Samsung SCX-4725FN User Manual [ru]

SCX-4725F
SCX-4725FN
© 2006 Samsung Electronics Co., Ltd. Все права защищены. Данное руководство предназначено только для ознакомления. Любая информация, содержащаяся в руководстве, может быть изменена
без предупреждения. Samsung Electronics не несет ответственности за какие бы то ни было убытки, прямые или косвенные, вызванные использованием данного руководства или связанные с ним.
• SCX-4725F и SCX-4725FN являются названиями моделей компании Samsung Electronics Co., Ltd.
• Centronics является торговой маркой компании Centronics Data Computer Corporation.
•PCL и PCL 6 являются торговыми марками корпорации Hewlett-Packard.
• Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP (32/64-разрядная) и Windows 2003 (32/64-разрядная) являются зарегистрированными торговыми марками корпорации Microsoft.
• PostScript 3 является торговой маркой корпорации Adobe System, Inc.
•UFST® и MicroType™ являются зарегистрированными торговыми марками Monotype Imaging Inc.
• TrueType, LaserWriter и Macintosh являются торговыми марками корпорации Apple Computer, Inc.
Остальные торговые марки и названия продуктов являются товарными знаками соответствующих компаний или организаций.
компании Samsung Electronics Co., Ltd.
contact SAMSUNG worldwide
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.
COUNTRY CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au AUSTRIA 0800-SAMSUNG (726-
7864)
BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be BRAZIL 0800-124-421
4004-0000
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-
7864)
CHILE 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/cl CHINA 800-810-5858
COLOMBIA 01-8000112112 www.samsung.com.co COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/
CZECH REPUBLIC
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/
EL SALVADOR
ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi FRANCE 3260 SAMSUNG
GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/
HONDURAS 800-7919267 www.samsung.com/
HONG KONG 3698 4698 www.samsung.com/hk HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-
400-810-5858 010-6475 1880
800-726-786 (800 ­SAMSUNG)
č
Samsung Zrt., Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
800-6225 www.samsung.com/
08 25 08 65 65 (€ 0,15/min)
7864 € 0,14/min)
7864)
eská organizační složka, Oasis
www.samsung.com/at
www.samsung.com/br
www.samsung.com/ca
www.samsung.com/cn
latin www.samsung.com/cz
latin
latin
kz_ru
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
latin
latin
www.samsung.com/hu
COUNTRY CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE
INDIA 3030 8282
1800 110011 1-800-3000-8282
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/it JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.com/lu MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-
NETHERLANDS0900 SAMSUNG(726-7864
NEW ZEALAND
NICARAGUA 00-1800-5077267 www.samsung.com/
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no PANAMA 800-7267 www.samsung.com/
PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG (726-
POLAND 0 801 801 881
PORTUGAL 80820-SAMSUNG (726-
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/
REP. DOMINICA
EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-
SOUTH AFRICA
7864)
€ 0,10/min) 0800 SAMSUNG (0800 726
786)
7864)
022-607-93-33
7864)
1-800-751-2676 www.samsung.com/
7864)
7864) 0860 SAMSUNG (724-
7864)
www.samsung.com/in
latin
www.samsung.com/mx
www.samsung.com/nl
www.samsung.com/nz
latin
latin www.samsung.com/ph
www.samsung.com/pl
www.samsung.com/pt
latin
latin
www.samsung.com/sg
www.samsung.com/sk
www.samsung.com/za
COUNTRY CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE
SPAIN 902-1-SAMSU(72678) www.samsung.com/es SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se SWITZERLAND0800-SAMSUNG (726-
7864)
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw THAILAND 1800-29-3232
02-689-3232
TRINIDAD & TOBAGO
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com/tr U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864)
U.K 0845 SAMSUNG (726-
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.ua UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/
VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/
VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn
1-800-SAMSUNG (726-
7864)
8000-4726
7864)
7864)
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/th
www.samsung.com/ latin
www.samsung.com/ae
www.samsung.com/uk
www.samsung.com/us
kz_ru
latin

СОДЕРЖАНИЕ

1. Введение
Специальные функции .......................................................................................................................................... 1.1
Описание принтера ............................................................................................................................................... 1.2
Дополнительные сведения ................................................................................................................................... 1.4
Выбор места установки ......................................................................................................................................... 1.4
2. Настройка системы
Обзор меню ............................................................................................................................................................ 2.1
Изменение языка сообщений на дисплее ........................................................................................................... 2.2
Изменение страны ................................................................................................................................................. 2.2
Установка даты и времени ................................................................................................................................... 2.2
Изменение формата отображения времени ....................................................................................................... 2.2
Настройка звука ..................................................................................................................................................... 2.3
Ввод символов с цифровой клавиатуры ............................................................................................................. 2.3
Использование режимов экономии ...................................................................................................................... 2.4
3. Обзор программного обеспечения
Поставляемое программное обеспечение .......................................................................................................... 3.1
Функции драйвера принтера ................................................................................................................................ 3.2
Системные требования ......................................................................................................................................... 3.2
4. Настройка сети (только для модели SCX-4725FN)
Введение ................................................................................................................................................................ 4.1
Поддерживаемые операционные системы ......................................................................................................... 4.1
Настройка параметров TCP/IP ............................................................................................................................. 4.1
Настройка параметров EtherTalk ......................................................................................................................... 4.2
Восстановление сетевой конфигурации .............................................................................................................. 4.2
Печать страницы сетевой конфигурации ............................................................................................................ 4.2
Перезагрузка платы сетевого интерфейса ......................................................................................................... 4.2
Использование программы SetIP ......................................................................................................................... 4.3
5. Загрузка оригиналов и материалов для печати
Загрузка оригиналов ............................................................................................................................................. 5.1
Выбор материала для печати .............................................................................................................................. 5.2
Загрузка бумаги ..................................................................................................................................................... 5.5
Указание размера и типа бумаги ......................................................................................................................... 5.7
Проверка выходного лотка ................................................................................................................................... 5.7
6. Копирование
Копирование .......................................................................................................................................................... 6.1
Изменение параметров для каждой копии .......................................................................................................... 6.1
Изменение параметров копирования по умолчанию ......................................................................................... 6.2
Специальные функции копирования ................................................................................................................... 6.2
Настройка времени ожидания копирования ....................................................................................................... 6.4
7. Основные операции печати
Печать документа .................................................................................................................................................. 7.1
Отмена задания печати ........................................................................................................................................ 7.1
8. Сканирование
Общие сведения о сканировании ........................................................................................................................ 8.1
Сканирование в приложение ................................................................................................................................ 8.1
9. Работа с факсом
Настройка заголовка факса .................................................................................................................................. 9.1
Установка параметров документа ................................... ...................................................................... ............... 9.1
Автоматическая отправка факса .......................................................................................................................... 9.2
Отправка факса вручную ...................................................................................................................................... 9.2
Подтверждение передачи ..................................................................................................................................... 9.3
Автоматический повторный вызов ....................................................................................................................... 9.3
Повторный вызов последнего набранного номера ............................................................................................ 9.3
Изменение режима приема .................................................................................................................................. 9.3
Автоматический прием в режиме Факс ................................................................................................................ 9.4
Ручной прием в режиме Телефон ........................................................................................................................ 9.4
Прием вручную с дополнительного телефона .................................................................................................... 9.4
Автоматический прием в режиме Ав/факс .......................................................................................................... 9.4
Прием факса в режиме
Прием в режиме безопасного приема ................................................................................................................. 9.5
Прием факсов в память ........................................................................................................................................ 9.5
Отправка факса нескольким адресатам .............................................................................................................. 9.6
Отложенная передача факса ............................................................................................................................... 9.6
Отправка приоритетного факса ........................................................................................................................... 9.7
DRPD ........................................................................ ...................................................... 9.4
10. Настройка факса
Настройка параметров факса ............................................................................................................................ 10.1
Использование дополнительных функций факса ............................................................................................. 10.2
Автоматическая печать отчета об отправленном факсе ................................................................................. 10.2
Работа в режиме экономичного вызова ............................................................................................................ 10.2
Настройка телефонной книги ............................................................................................................................. 10.3
11. Заказ расходных материалов и дополнительных компонентов
Картриджи с тонером .......................................................................................................................................... 11.1
Как приобрести .................................................................................................................................................... 11.1
12. Обслуживание
Печать отчетов .................................................................................................................................................... 12.1
Очистка памяти .................................................................................................................................................... 12.1
Чистка устройства ............................................................................................................................................... 12.2
Обслуживание картриджа с тонером ................................................................................................................. 12.4
Удаление сообщения «Нет тонера Замените карт.» ........................................................................................ 12.6
Изнашивающиеся компоненты ........................................................................................................................... 12.6
Управление устройством через веб-сайт (только для модели SCX-4725FN) ..................... ...... ... ..... ...... ...... . 12.7
13. Устранение неисправностей
Устранение замятия документа ......................................................................................................................... 13.1
Удаление застрявшей бумаги ............................................................................................................................ 13.1
Описание сообщений на дисплее ...................................................................................................................... 13.3
Сообщения, относящиеся к картриджу с тонером ............................................................................................ 13.5
Устранение других неполадок ............................................................................................................................ 13.5
14. Технические характеристики
Общие характеристики ....................................................................................................................................... 14.1
Технические характеристики принтера ............................................................................................................. 14.1
Характеристики сканера и копировального аппарата ...................................................................................... 14.2
Характеристики факса ........................................................................................................................................ 14.2
Алфавитный указатель
Правила техники безопасности и меры предосторожности
Во избежание возникновения пожара, поражения электрическим током или получения травмы при эксплуатации устройства соблюдайте меры предосторожности.
1 Внимательно изучите все инструкции. 2 Следуйте общим правилам эксплуатации электрических устройств. 3 Обратите внимание на предупреждения и инструкции, содержащиеся
в надписях на самом устройстве и в прилагаемой к нему документации.
4 Если инструкция по эксплуатации противоречит требованиям безопасности
следуйте правилам безопасности. Возможно, инструкция по эксплуатации была неправильно понята. Если противоречие между инструкциями разрешить не удается, обратитесь к продавцу устройства или в службу технической поддержки.
5 Перед чисткой устройства вытащите из розеток шнур питания и телефонный
кабель. Не пользуйтесь чистящими жидкостями и аэрозолями. Для чистки устройства можно применять только влажную
6 Не размещайте устройство на неустойчивых тележках, подставках или столах.
Падение устройства может причинить серьезный ущерб.
7 Никогда не размещайте устройство на отопительных устройствах, нагревателях,
кондиционерах, вентиляционных каналах или поблизости от них.
8 Не ставьте никакие предметы на шнур питания. Размещайте устройство таким
образом, чтобы нельзя было наступить на кабели устройства.
9 Электрическая нагрузка на розетки и шнуры питания не должна превышать
допустимой для этих устройств нормы. Иначе может уменьшиться производительность и возникнет угроза пожара и поражения электрическим током.
10 Следите, чтобы домашние животные не грызли шнуры питания, телефона
или сигнальные кабели.
11 Избегайте попадания в устройство посторонних предметов через отверстия
в корпусе устройства. Они могут вызвать замыкание электрических цепей под высоким напряжением, что может привести к пожару или поражению электрическим током. Избегайте попадания жидкостей внутрь устройства или на него.
12 Устройство (обычно планшетного типа) может иметь тяжелую крышку для
создания оптимального давления на документ во время сканирования или отправки факса. В этом случае после размещения документа на стекле экспонирования закройте прижимную крышку. Это следует делать медленно, придерживая крышку рукой, пока она не опустится на место.
13 Не разбирайте устройство во избежание поражения электрическим током.
Если требуется ремонт, обратитесь в службу технической Эксплуатация устройства с открытыми или снятыми крышками опасна, в том числе из-за угрозы поражения электрическим током. Неправильная сборка устройства может вызвать поражение электрическим током при последующей эксплуатации.
14 В перечисленных ниже ситуациях выдерните шнур питания из розетки,
отключите все телефонные и компьютерные сигнальные кабели и обратитесь в службу технической
Поврежден шнур питания, разъемы или кабель для подключения к компьютеру.
В устройство попала жидкость.
Устройство облили водой, или оно попало под дождь.
Устройство работает неправильно, хотя инструкции соблюдались точно.
Устройство уронили, или на его корпусе видны повреждения.
Производительность устройства внезапно значительно изменилась.
поддержки.
ткань.
поддержки.
,
15 Пользуйтесь только теми элементами
описаны в инструкциях по эксплуатации. Использование других элементов управления устройством может привести к его повреждению, устранение которого, а также восстановление работоспособности устройства потребуют вмешательства технических специалистов.
16 Не пользуйтесь устройством во время грозы. Существует риск поражения
молнией. Желательно выдернуть шнур питания из розетки и отключить телефонный кабель.
Для безопасной работы с устройством используйте шнур питания, поставляемый
17
в комплекте. Если длина шнура превышает 2 м при напряжении питания 110 В используйте шнур сечением 16 AWG
18 Используйте телефонный кабель сечением AWG 19 СОХРАНЯЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ.
управления устройством, которые
*
или выше.
*
#26 или выше.
Техника безопасности при эксплуатации лазерных устройств
Данное устройство сертифицировано в США и соответствует требованиям параграфа J главы 1 сборника № 21 федеральных норм и правил Министерства здравоохранения и социального обеспечения для лазерных устройств класса I(1). В других странах данный принтер сертифицирован как лазерное устройство класса I, соответствующее требованиям Международной электротехнической комиссии (IEC 825).
Лазерные устройства класса I не считаются опасными. Блок лазера и принтер сконструированы технического обслуживания облучение человека лазерным излучением не превышает уровня, соответствующего классу I.
В
НИМАНИЕ
Не используйте и не обслуживайте устройство, если с блока сканирующего лазера снята защитная крышка. Невидимый отраженный луч может повредить глаза. Во избежание возникновения пожара, поражения электрическим током или получения травмы при эксплуатации устройства соблюдайте перечисленные ниже меры предосторожности.
* AWG: American Wire Guage.
i
таким образом, что во время нормальной работы или
!
Техника безопасности при наличии озона
Во время нормальной работы данное устройство вырабатывает озон. Количество выделяемого озона не представляет опасности для оператора. Тем не менее рекомендуется использовать устройство в хорошо проветриваемом помещении.
Дополнительную информацию об озоне можно получить в местном торговом представительстве компании Samsung.
Регулятивные нормы Канады по отношению к эфирным помехам
Данная цифровая аппаратура не превышает ограничений, определенных для класса B, в области излучения радиошумов для цифровых устройств, установленных стандартом «Цифровая аппаратура» ( ICES-003) Министерства науки и промышленности Канады.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur : « Appareils Numériques », ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Энергосбережение
Данное устройство использует современную технологию энергосбережения, которая позволяет снизить потребление энергии устройством во время простоя.
Если устройство не получает никаких данных в течение длительного времени, потребление им электроэнергии автоматически уменьшается.
Утилизация
При переработке и утилизации упаковки данного товара соблюдайте нормы охраны окружающей среды.
АЯ46
Излучение радиоволн
Регулятивные нормы Федеральной комиссии по средствам связи
Настоящее устройство прошло испытания, показавшие его соответствие ограничениям, относящимся к части 15 правил Федеральной комиссии по средствам связи для цифровых устройств класса B. Эти ограничения введены для того, чтобы в разумных пределах обеспечить защиту от нежелательных и вредных помех в жилых помещениях. Настоящее оборудование генерирует, использует и может излучать радиоволны, и в случае инструкций может создавать помехи на линиях радиосвязи. Однако и в случае установки с соблюдением инструкций не гарантируется отсутствие помех. Если данное устройство создает помехи радио- и телевизионному приему, что можно определить путем выключения и включения устройства, попытайтесь устранить помехи одним из следующих способов.
Переориентируйте или
Увеличьте расстояние между данным оборудованием и приемником.
Подключите оборудование и приемное устройство к разным ветвям сети электропитания.
Проконсультируйтесь с продавцом или радио- телемастером.
В
НИМАНИЕ
производителем, может повлечь за собой потерю пользователем права на эксплуатацию данного оборудования.
!
Внесение в устройство изменений или модификаций, не одобренных
переместите приемную антенну.
установки и эксплуатации с нарушением
Маркировка факсимильных сообщений
Согласно Акту о защите абонентов телефонных сетей от 1991 года отправка факсимильных сообщений с использованием компьютера или других электронных устройств является незаконной, если сообщение не содержит в нижнем и верхнем полях каждой передаваемой страницы или на первой странице следующих данных:
(1) времени и даты передачи; (2) рода занятий, названия предприятия или имени человека
сообщение;
(3) телефонного номера аппарата, с которого отправлено сообщение, предприятия
или человека, отправившего сообщение.
Телефонная компания может изменить средства связи и режим работы оборудования, если такое действие необходимо для нормального функционирования и не противоречит части 68 правил Федеральной комиссии связи. Если ожидаются изменения, которые могут привести к несовместимости оконечного оборудования клиента оконечного оборудования клиента или иным образом затронуть его использование или работу, клиент должен быть извещен в письменной форме для обеспечения непрерывной работы.
со средствами связи телефонной компании, потребовать модификации
, отправившего
Эквивалентное число сигнала вызова
Эквивалентное число сигнала вызова и регистрационный номер Федеральной комиссии связи для данного устройства можно найти на шильдике, расположенном снизу или сзади устройства. В некоторых случаях эти номера нужно будет сообщить телефонной компании.
Эквивалентное число сигнала вызова (REN) используется для определения нагрузочной способности телефонной линии и ее перегрузки. Установк а нескольких типов оборудования на во время отправки и принятия телефонных вызовов, особенно если телефонная линия занята. Для того чтобы обеспечить должное качество услуг телефонной связи, сумма эквивалентных чисел сигнала вызова оборудования, установленного на одну телефонную линию, должна быть меньше пяти. Для некоторых линий сумма, равная пяти, может быть работает неправильно, необходимо немедленно отключить его от телефонной линии, т. к. дальнейшая эксплуатация этого оборудования может привести к повреждению телефонной сети.
В
НИМАНИЕ
Согласно правилам Федеральной комиссии связи, внесение несанкционированных производителем изменений в конструкцию оборудования может повлечь за собой лишение пользователя прав на использование данного оборудования. В случае если оконечное оборудование вызвало повреждения телефонной сети, телефонная компания обязана уведомить клиента о возможном временном прекращении предоставления услуг связи. Однако если возможности предварительного уведомления нет, компания может временно приостановить предоставление услуг связи, если она:
a) сразу сообщит об этом клиенту; б) предоставит клиенту возможность разрешить проблемы соборудованием;
!
одну телефонную линию может привести к проблемам
неприменима. Если какое-либо оборудование
ii
в) сообщит клиенту о его праве подать жалобу в Федеральную комиссию связи в соответствии с процедурами, изложенными в параграфе Е части 68 правил Федеральной комиссии связи.
Что необходимо помнить
• При разработке данного устройства не предусматривалось его подключение к цифровым PBX-системам.
• При использовании на одной телефонной линии с устройством модема или факс-модема могут возникнуть проблемы передачи и приема. Не рекомендуется подключать к телефонной линии, к которой подключено данное устройство, другое оборудование, за исключением обычного телефонного аппарата.
• Если в районе вашего размещения существует большой риск подвергнуться удару молнии или резким перепадам напряжения, рекомендуется установить устройства защиты от перепадов напряжения как для электросети, так идля телефонных линий. Устройства защиты от перепадов напряжения
приобрести у торгового представителя или в магазинах, торгующих
можно телефонами и специальным электронным оборудованием.
• В случае если вы запрограммировали номера телефонов для вызова при чрезвычайных ситуациях и собираетесь сделать тестовый звонок, не забудьте предупредить об этом соответствующую службу по обычному телефону. Диспетчер службы проинструктирует вас о том, как проводить такие тесты.
• Данное устройство нельзя коллективного пользования.
Данное устройство обеспечивает индуктивную связь со слуховым аппаратом.
Данное оборудование можно подключить к телефонной сети, используя
стандартный модульный разъем USOC RJ-11C.
использовать в таксофонных линиях ив линиях
Декларация о соответствии требованиям (страны Европы)
Сертификация
Маркировка CE на данном изделии означает декларацию компании Samsung Electronics о соответствии требованиям директив 93/68/ EEC Европейского союза за следующими датами.
1 января 1995 г.
законов государств – членов Европейского союза, касающихся оборудования, использующего низкое напряжение.
1 января 1996 г.
законов государств – членов Европейского союза, касающихся электромагнитной совместимости.
9 марта 1999 г.
итерминалах связи и взаимном признании их соответствия требованиям. Полный текст декларации с указанием соответствующих директив и стандартов
можно получить в торговом представительстве компании Samsung Electronics.
: директива Совета 89/336/EEC (92/31/EEC) о согласовании
: директива Совета 1999/5/EC о радиотехническом оборудовании
: директива Совета 73/23/EEC о согласовании
Сертификация ЕС
Сертификация на соответствие директиве 1999/5/EC о радиотехническом оборудовании и терминалах связи (для факсимильных аппаратов)
Данное изделие компании Samsung было сертифицировано компанией Samsung для подключения через европейский единый терминал к аналоговой коммутируемой телефонной сети общего пользования (PSTN) в соответствии с директивой 999/5/EC. Данное изделие предназначено для работы с национальными сетями общего пользования и совместимо с телефонными системами частного пользования европейских стран.
В случае возникновения проблем прежде всего обращайтесь в Европейскую лабораторию
Данное изделие было протестировано на соответствие нормам TBR21. Для облегчения использования оконечного оборудования, соответствующего этому стандарту, Европейский институт по стандартам в области телекоммуникаций (ETSI) издал информационный бюллетень (EG 201 121), в котором содержатся рекомендации и дополнительные требования для обеспечения сетевой совместимости терминалов TBR21. Данное изделие было разработано с учетом всех рекомендаций, перечисленных в
обеспечения качества компании Samsung Electronics Co., Ltd.
этом документе, и полностью соответствует им.
Замена вилки шнура питания (только для Великобритании)
В
НИМАНИЕ
Шнур питания для данного устройства оснащен стандартной вилкой (BS 1363), рассчитанной на ток 13А, со встроенным плавким предохранителем на 13А. При проверке или замене предохранителя необходимо пользоваться соответствующими плавкими предохранителями на 13А. Затем следует поставить на место крышку предохранителя. В случае потери крышки предохранителя не пользуйтесь вилкой до тех пор, пока не найдете
Для этого свяжитесь с продавцом, у которого было приобретено устройство. Вилка на 13А широко используется в Великобритании и должна подойти. Однако
в некоторых зданиях (в основном старой постройки) отсутствуют стандартные розетки, рассчитанные на ток 13А. В этом случае необходимо приобрести соответствующий переходник. Не удаляйте со шнура несъемную вилку.
В
НИМАНИЕ
Если несъемная вилка повреждена или порезана, немедленно удалите ее. Не следует скручивать провода вилки, так как при включении ее в розетку
возможно поражение электрическим током.
В
НИМАНИЕ
Провода в шнуре питания имеют следующую цветовую кодировку.
Желто-зеленый: земля
Синий: ноль
Коричневый: питание
Если цвет проводов в шнуре питания отличается от обозначений врозетке, проделайте следующее.
Соедините желто-зеленый провод с контактом, обозначенным буквой «E», значком заземления или пометкой желто-зеленого или зеленого цвета.
Синий провод соедините с контактом, обозначенным буквой «N» или пометкой черного цвета.
Коричневый провод соедините с контактом, обозначенным буквой «L» или пометкой красного цвета.
розетке, переходнике или удлинителе должен быть плавкий предохранитель на 13А.
В
!
другую крышку.
!
!
Устройство необходимо заземлить.
iii
1 Введение
250
Благодарим вас за покупку многофункционального устройства Samsung. Это устройство позволяет печатать, копировать,
сканировать документы, а также принимать и отправлять факсимильные сообщения.
Эта глава включает следующие разделы.
Специальные функции
Описание принтера
Дополнительные сведения
Выбор места установки

Специальные функции

Печать в различных операционных системах
Принтер работает с операционными системами Windows 98/Me/ 2000/XP (32/64-разрядные) 2003 (32/64-разрядные).
Устройство совместимо с различными системами семейства Linux.
Устройство совместимо с различными системами семейства Macintosh (только для SCX-4725FN).
Эмуляция Zoran IPS*, совместимая с PostScript 3 (PS) делает возможной печать PS (только для SCX-4725FN).
* Эмуляция Zoran IPS, совместимая с языком PostScript 3.
• © Zoran Corporation, 1995–2005. Все права
защищены. Zoran, логотип Zoran, IPS /PS3 и OneImage являются торговыми марками корпорации Zoran.
* 136 шрифтов PS3
Содержит UFST и MicroType компании Monotype Imaging Inc.
В данном устройстве реализованы специальные функции, позволяющие улучшить качество печати. Устрой ство обеспечивает следующие возможности:
Быстрая и высококачественная печать
• При печати можно использовать разрешение до уровня 1200 тчк/дюйм [высшее]. См. раздел
Программное обеспечение.
Печать на бумаге формата A4 выполняется со скоростью до 24 стр./мин1, а на бумаге формата Letter — до 24 стр./мин.
Поддержка разнообразных типов бумаги
Лоток ручной подачи позволяет печатать
250
Создание профессиональных документов
на фирменных бланках, конвертах, наклейках, открытках, прозрачной пленке, плотной бумаге иматериале нестандартного размера. В лоток
ручной подачи помещается 1 лист бумаги.
• Cтандартный лоток на 250 листов поддерживает
печать на обычной бумаге различных форматов.
Печать водяных знаков. К документу можно
добавить надпись, например «СЕКРЕТНО». См. раздел Программное обеспечение.
• Печать плакатов. Для создания плаката текст иизображение на каждой странице документа увеличиваются, распечатываются на нескольких листах бумаги и склеиваются. См. раздел
Программное обеспечение.
Характеристики устройства
В следующей таблице перечислены функциональные возможности устройства.
(I — установлено, О — нет)
Характеристики SCX-4725F SCX-4725FN
Параллельный интерфейс IEEE 1284
USB 2.0 I I
Эмуляция PostScript О I Сетевой интерфейс
(Ethernet 10/100 Base TX)
Двусторонняя печать Драйвер для систем Mac OS О I
1 Печать на двух сторонах листа.
1
ОО
О I
ОО
Экономия средств и времени
• Для экономии бумаги применяется печать нескольких страниц на одном листе
• Готовые формы и бланки можно печатать на обычной бумаге. См. раздел Программное обеспечение.
• Данное устройство экономит электроэнергию, автоматически снижая ее потребление в режиме ожидания.
1 Cтраниц в минуту
.
1.1 <

Введение>

Описание принтера

На рисунке показаны основные компоненты устройства.

Вид спереди

Вид сзади

* На рисунке представлена модель SCX-4725FN.
1
автоподатчик (устройство автоматической подачи документов)
2
направляющие
1
8
передняя крышка
9
лоток
для документа
3
входной лоток
10
выходная подставка
для документов
4
крышка сканера
5
выходной лоток
11
стекло экспонирования
12
лоток ручной подачи
для документов
6
панель управления
7
выходной лоток
13
картридж с тонером
14
лоток ручной подачи снаправляющими
1 Система автоматической подачи бумаги в данном руководстве
пользователя называется автоподатчиком.
1.2 <
* На рисунке представлена модель SCX-4725FN.
1
задняя крышка
2
выключатель питания
3
разъем для шнура питания
4
разъем для подключения телефонного аппарата (EXT)
1 Тол ько для модели SCX-4725FN.
Введение>
5
разъем телефонной линии
6
Сетевой порт
7
порт USB
(Line)
1

Внешний вид панели управления

1
Яpкocть
копирования.
2
Число копий
3
Исходный тип
задания копирования.
4
Уменьшить/Увеличить
относительно оригинала.
5
Избранный
таких как клонирование, разбор по копиям, масштабирование по размеру страницы, копирование удостоверений и плакатов, несколько страниц (2/4) на листе.
6
Дисплей
работы.
7
Клавиши прокрутки. Прокрутка доступных вариантов в выбранном меню, увеличение или уменьшение значений.
8
Ввод
9
Меню
. Настройка яркости документа для текущего задания
. Выбор количества копий.
. Настройка типа документа для текущего
. Увеличение или уменьшение копии
. Выбор одной из специальных функций копирования,
. Отображает текущее состояние и подсказки во время
. Подтверждение выбранного на дисплее значения.
. Переход в режим меню и прокрутка доступных меню.
11
Старт
. Запуск выполнения задания.
12
Стоп/Сброс
ожидания — сброс или отмена параметров копирования (таких как яркость, тип документа, размер и количество копий).
13
Цифровая клавиатура
14
Разрешение
использования факса.
15
Широкая рассылка
16
Телефонная книга
факсов в памяти или поиск сохраненных номеров факсов. Печать содержимого
17
Повторный набор/Пауза
номера в режиме ожидания или вставка паузы в номер факса врежиме редактирования.
18
Набор без cнятия трубки
19
Сканировать
передать сканируемое изображение.
. Остановка операции в любой момент. В режиме
. Набор номера или ввод цифр и букв.
. Настройка разрешения документа для текущего
. Отправка факса нескольким получателям.
. Сохранение часто используемых номеров
телефонной книги
. Повторный набор последнего набранного
. Подключение к телефонной линии.
. Вывод списка приложений, в которые можно
.
10
Верхний уровень
. Возврат на предыдущий уровень меню.
20
1.3 <
Экономия тонера
меньшего количества тонера при печати.
Введение>
. Режим экономии тонера за счет использования

Дополнительные сведения

Выбор места установки

Сведения об установке и эксплуатации устройства см. в следующих печатных и электронных документах.
Краткое руководство по установке
Электронное руководство пользователя
Содержит сведения об установке устройства. Следуйте рекомендациям данного руководства при подготовке устройства к работе.
Содержит пошаговые инструкции по использованию всех функций устройства, а также сведения по его обслуживанию, выявлению и устранению неполадок иустановке дополнительных компонентов.
В данное руководство также входит раздел который содержит инструкции по печати документов в различных операционных системах и использованию прилагаемых служебных программ.
Программное обеспечение
,
Примечание
Руководства пользователя на других языках находятся впапке Manual на компакт­диске программного
обеспечения принтера.
Выберите ровную устойчивую поверхность с достаточным свободным пространством для циркуляции воздуха. Дополнительное пространство потребуется для открывания крышек и лотков.
Устройство должно находиться в сухом, хорошо проветриваемом помещении, вдали от прямых солнечных лучей и источников тепла или холода. Не располагайте устройство у края стола.
Размеры зазоров
Спереди — 482,6 мм (расстояние, достаточное для вытаскивания
лотка для бумаги)
Сзади — 100 мм (для вентиляции)
Справа — 100 мм (для вентиляции)
Слева — 100 мм (для вентиляции)
Справка по драйверу принтера
Веб-сайт При наличии доступа в Интернет
Содержит справочную информацию освойствах драйвера принтера и инструкции по их настройке для выполнения печати. Чтобы вывести справку драйвера принтера на экран, нажмите кнопку окне свойств принтера.
для получения справки, поддержки, драйверов принтера и информации для заказа обращайтесь на веб-сайт
Samsung по адресу
www.samsungprinter.com
Справка
в диалоговом
.
1.4 <
Введение>
2 Настройка системы
В этой главе приведен обзор доступных меню устройства и пошаговые инструкции по настройке систем устройства.
Эта глава включает следующие разделы.
Обзор меню
Изменение языка сообщений на дисплее
Изменение страны
Ус т ановк а даты и времени
Изменение формата отображения времени
Настройка звука
Ввод символов с цифровой клавиатуры
Использование режимов экономии

Обзор меню

Панель управления предоставляет доступ к различным меню для настройки устройства или использования функций устройства. В меню можно войти, нажав Меню. См. приведенный ниже рисунок.
Выделенные цветом меню доступны только для модели SCX-4725FN.
Настр. бумаги
Размер бумаги Тип бумаги
Обслуживание
Очист. барабан Автоочистка Инф. о тонере Уд.сообщ.тон. Очистка памяти
Настройка
ИД устр-ва Дата и время Режим часов Язык Выбор страны Энергосбер. Игнор. тонер
Звук/громкость
Динамик Звонок Звук клавиш Звук сигнала
Настр. копир.
Измен. умолч. Время ожид.
Настр. сети
Сброс сети Конф. сети Уст. по умолч. Печ. конф.сети
Настр. факса
Режим приема Звонк. до отв. Плотность Интервал дозв. Дозвоны Подтв. сообщ. Автоотчет Автоуменьшение Обрезать изоб. Код нач перед. Режим DRPD
Отчеты
Телеф. книга Отчет об отпр. Отчет о получ. Данные системы Сплан. задания Подтв. сообщ. Ненужные факсы
Функция факса
Отл. факс Приор. факс Добавить стр. Отмена задания
Дополн. факс
Эконом. вызов Ненужные факсы Безопас. прием Префикс набора Имя штампа Режим испр.ош.
2.1 <
Настройка системы>

Изменение языка сообщений на дисплее

Чтобы изменить язык сообщений на дисплее панели управления, выполните следующие действия.
1 Нажимайте клавишу Меню до тех пор, пока в верхней строке
дисплея не появится надпись Настройка.
3 Введите правильные время и дату с цифровой клавиатуры.
День = 01–31 Месяц = 01–12 Год = необходимо ввести все 4 цифры Часы = 01–12 (12-часовой формат)
00–23 (24-часовой формат)
Минуты = 00–59
2 Нажимайте клавиши прокрутки, пока не появится надпись
Язык. Затем нажмите клавишу Ввод.
3 Нажимайте клавиши прокрутки, пока не появится нужный язык,
а затем нажмите
4 Нажмите клавишу Стоп/Сброс для возврата в режим ожидания.
клавишу Ввод.

Изменение страны

Меню устройства позволяет выбрать страну. 1 Нажимайте клавишу Меню до тех пор, пока в верхней строке
дисплея не появится надпись Настройка.
2 Нажимайте клавиши прокрутки, пока не появится надпись
Выбор страны. Затем нажмите клавишу Ввод.
3 Нажимайте клавиши прокрутки, пока не появится название
нужной страны. Затем нажмите клавишу Ввод.
4 Нажмите клавишу Стоп
Примечание
При изменении страны использования память устройства очищается.
/Сброс для возврата в режим ожидания.
Примечание
Формат вывода даты в разных странах может различаться.
Клавишами прокрутки можно передвинуть курсор на цифру, которую требуется изменить, и ввести новое значение.
4 Чтобы выбрать Am или Pm при использовании 12-часового
формата времени, нажмите клавишу или , или любую клавишу с цифрой.
Если курсор находится не под индикатором Am или Pm, клавиши
и позволяют
Часы можно перевести в 24-часовой формат (т. е. час дня будет отображаться как 13:00). Подробную информацию см. в следующем разделе.
5 Нажмите клавишу Ввод для сохранения времени и даты.
При вводе неверного значения устройство отображает сообщение Недопустимые дата и время и переход к следующему шагу не выполняется. В значение.
6 Нажмите клавишу Стоп/Сброс для возврата в режим ожидания.
сразу переместить его под индикатор.
этом случае необходимо ввести правильное

Изменение формата отображения времени

Установка даты и времени

Когда устройство включено и готово к работе, на дисплее отображаются текущие дата и время. Дата и время вносятся во все исходящие факсимильные сообщения.
Примечание
В случае отключения питания устройства дата и время сбрасываются. Поэтому при повторном включении их необходимо будет установить заново.
1 Нажимайте клавишу Меню до тех пор, пока в верхней строке
дисплея не появится надпись Настройка.
2 Нажимайте клавиши прокрутки, пока не появится надпись
Дата и время. Затем нажмите клавишу Ввод.
2.2 <
Настройка системы>
Устройство может выводить текущее время в 12- или 24-часовом формате.
1 Нажимайте клавишу Меню до тех пор, пока в верхней строке
дисплея не появится надпись Настройка.
2 Нажимайте клавиши прокрутки, пока не появится надпись
Режим часов. Затем нажмите клавишу Ввод.
3 Клавишами прокрутки выберите другой режим и нажмите
клавишу Ввод.
4 Для возврата в
режим ожидания нажмите клавишу Стоп/Сброс.

Настройка звука

Ввод символов с цифровой клавиатуры

Можно настроить следующие звуковые сигналы.
Динамик. Включение или выключение громкого воспроизведения
сигналов телефонной линии (тональный сигнал готовности линии, опознавательный сигнал факса) через динамик. Если для этого параметра установлено значение Комм., то динамик включен до получения ответа от удаленного устройства.
Уровень громкости можно настроить с помощью параметра Набор
без cнятия трубки. Звонок. Настраивает громкость звонка. Для громкости звонка
• можно задать значения Вык, Тих, Ср или Гр.
Звук клавиш. Включение и выключение звука при нажатии
клавиш. Если для этого параметра установлено значение Вкл каждый раз при нажатии клавиши будет звучать сигнал.
Звук сигнала. Включение и выключение предупреждающего звукового сигнала. Если для этого параметра установлено значение Вкл связи раздается сигнал.
, при возникновении ошибки или завершении
,

Динамик, звонок, звук клавиш и звук сигнала

1 Нажимайте клавишу Меню до тех пор, пока в верхней строке
дисплея не появится надпись Звук/громкость.
2 Клавишами прокрутки выберите вариант звукового сигнала
инажмите Ввод.
3 Клавишами прокрутки выберите требуемое состояние
или громкость звукового сигнала и нажмите клавишу Ввод.
4 При необходимости повторите шаги 2–3 для настройки других
звуковых сигналов.
При выполнении некоторых задач необходимо вводить имена и номера. Например, при настройке устройства требуется ввести номер факса, а также имя или название компании. Если номера факсов хранятся в памяти, можно ввести соответствующее имя.

Ввод алфавитно-цифровых символов

1 Когда будет предложено ввести букву, найдите клавишу, на которой
изображен соответствующий символ. Нажимайте эту клавишу до тех пор, пока требуемый символ не появится на дисплее.
Например, чтобы ввести букву O, нажмите клавишу 6 сбуквамиMNO.
С каждым нажатием клавиши 6 на дисплее по очереди появляются символы M, N, O и в
Можно вставить специальные символы, например пробел, знак «плюс» и т. д. Подробную информацию см. в следующем разделе.
2 Для ввода дополнительных символов повторите шаг 1.
Если следующий символ находится на той же клавише, передвиньте курсор клавишу с нужным символом. Курсор передвинется вправо, ина дисплее появится следующий символ.
Для ввода пробела дважды нажмите клавишу 1.
3 Закончив ввод букв, нажмите клавишу Ввод.
конце 6.
правой клавишой прокрутки и нажмите

Буквы и цифры клавиатуры

Клавиша Назначенные цифры, буквы и символы
5 Для возврата в
режим ожидания нажмите клавишу Стоп/Сброс.

Громкость динамика

1 Нажмите клавишу Набор без cнятия трубки. Дождитесь
сигнала из динамика.
2 Клавишами прокрутки выберите требуемую громкость. 3 Нажмите клавишу Набор без cнятия трубки, чтобы сохранить
изменения и вернуться в режим ожидания.
Примечание
Настройка громкости динамика возможна только при подключении к телефонной линии.
2.3 <
Настройка системы>
1
1 Пробел
2
ABC2
3
DEF3
4
GHI4
5
JKL5
6
MNO6
7
PQRS7
8
TUV8
9
WXYZ9
0
+ -,.‘/*#&0

Исправление номеров или имен

Если при вводе имени или номера допущена ошибка, нажмите левую клавишу прокрутки и удалите последний введенный символ. Затем введите правильный символ.

Вставка паузы

Иногда перед набором номера требуется ввести код доступа (например, 9) и дождаться второго гудка на линии. В таких случаях
необходимо вставить паузу в номер телефона. Паузу можно вставить при вводе номера для однокнопочного или быстрого набора.
Для вставки паузы при вводе телефонного номера нажмите внужном месте клавишу Повторный набор/Пауза. На в соответствующем месте появится символ «А».
дисплее

Использование режимов экономии

Режим экономии тонера

Режим экономии тонера позволяет уменьшить расход тонера при печати каждой страницы. В этом режиме срок службы картриджа увеличивается по сравнению с обычным режимом, однако снижается качество печати.
Для включения или выключения данного режима нажмите клавишу
Экономия тонера.
Примечание
При печати с компьютера режим экономии тонера можно включить или отключить в окне свойств принтера. См. раздел Программное обеспечение.

Режим энергосбережения

Режим энергосбережения позволяет снизить потребление электроэнергии устройством во время простоя. Можно указать период времени после выполнения задания, по прошествии которого устройство переключается в режим энергосбережения.
1 Нажимайте клавишу Меню до тех пор, пока в верхней строке
дисплея не появится надпись Настройка.
2 Нажимайте клавиши прокрутки, пока не появится надпись
Энергосбер. Затем
3 Клавишами прокрутки выберите требуемое время
инажмитеВвод.
4 Нажмите клавишу Стоп/Сброс для возврата в режим ожидания.
нажмите клавишу Ввод.
2.4 <
Настройка системы>
3 Обзор программного
обеспечения
В этой главе содержится обзор программного обеспечения, поставляемого вместе с устройством. Подробная информация об установке и использовании программного обеспечения приведена в разделе
Программное обеспечение.
Эта глава включает следующие разделы.
Поставляемое программное обеспечение
Функции драйвера принтера
Системные требования

Поставляемое программное обеспечение

После установки и подключения устройства к компьютеру необходимо установить его программное обеспечение с компакт-диска, который входит в комплект поставки.
Ниже приведены сведения о программном обеспечении, которое можно установить с диска.
Компакт-диск Содержание
Компакт-диск Содержание
Компакт­диск драйверов печати
PostScript
(только для модели SCX-
4725FN).
1
Поддерживает широкий набор функций обработки изображений в графическом редакторе и средства отправки изображений по электронной почте. Кроме того, из SmarThru можно открывать другие установленные программы обработки изображений, такие как Adobe Photoshop. Дополнительные сведения см. в справочной системе программы SmarThru.
Windows Файл Postscript Printer Description
(PPD). Используйте драйвер PostScript
для печати документов со сложными шрифтами и графикой на языке PS.
Руководство пользователя
в формате PDF.
Macintosh Файл Postscript Printer Description
(PPD). Используйте данный файл для работы с устройством и печати документов с компьютера под управлением ОС Macintosh.
Драйвер сканера. Для сканирования
документов можно использовать драйвер TWAIN.
Компакт­диск c прог­раммным обеспечением принтера
Windows Драйвер принтера. Позволяет
использовать все функциональные возможности принтера.
Драйвер сканера. Драйвер TWAIN
драйвер загрузки рисунков Windows предназначены для документов с помощью устройства.
Smart Panel. Данная программа
позволяет отслеживать состояние устройства и оповещает пользователя возникновении ошибки во время печати.
SmarThru
обеспечение для операционной системы Windows расширяет возможности многофункционального устройства.
Руководство пользователя вфайле
PDF.
SetIP. Используйте данную программу
для установки адресов TCP/IP для устройства.
Linux Драйвер принтера. Используйте
данный драйвер для работы с устройством и печати документов с компьютера под управлением ОС Linux.
SANE. Используйте данный драйвер для
сканирования документов.
1
. Данное программное
сканирования
данного
и
(WIA)
при
3.1 <
Обзор программного обеспечения>

Функции драйвера принтера

Системные требования

Драйверы принтера поддерживают следующие стандартные функции:
выбор источника бумаги;
выбор размера бумаги, ориентации и типа материала для печати;
выбор числа копий.
Кроме того, можно использовать различные специальные возможности печати. В таблице перечислены стандартные функции, поддерживаемые драйверами принтера.
PostScript
Функция
PCL 6
Windows Windows Macintosh Linux
Экономия тонера
Выбор качества печати
Печать плакатов
Печать нескольких страниц на одном листе
Печать по размеру страницы
Печать с масштабиро ванием
Водяной знак О
Наложение О
ОО
ОООО
О
ОООО
ООО
ООО
(только для модели
SCX-4725FN).
ХО
Х Х Х
(2, 4)
Х
Х
Х Х Х
Х Х Х
Перед началом установки проверьте, удовлетворяет ли используемая система следующим требованиям.
Windows
Параметр Требования Рекомендуется
Операци­онная система
Процес­сор
ОЗУ Windows 98/
Свобод­ное место на диске
Internet Explorer
Windows 98/Me/2000/XP (32/64-разрядная)/ 2003 (32/64-разрядная)
Windows 98/ Me/2000/XP
Windows XP (32/64­разрядная)/ 2003 (32/64­разрядная)
Me/2000/XP Windows XP
(32/64­разрядная)/ 2003 (32/64­разрядная)
Windows 98/ Me/2000/XP
Windows XP (32/64­разрядная)/ 2003 (32/64­разрядная)
5.0 или более поздняя версия
Pentium II 400 МГц или более мощный
Pentium III 933 МГц или
более мощный
Не менее 64 МБ 128 МБ
Не менее 128 МБ256 МБ
Не менее 300 МБ
Не менее 1 ГБ 5 ГБ
Pentium III 933 МГц
Pentium IV 1 ГГц
1 ГБ
Примечание
При работе с ОС Windows 2000/XP (32/64-разрядная)/ 2003 (32/64-разрядная) программное обеспечение могут устанавливать пользователи, имеющие права администратора.
3.2 <
Обзор программного обеспечения>
Linux
Тип данных Требования
Операционная система
ЦПУ Pentium IV 1 ГГц или более мощный ОЗУ 256 МБ или больше Свободное место
на диске Программное
обеспечение
• Red Hat 8.0–9.0
• Fedora Core 1–4
• Mandrake 9.2–10.1
• SuSE 8.2–9.2
1 ГБ или больше
• Linux Kernel 2.4 или более поздняя
версия
• Glibc 2.2 или более поздняя версия
• CUPS
• SANE (только для многофункциональных устройств)
Примечания
• Для работы с отсканированными изображениями большого размера необходимо, чтобы файл подкачки имел размер не менее 300 МБ.
• Драйвер сканера Linux поддерживает максимальное оптическое разрешение.
Macintosh
(только для модели SCX-4725FN)
Параметр Требования
Операционная система Macintosh 10.3–10.4 ОЗУ 128 МБ Свободное место на
диске Подключение Интерфейс USB, сетевой интерфейс
200 МБ
3.3 <
Обзор программного обеспечения>
4 Настройка сети
(только для модели SCX-4725FN)
Подключение устройства к сети возможно только для модели SCX-4725FN. В этой главе приведены пошаговые инструкции по настройке сетевых подключений устройства.
Эта глава включает следующие разделы.
Введение
Поддерживаемые операционные системы
Настройка параметров TCP/IP
Настройка параметров EtherTalk
Восстановление сетевой конфигурации
Печать страницы сетевой конфигурации
Перезагрузка платы сетевого интерфейса
Использование программы SetIP

Введение

После подключения устройства к сети при помощи кабеля Ethernet RJ-45 возможно совместное использование данного устройства
сдругими пользователями сети.
Для использования устройства в качестве сетевого принтера необходимо настроить сетевые протоколы. Протоколы можно настроить следующими двумя способами.

Через программу администрирования сети

Настроить параметры сервера печати устройства и управлять устройством можно при помощи следующих программ, входящих в комплект поставки.
SyncThru™ Web Admin Service. программа для
администраторов сетей, позволяющая управлять принтерами через Интернет. С помощью SyncThru™ Web Admin Service можно эффективно управлять сетевыми устройствами, удаленно отслеживать их работу с любого веб-сайта с корпоративным доступом к интрасети и устранять все программу можно с веб-сайта http://solution.samsungprinter.com.
SyncThru™ Web Service. Веб-сервер, встроенный в сервер
печати, позволяет:
- настраивать параметры сети, необходимые для подключения устройства к различным сетевым средам;
- устанавливать параметры печати, копирования и факса.
SetIP. утилита, позволяющая выбирать сетевой интерфейс и
вручную настраивать IP-адреса для использования с протоколом TCP/IP. См.
раздел «Использование программы SetIP» на стр. 4.2.
неисправности. Загрузить

Через панель управления

Панель управления устройством позволяет настраивать следующие параметры сети.
Протокол TCP/IP
Протокол EtherTalk

Поддерживаемые операционные системы

В следующей таблице указаны поддерживаемые устройством параметры сетевого окружения.
Параметр Требования
Сетевой интерфейс
Сетевая операционная система
Сетевые протоколы
Сервер динамической адресации
(Dynamic addressing server)
• TCP/IP: протокол управления передачей/межсетевой протокол
• DHCP: протокол динамической конфигурации сетевого узла
• BOOTP: протокол начальной загрузки
• 10/100 Base-TX
• Windows 98/Me/2000/XP (32/64-
разрядные)/2003 (32/64-разрядные)
Различные версии ОС Linux
• Macintosh OS 10.3–10.4
• TCP/IP для ОС Windows
• Ethertalk
• DHCP, BOOTP

Настройка параметров TCP/IP

Устройство допускает настройку ряда сетевых параметров протокола TCP/IP, в частности IP-адреса, маски подсети и шлюза. В зависимости
от сетевого окружения назначение устройству адреса TCP/IP может осуществляться по-разному.
• Статическая адресация: IP-адрес назначается вручную системным администратором.
Динамическая адресация через BOOTP/DHCP (по умолчанию): IP-адрес автоматически назначается сервером.
Примечание
Перед настройкой параметров протокола TCP/IP необходимо выбрать его в качестве сетевого протокола.
4.1 <
Настройка сети (только для модели SCX-4725FN)>

Статическая адресация

Чтобы ввести адрес TCP/IP с помощью панели управления устройства, выполните следующие действия.
1 Нажимайте клавишу Меню до тех пор, пока в верхней строке
дисплея не появится надпись Настр. сети.
2 Нажимайте клавиши прокрутки, пока не появится надпись
Конф. сети. Затем нажмите клавишу Ввод.
3 Нажмите клавишу Ввод при появлении надписи TCP/IP. 4 Нажмите клавишу
Ввод при появлении надписи Ручная.
3 Нажимайте клавиши
EtherTalk. Затем нажмите клавишу Ввод.
4 Нажимайте клавиши прокрутки, пока не появится надпись Вкл.
Затем нажмите клавишу Ввод.
5 Нажмите клавишу Стоп/Сброс для возврата в режим ожидания.
прокрутки, пока не появится надпись

Восстановление сетевой конфигурации

Параметрам сетевой конфигурации можно вернуть значения по умолчанию.
5 Нажмите клавишу Ввод при появлении надписи IP-адрес. 6 Введите число от 0 до 255 при помощи цифровой клавиатуры
и используйте клавиши прокрутки для перемещения между разрядами.
Повторите это для каждого разряда адреса.
7 Закончив ввод, нажмите клавишу Ввод. 8 Повторите шаги 6 и 7 для настройки других параметров TCP/IP:
маски подсети и
9 Нажмите клавишу Стоп/Сброс для возврата в режим ожидания.
адреса шлюза.

Динамическая адресация (BOOTP/DHCP)

Чтобы настроить автоматическое назначение адреса TCP/IP сервером, выполните следующие действия.
1 Нажимайте клавишу Меню до тех пор, пока в верхней строке
дисплея не появится надпись Настр. сети.
2 Нажимайте клавиши прокрутки, пока не появится надпись
Конф. сети. Затем нажмите клавишу Ввод.
3 Нажмите клавишу Ввод при появлении надписи TCP/IP. 4 Нажимайте клавиши
BOOTP
или
5 Нажмите клавишу Стоп/Сброс для возврата в режим ожидания.
. Затем нажмите клавишу Ввод.
прокрутки
, пока не появится надпись
DHCP
1 Нажимайте клавишу Меню до тех пор, пока в верхней строке
дисплея не появится надпись Настр. сети.
2 Нажимайте клавиши прокрутки, пока не появится надпись Уст.
по умолч. Затем нажмите клавишу Ввод.
3 Когда появится надпись Да, нажмите клавишу Ввод, чтобы вернуть
параметрам сетевой
4 Выключите устройство и снова включите его.
конфигурации значения по умолчанию.

Печать страницы сетевой конфигурации

Страница сетевой конфигурации содержит сведения о параметрах платы сетевого интерфейса устройства.
1 Нажимайте клавишу Меню до тех пор, пока в верхней строке
дисплея не появится надпись Настр. сети.
2 Нажимайте клавиши прокрутки, пока не появится надпись Печ.
конф.сети. Затем нажмите клавишу Ввод.
3 Нажмите клавишу Ввод при появлении надписи Да.
Будет распечатана страница сетевой конфигурации.

Перезагрузка платы сетевого интерфейса

При возникновении проблем в сети плату сетевого интерфейса можно перезагрузить.

Настройка параметров EtherTalk

EtherTalk — это протокол AppleTalk, используемый в сети Ethernet. Данный протокол широко используется в сетевой среде Macintosh. Для выбора протокола EtherTalk выполните следующие действия.
1 Нажимайте клавишу Меню до тех пор, пока в верхней строке
дисплея не появится надпись Настр. сети.
2 Нажимайте клавиши прокрутки, пока не появится надпись
Конф. сети. Затем нажмите клавишу Ввод.
1 Нажимайте клавишу Меню до тех пор, пока в верхней строке
дисплея не появится надпись Настр. сети.
2 Нажмите клавишу Ввод при появлении надписи Сброс сети.
Плата сетевого интерфейса устройства будет перезагружена.
4.2 <
Настройка сети (только для модели SCX-4725FN)>

Использование программы SetIP

Данная программа предназначена для настройки сетевого IP-адреса с помощью MAC-адреса, который представляет собой серийный номер сетевой карты принтера или интерфейса. Как правило, одновременное использование нескольких сетевых IP-адресов полезно для администраторов сетей.
1 Вставьте в дисковод компакт-диск с драйвером, поставляемый
вместе с устройством.
2 Запустите проводник и откройте дисковод X (X — имя
дисковода для
3 Двойным щелчком выберите пункты Application > SetIP. 4 Откройте папку, соответствующую требуемому языку. 5 Для установки программы дважды щелкните по файлу
Setup.exe.
6 В меню «Пуск» последовательно выберите пункты
«Программы» > Samsung Network Printer Utilities > SetIP.
7 Выберите имя принтера и нажмите кнопку « ».
Примечание
Если имя принтера отсутствует, для обновления списка нажмите кнопку «».
компакт-дисков).
8 Укажите MAC-адрес сетевой карты, IP-адрес, маску подсети,
шлюз по умолчанию и нажмите кнопку «Применить».
Примечание
Если вы не знаете MAC-адрес сетевой карты, распечатайте отчет с данными о сетевых параметрах устройства.
9 Для подтверждения настроек нажмите кнопку OK. 10 Для выхода из программы SetIP нажмите кнопку «Выход».
4.3 <
Настройка сети (только для модели SCX-4725FN)>

5 Загрузка оригиналов

иматериалов для печати
В этой главе описывается загрузка оригиналов и материалов для печати в устройство.
Эта глава включает следующие разделы.
Загрузка оригиналов
Выбор материала для печати
Загрузка бумаги
Указание размера и типа бумаги
Проверка выходного лотка
Загрузка оригиналов
Можно использовать стекло экспонирования или автоподатчик для загрузки оригиналов для копирования, сканирования и отправки факсов.

На стекло экспонирования

2 Поместите документ на стекло экспонирования лицевой
стороной вниз и совместите его с направляющей центрирования в левом верхнем углу стекла.
В автоподатчике не должно быть документов. В первую очередь сканируются документы, расположенные в автоподатчике, а не на стекле экспонирования. Для наилучшего качества сканирования, особенно если документы содержат цветные или полутоновые черно-белые изображения, используйте стекло экспонирования.
1 Поднимите и откройте крышку сканера.
3 Закройте крышку сканера.
Примечания
• При копировании с открытой крышкой снижается качество печати и увеличивается расход тонера.
• При попадании пыли на стекло экспонирования на копиях могут появиться черные пятна. Не допускайте загрязнения стекла.

В автоподатчик

В автоподатчик можно одновременно загрузить до 30 листов бумаги (75 г/м
При работе с автоподатчиком соблюдайте следующие рекомендации.
Не загружайте бумагу размером менее 142 x 148 мм или более 216 x 356 мм.
Не загружайте бумагу следующих типов:
- копировальную бумагу или бумагу с копировальным слоем;
- мелованную бумагу;
- плюр (тонкую гладкую бумагу);
- мятую или согнутую бумагу;
- скрученную бумагу;
- надорванную бумагу.
Перед загрузкой бумаги
Убедитесь, что чернила, клей или корректурная жидкость, нанесенные на бумагу, высохли.
Не загружайте бумагу различного размера и плотности.
Не загружайте буклеты, брошюры, прозрачные пленки и другие нестандартные материалы.
2
).
в устройство удалите с нее скрепки и скобки.
5.1 <
Загрузка оригиналов и материалов для печати>
Загрузка оригиналов в автоподатчик. 1 Загрузите оригиналы в автоподатчик лицевой стороной вверх.
Нижний конец пачки бумаги должен совпадать с отметкой размера бумаги на входном лотке для документов.
2 Установите ограничители по размеру документа.

Выбор материала для печати

Печатать можно на различных материалах, таких как обычная бумага, конверты, цветная бумага и прозрачная пленка. Используйте только материалы для печати, соответствующие рекомендациям по работе с данным устройством. Использование материалов для печати, не отвечающих требованиям данного руководства, может стать причиной возникновения следующих проблем:
низкое качество печати;
частое застревание бумаги;
преждевременный
Свойства бумаги, например плотность, состав, зернистость исодержание влаги, влияют на производительность устройства икачество печати. При выборе материала для печати учитывайте следующие факторы.
• Желаемый результат: выбранный материал должен соответствовать поставленной задаче.
• Размер: можно использовать носители любых размеров, которые умещаются между направляющими для бумаги в лотке.
• Плотность бумаги: данное материалы для печати следующей плотности:
- 60–90 г/м
- 60–165 г/м
Яркость: при использовании более белого материала изображения получаются более четкими и насыщенными.
Гладкость поверхности: гладкость материала для печати влияет на четкость отпечатанного изображения.
2
износ устройства.
устройство позволяет использовать
для загрузки в лоток
2
для загрузки в лоток
Примечание
При попадании пыли на стекло автоподатчика на копиях могут появиться черные полосы. Не допускайте загрязнения стекла.
Примечания
Иногда при использовании материалов для печати, отвечающих
всем требованиям, качество печати может оказаться неудовлетворительным. Это может быть вызвано неправильным обращением с бумагой, недопустимым уровнем температуры и влажности или другими причинами, за которые Samsung не несет ответственности.
• При покупке большого количества материалов для печати убедитесь, что они соответствуют требованиям, описанным в руководстве пользователя.
Предупреждение
Использование материалов для печати, не отвечающих этим требованиям, может привести к повреждению устройства с необходимостью последующего ремонта. Такой ремонт не предусматривается гарантией или соглашениями об обслуживании корпорации Samsung.
5.2 <
Загрузка оригиналов и материалов для печати>

Поддерживаемые типы и форматы материалов для печати

Тип Формат Размеры Плотность
1
Обычная бумага Letter 216 x 279 мм • 60–90 г/м2 для загрузки
Legal 216 x 356 мм Folio 216 x 330,2 мм
влоток
• 60–165 г/м в лоток ручной подачи
2
для загрузки
Oficio 216 x 343 мм A4 210 x 297 мм JIS B5 182 x 257 мм ISO B5 176 x 250 мм Executive 184,2 x 266,7 мм A5 148,5 x 210 мм A6 105 x 148,5 мм
Конверт Конверт Monarch 98,4 x 190,5 мм 75–90 г/м
2
Конверт COM-10 105 x 241 мм Конверт DL 110 x 220 мм Конверт C5 162 x 229 мм Конверт C6 114 x 162 мм
Прозрачная пленка Letter, A4 См. форматы обычной бумаги 138–146 г/м
Наклейки Letter, Legal, Folio,
См. форматы обычной бумаги 120–150 г/м
2
2
A4, JIS B5, ISO B5, Executive, A5, A6
Картон Letter, Legal, Folio,
См. форматы обычной бумаги 60–165 г/м
2
A4, JIS B5, ISO B5, Executive, A5, A6
Минимальный размер (нестандартный) 76 x 127 мм 60–165 г/м
2
Максимальный размер (нестандартный) 215,9 x 356 мм
Емкость
• 250 листов бумаги плотностью 75 г/м
2
2
для загрузки в лоток
•1 лист для лотка ручной
подачи
1 лист для лотка ручной подачи
1 лист для лотка ручной подачи
1 лист для лотка ручной подачи
1 лист для лотка ручной подачи
1 лист для лотка ручной подачи
1 Если плотность носителя превышает 90 г/м2, используйте лоток ручной подачи. 2 Максимальная емкость зависит от толщины и плотности материала, а также от условий окружающей среды.
5.3 <
Загрузка оригиналов и материалов для печати>

Форматы носителей, поддерживаемые вразличных режимах

Режим Формат Источник
Режим копирования
Режим печати Все размеры,
Режим факса Letter, A4, Legal Лоток
Letter, A4, Legal, Folio, Executive, ISO B5, JIS B5, A5, A6
поддерживаемые данным устройством
Лоток
Лоток ручной подачи
Лоток
Лоток ручной подачи
Лоток ручной подачи

Рекомендации по выбору и хранению материалов для печати

При выборе и загрузке бумаги, конвертов или других материалов для печати обратите внимание на следующие факторы.
• Используйте только материалы, удовлетворяющие спецификациям на с. 5.3.
• Использование для печати влажной, скрученной, мятой или рваной бумаги может привести к ее застреванию и низкому качеству печати.
• Для наилучшего качества печати используйте только высококачественную бумагу рекомендованную для применения в лазерных принтерах.
Избегайте использования следующих типов носителей:
- бумага с тиснением, перфорацией, а также слишком гладкая
или шершавая бумага;
- очищаемая высокосортная бумага;
- многостраничная бумага;
- синтетическая бумага и термобумага;
- бумага с безугольным копировальным слоем и бумажная калька.
Бумага этих типов может застревать либо химические вещества, что приведет к повреждению устройства.
• Храните бумагу в заводской упаковке до момента использования. Храните коробки на поддонах или на полках. Не оставляйте их на полу. Не помещайте на бумагу тяжелые предметы, даже если она находится в заводской упаковке. Берегите бумагу от влаги или воздействия других факторов, которые могут привести к ее короблению или скручиванию.
• Храните неиспользованные материалы для печати при температуре от 15 до 30 °C и относительной влажности от 10 до 70 %.
• Храните неиспользуемые материалы для печати в герметичной упаковке (например, в полиэтиленовом пакете), чтобы они оставались сухими и чистыми.
• Во избежание замятия загружайте материалы для печати по одному листу через лоток ручной подачи.
Для
предотвращения склеивания специальных материалов (например, прозрачных пленок или листов наклеек) убирайте их из лотка сразу после печати.
Предупреждение
При печати 20 конвертов подряд поверхность задней крышки может нагреться. Будьте осторожны.
для копировальных устройств,
выделять летучие
Рекомендации по специальным носителям печати
Тип носителя Рекомендации
Конверты • Результаты печати на конвертах зависят от
их качества. При выборе конвертов обратите внимание на следующие факторы.
- Плотность бумаги: плотность бумаги конверта не должна превышать 90 г/м случае может возникнуть замятие бумаги.
- Форма: до печати конверты должны храниться на ровной поверхности. Волнистость конвертов не должна превышать 6 мм, и внутри них не должно быть воздушной прослойки.
- Состояние: не следует использовать мятые, надорванные или иным образом поврежденные конверты.
- Температура: конверты должны выдерживать нагревание и давление, которым они подвергнутся при печати.
Используйте только хорошо склеенные конверты
с острыми краями и четкими линиями сгиба.
Не используйте конверты с марками.
Не используйте конверты с защелками,
зажимами, окошками, мелованной подложкой, самоклеящимися клапанами и другими синтетическими материалами.
• Не используйте поврежденные или плохо склеенные конверты.
• Убедитесь, что клееные швы на обоих концах конверта достигают углов.
Допустимо
Недопустимо
• Конверты с клеящей полосой, бумажной лентой или с несколькими клапанами должны содержать клей, выдерживающий температуру закрепления тонера в данном устройстве 180 °C в течение 0,1 секунды. Дополнительные клапаны и защитные полоски могут привести к смятию, сморщиванию или застреванию конверта либо даже к повреждению термофиксатора.
• Для наилучшего качества печати поля должны быть расположены не ближе чем 15 мм от края конверта.
• Не выполняйте печать на участках, где сходятся швы конверта.
2
, в противном
защищенной
5.4 <
Загрузка оригиналов и материалов для печати>
Тип носителя Рекомендации
Тип носителя Рекомендации
Прозрачные пленки
Наклейки • Во избежание повреждения устройства
• Во избежание повреждения устройства используйте только прозрачные пленки, предназначенные для лазерных принтеров.
• Прозрачные пленки должны выдерживать температуру закрепления тонера 180 °C. После извлечения пленок из устройства положите
их на ровную поверхность.
Не оставляйте прозрачные пленки надолго во
входном лотке. На них может налипнуть грязь и пыль, что приведет к неравномерной печати. При работе с прозрачными пленками соблюдайте
осторожность, не допускайте появления на них отпечатков пальцев.
• Чтобы избежать выцветания изображения, после печати не подвергайте прозрачные пленки продолжительному воздействию солнечного света.
• Не используйте мятые прозрачные пленки, атакже пленки со скрученными или рваными краями.
используйте только наклейки, предназначенные для лазерных принтеров.
• При выборе наклеек на следующие факторы.
- Клейкая поверхность: клейкое вещество
должно выдерживать температуру закрепления тонера 180 °C.
- Расположение: не используйте листы наклеек
с открытыми участками подложки между наклейками. Наклейки могут отделяться от таких листов, приводя к серьезным застреваниям бумаги.
- Скручивание: до печати наклейки должны
храниться на ровной поверхности и иметь волнистость не более 13 мм направлении.
- Состояние: не используйте наклейки со
складками, пузырьками и другими признаками отделения от подложки.
Между наклейками не должно быть промежутков
с нанесенным клеем. В противном случае при печати наклейки могут отделиться от подложки, что приведет к застреванию бумаги. Кроме того, клей может повредить компоненты устройства.
• Не загружайте листы наклеек в устройство повторно. Клейкая подложка рассчитана только на одно прохождение через устройство.
• Не используйте наклейки, отделяющиеся от подложки, наклейки с пузырьками поврежденные или смятые наклейки.
обратите внимание
в любом
, а также
Картон и материалы нестандартного размера
Готовые формы
• Не загружайте бумагу размером менее 98 мм в ширину или 148 мм в длину.
Размер полей должен быть не менее 6,4 мм (устанавливается в приложении).
Печатные бланки должны быть отпечатаны с
использованием не растекаются, не испаряются и не выделяют вредные вещества под воздействием температуры закрепления тонера 180 °C втечение 0,1 с.
• Красители печатных бланков должны быть негорючими и не должны неблагоприятно воздействовать на ролики принтера.
• Для сохранности формы и бланки следует держать в герметичной упаковке.
• Перед загрузкой готовых форм и бланков убедитесь, что красители на бумаге высохли. Во время закрепления тонера невысохшие красители могут размазаться и снизить качество печати.
термостойких красок, которые

Загрузка бумаги

В лоток

Загрузите в лоток чаще всего используемый материал для печати. Лоток вмещает до 250 листов обычной бумаги (75 г/м
1 Откройте лоток. Нажмите на ограничитель длины бумаги
ивытяните его, чтобы увеличить глубину лотка.
1 2
лоток
1
ограничитель длины бумаги
2
2
).
5.5 <
Загрузка оригиналов и материалов для печати>
2 При загрузке бумаги согните или расправьте веером пачку,
чтобы разделить листы.
3 Загрузите бумагу в лоток стороной для печати вверх.
4 Нажмите на ограничитель ширины и установите его согласно
ширине бумаги.
6 После загрузки бумаги необходимо задать ее размер для лотка.
См. с.5.7 для копирования и отправки факсов или раздел Программное обеспечение для печати с персонального компьютера.
Примечания
• Если при загрузке бумаги возникают проблемы, заправляйте ее по одному листу с помощью лотка ручной подачи.
• Допускается повторная печать на уже отпечатанных листах. Такие листы следует вставлять использованной стороной вверх, несвернутым краем вперед. При возникновении затруднений с подачей разверните лист другим краем. При этом высокое качество печати не гарантируется.

В лоток ручной подачи

В лоток ручной подачи можно загружать материалы для печати различного размера и типа: прозрачные пленки, открытки, картон иконверты. Лоток ручной подачи вмещает 1 лист бумаги.
Чтобы загрузить бумагу в лоток ручной подачи.
1 Загрузите бумагу в лоток стороной для печати вверх.
5 Нажмите на ограничитель длины бумаги и установите его
согласно длине бумаги.
Примечания
• Не прижимайте направляющие слишком сильно, чтобы не деформировать бумагу.
• Если не отрегулировать направляющую ширины, может произойти застревание бумаги.
Примечания
В зависимости от используемого типа носителя придерживайтесь следующих основных рекомендаций по загрузке.
Конверты: клапаном вниз, поле для марки сверху слева.
Прозрачные пленки: стороной для печати вверх, клейкой лентой вперед.
Наклейки: стороной для печати вверх, узким краем вперед.
Готовый бланк: отпечатанной стороной вверх, верхним краем вперед.
Картон: стороной для
Использованная бумага: использованной стороной вверх,
несвернутым краем по направлению к устройству.
печати вверх, узким краем вперед.
5.6 <
Загрузка оригиналов и материалов для печати>
Loading...
+ 89 hidden pages