без предупреждения. Samsung Electronics не несет ответственности за какие бы то ни было убытки, прямые или косвенные, вызванные
использованием данного руководства или связанные с ним.
• SCX-4725F и SCX-4725FN являютсяназваниямимоделей компании Samsung Electronics Co., Ltd.
• Samsung и эмблема Samsung являются торговыми марками
• Centronics являетсяторговой маркой компании Centronics Data Computer Corporation.
•PCL и PCL 6 являются торговыми марками корпорации Hewlett-Packard.
• Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP (32/64-разрядная) и Windows 2003 (32/64-разрядная) являются зарегистрированнымиторговымимаркамикорпорации Microsoft.
• PostScript 3 является торговой маркой корпорации Adobe System, Inc.
•UFST® и MicroType™ являются зарегистрированными торговыми марками Monotype Imaging Inc.
• TrueType, LaserWriter и Macintosh являются торговыми марками корпорации Apple Computer, Inc.
Специальные функции .......................................................................................................................................... 1.1
Описание принтера ............................................................................................................................................... 1.2
Дополнительные сведения ................................................................................................................................... 1.4
Выбор места установки ......................................................................................................................................... 1.4
Изменение языка сообщений на дисплее ........................................................................................................... 2.2
Изменение страны ................................................................................................................................................. 2.2
Установка даты и времени ................................................................................................................................... 2.2
Изменение формата отображения времени ....................................................................................................... 2.2
Ввод символов с цифровой клавиатуры ............................................................................................................. 2.3
Использование режимов экономии ...................................................................................................................... 2.4
3. Обзорпрограммногообеспечения
Поставляемое программное обеспечение .......................................................................................................... 3.1
Функции драйвера принтера ................................................................................................................................ 3.2
Системные требования ......................................................................................................................................... 3.2
Использование программы SetIP ......................................................................................................................... 4.3
Выбор материала для печати .............................................................................................................................. 5.2
Указание размера и типа бумаги ......................................................................................................................... 5.7
Изменение параметров для каждой копии .......................................................................................................... 6.1
Изменение параметров копирования по умолчанию ......................................................................................... 6.2
Специальные функции копирования ................................................................................................................... 6.2
Настройка времени ожидания копирования ....................................................................................................... 6.4
Отмена задания печати ........................................................................................................................................ 7.1
8. Сканирование
Общие сведения о сканировании ........................................................................................................................ 8.1
Сканирование в приложение ................................................................................................................................ 8.1
Подтверждение передачи ..................................................................................................................................... 9.3
Повторный вызов последнего набранного номера ............................................................................................ 9.3
Изменение режима приема .................................................................................................................................. 9.3
Автоматический прием в режиме Факс ................................................................................................................ 9.4
Ручной прием в режиме Телефон ........................................................................................................................ 9.4
Прием вручную с дополнительного телефона .................................................................................................... 9.4
Автоматический прием в режиме Ав/факс .......................................................................................................... 9.4
Прием факса в режиме
Прием в режиме безопасного приема ................................................................................................................. 9.5
Прием факсов в память ........................................................................................................................................ 9.5
Использование дополнительных функций факса ............................................................................................. 10.2
Автоматическая печать отчета об отправленном факсе ................................................................................. 10.2
Работа в режиме экономичного вызова ............................................................................................................ 10.2
Настройка телефонной книги ............................................................................................................................. 10.3
Картриджи с тонером .......................................................................................................................................... 11.1
Как приобрести .................................................................................................................................................... 11.1
Очистка памяти .................................................................................................................................................... 12.1
Чистка устройства ............................................................................................................................................... 12.2
Обслуживание картриджа с тонером ................................................................................................................. 12.4
Удаление сообщения «Нет тонера Замените карт.» ........................................................................................ 12.6
Описание сообщений на дисплее ...................................................................................................................... 13.3
Сообщения, относящиеся к картриджу с тонером ............................................................................................ 13.5
Устранение других неполадок ............................................................................................................................ 13.5
14. Техническиехарактеристики
Общие характеристики ....................................................................................................................................... 14.1
Технические характеристики принтера ............................................................................................................. 14.1
Характеристики сканера и копировального аппарата ...................................................................................... 14.2
Характеристики факса ........................................................................................................................................ 14.2
Алфавитный указатель
Правила техники безопасности и меры
предосторожности
Во избежание возникновения пожара, поражения электрическим током
или получения травмы при эксплуатации устройства соблюдайте меры
предосторожности.
1Внимательноизучитевсеинструкции.
2Следуйте общим правилам эксплуатации электрических устройств.
3Обратите внимание на предупреждения и инструкции, содержащиеся
в надписях на самом устройстве и в прилагаемой к нему документации.
4Еслиинструкцияпоэксплуатации противоречит требованиям безопасности
следуйте правилам безопасности. Возможно, инструкция по эксплуатации
была неправильно понята. Если противоречие между инструкциями
разрешить не удается, обратитесь к продавцу устройства или в службу
технической поддержки.
5Перед чисткой устройства вытащите из розеток шнур питания и телефонный
кабель. Не пользуйтесь чистящими жидкостями и аэрозолями. Для чистки
устройства можно применять только влажную
6Не размещайте устройство на неустойчивых тележках, подставках или столах.
Падение устройства может причинить серьезный ущерб.
7Никогда не размещайте устройство на отопительных устройствах, нагревателях,
кондиционерах, вентиляционных каналах или поблизости от них.
8Не ставьте никакие предметы на шнур питания. Размещайте устройство таким
образом, чтобы нельзя было наступить на кабели устройства.
9Электрическая нагрузка на розетки и шнуры питания не должна превышать
допустимой для этих устройств нормы. Иначе может уменьшиться
производительность и возникнет угроза пожара и поражения электрическим
током.
10 Следите, чтобы домашние животные не грызли шнуры питания, телефона
или сигнальные кабели.
11 Избегайте попадания в устройство посторонних предметов через отверстия
в корпусе устройства. Они могут вызвать замыкание электрических цепей
под высоким напряжением, что может привести к пожару или поражению
электрическим током. Избегайте попадания жидкостей внутрь устройства
или на него.
12 Устройство (обычно планшетного типа) может иметь тяжелую крышку для
создания оптимального давления на документ во время сканирования
или отправки факса. В этом случае после размещения документа на стекле
экспонирования закройте прижимную крышку. Это следует делать медленно,
придерживая крышку рукой, пока она не опустится на место.
13 Не разбирайте устройство во избежание поражения электрическим током.
Если требуется ремонт, обратитесь в службу технической
Эксплуатация устройства с открытыми или снятыми крышками опасна, в том
числе из-за угрозы поражения электрическим током. Неправильная сборка
устройства может вызвать поражение электрическим током при последующей
эксплуатации.
14 В перечисленных ниже ситуациях выдерните шнур питания из розетки,
отключите все телефонные и компьютерные сигнальные кабели и обратитесь
в службу технической
• Поврежденшнурпитания, разъемы или кабель дляподключения к компьютеру.
• Вустройствопопалажидкость.
• Устройствооблиливодой, илионопопалоподдождь.
• Устройствоработает неправильно, хотя инструкции соблюдались точно.
• Производительностьустройства внезапно значительно изменилась.
поддержки.
ткань.
поддержки.
,
15 Пользуйтесь только теми элементами
описаны в инструкциях по эксплуатации. Использование других элементов
управления устройством может привести к его повреждению, устранение
которого, а также восстановление работоспособности устройства потребуют
вмешательства технических специалистов.
16 Не пользуйтесь устройством во время грозы. Существует риск поражения
молнией. Желательно выдернуть шнур питания из розетки и отключить
телефонный кабель.
Для безопасной работы с устройством используйте шнур питания, поставляемый
17
в комплекте. Если длина шнура превышает 2 м при напряжении питания 110 В
используйте шнур сечением 16 AWG
18 Используйте телефонный кабель сечением AWG
19 СОХРАНЯЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ.
управленияустройством, которые
*
иливыше.
*
#26 или выше.
Техника безопасности при эксплуатации лазерных
устройств
Данное устройство сертифицировано в США и соответствует требованиям
параграфа J главы 1 сборника № 21 федеральных норм и правил Министерства
здравоохранения и социального обеспечения для лазерных устройств класса I(1).
В других странах данный принтер сертифицирован как лазерное устройство
класса I, соответствующее требованиям Международной электротехнической
комиссии (IEC 825).
Лазерные устройства класса I не считаются опасными. Блок лазера и принтер
сконструированы
технического обслуживания облучение человека лазерным излучением
не превышает уровня, соответствующего классу I.
В
НИМАНИЕ
Не используйте и не обслуживайте устройство, если с блока сканирующего лазера
снята защитная крышка. Невидимый отраженный луч может повредить глаза.
Во избежание возникновения пожара, поражения электрическим током или получения
травмы при эксплуатации устройства соблюдайте перечисленные ниже меры
предосторожности.
* AWG: American Wire Guage.
i
такимобразом, чтововремянормальнойработыили
!
Техникабезопасностиприналичииозона
Во время нормальной работы данное устройство вырабатывает
озон. Количество выделяемого озона не представляет опасности
для оператора. Тем не менее рекомендуется использовать
устройство в хорошо проветриваемом помещении.
Дополнительную информацию об озоне можно получить
в местном торговом представительстве компании Samsung.
Регулятивные нормы Канады по отношению к эфирным помехам
Данная цифровая аппаратура не превышает ограничений, определенных для
класса B, в области излучения радиошумов для цифровых устройств, установленных
стандартом «Цифровая аппаратура» ( ICES-003) Министерства науки
и промышленности Канады.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux
appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur :
« Appareils Numériques », ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Энергосбережение
Данное устройство использует современную технологию энергосбережения,
которая позволяет снизить потребление энергии устройством во время простоя.
Если устройство не получает никаких данных в течение длительного времени,
потребление им электроэнергии автоматически уменьшается.
Утилизация
При переработке и утилизации упаковки данного товара
соблюдайте нормы охраны окружающей среды.
АЯ46
Излучение радиоволн
Регулятивные нормы Федеральной комиссии по средствам связи
Настоящее устройство прошло испытания, показавшие его соответствие
ограничениям, относящимся к части 15 правил Федеральной комиссии по
средствам связи для цифровых устройств класса B. Эти ограничения введены для
того, чтобы в разумных пределах обеспечить защиту от нежелательных и вредных
помех в жилых помещениях. Настоящее оборудование генерирует, использует и
может излучать радиоволны, и в случае
инструкций может создавать помехи на линиях радиосвязи. Однако и в случае
установки с соблюдением инструкций не гарантируется отсутствие помех. Если
данное устройство создает помехи радио- и телевизионному приему, что можно
определить путем выключения и включения устройства, попытайтесь устранить
помехи одним из следующих способов.
• Проконсультируйтесь с продавцом или радио- телемастером.
В
НИМАНИЕ
производителем, может повлечь за собой потерю пользователем права на
эксплуатацию данного оборудования.
!
Внесениевустройство изменений или модификаций, не одобренных
переместитеприемнуюантенну.
установкииэксплуатацииснарушением
Маркировка факсимильных сообщений
Согласно Акту о защите абонентов телефонных сетей от 1991 года отправка
факсимильных сообщений с использованием компьютера или других электронных
устройств является незаконной, если сообщение не содержит в нижнем и верхнем
полях каждой передаваемой страницы или на первой странице следующих данных:
(3) телефонного номера аппарата, с которого отправлено сообщение, предприятия
или человека, отправившего сообщение.
Телефонная компания может изменить средства связи и режим работы оборудования,
если такое действие необходимо для нормального функционирования и не
противоречит части 68 правил Федеральной комиссии связи. Если ожидаются
изменения, которые могут привести к несовместимости оконечного оборудования
клиента
оконечного оборудования клиента или иным образом затронуть его использование
или работу, клиент должен быть извещен в письменной форме для обеспечения
непрерывной работы.
сосредствамисвязителефонной компании, потребовать модификации
, отправившего
Эквивалентное число сигнала вызова
Эквивалентное число сигнала вызова и регистрационный номер Федеральной
комиссии связи для данного устройства можно найти на шильдике, расположенном
снизу или сзади устройства. В некоторых случаях эти номера нужно будет сообщить
телефонной компании.
Эквивалентное число сигнала вызова (REN) используется для определения
нагрузочной способности телефонной линии и ее перегрузки. Установк а нескольких
типов оборудования на
во время отправки и принятия телефонных вызовов, особенно если телефонная
линия занята. Для того чтобы обеспечить должное качество услуг телефонной
связи, сумма эквивалентных чисел сигнала вызова оборудования, установленного
на одну телефонную линию, должна быть меньше пяти. Для некоторых линий
сумма, равная пяти, может быть
работает неправильно, необходимо немедленно отключить его от телефонной
линии, т. к. дальнейшая эксплуатация этого оборудования может привести
к повреждению телефонной сети.
В
НИМАНИЕ
Согласно правилам Федеральной комиссии связи, внесение несанкционированных
производителем изменений в конструкцию оборудования может повлечь за собой
лишение пользователя прав на использование данного оборудования. В случае если
оконечное оборудование вызвало повреждения телефонной сети, телефонная компания
обязана уведомить клиента о возможном временном прекращении предоставления
услуг связи. Однако если возможности предварительного уведомления нет, компания
может временно приостановить предоставление услуг связи, если она:
a) сразу сообщит об этом клиенту;
б) предоставит клиенту возможность разрешить проблемы соборудованием;
!
одну телефонную линию может привести к проблемам
неприменима. Если какое-либо оборудование
ii
в) сообщит клиенту о его праве подать жалобу в Федеральную комиссию связи
в соответствии с процедурами, изложенными в параграфе Е части 68 правил
Федеральной комиссии связи.
Что необходимо помнить
• При разработке данного устройства не предусматривалось его подключение
к цифровым PBX-системам.
• При использовании на одной телефонной линии с устройством модема или
факс-модема могут возникнуть проблемы передачи и приема. Не рекомендуется
подключать к телефонной линии, к которой подключено данное устройство,
другое оборудование, за исключением обычного телефонного аппарата.
• Если в районе вашего размещения существует большой риск подвергнуться
удару молнии или резким перепадам напряжения, рекомендуется установить
устройства защиты от перепадов напряжения как для электросети, так
идля телефонных линий. Устройства защиты от перепадов напряжения
приобрести у торгового представителя или в магазинах, торгующих
можно
телефонами и специальным электронным оборудованием.
• В случае если вы запрограммировали номера телефонов для вызова
при чрезвычайных ситуациях и собираетесь сделать тестовый звонок,
не забудьте предупредить об этом соответствующую службу по обычному
телефону. Диспетчер службы проинструктирует вас о том, как проводить
такие тесты.
• Данное устройство нельзя
коллективного пользования.
• Данноеустройствообеспечивает индуктивную связь со слуховым аппаратом.
• Данноеоборудованиеможноподключить к телефонной сети, используя
Маркировка CE наданномизделииозначает декларациюкомпании
Samsung Electronics о соответствии требованиям директив 93/68/
EEC Европейскогосоюзазаследующими датами.
1 января 1995 г.
законов государств – членов Европейского союза, касающихся
оборудования, использующего низкое напряжение.
1 января 1996 г.
законов государств – членов Европейского союза, касающихся электромагнитной
совместимости.
9 марта 1999 г.
итерминалах связи и взаимном признании их соответствия требованиям.
Полный текст декларации с указанием соответствующих директив и стандартов
можно получить в торговом представительстве компании Samsung Electronics.
Сертификация на соответствие директиве 1999/5/EC о радиотехническом
оборудовании и терминалах связи (для факсимильных аппаратов)
Данное изделие компании Samsung было сертифицировано компанией Samsung
для подключения через европейский единый терминал к аналоговой коммутируемой
телефонной сети общего пользования (PSTN) в соответствии с директивой 999/5/EC.
Данное изделие предназначено для работы с национальными сетями общего
пользования и совместимо с телефонными системами частного пользования
европейских стран.
В случае возникновения проблем прежде всего обращайтесь в Европейскую
лабораторию
Данное изделие было протестировано на соответствие нормам TBR21. Для
облегчения использования оконечного оборудования, соответствующего этому
стандарту, Европейский институт по стандартам в области телекоммуникаций
(ETSI) издал информационный бюллетень (EG 201 121), в котором содержатся
рекомендации и дополнительные требования для обеспечения сетевой совместимости
терминалов TBR21. Данное изделие было разработано с учетом всех рекомендаций,
перечисленных в
Заменавилкишнурапитания
(только для Великобритании)
В
НИМАНИЕ
Шнур питания для данного устройства оснащен стандартной вилкой (BS 1363),
рассчитанной на ток 13А, со встроенным плавким предохранителем на 13А. При
проверке или замене предохранителя необходимо пользоваться соответствующими
плавкими предохранителями на 13А. Затем следует поставить на место крышку
предохранителя. В случае потери крышки предохранителя не пользуйтесь вилкой
до тех пор, пока не найдете
Для этого свяжитесь с продавцом, у которого было приобретено устройство.
Вилка на 13А широко используется в Великобритании и должна подойти. Однако
в некоторых зданиях (в основном старой постройки) отсутствуют стандартные
розетки, рассчитанные на ток 13А. В этом случае необходимо приобрести
соответствующий переходник. Не удаляйте со шнура несъемную вилку.
В
НИМАНИЕ
Если несъемная вилка повреждена или порезана, немедленно удалите ее.
Не следует скручивать провода вилки, так как при включении ее в розетку
защищены. Zoran, логотип Zoran, IPS /PS3
и OneImage являются торговыми марками
корпорации Zoran.
* 136 шрифтов PS3
Содержит UFST и MicroType компании Monotype Imaging Inc.
В данном устройстве реализованы специальные функции, позволяющие
улучшить качество печати. Устрой ство обеспечивает следующие
возможности:
Быстрая и высококачественная печать
• При печати можно использовать разрешение
до уровня 1200 тчк/дюйм [высшее]. См. раздел
Программноеобеспечение.
• Печать на бумаге формата A4 выполняется со скоростьюдо 24 стр./мин1, а набумагеформата
Letter — до 24 стр./мин.
Поддержка разнообразных типов бумаги
• Лоток ручнойподачипозволяет печатать
250
Создание профессиональных документов
на фирменных бланках, конвертах, наклейках,
открытках, прозрачной пленке, плотной бумаге
иматериале нестандартного размера. В лоток
ручной подачи помещается 1 листбумаги.
• Cтандартный лотокна 250 листов поддерживает
печать на обычной бумаге различных форматов.
Печать водяныхзнаков. К документу можно
•
добавить надпись, например «СЕКРЕТНО».
См. раздел Программноеобеспечение.
• Печать плакатов. Для создания плаката текст
иизображение на каждой странице документа
увеличиваются, распечатываются на нескольких
листах бумаги и склеиваются. См. раздел
Программное обеспечение.
Характеристики устройства
В следующей таблице перечислены функциональные возможности
устройства.
(I — установлено, О — нет)
ХарактеристикиSCX-4725FSCX-4725FN
Параллельныйинтерфейс
IEEE 1284
USB 2.0II
Эмуляция PostScriptОI
Сетевой интерфейс
(Ethernet 10/100 Base TX)
Двусторонняя печать
Драйвер для систем Mac OSОI
1 Печатьнадвухсторонахлиста.
1
ОО
ОI
ОО
Экономия средств и времени
• Для экономии бумаги применяется печать нескольких страниц
на одном листе
• Готовые формы и бланки можно печатать на обычной бумаге.
См. раздел Программноеобеспечение.
• Данное устройство экономитэлектроэнергию, автоматически
снижая ее потребление в режиме ожидания.
1 Cтраниц в минуту
.
1.1 <
Введение>
Описание принтера
На рисунке показаны основные компоненты устройства.
1 Система автоматической подачи бумаги в данном руководстве
пользователя называется автоподатчиком.
1.2 <
* Нарисункепредставленамодель SCX-4725FN.
1
задняякрышка
2
выключательпитания
3
разъемдляшнурапитания
4
разъем для подключения
телефонного
аппарата (EXT)
1 Тол ько для модели SCX-4725FN.
Введение>
5
разъем телефонной
линии
6
Сетевойпорт
7
порт USB
(Line)
1
Внешнийвидпанелиуправления
1
Яpкocть
копирования.
2
Числокопий
3
Исходныйтип
задания копирования.
4
Уменьшить/Увеличить
относительно оригинала.
5
Избранный
таких как клонирование, разбор по копиям, масштабирование
по размеру страницы, копирование удостоверений и плакатов,
несколько страниц (2/4) на листе.
6
Дисплей
работы.
7
Клавиши прокрутки. Прокрутка доступных вариантов
в выбранном меню, увеличение или уменьшение значений.
8
Ввод
9
Меню
. Настройкаяркостидокументадлятекущегозадания
. Выборколичества копий.
. Настройкатипадокументадлятекущего
. Увеличение или уменьшение копии
. Выбороднойизспециальныхфункцийкопирования,
. Отображаеттекущее состояние и подсказки во время
. Подтверждениевыбранногонадисплеезначения.
. Переходврежимменюипрокруткадоступныхменю.
11
Старт
. Запусквыполнениязадания.
12
Стоп/Сброс
ожидания — сброс или отмена параметров копирования (таких
как яркость, тип документа, размер и количество копий).
13
Цифроваяклавиатура
14
Разрешение
использования факса.
15
Широкаярассылка
16
Телефоннаякнига
факсов в памяти или поиск сохраненных номеров факсов.
Печать содержимого
17
Повторныйнабор/Пауза
номера в режиме ожидания или вставка паузы в номер факса
врежиме редактирования.
18
Наборбез cнятиятрубки
19
Сканировать
передатьсканируемоеизображение.
. Остановкаоперациивлюбоймомент. В режиме
. Наборномераиливводцифрибукв.
. Настройкаразрешениядокументадлятекущего
. Отправкафаксанесколькимполучателям.
. Сохранениечастоиспользуемыхномеров
телефонной книги
. Повторный набор последнего набранного
. Подключениектелефоннойлинии.
. Выводспискаприложений, в которые можно
.
10
Верхнийуровень
. Возвратнапредыдущийуровеньменю.
20
1.3 <
Экономия тонера
меньшего количества тонера при печати.
Введение>
. Режим экономии тонера за счет использования
Дополнительные сведения
Выбор места установки
Сведения об установке и эксплуатации устройства см. в следующих
печатных и электронных документах.
Краткое
руководство
по установке
Электронное
руководство
пользователя
Содержит сведения об установке
устройства. Следуйте рекомендациям
данного руководства при подготовке
устройства к работе.
Содержит пошаговые инструкции по
использованию всех функций устройства,
а также сведения по его обслуживанию,
выявлению и устранению неполадок
иустановке дополнительных компонентов.
В данное руководство также входит
раздел
который содержит инструкции по печати
документов в различных операционных
системах и использованию прилагаемых
служебных программ.
Программное обеспечение
,
Примечание
Руководства пользователя
на других языках находятся
впапке Manual на компактдиске программного
обеспечения принтера.
Выберите ровную устойчивую поверхность с достаточным свободным
пространством для циркуляции воздуха. Дополнительное пространство
потребуется для открывания крышек и лотков.
Устройство должно находиться в сухом, хорошо проветриваемом
помещении, вдали от прямых солнечных лучей и источников тепла
или холода. Не располагайте устройство у края стола.
Размеры зазоров
• Спереди — 482,6 мм (расстояние, достаточное для вытаскивания
лотка для бумаги)
• Сзади — 100 мм (для вентиляции)
• Справа — 100 мм (для вентиляции)
• Слева — 100 мм (для вентиляции)
Справка по
драйверу
принтера
Веб-сайтПри наличии доступа в Интернет
Содержит справочную информацию
освойствах драйвера принтера
и инструкции по их настройке для
выполнения печати. Чтобы вывести
справку драйвера принтера на экран,
нажмите кнопку
окне свойств принтера.
для получения справки, поддержки,
драйверов принтера и информации
для заказа обращайтесь на веб-сайт
Samsung поадресу
www.samsungprinter.com
Справка
вдиалоговом
.
1.4 <
Введение>
2Настройкасистемы
В этой главе приведен обзор доступных меню устройства
и пошаговые инструкции по настройке систем устройства.
Эта глава включает следующие разделы.
•Обзорменю
•Изменениеязыкасообщенийнадисплее
•Изменениестраны
•Ус т ановк а датыивремени
•Изменениеформатаотображения времени
•Настройказвука
•Вводсимволовсцифровойклавиатуры
•Использованиережимовэкономии
Обзорменю
Панель управления предоставляет доступ к различным меню
для настройки устройства или использования функций устройства.
В меню можно войти, нажав Меню. См. приведенный ниже рисунок.
Выделенные цветом меню доступны только для модели SCX-4725FN.
Настр. бумаги
Размер бумаги
Тип бумаги
Обслуживание
Очист. барабан
Автоочистка
Инф. о тонере
Уд.сообщ.тон.
Очистка памяти
Настройка
ИД устр-ва
Дата и время
Режим часов
Язык
Выбор страны
Энергосбер.
Игнор. тонер
Звук/громкость
Динамик
Звонок
Звук клавиш
Звук сигнала
Настр. копир.
Измен. умолч.
Время ожид.
Настр. сети
Сброс сети
Конф. сети
Уст. по умолч.
Печ. конф.сети
Настр. факса
Режим приема
Звонк. до отв.
Плотность
Интервал дозв.
Дозвоны
Подтв. сообщ.
Автоотчет
Автоуменьшение
Обрезать изоб.
Код нач перед.
Режим DRPD
Отчеты
Телеф. книга
Отчет об отпр.
Отчет о получ.
Данные системы
Сплан. задания
Подтв. сообщ.
Ненужные факсы
3Нажимайте клавиши прокрутки, пока не появится название
нужной страны. Затем нажмите клавишу Ввод.
4Нажмитеклавишу Стоп
Примечание
При изменении страны использования память устройства
очищается.
/Сброс длявозвратаврежиможидания.
Примечание
Формат вывода даты в разных странах может
различаться.
Клавишами прокрутки можно передвинуть курсор на цифру,
которую требуется изменить, и ввести новое значение.
4Чтобы выбрать Am или Pm при использовании 12-часового
формата времени, нажмите клавишу или , или любую
клавишу с цифрой.
Если курсор находится не под индикатором Am или Pm, клавиши
и позволяют
Часы можно перевести в 24-часовой формат (т. е. час дня будет
отображаться как 13:00). Подробную информацию см. в следующем
разделе.
5Нажмите клавишу Ввод для сохранения времени и даты.
При вводе неверного значения устройство отображает сообщение
Недопустимыедатаивремя и переход к следующему шагу
не выполняется. В
значение.
6Нажмитеклавишу Стоп/Сброс для возврата врежим ожидания.
сразупереместитьегоподиндикатор.
этомслучаенеобходимоввестиправильное
Изменение формата отображения времени
Установка даты и времени
Когда устройство включено и готово к работе, на дисплее отображаются
текущие дата и время. Дата и время вносятся во все исходящие
факсимильные сообщения.
Примечание
В случае отключения питания устройства дата и время
сбрасываются. Поэтому при повторном включении их
необходимо будет установить заново.
1Нажимайте клавишу Меню до тех пор, пока в верхней строке
сигналов телефонной линии (тональный сигнал готовности линии,
опознавательный сигнал факса) через динамик. Если для этого
параметра установлено значение Комм., то динамик включен
до получения ответа от удаленного устройства.
Уровень громкости можно настроить с помощью параметра Набор
без cнятия трубки.
Звонок. Настраиваетгромкостьзвонка. Длягромкостизвонка
•
можно задать значения Вык, Тих, Ср или Гр.
• Звук клавиш. Включениеивыключениезвукапринажатии
клавиш. Если для этого параметра установлено значение Вкл
каждый раз при нажатии клавиши будет звучать сигнал.
• Звук сигнала. Включение и выключение предупреждающего
звукового сигнала. Если для этого параметра установлено
значение Вкл
связи раздается сигнал.
или громкость звукового сигнала и нажмите клавишу Ввод.
4При необходимости повторите шаги 2–3 длянастройкидругих
звуковых сигналов.
При выполнении некоторых задач необходимо вводить имена
и номера. Например, при настройке устройства требуется ввести
номер факса, а также имя или название компании. Если номера
факсов хранятся в памяти, можно ввести соответствующее имя.
изображен соответствующий символ. Нажимайте эту клавишу
до тех пор, пока требуемый символ не появится на дисплее.
Например, чтобы ввести букву O, нажмите клавишу 6
сбуквамиMNO.
С каждым нажатием клавиши 6 на дисплее по очереди появляются
символы M, N, O и в
Можно вставить специальные символы, например пробел, знак
«плюс» и т. д. Подробную информацию см. в следующем разделе.
2Для ввода дополнительных символовповторитешаг 1.
Если следующий символ находится на той же клавише,
передвиньте курсор
клавишу с нужным символом. Курсор передвинется вправо,
ина дисплее появится следующий символ.
Настройка громкости динамика возможна только
при подключении к телефонной линии.
2.3 <
Настройкасистемы>
1
1 Пробел
2
ABC2
3
DEF3
4
GHI4
5
JKL5
6
MNO6
7
PQRS7
8
TUV8
9
WXYZ9
0
+ -,.‘/*#&0
Исправление номеров или имен
Если при вводе имени или номера допущена ошибка, нажмите
левую клавишу прокрутки и удалите последний введенный символ.
Затем введите правильный символ.
Вставка паузы
Иногдапереднаборомномератребуетсяввестикоддоступа
(например, 9) идождатьсявторого гудка на линии. В таких случаях
необходимо вставить паузу в номер телефона. Паузу можно вставить
при вводе номера для однокнопочного или быстрого набора.
Для вставки паузы при вводе телефонного номера нажмите
внужном месте клавишу Повторныйнабор/Пауза. На
в соответствующем месте появится символ «А».
дисплее
Использование режимов экономии
Режим экономии тонера
Режим экономии тонера позволяет уменьшить расход тонера при
печати каждой страницы. В этом режиме срок службы картриджа
увеличивается по сравнению с обычным режимом, однако снижается
качество печати.
Для включения или выключения данного режима нажмите клавишу
Экономия тонера.
Примечание
При печати с компьютера режим экономии тонера можно
включить или отключить в окне свойств принтера.
См. раздел Программноеобеспечение.
Режим энергосбережения
Режим энергосбережения позволяет снизить потребление
электроэнергии устройством во время простоя. Можно указать
период времени после выполнения задания, по прошествии
которого устройство переключается в режим энергосбережения.
1Нажимайте клавишу Меню до тех пор, пока в верхней строке
4Нажмите клавишу Стоп/Сбросдлявозврата в режим ожидания.
нажмите клавишу Ввод.
2.4 <
Настройкасистемы>
3 Обзор программного
обеспечения
В этой главе содержится обзор программного обеспечения, поставляемого
вместе с устройством. Подробная информация об установке и
использовании программного обеспечения приведена в разделе
Программное обеспечение.
Эта глава включает следующие разделы.
•Поставляемоепрограммноеобеспечение
•Функциидрайверапринтера
•Системныетребования
Поставляемоепрограммноеобеспечение
После установки и подключения устройства к компьютеру необходимо
установить его программное обеспечение с компакт-диска, который входит
в комплект поставки.
Ниже приведены сведения о программном обеспечении, которое можно
установить с диска.
Компакт-дискСодержание
Компакт-дискСодержание
Компактдиск
драйверов
печати
PostScript
(только для
модели SCX-
4725FN).
1
Поддерживает широкий набор функций обработки изображений в графическом
редакторе и средства отправки изображений по электронной почте. Кроме того,
из SmarThru можно открывать другие установленные программы обработки
изображений, такие как Adobe Photoshop. Дополнительные сведения см. в
справочной системе программы SmarThru.
Windows• Файл Postscript Printer Description
(PPD). Используйтедрайвер PostScript
для печати документов со сложными
шрифтами и графикой на языке PS.
• Руководствопользователя
в формате PDF.
Macintosh• Файл Postscript Printer Description
(PPD). Используйте данный файлдля
работы с устройством и печати
документов с компьютера под
управлением ОС Macintosh.
• Драйверсканера. Для сканирования
документов можно использовать
драйвер TWAIN.
Компактдиск c программным
обеспечением
принтера
Windows• Драйвер принтера. Позволяет
использовать все функциональные
возможности принтера.
• Драйверсканера. Драйвер TWAIN
драйвер загрузки рисунков Windows
предназначены для
документов с помощью
устройства.
• Smart Panel. Данная программа
позволяет отслеживать состояние
устройства и оповещает пользователя
возникновении ошибки во время печати.
• SmarThru
обеспечение для операционной
системы Windows расширяет
возможности многофункционального
устройства.
• Руководствопользователя вфайле
PDF.
• SetIP. Используйтеданнуюпрограмму
для установки адресов TCP/IP для
устройства.
Linux• Драйвер принтера. Используйте
данный драйвер для работы с
устройством и печати документов с
компьютера под управлением ОС Linux.
• выбор размера бумаги, ориентации и типа материала для печати;
• выбор числа копий.
Кроме того, можно использовать различные специальные возможности
печати. В таблице перечислены стандартные функции, поддерживаемые
драйверами принтера.
PostScript
Функция
PCL 6
Windows Windows Macintosh Linux
Экономия
тонера
Выбор
качества
печати
Печать
плакатов
Печать
нескольких
страниц на
одном листе
Печать
по размеру
страницы
Печать с
масштабиро
ванием
Водяной знакО
НаложениеО
ОО
ОООО
О
ОООО
ООО
ООО
(толькодлямодели
SCX-4725FN).
ХО
ХХХ
(2, 4)
Х
Х
ХХХ
ХХХ
Перед началом установки проверьте, удовлетворяет ли используемая
система следующим требованиям.
Windows
ПараметрТребованияРекомендуется
Операционная
система
Процессор
ОЗУWindows 98/
Свободное место
на диске
Internet
Explorer
Windows 98/Me/2000/XP (32/64-разрядная)/
2003 (32/64-разрядная)
Windows 98/
Me/2000/XP
Windows XP
(32/64разрядная)/
2003 (32/64разрядная)
Me/2000/XP
Windows XP
(32/64разрядная)/
2003 (32/64разрядная)
Windows 98/
Me/2000/XP
Windows XP
(32/64разрядная)/
2003 (32/64разрядная)
5.0 илиболеепоздняяверсия
Pentium II
400 МГцилиболеемощный
Pentium III
933 МГцили
более мощный
Не менее 64 МБ128 МБ
Не менее 128 МБ256 МБ
Не менее
300 МБ
Не менее 1 ГБ5 ГБ
Pentium III
933 МГц
Pentium IV
1 ГГц
1 ГБ
Примечание
ПриработесОС Windows 2000/XP (32/64-разрядная)/
2003 (32/64-разрядная) программное обеспечение могут устанавливатьпользователи, имеющиеправа администратора.
3.2 <
Обзорпрограммногообеспечения>
Linux
ТипданныхТребования
Операционная
система
ЦПУPentium IV 1 ГГц или более мощный
ОЗУ256 МБ или больше
Свободное место
на диске
Программное
обеспечение
• Red Hat 8.0–9.0
• Fedora Core 1–4
• Mandrake 9.2–10.1
• SuSE 8.2–9.2
1 ГБилибольше
• Linux Kernel 2.4 или более поздняя
версия
• Glibc 2.2 илиболеепоздняяверсия
• CUPS
• SANE (только для многофункциональных устройств)
Примечания
• Для работы с отсканированными изображениями большого
размера необходимо, чтобы файл подкачки имел размер
не менее 300 МБ.
• Драйвер сканера Linux поддерживает максимальное
оптическое разрешение.
Macintosh
(толькодлямодели SCX-4725FN)
ПараметрТребования
Операционная системаMacintosh 10.3–10.4
ОЗУ128 МБ
Свободное место на
диске
ПодключениеИнтерфейс USB, сетевой интерфейс
200 МБ
3.3 <
Обзорпрограммногообеспечения>
4Настройкасети
(только для модели SCX-4725FN)
Подключение устройства к сети возможно только для модели SCX-4725FN.
В этой главе приведены пошаговые инструкции по настройке сетевых
подключений устройства.
Эта глава включает следующие разделы.
•Введение
•Поддерживаемыеоперационныесистемы
•Настройкапараметров TCP/IP
•Настройкапараметров EtherTalk
•Восстановлениесетевой конфигурации
•Печатьстраницысетевойконфигурации
•Перезагрузкаплатысетевогоинтерфейса
•Использованиепрограммы SetIP
Введение
После подключения устройства к сети при помощи кабеля Ethernet
RJ-45 возможно совместное использование данного устройства
сдругими пользователями сети.
Для использования устройства в качестве сетевого принтера
необходимо настроить сетевые протоколы. Протоколы можно
настроить следующими двумя способами.
Через программу администрирования сети
Настроить параметры сервера печати устройства и управлять
устройством можно при помощи следующих программ, входящих
в комплект поставки.
• SyncThru™ Web Admin Service. программа для
администраторов сетей, позволяющая управлять принтерами
через Интернет. С помощью SyncThru™ Web Admin Service
можно эффективно управлять сетевыми устройствами, удаленно
отслеживать их работу с любого веб-сайта с корпоративным
доступом к интрасети и устранять все
программу можно с веб-сайта http://solution.samsungprinter.com.
• SyncThru™ Web Service. Веб-сервер, встроенный в сервер
печати, позволяет:
- настраивать параметры сети, необходимые для подключения
устройства к различным сетевым средам;
- устанавливать параметры печати, копирования и факса.
• SetIP. утилита, позволяющая выбирать сетевой интерфейс и
вручнуюнастраивать IP-адресадляиспользованияспротоколом
TCP/IP. См.
раздел «Использование программы SetIP» на стр. 4.2.
неисправности. Загрузить
Через панель управления
Панель управления устройством позволяет настраивать следующие
параметры сети.
• Протокол TCP/IP
• Протокол EtherTalk
Поддерживаемые операционные системы
В следующей таблице указаны поддерживаемые устройством
параметры сетевого окружения.
ПараметрТребования
Сетевой
интерфейс
Сетевая
операционная
система
Сетевые
протоколы
Сервер
динамической
адресации
(Dynamic
addressing server)
• TCP/IP: протокол управления передачей/межсетевой протокол
5Нажмитеклавишу Стоп/Сброс для возврата врежим ожидания.
. Затемнажмитеклавишу Ввод.
прокрутки
, поканепоявится надпись
DHCP
1НажимайтеклавишуМенюдотехпор, покавверхнейстроке
дисплеянепоявитсянадписьНастр. сети.
2Нажимайтеклавиши прокрутки, пока не появится надписьУст.
поумолч. Затемнажмите клавишуВвод.
3Когдапоявится надпись Да, нажмитеклавишу Ввод, чтобывернуть
параметрам сетевой
4Выключите устройство и снова включите его.
конфигурации значения по умолчанию.
Печать страницы сетевой конфигурации
Страница сетевой конфигурации содержит сведения о параметрах
платы сетевого интерфейса устройства.
1Нажимайте клавишу Меню до тех пор, пока в верхней строке
дисплея не появится надпись Настр. сети.
2Нажимайтеклавиши прокрутки, поканепоявится надпись Печ.
конф.сети. Затемнажмитеклавишу Ввод.
3Нажмите клавишу Ввод при появлениинадписиДа.
Будет распечатана страница сетевой конфигурации.
Перезагрузка платы сетевого интерфейса
При возникновении проблем в сети плату сетевого интерфейса
можно перезагрузить.
Настройка параметров EtherTalk
EtherTalk — это протокол AppleTalk, используемый в сети Ethernet.
Данный протокол широко используется в сетевой среде Macintosh.
Для выбора протокола EtherTalk выполните следующие действия.
1Нажимайте клавишу Меню до тех пор, пока в верхней строке
1Нажимайте клавишу Меню до тех пор, пока в верхней строке
дисплея не появится надпись Настр. сети.
2Нажмите клавишу Ввод при появлениинадписиСброссети.
Плата сетевого интерфейса устройства будет перезагружена.
4.2 <
Настройкасети (толькодлямодели SCX-4725FN)>
Использование программы SetIP
Данная программа предназначена для настройки сетевого IP-адреса
с помощью MAC-адреса, который представляет собой серийный
номер сетевой карты принтера или интерфейса. Как правило,
одновременное использование нескольких сетевых IP-адресов
полезно для администраторов сетей.
1Вставьте в дисковод компакт-диск с драйвером, поставляемый
вместе с устройством.
2Запустите проводник и откройте дисковод X (X — имя
Если вы не знаете MAC-адрес сетевой карты, распечатайте
отчет с данными о сетевых параметрах устройства.
9Дляподтверждениянастроекнажмитекнопку OK.
10 Для выхода из программы SetIP нажмите кнопку «Выход».
4.3 <
Настройкасети (толькодлямодели SCX-4725FN)>
5 Загрузка оригиналов
иматериалов для печати
В этой главе описывается загрузка оригиналов и материалов
для печати в устройство.
Эта глава включает следующие разделы.
•Загрузкаоригиналов
•Выборматериаладляпечати
•Загрузкабумаги
•Указаниеразмераитипабумаги
•Проверкавыходноголотка
Загрузкаоригиналов
Можно использовать стекло экспонирования или автоподатчик для
загрузки оригиналов для копирования, сканирования и отправки факсов.
Настеклоэкспонирования
2Поместитедокументнастеклоэкспонированиялицевой
сторонойвниз и совместите его с направляющей
центрирования в левом верхнем углу стекла.
В автоподатчике не должно быть документов. В первую очередь
сканируются документы, расположенные в автоподатчике, а не на
стекле экспонирования. Для наилучшего качества сканирования,
особенно если документы содержат цветные или полутоновые
черно-белые изображения, используйте стекло экспонирования.
1Поднимитеиоткройтекрышкусканера.
3Закройтекрышкусканера.
Примечания
• При копировании с открытой крышкой снижается качество
печати и увеличивается расход тонера.
• При попадании пыли на стекло экспонирования на копиях
могут появиться черные пятна. Не допускайте загрязнения
стекла.
В автоподатчик
В автоподатчик можно одновременно загрузить до 30 листов
бумаги (75 г/м
При работе с автоподатчиком соблюдайте следующие рекомендации.
• Не загружайте бумагу размером менее 142 x 148 мм или более
216 x 356 мм.
• Не загружайте бумагу следующих типов:
- копировальную бумагу или бумагу с копировальным слоем;
- мелованную бумагу;
- плюр (тонкую гладкую бумагу);
- мятую или согнутую бумагу;
- скрученную бумагу;
- надорванную бумагу.
• Перед загрузкой бумаги
• Убедитесь, что чернила, клей или корректурная жидкость, нанесенные набумагу, высохли.
• Не загружайте бумагу различного размера и плотности.
• Не загружайте буклеты, брошюры, прозрачные пленки и другие нестандартныематериалы.
2
).
в устройство удалите с нее скрепки и скобки.
5.1 <
Загрузка оригиналов и материалов для печати>
Загрузка оригиналов в автоподатчик.
1Загрузите оригиналывавтоподатчиклицевойсторонойвверх.
Нижний конец пачки бумаги должен совпадать с отметкой
размера бумаги на входном лотке для документов.
2Установите ограничители по размеру документа.
Выбор материала для печати
Печатать можно на различных материалах, таких как обычная бумага,
конверты, цветная бумага и прозрачная пленка. Используйте только
материалы для печати, соответствующие рекомендациям по работе
с данным устройством. Использование материалов для печати, не
отвечающих требованиям данного руководства, может стать причиной
возникновения следующих проблем:
• низкое качество печати;
• частое застревание бумаги;
• преждевременный
Свойства бумаги, например плотность, состав, зернистость
исодержание влаги, влияют на производительность устройства
икачество печати. При выборе материала для печати учитывайте
следующие факторы.
• Желаемый результат: выбранный материал должен соответствовать
поставленной задаче.
• Размер: можно использовать носители любых размеров, которые
умещаются между направляющими для бумаги в лотке.
• Плотность бумаги: данное
материалы для печати следующей плотности:
- 60–90 г/м
- 60–165 г/м
• Яркость: при использовании более белого материала изображения получаютсяболеечеткимиинасыщенными.
• Гладкость поверхности: гладкость материала для печати влияет начеткостьотпечатанногоизображения.
2
износ устройства.
устройство позволяет использовать
длязагрузкивлоток
2
длязагрузкивлоток
Примечание
При попадании пыли на стекло автоподатчика на копиях
могут появиться черные полосы. Не допускайте загрязнения
стекла.
Примечания
•
Иногда при использовании материалов для печати, отвечающих
всем требованиям, качество печати может оказаться
неудовлетворительным. Это может быть вызвано
неправильным обращением с бумагой, недопустимым
уровнем температуры и влажности или другими причинами,
за которые Samsung не несет ответственности.
• При покупке большого количества материалов для печати
убедитесь, что они соответствуют требованиям, описанным
в руководстве пользователя.
Предупреждение
Использование материалов для печати, не отвечающих
этим требованиям, может привести к повреждению
устройства с необходимостью последующего ремонта.
Такой ремонт не предусматривается гарантией или
соглашениями об обслуживании корпорации Samsung.
5.2 <
Загрузкаоригиналови материалов дляпечати>
Поддерживаемые типы и форматы материалов для печати
ТипФорматРазмерыПлотность
1
Обычная бумагаLetter216 x 279 мм• 60–90 г/м2 для загрузки
Legal216 x 356 мм
Folio216 x 330,2 мм
влоток
• 60–165 г/м
в лоток ручной подачи
2
длязагрузки
Oficio216 x 343 мм
A4210 x 297 мм
JIS B5182 x 257 мм
ISO B5176 x 250 мм
Executive184,2 x 266,7 мм
A5148,5 x 210 мм
A6105 x 148,5 мм
КонвертКонверт Monarch98,4 x 190,5 мм75–90 г/м
2
Конверт COM-10105 x 241 мм
Конверт DL110 x 220 мм
Конверт C5162 x 229 мм
Конверт C6114 x 162 мм
Минимальныйразмер (нестандартный)76 x 127 мм60–165 г/м
2
Максимальныйразмер (нестандартный)215,9 x 356 мм
Емкость
• 250 листов бумаги
плотностью 75 г/м
2
2
для загрузкивлоток
•1 лист для лотка ручной
подачи
1 лист для лотка ручной
подачи
1 лист для лотка ручной
подачи
1 лист для лотка ручной
подачи
1 лист для лотка ручной
подачи
1 лист для лотка ручной
подачи
1 Еслиплотностьносителяпревышает 90 г/м2, используйтелотокручнойподачи.
2 Максимальнаяемкостьзависитоттолщиныиплотностиматериала, а также от условий окружающей среды.
Letter, A4, Legal, Folio,
Executive, ISO B5,
JIS B5, A5, A6
поддерживаемые
данным устройством
• Лоток
• Лотокручнойподачи
• Лоток
• Лотокручнойподачи
• Лотокручнойподачи
Рекомендации по выбору и хранению
материалов для печати
При выборе и загрузке бумаги, конвертов или других материалов
для печати обратите внимание на следующие факторы.
• Используйте только материалы, удовлетворяющие спецификациям
на с. 5.3.
• Использование для печати влажной, скрученной, мятой или рваной
бумаги может привести к ее застреванию и низкому качеству печати.
• Для наилучшего качества печати используйте только
высококачественную бумагу
рекомендованную для применения в лазерных принтерах.
• Избегайте использования следующих типов носителей:
- бумага с тиснением, перфорацией, а также слишком гладкая
илишершаваябумага;
- очищаемая высокосортная бумага;
- многостраничная бумага;
- синтетическая бумага и термобумага;
- бумага с безугольным копировальным слоем ибумажная калька.
Бумага этих типов может застревать либо
химические вещества, что приведет к повреждению устройства.
• Храните бумагу в заводской упаковке до момента использования.
Храните коробки на поддонах или на полках. Не оставляйте их на
полу. Не помещайте на бумагу тяжелые предметы, даже если она
находится в заводской упаковке. Берегите бумагу от влаги или
воздействия других факторов, которые могут привести к ее короблению
или скручиванию.
• Храните неиспользованные материалы для печати при температуре
от 15 до 30 °C и относительной влажности от 10 до 70 %.
• Храните неиспользуемые материалы для печати в герметичной
упаковке (например, в полиэтиленовом пакете), чтобы они
оставались сухими и чистыми.
• Во избежание замятия загружайте материалы для печати по
одному листу через лоток ручной подачи.
• Для
предотвращениясклеиванияспециальныхматериалов
(например, прозрачныхпленокилилистовнаклеек) убирайтеих излоткасразупослепечати.
Предупреждение
При печати 20 конвертов подряд поверхность задней
крышки может нагреться. Будьте осторожны.
для копировальных устройств,
выделять летучие
Рекомендации по специальным носителям печати
Тип носителяРекомендации
Конверты• Результаты печати на конвертах зависят от
их качества. При выборе конвертов обратите
внимание на следующие факторы.
- Плотность бумаги: плотность бумаги конверта
не должна превышать 90 г/м
случае может возникнуть замятие бумаги.
- Форма: до печати конверты должны храниться
на ровной поверхности. Волнистость конвертов
не должна превышать 6 мм, и внутри них не
должно быть воздушной прослойки.
- Состояние: не следует использовать мятые,
надорванные или иным образом поврежденные
конверты.
- Температура: конверты должны выдерживать
нагревание и давление, которым они
подвергнутся при печати.
Используйте только хорошо склеенные конверты
•
сострымикраямиичеткимилиниямисгиба.
• Неиспользуйтеконверты с марками.
• Неиспользуйтеконверты с защелками,
зажимами, окошками, мелованной подложкой,
самоклеящимися клапанами и другими
синтетическими материалами.
• Не используйте поврежденные или плохо
склеенные конверты.
• Убедитесь, что клееные швы на обоих концах
конверта достигают углов.
Допустимо
Недопустимо
• Конверты с клеящей полосой,
бумажной лентой или с несколькими клапанами
должны содержать клей, выдерживающий
температуру закрепления тонера в данном
устройстве 180 °C в течение 0,1 секунды.
Дополнительные клапаны и защитные полоски
могут привести к смятию, сморщиванию или
застреванию конверта либо даже к повреждению
термофиксатора.
• Для наилучшего качества печати поля должны
быть расположены не ближе чем 15 мм от
края конверта.
• Не выполняйте печать на участках, где сходятся
швы конверта.
2
, в противном
защищенной
5.4 <
Загрузкаоригиналови материалов дляпечати>
Тип носителяРекомендации
Тип носителяРекомендации
Прозрачные
пленки
Наклейки• Во избежание повреждения устройства
• Во избежание повреждения устройства
используйте только прозрачные пленки,
предназначенные для лазерных принтеров.
• Прозрачные пленки должны выдерживать
температуру закрепления тонера 180 °C.
После извлечения пленок из устройства положите
•
ихнаровнуюповерхность.
• Неоставляйтепрозрачные пленки надолго во
входном лотке. На них может налипнуть грязь
и пыль, что приведет к неравномерной печати.
При работе с прозрачными пленками соблюдайте
•
осторожность, не допускайте появления на
них отпечатков пальцев.
• Чтобы избежать выцветания изображения,
после печати не подвергайте прозрачные
пленки продолжительному воздействию
солнечного света.
• Не используйте мятые прозрачные пленки,
атакже пленки со скрученными или рваными
краями.
используйте только наклейки, предназначенные
для лазерных принтеров.
• При выборе наклеек
на следующие факторы.
- Клейкая поверхность: клейкое вещество
должно выдерживать температуру
закрепления тонера 180 °C.
- Расположение: не используйте листы наклеек
с открытыми участками подложки между
наклейками. Наклейки могут отделяться
от таких листов, приводя к серьезным
застреваниям бумаги.
- Скручивание: до печати наклейки должны
храниться на ровной поверхности и иметь
волнистость не более 13 мм
направлении.
- Состояние: не используйте наклейки со
складками, пузырьками и другими признаками
отделения от подложки.
Между наклейками не должно быть промежутков
•
с нанесенным клеем. В противном случае при
печати наклейки могут отделиться от подложки,
что приведет к застреванию бумаги. Кроме того,
клей может повредить компоненты устройства.
• Не загружайте листы наклеек в устройство
повторно. Клейкая подложка рассчитана только
на одно прохождение через устройство.
• Не используйте наклейки, отделяющиеся от
подложки, наклейки с пузырьками
поврежденные или смятые наклейки.
обратите внимание
в любом
, а также
Картон и
материалы
нестандартного
размера
Готовые
формы
• Не загружайте бумагу размером менее 98 мм
в ширину или 148 мм в длину.
• Размерполейдолженбытьнеменее 6,4 мм
(устанавливаетсявприложении).
• Печатныебланкидолжныбытьотпечатаныс
использованием
не растекаются, не испаряются и не выделяют
вредные вещества под воздействием
температуры закрепления тонера 180 °C
втечение 0,1 с.
• Красители печатных бланков должны быть
негорючими и не должны неблагоприятно
воздействовать на ролики принтера.
• Для сохранности формы и бланки следует
держать в герметичной упаковке.
• Перед загрузкой готовых форм и бланков
убедитесь, что красители на бумаге высохли.
Во время закрепления тонера невысохшие
красители могут размазаться и снизить
качество печати.
термостойких красок, которые
Загрузка бумаги
В лоток
Загрузите в лоток чаще всего используемый материал для печати.
Лоток вмещает до 250 листов обычной бумаги (75 г/м
1Откройте лоток. Нажмите на ограничитель длины бумаги
ивытяните его, чтобы увеличить глубину лотка.
1
2
лоток
1
ограничитель длины бумаги
2
2
).
5.5 <
Загрузкаоригиналови материалов дляпечати>
2При загрузке бумаги согните или расправьте веером пачку,
чтобы разделить листы.
3Загрузите бумагу в лоток стороной для печати вверх.
4Нажмитенаограничитель ширины и установите его согласно
ширине бумаги.
6После загрузки бумаги необходимо задать ееразмер для лотка.
См. с.5.7 для копирования и отправки факсов или раздел
Программноеобеспечение для печати с персонального
компьютера.
Примечания
• Если при загрузке бумаги возникают проблемы, заправляйте
ее по одному листу с помощью лотка ручной подачи.
• Допускается повторная печать на уже отпечатанных листах.
Такие листы следует вставлять использованной стороной
вверх, несвернутым краем вперед. При возникновении
затруднений с подачей разверните лист другим краем.
При этом высокое качество печати не гарантируется.
В лоток ручной подачи
В лоток ручной подачи можно загружать материалы для печати
различного размера и типа: прозрачные пленки, открытки, картон
иконверты. Лоток ручной подачи вмещает 1 лист бумаги.
Чтобы загрузить бумагу в лоток ручной подачи.
1Загрузите бумагу в лоток стороной для печати вверх.
5Нажмитенаограничитель длины бумаги и установите его
согласно длине бумаги.
Примечания
• Не прижимайте направляющие слишком сильно,
чтобы не деформировать бумагу.
• Если не отрегулировать направляющую ширины,
может произойти застревание бумаги.
Примечания
В зависимости от используемого типа носителя придерживайтесь
следующих основных рекомендаций по загрузке.