Samsung SCH-R810ZKASTT User Manual

Page 1

Samsung

(Serie SCH-R810C)
TELÉFONO MÓVIL
Manual del usuario
Por favor lea este manual antes de usar el
teléfono y consérvelo para consultarlo en el futuro.
Page 2
Toda la propiedad intelectual, según se describe a continuación, ya sea propiedad de Samsung o que de otra forma pertenezca a Samsung o a sus proveedores respectivos, que esté relacionada con el teléfono SAMSUNG, incluida, entre otros, los accesorios, las piezas o el software relacionados con el mismo (el "Sistema del teléfono"), es propiedad de Samsung y está protegida bajo las leyes federales, estatales y las disposiciones de tratados internacionales. La propiedad intelectual incluye, entre otros, las invenciones (que puedan o no patentarse), las patentes, los secretos comerciales, derechos de autor, software, los programas de cómputo y la documentación conexa y demás obras de autoría. Queda prohibido infringir o contravenir de cualquier otra forma los derechos obtenidos en virtud de la propiedad intelectual. Además, usted se compromete a no modificar, preparar obras derivadas, realizar la ingeniería inversa, descompilar, desensamblar, ni de otra forma tratar de crear código fuente a partir del software (ni tampoco intentar lo antes indicado). A usted no se le transfiere ni derecho ni título alguno de propiedad sobre la propiedad intelectual. SAMSUNG y sus proveedores retienen todos los derechos aplicables a la Propiedad intelectual.
Samsung Telecommunications America (STA), LLC
Oficina central: Centro de Atención a Clientes: 1301 E. Lookout Drive 1000 Klein Rd. Richardson, TX 75082 Plano, TX 75074 Tel. sin costo: 1.888.987.HELP (4357)
Dirección de Internet: http://www.samsungusa.com
©
2009 Samsung Telecommunications America, LLC es una marca comercial registrada de Samsung Electronics America, Inc. y sus entidades relacionadas. ¿Tiene alguna pregunta sobre su teléfono móvil Samsung? Para obtener información y asistencia las 24 horas del día, ofrecemos un nuevo sistema de preguntas frecuentes y ARS (Sistema de Respuestas Automáticas) en:
www.samsungtelecom.com/support
GH68-25119A
TracFoneR810CFinesse_CI04_MM_092209_F2
Page 3
Impreso en China
Software de código abierto
Algunos componentes de software de este producto incorporan código fuente cubierto bajo las licencias GNU GPL (licencia pública general), GNU LGPL (licencia pública general menor), OpenSSL y BSD, así como otras licencias de código abierto. Para obtener el código fuente cubierto bajo las licencias de código abierto, visite:
http://www.samsungnetwork.com/Home/opensource.
Información de certificación (SAR)
El teléfono portátil móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para no sobrepasar los límites de exposición para la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) del gobierno de los Estados Unidos. Estos límites forman parte de pautas completas y establecen niveles permitidos de energía de radiofrecuencia (RF) para la población en general. Las pautas se basan en las normas de seguridad que fueron desarrolladas por organizaciones científicas independientes mediante evaluaciones periódicas y estudios científicos.
Las normas incluyen un margen sustancial de seguridad diseñado para garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de su edad o estado de salud.
El límite de exposición establecido por la FCC para los teléfonos portátiles móvil emplea una unidad de medición conocida como el Índice de absorción específica (SAR). La FCC requiere que los teléfonos portátiles móvil cumplan con el límite de seguridad de 1.6 vatios por kilogramo (1.6 W/kg). Los valores máximos de SAR para este modelo son Cabeza: 1.22 W/kg, Usado en el cuerpo: 1.08 W/kg.
Descargo de responsabilidad de las garantías; exclusión de responsabilidad
EXCEPTO SEGÚN SE ESTABLECE EN LA GARANTÍA EXPLÍCITA QUE APARECE EN LA PÁGINA DE GARANTÍA INCLUIDA CON EL PRODUCTO, EL COMPRADOR ADQUIERE EL PRODUCTO "TAL CUAL" Y SAMSUNG NO OFRECE GARANTÍA EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUIDA, ENTRE OTRAS, LA DE CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA O LA DE QUE EL PRODUCTO SE ADAPTA A LOS FINES O USOS ESPECÍFICOS PARA LOS QUE SE
Page 4
ADQUIRIÓ; EL DISEÑO, LA CONDICIÓN O CALIDAD DEL PRODUCTO; EL DESEMPEÑO DEL PRODUCTO; LA MANO DE OBRA DEL PRODUCTO O DE LOS COMPONENTES CONTENIDOS EN EL MISMO; NI LA DE CUMPLIMIENTO CON LOS REQUISITOS DE LEY, NORMA, ESPECIFICACIÓN O CONTRATO ALGUNO RELACIONADOS CON EL PRODUCTO. NADA DE LO CONTENIDO EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DEBERÁ INTERPRETARSE COMO QUE SE OTORGA UNA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO. ADEMÁS, SAMSUNG NO SE HACE RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO DE NINGÚN TIPO QUE RESULTE DE LA COMPRA O EL USO DEL PRODUCTO O QUE SURJA DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA, INCLUIDOS LOS DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES O RESULTANTES NI POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O BENEFICIOS ESPERADOS.
TracFoneR810CFinesse_CI04_MM_092209_F2
Page 5

Contenido

Sección 1: Cómo empezar .....................................................4
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Activación del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Configuración del correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tarjeta de memoria (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sección 2: Explicación del teléfono ....................................10
Características del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vistas laterales del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Teclas de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Explicación de los componentes de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Modos del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sección 3: Funciones de las Llamadas ...............................18
Realizar llamadas — Marcación mediante la introducción de números . . . . 18
Realización de una llamada — Marcación de un contacto . . . . . . . . . . . . . . 19
Realizar llamadas — Marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Realizar llamadas — Marcación por voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Contestación de una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ignorar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ajuste del volumen de las llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Registro de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sección 4: Navegación por los menús ................................24
Navegación del menú principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Uso de la barra de widgets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Las opciones durante el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Uso de la barra de atajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sección 5: Explicación de los contactos ............................28
Su lista de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Añadir una entrada nueva de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
1
Page 6
Búsqueda de una entrada de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Edición de una entrada existente en los contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Números de marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cambiar el nombre de un grupo de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Eliminación de una entrada de los contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Enviar una entrada de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Estado de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sección 6: Mensajería .........................................................35
Creación y envío de mensajes nuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Opciones de envío de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Recepción de mensajes nuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Carpetas de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Configuración de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Sección 7: WEB ....................................................................42
Indicador del navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Iniciar el navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Uso de Browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Uso de enlaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Funciones de web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Cómo funcionan los botones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Sección 8: Multimedia .........................................................45
Acceso a multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Videograbadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Mis imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Mis videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Mis tonos de timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Mis Sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sección 9: Aplicaciones ......................................................52
Facebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Reproductor de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
2
Page 7
Alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Sección 10: Cambio de los ajustes de configuración ........65
Menú Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Widget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Ajustes de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Ajustes de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Ajustes del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
3
Page 8

Sección 1: Cómo empezar

En esta sección se explica cómo activar el servicio, configurar su correo de voz u obtener una explicación de la estructura de este manual para comenzar a usar el teléfono Samsung.
Notas y consejos
Por todo el manual aparece texto que está separado del resto del contenido. De esta forma, se destaca información importante, métodos rápidos para activar funciones, definir términos y más. Las definiciones para estos métodos son las siguientes:
Notas
: explican opciones alternas dentro de la función, el menú o el submenú activo.
Consejos
: proporcionan métodos rápidos o innovadores para realizar funciones relacionadas
al tema en cuestión.
Importante
: señala información importante acerca de la característica explicada que
pudiera afectar el desempeño del teléfono o incluso dañarlo.
Adaptación de texto
Este manual proporciona información condensada sobre cómo usar el teléfono. Para que esto sea posible, los siguientes términos e icono aparecen en vez de los pasos de procedimientos que se utilizan repetidamente:
seleccionar

Carga de la batería

El teléfono se alimenta de una batería de ión de litio estándar recargable. Sólo use baterías y dispositivos de carga autorizados por Samsung. Los accesorios de Samsung están diseñados para maximizar la duración de la batería. El uso de otros accesorios podría causar daños, lo que invalidará la garantía.
4
Toque un elemento de menú o de pantalla para iniciar, tener acceso a o guardar un elemento de menú o un campo en pantalla resaltado.
Se usa en vez de “seleccionar” para mostrar los pasos de menú.
Ejemplo:
“...
Ajustes
Ajustes de llamadas
Contestación de llamada
...”
Page 9
Usar el adaptador de viaje
Incorrecto
Correcto
El adaptador de viaje que se incluye con el teléfono es un cargador ligero y conveniente que carga rápidamente el teléfono desde cualquier tomacorriente 120/ 220 VAC.
1.
Enchufe el extremo grande del adaptador de viaje en un tomacorriente de pared estándar de 120 o 220 VAC.
¡Importante!:
Para conectarlo a un abastecedor eléctrico fuera de Norteamérica, debe usar un adaptador con la configuración apropiada para el tomacorriente. El uso del adaptador equivocado pudiera dañar el teléfono y anular su garantía.
2.
Inserte el extremo más pequeño del adaptador de viaje en el conector del cargador o accesorio ubicado en el costado superior izquierdo del teléfono.
¡Precaución!:
¡Importante!:
La pantalla táctil responde mejor a un toque ligero con el dedo o con un apuntador no metálico. Usar fuerza excesiva o un objeto metálico al presionar la pantalla táctil pudiera dañar la superficie del vidrio templado e invalidar la garantía.
Debe desenchufar el adaptador antes de extraer la batería del teléfono durante la carga para evitar daños.
Cómo empezar 5
Page 10
Indicador de carga baja de la batería
El indicador de carga de la batería ( ), en la esquina superior derecha de la pantalla, indica su nivel de carga. Vigile la potencia de la batería y asegúrese de que la batería tenga un nivel de carga adecuado.
Cinco barras ( ) indican una carga completa.
Un icono de batería vacía ( ) indica que la batería está casi vacía.
Un icono de batería vacía parpadeante ( ) y un tono acústico indican que tiene de dos a
tres minutos antes de que la batería esté demasiado baja para que siga funcionando el
teléfono.
Si continúa usando el teléfono sin cargar la batería, el teléfono se apagará.

Activación del teléfono

Comuníquese con su proveedor de servicio móvil y siga sus instrucciones para obtener servicio, si fuese necesario. Le sugerimos que lea este manual para comprender a fondo los servicios que brinda el teléfono.
Instalación de la batería
Nota:
Este teléfono viene con una batería de ión de litio estándar recargable, parcialmente cargada, y un adaptador de viaje.
¡Importante!:
Debe cargar la batería completamente la primera vez que use el teléfono, de lo contrario se pudiera dañar la batería. Una batería completamente descargada tarda hasta 4 horas en cargarse por completo.
1.
Retire la cubierta de la batería presionando la cubierta hacia abajo (1) y deslizando la cubierta hacia la parte de arriba del teléfono. Luego levante la cubierta (2) y aléjela del teléfono.
6
Page 11
2.
LOCKLOC
K
Alinee los contactos dorados de la batería con los del interior del teléfono.
3.
Presione suavemente el extremo superior de la batería hacia abajo hasta que se acomode en su lugar.
4.
Coloque la cubierta de la batería sobre la batería (1) y deslícela en su lugar (2).
Retiro de la batería
1.
Presione y manténgala presionada para apagar el teléfono (si está encendido).
2.
Presione la cubierta de la batería hacia abajo (1) y deslícela hacia el extremo superior del teléfono y levante la tapa (2) para separarla del teléfono.
3.
Levante la batería (1) y sepárela del teléfono (2).
Para encender el teléfono
Presione y mantenga presionada la tecla LOCK (Bloqueo) ( ), en la parte superior del teléfono. Una vez que el teléfono encuentre una señal, en la segunda línea de la pantalla aparecerá la hora, fecha y día. Entonces podrá realizar y recibir llamadas telefónicas.
Cómo empezar 7
Page 12
Nota:
Antena
Como con cualquier otro dispositivo de transmisión de radio, no toque la antena (en la parte inferior del dispositivo) mientras usa el teléfono, ya que esto pudiera afectar la calidad de las llamadas y causar que el teléfono funcione a un nivel de energía más alto del necesario.
Nota:
Si se encuentra fuera de la cobertura de su proveedor o en un área de roaming, en la parte superior de la pantalla del teléfono aparecerá el icono indicando que no hay servicio ( ). Si no puede realizar ni recibir llamadas, inténtelo de nuevo más tarde en otra ubicación o cuando el servicio esté disponible.
Para apagar el teléfono
Presione la tecla de LOCK (Bloqueo) ( ), en la parte superior del teléfono, y mantenga presionada durante dos o más segundos. El teléfono se apagará.
Nota:
Si el teléfono está encendido y usted presiona durante menos de un segundo, el teléfono no se apagará. Esto impide que el teléfono se apague por accidente.

Configuración del correo de voz

El correo de voz permite que quienes le llamen le dejen mensajes de voz, los cuales pueden recuperarse posteriormente en cualquier momento. En el modo de espera, toque la tecla suave marque su propio número móvil para llamar al correo de voz. Siga las indicaciones del tutorial para usuarios nuevos con el fin de configurar el correo de voz.
Nota:
Una vez que haya configurado la cuenta del correo de voz, puede usar la carpeta Correo de voz (en el menú Mensajes) para ver detalles de los mensajes de voz que tenga en su buzón del correo de voz.
Marcador
, después toque y manténgala presionada o
Cómo escuchar el correo de voz
En el modo de espera, toque la tecla suave
Marcador
, y luego toque y mantenga presionado para llamar al correo de voz. Introduzca su contraseña para escuchar a sus mensajes.
8
Page 13

Tarjeta de memoria (opcional)

Puede instalar una tarjeta microSDTM para proporcionar memoria adicional y almacenar archivos (como archivos de sonido y fotos) en el teléfono.
Instalación de una tarjeta de memoria
1.
Abra la cubierta de la ranura para tarjetas microSD, en el costado derecho del teléfono, como se muestra.
Incorrecto
Correcto
2.
Asegúrese de que los contactos dorados de la tarjeta estén dirigidos hacia abajo, como se muestra, después deslice cuidadosamente la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas de memoria hasta que note que se acomoda en su lugar. Coloque nuevamente la cubierta de la ranura para tarjetas microSD.
Retiro de la tarjeta de memoria
1.
Abra la cubierta de la ranura para tarjetas microSD, en el costado derecho del teléfono.
2.
Con cuidado, presione la tarjeta de memoria hacia adentro hasta que sienta que se suelte. Lentamente, disminuya la presión sobre la tarjeta. Esta se deslizará hacia afuera a una distancia corta.
3.
Retire la tarjeta de memoria de su ranura.
4.
Si lo desea, instale otra tarjeta de memoria. Coloque nuevamente la cubierta de la ranura para tarjetas microSD.
Cómo empezar 9
Page 14

Sección 2: Explicación del teléfono

En esta sección se describen algunas de las características clave del teléfono. También se describen el formato de la pantalla y los iconos que aparecen cuando se está utilizando el teléfono.

Características del teléfono

Pantalla táctil completa [alta resolución (240 x 400 píxeles), color]
Menú de widgets
Navegador HTML con todas las funciones
Mensajería (de texto, con foto, con video y correo electrónico) con teclado táctil QWERTY
Cámara-videograbadora de pantalla ancha de 2.0 megapíxeles
Datos de alta velocidad (EVDO)
Tecnología inalámbrica Bluetooth® estéreo (v2.0) (vea la nota)
Tecnología de posicionamiento global (GPS, por sus siglas en inglés)
Funciones PIM
Marcación mediante voz y teclado táctil
Reproductor de música (MP3) y de video (MP4)
Ranura para tarjeta de memoria (para tarjetas microSD™ opcionales)
Nota:
El teléfono es compatible con el perfil inalámbrico manos libres y el perfil de puerto en serie para la tecnología inalámbrica Bluetooth Bluetooth.

Vistas laterales del teléfono

Características
1.
Conector del juego audífono-micrófono
micrófono opcional con cable o un dispositivo TTY al teléfono.
2.
Conector para energía y accesorios
accesorios de carga o cualquier cable de accesorio disponible.
®
v2.0. El teléfono no apoya los perfiles OBEX de
: se usa para conectar un juego audífono-
: se utiliza para conectar al teléfono los
10
Page 15
3.
Tecla de volumen
: le permite ajustar el volumen del timbre en el modo de espera, ajustar el volumen de voz durante una llamada o silenciar el timbre al recibir una llamada.
4.
Tecla de enviar
: le permite realizar o recibir una llamada. En el modo de espera, presione la tecla una vez para tener acceso al registro de llamadas recientes.
5.
Tecla de cancelar
: borra caracteres de la pantalla cuando se encuentra en el modo de introducción de texto. Presione esta tecla para regresar al menú o pantalla anterior al navegar por las características del teléfono.
6.
Pantalla
: indica el estado del teléfono (incluyendo los números marcados, pantallas de características y funciones, iconos de estado, indicadores y contenido de mensajes, potencia de la señal, etc.) y muestra todos los controles táctiles (botones directos, teclados y menús).
7.
Auricular / Altavoz
: le permite escuchar tonos de timbre y alertas, tonos de
alarma y a las personas con quienes habla por teléfono.
8.
Tecla de
encender-apagar/LOCK
(Bloqueo): enciende y apaga el teléfono. Bloquea
y desbloquea las teclas y la pantalla táctil y enciende la iluminación de fondo.
10
11
12
Explicación del teléfono 11
Page 16
9.
Ranura para tarjeta de memoria
TM
microSD
opcional, con el fin de obtener espacio adicional para archivos
: se usa para introducir una tarjeta de memoria
multimedia.
10.
Tecla de reconocimiento de voz
: se usa para iniciar el sistema de reconocimiento
de voz VoiceSignal.
11.
Tec la d e cá mar a
: inicia la función de cámara-videograbadora del teléfono y toma
fotos o graba videos.
12.
Tecla de finalizar
: finaliza una llamada. Le regresa al modo de espera desde cualquier característica, función o menú.

Vista posterior

1.
Lente de la cámara
: el lente de la cámara
integrada.
2.
Espejo
: le ayuda a tomar autorretratos.
3.
Cubierta de la batería
4.
Tec la d e cá mar a
: protege la batería.
: inicia la función de cámara­videograbadora del teléfono y toma fotos o graba videos.

Teclas de comando

Tecla de encender-apagar/LOCK (Bloqueo)
Presione la tecla de encender-apagar/LOCK (Bloqueo) ( ) y manténgala presionada para encender o apagar el teléfono.
Con las teclas del teléfono y la pantalla táctil bloqueadas, presione la tecla de encender­apagar/LOCK (Bloqueo) ( ) para desbloquear el teléfono.
Nota:
Con el teléfono bloqueado, todavía podrá contestar llamadas presionando la tecla de hablar.
12
Page 17
Tecla de volumen
En el modo de espera, presione la tecla de volumen en el costado superior izquierdo del teléfono, hacia arriba o abajo para ajustar el volumen del timbre de llamadas entrantes.
Cuando reciba una llamada, presione la tecla de volumen hacia arriba o abajo para silenciar el timbre.
Durante una llamada, presione la tecla de volumen hacia arriba o abajo para ajustar el volumen de voz en el auricular o altavoz.
Al reproducir un archivo de música o video, presione la tecla de volumen hacia arriba o abajo para ajustar el volumen de la reproducción.
Tec l a s sua ves
Las funciones de las teclas suaves están determinadas por lo que aparece arriba de cada una de ellas en la pantalla. Existen cuatro teclas suaves en la parte inferior de la pantalla.
Tecla de enviar
La tecla de enviar ( ) se utiliza para contestar llamadas, hacer llamadas y volver a marcar al último número marcado, recibido o perdido.
Presione una vez para contestar llamadas.
Introduzca un número y presione brevemente para realizar una llamada.
Presione brevemente en el modo de espera para mostrar una lista de llamadas recientes, tanto recibidas como realizadas en el teléfono.
Presione dos veces en el modo de espera para llamar al número más reciente.
Presione para activar una llamada en espera. Presione nuevamente para regresar a la otra llamada.
Tecla de cancelar
La tecla de cancelar ( ) se usa para borrar o despejar números, texto o símbolos de la pantalla. También puede usar la tecla para regresar a un menú anterior o al modo de espera desde cualquier menú.
Si se equivoca al introducir un carácter, presione brevemente para retroceder y eliminar el carácter.
Para borrar toda la frase, presione la tecla y manténgala presionada.
Para regresar al nivel de menú anterior, presione brevemente .
Explicación del teléfono 13
Page 18
Tecla de finalizar
Presione brevemente la tecla una vez para desconectar una llamada.
Presione para regresar al modo de espera desde cualquier menú o para cancelar la última entrada.
Tecla de cámara
Presione y mantenga presionada la tecla de cámara, ubicada en el costado derecho del teléfono, para iniciar la función de cámara.

Explicación de los componentes de la pantalla

La línea superior de la pantalla del teléfono contiene iconos que indican el estado de la red, el nivel de carga de la batería, la potencia de la señal, el tipo de conexión y otra información más.
Pulsar el lado izquierdo de la pantalla abre la barra de widgets, la cual contiene atajos a aplicaciones disponibles.
La línea inferior de la pantalla muestra las teclas suaves disponibles. La pantalla de ejemplo muestra las siguientes teclas suaves:
Marcador
: inicia la pantalla Marcador, la cual le
permite realizar llamadas.
Contactos
: inicia la pantalla con la lista de
Mensajes
: inicia el menú
Menú
: inicia el menú principal.
La porción central de la pantalla muestra información,
Mensajes
Contactos
.
.
tal como el progreso de la llamada, mensajes y fotos.
Pulsar la línea superior de la pantalla despliega una barra de atajos de cuatro iconos. Para ocultar la barra de atajos de cuatro iconos, pulse en cualquier lugar en la pantalla, abajo de la barra de atajos.
Iconos de la pantalla
Para ver definiciones de los iconos que aparecen en la línea superior de la pantalla, consulte el glosario de iconos:
En el modo de espera, presione
.
de iconos
14
Menú
, y luego toque
Ajustes
Tel é fo no
Glosario
Page 19
Ventanillas de diálogo
Las ventanillas de diálogo le solicitan que tome alguna acción, le informan del estado del teléfono o le advierten de situaciones como la batería baja.
Iluminación de fondo
La iluminación de fondo ilumina la pantalla. Esta se apaga cuando no se presiona la pantalla o las teclas del teléfono dentro de un periodo de tiempo determinado en el menú
Tiempo de luz de fondo
. La iluminación de fondo se enciende cuando presiona
una tecla.
Nota:
Durante una llamada telefónica, la iluminación de fondo de la pantalla se atenúa y después de 10 segundos se apaga para conservar energía de la batería, independientemente del ajuste configurado en el menú Tiempo de luz de fondo.

Modos del teléfono

Modo de contestación de llamadas
Puede contestar una llamada presionando cualquier tecla, excepto o , o presionando sólo la tecla .
Modo de introducción
El modo de introducción determina la forma de introducción de texto, números y símbolos. Mientras esté en una pantalla donde puede introducir texto, presione la flecha abajo, en la esquina superior izquierda de la pantalla, después seleccione el modo de introducción en el menú desplegable. Los modos de introducción opcionales son:
3X4Teclado
Consejo:
(teclado táctil estilo teléfono)
QWERTY
(teclado táctil completo; cambia la pantalla al modo horizontal)
Caja de manuscrito Manuscrito a pantalla completa
Al usar el modo 3X4Teclado, también puede elegir entre presionando la tecla suave
(ventanilla dividida)
(ventanilla no dividida)
Modo de introducción
Abc/ABC, T9 Palabra
.
y
123
Explicación del teléfono 15
Page 20
Modo de bloqueo
Cuando el teléfono está en el modo de bloqueo, se establecen restricciones en el uso del teléfono. Puede recibir llamadas y mensajes, pero no puede realizar llamadas (excepto a números de emergencia) hasta que desbloquee el teléfono. El modo de bloqueo también restringe el acceso a menús y a la tecla de volumen.
Para activar el modo de bloqueo:
En el modo de espera, presione en la parte superior del teléfono.
Para salir del modo de bloqueo:
Mientras está en el modo de bloqueo, presione
y manténgala presionada hasta que aparezca
la pantalla en el modo de espera.
Modo silencioso
Silencia los timbres, alertas y tonos. Para activar el modo silencioso:
En el modo de espera, presione repetidamente la tecla de volumen ( ) hacia abajo hasta que aparezca “
Silenciar todo”
en la pantalla.
Para entrar o salir del modo:
Mientras está en el modo de silencio y el modo de espera, presione repetidamente la tecla de volumen ( ) hacia arriba hasta que “
Silenciar todo
” desaparezca de
la pantalla y aparezca el valor de timbre que desee.
Modo de vibración
Presione la tecla de volumen, en el costado izquierdo del teléfono, para ajustar el volumen.
En el modo de espera, presione repetidamente la tecla de volumen ( ) hacia abajo hasta que aparezca “
Sólo vibración”
en la pantalla.
16
Page 21
Ajuste del timbre
Para ajustar el volumen del timbre, mientras está en el modo de espera, presione la tecla de volumen hacia arriba o abajo.
En el modo de espera, presione la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo para establecer el volumen del timbre.
Nota:
El icono de vibrar ( ) aparecerá en la pantalla cuando el teléfono esté en el modo El icono de no timbre ( ) aparece en la pantalla cuando el teléfono está en el modo de
Silenciar todo
.
Modo de altavoz
El modo de altavoz le permite usar el teléfono con las manos libres y compartir una llamada con otra persona cercana.
Para ingresar al modo de altavoz durante una llamada:
1.
Durante una llamada, presione la tecla LOCK (Bloqueo) ( ), en la parte superior del teléfono, o presione .
2.
Presione la tecla
Altavoz activado
( ). El icono de altavoz activado cambiará
de color, de negro a azul, y podrá escuchar a la otra persona a través del altavoz.
Para salir del modo de altavoz:
Durante una llamada donde utilice el modo de altavoz, presione la tecla
activado
( ). El icono de altavoz activado regresará al color negro y no podrá
Altavoz
escuchar a la otra persona a través del altavoz.
Vibrar
.
Explicación del teléfono 17
Page 22

Sección 3: Funciones de las Llamadas

En esta sección se explican las características y funciones asociadas con la realización o contestación de llamadas.

Realizar llamadas — Marcación mediante la introducción de números

1.
En el modo de espera, toque la tecla suave
Marcador
para mostrar el teclado.
2.
Escriba el número al que desee llamar.
3.
Toque o la tecla suave realizar la llamada.
Marcación de números de emergencia
Cuando llama a un número de emergencia, como al 9-1­1, el teléfono se concentra en el modo de emergencia, permitiéndole que sólo haga llamadas al centro de llamadas de emergencia que contactó originalmente. Esto permite que los operadores del centro de emergencia despachen más fácilmente los servicios de ayuda.
1.
En el modo de espera, toque la tecla suave
2.
Introduzca 911. Toque o la tecla suave llamada.
Para obtener información importante acerca del uso del teléfono para marcar números de emergencia, consulte
“Seguridad”
Llamada con pausa manual
Cuando llama a sistemas automatizados (como servicios bancarios), puede añadir caracteres especiales llamados pausas para acomodar una contraseña o un número de cuenta.
Espere
(Pausa fija): detiene la secuencia de llamada hasta que se presione .
Pausa de 2 segundos
automáticamente los dígitos restantes.
18
: detiene la secuencia de llamada durante dos segundos, luego envía
Llamada de voz
en la página 72.
para
Marcador
para mostrar el teclado.
Llamada de voz
para realizar la
Page 23
1.
En el modo de espera, toque la tecla suave
2.
Escriba el número al que desee llamar.
3.
Toque la tecla suave
Añadir pausa
Marcador
para mostrar el teclado.
. Seleccione Espere o Pausa de 2 segundos. Se añadirá la letra respectiva (W o P) a la entrada del número. Toque o la tecla suave
Consejo:
Puede crear pausas de más de dos segundos introduciendo múltiples pausas de dos segundos.
Nota:
En vez de introducir manualmente los números cada vez, puede guardarlos en sus contactos junto con caracteres especiales llamados pausas.
Llamada de voz
para llamar al número.

Realización de una llamada — Marcación de un contacto

Puede llamar a un contacto por medio de los números telefónicos y nombres de contacto guardados en el teléfono.
1.
En el modo de espera, toque la tecla suave
2.
Toque el contacto que desea para mostrar los detalles del contacto.
3.
Toque botón de radio a la derecha del número que desea llamar y toque Toque
Llamada de voz
para marcar el número.
Marcador
y toque
Contactos
).
Añadir

Realizar llamadas — Marcación rápida

La marcación rápida le permite marcar rápida y fácilmente cualquier contacto en su lista de contactos usando el número de Favoritos del contacto en la lista. Puede asignar y cambiar los números de Favoritos (marcación rápida) para los contactos. Para obtener más información, consulte
“Asignar un número de marcación rápida”
en la página 33.
Marcación mediante una sola tecla
Los números de marcación rápida del 002 al 009 son números especiales de marcación mediante una sola tecla. Puede llamar a los números telefónicos guardados en la lista de contactos del teléfono y que tienen asignados números de marcación rápida del 002 al 009 presionando y manteniendo presionada una sola tecla.
.
Funciones de las Llamadas 19
Page 24
Marcación mediante dos teclas
Las ubicaciones de memoria del 010 al 030 son ubicaciones especiales para la marcación rápida mediante dos teclas.
Marcación en la pantalla Favoritos
También puede marcar entradas de contactos con los números de marcación rápida asignados desde la pantalla
Favoritos
1.
2.
3.
.
En el modo de espera, toque la tecla suave
Marcador
para mostrar el teclado.
Toque el icono pantalla
Favoritos
Favoritos
( ). Aparecerá la
.
Encuentre y toque el Favorito que desee. Aparecerán dos botones en la pantalla.
Para llamar al Favorito seleccionado, toque .

Realizar llamadas — Marcación por voz

Su teléfono móvil incluye el software de reconocimiento de voz más moderno, el cual le permite marcar números usando su voz.
Uso de la marcación por voz
Use el comando de
marcación por voz
para marcar cualquier número guardado en la lista de contactos con sólo decir el nombre del contacto (Llamar por nombre). También puede usar la marcación por voz para marcar cualquier número telefónico válido, incluso números que no están guardados en la lista de contactos, con sólo decir los dígitos individuales del número (Llamar por número).
Consejos para la marcación por voz:
Espere el tono antes de hablar.
Hable claramente a un volumen normal, como si estuviera hablando con alguien por teléfono.
Cuando diga un nombre completo, primero diga el nombre y después el apellido.
20
Page 25
Marcación por un nombre
Para marcar por nombre, realice lo siguiente:
1.
En el modo de espera, toque la tecla de La frase “
Diga un comando
” aparecerá en la pantalla y también se escuchará
reconocimiento de voz
por el auricular.
2.
Diga "
Llamar
". Se le indicará que "
3.
Diga el nombre completo de una persona en su lista de contactos, primero el
Diga el nombre o el número
nombre y después el apellido. Si se reconoce el nombre, la marcación por voz lo repetirá y marcará el número. Si no se reconoce el nombre que dijo, la marcación por voz le indicará: “
4.
Realice una de las siguientes acciones: toque uno de los botones de nombres, diga “
Sí”
para confirmar el nombre, diga “No” para escuchar el próximo nombre,
diga “
Repetir
Vuelva a i nte ntar
”.
” para escuchar los nombres de nuevo o diga “
Cancelar
del servicio de boz sin marcar.
5.
Si hay varios números guardados para el nombre reconocido/seleccionado (o sea: Casa, Trabajo, Móvil, etc.), la marcación por voz muestra las posibles opciones y le pregunta “
6.
Diga uno de los siguientes tipos de número para marcar un número particular:
¿Desea volver a intentarlo?
casa, trabajo o móvil.
Marcar un número
Para marcar un número usando la marcación por voz, realice lo siguiente:
1.
En el modo de espera, toque la tecla de La frase “
Diga un comando
” aparecerá en la pantalla y se escuchará por
reconocimiento de voz
el altavoz.
2.
Diga "
Llamar
". VoiceSignal le indicará que "
3.
Diga el número telefónico de la persona a quien desea llamar.
Diga el nombre o el número
“7 8 1 9 7 0 5 2 0 0”.
Funciones de las Llamadas 21
( ).
".
” para salir
( ).
".
Por ejemplo, diga
Page 26
Si se reconoce el número, la marcación por voz lo repetirá y lo marcará. Si la marcación por voz no está segura de haber reconocido el número, aparecerá un
¿Llamar?
mensaje preguntándole si desea “
” seguido por una lista de hasta tres
posibles números.
4.
Realice una de las siguientes acciones: toque uno de los botones de número,
Sí”
para confirmar el número, diga “No” para escuchar el próximo número,
diga “
Repetir
diga “
” para escuchar los números de nuevo o diga “
Cancelar
” para salir
del servicio de voz sin marcar.

Contestación de una llamada

El teléfono le notificará que está recibiendo una llamada de las siguientes formas:
Suena un tono de timbre y/o el teléfono vibra. Su teléfono proporciona nueve ajustes de volumen de timbre, incluyendo:
Bajo/Mediano, Mediano, Mediano/Alto
Silenciar todo, Sólo alarma, Sólo vibración, 1 bip, Bajo
o
Alto
, y/o tipos de timbres diferentes para
distinguir a las personas que llaman.
En la pantalla aparecerá un número telefónico (a menos que la persona que llama lo haya bloqueado) y un nombre (si el número y nombre de la persona que llama están guardados en la lista de contactos).
Si no se puede identificar a quien llama, en la pantalla aparecerá (Llamada de número no disponible),
Call from restricted number
Call from unavailable#
(Llamada de número
restringido) o no aparecerá ningún número.
Contestación de una llamada
Toque la tecla . El tono de timbre y la vibración se detendrá, entonces se podrá escuchar la voz de la persona que llama en el auricular.
Consejo:
Puede configurar el teléfono para que conteste llamadas automáticamente o cuando toca alguna tecla, excepto . Para obtener más información, consulte
llamadas”
en la página 69.
“Ajustes de

Ignorar llamadas

Cuando ignora una llamada, la llamada se redirige inmediatamente al correo de voz.
Al recibir una llamada, toque la tecla . La llamada se desviará al correo de voz.
,
22
Page 27

Ajuste del volumen de las llamadas

En el modo de espera, toque repetidas veces la
tecla de
volumen
en el costado izquierdo del teléfono hacia abajo hasta que aparezca el nivel de volumen de llamadas deseado en la pantalla.

Registro de llamadas

El registro de llamadas retiene información sobre llamadas salientes, entrantes y perdidas (no contestadas). También puede ver la hora de su última llamada y los totales de tiempo de todas las llamadas. En los casos donde existe una coincidencia en los contactos para una entrada en el registro de llamadas, el nombre asociado al número aparece en la lista de registro de llamadas, en vez del número
Revise el registro de llamadas
1.
En el modo de espera, presione la tecla suave
Menú
, después toque
lista de llamadas en la pantalla, mostrando
Llamadas
. Aparecerá la
Tod as
las llamadas.
2.
Toque la flecha abajo en la esquina superior derecha de la pantalla y toque el registro de llamadas que desea ver in el menú desplegable: Todas, Entrantes, Salientes, Perdidas, o Datos.
Nota:
Para revisar los temporizadores de llamadas o los contadores de datos, toque la tecla suave
llamadas
o la tecla suave
3.
Las siguientes teclas suaves están disponibles en la parte inferior de la pantalla:
Contador de datos
Temporizador de
.
Borrar, Bloquear/Desbloquear, Temporizador de llamadas, y Contador de datos.
Funciones de las Llamadas 23
Page 28

Sección 4: Navegación por los menús

En esta sección se explica la navegación por los menús del teléfono. También se describen los menús disponibles con el teléfono.

Navegación del menú principal

Ingrese a menús usando la tecla suave de widgets o en la barra de atajos.
En el modo de espera, toque la tecla suave menú para ingresar a un menú o submenú mostrado en la pantalla.
Regreso al menú anterior
Toque para regresar al menú anterior.

Uso de la barra de widgets

1.
En el modo de espera, toque la ficha de flecha derecha, en el borde izquierdo de la pantalla. La barra de widgets se abre deslizándola hacia la derecha y muestra iconos para esas aplicaciones seleccionadas en los ajustes de
Consejo:
Puede ocultar o mostrar aplicaciones individuales cambiando los ajustes en
2.
Para desplazarse por la lista de widgets, toque y deslice el dedo dentro de la barra de widgets hasta que aparezca el icono del widget deseado.
3.
Toque, mantenga presionado y deslice el icono hacia la derecha hasta que se libere de la barra de widgets. El icono aparecerá en la pantalla de espera y se ampliará en tamaño.
Widget
Menú
, otras teclas suaves, o iconos en la barra
Menú
y seleccione iconos u opciones de
Widget
.
.
24
Page 29
Nota:
Puede posicionar el icono de un widget según sea necesario tocándolo, manteniéndolo presionado y deslizándolo.
4.
Toque el icono de un widget en la pantalla de espera para iniciar su función.
Nota:
Puede regresar un icono de aplicación a la barra de widgets con sólo tocar, mantener presionado y deslizar el icono hasta que se sobreponga en la barra de widgets.
5.
Cierre la barra de widgets tocando la ficha con flecha izquierda o tocando .

Las opciones durante el uso

Acceda gran cantidad de menús y funciones incluso durante las llamadas.
Nota:
Si la llamada se desconecta mientras ingresa a una opción durante el uso, esta opción desaparece de la pantalla y el teléfono regresa al modo de espera.
Durante una llamada, los siguientes botones y teclas suaves aparecerán en la pantalla cuando toque :
Activa/Desactiva el modo de altavoz.
Con Bluetooth activado y un juego de audífono­micrófono Bluetooth conectado al teléfono, desvía los sonidos de llamada al juego de audífono-micrófono Bluetooth.
Con Bluetooth activado y un juego de audífono­micrófono Bluetooth conectado al teléfono, desvía los sonidos de llamada al juego de audífono-micrófono Bluetooth del teléfono.
Navegación por los menús 25
Page 30
Silencia/cancela el silencio del micrófono en su teléfono. Le permite hablar con alguien más sin que el interlocutor le escuche durante una llamada.
Abre el bloc de apuntes.
Inicia el menú Mensajes.
Finaliza la llamada actual y regresa el teléfono al modo de espera.
Teclas suaves
Las siguientes teclas suaves están disponibles durante una llamada:
Marcador
: abre la pantalla del marcador para permitirle realizar otra llamada mientras que
la llamada actual permanece activa.
Contactos
: abre la pantalla de la lista de contactos.
Añadir a contactos
Enviar DTMF
: le permite añadir el número de la otra persona a su lista de contactos.
: envía su número telefónico como tonos DTMF a la otra persona en la llamada.
26
Page 31

Uso de la barra de atajos

Los atajos son iconos especiales que puede usar para iniciar características y funciones especiales del teléfono. Puede ingresar inicialmente a los atajos en su teléfono desplegando la barra de atajos.
Barra de atajos
La barra de atajos brinda iconos para ingresar fácilmente a características y funciones telefónicas.
1.
Para abrir la barra de atajos, pulse la ficha de la carpeta, ubicada en la línea superior de la pantalla de espera. La barra de atajos se desplegará, revelando los siguientes iconos de atajos disponibles.
Abre la carpeta
Buzón de entrada
de mensajes, permitiéndole
ingresar a los mensajes recibidos.
Inicia el navegador WEB.
Inicia el reproductor de música.
Abre la pantalla
2.
Para cerrar la barra de atajos, pulse la ficha de la carpeta otra vez o toque .
Bluetooth
.
Navegación por los menús 27
Page 32

Sección 5: Explicación de los contactos

Esta sección explica cómo administrar sus contactos diarios guardando sus nombres y números en su lista de contactos. Las entradas de contactos pueden ordenarse por nombre.

Su lista de contactos

Su lista de contactos puede guardar hasta 500 entradas y con cada contacto puede asociar hasta 5 posibles números telefónicos, una dirección de correo electrónico y una identificación con foto.
Cada número telefónico puede tener hasta 32 dígitos, incluyendo pausas fijas. Los nombres de contacto pueden tener hasta 32 caracteres. También puede especificar una ubicación de memoria para cada entrada y restringir el acceso a la lista de contactos para prevenir el uso no autorizado.
Cómo abrir su lista de contactos
1.
En el modo de espera, toque la tecla suave contactos.
2.
Para buscar un contacto, toque el campo de el teclado 3X4.
Escriba las primeras letras del nombre del contacto. Aparecerá una lista de contactos .
Seleccione el contacto deseado para mostrar su información.

Añadir una entrada nueva de contactos

Puede añadir una entrada nueva a su lista de contactos o información a una entrada ya existente.
1.
En el modo de espera, toque la tecla suave contactos.
2.
Toq ue l a tec la
3.
Toque el campo teclado 3X4. Si desea, seleccione otra pantalla de introducción de texto desde el menú desplegable. Introduzca un nombre o frase para asociarlo con el contacto nuevo.
Contacto nuevo
Nombre
para mostrar la pantalla Nuevo contacto.
. Aparecerá la pantalla de introducción de texto del
Contactos
para mostrar la pantalla de
Búsqueda
. En la pantalla aparecerá
Contactos
para mostrar la pantalla de
28
Page 33
4.
Toque un campo de número telefónico ( campo de dirección de correo electrónico (
Móvil, Móvil2, Casa, Tra ba jo
Email
). Aparecerá la pantalla de
o
Fax
introducción de texto del teclado 3X4. Si desea, seleccione otra pantalla de introducción de texto desde el menú desplegable.
5.
Introduzca un número o dirección para el contacto nuevo. Si lo desea, asigne el contacto nuevo a un grupo.
Aparecerá la pantalla Seleccionar grupo. Los siguientes grupos estarán disponibles: Nuevo grupo, Familia, Amigos, Colegas y Negocio.
Seleccione el grupo que prefiera. Aparecerá un mensaje confirmando la asignación de grupo para este contacto.
6.
Si lo desea, seleccione un tono de timbre único o un archivo de nota de voz para identificar a este contacto.
7.
Si lo desea, introduzca un número telefónico.
8.
Si selecciona una imagen identificadora resaltando el campo Identificación con foto, las siguientes opciones aparecerán en la pantalla:
• Tomar foto
• Mis imágenes
9.
Para guardar la nueva entrada de contactos, toque la tecla suave
: inicia la cámara para tomar una foto para este contacto.
: aparecerá una lista
Para ver una foto, selecciónela; después, para fijar la identificación con foto, toque la tecla
Fijar
.
suave
Para fijar la foto de la lista como una identificación con foto para este Contacto, seleccione el círculo de marcar a la derecha de la foto (aparecerá un punto azul en el círculo), después toque la tecla suave
Fijar
.
seleccionada
de todas las fotos en la pantalla.
Guardar
Guardar un número de una llamada
Una vez que termine una llamada, puede guardar el número de quien le llamó, en su lista de contactos.
1.
Después de tocar para finalizar la llamada, en la pantalla aparecerá la hora de la llamada, la duración de la llamada y el nombre de esa persona (si estuviese disponible).
2.
Toque la tecla suave
• Añadir contactos nuevos
Añadir a contactos
. Aparecerán las siguientes opciones:
: le permite crear una entrada nueva en los contactos.
) o el
.
Explicación de los contactos 29
Page 34
• Actualizar existente
acaba de introducir a una entrada ya existente en los contactos.
: le permite añadir el número o la dirección de correo electrónico que
Creación de una entrada nueva en los contactos
1.
Toq ue
Añadir nuevo
2.
Para guardar un número de un contacto que no sea el primer número del móvil,
:
toque el botón ( ) En la pantalla aparecerán los siguientes iconos (tipos de números):
Móvil Trabajo
Casa Fax
3.
Seleccione el tipo de número que coincide con su nueva entrada.
Adición del número a una entrada ya existente en los contactos:
1.
Toq ue
Actualizar existente
2.
Toque el campo de
.
búsqueda
e introduzca los primeros caracteres del nombre de
la entrada en los contactos bajo el que desea almacenar el número guardado.
3.
Seleccione la entrada deseada en los contactos. Seleccione el tipo de número no asignado que sea apropiado.
4.
Realice los cambios adicionales que desee a la entrada de contactos. Toque
Guardar
.
Guardar números desde un registro de llamadas.
1.
En el modo de espera, presione la tecla suave
2.
Toque la flecha abajo en la esquina superior derecha de la pantalla. En el menú
Menú
, después toque
Llamadas
emergente aparecerán las siguientes opciones de registros de llamadas: Llamadas entrantes, salientes, perdidas y Datos.
3.
Toque el registro de llamadas que desea revisar. Toque el número que desea almacenar en su lista de contactos.
4.
Toque la tecla suave
30
Añadir a contactos
para ver las opciones siguientes:
.
Page 35
• Añadir contactos nuevos
• Actualizar existente
contactos ya existente.
: le permite crear una entrada nueva en los contactos.
: le permite añadir el número seleccionado a una entrada de

Búsqueda de una entrada de contactos

Método por voz
Use el comando
Buscar
de VoiceSignal para ver la información de contacto, para
cualquier contacto guardado en la lista de contactos, con sólo decir el nombre.
1.
En el modo de espera, toque la tecla de reconocimiento de voz ( ). “La frase
Diga un comando
” aparecerá en la pantalla y se escuchará por
el altavoz.
2.
Diga “
Buscar
”. VoiceSignal le indicará que “
3.
Diga el nombre completo de la persona que está llamando exactamente como
Diga el nombre o el número
”.
aparece en su lista de contactos.
4.
Diga “Sí” para confirmar el nombre o “No” para escuchar el siguiente nombre, o use el teclado para seleccionar el nombre correcto en la lista.
Para volver a decir el nombre, toque la tecla suave
Para salir de VoiceSignal sin marcar, toque .
5.
La información de contacto para el nombre que seleccionó aparecerá en la
Repetir
.
pantalla.
Métodos mediante el teclado
Buscar por nombre
Si tiene guardado un contacto por nombre en su lista de contactos, Buscar le permite localizar la entrada rápidamente.
1.
En el modo de espera, toque la tecla suave
2.
Toque el campo
3.
Si el contacto deseado aparece en la lista, realice una de las siguientes acciones:
Para marcar el número asociado con el contacto, toque .
Buscar
e introduzca las primeras letras del nombre..
Contactos
.
Explicación de los contactos 31
Page 36
Para enviar un mensaje de texto, con imagen o de video, toque
Para cambiar la información sobre el contacto, seleccione la entrada del contacto y toque la tecla suave
Grupos
Editar
.
.
Esta opción le permite buscar una entrada en la lista de contactos con un nombre de grupo específico.
1.
En el modo de espera, toque la tecla suave
Contactos
.
2.
En el menú desplegable en la parte superior derecha, seleccione
Contactos
para mostrar la pantalla de
Grupos
.Toque el
grupo que desea explorar.
3.
Puede realizar las siguientes funciones:
Para añadir una entrada existente en los contactos al grupo, toque la tecla suave
miembro
.
Para eliminar un contacto del grupo, toque la tecla suave aplica al grupo Generales.)
Para cambiarle el nombre al grupo, toque la tecla suave
Para eliminar este grupo y regresar todos sus miembros al grupo Generales, toque la tecla suave
Borrar
4.
Seleccione la opción que desee para ingresar al submenú de esa opción.
.
Para enviar un mensaje de texto o con imagen
el grupo actual,
toque .
Eliminar miembro
Cambiar nombre
al contacto o los contactos seleccionados en
. (Esto no se
.

Edición de una entrada existente en los contactos

1.
Busque la entrada que desee en la lista de contactos. Resalte un número almacenado en esa entrada en los contactos.
2.
Toque la tecla suave tecla suave
Guardar
Editar
para empezar a editar. Cuando termine, presione la
.
Adición de pausas a números de contactos
Para obtener información acerca la adición de pausas a los números de contactos, consulte
“Llamada con pausa manual”
en la página 18.
Añadir
32
Page 37

Números de marcación rápida

Puede asignar y cambiar números de marcación rápida para las entradas de contactos.
Asignar un número de marcación rápida
1.
En el modo de espera, toque
Marcador
, después toque el botón de favoritos
().
Consejo:
Para desplazarse en la lista de Favoritos, toque la tecla de volumen (ubicada en el costado izquierdo del teléfono) hacia arriba o hacia abajo.
2.
Toque un número de marcación rápida. En la pantalla de contactos, toque una entrada de
Añadir
contactos. Toque la tecla suave
.
Cambiar números de marcación rápida
1.
En el modo de espera, toque la tecla suave
Marcador
, después toque el botón de favoritos
().
2.
Toque la tecla suave
3.
Toque y desplace uno o más contactos a otras
Orden de cambio
.
posiciones en los favoritos. Toque la tecla suave
Cambiar
.
Eliminación de números de marcación rápida
1.
En el modo de espera, toque la tecla suave
Marcador
, después toque el botón de favoritos ( ). En la pantalla aparecerá la
Favoritos
lista de
2.
Toque la tecla suave
.
Suprimir
. La lista de
Favoritos
cambiará, tal como se
muestra.
3.
Toque el botón de
4.
Toque la tecla suave
supresión
( ) para uno o más de los favoritos asignados.
Suprimir
. En la pantalla aparecerá la lista de
Favoritos
cambiada.
Explicación de los contactos 33
Page 38

Cambiar el nombre de un grupo de contactos

Use esta opción para cambiar el nombre de un grupo en la lista de contactos.
1.
En el modo de espera, toque la tecla suave
2.
En el menú desplegable en la parte superior derecha, seleccione Grupos. Toque la tecla suave
3.
Seleccione el grupo (cualquiera que no sea No Group [Sin grupo]), después toque la tecla suave
4.
Introduzca un nuevo nombre de grupo usando el teclado. Toque la tecla suave
Guardar
Cambiar nombre
Cambiar nombre
.
.
.
Menú
y toque
Contactos
.

Eliminación de una entrada de los contactos

1.
Toque la tecla suave
Borrar
en la lista de contactos para ver la pantalla
Seleccionar para borrar.
2.
Seleccione contactos que desea borrar, tocando . Toque la tecla suave
Borrar
.

Enviar una entrada de contactos

Use la opción Enviar tarjeta de identificación con Bluetooth para enviar una o más entradas de contacto seleccionadas a otro teléfono compatible o a otro dispositivo mediante una conexión Bluetooth.
1.
En la lista de contactos, toque la tecla suave
2.
Seleccione la entrada de contactos que desee enviar. Toque la tecla suave
3.
Luego, seleccione el dispositivo receptor. El teléfono se conectará
Enviar tarjeta de identificación
Enviar
automáticamente con el otro dispositivo y enviará las entradas de contacto seleccionadas.

Estado de memoria

Utilice el submenú Estado de la memoria para ver el número de entradas de contactos que tiene guardadas, así como la memoria disponible.
En el modo de espera, toque la tecla suave en la esquina superior derecha de la pantalla, y toque
Contactos
. Toque el botón de flecha abajo,
Más
➔ Estado de la memoria
.
.
.
34
Page 39

Sección 6: Mensajería

En esta sección se explica cómo crear, enviar, recibir y ver diferentes tipos de mensajes. También se describen las características y funcionalidades asociadas con la mensajería.

Creación y envío de mensajes nuevos

Esta sección le guía por los procedimientos para crear y enviar texto, imágenes y postales.
Creación y envío de un mensaje de texto
1.
En el modo de espera, toque la tecla suave
mensaje
➔ Mensaje de texto
Consejo:
También puede tener acceso a Mensajes tocando la tecla suave
Mensajes
.
2.
Incluya destinatarios para el mensaje seleccionando contactos y/o introduciendo
. Aparecerá la pantalla
números o direcciones de correo electrónico:
Para seleccionar un número móvil o dirección de correo electrónico usando su lista de contactos, toque el botón
Para introducir los números telefónicos o direcciones de correo electrónico de destinatarios, toque un campo A vacío. Aparecerá la pantalla del teclado táctil QWERTY.
Para seleccionar miembros de un grupo de contactos como destinatarios, toque el botón
Grupo
.
Para seleccionar un número telefónico de una llamada reciente como un destinatario, toque el botón
3.
Toque la tecla suave
4.
Escriba el texto del mensaje. Si desea añadir texto rápido a su mensaje, toque el
Contactos
Llamadas recientes
Siguiente
. Aparecerá la pantalla del teclado QWERTY.
icono del teclado 3X4 en la parte inferior de la pantalla del teclado QWERTY y regrese a la pantalla del teclado 3X4. Toque la tecla suave elegir entre opciones para mensajes de texto previamente elaboradas.
5.
Toque la tecla suave
Hecho
para obtener una vista previa del mensaje.
Mensajes
.
. Aparecerá la pantalla
, después toque
Mensajes de texto
Menú
y seleccionando
Llamadas
.
Añadir texto rápido
Enviar
.
para
Mensajería 35
Page 40
6.
Si lo desea. puede cambiar o añadir destinatarios al mensaje presionando la tecla suave suave
7.
Toque la tecla suave
Editar enviar a
Más
.
y tener acceso a más opciones tocando la tecla
Enviar
.
Creación y envío de un mensaje con imagen
1.
En el modo de espera, toque la tecla suave
➔ Mensaje con imagen
mensaje
2.
Incluya destinatarios para el mensaje como lo haría con un mensaje de texto.
3.
Cuando termine de incluir destinatarios para el mensaje, toque la tecla suave
Siguiente
.
4.
Si lo desea, toque el campo
5.
Escriba el texto del asunto. Si desea añadir texto rápido a su mensaje, toque el
Asunto
Mensajes
, después toque
.
. Aparecerá la pantalla QWERTY.
Enviar
icono del teclado 3X4 en la parte inferior de la pantalla del teclado QWERTY y regrese a la pantalla del teclado 3X4. Toque la tecla suave
Añadir texto rápido
elegir entre opciones para mensajes de texto previamente elaboradas.
6.
Si lo desea, repita los pasos 4 y 5 para el campo
7.
Para añadir una imagen al mensaje, toque el campo
Tex to
.
Foto
. Se le preguntará si
desea tomar una foto o añadir una foto de la carpeta Mis imágenes.
8.
Si desea, puede seleccionar el campo Sonido para añadir un archivo de sonidos.
9.
Para enviar el mensaje terminado, toque la tecla suave
Enviar mensajes con imagen en el modo de cámara
Enviar
.
Se pueden enviar mensajes con imagen desde la cámara del teléfono a destinatarios con teléfonos o dispositivos compatibles. Puede incluir una nota de voz o archivo de sonido precargado con una foto.
1.
En el modo de espera, presione y mantenga presionada la tecla de cámara ().
2.
Usando la pantalla como visor, cuando la imagen que desea enviar aparezca en la pantalla, presione la tecla de cámara ( ) para tomar una foto.
para
36
Page 41
3.
Toque la tecla suave tamaño de la imagen para enviarla. Luego aparecerá la pantalla
, mostrando la lista A.
imagen
4.
Incluya destinatarios para el mensaje como lo haría con un mensaje de texto.
5.
Cuando termine de incluir destinatarios para el mensaje, toque la tecla suave
Siguiente
. Aparecerá la pantalla de campos
Enviar
( ). De ser necesario, el teléfono ajustará el
Mensaje con imagen
Mensaje con
con su nueva
imagen.
6.
Para completar y enviar el mensaje, consulte los pasos del 4 al 11 de
envío de un mensaje con imagen”
Envío de mensajes tipo postal en el modo de cámara
en la página 36.
“Creación y
Puede crear mensajes tipo postal usando fotos tomadas con la cámara del teléfono. Para enviar mensajes tipo postal en el modo de cámara, consulte
un mensaje con imagen”
en la página 36.
“Creación y envío de
Creación y envío de un mensaje con video
1.
En el modo de espera, toque la tecla suave
➔ Mensaje con video
mensaje
2.
Incluya destinatarios para el mensaje como lo haría con un mensaje de texto.
3.
Si desea, toque el campo
4.
Escriba el texto del asunto. Si desea añadir texto rápido a su mensaje, toque el
.
Asunto
Mensajes
, después toque
para mostrar el teclado QWERTY.
Enviar
icono del teclado 3X4 en la parte inferior de la pantalla del teclado QWERTY y regrese a la pantalla del teclado 3X4. Toque la tecla suave
Añadir texto rápido
elegir entre opciones para mensajes de texto previamente elaboradas.
5.
Si lo desea, repita los pasos 3 y 4 para el campo
6.
Toque el campo
Video
. Se le preguntará si desea tomar un video o añadir un
Tex to
.
video de la carpeta Mis videos.
7.
Toque el botón
Enviar
para guardar el video y para regresar a la pantalla de
Mensajes con video.
8.
Para oír una muestra del nuevo ajuste, toque la tecla suave
Para realizar cambios al mensaje, toque la tecla suave
Atrás
Vista previa
.
.
Mensajería 37
para
Page 42
9.
Antes de enviar el mensaje con video, puede establecer opciones para el envío de mensajes tocando la tecla suave
10.
Para enviar el mensaje terminado, toque la tecla suave
Enviar mensajes con video en el modo de videograbadora
Más
y toque
Opciones de envío
Enviar
.
Se pueden enviar mensajes con video desde la videograbadora del teléfono a destinatarios con teléfonos o dispositivos compatibles.
Consejo:
Puede enviar un mensaje con video a hasta diez destinatarios. Introduzca la dirección o el número telefónico de cada destinatario en un campo A distinto en la pantalla
con video
.
1.
En el modo de espera, presione la tecla de cámara ( ) y manténgala presionada.
2.
Toque la tecla suave
3.
Toque la tecla suave
video
.
4.
Usando la pantalla como un visor, presione la tecla de cámara ( ) para grabar un video. Luego toque
5.
Toque la tecla suave imagen para enviarla, después aparecerá la pantalla
6.
Incluya destinatarios para el mensaje como lo haría con un mensaje de texto.
7.
Cuando termine de incluir destinatarios para el mensaje, toque la tecla suave
Siguiente
.
8.
Para completar y enviar el mensaje, consulte los pasos del 3 al 9 de
envío de un mensaje con video”
Modo
.
Modo de grabación
Enviar
. De ser necesario, el teléfono ajustará el tamaño de la
Detener
( ).
. Seleccione la opción
Mensaje con
Mensaje con foto
en la página 37.
.
Mensaje
.
“Creación y
38
Page 43

Opciones de envío de mensajes

Puede configurar la prioridad, validez y otras opciones antes de enviar un mensaje. Las opciones que aparezcan en la lista de opciones de envío dependerán del tipo de mensaje que elaboró y del campo del mensaje que haya resaltado.
1.
Después de que haya elaborado un mensaje de texto, con imagen o con video, toque la tecla suave
2.
Seleccione las opciones y los valores que desee para esas opciones.
3.
Para guardar sus ajustes, toque la tecla suave OK.
Más
y toque
Opciones de envío
.

Recepción de mensajes nuevos

Cuando reciba un mensaje en el modo de espera, ocurrirá uno de los siguientes:
Si Vista automática está establecido en Encender
: se emite una alerta acústica (a menos que esté apagada) y el texto del mensaje aparece automáticamente en la pantalla y se desplaza lentamente hasta el final del mensaje.
Si Vista automática está establecido en Apagado
: se emitirá una alerta acústica (a menos que esté apagada) y aparecerá una notificación de
Mensaje nuevo
en la pantalla junto con el icono de sobre cerrado ( ). La fecha y hora del mensaje también aparecerán en la pantalla junto con las siguientes opciones:
Ver ahora
: abre el mensaje, donde tiene la opción de Contestar, Redirigir, Borrar, Añadir a contactos, Bloquear/Desbloquear, Guardar texto rápido, Guardar multimedia, o Información de mensaje.
Ver después
donde podrá verlo en otro momento. Toque y desplace el deslizador a la opción que desea.
: cierra la ventanilla emergente y guarda el mensaje en su buzón de entrada
Mensajería 39
Page 44
Reciba mensajes en vista de charla
Cuando intercambie una serie de mensajes de texto con un solo contacto o número, podrá ver los mensajes entrantes y los enviados, como si estuvieran en una “sesión de charla”. Sólo los mensajes de texto aparecen en la pantalla
Recibir
Charlar con
.
Para usarla vista de charla, debe establecer los ajustes de
Configuración de mensajes
Modo de visualización
➔ Ver mensaje de texto
en
Charla
.
mensajes durante una llamada
Cuando reciba un mensaje durante una llamada, ocurrirá uno de los siguientes:
Si Vista automática está establecido en Encender
: el texto del mensaje aparece automáticamente en la pantalla y se desplaza lentamente hasta el final del mensaje.
En la pantalla aparecerá una notificación de
Mensaje nuevo
junto con el icono de sobre cerrado ( ). La fecha y hora del mensaje también aparecerán en la pantalla junto con las siguientes opciones:
Ver ah ora
: abre el mensaje, donde tiene la opción de Contestar, Redirigir, Borrar, Añadir a contactos, Bloquear/Desbloquear, Guardar texto rápido, Guardar multimedia, o Información de mensaje.
Ver de spués
donde podrá verlo en otro momento.
Toque y desplace el deslizador a la opción que desea.
: cierra la ventanilla emergente y guarda el mensaje en su buzón de entrada

Carpetas de mensajes

Las carpetas de mensajes incluyen: Buzón de Entrada, Borradores y Correo de voz. Los mensajes recibidos de todo tipo (excepto el correo de voz) se guardan en el buzón de entrada.
En el modo de espera, toque la tecla suave
Mensajes
, después toque la carpeta que
desea ver para gestionar los mensajes.
40
Page 45
Mensajes y el modo de bloqueo
El teléfono aún puede recibir mensajes en el modo de bloqueo. La hora y fecha del mensaje aparecerán en la pantalla, pero no puede ingresar al mensaje hasta que introduzca el código de bloqueo. Para obtener más información, consulte
teléfono”
en la página 72.
“Bloquear

Correo de voz

El correo de voz permite a los llamantes dejar mensajes de voz en su buzón de correo de voz, y le permite revisar, reproducir y eliminar sus mensajes de voz en cualquier momento que se encuentre en el área de cobertura de la red de su proveedor.
Configuración del correo de voz
Para que las personas que llaman puedan dejar mensajes de correo de voz, primero debe configurar su cuenta. Para obtener más información, consulte
correo de voz”
en la página 8.
“Configuración del
Verificación del correo de voz
Los nuevos mensajes de voz que llegan al buzón de voz se registran en la carpeta del correo de voz del menú Mensajes. Abra la carpeta Correo de voz para ver el número de regreso de llamada (si está disponible), la urgencia y otros detalles de los mensajes de voz nuevos.
1.
En el modo de espera, toque la tecla suave manténgala presionada hasta conectarse al sistema del correo de voz del proveedor de servicio móvil. Un mensaje grabado le solicitará una contraseña.
2.
Introduzca su contraseña, después siga las indicaciones grabadas para escuchar los mensajes de voz, cambiar opciones administrativas.
Marcador
, después toque y

Configuración de mensajes

El menú Configuración de mensajes le permite personalizar la mensajería del teléfono para adaptarla a sus preferencias.
1.
En el modo de espera, toque la tecla suave
Configuración de mensajes
2.
Seleccione una opción y el ajuste que desee. Luego toque la tecla suave OK (Aceptar) para guardar los cambios.
.
Mensajes
, después toque
Mensajería 41
Page 46

Sección 7: WEB

Esta sección describe cómo iniciar el navegador, cómo navegar a otras páginas en Internet y cómo se usan las teclas en el teclado con el programa de Internet. Además, se habla brevemente sobre los enlaces a otras páginas.

Indicador del navegador

Con el navegador, usted puede navegar convenientemente por Internet y descargar tonos de timbre e imágenes de fondo usando su teléfono. Cada vez que inicie el navegador, el teléfono se conectará a Internet y aparecerá el icono indicador de servicio en la pantalla.
Contenido guardado en Internet
El navegador termina una conexión a Internet después de cierto período de inactividad. Sin embargo, alguna información de su sesión permanece guardada en el teléfono (si deja el teléfono encendido). Usted puede tener acceso a esta información sin volver a conectarse a Internet. Sin embargo, si está viendo información guardada y selecciona un enlace a un sitio al que no ingresó en su última sesión, el teléfono se vuelve a conectar automáticamente.

Iniciar el navegador

1.
En el modo de espera, toque
2.
Use la tecla de navegación para explorar las categorías. Toque la pantalla para introducir la categoría.
Salida del Web
Para salir del navegador, toque .

Uso de Browser

Cuando usa el navegador, algunas de las teclas funcionan de diferente manera que durante una llamada telefónica normal. El navegador presenta elementos de pantalla en cualquiera de las siguientes formas: Texto o método numérico, Enlaces (incrustados en el contenido), Opciones enumeradas o texto simple. Puede usar las opciones o enlaces mediante las teclas suaves.
Menú
➔ WEB
. Aparecerá una lista de categorías.
42
Page 47
Teclas suaves de Browser
En la parte inferior de la pantalla del navegador aparece una barra que contiene comandos del navegador. Las teclas suaves Izquierda y Derecha se usan para ejecutar los comandos del explorador que aparecen en sus respectivas esquinas de la pantalla. A éstas se les llama “teclas suaves” porque su función cambia dependiendo de la aplicación.

Uso de enlaces

Los enlaces tienen varios fines, tales como pasar a una página diferente, a un sitio diferente o incluso iniciar una llamada telefónica. Los enlaces están subrayados. Puede tocar un enlace resaltado para seleccionarlo.
Esta sección describe cómo iniciar la aplicación de web, cómo navegar a otras páginas en Internet y cómo se usan las teclas en el teclado con el programa de Internet. Además, se habla brevemente sobre los enlaces a otras páginas.

Funciones de web

Con la aplicación de web, usted puede navegar convenientemente por Internet y descargar tonos de timbre e imágenes de fondo usando su teléfono. Cada vez que inicia la aplicación, el teléfono se conecta a Internet y aparece el icono indicador de servicio con una flecha roja ( ) en la pantalla.
Contenido guardado en Internet
Esta aplicación de internet da por finalizada una conexión a Internet después de un cierto intervalo de inactividad; sin embargo, parte de la información de la sesión permanece almacenada en el teléfono (si deja encendido el teléfono). Usted puede tener acceso a esta información sin volver a conectarse a Internet. Sin embargo, si está viendo información guardada y selecciona un enlace a un sitio al que no ingresó en su última sesión, el teléfono se vuelve a conectar automáticamente a Internet.

Cómo funcionan los botones

La parte superior y el lado derecho de la pantalla contienen barras de control. La siguiente tabla enlista los botones que aparecen en las barras de control y sus func iones, además de la tecla .
WEB 43
Page 48
Atrás
: muestra la página Web que vio anteriormente,
si la hubo.
Adelante
: muestra la página Web que vio
anteriormente, si la hubo.
Actualizar
: actualiza y muestra la página Web actual.
Inicio
: carga y muestra la página Web designada
como su “página de inicio”.
Zoom
(Acercamiento): le permite ampliar o disminuir
páginas Web.
Favoritos
: muestra y le permite seleccionar de una lista de sitios Web que haya guardado como sus favoritos.
Añadir a favoritos
: le permite guardar las direcciones y el título de la página Web Actual en su lista de favoritos.
Deslizar
: le permite tocar y deslizar la página web
actual para ver partes no visualizadas de la página.
Ajustes
: inicia el menú Ajustes del navegador, permitiéndole personalizar la aplicación de web para adaptarla a sus necesidades.
Tóquela para salir de la aplicación y regresar el teléfono al modo de espera.
44
Page 49

Sección 8: Multimedia

En esta sección se describen las funciones de multimedios del teléfono y las funciones clave asociadas con multimedios.

Acceso a multimedia

1.
En el modo de espera, presione la tecla suave Los siguientes submenús de Multimedia aparecerán en la pantalla:
• Cámara
: le permite iniciar y programar la cámara del teléfono.
• Videograbadora
• Mis imágenes
pantalla del teléfono.
•Mis videos
• Mis tonos de timbre
alertas.
• Mis sonidos
2.
Toque un submenú para abrirlo. En las siguientes secciones se describen con
: le permite iniciar y configurar la videograbadora del teléfono.
: le permite elegir la multimedia o las imágenes que aparecerán en la
: le permite elegir los videos que aparecerán en la pantalla del teléfono.
: le permite asignar tonos de melodía para llamadas, alarmas y otras
: le permite asignar tonos de melodía para llamadas, alarmas y otras alertas.
mayor detalle los submenús arriba mencionados.

Cámara

Usando el módulo de cámara en el teléfono, puede tomar fotos de personas o eventos sobre la marcha. Además puede fijar la foto como un fondo de pantalla o como una identificación con imagen. También puede ajustar la resolución y el aspecto de las fotos.
Ingreso al modo de cámara:
En el modo de espera, presione y mantenga presionada la tecla de la cámara ( ), ubicada en el costado derecho del teléfono.
En el modo de espera, presione la tecla suave
Cámara
.
En el modo de videograbadora, toque .
Salir del modo de cámara
: presione .
Menú
, después toque
Menú
, después toque
Multimedia
Multimedia
.
Multimedia 45
Page 50

Videograbadora

Usando el módulo de la videograbadora del teléfono, puede filmar videoclips de personas o eventos. También puede ajustar la resolución y el aspecto de sus videos.
Ingreso al modo de videograbadora:
En el modo de espera, presione la tecla de la cámara ( ), ubicada en el costado derecho del teléfono, y manténgala presionada, después seleccione .
En el modo de espera, presione la tecla suave
Videograbadora
En el modo de cámara, presione .
Salida del modo de videograbadora
.
Menú
, después toque
: presione la tecla .
Multimedia

Mis imágenes

En la carpeta Mis imágenes se guardan fotos que haya tomado con la cámara del teléfono e imágenes que haya descargado. Mis imágenes le permite elegir una foto o imagen para hacer lo siguiente:
Aparecer en la pantalla del teléfono mientras está en el modo de espera (fondo de pantalla).
Guardar como identificación con foto para uno de sus contactos.
Enviarse a otro teléfono como parte de un mensaje con imagen o mediante una conexión Bluetooth.
Servir como el fondo para un mensaje tipo tarjeta postal.
1.
Desde el menú
Multimedia
, toque
Mis imágenes
.
Si no existen fotos guardadas en su teléfono o en una tarjeta de memoria, aparecerá una imagen precargada en la pantalla
Para iniciar la cámara para tomar una foto, toque la tecla suave
Cámara
.
Mis imágenes
.
Más
y toque la opción
Si existen fotos guardadas en el teléfono o en una tarjeta de memoria opcional, en la pantalla aparecerán hasta siete imágenes miniatura de sus fotos.
Consejo:
También puede tener acceso a Mis imágenes desde la pantalla de cámara tocando el botón
Galería
.
2.
Toque una imagen para ampliarla y poder verla mejor.
3.
Al visualizar un mensaje con imagen, seleccione una de las siguientes opciones:
46
Page 51
Botón
Acercamiento
Botón
CANVAS
Botón
Pantalla completa
Tecla suave mediante un mensaje con imagen o mediante Bluetooth.
Tecla suave
con foto
Tecla suave
Cámara
Borrar
Mover a tarjeta/teléfono
memoria o desde la tarjeta de memoria al teléfono.
Copiar a tarjeta/teléfono
tarjeta de memoria.
Cambiar nombre
Bloquear
Imprimir
Proyección de diapositivas
en pantalla completa.
Información de imagen Fecha
: le permite ampliar la imagen actual.
: le permite usar la imagen actual para crear un mensaje tipo tarjeta postal.
: amplia la imagen actual para llenar la pantalla.
Enviar
: le permite enviar la imagen seleccionada a un destinatario específico
Fijar como
o como el
: elimina una o más fotos seleccionadas que no estén bloqueadas.
y
: le permite asignar la imagen seleccionada como la
Imagen de fndo
Más
: le permite tener acceso a las siguientes opciones adicionales:
: inicia la cámara del teléfono, para que pueda tomar nuevas fotos.
: le permite cambiar el nombre de la imagen.
/
Desbloquear
: envía la imagen para que se imprima en una impresora compatible con Bluetooth.
Hora
de su creación,
para la pantalla de espera.
: le permite mover la foto desde el teléfono a la tarjeta de
: le permite guardar una copia de la foto en el teléfono o en una
: le permite proteger la imagen para evitar que se borre.
: muestra las imágenes disponibles como una secuencia de fotos
: muestra información sobre la foto, tal como
Resolución
y
Tam a ño
de los datos.
Nombre
Identificación
de la foto,

Mis videos

Mis videos le permite tomar videos, revisar videos, enviarlos como mensajes con video y asignar los videos como imagen de fondo de pantalla en el teléfono.
1.
Desde el menú
Multimedia
, toque
Mis videos
.
Si no existen videos guardados en su teléfono o en una tarjeta de memoria,
Vacío
aparecerá “
” en la pantalla
Videos
.
Multimedia 47
Page 52
Si existen videos guardados en el teléfono o en una tarjeta de memoria opcional,
Enviar
Borrar
PantCo
mpl
Más
en la pantalla
2.
Para tomar un nuevo video, toque la tecla suave
Videograbadora
3.
Para reproducir un video, tóquelo. Aparecerá la
Videos
aparecerán hasta siete imágenes miniatura de sus videos.
Más
y toque la opción
. Aparecerá la pantalla del visor de la videograbadora.
pantalla del reproductor de video y el video resaltado empezará a reproducirse.
4.
Para enviar un video como parte de un mensaje con video, toque la tecla suave obtener más información, consulte
envío de un mensaje con video”
5.
Para eliminar uno o más videos de la carpeta Mis videos, toque la tecla suave
6.
Para más opciones de Mis videos, toque la tecla suave
Más
. Seleccione una de las siguientes
Enviar
“Creación y
en la página 37.
Borrar
.
. Para
opciones:
• Videograbadora
Mover a tarjeta/teléfono
memoria o desde la tarjeta de memoria al teléfono.
Copiar a tarjeta/teléfono
tarjeta de memoria.
• Cambiar nombre
• Bloquear / Desbloquear
• Info de video Resolución
: le permite grabar un nuevo video.
: le permite mover la foto desde el teléfono a la tarjeta de
: le permite guardar una copia de la foto en el teléfono o en una
: le permite cambiar el nombre del videoclip seleccionado.
: le permite proteger un video para evitar que se borre.
: muestra información sobre el video, tal como Nombre, Fecha, Hora
, el
Tam añ o
y la
Duración
de los datos.
,
48
Page 53

Mis tonos de timbre

Mis tonos de timbre le permite asignar tonos de timbre (precargados y descargados) para llamadas, alertas y como timbres distintivos para contactos.
1.
Desde el menú
Multimedia
, toque
Mis tonos de timbre
. Aparecerá una lista de los
tonos de timbre en la pantalla.
2.
Al ingresar a Mis tonos de timbre desde una alarma o un contacto, seleccione un tono de timbre en particular. Aparecerá un punto en el botón de radio del tono de timbre seleccionado y éste empezará a reproducirse.
Para detener la reproducción del tono de timbre, toque el tono de timbre una segunda vez.
Para asignar el tono de timbre resaltado a la alarma o al contacto, toque el botón
Establecer como
3.
Al ingresar a Mis tonos de timbre desde el menú Multimedia, asigne el timbre resaltado tocando el botón
.
Establecer como
. Las siguientes opciones aparecerán en la pantalla: Tono de timbre, ID de contacto y Tono de alertas. Seleccione una opción.
4.
Al usar un tono de timbre descargado, toque la tecla suave
Opción
y las
siguientes opciones aparecerán en la pantalla:
•Enviar mediante BT
conexión Bluetooth.
•Borrar
: borra uno o más archivos seleccionados o todos los archivos.
Para que aparezcan opciones adicionales, toque la tecla suave
•Mover
: traslada el archivo al
•Copiar
: copia el archivo al
• Bloquear / Desbloquear
• Información de timbre
nombre del archivo, el tipo de archivo y el tamaño de los datos.
5.
Seleccione la opción que desee.
: envía una copia del archivo de timbre a otro dispositivo mediante una
Más
Tel éf o no
Tel éf o no
o la memoria de la
o la memoria de la
Tar je t a
Tar je t a
:
.
.
: le permite prevenir/permitir la eliminación del archivo.
: muestra información acerca del archivo seleccionado, tal como el
Multimedia 49
Page 54

Mis Sonidos

Mis sonidos le permite grabar notas de voz y le permite asignar archivos de sonido precargados y descargados como timbres para llamadas, alarmas y otros alertas.
1.
Desde el menú
Multimedia
, toque
Mis sonidos
. Toque
Grabar nuevo
y seleccione
una de las siguientes opciones:
• Hasta que la memoria se llene
hasta que se utilice toda la memoria.
• Límite para mensaje
: la grabación continúa hasta que usted toque o
: la grabación continúa durante un máximo de 1 minuto.
Las siguientes teclas suaves estarán disponibles:
• Grabar nuevo
• Borrar
• Bloquear / Desbloquear
2.
Toque el botón
: inicia la
grabadora de voz
, permitiéndole grabar una nota de voz.
: borra el archivo de sonido seleccionado.
: le permite proteger el archivo de sonido para evitar que se borre.
Sobre
, a la derecha del sonido, para enviar el archivo de sonido
en un mensaje con foto.
3.
Para reproducir un archivo de sonido, tóquelo. Aparecerá la pantalla
sonido
. Mientras se reproduce el archivo de sonidos, seleccione una de las
Reproducir
siguientes opciones:
• Grabar nuevo
memoria esté llena o como límite para Mensaje.
•Enviar
•Fijar como
alerta.
• Información de sonido
Tamaño de archivo y Tipo de archivo.
: inicia la
Grabadora de voz
, permitiéndole grabar un sonido hasta que la
: le permite enviar este sonido en un mensaje con imagen o Bluetooth.
: le permite guardar este sonido como tono de timbre, ID de contacto o tono de
: muestra información acerca de este sonido, tal como Nombre,
Nota de voz
Puede usar el teléfono para grabar notas de voz y otros archivos de sonido para reproducirlos posteriormente o para asignarlos como timbres. Para obtener más información, consulte
“Tipo de timbre”
en la página 67.
50
Page 55
Nota:
La duración máxima para una nota de voz en el modo “Límite para mensaje” es 60 segundos. En el modo “Hasta que la memoria se llene”, el tiempo límite está determinado por la memoria disponible.
Puede guardar todas las notas de voz que quepan en la capacidad de memoria vacía.
1.
Desde el menú
Grabar nuevo
• Hasta que la memoria se llene
hasta que se utilice toda la memoria.
• Límite para mensaje
2.
Toque la opción deseada. Aparecerá la pantalla de la
3.
Toque el botón de
Multimedia
, toque
Mis sonidos
después toque la tecla suave
. Las siguientes opciones aparecerán en la pantalla:
: la grabación continúa hasta que usted toque o
: la grabación continúa durante un máximo de 1 minuto.
grabadora de voz
grabar
( ), después empiece a hablar. Durante la
.
grabación, el teléfono muestra un contador regresivo con los segundos que restan.
Para hacer pausa en la nota, toque el botón de
4.
Una vez que haya terminado de grabar, toque el botón de
pausa
. Toque
Reanudar
Detener
para continuar.
para detener y
guardar.
Si tiene notas guardadas, puede revisarlas en cualquier momento.
1.
Desde el menú
2.
Toque la nota de voz que desee reproducir para revisarla.
Multimedia
, toque
Mis sonidos
.
Borrar una o más notas de voz
1.
Desde el menú
2.
Toque la tecla suave
3.
Toque la tecla suave
Multimedia
, toque
Mis sonidos
Borrar
. Toque la nota de voz que desea borrar.
Borrar
. La nota de voz seleccionada desaparecerá de la lista.
.
Multimedia 51
Page 56

Sección 9: Aplicaciones

Un número de aplicaciones precargadas (o descargables) están disponibles del proveedor de servicio móvil. Estas son algunas de las aplicaciones que están disponibles en el menú principal o en la barra de widget: Facebook, Reproductor de música, Despertador, Calendario, Bluetooth y Herramientas.

Facebook

Facebook es una página de Internet para comunicación social que le permite crear perfiles que contengan fotos, listas de intereses personales, intercambiar mensajes privados o públicos y unirse a grupos de amigos. Para ingresar a Facebook:
En el modo de espera, toque la tecla suave
Nota:
Para obtener más información acerca de esta función, comuníquese con su proveedor de
teléfono móvil.

Reproductor de música

El reproductor de música en su teléfono puede reproducir archivos de música (MP3), pero solamente si están almacenados en la carpeta Mi música en una tarjeta de memoria microSD™ opcional.
Ingreso al modo del reproductor de música:
En el modo de espera, muestre el menú de atajos seleccionando la barra de estado, en la parte superior de la pantalla, después toque ( ). – o bien –
En el modo de espera, presione la tecla suave
música
.
Salir del modo de reproductor de música

Alarma

El teléfono tiene tres relojes de alarma que puede programar para que timbren una vez, o todos los días a una hora específica. Una vez que se programe la alarma, es fácil cambiarla o apagarla.
Nota:
La alarma no funciona cuando el teléfono está apagado. Si la hora para una alarma que se programó en Una vez ocurre cuando el teléfono está apagado, la alarma timbrará el día siguiente a la hora especificada.
Menú
, después seleccione
Menú
, después toque
: presione .
Facebook
Reproductor de
.
52
Page 57
Configurar una alarma
1.
En el menú
2.
Toque la tecla suave
Herramientas
Alarma nueva
, toque
Despertador
. Las siguientes
.
opciones de alarma aparecerán en la pantalla:
• Nombre de alarma
nombre predefinido, seleccione este campo e introduzca un nuevo nombre.
• Hora de alarma
en curso. Para cambiar la hora, seleccione este campo, seleccione una nueva hora y toque la tecla suave
• Repetir alarma Dom
cada semana en el día o los días seleccionados.
• Tono de alarma Alerta 1
seleccione el tono de timbre preferido en la pantalla Mis tonos de timbre, después toque la tecla suave
• Volumen de alarma
• Aplazamiento
esta alarma, después seleccione valores para las siguientes opciones:
Duración aplazamiento
Repetir aplazamiento
3.
Cuando haya terminado de seleccionar valores de las opciones para la alarma, toque la tecla suave
: se llena automáticamente con el
Alarma
. Para cambiarlo,
: se llena automáticamente con la hora
Fijar
: seleccione los días de la semana (de
Sáb
) en que sonará la alarma. La alarma sonará
: se llena automáticamente con
. Para cambiar el tono, seleccione este campo,
Fijar
.
: toque el control y deslícelo para fijar el volumen preferido.
: seleccione
Activar
para habilitar el temporizador de aplazamiento para
: seleccione entre
: seleccione entre
Guardar
. Si la alarma está activada (
1min, 2min, 3min, 5min, 7min
Una vez, 2 veces, 3 veces, 5 veces
.
Act
, o
10min
, o
), el icono de alarma
( ) aparecerá en la parte de arriba de la pantalla.
Cuando suena una alarma
Cuando llega la hora especificada para la alarma, en la pantalla aparece el dibujo animado de un reloj despertador mientras timbra el tono de alarma elegido.
Para silenciar la alarma, toque el botón y deslícelo hasta muestra) o
Pare
.
Aplazamiento
.
10 veces
(si se
.
Aplicaciones 53
Page 58
Nota:
Si la alarma está programada para repetirse uno o más días, el icono de alarma permanecerá en la parte superior de la pantalla. Si la alarma se programó como Una vez (no se seleccionó día de repetición), el icono de la alarma desaparecerá de la parte superior de la pantalla.
Apagado de una alarma
1.
En el menú principal, toque
2.
Toque el botón
Desactivado
Despertador
.
en la alarma que desea apagar.
Borrado de una alarma
1.
En el menú principal, toque
2.
Toque la tecla suave
3.
Toque la casilla de verificación de la alarma que desea suprimir de la lista.
4.
Toque la tecla suave
Despertador
Borrar
. Aparecerá la pantalla
Borrar
. La alarma seleccionada se eliminará de la lista.
.
Seleccione para borrar

Calendario

Calendario le permite ver el mes en curso, uno pasado o uno futuro en el formato de calendario. Mientras ve el calendario, la fecha en curso se resalta, y los días con eventos programados aparecen rodeados por un recuadro.
Navegación del calendario
1.
En el menú
2.
Utilice los siguientes controles para que aparezca
principal
, toque
Calendario
.
un mes en particular y para resaltar una fecha específica en la pantalla del calendario:
• Botones de flecha izquierda y derecha
se presionan, se desplazan la fecha y pantalla hacia adelante o atrás un mes.
• Tecla suave Ir a
: seleccione una fecha en particular.
: cada vez que
.
54
Page 59
Adición de un evento nuevo
1.
En el menú
2.
Toque la tecla suave
3.
Seleccione cada una de las siguientes opciones de Evento nuevo:
• Fecha de inicio
• Hora de inicio
•Alarma
4.
Para opciones de Evento nuevo adicionales, toque la tecla
• Fecha de finalización
• Hora de finalización
•Detalles
• Ubicación
• Tono de alarma
• Repetir
5.
Toque la tecla suave
6.
Para guardar este evento en el calendario, toque la tecla suave alarma le notificará antes del inicio de este evento, si es que programado en un valor que no sea
principal
, toque
Calendario
. Resalte la fecha que desee.
Evento nuevo
que empieza este evento.
Seleccione la hora en que empieza este evento.
día antes
días antes de la fecha y hora de inicio)
: llenada con la fecha resaltada en el calendario. Seleccione la fecha en
: llenada con la hora actual (redondeada a la media hora más cercana).
: seleccione
Apagado
/
1 semana antes
e introduzca el
/
10 minutos antes
/
Personalizar
.
Título
del evento..
/
30 minutos antes
(seleccione cierto número de minutos, horas o
Establecer detalles
en que termina este evento.
de inicio
. Seleccione la hora en que termina este evento.
: llenada con la fecha resaltada en el calendario. Seleccione la fecha
: se llena con una hora que es media hora más tarde que la
: introduzca texto que describa detalles de este evento.
: escriba el nombre o describa la ubicación del evento.
por Internet o seleccione un archivo de sonido en Mis sonidos. Cuando selecciona un tono de timbre o sonido, este se reproduce.
: seleccione un tono de timbre de Mis tonos de timbre, compre un timbre
: seleccione
Apagado
/
A diario
/
Guardar
Cada semana
para guardar sus ajustes de detalles adicionales.
/
Cada mes
Alarma
Apagado
.
Visualizar o cambiar un evento
1.
En el menú
principal
, toque
Calendario
.
En la pantalla aparecerá un calendario con la fecha en curso resaltada. El mes y año aparecen en la parte superior de la pantalla.
/
1 hora antes
/
Cada año
Guardar
está
Hora
.
. Una
/
1
.
Aplicaciones 55
Page 60
2.
Navegue hasta una fecha deseada y selecciónela. El calendario es reemplazado por la vista diaria para la fecha seleccionada, mostrando todos los eventos programados para esa fecha.
3.
Seleccione un evento para verlo. Los ajustes actuales para el evento seleccionado aparecerán en la pantalla, en una lista desplegable.
Para cambiar los detalles del evento, toque la tecla suave
Para suprimir el evento del calendario, toque la tecla suave confirme la eliminación.)
Para regresar a la lista de vista diaria, presione .
4.
Para otras opciones, toque
Más
. Seleccione una opción para invocar esa función.
Editar
.
Borrar
. (Se le solicitará que

Bluetooth

Bluetooth es una tecnología de telecomunicación inalámbrica a corto rango, capaz de intercambiar información a una distancia de alrededor de 30 pies sin requerir de una conexión física.
A diferencia de infrarrojo, con Bluetooth no es necesario alinear los dispositivos para transmitir información. Si los dispositivos están dentro de un corto rango entre sí, usted puede intercambiar información entre ellos, aún si se encuentran en habitaciones diferentes.
El menú de programación para la tecnología inalámbrica de Bluetooth proporciona la capacidad de ver y cambiar el nombre del dispositivo, mostrar la visibilidad y determinar la seguridad para el dispositivo.
Activación/desactivación de Bluetooth
Cuando Bluetooth está activado, usted puede usar sus funciones disponibles. Cuando Bluetooth está desactivado, no puede enviar ni recibir información mediante Bluetooth. Para conservar la vida de la batería o en situaciones donde el uso de Bluetooth está prohibido, como al viajar en avión, puede desactivar el juego de audífono-micrófono (auricular) inalámbrico de la tecnología Bluetooth.
Activar Bluetooth
1.
En el menú
2.
Toque la tecla suave
principal
, toque
Activar
Bluetooth
. Aparecerá la pantalla Bluetooth.
.
56
Page 61
“Aparecerá el mensaje
El icono de Bluetooth activado ( ) aparecerá en la barra de estado.
El botón
Desactivación de Bluetooth
1.
2.
Buscar
En el menú Toque la tecla suave
Bluetooth
” en la pantalla, desaparecerá el resalte del botón
Bluetooth al encender
quedará resaltado en azul.
principal
, toque
Bluetooth
Desactivar
.
. Aparecerá la pantalla Bluetooth.
. “Aparecerá el mensaje “
Desactivación de
Buscar
Bluetooth activado ( ) desaparecerá de la barra de estado.
Adición de un dispositivo nuevo
Búsqueda de dispositivos Bluetooth disponibles
1.
En el menú
principal
, toque
Bluetooth
. Aparecerá la pantalla Bluetooth. Si
Bluetooth está desactivado, este se activará automáticamente.
2.
Ponga en modo de descubrimiento el dispositivo Bluetooth que desea sincronizar con su teléfono.
3.
Toque el botón
4.
Identifique el dispositivo que desea sincronizar con su teléfono seleccionando un
BUSCAR
. El teléfono buscará dispositivos Bluetooth disponibles.
icono.
5.
Regrese a la pantalla
6.
Toque, mantenga presionada y deslice el icono identificado para sobreponerlo al botón
Buscar
Bluetooth
tocando la tecla suave
Aceptar
. Se le solicitará que introduzca la clave de acceso o número PIN del
dispositivo seleccionado.
7.
Introduzca la clave de acceso o el número PIN y toque la tecla suave (Consulte el manual de usuario del dispositivo para obtener más información.) Aparecerán mensajes emergentes, y el botón
Buscar
y el icono del dispositivo seleccionado quedarán resaltados en azul para informarle que la sincronización y conexión con el dispositivo se han realizado satisfactoriamente.
y el icono de
.
Hecho
.
Aplicaciones 57
Page 62
Nota:
Si está sincronizándose y conectándose a otro teléfono o a una computadora personal, ambos dispositivos solicitan una clave de acceso o número PIN. Para sincronizarse y conectarse el teléfono con el otro dispositivo, se debe introducir la misma clave de acceso o PIN en ambos dispositivos.
Iconos de dispositivos sincronizados
La pantalla Bluetooth muestra los iconos de los dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth sincronizados con su teléfono.
1.
En el menú
Conexión a un dispositivo Bluetooth
1.
En la pantalla dispositivo que elija sobre el botón
principal
Bluetooth
, toque
Bluetooth
.
, toque, mantenga presionado y deslice el icono del
BUSCAR
. El botón
Buscar
y el icono del dispositivo parpadearán y se resaltarán en azul para indicar que se ha realizado satisfactoriamente la conexión.
2.
Si no puede conectarse con el dispositivo, aparecerá un mensaje emergente. Toque, mantenga presionado y vuelva a deslizar el icono seleccionado sobre el botón
BUSCAR
otra vez.
Desconectarse de un dispositivo Bluetooth
1.
En la pantalla
Bluetooth
, toque el icono del dispositivo. Se abrirá una lista de
opciones del dispositivo.
2.
Toq ue
Desconectar
Administración de los iconos de dispositivos sincronizados
1.
En la pantalla
. El icono del dispositivo ya no estará resaltado en azul.
Bluetooth
, toque el icono de un dispositivo. Se abrirá una lista de
opciones del dispositivo. Las siguientes opciones aparecerán en la pantalla:
Desconectar
Examinar archivos
Enviar archivos
seleccionado.
: le permite desconectarse del dispositivo seleccionado.
: le permite explorar archivos de este dispositivo.
: le permite enviar copias de los archivos en su teléfono al dispositivo
58
Page 63
Cambiar nombre
necesario.
Suprimir
• Lista de servicio
Información del dispositivo
del dispositivo.
2.
Seleccione la opción que desee.
: le permite cambiar o sustituir el nombre del dispositivo, según sea
: elimina el dispositivo de la pantalla Bluetooth.
: muestra los servicios Bluetooth compatibles con su teléefono.
: muestra el nombre, tipo de dispositivo, estado y dirección
Ajustes de Bluetooth
1.
Para tener acceso a los ajustes de Bluetooth del teléfono, en la pantalla toque la tecla suave
Ajustes
. Aparecerá la pantalla Ajustes del teléfono,
Bluetooth
mostrando las siguientes opciones:
• Nombre de mi teléfono
nombre. Simplemente selecciónelo e introduzca sus cambios en el texto.
• Modo de descubrimiento
como accesible. Toque
Apagado
para no tener ninguna visibilidad.
• Dirección
: muestra la dirección Bluetooth de su teléfono. (Esta dirección no se puede
cambiar.)
2.
Para guardar los cambios, toque la tecla suave ignorar los cambios y regresar a la pantalla
: muestra el nombre de su dispositivo. Usted puede cambiar este
: permite que otros dispositivos Bluetooth vean su dispositivo
Encender
para que otros dispositivos puedan ver su dispositivo, o
Guardar
. Presione para
Bluetooth
.

Herramientas

El menú Herramientas proporciona la capacidad para ingresar a: Servicio de voz, Bloc de apuntes, Hora mundial, Calculadora, Cronómetro, Convertidor y Calculadora de propina. Algunas de estas aplicaciones se describen en esta sección.
En el modo de espera, presione la tecla suave la pantalla aparecerá el menú
Herramientas
Menú
.
, después toque
Herramientas
Servicio de voz
El teléfono incluye software de reconocimiento avanzado que le permite usar su voz para marcar números, acceder a su lista de contactos y abrir herramientas. Para tener acceso al reconocimiento de voz del teléfono, realice lo siguiente:
En el menú
Herramientas
, toque
Servicio de voz
.
Aplicaciones 59
. En
Page 64
Comandos de Voz
Para tener acceso al menú Comandos de voz:
En el modo de espera, toque y mantenga presionada la tecla de
voz
( ), ubicada en el costado derecho del teléfono.
reconocimiento de
– O bien – Desde el menú
Herramientas
, toque
Servicio de voz
Comandos de voz
. Diga el
comando que desea usar.
Configuración de voz
En el menú
Herramientas
, toque
Servicio de voz
Configuración de voz
. Seleccione
sus ajustes.
Confirmación
: puede seleccionar si y cuándo VoiceSignal pide confirmación de sus respuestas al utilizar el comando Llamar: Automático, Confirmar siempre o No confirmar nunca.
Adaptación
: si suele tener problemas con que el servicio de voz no reconozca los comandos, nombres y/o números que pronuncia, intente adaptarlo a su voz. La adaptación puede mejorar la exactitud de las respuestas del servicio de voz, especialmente para personas con acentos regionales fuertes.
Adaptar voz
Restablecer la voz
cuando aparece el mensaje siguiente: ¿Restablecer el teléfono a los parámetros predeterminados de fábrica?
Modos
: para adaptar VoiceSignal a su voz Siga las instrucciones en pantalla.
: opción para restablecer los parámetros a los predefinidos por la fábrica
: modos le permite especificar si el servicio de voz le leerá las indicaciones y/o el
texto en pantalla cuando use los menús del teléfono.
Activar aplicación de la voz
• Tecla sólo
activar el servicio de voz.
• Tecla / Audífono-micrófono
mantenga presionada la tecla de reconocimiento de voz ( ) o presione el botón en el juego de audífono-micrófono para activar el servicio de voz.
Acerca de
: muestra información de la versión y el modelo del software de VoiceSignal.
: configura la tecla o acción que activa el servicio de voz:
: toque y mantenga presionada la tecla de reconocimiento de voz ( ) para
: conecte un juego de audífono-micrófono al teléfono. Toque y
60
Page 65
Bloc de apuntes
La aplicación Bloc de apuntes crea notas y las almacena. Vuelva al Bloc de apuntes en cualquier momento para revisar, editar, borrar o enviar sus notas.
Hora mundial
Hora mundial le permite establecer hasta cuatro relojes en la hora de día o noche en cualquiera de las 24 zonas horarias diferentes en todo el mundo.
Nota:
Para usar
Hora mundial
digital de su proveedor de servicio móvil.
Desde el menú
, necesita suscribirse al servicio
Herramientas
, toque
Hora mundial
. En la pantalla aparecerá una lista de sus relojes seleccionados. Los siguientes iconos aparecerán en la lista:
Indica el reloj programado para la hora base (local).
Indica su segundo reloj.
Aplicaciones 61
Page 66
Configuración de un reloj mundial
El reloj base está programado en una hora y ciudad predefinidas y está rotulado con el nombre de la ciudad. Para cambiar el ajuste de este y otro reloj mundial, realice lo siguiente:
1.
Desde el menú
2.
Seleccione el reloj que desea programar en una nueva zona horaria. Aparecerá la pantalla
ciudad
3.
Toque y deslice el mapa hasta que vea la ciudad
.
Herramientas
, toque
Hora mundial
Añadir
cuyo horario desea seleccionar.
4.
Seleccione la ciudad.
5.
Toque la tecla suave
Guardar
para guardar su
selección.
Añadir un reloj mundial
1.
Desde el menú para mostrar su lista
2.
Toque la tecla suave
3.
Toque y deslice el mapa hasta que vea la ciudad
Herramientas
.
Añadir
, toque
.
Hora mundial
cuyo horario desea seleccionar.
4.
Seleccione la ciudad.
5.
Toque la tecla suave
Seleccione su segundo reloj
Añadir
para añadir y guardar.
Su segundo reloj y su reloj base aparecen en la barra de widgets cuando lo mueve desde la barra de widgets a la pantalla de espera.
.
62
Page 67
Con cambiar el segundo reloj, puede rápida y fácilmente mantener registro de la hora en una nueva ciudad y en su ciudad.
1.
Desde el menú
2.
Toque la tecla suave
3.
Seleccione el reloj mundial que prefiera como su
Herramientas
, toque
Establecer como 2do reloj
Hora mundial
.
.
segundo reloj.
4.
Toque la tecla suave OK (Aceptar) para guardar.
Eliminación de un reloj mundial
Hora mundial le permite borrar todos los relojes mundiales, excepto su reloj base ( ) y el segundo reloj ( ).
Desde el menú
Borrar
de nuevo.
Nota:
El reloj base y su segundo reloj no esán habilitados para impedir que se borren inadvertidamente.
. Toque el
Herramientas Reloj mundial
, toque
Hora mundial
para borrar y toque
Borrar
Convertidor
El menú de conversión proporciona las siguientes categorías de conversión: divisa, longitud, peso, volumen, superficie y temperatura.
1.
Desde el menú
2.
Seleccione la función de conversión que desee
Herramientas
, toque
Convertidor
utilizar.
3.
Toque la tecla de flecha abajo y seleccione las unidades originales.
4.
Introduzca la cantidad que desea convertir en el campo ubicado en la parte superior de la pantalla.
.
Aplicaciones 63
Page 68
Divisas — Revisar/editar los tipos de cambio
El convertidor de divisas incluye tipos de cambio promedio de largo plazo como valores predeterminados. Puede revisar y/o actualizar un tipo de cambio predeterminado al tipo de cambio corriente.
1.
En el menú
Divisa
Consejo:
Desde cualquier pantalla del convertidor, toque .
2.
Toque la tecla suave
.
Herramientas
Ver tarifas
, toque
Convertidor
y seleccione el tipo
de cambio que desea cambiar.
3.
Introduzca el nuevo valor de tipo de cambio y toque la tecla suave
Hecho
para guardar.
Calculadora de propinas
La calculadora de propinas calcula automáticamente Propina y pagos individuales. Los cálculos se basan en la cantidad total de la cuenta, un porcentaje de propina seleccionado y el número de personas que pagan.
1.
Desde el menú
2.
Toque el campo
3.
Toque el campo
4.
Toque el campo personas que van a pagar. En la pantalla aparecerán la cantidad de la
Tot al
Herramientas
Cuenta
Propina
Personas
, toque
e introduzca la cantidad total de la cuenta.
e introduzca un porcentaje de propina.
y utilice el teclado para introducir el número de
de la cuenta y la cantidad que
Calculadora de propinas
Cada uno
debería pagar.
.
Propina
, el
64
Page 69

Sección 10: Cambio de los ajustes de configuración

En esta sección se explica cómo personalizar el teléfono para adaptarlo a sus necesidades y preferencias.

Menú Ajustes

Para ingresar al menú
Ajustes
en la pantalla.

Ubicación

Esta función identifica su ubicación ante la red mediante el Sistema de Posicionamiento Global (GPS). Puede establecer que esta función tenga un funcionamiento continuo o que sólo funcione en caso de que marque el 9-1-1.
Nota:
Comuníquese con su proveedor de servicio móvil para determinar si, cuándo o dónde están disponibles los servicios basados en la ubicación.
1.
En el menú en la pantalla:
• Ubicación activada
una llamada, donde sea que esta característica esté disponible.
• Sólo 911
2.
Seleccione el ajuste de Ubicación que desee. Regresará al menú

Widget

Esta función le permite seleccionar qué widgets opcionales aparecerán en la barra de widgets. Para obtener más información, consulte página 27.
1.
Desde el menú Seleccione los widgets que quiere que aparezcan en la barra de widgets.
Ajustes
Ajustes
, seleccione
, seleccione
Menú
➔ Ajustes
. Aparecerá el menú
Ubicación
. Las siguientes opciones aparecerán
: el ajuste de ubicación GPS está activado siempre que realice o reciba
: el ajuste de ubicación GPS está activado sólo cuando marca el 9-1-1.
Ajustes
“Uso de la barra de atajos”
Ajustes
seleccione
Widget
para mostrar las opciones de widgets.
.
en la
.
Cambio de los ajustes de configuración 65
Page 70
2.
Para activar/desactivar una aplicación en particular, seleccione la opción asociada en la pantalla
Widget
. Aparecerá o desaparecerá una
marca de la casilla de verificación en la opción.
3.
Para activar/desactivar todas las aplicaciones disponibles, seleccione
Deseleccionar todo
Seleccionar todo
/
. Seleccione OK para guardar
.

Ajustes de pantalla

Usando el menú
Ajustes de pantalla
, puede definir el estilo de los menús, establecer la animación en el modo de espera, personalizar los ajustes de iluminación de fondo y otras funciones más.
Desde el menú
Ajustes
, seleccione
Ajustes de pantalla
para hacer sus selecciones.
Iluminación de fondo
Tiempo de luz de fondo
Puede establecer la iluminación de fondo en la pantalla para que permanezca encendida o apagada, o para que permanezca encendida durante un período de tiempo especificado.
Nota:
El uso prolongado de la iluminación de fondo descarga más rápidamente la batería.
Desde el menú
Tiempo de luz de fondo
Ajustes
, seleccione
Ajustes de pantalla
➔ Iluminación de fondo
. Las siguientes opciones aparecerán en la pantalla: 7 segundos, 15 segundos, 30 segundos, Siempre encendido y Atenuar siempre. Seleccione el ajuste del tiempo de luz de fondo que desee.
Brillantez
Brillantez le permite ajustar el brillo de la luz de fondo.
1.
66
Desde el menú
Brillantez
Ajustes
, seleccione
. Aparecerá la pantalla
Ajustes de pantalla
Brillantez
.
➔ Iluminación de fondo
Page 71
2.
Para ajustar la brillantez de la iluminación de fondo, toque y mantenga presionado el botón nuevo ajuste, toque la tecla suave
Ajustes de Sonido
Nivel
y deslícelo hacia la izquierda o derecha. Para guardar el
Guardar
.
El menú Ajustes de sonido proporciona una variedad de opciones para personalizar propiedades de audio para timbres, tonos de teclas y alertas, entre otras cosas.
El volumen le permite ajustar la intensidad de los sonidos que produce el teléfono. Desde el menú
Ajustes
, seleccione
Ajustes de sonido
➔ Volumen
. Estas opciones
aparecerán:
• Volumen maestro
• Volumen de mensajes
reciben mensajes.
• Volumen de toque
pantalla.
3.
Seleccione la opción de volumen que desea
: controla la intensidad de todos los sonidos del teléfono.
: controla la intensidad del timbre que se reproduce cuando se
: controla la intensidad del timbre que se reproduce cuando se toca la
cambiar.
4.
Para oír una muestra del nuevo ajuste, toque la tecla suave
Reproducir
. Para terminar la reproducción de la muestra, presione la tecla suave
Pare
. Para retener su ajuste, toque la tecla
Fijar
. Toque la tecla suave OK.
suave
Tipo de timbre
En el submenú Tipo de timbre, puede asignar tipos de timbre y tonos de melodía para llamadas, alarmas y otras alertas.
1.
Desde el menú
sonido
Ajustes
➔ Tipo de timbre
, seleccione
. Aparecerán las
Ajustes de
siguientes opciones:
• Llamadas de voz
los varios tonos o archivos de sonido se reproducirá cuando reciba una llamada de voz.
: le permite seleccionar cuál tono de timbre, archivo de sonido y uno de
Cambio de los ajustes de configuración 67
Page 72
• Mensaje de texto
timbre o archivo de sonido se reproducirá cuando reciba un mensaje de texto.
• Mensaje con imagen/video
cuál tono de timbre o archivo de sonido se reproducirá cuando reciba un mensaje con imagen o video.
• Correo de voz
timbre o archivo de sonido se reproducirá cuando reciba un mensaje de correo de voz.
• Tono de timbre en roaming
cuál tono de timbre o archivo de sonido se reproducirá cuando salga de su red base.
2.
Seleccione la opción que desee. En la pantalla
: le permite seleccionar cuál tono de
: le permite seleccionar
: le permite seleccionar cuál tono de
: le permite seleccionar
aparecerá una lista desplegable de los tonos de timbre correspondientes.
3.
Para asignar un tono de timbre a la opción seleccionada, elija un timbre de la lista.
4.
Para asignar un archivo de sonido a la opción seleccionada:
Toque la flecha abajo en la esquina superior derecha de la pantalla.
Seleccione
Sonidos
Seleccione el sonido preferido o grabe un nuevo sonido tocando la tecla suave
nuevo
5.
. Para obtener más información, consulte
Toque la tecla suave
. En la pantalla aparecerá una lista de archivos de sonido.
Fijar
“Nota de voz”
para guardar la selección. Toque la tecla suave OK.
en la página 50.
Grabar
Alertas
Puede programar el teléfono para que suene una alerta para las acciones siguientes: Tono de minuto, Roaming, Conexión de llamada, y Al encender/apagar.
1.
Desde el menú
2.
Seleccione el ajuste de las opciones de Alertas que desee (
3.
Toque la tecla suave OK.
Ajustes
, seleccione
Ajustes de sonido
➔ Alertas
Encender
.
o
Apagado
).
68
Page 73
Tono de teclas
La opción Tono de teclas le permite seleccionar el volumen y la duración de los tonos DTMS que el teléfono envía al marcar.
Desde el menú tecla suave
OK
Ajustes
.
, seleccione
Ajustes de sonido
➔ Tono de teclas
. Toque la
Alerta vibradora
Alerta vibradora le permite programar el teléfono para que vibre en sincronización con los tonos de timbre y las melodías que el teléfono reproducirá.
Desde el menú
Encender
o
Apagado
Ajustes
, seleccione
. Toque la tecla suave OK.
Ajustes de sonido
➔ Alerta vibradora
. Seleccione

Ajustes de llamadas

Contestar llamada
Puede seleccionar un modo de contestación específico para cuando reciba llamadas.
1.
En el menú
Ajustes
, seleccione
Ajustes de llamadas
➔ Contestación de llamada
Los siguientes ajustes de contestación de llamadas aparecerán en la pantalla:
• Cualquier tecla
contestar una llamada.
•Tecla Send
Consejo:
Puede configurar el teléfono para contestar las llamadas automáticamente, sin ninguna acción por parte de usted. Para obtener más información, consulte
automática”
2.
Toque la tecla suave OK (Aceptar) para guardar su selección.
: toque cualquier tecla, excepto o la tecla suave izquierda, para
(enviar): presione para contestar una llamada.
en la página 70.
“Contestación
Alerta de llamadas
Desde le menú su selección y toque la tecla suave
Ajustes
, seleccione
Ajustes de llamadas OK
(Aceptar) para guardar.
➔ Alerta de llamadas
. Haga
.
Cambio de los ajustes de configuración 69
Page 74
Contestación automática
Con la opción Contestar automáticamente habilitada, el teléfono contesta llamadas automáticamente después de un periodo de tiempo que usted seleccione.
Desde el menú
automáticamente
Ajustes
, seleccione
Ajustes de llamadas
➔ Contestar
. Haga su selección y toque la tecla suave OK (Aceptar) para
guardar.
Marcación rápida
Marcación rápida le permite deshabilitar la función de marcación rápida, excepto la tecla directa del correo de voz ( ), la cual permanece activa. Para obtener más información, consulte
1.
Desde le menú
• Encender
• Apagado
2.
Seleccione el ajuste que desee y toque la tecla suave OK para guardar su
“Números de marcación rápida”
Ajustes
, seleccione
Ajustes de llamadas
: habilita las teclas de marcación rápida
: deshabilita las teclas de marcación rápida
en la página 33.
➔ Marcación rápida
selección.
Reintento automático
Reintento automático vuelve a marcar automáticamente un número si la conexión no se realiza. Dependiendo de su ubicación, el número de veces que el teléfono marca automáticamente un número puede variar.
En el menú la tecla suave
Ajustes
, seleccione
OK
(Aceptar) para guardar su selección.
Ajustes de llamadas
➔ Reintento automático
. Toque
Modo de TTY
El teléfono es completamente compatible con el equipo TTY que utilizan las personas con incapacidades del oído. El equipo de TTY se conecta al teléfono mediante el conector del juego de audífono-micrófono, en la parte superior del teléfono. El modo TTY debe estar habilitado antes de poder usar el teléfono con un dispositivo TTY.
1.
En el menú
Ajustes
, seleccione
Ajustes de llamadas
➔ Modo de TTY
. Se le
solicitará que confirme que desea cambiar el ajuste actual del Modo de TTY.
.
70
Page 75
Nota:
El mensaje “
de accesorios que no son TTY.
2.
3.
4.
Nota:
El icono de TTY ( ) aparecerá en la parte superior de la pantalla cuando el teléfono esté en el modo de espera.
Habilitar TTY puede afectar el uso del juego audífono-micrófono y el desempeño
” aparecerá cuando seleccione
Modo de TTY
.
Para ingresar a los ajustes de Modo de TTY, toque la tecla suave Sí. Para regresar al submenú
Ajustes de llamada
, toque la tecla suave No.
Si toca la tecla suave Sí, los siguientes ajustes aparecerán en la pantalla:
• TTY completo
• TTY+Hablar (VCO)
• TTY+Escuchar (HCO)
• TTY apagado
: habilita el modo de TTY y deshabilita el micrófono y el auricular.
: habilita el modo de TTY y el micrófono.
: habilita el modo de TTY y el auricular.
: desactiva el modo de TTY.
Toque la tecla suave OK (Aceptar) para guardar su selección.
Privacidad de voz
Privacidad de voz, cuando se enciende (es decir, cuando establece en
Mejorada
la codificación avanzada de voz.
Desde el menú la tecla suave
Ajustes
, seleccione
OK
(Aceptar) para guardar su selección.
Ajustes de llamadas
➔ Privacidad de voz

Ajustes del teléfono

Modo de avión
Cuando se programa en
Encender
, el modo de avión desactiva las funciones de radiocomunicación del teléfono. Esto le impide recibir o realizar llamadas (excepto llamadas de emergencia), pero le permite usar otras funciones (como cámara y herramientas) con seguridad en entornos sensibles, como a bordo de un avión.
Desde el menú el transmisor y receptor de radio del teléfono en la posición
Ajustes
, seleccione
Ajustes de teléfono
➔ Modo de avión
Encender
o
para poner
Apagado
), activa
. Toque
.
Cambio de los ajustes de configuración 71
Page 76
Idioma
La opción Idioma en el teléfono puede cambiar el idioma de las indicaciones de voz, los menús y la introducción mediante el teclado.
1.
En el menú
English
Ajustes
(Inglés) o
, seleccione
Español
Ajustes de teléfono
➔ Idioma
. Toque la tecla suave OK (Aceptar) para guardar.
para seleccionar
Respuesta de vibración
Cuando la Retroalimentación de vibración está establecida en
Encender
, hace que el teléfono, además de reproducir un tono, vibre cuando usted toque una tecla, botón o campo en el teléfono para que sepa con seguridad que se haya reconocido la pulsación en pantalla.
En el menú la tecla suave
Ajustes
, seleccione
Guardar
para guardar su selección.
Ajustes de teléfono
➔ Respuesta de vibración
. Toque
Bloqueo automático de pantalla
Bloqueo automático de pantalla le permite programar el teléfono para que bloquee automáticamente todas las teclas (excepto la tecla de encender/apagar-LOCK [Bloqueo]) cuando se vence el tiempo de iluminación de fondo.
Consejo:
Si establece el Tiempo de luz de fondo en Siempre encendida o Atenuar siempre, Bloqueo automático de pantalla quedará desactivado. Puede bloquear manualmente la pantalla táctil y todas las teclas presionando la tecla de encender/apagar-LOCK ( ) en la parte superior del teléfono.
En el menú
pantalla
Ajustes
. Seleccione
, seleccione
Encender
Ajustes de teléfono
o
Apagado
. Toque la tecla suave OK.
➔ Bloqueo automático de
Seguridad
Utilice el menú Seguridad para bloquear el teléfono, programar números de emergencia, establecer restricciones, así como otras opciones de seguridad.
Bloquear teléfono
Bloqueo de teléfono limita todas las llamadas salientes, excepto las llamadas de emergencia al 9-1-1 y a los tres números de emergencia programables por el usuario. Puede bloquear el teléfono manualmente durante el uso o programarlo para que se
72
Page 77
bloquee automáticamente al encenderlo. Con el teléfono en el modo de bloqueo, puede contestar llamadas, pero debe desbloquear el teléfono para realizar llamadas (excepto a números secretos y de emergencia).
1.
En el menú
Ajustes
, seleccione
Ajustes de teléfono
➔ Seguridad
. Se le solicitará
que ingrese el código de bloqueo.
Nota:
El código de bloqueo predeterminado son los últimos cuatro números de su número telefónico.
2.
Seleccione el campo del código de bloqueo, introduzca el código de bloqueo y toque la tecla suave
3.
Seleccione
OK
.
Bloqueo de teléfono
. Toque la tecla suave OK (Aceptar) para guardar
su selección.
Consejo:
Puede bloquear manualmente el teléfono presionando . Para obtener más información, consulte
Cambiar código de bloqueo
“Modo de bloqueo”
en la página 16.
El código de bloqueo predeterminado para su teléfono generalmente son los últimos cuatro números de su número telefónico. Es aconsejable cambiar el código de bloqueo predeterminado a un código secreto para fines de seguridad.
1.
En el menú
Ajustes
, seleccione
Ajustes de teléfono
➔ Seguridad
. Se le solicitará
que ingrese el código de bloqueo.
2.
Seleccione el campo del código de bloqueo, introduzca el código de bloqueo y toque la tecla suave
3.
Seleccione
OK
.
Cambiar código de bloqueo
. Se le solicitará que introduzca el nuevo
código de bloqueo.
4.
Introduzca el nuevo código de bloqueo y toque la tecla suave OK (Aceptar). Se le solicitará que introduzca otra vez el nuevo código de bloqueo para verificación.
5.
Introduzca nuevamente el nuevo código de bloqueo y toque la tecla suave OK (Aceptar).
Cambio de los ajustes de configuración 73
Page 78
Números de emergencia
El teléfono ofrece la opción de guardar tres números de emergencia. Cada número puede tener hasta 32 dígitos. Se puede marcar manualmente a todos los números de emergencia en cualquier momento, incluso cuando el teléfono esté bloqueado o restringido.
Nota:
El número de emergencia 9-1-1 está programado en forma fija en el teléfono. Puede marcar este número en cualquier momento, incluso cuando el teléfono esté bloqueado o restringido. Si llama al 9-1-1, se escuchará un tono audible y aparecerá un mensaje de emergencia en la pantalla durante la llamada.
¡Importante!:
¡Importante!:
Debido a los varios métodos de transmisión, parámetros de red y configuraciones de usuario necesarios para completar una llamada desde su teléfono móvil, no se puede garantizar que siempre tendrá una conexión. Por lo tanto, es posible que las llamadas de emergencia no estén disponibles en todas las redes móviles en todo momento.
NO dependa de este teléfono como un método principal para llamar al 9-1-1 o para ninguna otra comunicación esencial o de emergencia.
Recuerde siempre encender el teléfono y verificar la potencia adecuada de la señal antes de realizar una llamada.
Guardar números de emergencia
1.
En el menú
Ajustes
, seleccione
Ajustes de teléfono
➔ Seguridad
. Se le solicitará
que ingrese el código de bloqueo.
2.
Seleccione el campo del código de bloqueo, introduzca el código de bloqueo y toque la tecla suave
3.
Seleccione
4.
Seleccione entre las tres entradas de los números de emergencia.
5.
Introduzca un número de emergencia (de hasta 32 dígitos), después toque la tecla suave
OK
.
# de emergencia
Hecho
.
para guardar el número que ha introducido.
Llamar a números de emergencia en el modo de bloqueo
En el modo de espera, introduzca el número de emergencia. Presione para realizar la llamada.
74
Page 79
Restablecer el teléfono
Reajustar teléfono regresa todos los ajustes a sus valores predefinidos de fábrica.
1.
En el menú
Ajustes
, seleccione
Ajustes de teléfono
➔ Seguridad
. Se le solicitará
que ingrese el código de bloqueo.
Nota:
El código de bloqueo predeterminado son los últimos cuatro números de su número telefónico.
2.
Seleccione el campo del código de bloqueo, introduzca el código de bloqueo y toque la tecla suave
3.
Seleccione
4.
Para regresar al submenú restaurar los ajustes predeterminados, toque
Borrar todas Las Entradas
OK
.
Reajustar teléfono
Seguridad
.
sin restablecer el teléfono, toque No. Para
.
Borrar memoria borra su información de contactos y grupos (excepto los predeterminados). Esta función es útil si desea prestar su teléfono a alguien más.
1.
En el menú
Ajustes
, seleccione
Ajustes de teléfono
➔ Seguridad
. Se le solicitará
que ingrese el código de bloqueo.
2.
Seleccione el campo del código de bloqueo, introduzca el código de bloqueo y toque la tecla suave
3.
Seleccione
4.
Para borrar todas las entradas, toque Sí. Para conservar las entradas actuales y regresar al submenú
Restricciones
OK
.
Borrar todos los contactos
Seguridad
, toque No.
.
Restricciones le permite restringir el uso del teléfono para llamadas salientes, llamadas entrantes y llamadas realizadas desde Contactos.
1.
En el menú
Ajustes
, seleccione
Ajustes de teléfono
➔ Seguridad
. Se le solicitará
que ingrese el código de bloqueo.
Cambio de los ajustes de configuración 75
Page 80
Nota:
El código de bloqueo predeterminado son los últimos cuatro números de su número
telefónico.
2.
Seleccione el campo del código de bloqueo, introduzca el código de bloqueo y toque la tecla suave
3.
Seleccione
• Llamadas slientes
teléfono.
•Llamadas entrantes
llamadas.
4.
Seleccione la restricción de llamadas que desee. Las siguientes opciones
OK
.
Restricciones
: cuando esta opción est á
: cuando esta opción está
. Las siguientes opciones aparecerán en la pantalla:
activada
, restringe las llamadas salientes del
activada
restringe el teléfono al recibir
aparecerán en la pantalla:
•Permitir todas
• Permitir ninguno
•Permitir contactos
5.
Seleccione el ajuste que prefiera.
6.
Para guardar el nuevo ajuste, toque la tecla suave OK (Aceptar).
: permite todas las llamadas.
: restringe todas las llamadas.
: permite solamente contactos.
Selección de NAM
El módulo de asignación de números (NAM) es la memoria electrónica de su teléfono en que se almacena el número del teléfono y un número de serie electrónico. Su teléfono le permite registar el teléfono con un número local en dos mercados diferentes. Puede elegir entre
NAM 1
y
NAM 2
.
76
Loading...