725FN uniquement) ............................................ 12.7
13. Dépannage
Résolution des bourrages de document ............................................................................................................... 13.1
Résolution des bourrages papier .......................................................................................................................... 13.1
Signification des messages d’erreur ..................................................................................................................... 13.3
Messages relatifs à la cartouche d’encre .............................................................................................................. 13.5
Spécifications de l’imprimante ............................................................................................................................... 14.1
Spécifications du scanner et du photocopieur ...................................................................................................... 14.2
Spécifications du télécopieur ................................................................................................................................ 14.2
Index
Informations importantes relatives à la sécurité
Lors de l’utilisation de cet appareil, ayez toujours à l’esprit les recommandations
de sécurité suivantes, afin de réduire les risques d’incendie, de décharge électrique
et d’autres accidents corporels :
1Lisez attentivement toutes les instructions.
2Prenez des précautions identiques à celles recommandées pour l’utilisation
d’un appareil électrique.
3Observez toutes les mises en garde et instructions mentionnées sur le produit
et dans la documentation qui l’accompagne.
4Si une instruction de fonctionnement semble être en contradiction avec une
information relative à la sécurité, tenez compte de cette dernière. Il se peut
que vous ayez mal compris l’instruction de fonctionnement. Si vous êtes dans
l’impossibilité de résoudre cette contradiction, contactez votre distributeur
ou votre technicien de maintenance.
5Avant de nettoyer votre appareil, débranchez-le de la prise murale et de la prise
téléphonique. N’utilisez aucun détergent liquide ni nettoyant en aérosol. Utilisez
uniquement un chiffon humide.
6Ne placez pas l’appareil sur une surface instable. Il pourrait provoquer de sérieux
dégâts s’il venait à tomber.
7Votre appareil ne doit en aucun cas être placé à proximité d’un radiateur, d’un
appareil de chauffage, ni d’une conduite d’air conditionné ou de ventilation.
8Veillez à ce que rien ne soit posé sur les cordons d’alimentation et de téléphone.
Ne placez pas votre appareil là où les cordons pourraient être piétinés.
9Ne branchez pas un trop grand nombre d’appa reils électriques sur une même prise
murale ou sur une même rallonge. Une prise surchargée réduit les performances,
et constitue une source potentielle d’incendie et de décharges électriques.
10 Veillez à ce qu’aucun animal domestique ne ronge les cordons d’alimentation,
de téléphone et d’interface PC.
1 1 N’introduisez jamais d’objet dans les ouvertures du boîtier ou de l’habillage du
télécopieur. Il pourrait entrer en contact avec des points de tension électrique
dangereux, créant ainsi un risque d’incendie ou de décharge électrique.
Ne renversez jamais de liquide sur ou dans le télécopieur.
12 Votre appareil comporte peut-être un cou vercle assez lour d. Son rôle est d’ap puyer
sur le document afin de faciliter au maximum la numérisation et/ou l’envoi par télécopie
(c’est généralement le cas des appareils à cadre horizont al). Dans ce cas, abaissez le
capot après avoir placé le document sur la vitre d’ex position, en accompa gnant jusqu’au
bout le mouvement de fermeture, jusqu’à ce qu’il soit en position.
13 Afin de réduire le risque de décharge électrique, ne démontez en aucun cas votre
appareil. Amenez-le chez un technicien de maintenance qualifié si une réparation
s’avère nécessaire. L’ouverture ou le retrait des capots peut vous exposer à des
tensions électriques dangereuses ou à d’autres risques. Un remontage incorrect
peut provoquer des décharges électriques une fois l’appareil remis sous tension.
14 Débranchez l’appareil des prises téléphonique, PC et murale, puis adressez-vous
à un technicien de maintenance qualifié si :
• une partie du cordon d’alimentation ou de la prise est endommagée ou mise à nu,
• du liquide a été renversé dans l’appareil,
• l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau,
• l’appareil ne fonctionne pas correctement alors que toutes les instructions
ont été suivies,
• l’appareil est tombé ou le boîtier semble détérioré,
• les performances de l’appareil se dégradent.
15 Réglez uniquement les commandes abordées dans le mode d’emploi. Un mauvais
réglage des autres commandes pourrait endommager l’appareil et nécessiter
l’intervention d’un technicien de maintenance qualifié pour remettre l’appareil
en état de marche.
16 Évitez d’utiliser votre appareil pendant un orage. Quoique peu probable, il existe
un risque de décharge électrique lié à la foudre. Si possible, débranchez les
cordons d’alimentation et de téléphone pendant toute la durée de l’orage.
17 Utilisez le cordon d’alimentation fourni avec votre machine pour utiliser celle-ci en
toute sécurité. Si vous branchez un cordon d’alimentation de 2 m à une machine
fonctionnant sous 110 V, vous devez utiliser un cordon AWG
18 Utilisez uniquement un cordon téléphonique de type No.26 AWG
19 CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES RECOMMANDATIONS.
*
16 ou supérieur.
*
ou supérieur.
Environnement et sécurité
Avertissement relatif à la sécurité laser
Cette imprimante est certifiée conforme aux spécifications DHHS 21 CFR, chapitre 1,
sous-chapitre J pour les produits laser de classe I (1) aux Etats-Unis, et certifiée dans
les autres pays en tant que produit laser de classe I, conformément aux spécifications
IEC 825.
Les produits laser de classe I ne sont pas considérés comme dangereux. Le système
laser et l’imprimante sont conçus de manière à interdire toute exposition aux rayonnements
laser au-dessus d’un niveau de classe I pendant l’utilisation normale, les opérations
d’entretien utilisateur ou les interventions de maintenance dans des conditions
conformes aux spécifications.
A
VERTISSEMENT
N’utilisez jamais l’imprimante après avoir retiré le capot protecteur du module laser/
scanner. Le faisceau lumineux, bien qu’invisible, pourrait endommager vos yeux.
Lorsque vous utilisez ce produit, veillez à respecter les mesures de sécurité de base afin
de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique et de blessures.
* AWG : American Wire Guage.
i
Consignes de sécurité relatives à l’ozone
En fonctionnement normal, cet appareil produit de l’ozone. Cette
production ne présente aucun risque pour l’utilisateur. Toutefois,
il est préférable d’utiliser l’imprimante dans un local correctement
aéré.
Pour obtenir plus d’informations sur l’ozone et l’environnement,
contactez votre distributeur Samsung.
Économie d’énergie
Cet appareil est doté d’un dispositif perfectionné d’économie d’énergie réduisant
la consommation électrique pendant les périodes d’inactivité.
En effet, lorsque l’appareil ne reçoit pas de données pendant un certain temps,
la consommation électrique est réduite automatiquement.
• Branchez l’appareil sur une prise ou un circuit différent(e) de celui/celle du r écepteur.
• Consultez votre distributeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour obtenir
de l’aide.
M
ISE EN GARDE
du fabricant pourrait annuler la capacité de l’utilisateur à utiliser cet équipement.
:
Tout changement ou modification effectué sans l’accord explicite
Réglementation canadienne relative aux interférences radio
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from
digital apparatus as set out in the interference-causing equipment standard entitled
« Digital Apparatus », ICES-003 of the Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux
appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur :
« Appareils Numériques », ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Recyclage
Veuillez recycler ou éliminer l’emballage de ce produit dans le respect
de l’environnement.
Comment éliminer ce produit
(déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays
européens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit
pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers.
L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à
l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres
types de déchets et le recycler de façon responsable. V ous favoriserez
ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit
ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent
se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions
de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets
commerciaux.
Émission de fréquences radio
Réglementation FCC
Cet appareil a été testé et s’est avéré conforme aux limites imposées à un périphérique
numérique de classe B, définies à l’alinéa 15 des réglementations FCC. Ces limites sont
conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences dans une
installation domestique. Cet app areil génère, utilise et peut é mettre de hautes fréquences
radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer
des perturbations dans les communications radio. Cependant, nous ne pouvons
garantir l’absence d’interférence dans une installation particulière. Si cet appareil
provoque des interférences au niveau de la réception radio ou télévision lors de sa mise
sous tension et hors tension, essayez de corriger le problème en utilisant une des
mesures suivantes :
• Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception.
• Éloignez l’imprimante et le récepteur.
Marquage des télécopies
Le Telephone Consumer Protection Act de 1991 rend illégal l’utilisation par quiconque
d’un ordinateur ou de tout autre appareil électronique pour envoyer des messages
via un télécopieur, sans qu’ils ne stipulent clairement dans la marge haute ou basse
de chaque page, ou sur la première page transmise les informations suivantes :
(1) la date et l’heure de transmission
(2) le nom de l’entreprise, de l’entité commerciale ou du particulier qui envoie
le message, et
(3) le numéro de téléphone de la machine émettrice, de l’entreprise, de l’entité
commerciale ou du particulier.
Votre opérateur télécom peut modifier ses équipements de communication, leur
fonctionnement ou certaines procédures lorsqu’il l’estime nécessaire dans la limite du
raisonnable et tant que cela n’est pas en contradiction avec l’alinéa 68 de la réglementation
FCC. Si, pour un client, il est logique de penser que de telles modifications risquent
d’entraîner l’incompatibilité de certains de ses terminaux avec les équipements de
communication de l’opérateur, de rendre nécessaire leur modification ou leur altération,
ou d’avoir des conséquences matérielles quelconques sur leur utilisation ou leurs
performances, ce client est en droit d’en être informé par écrit de façon adéquate,
afin de lui permettre de prendre les mesures visant à une utilisation ininterrompue
des terminaux en question.
RINGER EQUIVALENCE NUMBER
Le Ringer Equivalence Number et le numéro d’enregistrement FCC de cet appareil
se trouvent sur l’étiquette placée dessous ou derrière la machine. Dans certains cas,
vous pouvez être amené à fournir ces numéros à l’opérateur télécom.
Le Ringer Equivalence Number (REN) indique la charge électrique placée sur la ligne
téléphonique. Il permet de déterminer les éventuelles surcharges. L’installation de
plusieurs types d’équipement sur la même ligne téléphonique peut causer des problèmes
pour les appels téléphoniques entrants et sortants, en particulier la sonnerie en cas
d’appel. Pour un service optimal de l’opérateu r télécom, la somme des Ringer Equivalence
Numbers de tous ces équipements doit être inférieure à cinq. Dans certains cas,
la somme de cinq équipements peut ne pas permettre l’utilisation de la ligne.
Si un élément de votre équipement téléphonique ne fonctionne pas correctement,
débranchez-le immédiatement de la ligne téléphonique car il peut endommager le
réseau téléphonique.
ii
A TTENTION :
La réglementation FCC indique que les changements ou modifications de cet
équipement qui n’auraient pas pu être expressément approuvés par le fabricant
peuvent priver l’utilisateur du droit de l’utiliser. Si un terminal endommage leréseau
téléphonique, l’opérateur télécom doit prévenir le client que le service risque d’être
interrompu. T outefois, lorsqu’il n’est pas possible de donner un préavis, l’opérateur peut
interrompre temporairement le service s’il :
a) prévient rapidement le client,
b) donne au client la possibilité de remédier au problème d’équipement,
c) informe le client de son droit à porter plainte auprès de la commission fédérale de
la communication conformément aux procédures définies dans la sous-partie E de
l’alinéa 68 de la réglementation FCC.
V ous devez aussi savoir que :
• Votre télécopieur Samsung n’est pas conçu pour être connecté à un système PBX
numérique.
• Si vous envisagez d’utiliser un modem d’ordinateur ou de télécopieur sur la même
ligne téléphonique que votre télécopieur, tous les appareils peuvent présenter des
problèmes de transmission et de réception. À part un téléphone, il est recommandé
de ne pas installer d’autre appareil sur la même ligne que le télécopieur.
• Si la foudre affecte souvent une région ou que les surtensions y sont fréquentes,
il est recommandé d’installer des parasurtenseurs pour les lignes électrique et
téléphonique. Vous pouvez les acheter auprès de votre revendeur ou dans des
magasins spécialisés dans la téléphonie ou l’électronique.
• Avant de programmer les numéros d’urgence et/ou de les tester, prévenez le
régulateur de ces services en l’appelant sur un numéro autre que les numéros
d’urgence. Il vous donnera des instructions sur la façon de tester le numéro d’urgence.
• Cet appareil ne peut pas être utilisé avec les services payants ou sur des lignes
partagées.
• Ce téléphone dispose de couplage magnétique avec les appareils de correction
auditive.
• Vous pouvez connecter cet appareil au réseau téléphonique en toute sécurité
à l’aide d’une prise modulaire standard de type USOC RJ-11C.
Déclaration de conformité CE
Approbations et certifications
Le marquage CE apposé sur ce télécopieur signifie que Samsung
Electronics Co., Ltd. a déclaré l’appareil conforme aux directives
93/68/EEC de l’Union Européenne respectives suivantes :
1er janvier 1995 : Directive 73/23/CEE du Conseil Européen
Rapprochement des lois des états membres relatives aux
équipements basse tension.
1er janvier 1996 : Directive 89/336/CEE (92/31/CEE) du Conseil Européen
Rapprochement des lois des états membres relatives à la compatibilité
électromagnétique.
9 mars 1999 : Directive 1999/5/CE relative à la conformité des équipements radios
et des terminaux de télécommunications.
Vous pouvez vous procurer le texte complet de la déclaration, décrivant en détail
ces différentes directives et les normes correspondantes, auprès de votre
distributeur Samsung.
Certification CE
Certification de conformité à la Directive 1999/5/EC relative aux
équipements radio et terminaux de télécommunications (FAX)
L’équipement a été certifié pour la connexion en Europe d’un terminal simple au réseau
téléphonique commuté (RTPC) en conformité avec la Directive 1999/5/EC. Appareil
prévu pour fonctionner sur le réseau téléphonique public commuté français et sur
les réseaux commutés privés compatibles des pays européens.
En cas de problème, il convient de contacter en premier lieu votre fournisseur
d’équipement.
Le produit a été testé conforme aux normes TBR21 et/ou TBR 38. Pour faciliter
l’utilisation et la mise en œuvre de tout équipement terminal compatible avec ces
normes, l’Institut européen pour les normes de télécommunications (ETSI) a édité
un document consultatif (EG 201 121) contenant des remarques et des obligations
supplémentaires destinées à assurer la compatibilité totale des terminaux TBR21 avec
les réseaux. Ce produit a été conçu en fonction et dans le respect total de toutes les
informations applicables contenues dans ce document.
Remplacement de la prise (Royaume-Uni uniquement)
I
MPORTANT
Les fils électriques de cet appareil sont équipés d’une fiche électrique standard de 13 A
(BS 1363) et d’un fusible de 13 A. Lorsque vous changez ou examinez le fusible, vous
devez replacer le fusible de 13 A approprié. Vous devez ensuite replacer le capot du
fusible. Si vous avez perdu le capot du fusible, n’utilisez pas la prise avant d’avoir
replacé un autre capot.
Veuillez prendre contact avec le détaillant qui vous a vendu l’appareil.
La fiche électrique la plus utilisée au Royaume-Uni est la prise de 13 A. Cependant,
certains bâtiments (particulièrement les plus anciens) ne disposent pas de prises de
courant de 13 A. Vous devez alors vous procurer un adaptateur approprié. Ne retirez
pas la fiche moulée d’origine.
A
TTENTION
Si vous retirez la fiche moulée, jetez-la immédiatement.
Vous ne pourrez pas la reconnecter et vous risquez de recevoir un choc
électrique si vous la branchez sur la prise.
I
MPORTANT
Le code de couleurs suivant est appliqué aux fils des branchements électriques :
• Vert et jaune : Terre
• Bleu : Neutre
• Marron : Courant électrique
Si les fils de votre système électrique ne correspondent pas aux couleurs indiquées
sur la fiche, procédez comme suit :
Connectez le fil vert et jaune à la broche portant la lettre « E » (symbole de la terre),
la couleur verte, ou la couleur jaune et verte.
Connectez le fil bleu à la broche signalée p ar la lettre «N » (neutre) ou par la couleur noire.
Connectez le fil marron à la broche signalée par la lettre « L » ou par la couleur rouge.
Vous devez disposer d’un fusible de 13 A dans la fiche ou l’adaptateur, ou au niveau du
tableau électrique.
!
Cet appareil doit être mis à la terre.
iii
iv
1 Introduction
250
Merci d’avoir acheté ce produit multifonction Samsung. Il combine
les fonctions d’impression, de copie, de numérisation et de télécopie.
Il contient les sections suivantes :
•Fonctions spéciales
•Vue d’ensemble de l’imprimante
•Recherche d’autres informations
•Choix d’un emplacement
Fonctions spéciales
Votre nou vel appareil intègre des fonction s spé ciales destinées
à améliorer la qualité d’impression. Il offre les avantages suivants :
Impression rapide et de haute qualité
• Vous pouvez imprimer jusqu’à une résolution de
1200 ppp [optimale]. Reportez-vous à la Section
Logiciel.
• L’impression s’effectue sur du papier au format A4
jusqu’à 24 ppm
Facilité de gestion du papier
•L’alimentation manuelle vous permet d’imprimer
250
Création de documents professionnels
Gain de temps et d’argent
• Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même feuille afin
d’économiser le papier.
• Vous pouvez utiliser des formulaires préimprimés et des papiers à en-tête
avec du papier ordinaire. Reportez-vous à la Section Logiciel.
• Cet appareil permet de réaliser automatiquement des économies d’énergie : il réduit considérablement sa consommation lorsqu’il
n’est pas utilisé.
sur différents types de support, tels que les papiers
à en-tête, les enveloppes, les étiquettes, les transparents,
les formats personnalisés, les cartes et les papiers
épais. L’alimentation manuelle accepte 1 feuille
de papier.
•Le bac 250 feuilles prend en charge différents formats
de papier ordinaire.
• Impression de filigranes. Vous pouvez personnaliser
vos documents avec des mots tels que « Confidentiel ».
Reportez-vous à la Section Logiciel.
• Impression d’affiches. Le texte et les images de
chaque page de votre document sont agrandis et
imprimés sur plusieurs feuilles de papier qui peuvent
être collées ensemble pour former une affiche.
Reportez-vous à la Section Logiciel.
1
ou au format Lettre jusqu’à 24 ppm.
Impression sous différents environnements
• Vous pouvez imprimer sous Windows 98/Me/2000/XP (32/64 bits)/
2003 (32/64 bits).
• Votre appareil est compatible avec différents systèmes Linux.
• Votre appareil est compatible avec différents systèmes Macintosh
(SCX-4725FN uniquement).
• L’émulation Zoran IPS*, compatible avec PostScript 3 (PS), permet
l’impression PostScript (SCX-4725FN uniquement).
* Emulation Zoran IPS compatible avec PostScript 3
Le tableau suivant énumère les fonctions prises en charge par votre
appareil.
(I : Installé, ND : Non disponible)
CaractéristiquesSCX-4725FSCX-4725FN
Parallèle/IEEE 1284NDND
USB 2.0II
Émulation PostScriptNDI
Carte réseau
(Ethernet 10/100 Base TX)
Recto verso
Pilote MacintoshNDI
1 Impression recto/verso.
1
NDI
NDND
1 Pages par minute
1.1 <
Introduction>
Vue d’ensemble de l’imprimante
Les principaux composants de l’appareil sont indiqués sur l’illustration
ci-dessous.
Vue avant
Vue arrière
* La figure ci-dessus représente une SCX-4725FN.
1
CAD (chargeur automatique de documents)
2
guides de largeur
1
8
9
capot avant
bac
de document
3
plateau d’insertion
10
support de sortie papier
des originaux
4
couvercle du scanner
5
bac de sortie des
documents
6
panneau de commande
7
bac de sortie
11
vitre scanner
12
bac d’alimentation
manuel
13
cartouche de toner
14
guides de largeur papier
d’alimentation manuelle
1 Le chargeur automatique de documents est identifié comme CAD d ans ce guide
de l’utilisateur.
1.2 <
1
capot arrière
2
bouton marche/arrêt
3
prise d’alimentation
4
prise gigogne
1 SCX-4725FN uniquement.
Introduction>
* La figure ci-dessus représente une SCX-4725FN.
5
prise de ligne
(LIGNE)
1
(EXT)
téléphonique
6
port réseau
7
port USB
Vue d’ensemble du panneau de commande
1
Contraste
2
Nb copies
3
T ype d'original
4
Réduc./Agrand.
rapport à l’original.
5
Copie favorite
spéciales, telles que Clone, Trié, Autoajus, Copie carte ID, Sur 2,
Sur 4 et Poster.
6
Écran
messages.
7
Boutons de défilement : Permettent de faire défiler les options
disponibles dans le menu sélectionné, et d’augmenter ou de
diminuer des valeurs.
8
Entrée
9
Menu
: Permet de régler la luminosité du document copié.
: Permet d’entrer le nombre de copies.
: Permet de sélectionner le type du document copié.
: Permet de réduire ou d’agrandir la copie par
: Permet d’utiliser l’une des fonctions de copi e
: Permet d’afficher l’état de la tâche en cours et des
: Permet de confirmer la sélection à l’écran.
: Permet d’accéder aux menus et de les faire défiler.
11
Départ
12
Stop/Suppr.
En mode veille, permet de supprimer/d’annuler les options de
copie, notamment le contraste, le type de document, la taille de la
copie et le nombre d’exemplaires.
13
Clavier numérique
des caractères alphanumériques.
14
Résolution
15
Multidiffusion
destinataires.
16
Répertoire
télécopie fréquemment utilisés ou de rechercher des numéros de
télécopie enregistrés. Permet également d’imprimer le contenu du
répertoire
17
Bis/Pause
repos ou d’insérer une pause dans un numéro de télécopie en
mode édition.
18
Ligne
19
Vers:
en charge les images numérisées.
: Permet de lancer une tâche.
: Permet d’interrompre une opération à tout moment.
: Permet de composer un numéro ou de saisir
: Permet de régler la résolution du document télécopié.
: Permet d’envoyer une télécopie à plusieurs
: Vous permet d’enregistrer en mémoire les numéros de
.
: Permet de recomposer le dernier numéro en mode
: La ligne téléphonique est occupée.
: Permet d’accéder à la liste des logiciels du PC qui prennent
10
Précédent
: Permet de revenir au menu supérieur.
20
1.3 <
ECO. Toner
moins pour l’impression.
Introduction>
: Vous permet d’économiser de l’encre en en utilisant
Recherche d’autres informations
Choix d’un emplacement
Les ressources suivantes vous proposent, soit à l’écran, soit sous forme
imprimée, des informations concernant la configuration et l’utilisation de
votre appareil.
Guide
d’installation
rapide
Guide
d’utilisateur
en ligne
Fournit des informations concernant
la configuration de l’appareil. Ces instructions
doivent être suivies pour l’installation correcte
de l’appareil.
Fournit des instructions étape par étape pour
utiliser toutes les fonctions de l’appareil, et
contient des informations pour l’entretien et
le dépannage, ainsi que pour l’installation des
accessoires.
Ce guide d’utilisateur contient également
Section Logiciel
la
l’impression de documents avec l’appareil
sous divers systèmes d’exploitation, et sur
l’utilisation des utilitaires fournis.
, qui vous renseigne sur
Remarque
Vous pouvez consulter des guides
d’utilisateur dans d’autres langues,
depuis le dossier Manual sur le
CD-ROM du logiciel d’imprimante.
Installez votre copieur sur un support horizontal et stable en laissant
suffisamment d’espace pour la circulation de l’air. Prévoyez un espace
supplémentaire pour l’ouverture des capots et des bacs.
Cet emplacement doit être bien aéré et à l’abri de toute exposition directe
à la lumière du soleil, ou de toute source de chaleur, de froid et d’humidité.
Évitez d’installer votre appareil près du bord de votre plan de travail.
Espace de dégagement
• À l’avant : 482,6 mm (pour permettre l’ouverture du bac et du capot)
• À l’arrière : 100 mm (pour permettre la ventilation de l’appareil)
• À droite : 100 mm (pour permettre la ventilation de l’appareil)
• À gauche : 100 mm (pour permettre la ventilation de l’appareil)
Aide du pilote
d’impression
Site WebSi vous avez un accès Internet, vous pouvez
Fournit une assistance au sujet des propriétés
du pilote d’impression et des instructions
concernant la configuration des propriétés pour
l’impression. Pour accéder à un écran d’aide
Aide
du pilote d’impression, cliquez sur
la boîte de dialogue des propriétés de
l’imprimante.
obtenir de l’aide, un support technique, des
pilotes d’impression, des manuels et des
informations de commande à partir du site
Web Samsung, www.samsungprinter.com
dans
.
1.4 <
Introduction>
2 Configuration du système
Ce chapitre vous présente les menus disponibles sur votre appareil
et les instructions détaillées pour configurer les systèmes de l’appareil.
Il contient les sections suivantes:
•Structure des menus
•Modification de la langue d’affichage
•Modification du pays
•Paramétrage de la date et de l’heure
•Modification du mode d’horloge
•Configuration des sons
•Saisie de caractères à l’aide du pavé numérique
•Utilisation des modes d’économie
Structure des menus
Le panneau de commande permet d’accéder à différents menus pour
configurer l’appa reil ou utilise r ses fonction s. Pour accéder à c es menus,
il faut appuyer sur Menu. Référez-vous au schéma ci-dessous.
Les menus affichés en couleur ne sont disponibles qu’avec SCX-4725FN.
REGL. SUPPORT
FORMAT PAPIER
TYPE PAPIER
MAINTENANCE
NETT. TAMBOUR
Nettoyage auto
AVERTIR TONER
EFF. mes. Vide
EFFAC. MEMOIRE
CONFIG MACHINE
ID MACHINE
DATE ET HEURE
FORMAT HORLOGE
LANGUE
CHOIX PAYS
MODE VEILLE
IGNORER ENCRE
Le format de la date peut varier d’un pays à l’autre.
Pour modifier la langue qui apparaît sur le panneau de commande,
effectuez les opérations suivantes :
1Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le message CONFIG MACHINE
apparaisse sur la ligne supérieure de l’écran.
2Appuyez sur les boutons de défilement jusqu’à ce que le message
LANGUE apparaisse, puis sur Entrée.
3Appuyez sur les boutons de défilement jusqu’à ce que la langue
souhaitée apparaisse, puis sur Entrée.
4Pour repasser en mode Repos, appuyez sur Stop/Suppr.
Modification du pays
Vous pouvez sélectionner votre pays.
1Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le message CONFIG MACHINE
apparaisse sur la ligne supérieure de l’écran.
2Appuyez sur les boutons de défilement jusqu’à ce que le message
CHOIX PAYS apparaisse, puis sur Entrée.
3Appuyez sur les boutons de défilement jusqu’à ce que votre pays
apparaisse, puis sur Entrée.
4Pour repasser en mode Repos, appuyez sur Stop/Suppr.
Remarque
Le fait de modifier le pays efface le paramétrage en mémoire.
Paramétrage de la date et de l’heure
Vous pouvez é galement utiliser les touches de défilement pour déplacer
le curseur sous le chiffre à corriger et entrer un nouveau chiffre.
4Pour sélectionner AM ou PM avec le format 12 heures, appuyez sur
la touche ou , ou sur n’importe quelle touche numérique.
Lorsque le curseur n’est pas situé sous l’indicateur AM ou PM, le fait
d’appuyer sur la touche ou déplace immédiateme nt le curseur
vers l’indicateur.
Vous pouvez afficher l’heure au format 24 heures (ex : 01:00 PM
devient 13:00). Pour en savoir plus, voir la section suivante.
5Appuyez sur Entrée pour enregistrer l’heure et la date.
Si vous entrez un chiffre incorrect, DATE ET HEURE NON DISPONIBLES apparaît et vous ne pouvez pas passer à l’étape
suivante. Dans ce cas, retapez simplement le chiffre correct.
6Pour repasser en mode Repos, appuyez sur Stop/Suppr.
Modification du mode d’horloge
Vous pouvez configurer votre appareil pour que l’heure s’affiche
au format 12 ou 24 heures.
1Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le message CONFIG MACHINE
apparaisse sur la ligne supérieure de l’écran.
2Appuyez sur les boutons de défilement jusqu’à ce que le message
FORMAT HORLOGE apparaisse, puis sur Entrée.
3Appuyez sur les touches de défilement pour sélectionner l’autre
mode, puis sur Entrée.
4Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode Repos.
La date et l’heure en vigueur figurent sur l’écran lorsque votre appareil
est allumé et prêt à fonctionner. Ces données figureront sur toutes vos
télécopies.
Remarque
En cas de coupure de courant, vous devez de nouveau régler
la date et l’heure une fois le courant rétabli.
1Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le message CONFIG MACHINE
apparaisse sur la ligne supérieure de l’écran.
2Appuyez sur les boutons de défilement jusqu’à ce que le message
DATE ET HEURE apparaisse, puis sur Entrée.
3Saisissez la date et l’heure correctes à l’aide du clavier numérique.
Jour= 01 à 31
Mois= 01 à 12
Année= nécessite quatre chiffres
Heure= 01 à 12 (mode 12 heures)
00 à 23 (mode 24 heures)
Minute= 00 à 59
Vous pouvez contrôler les sons suivants :
• HAUT-PARLEUR: Active ou désactive les sons de la ligne téléphonique
diffusés par le haut-parleur, tels la tonalité de composition ou la
tonalité de fax. Lorsque cette option est en mode COM, qui signifie
« commun, courant », le haut-parleur reste activé jusqu’à ce que
l’appareil distant réponde.
Vous pouvez régler le niveau du volume à l’aide de Ligne.
• SONNERIE : Règle le volume de la sonnerie. Pour le volume de
la sonnerie, vous pouvez choisir entre NON, BAS, MOY, et HAUT.
• TONAL. CLA VIER : Active ou désactive les bips des touches. Si cette
option est
touche.
• TONAL. ALARME : Active ou désactive les bips d’avertissement.
Si cette option est
erreur ou à la fin d’une communication fax.
2.2 <
Configuration du système>
Configuration des sons
OUI, un bip est émis chaque fois que vous appuyez sur une
OUI, un bip d’avertissement est émis à chaque
Haut-parleur, sonnerie, bips de touches et bip
d’avertissement
1Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le message SON/VOLUME
apparaisse sur la ligne supérieure de l’écran.
2Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que l’option
de son que vous recherchez apparaisse, puis appuyez sur Entrée.
3Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que le statut ou
le volume sonore sélectionné apparaisse, puis appuyez sur Entrée.
4Si nécessaire, répétez les étapes 2 et 3 pour paramétrer d’autres sons.
5Appuyez sur Stop/Suppr. pour repasser en mode Repos.
Volume du haut-parleur
1Appuyez sur Ligne. Le haut-parleur émet une tonalité d’appel.
2Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que vous
obteniez le volume souhaité.
3Appuyez sur Ligne pour valider la modification et revenir au mode
veille.
Lettres et chiffres du clavier
ToucheChiffres, lettres ou caractères associés
1
1Espace
2
ABC2
3
DEF3
4
GHI4
5
JKL5
6
MNO6
7
PQRS7
8
TUV8
9
WXYZ9
0
+ -,.‘/*#&0
Correction de numéros ou de noms
Remarque
Vous ne pouvez régler le volume du haut-parleur que lorsque
le cordon de la ligne téléphonique est connecté.
Saisie de caractères à l’aide du pavé numérique
Lors de l’exécution de diverses tâches, vous devrez indiquer différents
noms et numéros. Par exemple, lorsque vous configurez votre appareil,
vous indiquez votre nom ou le nom de la société et le numéro de
télécopie. Lorsque vous enregistrez des numéros de télécopie en
mémoire, vous pouvez également entrer les noms correspondants.
Saisie de caractères alphanumériques
1Lorsque le système vous invite à saisir une lettre, repérez la touche
sur laquelle figure le caractère souhaité. Appuyez sur la touche
jusqu’à ce que la bonne lettre s’affiche sur l’écran.
Par exemple, pour saisir la lettre O, appuyez sur la touche 6,
sur laquelle figurent MNO.
À chaque pression sur la touche 6, l’écran affiche une lettre
différente, M, N, O et finalement 6.
Vous pouvez saisir des caractères spéciaux, comme un espace,
le signe plus, le signe &, etc. Pour en savoir plus, voir la section suivante.
2Pour saisir d’autres lettres, répétez l’étape 1.
Si la lettre suivante à saisir se trouve sur la même touche, déplacez
le curseur à l’aide de la touche de défilement
sur la touche voulue. Le curseur se déplace v ers la droite et la lettr e
suivante s’affiche.
Vous pouve z saisir un espace en app uyant deux fois sur la touche 1.
droite, puis appuyez
En cas d’erreur de saisie, appuyez sur la touche de défilement gauche
pour effacer le dernier chiffre ou caractère saisi. Entrez ensuite le chiffre
ou le caractère approprié.
Insertion d’une pause
Avec certains systèmes téléphoniques, vous devez composer un code
d’accès (9, par exemple) et attendre de percevoir une deuxième tonalité
d’appel. Dans de tels cas, vous devez insérer une pause dans le numéro
de téléphone. Vous pouvez procéder à cette opération pendant
l’enregistrement de numéros abrégés.
Pour insérer une pause, appuyez sur Bis/Pause à l’endroit voulu
au moment de la saisie du numéro. Un - apparaît sur l’écran à
l’emplacement correspondant.
Utilisation des modes d’économie
Mode économie d’encre
Le mode économie d’encre permet à l’appareil d’utiliser moins d’encre
par page. Avec ce mode, la durée de vie des cartouches est allongée par
rapport à celle obtenue en mode normal, mais la qualité d’impression est
moins bonne.
Pour activer ou désactiver ce mode, appuyez sur ECO. Toner.
Remarque
Si vous imprimez depuis un PC, vous pouvez aussi activer
ou désactiver le mode d’économie de toner dans les propriétés
de l’imprimante. Reportez-vous à la Section Logiciel.
3Quand vous avez terminé de saisir les lettres, appuyez sur Entrée.
2.3 <
Configuration du système>
Mode économie d’énergie
Le mode économie d’énergie permet de réduire la consommation d’énergie
de votre appareil en dehors des périodes d’utilisation proprement dites.
Vous pouvez sélectionner le délai d’inactivité au bout duquel l’imprimante
passe en mode veille après une impression.
1Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le message CONFIG MACHINE
apparaisse sur la ligne supérieure de l’écran.
2Appuyez sur les boutons de défilement jusqu’à ce que le message
MODE VEILLE apparaisse, puis sur Entrée.
3Appuyez sur les boutons de défilement jusqu’à ce que l’heure que
vous recherchez apparaisse, puis appuyez sur Entrée.
4Pour repasser en mode Repos, appuyez sur Stop/Suppr.
2.4 <
Configuration du système>
3 Présentation du logiciel
Ce chapitre vous présente le logiciel fourni avec votre appareil.
Des informations complémentaires concernant l’installation et l’utilisation
du logiciel sont expliquées dans la Section Logiciels.
Il contient les sections suivantes :
•Logiciel fourni
•Fonctions des pilotes d’impression
•Configuration requise
Logiciel fourni
Vous devez installer l’imprimante et le logiciel de numérisation à l’aide
des CD-ROM fournis, après avoir configuré votre appareil et l’avoir
connecté à votre ordinateur.
Chacun des CD-ROM contient les logiciels suivants :
CD-ROMTable des matières
CD-ROM
du logiciel
d’impression
Windows• Pilote d’imprimante : Ce pilote
permet d’exploiter toutes les
fonctions de votre imprimante.
• Pilote de numérisation : Des
pilotes TWAIN et Windows Image
Acquisition (WIA) sont disponibles
pour numériser des documents sur
votre appareil.
• Smart Panel : Ce programme vous
permet de surveiller l’état de l’appareil
et vous avertit lorsqu’une erreur se
produit en cours d’impression.
• SmarThru
sur Windows qui accompagne votre
appareil multifonctions.
• Guide de l’utilisateur au format PDF.
• SetIP : Utilisez ce programme pour
paramétrer les adresses TCP/IP
de votre appareil.
1
: C’est le logiciel basé
CD-ROMTable des matières
CD-ROM
du pilote
d’impression
PostScript
(SCX-4725FN
uniquement)
1 Vous permet d’éditer une image numérisée de nombreuses façons à l’aide
d’un puissant programme de retouche d’image, et d’envoyer l’image par e-mail.
Vous pouvez aussi ouvrir un autre programme de retouche d’image, comme
Adobe PhotoShop, directement depuis SmarThru. Pour plus d’informations,
reportez-vous à l’aide à l’écran du programme SmarThru.
Windows• Fichier de description
d’imprimante Postscript (PPD) :
Utilisez le pilote PostScript pour
imprimer des documents contenant
des polices et des graphiques
complexes en langage PS.
• Guide de l’utilisateur au format PDF.
Macintosh• Fichier de description
d’imprimante Postscript (PPD) :
Utilisez ce fichier pour faire fonctionner
votre appareil à partir d’un ordinateur
Macintosh et imprimer des documents.
• Pilote de numérisation: Le pilote
TWAIN est disponible pour la
numérisation de documents sur
votre appareil.
Linux• Pi lote d’imprimante : Utilisez ce
pilote pour faire fonctionner votre
appareil à partir d’un ordinateur
Linux et imprimer des documents.
• SANE : Utilisez ce pilote pour
numériser des documents.
3.1 <
Présentation du logiciel>
Fonctions des pilotes d’impression
Configuration requise
Les pilotes d’impression de votre imprimante disposent des fonctions
standard suivantes :
• Sélection de la source d’alimentation papier
• Format de papier, orientation et type de support
• Nombre de copies
Vous pouvez en outre utiliser diverses fonctions d’impression spéciales.
Le tableau suivant fournit une présentation générale des fonctions prises
en charge par les pilotes de votre imprimante :
PostScript
Fonction
PCL 6
Windows Windows Macintosh Linux
Économie
de toner
Option
de qualité
d’impression
Impression
d’affiches
Plusieurs
pages pa r
feuille (pages
multiples)
Ajustement
àla page
Impression
à l’échelle
FiligraneO
SurimpressionO
OO
OOOO
O
OOOO
OOO
OOO
(SCX-4725FN
uniquement)
XO
XXX
(2, 4)
X
X
XXX
XXX
Avant de commencer, assurez-vous que votre système correspond aux
configurations requises :
Windows
Caractéris-
tique
Système
d’exploitation
ProcesseurWindows 98/
Mémoire
vive (RAM)
Espace
disque
disponible
Internet
Explorer
Windows 98/Me/2000/XP (32/64 bits)/2003 (32/64 bits)
Me/2000
Windows XP
(32/64 bits)/
2003
(32/64 bits)
Windows 98/
Me/2000
Windows XP
(32/64 bits)/
2003
(32/64 bits)
Windows 98/
Me/2000
Windows XP
(32/64 bits)/
2003
(32/64 bits)
5.0 ou supérieur
ConfigurationRecommandé
Pentium II
400 MHz ou
supérieur
Pentium III
933 MHz ou
supérieur
64 Mo minimum128 Mo
128 Mo
minimum
300 Mo
minimum
1 Go minimum5 Go
Pentium III
933 MHz
Pentium IV
1GHz
256 Mo
1Go
Remarque
Sous Windows 2000/XP (32/64 bits)/2003 (32/64 bits), les
utilisateurs qui disposent des droits d’administrateur peuvent
installer le logiciel.
3.2 <
Présentation du logiciel>
Linux
CaractéristiqueConfiguration
Système
d’exploitation
ProcesseurPentium IV 1 GHz ou supérieur
Mémoire vive (RAM)256 Mo au minimum
Espace disque
disponible
Logiciel• Linux Kernel 2.4 ou supérieur
• Red Hat 8.0 ~ 9.0
• Fedora Core 1 ~ 4
• Mandrake 9.2 à 10.1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
1 Go au minimum
• Glibc 2.2 ou supérieur
• CUPS
• SANE (pour périphérique MFP
uniquement)
Remarques
• Vous avez également besoin d’une partition de swap d’au
moins 300 Mo si vous souhaitez travailler sur des images
numérisées volumineuses.
• Le pilote de numérisation Linux prend en charge la résolution
optique maximale.
Macintosh
(SCX-4725FN uniquement)
CaractéristiqueConfiguration
Système d’exploitationMacintosh 10.3 ~ 10.4
Mémoire vive (RAM)128 Mo
Espace disque disponible200 Mo
ConnexionInterface USB, interface réseau
3.3 <
Présentation du logiciel>
4 Configuration réseau
(SCX-4725FN uniquement)
La connexion de l’appareil à un réseau est disponible uniquement sur le
modèle SCX-4725FN. Ce chapitre vous indique les étapes à suivre pour
configurer les connexions réseaux de votre appareil.
Il contient les sections suivantes :
•Introduction
•Systèmes d’exploitation pris en charge
•Configuration du protocole TCP/IP
•Configuration du protocole EtherTalk
•Rétablir la configuration réseau
•Impression d’une page de configuration réseau
•Réinitialisation de l’interface réseau
•Utilisation du programme SetIP
Par le panneau de commande
Vous pouvez configurer les paramètres réseaux de base suivants à l’aide
du panneau de commande de l’appareil :
• Configuration du protocole TCP/IP
• Configurer EtherTalk
Systèmes d’exploitation pris en charge
Le tableau suivant indique les environnements réseaux compatibles avec
l’appareil :
CaractéristiqueConfiguration
Interface réseau• 10/100 Base-TX
Système
d’exploitation
réseau
• Windows 98/Me/2000/XP (32/64 bits)/2003
(32/64 bits)
• Différents systèmes d’exploitation Linux
• SE Macintosh 10.3 ~ 10.4
Introduction
Lorsque vous aurez connecté votre appareil à un réseau par un câble
Ethernet RJ-45, vous pourrez le partager avec d’autres utilisateurs du réseau.
Vous devez configurer les protocoles réseaux sur l’appareil afin de
l’utiliser comme imprimante réseau. Les protocoles peuvent être
configurés à l’aide de deux méthodes différentes :
Par les programmes d’administration du réseau
Vous pouvez configurer les paramètres de serveur d’impression de votre
appareil et gérer l’appareil à l’aide des programmes suivants fournis avec
l’appareil :
• SyncThru™ Web Admin Service : solution Web de gestion
d’imprimantes destinée aux administrateurs réseau.SyncThru™ Web Admin Service vous offre un moyen efficace de gérer des appareils
réseau et vous permet de les surveiller à distance et de résoudre tout
problème lié à ceux-ci depuis n’importe quel endroit de l’Intranet
d’entreprise. Téléchargez ce programme sur le site
http://solution.samsungprinter.com.
• SyncThru™ Web Service : Un serveur Web intégré dans votre serveur
d’impression réseau, qui vous permet de :
- Configurer les paramètres réseaux nécessaires à l’appareil pour
se connecter à divers environnements réseaux.
- Personnaliser les paramètres de l’imprimante, du copieur et du fax.
• SetIP : programme utilitaire vous permettant de sélectionner une
interface réseau et de configurer manuellement les adresses IP à
utiliser avec le protocole TCP/IP. Reportez-vous au chapitre Utilisation
du programme SetIP à la page 4.2.
Protocoles réseau• TCP/IP sous Windows
•EtherTalk
Serveur
d’adressage
dynamique
• TCP/IP : protocole de contrôle de transmission/protocole Internet
• DHCP : protocole de configuration de serveur dynamique
• BOOTP : protocole d’amorçage
• DHCP, BOOTP
Configuration du protocole TCP/IP
Il est possible de configurer l’appareil avec différentes informations
réseau TCP/IP, comme une adresse IP, un masque de sous-réseau et
une passerelle. Il est possible de lui attribuer une adresse TCP/IP selon
différentes méthodes en fonction de votre réseau.
• Adressage statique : l’adresse TCP/IP est assignée manuellement par
l’administrateur système.
• Adressage dynamique à l’aide de BOOTP/DHCP (par défaut) :
l’adresse TCP/IP est assignée automatiquement par le serveur.
Remarque
Avant de configurer TCP/IP, vous devez définir TCP/IP comme
étant le protocole du réseau.
4.1 <
Configuration réseau (SCX-4725FN uniquement)>
Adressage statique
Pour entrer une adresse TCP/IP depuis le panneau de commande
de votre machine, effectuez les opérations suivantes :
1Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le message CONFIG RESEAU
apparaisse sur la ligne supérieure de l’écran.
2Appuyez sur les touches de défilement jusqu’à ce que le message
RESEAU CONFIG apparaisse, puis sur Entrée.
3Appuyez sur Entrée lorsque TCP/IP apparaît.
4Appuyez sur Entrée lorsque le message MANUEL apparaît.
5Appuyez sur Entrée lorsque le message ADRESSE IP apparaît.
3Appuyez sur les boutons de défilement jusqu’à ce que le message
ETHERTALK apparaisse, puis sur Entrée.
4Appuyez sur les boutons de défilement jusqu’à ce que le message
OUI apparaisse, puis sur Entrée.
5Pour repasser en mode Repos, appuyez sur Stop/Suppr.
Rétablir la configuration réseau
Vous pouvez rétablir la configuration réseau par défaut.
1Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le message CONFIG RESEAU
apparaisse sur la ligne supérieure de l’écran.
6Entrez un octet compris entre 0 et 255 à l’aide du clavier numérique,
puis appuyez sur les touches de défilement pour vous déplacer
entre les octets.
Répétez cette étape jusqu’à ce que vous ayez complété l’adresse
du premier au quatrième octet.
7Quand vous avez terminé, appuyez sur Entrée.
8Répétez les étapes 6 et 7 pour configurer les autres paramètres
TCP/IP : masque de sous-réseau et adresse de la passerelle.
9Pour repasser en mode Repos, appuyez sur Stop/Suppr.
Adressage dynamique (BOOTP/DHCP)
Pour qu’une adresse TCP/IP soit automatiquement attribuée
par le serveur, effectuez les opérations suivantes :
1Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le message CONFIG RESEAU
apparaisse sur la ligne supérieure de l’écran.
2Appuyez sur les boutons de défilement jusqu’à ce que le message
RESEAU CONFIG apparaisse, puis sur Entrée.
3Appuyez sur Entrée lorsque TCP/IP apparaît.
4Appuyez sur les boutons de
BOOTP
ou
5Pour repasser en mode Repos, appuyez sur Stop/Suppr.
apparaisse, puis sur Entrée.
défilement
jusqu’à ce que
DHCP
Configuration du protocole EtherTalk
EtherTalk correspond au protocole AppleTalk utilisé dans un réseau Ethernet.
Ce protocole est largement utilisé dans les environnements de réseau
de Macintosh. Pour utiliser EtherTalk, effectuez les opérations suivantes :
2Appuyez sur les boutons de défilement jusqu’à ce que le message
REG.PAR DEFAUT apparaisse, puis sur Entrée.
3Appuyez sur Entrée lorsque OUI apparaît pour restaurer la configuration
réseau.
4Eteignez l’appareil puis rallumez-le.
Impression d’une page de configuration réseau
La page de configuration réseau permet de connaître la configuration
de l’interface réseau.
1Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le message CONFIG RESEAU
apparaisse sur la ligne supérieure de l’écran.
2Appuyez sur les boutons de défilement jusqu’à ce que le message
1Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le message CONFIG RESEAU
apparaisse sur la ligne supérieure de l’écran.
2Appuyez sur Entrée lorsque le message REINIT. RESEAU apparaît.
L’appareil réinitialise l’interface réseau.
1Appuyez sur Menu jusqu’à ce que le message CONFIG RESEAU
apparaisse sur la ligne supérieure de l’écran.
2Appuyez sur les boutons de défilement jusqu’à ce que le message
RESEAU CONFIG apparaisse, puis sur Entrée.
Utilisation du programme SetIP
Ce programme est utilisé pour le paramètre IP réseau utilisant l’adresse
MAC qui correspond au numéro de série matériel de l’interface ou de la
carte d’imprimante réseau. Il permet notamment à l’administrateur
réseau de définir simultanément plusieurs IP réseau.
4.2 <
Configuration réseau (SCX-4725FN uniquement)>
1Insérez le CD de pilotes fourni avec votre appareil.
2Lancez l’Explorateur Windows et ouvrez le lecteur X. (X représente
votre lecteur de CD-ROM.)
3Double-cliquez sur Application > SetIP.
4Ouvrez le dossier de langue que vous souhaitez utiliser.
5Double-cliquez sur Setup.exe pour installer ce programme.
6Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Programmes >
Samsung Network Printer Utilities > SetIP.
7Sélectionnez le nom de votre imprimante et cliquez sur «».
Remarque
Si vous ne trouvez pas le nom de votre imprimante, cliquez sur
«» pour actualiser la liste.
8Saisissez l’adresse MAC de la carte réseau, l’adresse IP, le masque
de sous-réseau, la passerelle par défaut, puis cliquez sur Appliquer.
Remarque
Si vous ne connaissez pas l’adresse MAC de la carte réseau,
imprimez le rapport sur les informations réseau.
9Cliquez sur OK pour confirmer les paramètres.
10 Cliquez sur Quitter pour fermer le programme SetIP.
4.3 <
Configuration réseau (SCX-4725FN uniquement)>
5 Mise en place des originaux
et des supports d’impression
Ce chapitre vous présente comment installer les originaux et les supports
d’impression dans votre appareil.
Il contient les sections suivantes :
•Mise en place des originaux
•Sélection du support d’impression
•Chargement du papier
•Réglage du type et du format de papier
•Vérification d’un emplacement de sortie
Mise en place des originaux
Vous pouvez utiliser la vitre d’exposition ou le CAD pour charger
un original à copier, numériser ou télécopier.
Sur la vitre d’exposition
Assurez-vous qu’il n’y a pas d’original dans le CAD. Si un original est
détecté dans le CAD, il devient prioritaire par rapport à l’original placé sur
la vitre d’exposition. Pour obtenir une qualité de numérisation optimale,
notamment pour les images en couleur ou en niveaux de gris, utilisez la
vitre d’exposition.
1Soulevez et ouvrez le couvercle du scanner.
2Placez l’original sur la vitre face vers le bas et alignez-le sur
le guide situé dans l’angle supérieur gauche de la vitre.
3Fermez le couvercle du scanner.
Remarques
• Refermez toujours le chargeur de documents pour obtenir une
qualité d’impression optimale et réduire la consommation d’encre.
• La présence de poussière sur la vitre d’exposition peut
entraîner l’apparition de taches noires sur le document
imprimé. Veillez à ce que cette vitre soit toujours propre.
Dans le chargeur de documents
Si vous utilisez le chargeur automatique, vous pouvez insérer jusqu’à
30 feuilles de papier (75 g/m
Lorsque vous utilisez le chargeur :
• N’insérez pas de documents d’un format inférieur à 142 x 148 mm
ou supérieur à 216 x 356 mm.
• Ne chargez pas les types de papier suivants :
- papier carbone ou papier autocopiant
- papier couché
- papier bible ou trop fin
- papier froissé ou plié
- papier ondulé ou en rouleau
- papier déchiré
• Retirez tout trombone ou agrafe avant de charger des documents.
• Si vous avez utilisé du correcteur, de la colle ou écrit à l’encre, vérifiez
que le papier est entièrement sec avant de charger les documents.
• Ne chargez que des originaux de même format ou grammage.
• Ne chargez pas de documents reliés, de livrets, de transparents
ou de documents non standard.
5.1 <
Mise en place des originaux et des supports d’impression>
2
) à la fois.
Chargement d’un original dans le CAD :
1Placez l’original face imprimée vers le haut dans le CAD. Assurez-
vous que le bord droit de l’original est aligné sur la marque de
format de papier présente sur le bac d’alimentation papier.
2Ajustez le guide de largeur de document en fonction du format
du papier.
Sélection du support d’impression
Vous pouvez imprimer sur différents supports, par exemple du papier
ordinaire, des enveloppes, des étiquettes, des transparents, etc.
N’utilisez que des supports d’impression compatibles avec l’appareil.
L’utilisation d’un support d’impression non conforme aux spécifications
décrites dans ce manuel peut provoquer des problèmes, par exemple :
• une qualité d’impression médiocre ;
• des bourrages fréquents ;
• une usure prématurée de l’appareil.
Certaines caractéristiques comme le grammage, la composition, le grain
et la teneur en humidité constituent des facteurs importants, qui ont une
incidence sur les performances de l’appareil et sur la qualité d’impression.
Lorsque vous choisissez un support d’impression, tenez compte des
points suivants :
• Résultat recherché : Choisissez un support d’impression adapté
à votre travail.
• Format : Vous pouvez utiliser tous les formats de papier pouvant
être placés entre les guides du bac d’alimentation papier.
• Grammage : Votre imprimante prend en ch arge les grammages suivant s:
- 60 à 90 g/m
- 60 à 165 g/m
• Luminosité : Plus le support d’impression est blanc, plus les couleurs
paraissent éclatantes.
• Satinage : Le satinage du papier améliore la netteté de l’impression.
2
pour le bac
2
pour le bac d’alimentation manuel
Remarque
Des particules de poussière sur la vitre d’exposition peuvent
provoquer des taches noires sur le document imprimé.
Veillez à ce que cette vitre soit toujours propre.
Remarques
• Il arrive que certains supports d’impression répondant aux
conditions décrites dans cette section ne fournissent cependant
pas des résultats satisfaisants. Cela peut être dû à une
manutention inadéquate, à des niveaux de température et
d’humidité inacceptables ou à d’autres conditions variables
sur lesquelles Samsung n’a aucun contrôle.
• Avant d’acheter un support d’impression en grande qu antité,
vérifiez qu’il répond aux spécifications indiquées.
Attention
L’utilisation d’un support d’impression non conforme aux
spécifications peut provoquer des problèmes de fonctionnement
de l’imprimante, allant jusqu’à nécessiter l’intervention d’un
réparateur. Ces réparations ne sont pas couvertes par la
garantie technique Samsung ou les contrats d’entretien.
5.2 <
Mise en place des originaux et des supports d’impression>
Types et formats des supports d’impression pris en charge
TypeFormatDimensionsGrammage
1
Papier ordinaireLettre216 x 279 mm• 60 à 90 g/m2 pour le bac
Légal216 x 356 mm
Folio216 x 330,2 mm
d’alimentation
• 60 à 165 g/m
manuel
2
pour le bac
Oficio216 x 343 mm
A4210 x 297 mm
B5 (JIS)182 x 257 mm
ISO B5176 x 250 mm
Executive184,2 x 266,7 mm
A5148,5 x 210 mm
A6105 x 148,5 mm
EnveloppesEnveloppe Monarch98,4 x 190,5 mm75 à 90 g/m
2
Enveloppe COM-10105 x 241 mm
Enveloppe DL110 x 220 mm
Enveloppe C5162 x 229 mm
Enveloppe C6114 x 162 mm
TransparentsLettre US, A4Reportez-vous à la section
138 à 146 g/m
2
Papier ordinaire
ÉtiquettesLettre US, Légal US,
Folio, A4, JIS B5,
Reportez-vous à la section
Papier ordinaire
120 à 150 g/m
2
ISO B5,
Executive US, A5, A6
Papier cartonnéLettre US, Légal US,
Folio, A4, JIS B5,
Reportez-vous à la section
Papier ordinaire
60 à 165 g/m
2
ISO B5,
Executive US, A5, A6
Format minimal (personnalisé)76 x 127 mm60 à 165 g/m
2
Format maximal (personnalisé)215,9 x 356 mm
Capacité
• 250 feuilles de papier
75 g/m
2
pour le bac
2
• 1 feuille pour l’alimentation
manuelle
1 feuille pour l’alimentation
manuelle
1 feuille pour l’alimentation
manuelle
1 feuille pour l’alimentation
manuelle
1 feuille pour l’alimentation
manuelle
1 feuille pour l’alimentation
manuelle
1 Si le grammage du support est supérieur à 90 g/m2, utilisez le bac manuel.
2 La capacité des bacs peut varier en fonction du grammage et de l’épaisseur des supports, ainsi que de l’environnement d’utilisation.
5.3 <
Mise en place des originaux et des supports d’impression>
Formats de support pris en charge dans
chaque mode
ModeFormatSource
Mode copieLettre US, A4,
Légal US, Folio US,
Executive US, ISO B5,
JIS B5, A5, A6
Mode
d’impression
Mode télécopieA4, Lettre, Légal• bac
T ous les formats pris en
charge par l’appareil
•bac
• bac d’alimentation
manuel
•bac
• bac d’alimentation
manuel
• bac d’alimentation
manuel
Instructions pour le choix et le stockage
des supports d’impression
Lorsque vous choisissez ou que vous chargez du papier, des enveloppes ou
d’autres supports d’impression, tenez compte des spécifications suivantes :
• Utilisez toujours un support d’impression répondant aux spécifications
reprises en page 5.3.
• L’utilisation de papier humide, ondulé, froissé ou déchiré peut
provoquer des bourrages et nuire à la qualité d’impression.
• Pour une qualité d’impression optimale, utilisez exclusivement du
papier pour copieur de haute qualité, précisément recommandé
pour une utilisation dans des imprimantes laser.
• Évitez d’utiliser les types de support suivants :
- du papier gaufré, perforé ou dont la texture est trop lisse ou trop
rugueuse ;
- du papier épais effaçable ;
- du papier en plusieurs pages ;
- du papier synthétique et thermosensible ;
- du papier autocopiant et du papier calque.
Ces types de papier risqueraient de provoquer des bourrages,
de dégager des odeurs chimiques et d’endommager votre appareil.
• Conservez le support d’impression dans son emballage jusqu’au
moment de son utilisation. Déposez les cartons d’emballage sur des
palettes ou des étagères, mais pas à ras le sol. Ne posez pas d’objets
lourds sur le papier, qu’il soit encore dans son emballage ou non.
Conservez le papier à l’abri de l’humidité ou d’autres conditions qui
risquent de le faire se plisser ou onduler.
• Conservez les supports d’impression inutilisés à des températures entre
15 °C et 30 °C. L’humidité relative doit être comprise entre 10 et 70 %.
• Conservez les supports d’impression inutilisés dans un emballage
étanche, tel qu’un conteneur ou un sac en plastique, afin d’éviter
que la poussière et l’humidité ne nuisent à la qualité de votre papier.
• Dans le cas de supports spéciaux, chargez les feuilles une à une dans
le bac manuel pour éviter les bourrages papier.
• Pour éviter que les supports d’impression, tels que les transparents ou
les planches d’étiquettes, ne se collent les uns aux autres, enlevez-les
du réceptable de sortie au fur et à mesure de leur impression.
Attention
Si vous imprimez 20 enveloppes à la suite, la surface du
couvercle arrière risque de chauffer. Procédez avec précaution.
Consignes pour les supports d’impression spéciaux
Type de supportConsignes
Enveloppes• La qualité d’impression sur les enveloppes
dépend de la qualité des pliures. Lorsque vous
choisissez des enveloppes, tenez compte des
facteurs suivants :
- Grammage : le grammage de l’en veloppe ne
doit pas dépasser 90 g/m
provoquer des bourrages.
- Qualité de fabrication : les enveloppes doivent
être stockées à plat, avec moins de 6 mm de
plissement. Elles ne doivent pas contenir d’air.
- Situation : les enveloppes ne doivent pas être
froissées, éraflées ni autrement endommagées.
- Température : utilisez des enveloppes résistant
à la température de fusion utilisée et à la pression
exercée dans l’appareil durant le fonctionnement.
• Utilisez uniquement des enveloppes de bonne
qualité, dotées de rabats bien découpés et bien
pliés.
• N’utilisez pas d’enveloppes timbrées.
• N’utilisez pas d’enveloppes à agrafes, à boutonspression, à fenêtres, préencollées, à bandes
autocollantes ou comportant d’autres matériaux
synthétiques.
• Évitez d’utiliser des enveloppes endommagées
ou non conformes.
• Vérifiez que la bande collée aux deux extrémités
de l’enveloppe se termine bien aux coins de
l’enveloppe.
Acceptable
Inacceptable
• Les enveloppes à fermeture autocollante avec
une bande adhésive ou celles à rabats dont l’un
se replie sur l’autre doivent résister à la
température de fusion de l’imprimante de 180 °C
pendant 0,1 seconde. Les rabats et les bandes
risquent de se plier, de se froisser, de provoquer
des bourrages ou même d’endommager le
module de fusion.
• Pour une meilleure qualité d’impression, laissez
une marge d’au moins 15 mm à partir du bord
de l’enveloppe.
• Évitez d’imprimer sur les pliures.
2
, sous peine de
5.4 <
Mise en place des originaux et des supports d’impression>
Type de supportConsignes
Transparents• Pour éviter d’endommager l’imprimante, n’utilisez
que des transparents conçus pour les
imprimantes laser.
• Les transparents doivent résister à la température
de fusion de 180 °C de l’appareil.
• Placez les transparents sur une surface plane
après les avoir retirés de l’imprimante.
• Ne les laissez pas dans le bac d’alimentation
pendant de trop longues périodes. Il se peut que
de la poussière s’accumule sur les transparents
et provoque des taches sur les impressions.
• Pour éviter les taches dues aux traces de doigts,
manipulez-les avec précaution.
• Pour que les transparents imprimés ne se
décolorent pas, évitez de les exposer trop
longtemps à la lumière du soleil.
• Assurez-vous que les transparents ne sont pas
froissés ou ondulés et qu’ils ne sont pas déchirés
sur les bords.
Étiquettes• Pour éviter d’endommager l’imprimante, n’utilisez que
des étiquettes conçues pour les imprimantes laser.
• Lorsque vous choisissez des étiquettes, tenez
compte des facteurs suivants :
- Substance adhésive : la substance adhésive
doit résister à la température de fusion de
180 °C de l’appareil.
- Disposition : n’utilisez pas de planches
partiellement décollées ce qui risquerait de
provoquer des bourrages. Les étiquettes
pourraient se décoller et provoquer des
bourrages importants.
- Ondulations : avant l’impression, les étiquettes
doivent être stockées à plat, avec moins de
13 mm de plissement quel que soit le sens.
- Situation : n’ utilisez pas d’étique ttes froissées,
présentant des bulles d’air ou d’autres signes
de décollement.
• Vérifiez que la substance adhésive ne dépasse pas
des étiquettes. Les zones exposées risqueraient
de provoquer le détachement des étiquettes
durant l’impression, entraînant des bourrages
papier. De plus, la substance adhésive pourrait
endommager certains composants de l’imprimante.
• N’utilisez pas plusieurs fois la même planche
d’étiquettes. Le revêtement adhésif n’est prévu
que pour un seul passage dans l’imprimante.
• N’utilisez pas d’étiquettes décollées de la planche
ou encore froissées, gondolées ou abîmées.
Papiers
cartonnés
(fiches) ou
supports aux
formats
personnalisés
• N’imprimez pas sur un support inférieur à 98 mm
de large ou 148 mm de long.
• Dans votre application, définissez des marges
d’au moins 6,4 mm à partir des bords du support.
Type de supportConsignes
Papier
préimprimé
• Les encres utilisées sur les formulaires préimprimés
doivent être thermostables ; elles ne doivent ni
fondre, ni s’évaporer, ni émettre de substances
toxiques lorsqu’elles sont soumises à la température
de fusion de 180 °C pendant un dixième de seconde.
• Ces encres ne doivent pas être inflammables
ni endommager les rouleaux de l’imprimante.
• Les formulaires et papiers à en-tête doivent être
conservés dans un emballage étanche pour éviter
toute altération pendant la période de stockage.
• Avant d’insérer du papier préimprimé, tel que des
formulaires ou du papier à en-tête dans l’imprimante,
vérifiez que l’encre est bien sèche. Durant le
processus de fusion, une encre encore humide
risquerait de s’effacer du support préimprimé,
diminuant ainsi la qualité de l’impression.
Chargement du papier
Dans le bac
Placez dans le bac le support d’impression que vous utilisez pour
la plupart de vos tâches d’impression. Le bac peut contenir jusqu’à
250 feuilles de papier ordinaire de 75 g/m
1Ouvrez le bac. Appuyez sur le guide de longueur du papier
et retirez-le pour agrandir le bac.
1
2
2Si vous utilisez du papier, déramez ou ventilez le bord de la pile
de papier afin de séparer les pages avant de la charger.
2
.
bac
1
guide de longueur papier
2
5.5 <
Mise en place des originaux et des supports d’impression>
3Chargez le papier face à imprimer vers le haut.
Remarques
• En cas de problème d’alimentation papier, insérez les feuilles
une à une dans le bac d’alimentation manuel.
• Vous pouvez utiliser du papier préimprimé. La face imprimée
doit être orientée vers le bas et le côté introduit en premier
doit reposer bien à plat. Si vous rencontrez des problèmes
d’alimentation papier, retournez la pile. Nous ne garantissons
pas la qualité d’impression.
Dans le bac d’alimentation manuel
Le bac d’alimentation manuel peut accueillir des types et des formats
spéciaux de support d’impression, tels que les transparents, les cartes
postales, les cartes blanches et les enveloppes. Le bac d’alimentation
manuel peut contenir une feuille de papier.
Chargement de papier dans le bac d’alimentation manuel :
4Appuyez sur le guide de largeur du papier et ajustez-le à la largeur
du papier.
5Appuyez sur le guide de longueur du papier et ajustez-le
à la longueur du papier.
Remarques
• Évitez de trop pousser le guide de largeur du papier.
Vous risqueriez de froisser les feuilles.
• Si vous n’ajustez pas le guide, vous risquez
de provoquer des bourrages papier.
6Après chargement du papier, réglez le type et le format de papier
pour le bac. Reportez-vous à la page 5.7 pour la copie et la télécopie,
ou à la Section Logiciel pour l’impression à partir d’un PC.
1Chargez le papier face à imprimer vers le haut.
Remarques
En fonction du type de support utilisé, suivez les consignes
de chargement suivantes :
• Enveloppes : Côté rabat vers le bas et zone à affranchir en haut
à gauche.
• Transparents: Impression avec la face à imprimer vers le haut et
le haut avec la bande adhésive entrant en premier dans l’appareil.
• Étiquettes : Impression avec la face à imprimer vers le haut
et le bord court supérieur entrant en premier dans l’appareil.
• Papier à en-tête : Motif vers le haut avec le bord supérieur
vers l’appareil.
• Papier cartonné : Impression avec la face à imprimer vers
le haut et le bord court entrant en premier dans l’appareil.
• Papier précédemment imprimé : Face précédemment imprimée
vers le bas avec un bord non voilé vers l’appareil.
2Réglez le bac d’alimentation manuel selon la largeur du papier à
l’aide des guides papier. Ne forcez pas trop sous peine de plier le
papier et de provoquer un bourrage papier ou une mise de travers
du papier.
5.6 <
Mise en place des originaux et des supports d’impression>
Loading...
+ 88 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.