Samsung SCX-4725FN User Manual [pt]

SCX-4725F
SCX-4725FN
© 2006 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos os direitos reservados. Este manual é fornecido para fins meramente informativos. Todas as informações aqui incluídas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
A Samsung Electronics não se responsabiliza por quaisquer danos, directos ou indirectos, decorrentes da utilização deste manual ou com ela relacionados.
• SCX-4725F e SCX-4725FN são nomes de modelos da Samsung Electronics Co., Ltd.
• Samsung e o logótipo da Samsung são marcas comerciais da Samsung Electronics Co., Ltd.
• PCL e PCL 6 são marcas comerciais da Hewlett-Packard Company.
• Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP (32/64bits), e Windows 2003 (32/64bits) são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation.
• PostScript 3 é uma marca comercial da Adobe Systems, Inc.
• UFST® e MicroType™ são marcas comerciais registadas da Monotype Imaging Inc.
• TrueType, LaserWriter e Macintosh são marcas comerciais da Apple Computer, Inc.
• Todos os outros nomes de marcas ou produtos são marcas comerciais dos respectivos proprietários ou organizações.
CONTACT SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.
Country Customer Care Center Web Site
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au
AUSTRIA
BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/be
BRAZIL 0800-124-421
CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca
CHILE 800-726-7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/cl
CHINA 800-810-5858
COLOMBIA 01-8000-112-112 www.samsung.com/co
COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin
CZECH REPUBLIC
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk
ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin
EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin
ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee
KAZAHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.kz
KYRGYZSTAN
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi
FRANCE 3260 SAMSUNG or
GERMANY 01805 - 121213
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin
HONG KONG 3698 4698 www.samsung.com/hk
HUNGARY 06-80-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/hu
INDIA 3030 8282
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id
ITALIA 800-SAMSUNG(7267864)
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp
LATVIA 800-7267 www.samsung.com/lv/
0800-SAMSUNG (726-7864)
4004-0000
010- 6475 1880
844 000 844 www.samsung.com/cz
Distributor pro Českou republiku : Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
00-800-500-55-500
08 25 08 65 65 (€ 0,15/min)
(€ 0,14/min)
1800 110011
800-048989
www.samsung.com/at
www.samsung.com/br
www.samsung.com.cn
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
www.samsung.com/in/
www.samsung.com/it
index.htm
Country Customer Care Center Web Site
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt
LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 www.samsung.com/be
MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my
MEXICO 01-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mx
NETHERLANDS
NEW ZEALAND
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no
PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin
PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG
POLAND 0 801 801 881
PORTUGAL 80 8 200 128 www.samsung.com/pt
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA
REPUBLIC OF IRELAND
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru
SINGAPORE 1800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/sg
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726786) www.samsung.com/sk
SOUTH AFRICA
SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com/es
SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se
SWITZERLAND 0800-7267864 www.samsung.com/ch/
TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw
THAILAND 1800-29-3232
TRINIDAD & TOBAGO
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com.tr
U.A.E 800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mea
U.K 0870 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk
U.S.A. 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.ua
UZBEKISTAN 8-800-120-0400 www.samsung.com.uz
VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/latin
VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn
0900 20 200 88 (€ 0,10/min) www.samsung.com/nl
0800SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/nz
www.samsung.com/ph
(7267864)
www.samsung.com/pl
022-607-93-33
1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
0818 717 100 www.samsung.com/uk
0860 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/za
www.samsung.com/th
02-689-3232
1-800-7267-864 www.samsung.com/latin
ÍNDICE
1. Introdução
Funções especiais .................................................................................................................................................. 1.1
Descrição geral da impressora ............................................................................................................................... 1.2
Obter mais informações .......................................................................................................................................... 1.4
Seleccionar uma localização ................................................................................................................................... 1.4
2. Configuração do sistema
Descrição geral dos menus ..................................................................................................................................... 2.1
Alterar o idioma do visor ......................................................................................................................................... 2.2
Alterar o país ........................................................................................................................................................... 2.2
Acertar a data e a hora ........................................................................................................................................... 2.2
Alterar o modo de relógio ........................................................................................................................................ 2.2
Definir sons ............................................................................................................................................................. 2.2
Introduzir caracteres utilizando o teclado numérico ................................................................................................ 2.3
Utilizar os modos de economia ............................................................................................................................... 2.3
3. Descrição geral do software
Software fornecido .................................................................................................................................................. 3.1
Funções do controlador de impressão .................................................................................................................... 3.2
Requisitos do sistema ............................................................................................................................................. 3.2
4. Configuração de rede (apenas SCX-4725FN)
Introdução ............................................................................................................................................................... 4.1
Sistemas operativos suportados ............................................................................................................................. 4.1
Configurar o TCP/IP ................................................................................................................................................ 4.1
Configurar EtherTalk ............................................................................................................................................... 4.2
Restaurar a configuração de rede ........................................................................................................................... 4.2
Imprimir uma página de configuração de rede ........................................................................................................ 4.2
Reiniciar a placa de interface de rede ..................................................................................................................... 4.2
Utilizar o programa SetIP......................................................................................................................................... 4.2
5. Colocar originais e material de impressão
Colocar originais ..................................................................................................................................................... 5.1
Seleccionar material de impressão ......................................................................................................................... 5.2
Colocar o papel ....................................................................................................................................................... 5.5
Definir o tamanho e o tipo de papel ........................................................................................................................ 5.7
Verificar uma localização de saída ......................................................................................................................... 5.7
6. Copiar
Copiar ...................................................................................................................................................................... 6.1
Alterar as definições para cada cópia ..................................................................................................................... 6.1
Alterar as predefinições de cópia ............................................................................................................................ 6.2
Utilizar funções especiais de cópia ......................................................................................................................... 6.2
Definir o tempo de espera de cópia ........................................................................................................................ 6.4
7. Impressão básica
Imprimir um documento .......................................................................................................................................... 7.1
Cancelar um trabalho de impressão ....................................................................................................................... 7.1
8. Digitalizar
O básico sobre a digitalização ................................................................................................................................ 8.1
Digitalizar para uma aplicação ................................................................................................................................ 8.1
9. Envio/recepção de fax
Definir o cabeçalho do fax ....................................................................................................................................... 9.1
Ajustar as definições do documento ....................................................................................................................... 9.1
Enviar um fax automaticamente .............................................................................................................................. 9.2
Enviar um fax manualmente ................................................................................................................................... 9.2
Confirmar uma transmissão ............................................................. ... .................................................................... 9.3
Remarcação automática ......................................................................................................................................... 9.3
Remarcar o último número ...................................................................................................................................... 9.3
Alterar os modos de recepção ..................................................................................... ........................................... 9.3
Receber automaticamente no modo Fax ................................................................................................................ 9.4
Receber manualmente no modo Tel. ...................................................................................................................... 9.4
Receber manualmente com um telefone de extensão ............................................................................................ 9.4
Receber automaticamente no modo Rsp/Fax ......................................................................................................... 9.4
Receber faxes no modo DRPD ............................................................................................................................... 9.4
Receber no modo de recepção segura ................................................................................................................... 9.5
Receber faxes na memória ..................................................................................................................................... 9.5
Enviar um fax para vários destinos ......................................................................................................................... 9.6
Enviar um fax diferido ............................................................................................................................................. 9.6
Enviar um fax prioritário .......................................................................................................................................... 9.7
10. Configuração do fax
Alterar as opções de configuração do fax ............................................................................................................. 10.1
Utilizar as funções avançadas de fax .................................................................................................................... 10.2
Imprimir automaticamente o relatório de fax enviado ........................................................................................... 10.2
Utilizar o modo tarifa económica ........................................................................................................................... 10.2
Configurar a Lista telef. ......................................................... ... ............................................................................. 10.3
11. Encomendar consumíveis e acessórios
Cartuchos de toner ................................................................................................................................................ 11.1
Como adquirir ........................................................................................................................................................ 11.1
12. Manutenção
Imprimir relatórios ................................................................................................................................................. 12.1
Limpar a memória ................................................................................................................................................. 12.1
Limpar a máquina ................................................................................................................................................. 12.2
Manutenção do cartucho de toner ........................................................................................................................ 12.3
Eliminar a mensagem Toner vazio Substit. toner ................................................................................................. 12.6
Peças de manutenção .................................................................. ........................................................................ 12.6
Gerir a sua máquina a partir do website (apenas SCX-4725FN) .......................................................................... 12.7
13. Resolução de problemas
Eliminar encravamentos de documentos .............................................................................................................. 13.1
Resolver encravamentos do papel ........................................................................................................................ 13.1
Pormenores das mensagens do visor ................................................................................................................... 13.3
Mensagens relacionadas com cartucho de toner ................................................................................................. 13.5
Resolver outros problemas ................................................................................................................................... 13.5
14. Especificações
Especificações gerais ........................................................................................................................................... 14.1
Especificações da impressora .............................................................................................................................. 14.1
Especificações do scanner e da copiadora ........................................................................................................... 14.2
Especificações do fax ........................................................................................................................................... 14.2
Índice remissivo
Precauções importantes e informação de segurança
Quando utilizar esta máquina, siga sempre estas precauções básicas de segurança a fim de reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou ferimentos pessoais:
1 Leia e compreenda todas as instruções. 2 Seja cuidadoso sempre que utilizar aparelhos eléctricos. 3 Siga todos os avisos e instruções assinaladas na máquina e na literatura
que acompanha a máquina.
4 Se surgir uma instrução de operação que esteja em conflito com a informação de
segurança, preste atenção à instrução de operação. Pode não ter compreendido a instrução de operação. Se não conseguir resolver o conflito, contacte o seu representante de vendas ou de assistência.
5 Desligue a máquina da tomada de parede de CA e/ou da tomada do telefone
antes de efectuar a limpeza. Não utilize líquidos nem aerossóis. Utilize apenas um pano húmido para efectuar a limpeza.
6 Não coloque a máquina numa base ou mesa móveis. Pode cair, causando danos
graves.
7 Nunca deve colocar a máquina próximo ou sobre um radiador, aquecedor,
ar condicionado ou conduta de ventilação.
8 Não permita que nenhum objecto permaneça sobre o cabo de alimentação. Não
coloque a sua máquina num local onde os cabos poderão ser danificados, caso as pessoas caminhem sobre eles.
9 Não sobrecarregue as tomadas de parede e os cabos de extensão. Isto pode
reduzir o desempenho e pode causar o risco de incêndio ou de choque eléctrico.
10 Não permita que os animais de estimação mastiguem os cabos de alimentação
de CA, os cabos do telefone ou os cabos de interface do PC.
11 Nunca empurre qualquer tipo de objecto para o interior da máquina através
da caixa ou das aberturas do chassis. Poderão entrar em contacto com pontos de voltagem perigosos, causando o risco de incêndio ou choques. Nunca verta nenhum líquido sobre ou para o interior da máquina.
12 A máquina pode ter uma tampa pesada para uma excelente pressão sobre o
documento para obter a melhor digitalização e/ou fax (normalmente máquinas com superfície plana). Neste caso, substitua a tampa depois de colocar o documento no vidro de digitalização, segurando-a e movendo-a ligeiramente para baixo até a fixar.
13 Para reduzir o risco de choque eléctrico, não desmonte a máquina. Entregue-a a
um técnico de manutenção qualificado quando a reparação for necessária. Se abrir ou remover as tampas, poderá ficar exposto a pontos de voltagem perigosos ou a outros riscos. A remontagem incorrecta pode causar choques eléctricos quando a unidade é subsequentemente utilizada.
14 Desligue a máquina da tomada do telefone, do PC e da tomada de parede de CA
e recorra aos serviços de um técnico qualificado nas seguintes situações:
• Quando qualquer parte do cabo de alimentação, ficha ou cabo de ligação apresentar danos ou desgaste.
• Se algum líquido tiver sido derramado sobre a máquina.
• Se a máquina tiver sido exposta à chuva ou água.
• Se a máquina não funcionar correctamente após ter seguido as instruções.
• Se a máquina tiver caído ou se o chassis estiver danificado.
• Se a máquina apresentar uma diminuição de rendimento súbita e notória.
15 Ajuste apenas os controlos mencionados nas instruções de funcionamento.
O ajuste inadequado de outros controlos poderá provocar danos e poderão ter de ser reparados por um técnico qualificado para repor o funcionamento normal da máquina.
16. Evite utilizar a máquina quando houver relâmpagos. Pode existir um risco remoto de choque eléctrico proveniente de relâmpagos. Se possível, desligue o cabo de alimentação de CA e o cabo do telefone enquanto estiver a trovejar.
17 O cabo de alimentação fornecido com a sua máquina deve ser utilizado para uma
operação segura. Se utilizar um cabo com mais de 2 m numa máquina de 110 V, este dever ser de 16 AWG
18 Use apenas um cabo telefónico N.º 26 AWG 19 GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
*
ou superior.
*
ou maior.
Considerações ambientais e de segurança
Declaração de segurança sobre equipamentos a laser
A impressora está certificada nos EUA por estar em conformidade com os requisitos do DHHS 21 CFR, capítulo 1 subcapítulo J para produtos laser da Classe I (1) e, noutros países, cumpre com os requisitos da norma IEC 825, como produto laser Classe I.
Os produtos laser classe I não são considerados perigosos. O sistema laser e a impressora foram concebidos de modo a que as pessoas nunca possam ser expostas a radiações laser superiores ao nível Classe I durante o funcionamento normal, a manutenção pelo utilizador ou numa determinada condição de serviço.
A
VISO
Nunca utilize nem efectue manutenção na impressora sem a tampa de protecção do conjunto Laser/Scanner. O raio reflectido, embora invisível, pode causar lesões oculares. Quando utilizar este produto, siga sempre estas precauções básicas de segurança a fim de reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou ferimentos pessoais:
* AWG: American Wire Guage.
i
Segurança do ozono
Durante o funcionamento normal, esta máquina produz ozono. O ozono produzido não representa perigo para o operador. No entanto, é aconselhável utilizar a máquina numa área com boa ventilação.
Se necessitar de mais informações acerca do ozono, contacte o seu agente Samsung mais próximo.
• Reorientar ou reposicionar a antena de recepção.
• Aumentar a distância que separa o equipamento do receptor.
• Ligar o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual
o receptor está ligado.
• Consulte o vendedor ou um técnico de rádio/TV qualificado para obter ajuda.
C
UIDADO
aprovadas pelo fabricante, no que diz respeito à conformidade, retirarão do utilizador a autorização para utilizar o equipamento.
:
Quaisquer alterações ou modificações que não sejam expressamente
Economia de energia
Esta máquina apresenta tecnologia avançada de economia de energia que reduz o consumo de electricidade quando não se encontra em utilização.
Quando a máquina não recebe dados durante um período de tempo prolongado, o consumo de energia é diminuído automaticamente.
Reciclagem
Recicle ou descarte o material de embalagem deste produto de uma maneira responsável para com o ambiente.
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos deverá separar este equipamento de outros tipos de resíduos e reciclá-lo de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar ou o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem levar este produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto não deverá ser misturado com outros resíduos comerciais para eliminação.
Emissões de rádio frequência
Regulamentos da FCC
Este dispositivo foi testado, tendo sido comprovado que respeita os limites relativos aos dispositivos digitais Classe B, de acordo com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC. Estes limites foram estipulados a fim de proporcionar uma protecção razoável contra interferências nocivas em instalações residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de rádio-frequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferências nefastas nas comunicações de rádio. No entanto, não existe qualquer garantia de que não venham a verificar-se interferências em determinadas instalações. Se este equipamento causar interferências nocivas à recepção de rádio ou televisão, o que se pode determinar desligando e voltando a ligar o equipamento, o utilizador deverá tentar resolver o problema, através de uma ou mais das seguintes medidas:
Normas Relativas à Interferência de Rádio no Canadá
Este aparelho digital não excede os limites da Classe B para emissões de ruído de rádio de aparelhos digitais conforme estabelecido na directriz sobre equipamentos que causam interferência, intitulada “Digital Apparatus”, ICES-003 editada pela Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur : « Appareils Numériques », ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Marcação de Fax
O T elephone Consumer Protection Act de 1991 torna ilegal que qualquer pessoa utilize um computador ou outro dispositivo electrónico para enviar qualquer mensagem através de máquinas de fax, excepto se essa mensagem contiver a seguinte informação numa margem da parte superior ou inferior de cada página transmitida ou na primeira página da transmissão:
(1) a data e a hora de transmissão (2) identificação da empresa, da entidade empresarial ou do envio individual
da mensagem e
(3) número de telefone da máquina de envio, empresa, entidade empresarial
ou individual.
A companhia telefónica pode fazer alterações às suas instalações de comunicação, funcionamento do equipamento ou pr ocedimentos em que t al acção pos sa ser necessá ria para o bom funcionamento da sua empresa e que respeite os regulamentos e normas da FCC Parte 68. Se tais alterações tornarem o equipamento terminal do cliente incompatível com os serviços de comunicação da companhia telefónica ou exigirem modificações ou alterações nesse mesmo equipamento terminal ou se, por outro lado, afectarem materialmente a sua utilização ou desempenho, o cliente deve ser notificado por escrito a devido tempo, para lhe ser dada a oportunidade de manter uma assistência contínua.
Número de Equivalência de Toque
O Número de Equivalência de T oque e o Número de Registo daNorma FCC para esta máquina podem ser encontrados na etiqueta localizada na parte inferior ou traseira da máquina. Em alguns casos pode ser necessário fornecer estes números à companhia telefónica.
O Número de Equivalência de Toque (REN) é uma unidade de medida da c arga eléctrica localizada na linha telefónica e é útil para determinar se a linha está “sobrecarregada”. A instalação de vários tipos de equipamento na mesma linha telefónica pode causar problemas ao efectuar e receber chamadas, especialmente quando receber chamadas. A soma de todos os Números de Equivalência de Toque do equipamento da sua linha telefónica deve ser inferior a cinco, de forma a garantir uma assistência adequada por parte da companhia telefónica. Em alguns casos, um total de cinco pode não ser utilizável na sua linha. Se em qualquer equipamento do seu telefone não funcionar de forma adequada, deve removê-lo imediatamente da sua linha telefónica, pois pode danificar a sua rede telefónica.
ii
AVISO:
As Normas FCC determinam que quaisquer alterações ou modificações feitas a este equipamento que não sejam expressamente aprovadas pelo fabricante retirarão do utilizador a autorização para utilizar o equipamento. No caso de o equipamento terminal danificar a rede telefónica, a comp anhia telefónica deve no tificar o cliente que os serviços de assistência devem ser interrompidos. No entanto, sempre que for impossível enviar uma notificação prévia, a companhia pode interromper temporariamente os serviços de assistência, desde que:
a) notifique imediatamente o cliente. b) proporcione ao cliente a oportunidade de corrigir o problema do equipamento. c) informe o cliente quanto ao direito de apresentar uma queixa à Comissão Federal
de Comunicação, de acordo com os procedimentos descritos nas Normas e Regulamentos FCC Subparte E da Parte 68.
Também deveria saber que:
• A sua máquina não foi concebida para ser ligada ao sistema digital PBX.
• Se pretender utilizar um modem de computador ou de fax para a mesma linha telefónica, poderão surgir problemas de transmissão e de recepção com todo o equipamento. Recomenda-se que nenhum outro equipamento, à excepção de um telefone normal, partilhe a linha com a sua máquina.
• Se a sua área possuir uma grande incidência de relâmpagos ou falhas de energia, recomendamos que instale estabilizadores de tensão para a corrente e para as linhas telefónicas. Os estabilizadores de tensão podem ser adquiridos nos fornecedores ou nas lojas especializadas em telefones e material de electrónica.
• Quando programar os números de emergência e/ou efectuar chamadas de teste para números de emergência, utilize um número que não seja de emergência para informar a telefonista do serviço de emergência acerca das suas intenções. A telefonista fornecer-lhe-á mais instruções sobre a forma de testar o número de emergência.
• Esta máquina não deve ser utilizada em chamadas de valor acrescentado.
• Esta máquina fornece um acoplamento magnético para pessoas com problemas de audição.
• Pode ligar este equipamento com segurança à rede telefónica através de uma tomada modular padrão, USOC RJ-11C.
Declaração de conformidade (países europeus)
Aprovações e certificações
A marca CE aplicada a este produto representa a Declaração de Conformidade da Samsung Electronics Co. com as seguintes Directivas 93/68/CEE aplicáveis da União Europeia, a partir das datas indicadas:
1 de Janeiro de 1995: Directiva do Conselho 73/23/CEE, Aproximação das leis dos estados membros no que diz respeito a equipamento de baixa tensão.
1 de Janeiro de 1996: Directiva do Conselho 89/336/CEE (92/31/CEE), Aproximação das leis dos Estados membros no que diz respeito à compatibilidade electromagnética.
9 de Março de 1999: Directiva do Conselho 1999/5/CE, acerca de equipamento de rádio e equipamento terminal de telecomunicações e o reconhecimento mútuo da sua conformidade.
Poderá obter uma declaração completa, que define as Directivas relevantes e os padrões referenciados, de um representante da Samsung Electronics Co., Ltd.
Certificação CE
Certificação de acordo com a Directiva 1999/5/CE sobre equipamentos de rádio e equipamento terminal de telecomunicações (FAX)
Este Samsung produto foi certificado pela Samsung para a ligação pan-europeia de um terminal único à rede telefónica pública comutada (PSTN) de acordo com a Directiva 1999/5/CE. O produto foi concebido para funcionar com as PSTNs nacionais e com PBXs compatíveis dos países europeus:
Em caso de problemas, contacte primeiramente a Euro QA Lab of Samsung Electronics Co., Ltd.
O produto foi testado relativamente a TBR21 e/ou TBR 38. Como forma de auxílio à utilização e aplicação de equipamento terminal que respeite esta norma, o Instituto Europeu de Normas de T elecomunicações (ETSI) emitiu um documento regulador (EG 201 121) que contém notas e requisitos adicionais com vista a assegurar a compatibilidade com as redes dos terminais TBR21. O produto foi concebido de acordo e respeitando integralmente todas as notas reguladoras do referido documento.
Substituir a ficha incluída (apenas para o R.U.)
I
MPORTANTE
O cabo de corrente para esta máquina está equipado com uma ficha de 13 A (BS 1363) padrão e um fusível de 13 A. Quando substituir ou verificar o fusível, tem de ajustar novamente o fusível de 13 A correcto. Em seguida, necessita de substituir a tampa do fusível. Se tiver perdido a tampa do fusível, não utilize a ficha até ter outra tampa do fusível.
Contacte a entidade onde adquiriu a máquina. A ficha de 13 A é o tipo mais utilizado no R.U. e deve ser apropriada. No entanto, alguns
edifícios (principalmente os mais antigos) não possuem tomadas normais de 13 A. Necessita de adquirir um adaptador de fichas adequado. Não retir e a ficha moldada.
A
VISO
Se cortar a ficha moldada, elimine-a imediatamente. Não é possível voltar a ligar a ficha e pode receber um choque eléctrico se a ligar
a uma tomada.
A
VISO IMPORTANTE
Os fios do cabo de corrente têm os seguintes códigos de cores:
• Verde e amarelo: Terra
• Azul: Neutro
• Castanho: Corrente Se os fios do cabo de corrente não corresponderem às cores assinaladas na ficha,
execute as seguintes operações: T em de ligar o fio verde e amarelo ao pino identificado com a letra “E” ou com o 'Símbolo
de terra' de segurança ou com as cores verde e amarelo ou verde. Tem de ligar o fio azul ao pino identificado com a letra “N” ou com a cor preta. Tem de ligar o fio castanho ao pino identificado com a letra “L” ou com a cor vermelha. Tem de ter um fusível de 13 A na ficha, adaptador ou no quadro de distribuição.
:
Esta máquina tem de estar ligada à terra.
iii
iv
1 Introdução
250
Agradecemos a compra deste Samsung produto multifunções. A sua máquina proporciona funções de impressão, cópia, digitalização e fax.
Este capítulo inclui:
Funções especiais
Descrição geral da impressora
Obter mais informações
Seleccionar uma localização
Funções especiais
Esta nova máquina tem funções especiais que melhoram a qualidade de impressão. É possível:
Impressão rápida e com uma qualidade excelente
• Pode imprimir com uma resolução de até 1200 ppp [Melhor]. Consulte a Secção do software.
• A sua máquina imprime em papel de tamanho A4 até
Manusear papel com flexibilidade
•O ta buleiro manual suporta papel timbrado, envel opes,
250
•O tabuleiro de 250 folhas suporta papel normal
Criar documentos profissionais
• Imprimir Marcas de água. Pode personalizar os seus
• Imprimir Cartazes. O texto e as imagens de cada página
1
24 ppm
etiquetas, transparências, papel de ta manho personalizado, postais e papel grosso. O tabuleiro manual suporta 1 folha de papel.
em vários tamanhos.
documentos com palavras, tais como “Confidencial”. Consulte a Secção do software.
do documento são ampliados e impressos numa folha de papel e podem ser colados para formar um cartaz. Consulte a Secção do software.
e em papel de tamanho Carta até 24 ppm.
Impressão em vários ambientes
• Pode imprimir com o Windows 98/Me/2000/XP (32/64bits)/ 2003 (32/64bits).
• A sua máquina é compatível com vários sistemas Linux.
• A sua máquina é compatível com vários sistemas Macintosh (apenas SCX-4725FN).
• A Emulação Zoran IPS* compatível com PostScript 3 (PS) permite a impressão PS (apenas SCX-4725FN).
* Emulação Zoran IPS compatível com PostScript 3
• © Copyright 1995-2005, Zoran Corporation. Todos os direitos reservados. Zoran, o logótipo Zoran, IPS/PS3 e OneImage são marcas comerciais da Zoran Corporation.
* 136 tipos de letra PS3
Inclui UFST e MicroType da Monotype Imaging Inc.
Especificações da máquina
A tabela seguinte apresenta um resumo das especificações da máquina. (I: Instalado, ND: Não disponível)
Especificações SCX-4725F SCX-4725FN
Paralela IEEE 1284 ND ND USB 2.0 I I Emulação PostScript ND I Interface de Rede
(Ethernet 10/100 Base TX) Impressão duplex Controlador Macintosh ND I
1 Impressão na frente e no verso do papel.
1
ND I
ND ND
Poupe tempo e dinheiro
• Pode imprimir várias páginas numa única folha para poupar papel.
• Pode utilizar formulários pré-impressos e papel timbrado com papel normal. Consulte a Secção do software.
• Esta máquina poupa electricidade automaticamente, reduzindo substancialmente o consumo de energia quando não está a ser utilizada.
1 Páginas por minuto
1.1 <
Introdução>
Descrição geral da impressora
Estes são os principais componentes da máquina:
Vista frontal
11
vidro de exposição
13
cartucho de toner
do scanner
12
tabuleiro manual
14
guias de largura do papel do tabuleiro manual
1 O alimentador automático de documentos é utilizado como ADF neste manual
do utilizador.
Vista posterior
* A figura em cima apresentada representa uma SCX-4725FN.
1
ADF (automatic document feeder – alimentador automático de documentos)
2
guias da largura
1
do documento
3
tabuleiro de entrada de documentos
4
tampa do scanner
5
tabuleiro de saída de documentos
6
painel de controlo
7
tabuleiro de saída
8
tampa dianteira
9
tabuleiro
10
suporte de saída
1.2 <
* A figura em cima apresentada representa uma SCX-4725FN.
1
tampa posterior
2
interruptor de alimentação
3
ficha de alimentação
4
tomada do telefone de extensão (EXT)
1 Apenas SCX-4725FN.
Introdução>
5
tomada para linha telefónica
6
porta de rede
7
porta USB
(LINE)
1
Descrição geral do painel de controlo
1
Contraste
de cópia actual.
2
Nº de cópias
3
Tipo original
de cópia actual.
4
Reduzir/Ampliar
do que o original.
5
Cópia favorita
cópia, tais como Cópia réplica, Agrupar cópias, Auto aj., Cópia Cartão ID, 2/4 pg/folha e Cartaz.
6
Visor
7
Botões de deslocamento: Permitem percorrer as opções disponíveis do menu seleccionado e aumentar ou diminuir os valores respectivos.
8
Aceitar
9
Menu
10
Nível superior
: Ajusta a luminosidade do documento para o trabalho
: Introduz o número de cópias.
: Selecciona o tipo de documento para o trabalho
: Torna uma cópia mais peque na ou maior
: Permite utilizar uma das funções especiais de
: Mostra o estado actual e os avisos durante uma operação.
: Confirma a selecção no visor.
: Entra no modo Menu e percorre os menus disponíveis.
: Volta para o menu do nível superior.
11
Iniciar
: Inicia um trabalho.
12
Parar/Limpar
Espera, limpa/cancela as opções de cópia, tais como a luminosidade, definição do tipo de documento, tamanho da cópia e número de cópias.
13
T eclado numérico
alfanuméricos.
14
Resolução
de fax actual.
15
Difusão
16
Agenda
frequência ou procurar números de fax memorizados. Permite também imprimir uma
17
Remarcar/Pausa
ou insere uma pausa num número de fax no modo de Edição.
18
Marc. Manual
19
Digitalizar para
de software do PC para o qual pode digitalizar uma imagem.
20
Econ. toner
na impressão.
: Pára uma operação em qualquer altura. No modo de
: Marca um número ou introduz caracteres
: Ajusta a resolução do documento para o trabalho
: Permite enviar um fax para destinos múltiplos.
: Permite memorizar números de fax utilizados com
Lista telef
: Remarca o último número no modo de Espera
: Liga a linha telefónica.
: Permite aceder a uma lista de programas
: Permite poupar toner utilizando menos toner
.
1.3 <
Introdução>
Obter mais informações
Seleccionar uma localização
Pode encontrar informações sobre como instalar e utilizar a máquina nos manuais, impressos ou em ficheiro, indicados em seguida.
Guia de Instalação Rápida
Manual do Utilizador Online
Fornece informações sobre a instalação da máquina; certifique-se de que segue as instruções respectivas para instalar correctamente a máquina.
Fornece instruções passo a passo sobre a utilização de todas as funções da máquina e contém informações de manutenção da máquina, resolução de problemas e instalação dos acessórios.
Este manual do utilizador também contém a fornece as informações sobre como imprimir documentos com a máquina em diversos sistemas operativos, bem como utilizar os utilitários de software fornecidos.
Secção do software
que
Nota
Pode aceder aos manuais do utilizador noutros idiomas a partir da pasta Manual no CD do software da impressora.
Seleccione um local nivelado e estável, com espaço adequado para a circulação de ar. Deixe espaço suficiente para abrir as tampas e os tabuleiros.
A área deve ser bem ventilada e estar afastada da luz solar directa ou de fontes de calor, frio e humidade. Não instale a máquina muito perto da extremidade de uma secretária ou mesa.
Espaço em redor da máquina
Frontal: 482,6 mm (espaço suficiente para abrir o tabuleiro e a tampa)
Posterior: 100 mm (espaço suficiente para ventilação)
Direita: 100 mm (espaço suficiente para ventilação)
Esquerda: 100 mm (espaço suficiente para ventilação)
Ajuda do controlador da impressora
Website Se tiver acesso à Internet, pode obter ajuda,
Fornece informações de ajuda sobre as propriedades do controlador da impressora e as instruções de configuração das propriedades de impressão. Para aceder ao ecrã de ajuda do controlador da impressora,
Ajuda
clique em das propriedades da impressora.
suporte, controladores da impressora, manuais e informações sobre encomendas noSamsung website
www.samsungprinter.com
na caixa de diálogo
.
1.4 <
Introdução>
2 Configuração do sistema
Este capítulo faz uma descrição geral dos menus disponíveis e fornece instruções passo a passo para a configuração do sistema da máquina.
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
Descrição geral dos menus
Alterar o idioma do visor
Alterar o país
Acertar a data e a hora
Alterar o modo de relógio
Definir sons
Introduzir caracteres utilizando o teclado numérico
Utilizar os modos de economia
Descrição geral dos menus
O painel de controlo dá acesso a vários menus de configuração da máquina e de utilização das funções respectivas. Para aceder aos menus prima Menu. Consulte o diagrama seguinte.
Os menus com as letras a cores só estão disponíveis na SCX-4725FN.
Config papel
Tam a nho papel Tipo de papel
Manutencao
Limpar tambor Auto limpeza Aviso de toner Limp msg vazio Limpar memoria
Config equipam
Id equipame nto Data e hora Modo Relogio Idioma Selec. pais Poupar energia Ignorar toner
Som/Volume
Altifalante Toque Som de teclas Som do alarme
Config. copias
Alterar predef Tem po limite
Defin. rede
Repor rede Configur. rede Repor predefin Imp. cfg rede
Config. fax
Modo Receber Toque p/ resp. Luminosidade Prazo remarcar Remarcacoes Conf. mensagem Relatorio auto Reducao auto Rejeit tamanho Cod inic recep Modo DRPD
Relatorios
Lista telef. Relat. enviado Relat recebido Dados sistema Tarefas progrm Conf. mensagem Lista fax lix
Recurso Fax
Fax dif. Fax priorit. Adicionar pag. Cancel. tarefa
Fax avancado
Econom tarif a Config lix fax Recep. segura Prefixo marc Dados recepcao Modo ECM
2.1 <
Configuração do sistema>
Alterar o idioma do visor
Nota
O formato da data pode variar em função do país.
Para alterar o idioma apresentado no painel de controlo, siga os seguintes passos:
1 Prima Menu até Config equipam ap arecer na linha superior do visor . 2 Prima os botões de deslocamento até Idioma aparecer e prima Aceitar. 3 Prima os botões de deslocamento até aparecer o idioma
pretendido e prima Aceitar.
4 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.
Alterar o país
Pode seleccionar o seu país.
1 Prima Menu até Config equipam ap arecer na linha superior do visor . 2 Prima os botões de deslocamento até Selec. pais aparecer
e prima Aceitar.
3 Prima os botões de deslocamento até aparecer o seu país
e prima Aceitar.
4 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.
Nota
Alterando o país, elimina a definição na memória.
Também pode utilizar os botões de deslocamento para mover o cursor para baixo do dígito que pretende corrigir e introduzir um novo número.
4 Para alterar AM ou PM no formato de 12 horas, prima o botão
ou ou qualquer botão numérico. Se o cursor não estiver por baixo do indicador AM ou PM, prima o
botão ou para deslocar o cursor imedia tamente p ara o indicador. Pode alterar o modo do relógio para o formato de 24 horas
(p. ex., 01:00 PM como 13:00). Para mais detalhes, consulte a próxima secção.
5 Prima Aceitar para memorizar a hora e a data.
Se introduzir um número errado, aparece Data e hora na o disponiveis e a máquina não muda para o passo seguinte. Se isto acontecer, basta reintroduzir o número correcto.
6 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.
Alterar o modo de relógio
Pode definir a máquina para mostrar a hora actual utilizando tanto o formato de 12 horas como o de 24 horas.
1 Prima Menu até que Config equipam apareça na linha superior
do visor.
Acertar a data e a hora
Quando a máquina está ligada e pronta a ser utilizada, a data e hora actuais aparecem no visor. Todos os seus faxes terão a data e hora impressas.
Nota
Se houver um corte de corrente, tem de voltar a acertar a data e hora da máquina quando a corrente for restabelecida.
1 Prima Menu até que Config equipam apareça na linha superior do visor . 2 Prima os botões de deslocamento até Data e hora aparecer
e prima Aceitar.
3 Introduza a hora e data correctas utilizando o teclado numérico.
Dia = 01 - 31 Mês = 01 - 12 Ano = requer quatro dígitos Hora = 01 - 12 (modo de 12 horas)
00 - 23 (modo de 24 horas)
Minutos = 00 - 59
2 Prima os botões de deslocamento até Modo Relogio aparecer
e prima Aceitar.
3 Prima os botões de deslocamento para seleccionar o outro modo
e depois prima Aceitar.
4 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.
Definir sons
Pode controlar os seguintes sons:
Altifalante: Liga e desliga os sons da linha telefónica que se ouvem através do altifalante, como o tom de marcação ou o sinal de fax. Com esta opção definida para Comun., que significa “Comum”, o emissor está ligado até a máquina remota responder.
Pode ajustar o nível do volume utilizando Marc. Manual.
Toque: Ajusta o volume do toque. Para o volume do toque, pode seleccionar Des, Bxo, Med e Alto.
Som de teclas: Liga e desliga o som das teclas. Com esta opção definida para Lig
Som do alarme: Liga e desliga o som do alarme. Com esta opção definida para Lig, ouve um som de alarme quando ocorrer um erro ou terminar a comunicação fax.
, sempre que premir uma tecla ouve um som.
2.2 <
Configuração do sistema>
Altifalante, toque, som das teclas e som do alarme
Números e letras do teclado
1 Prima Menu até que Som/Volume apareça na linha superior do visor. 2 Prima os botões de deslocamento até aparecer a opção
de som desejada e prima Aceitar.
3 Prima os botões de deslocamento até aparecer o estado ou volume
de som desejado para o som que tive r seleccionad o e prima Ace itar. 4 Se quiser definir outros sons, repita os passos 2 a 3. 5 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.
Volume do altifalante
1 Prima Marc. Manual. Ouve-se um tom de marcação no altifalante. 2 Prima os botões de deslocamento até ouvir o volume pretendido. 3 Prima Marc. Manual para guardar a alteração e voltar ao modo
de Espera.
Nota
Só pode ajustar o volume do altifalante quando a linha telefónica está ligada.
Introduzir caracteres utilizando o teclado
numérico
Para executar certas operações, pode precisar de introduzir nomes e números. Por exemplo, quando configura a sua máquina, introduz o seu nome ou o nome da sua empresa e o número de fax. Quando memorizar os números de fax na memória, pode introduzir também os nomes correspondentes.
Introduzir caracteres alfanuméricos
Tecla Números, letras ou caracteres atribuídos
1
1Espaço
2
ABC2
3
DEF3
4
GHI4
5
JKL5
6
MNO6
7
PQRS7
8
TUV8
9
WXYZ9
0
+ -,.‘/*#&0
Corrigir os números ou nomes
Se se enganar ao introduzir um número ou nome, prima o botão esquerdo de deslocamento para eliminar o último dígito ou carácter. Em seguida, introduza o número ou carácter correcto.
Inserir uma pausa
Em alguns sistemas telefónicos, tem de marcar um código de acesso (por exemplo, 9) e ouvir um segundo tom de marcação. Nesses casos, tem de inserir uma pausa no número de telefone. Pode inserir uma pausa enquanto está a definir números de marcação rápida.
Para inserir uma pausa, prima Remarcar/Pausa no local apropriado enquanto introduz o número de telefone. A - aparece no visor na localização correspondente.
1 Quando lhe é pedido para introduzir uma letra, localize o botão
que tem o carácter desejado. Prima o botão até a letra correcta
aparecer no visor.
Por exemplo, para introduzir a letra O, prima o botão 6
com a indicação MNO.
Sempre que premir 6, o visor mostra uma letra diferente M, N, O
e termina com 6.
Pode introduzir caracteres especiais, como espaço, sinal mais, etc.
Para mais detalhes, consulte a próxima secção. 2 Para introduzir letras adicionais, repita o passo 1.
Se a letra seguinte estiver impressa no mesmo botão, desloque
o cursor premindo o botão
prima o botão que tem a letra desejada. O cursor desloca-se para
a direita e a letra seguinte aparece no visor.
Para introduzir um espaço, prima 1 duas vezes. 3 Quando terminar de introduzir as letras, prima Aceitar.
direito de deslocamento e, em seguida,
Modo de economia de toner
No modo de economia de toner a máquina utiliza menos toner em cada página. A activação deste modo prolonga o tempo de vida útil do cartucho de toner no modo normal, mas reduz a qualidade de impressão.
Para activar ou desactivar este modo, prima Econ. toner.
2.3 <
Configuração do sistema>
Utilizar os modos de economia
Nota
Para imprimir utilizando o PC, também pode activar ou desactivar o modo de economia de toner nas propriedades da impressora. Consulte a Secção do software.
Modo de economia de energia
O modo de economia de energia permite reduzir o consumo de energia da máquina quando não está a ser utilizada. Pode seleccionar o intervalo de tempo que a máquina deve aguardar após uma impressão antes de mudar para um estado de baixo consumo de energia.
1 Prima Menu até que Config equipam apareça na linha superior
do visor. 2 Prima os botões de deslocamento até Poupar energia aparecer
e prima Aceitar. 3 Prima os botões de deslocamento até aparecer a opção
de definição de hora desejada e prima Aceitar. 4 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.
2.4 <
Configuração do sistema>
3 Descrição geral do software
Este capítulo faz uma descrição geral do software fornecido com a máquina. São explicados mais detalhes sobre a instalação e utilização do software na Secção do software.
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
Software fornecido
Funções do controlador de impressão
Requisitos do sistema
Software fornecido
Depois de ter configurado e ligado a máquina ao computador, tem que instalar o software da impressora e do scanner utilizando o CD fornecido.
Cada CD contém o seguinte software:
CD Índice
CD com o software de impressão
Windows Controlador de impressão: Utilize
este controlador para tirar o máximo partido das funções da impressora.
Controlador do scanner: Estão
disponíveis os controladores TWAIN e Windows Image Acquisition (WIA) que permitem digitalizar os documentos na máquina.
Smart Panel: Este programa
permite-lhe controlar o estado da máquina e avisa-o se ocorrer um erro durante a impressão.
SmarThru
no Windows, incluído nesta máquina multifunções.
Manual do Utilizador em PDF.
SetIP: Utilize este programa para
definir os endereços de TCP/IP da máquina.
1
: Software baseado
CD Índice
CD com o controlador de impressão PostScript
(apenas SCX­4725FN)
1 Permite editar de várias formas uma imagem digitalizada, utilizando um editor
de imagem avançado e enviar a imagem por e-mail. Também pode abrir outro programa de edição de imagem, como o Adobe Photoshop, a partir do SmarThru. Para mais detalhes, consulte a ajuda apresentada no ecrã, fornecida com o programa SmarThru.
Windows Ficheiro Postscript Printer
Description (PPD): Utilize este controlador PostScript para imprimir documentos com tipos de letras e gráficos complexos em linguagem PS.
Manual do Utilizador em PDF.
Macintosh Fic heiro Postscript Printer
Description (PPD): Com este ficheiro pode utilizar a máquina a partir de um computador Macintosh e imprimir documentos.
Controlador de digitalização:
O controlador TWAIN utiliza-se para digitalizar documentos na máquina.
Linux Controlador de imp ressão:
Com este controlador pode utilizar a máquina a partir de um computador com o sistema Linux e imprimir documentos.
SANE: Utilize este controlador
para digitalizar documentos.
3.1 <
Descrição geral do software>
Funções do controlador de impressão
Requisitos do sistema
Os controladores de impressão suportam as seguintes funções padrão:
• Selecção da origem do papel
• Tamanho do papel, orientação e tipo de material de impressão
• Número de cópias Além disso, pode utilizar várias funções de impressão especiais. A tabela
seguinte apresenta uma descrição geral das funções suportadas pelos controladores de impressão:
Função
Economia de toner
Opção de qualidade de impressão
Impressão de cartazes
Várias páginas por folha (“N-up”)
Impressão ajustada àpágina
Impressão à escala
Marca de água
Sobreposição O X X X
PCL 6
Windows Windows Macintosh Linux
OO
OOOO
O
OOOO
OOO
OOOX
O X X X
PostScript
(apenas SCX-4725FN)
XO
X X X
(2, 4)
X
Antes de começar, certifique-se de que o seu sistema cumpre os seguintes requisitos:
Windows
Item Requisitos Recomendado
Sistema operativo
CPU Windows 98/
RAM Windows 98/
Espaço livre em disco
Internet Explorer
Windows 98/Me/2000/XP (32/64bits)/2003 (32/64bits)
Me/2000
Windows XP (32/64bits)/2003 (32/64bits)
Me/2000 Windows XP
(32/64bits)/2003 (32/64bits)
Windows 98/ Me/2000
Windows XP (32/64bits)/2003 (32/64bits)
5.0 ou superior
Pentium I 400 MHz ou superior
Pentium III 933 MHz ou superior
64 MB ou mais 128 MB
128 MB ou mais 256 MB
300 MB ou mais 1 GB
1GB ou mais 5GB
Pentium III 933 MHz
Pentium IV 1GHz
Nota
Para o Windows 2000/XP (32/64bits)/2003 (32/64bits), os utilizadores com direito de administrador podem instalar o software.
3.2 <
Descrição geral do software>
Linux
Item Requisitos
Sistema operativo • Red Hat 8.0 ~ 9.0
• Fedora Core 1 ~ 4
• Mandrake 9.2 ~ 10.1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
CPU Pentium IV 1 GHz ou superior RAM 256 MB ou mais Espaço livre em
disco Software • Linux Kernel 2.4 ou superior
1GB ou mais
• Glibc 2.2 ou superior
• CUPS
• SANE (apenas para dispositivo MFP)
Notas
• É necessário utilizar uma partição secundária de 300 MB ou mais para trabalhar com imagens digitalizadas de grandes dimensões.
• O controlador do scanner Linux suporta a máxima resolução óptica.
Macintosh
Sistema operativo Macintosh 10.3 ~ 10.4 RAM 128 MB Espaço livre em disco 200 MB Ligação Interface USB, interface de rede
(apenas SCX-4725FN)
Item Requisitos
3.3 <
Descrição geral do software>
4 Configuração de rede (apenas SCX-4725FN)
A ligação da sua máquina à rede está disponível apenas em SCX-4725FN. Este capítulo fornece instruções passo a passo para configurar a máquina para as ligações de rede.
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
•Introdução
Sistemas operativos suportados
Configurar o TCP/IP
Configurar EtherTalk
Restaurar a configuração de rede
Imprimir uma página de configuração de rede
Reiniciar a placa de interface de rede
Utilizar o programa SetIP
Introdução
Depois de ter ligado a máquina a uma rede com um cabo Ethernet RJ-45, pode partilhá-la com outros utilizadores de rede.
Para poder utilizar a máquina como impressora de rede tem de configurar os protocolos de rede respectivos. Pode configurar os protocolos de duas maneiras:
Através dos programas de administração da rede
Pode configurar as definições do servidor de impressão e gerir a máquina utilizando os seguintes programas fornecidos:
SyncThru™ Web Admin Service: uma solução de gestão de
impressão baseada na Web para administradores da rede. O SyncThru™ Web Admin Service proporciona-lhe uma forma eficiente de gerir dispositivos ligadas à rede e permite-lhe monitorizar remotamente e resolver problemas em máquinas na rede a partir de qualquer localização com acesso à intranet da empresa. Faça o download deste programa em http://solution.samsungprinter.com.
SyncThru™ Web Service: Um servidor da web integrado no servidor
de impressão da rede que lhe permite:
- Configurar os parâmetros de rede necessários para ligar a máquina aos diversos ambientes de rede.
- Personalizar as definições da impressora, cópia e fax.
SetIP: programa utilitário que permite seleccionar uma interface de
rede e configurar manualmente os endereços IP para utilização com o protocolo TCP/IP. Consulte Utilizar o programa SetIP na página 4.2.
Através do painel de controlo
Pode configurar os parâmetros de rede básicos indicados abaixo utilizando o painel de controlo da máquina:
• Configurar o TCP/IP
• Configurar o EtherTalk
Sistemas operativos suportados
A seguinte tabela apresenta os ambientes de rede suportados pela máquina:
Item Requisitos
Interface de rede • Base-TX 10/100
Sistema operativo de rede
Protocolos de rede • TCP/IP em Windows
Servidor de endereçamento dinâmico
• TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol
• DHCP: Protocolo de Configuração do Servidor Dinâmico
• BOOTP: Protocolo Bootstrap
• Windows 98/Me/2000/XP (32/64bits)/ 2003 (32/64bits)
• Vários SO Linux
• Macintosh SO 10.3 ~ 10.4
•EtherTalk
• DHCP, BOOTP
Configurar o TCP/IP
Pode configurar a sua máquina com vários tipos de informações sobre redes TCP/IP, como o endereço IP, a Máscara de sub-rede e a Gateway. Há várias formas de atribuir um endereço TCP/IP à máquina, dependendo da rede.
• Endereçamento estático: O administrador do sistema atribui manualmente um endereço TCP/IP.
• Endereçamento dinâmico via BOOTP/DHCP (predefinição): Um endereço TCP/IP é atribuído automaticamente pelo servidor.
Nota
Antes de configurar o TCP/IP, é necessário definir um protocolo de rede TCP/IP.
4.1 <
Configuração de rede (apenas SCX-4725FN)>
Endereçamento estático
Para introduzir um endereço TCP/IP através do painel de controlo da máquina, faça o seguinte:
3 Prima os botões de deslocamento até EtherTalk aparecer
e prima Aceitar.
4 Prima os botões de deslocamento até Lig aparecer e prima Aceitar.
1 Prima Menu até que Defin. rede apareça na linha superior do visor. 2 Prima os botões de deslocamento até Configur. rede aparecer
e prima Aceitar. 3 Prima Aceitar quando TCP/IP aparecer. 4 Prima Aceitar quando Manual aparecer. 5 Prima Aceitar quando Endereco IP aparecer. 6 Introduza um byte entre 0 e 255 utilizando o teclado numérico e prima
os botões de deslocamento para se deslocar entre os bytes.
Repita este passo para completar o endereço do primeiro ao quarto byte.
7 Quando tiver terminado, prima Aceitar. 8 Repita os passos 6 e 7 para configurar os outros parâmetros TCP/IP:
endereços de máscara de subrede e de gateway.
9 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.
Endereçamento dinâmico (BOOTP/DHCP)
Para atribuir um endereço TCP/IP automaticamente pelo servidor, siga os seguintes passos:
1 Prima Menu até que Defin. rede apareça na linha superior do visor. 2 Prima os botões de deslocamento até Configur. rede aparecer
e prima Aceitar. 3 Prima Aceitar quando TCP/IP aparecer.
5 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.
Restaurar a configuração de rede
Pode restaurar os valores predefinidos da configuração da rede.
1 Prima Menu até que Defin. rede apareça na linha superior do visor. 2 Prima os botões de deslocamento até Repor pr edefin aparecer
e prima Aceitar.
3 Prima Aceitar quando Sim aparecer para restaurar a configuração
de rede.
4 Ligar e desligar a máquina.
Imprimir uma página de configuração de rede
A página de configuração de rede apresenta a configuração da placa de interface de rede da sua impressora.
1 Prima Menu até que Defin. rede apareça na linha superior do visor. 2 Prima os botões de deslocamento até Imp. cfg rede aparecer
e prima Aceitar.
3 Prima Aceitar quando Sim aparecer.
É impressa a página de configuração da rede.
4 Prima os botões de
e prima Aceitar.
5 Prima Parar/Limpar para voltar ao modo de Espera.
deslocamento
até
DHCP
ou
BOOTP
aparecer
Configurar EtherTalk
EtherTalk é AppleTalk utilizado numa rede Ethernet. Este protocolo é muito utilizado em ambientes de rede Macintosh. Para utilizar EtherTalk, efectue os seguintes passos:
1 Prima Menu até que Defin. rede apareça na linha superior do visor. 2 Prima os botões de deslocamento até Configur. rede aparecer
e prima Aceitar.
4.2 <
Reiniciar a placa de interface de rede
Pode reiniciar a placa de interface de rede quando ocorrerem problemas de rede.
1 Prima Menu até que Defin. rede apareça na linha superior do visor. 2 Prima Aceitar quando Repor rede aparecer.
A máquina reinicia a interface de rede.
Utilizar o programa SetIP
Este programa serve para a definição do IP de rede utilizando o endereço MAC, que é o número de série do hardware da placa ou interface da impressora de rede. Serve especialmente para que o administrador da rede defina vários IPs de rede ao mesmo tempo.
1 Insira o CD de controladores fornecido com a sua máquina. 2 Inicie o Explorador do Windows e abra a unidade X. (X representa a
sua unidade de CD-ROM.)
Configuração de rede (apenas SCX-4725FN)>
3 Faça duplo clique em Application > SetIP. 4 Abra a pasta do idioma que deseja utilizar. 5 Faça duplo clique em Setup.exe para instalar este programa. 6 A partir do menu Iniciar do Windows, seleccione Programas >
Samsung Network Printer Utilities > SetIP.
7 Seleccione o nome da sua impressora e clique em “ ”.
Nota
Se não encontrar o nome da sua impressora, clique em “ ” para actualizar a lista.
8 Introduza o endereço MAC da placa de rede, o endereço IP, a
máscara de sub-rede, a gateway predefinida e depois clique em
Configuração.
Nota
Se não souber o endereço MAC da placa de rede, imprima o relatório de informações de rede da máquina.
9 Clique em OK para confirmar as definições. 10 Clique em Sair para fechar o programa SetIP.
4.3 <
Configuração de rede (apenas SCX-4725FN)>
5 Colocar originais e material
de impressão
Este capítulo descreve como colocar originais e material de impressão na sua máquina.
Este capítulo inclui:
Colocar originais
Seleccionar material de impressão
Colocar o papel
Definir o tamanho e o tipo de papel
Verificar uma localização de saída
Colocar originais
Pode utilizar o vidro de exposição do scanner ou o ADF para colocar um original para cópia, digitalização e envio por fax.
No vidro de exposição do scanner
2 Coloque o original com a face voltada para baixo no vidro de
exposição do scanner e alinhe-o com a guia de registo no canto superior esquerdo do vidro de exposição.
Certifique-se de que não há nenhum original no ADF. Se for detectado um original no ADF, a máquina dá-lhe prioridade sobre o original colocado no vidro de exposição do scanner. Para obter a melhor qualidade de digitalização, especialmente para imagens a cores ou em escalas de cinzento, utilize o vidro de exposição do scanner.
1 Levante e abra a tampa do scanner.
3 Feche a tampa do scanner.
Notas
• Se deixar a tampa do scanner aberta enquanto copia, pode afectar a qualidade da cópia e o consumo de toner.
• A existência de poeiras no vidro de exposição do scanner pode causar manchas pretas na impressão. Mantenha-o sempre limpo.
No ADF
Utilizando o ADF, pode colocar até 30 folhas de papel (75 g/m2) para um trabalho.
Quando utilizar o ADF:
• Não coloque folhas com menos de 142 x 148 mm ou com mais de 216 x 356 mm.
• Não tente colocar os seguintes tipos de papel:
- papel químico
- papel revestido
- papel cebola ou fino
- papel enrugado ou vincado
- papel dobrado ou enrolado
- papel rasgado
• Remova todos os agrafos e clipes antes de colocar o papel.
• Deixe secar completamente toda a cola, tinta ou líquido corrector antes de colocar o papel.
• Não coloque originais com diferentes tamanhos ou gramagens.
• Não coloque brochuras, panfletos, transparências ou documentos com características fora do normal.
5.1 <
Colocar originais e material de impressão>
Para colocar um original no ADF: 1 Coloque o original com a face voltada para cima no ADF. Certifique-se
de que as folhas do fim da pilha de originais correspondem ao tamanho de papel indicado no tabuleiro de entrada de documento s .
2 Ajuste as guias de largura do documento de acordo com o tamanho
do papel.
Seleccionar material de impressão
Pode imprimir em vários materiais de impressão, como papel normal, envelopes, etiquetas e transparências. Utilize sempre materiais de impressão que satisfaçam as directivas de utilização nesta máquina. Materiais de impressão que não obedeçam às directivas descritas neste manual do utilizador podem causar os seguintes problemas:
• Fraca qualidade de impressão
• Maior número de encravamentos de papel
• Desgaste prematuro da máquina
Propriedades como gramagem, composição, grão e teor de humidade são factores importantes que afectam o desempenho da máquina e a qualidade dos resultados. Quando escolher materiais de impressão, considere o seguinte:
• Resultado pretendido: O material de impressão escolhido deve ser apropriado ao projecto.
• Tamanho: Pode utilizar qualquer tamanho de papel que se ajuste facilmente às guias do tabuleiro de papel.
• Gramagem: A máquina suporta as seguintes gramagens de material de impressão:
- 60 a 90 g/m
- 60 a 165 g/m
• Luminosidade: Alguns materiais de impressão são mais brancos do que outros e produzem imagens mais vivas e nítidas.
• Suavidade da superfície: A suavidade do material de impressão afecta a nitidez dos trabalhos impressos.
2
de papel não calandrado para o tabuleiro
2
de papel não calandrado para o tabuleiro manual
Nota
A existência de poeiras no vidro de exposição do ADF pode fazer aparecer linhas pretas na impressão. Mantenha-o sempre limpo.
Notas
• Alguns materiais de impressão, mesmo respeitando todas as directivas deste manual, podem não produzir resultados satisfatórios. Isto pode ser o resultado de manuseio inadequado, níveis inaceitáveis de temperatura e humidade ou outras variáveis sobres as quais Samsung não possui qualquer controlo.
• Antes de adquirir grandes quantidades de material de impressão, certifique-se de que este obedece aos requisitos especificados neste manual.
Cuidado
A utilização de materiais de impressão que não obedeçam às especificações pode causar problemas e exigir reparações. Essas reparações não estão cobertas pela garantia da Samsung nem pelos acordos de assistência.
5.2 <
Colocar originais e material de impressão>
Tipos e tamanhos de materiais de impressão suportados
Tipo Tamanho Dimensões Gramagem
1
Papel comum Carta 216 x 279 mm • 60 a 90 g/m2 de papel
não calandrado para
Legal 216 x 356 mm Fólio 216 x 330,2 mm Ofício 216 x 343 mm
o tabuleiro
• 60 a 165 g/m
2
de papel não calandrado para o tabuleiro
A4 210 x 297 mm JIS B5 182 x 257 mm ISO B5 176 x 250 mm Executivo 184,2 x 266,7 mm A5 148,5 x 210mm A6 105 x 148,5 mm
Envelope Envelope Monarch 98,4 x 190,5 mm 75 a 90 g/m
2
de papel
não calandrado
Envelope COM-10 105 x 241 mm Envelope DL 110 x 220 mm Envelope C5 162 x 229 mm Envelope C6 114 x 162 mm
Transparência Carta, A4 Consulte a secção Papel normal 138 a 146 g/m
2
de papel
não calandrado
Etiquetas Carta, Legal, Fólio,
A4, JIS B5, ISO B5,
Consulte a secção Papel normal 120 a 150 g/m
não calandrado
2
de papel
Executivo, A5, A6
2
Cartolina Carta, Legal, Fólio,
A4, JIS B5, ISO B5,
Consulte a secção Papel normal 60 a 165 g/m
não calandrado
de papel
Executivo, A5, A6
Capacidade
• 250 folhas de 75 g/m
2
2
de papel não calandrado para o tabuleiro
• 1 folha no tabuleiro manual
1 folha no tabuleiro manual
1 folha no tabuleiro manual
1 folha no tabuleiro manual
1 folha no tabuleiro manual
Tamanho mínimo (personalizado) 76 x 127 mm 60 a 165 g/m2 de papel
não calandrado
Tamanho máximo (personalizado) 215,9 x 356 mm
1 Se a gramagem do papel exceder 90 g/m2, utilize o tabuleiro manual. 2 A capacidade máxima pode variar consoante a gramagem do suporte, espessura das folhas e condições ambientais.
5.3 <
Colocar originais e material de impressão>
1 folha no tabuleiro manual
Tamanhos de materiais de impressão suportados em cada modo
Modo Tamanho Origem
Modo de cópia Carta, A4, Legal, Fólio,
Executivo, ISO B5, JIS B5, A5, A6
Modo de impressão
Modo de fax Carta, A4, Legal • tabuleiro
Todos os tamanhos suportados pela máquina
• tabuleiro
• tabuleiro manual
• tabuleiro
• tabuleiro manual
• tabuleiro manual
Directivas para seleccionar e guardar material de impressão
Quando seleccionar ou colocar papel, envelopes ou outros materiais de impressão, siga estas directivas:
• Utilize sempre material de impressão em conformidade com as especificações da página 5.3.
• T ent ar imprimir em p apel húmido, dobrado, engelhado ou rasgado pode provocar o encravamento do papel e baixa qualidade de impressão.
• Para obter a melhor qualidade de impressão, utilize apenas papel de cópia de alta qualidade especificamente recomendado para impressoras laser.
• Evite utilizar os seguintes tipos de materiais de impressão:
- Papel com letras gravadas, pe rfurações ou texturas muito suaves
ou muito ásperas
- Papel não calandrado apagável
- Papel multi-páginas
- Papel sintético e papel que reage a efeitos térmicos
- Papel químico e papel vegetal A utilização destes tipos de papel pode provocar encravamentos,
libertação de odores químicos e danos na máquina.
• Mantenha o material de impressão na embalagem até poder colocá-lo na impressora. Coloque as embalagens em paletes ou prateleiras e não no chão. Não coloque objectos pesados sobre o papel , quer este esteja embalado ou não. Mantenha-o afastado de humidade ou de outras condições que possam fazer com que fique enrugado ou dobrado.
• Guarde os suportes de impressão não utilizados a temperaturas entre os 15 °C e os 30 °C. A humidade relativa deve ser entre 10% e 70%.
• Guarde o material de impressão não utilizado numa embalagem anti-humidade, como uma caixa ou saco de plástico, para evitar a contaminação de poeiras e humidade.
• Coloque os tipos de papel especiais uma folha de cada vez através do tabuleiro manual para evitar encravamentos de papel.
• Para evitar que materiais de impressão, tais como transparências e folhas de etiquetas, se colem uns aos outros, retire-os assim que forem impressos.
Directrizes de utilização de materiais de impressão especiais
Tipo de material Directrizes
Envelopes • A impressão bem sucedida em envelopes depende
da qualidade dos mesmos. Ao seleccioná-los, considere os seguintes factores:
- Gramagem: A gramagem do papel de envelope não deverá exceder 90 g/m ou poderá ocorrer um encravamento.
- Estrutura: Antes da impressão, os envelopes deverão estar bem assentes, com menos de 6 mm de ondulações e não podem conter ar.
- Estado: Os envelopes não podem ter rugas, cortes ou outros danos.
- Temperatura: Utilize envelopes compatíveis com o calor e a pressão da máquina em funcionamento.
• Utilize apenas envelopes de bom fabrico, com dobras bem vincadas.
• Não utilize envelopes com selos.
• Não utilize envelopes com fechos, janelas, revestimentos, autocolantes ou outros materiais sintéticos.
• Não utilize envelopes danificados ou de fraca qualidade.
• Verifique se as uniões de ambas as extremidades do envelope se prolongam até aos cantos do envelope.
Aceitável
Não aceitável
• Os envelopes que possuem uma fita adesiva amovível ou com mais de uma aba a dobrar sobre a parte colante, devem utilizar fitas adesivas compatíveis com a temperatura de fusão da máquina, isto é, 180 °C durante 0,1 segundos. As fitas e abas adicionais podem provocar rugas, dobras ou encravamentos, podendo até danificar a unidade de fusão.
• Para obter a melhor qualidade de impressão, posicione as margens com 15 mm de proximidade máxima em relação às extremidades do envelope.
• Evite imprimir sobre a área onde se encontram as uniões do envelope.
2
Cuidado
Se imprimir 20 envelopes seguidos, a superfície da tampa superior pode aquecer. Tenha cuidado.
5.4 <
Colocar originais e material de impressão>
Tipo de material Directrizes
Tipo de material Directrizes
Transparências • Para não danificar a máqu ina, utilize somente
transparências concebidas para impressoras laser .
• As transparências utilizadas na máquina devem poder suportar 180 °C, a temperatura de fusão da máquina.
• Coloque-as sobre uma superfície plana depois de as retirar da máquina.
• Não as deixe no tabuleiro de papel durante longos períodos de tempo. Podem acumular pó e sujidade, o que provoca manchas na impressão.
• Para evitar manchas causadas por impressões digitais, manuseie-as com cuidado.
• Para evitar o desbotamento, não exponha as transparências impressas à luz solar durante um longo período de tempo.
• Verifique se as transparências não estão engelhadas, dobradas nem rasgadas nas margens.
Etiquetas • Para não danificar a máquina, utilize somente
etiquetas concebidas para impressoras laser.
• Quando seleccionar as etiquetas, tenha em conta os seguintes factores:
- Adesivos: O material adesivo deve ser estável
a 180 °C, a temperatura de fusão da máquina.
- Disposição: Utilize apenas etiquetas sem papel
de fundo exposto entre as mesmas. As etiquetas podem descolar-se se houver espaços entre elas, provocando encravamentos graves.
- Ondulações: Ante s da imp ressão, as etiquetas
devem estar planas e não apresentar mais do que 13 mm de ondulação em qualquer direcção.
- Estado: Não utilize etiquetas com rugas,
bolhas ou outros sinais de separação.
• Verifique se não existe material adesivo exposto entre as etiquetas. As áreas expostas podem causar o descolamento das etiquetas durante a impressão, o que pode provocar encravamento. Os adesivos expostos também podem danificar os componentes da máquina.
• Não coloque a mesma folha de etiquetas na máquina mais de uma vez. A folha de adesivo destina-se a uma única passagem pela máquina.
• Não utilize etiquetas que estejam a soltar-se da folha de adesivo ou que tenham rugas, bolhas ou outras imperfeições.
Cartolina ou materiais com formato personalizado
• Não imprima em materiais com menos de 98 mm de largura ou 148 mm de comprimento.
• Na aplicação de software, defina as margens afastadas pelo menos 6,4 mm das extremidades do material.
Papel pré-impresso
• O papel timbrado deve ser impresso com tinta resistente ao calor que não derreta, vaporize ou solte gases perigosos quando sujeita à temperatura de fusão da máquina de 180 °C durante 0,1 segundos.
• A tinta dos papéis timbrados não pode ser inflamável e não deve ser prejudicial aos rolos da impressora.
• Os formulários e os papéis timbrados devem ser isolados com uma película à prova de humidade para evitar alterações durante o armazenamento.
• Antes de colocar papel pré-impresso, como formulários e papéis timbrados, verifique se a tinta do papel está seca. Durante o processo de fusão, a tinta húmida pode soltar-se do papel pré-impresso, diminuindo a qualidade de impressão.
Colocar o papel
No tabuleiro
Coloque o material que utiliza para a maioria dos trabalhos de impressão no tabuleiro. O tabuleiro pode conter um máximo de 250 folhas de papel normal de 75 g/m
1 Abra o tabuleiro. Aperte a guia de comprimento do papel e puxe-a
para fora para aumentar o tabuleiro.
2 Se utilizar papel, dobre ou folheie a margem da pilha de papel
para separar as páginas antes de colocar a pilha de papel.
2
.
1 2
tabuleiro
1
guia do comprimento
2
de papel
5.5 <
Colocar originais e material de impressão>
3 Coloque o papel com o lado a imprimir voltado para cima.
Notas
• Se tiver problemas com a alimentação de papel, coloque uma folha de cada vez no tabuleiro manual.
• Pode colocar papel previamente impresso. O lado impresso deve estar voltado para baixo com uma margem não enrolada na parte frontal. Se tiver problemas com a alimentação do papel, vire o papel ao contrário. Tenha em atenção que a qualidade de impressão não é garantida.
No tabuleiro manual
O tabuleiro manual aceita tipos e tamanhos de materiais de impressão, como transparências, postais, cartões e envelopes. O tabuleiro manual suporta 1 folha de papel .
Para colocar papel no tabuleiro manual:
4 Aperte a guia de largura do papel e ajuste-a à largura do papel. 5 Aperte a guia de comprimento do papel e ajuste-a ao comprimento
do papel.
Notas
• Não empurre demasiado a guia de largura do papel para que o papel não fique enrugado.
• Se não ajustar a guia da largura do papel, o papel pode encravar.
6 Depois de colocar o papel, defina o tipo e o tamanho de papel para
o tabuleiro. Consulte a página 5.7 para obter informações sobre como copiar e enviar/receber faxes ou a Secção do software para imprimir a partir de um PC.
1 Coloque o papel com o lado a imprimir voltado para cima.
Notas
Dependendo do tipo de material que está a utilizar, siga estas instruções de colocação:
• Envelopes: Aba para baixo, com a zona do selo no lado superior esquerdo.
• Transparências: Lado a imprimir p ara cima, introduzindo primeiro na máquina a extremidade superior com a fita adesiva.
• Etiquetas: Lado a imprimir para cima, introduzindo primeiro na máquina a extremidade superior curta.
• Papel pré-impresso: Lado do desenho para cima, com a extremidade superior voltada para a máquina.
• Cartolina: Lado a imprimir para cima, introduzindo primeiro na máquina a extremidade curta.
• Papel previamente impresso: Lado impresso para baixo, com uma margem não enrolada voltada para a máquina.
2 Ajuste as guias da largura do papel do tabuleiro manual à largura
do papel. Não as force demasiado porque o papel pode ficar dobrado e encravar ou a impressão sair inclinada.
5.6 <
Colocar originais e material de impressão>
Loading...
+ 89 hidden pages