CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE REAR
COVER. NO USER SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
This symbol indicates high voltage is present
inside. It is dangerous to make any kind of contact
with any inside part of this product.
This symbol alerts you that important literature
concerning operation and maintenance has been
included with this product.
To prevent damage which may result in fire or electric shock
hazard, do not expose this appliance to rain or moisture.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions.
1) This device may not cause harmful interference, and
2) This device must accept any interference that may cause
undesired operation.
CAUTION:
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type recommended
by the manufacturer.
Dispose of used batteries according to the manufacturer’s
instructions.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, or other apparatus (including amplifiers)
that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades with
one wider than the other. A grounding type plug has two
blades and a third grounding prong. The wide blade or the
third prong are provided for your safety. If the provided
plug does not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12. Use only with cart, stand, tripod, bracket, or table specified
by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a
used, caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus. When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing
is required when the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid
has been spilled or objects have fallen into the apparatus,
the apparatus has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or been dropped.
❈
Avoid aiming the camera directly towards extremely bright
objects such as the sun, as this may damage the CCD
CCTV COLOR DOME CAMERA are the monitoring
cameras incorporated with the recent CCD that
provides the best monitoring function in connection
with the CCTV system equipment.
mechanical fluorescent light which is equiped with Manual IRIS
and is set to ELC mode in the ALC/ELC mode setting menu.
In that case, input AC power. (Auto changing Linklock Mode)
(NTSC : 60HZ PAL : 50HZ)
❈
If you want to use Internal mode instead of Line Lock mode,
apply DC power. Internal mode provides better picture quality
than Line Lock mode.
☞
COLOR ROLLING is the problem that color on the monitor
screen changes non-periodically. This happens when White
Balance is not fixed, becouse a mechanical fluorescent light
flickers when it’s cycle is the same to the cycle of the power
frequency.
may occur when you use this camera in a
3
E
User GuideUser Guide
2. Component Name
Fixed focus lens
PCB board
Main body
Dome cover
Power cable
Video cable
3. Function of Each Component
■ Fixed focus lens
• Fixed focus lens installed on the camera.
Please take cautions that any dust or foreign
matter gathers on the front glass surface of the
lens.
■ Main body
• A body that supports the camera.
■ PCB board
• This part is quite important since it performs
the camera function. Please handle with care.
■ Power cable
• The terminal that is connected to the power
(adaptor) cable. Connect to DC 12V/AC 24V.
■ Video signal output cable
• The cable that sends the video signal.
■ Dome cover
• The transparent plastic cover that protects the
camera.
Be careful not to make a scratch on it.
E
4
5
User Guide
User Guide
4. Installation
■ Check what is inside the package
• Check to see if the following parts are included in the
purchased package.
Camera
tab screw
■ Notes on installation and usage
1. Users should not disassemble the camera from the
front direction.
2. Always handle the camera with care. Please do not
apply a shock or vibration as much as possible and
take cautions not to cause damage or make a
scratch on the camera due to careless storage.
3. Please do not install the camera with the rainy place
or highly humid areas. And do not operate the
camera in the wet place.
4. Do not clean the camera body with the strong
abrasives or soaps. When the camera becomes
dirty, clean it with the dry rugs. Especially, make
sure to use the dedicated rugs for lens to clean the
dome cover.
5. Please keep the camera at the cool area that is not
exposed to the direct sunlight. If you do, it can
cause bad effects on the product.
User's guide
■ Cable connection
1. Hold the camera body with one hand and turn
the dome cover counterclockwise with other
hand in order to disassemble it.
E
2.Connect the BNC cable to the video cable
connector attached on the dome camera, and
connect the remained BNC cable to the video
input terminal of the monitor.
3.Connect the power adaptor at this time.
Connect the DC 12V/AC 24V power cable of
the connector to the power cable connection
that is attached on the dome camera.
Monitor
BNC Cable
6
7
User Guide
User Guide
4. Attach the camera on the target location with
the screw driver using the provided tab screw.
Wall or ceiling
Main body
Screw Driver
Tab screw
5. Set the proper image by moving the camera
body (PCB board) inside the dome camera
upward or downward and set the focus by
turning the lens to the left or right direction.
Wall or ceiling
Adjust the
image upward
or downward
Adjust focus by
turning left or right
6. Assemble the dome cover by turning it
clockwise.
NOTE
Please make sure that any foreign matter gathers
on the lens cover when assembling or
disassembling the dome cover.
8
5. Specifications
Item Details
Broadcasting system SCC-B5300(G)/B5301(G)/B5303(G)
Pick-up device1/3" SUPER HAD IT CCD
Number of effectiveSCC-B5300(G) : 510(H) x 492(V)
pixelSCC-B5301(G)/B5303(G)/B5305(G)
Synchronization Internal/Linelock
ResolutionSCC-B5300(G)(P): 330 TV Lines (H)
Video outputVBS 1.0Vp-p(75 , composite)
S/N ratio50dB
Min. illumination SCC-B5300(G)(P) : 0.3Lux
Electronic Shatter Speed
Lens (focal length)
Gamma correction0.45
Body ColorSCC-B530X(P) :
In/out connector
Operating temperature -10~+50°C
Power source
Power consumption3 W
Size100(ø) x 67(H)mm
Weight180g
/B5305(G) : NTSC STANDARD
SCC-B5300(G)P/B5301(G)P
/B5303(G)P/ B5305(G)P
SCC-B5300(G)P : 500(H) x 582(V)
SCC-B5301(G)P /B5303(G)P /B5305(G)P
(Auto control for using DC/AC power)
SCC-B5301(G)(P)/B5303(G)(P)/B5305(G)(P)
SCC-B5301(G)
/B5305(G)
Max 1/100k sec
SCC-B5300(G)(P)/B5301(G)(P) : f=3.8mm
SCC-B5303(G)
SCC-B5305(G)
SCC-B530XG(P) :
Signal output: BNC, Power input : 2P-Jack
DC 12V 10%,-5%, AC 24V 10%
(NTSC : 60Hz 0.3Hz, 50Hz 0.3Hz)
: PAL STANDARD
: 768(H) x 494(V)
: 752(H) x 582(V)
350 TV Lines (V)
480 TV Lines (H)
:
350 TV Lines (V)
(P)
/B5303(G)
Black
Grey
(P)
(P):0.5Lux
(P) : f=2.9mm
(P) : f=8mm
9
E
Manuel de l’utilisateur
Manuel de l’utilisateur
L’objectif des précautions de sécurité est d’assurer l’utilisation
correcte de ce produit afin d’éloigner tout risque et tout dégât à la
propriété. Assurez-vous de bien observer toutes les précautions.
Avertissement
Ne pas tenir compte d’un avertissement risque de causer
des blessures graves, voire mortelles.
1. Assurez-vous d’utiliser uniquement l’adaptateur fourni avec le
produit. (L’utilisation d’un adaptateur autre que celui fourni peut
endommager le produit ou causer un incendie ou des décharges
électriques.)
2. Avant de brancher le cordon d’alimentation et les câbles de signal,
vérifiez d’abord les bornes extérieures. Reliez les câbles des
signaux d’alarme à leur borne respective. Branchez l’adaptateur CA
sur la prise CA et l’adaptateur CC sur la prise CC tout en tenant
compte de la bonne polarité. (La connexion incorrecte à la source
d’alimentation peut endommager le produit ou causer un incendie
ou des décharges électriques.)
3. Ne branchez jamais plus d’une caméra sur un seul adaptateur.
(Le dépassement de la capacité de charge risque de générer une
chaleur anormale au point de causer un incendie.)
4. Branchez le cordon d’alimentation sur la prise murale. Assurezvous que la connexion est solidement fixée. (Une mauvaise
connexion peut constituer le risque d’un incendie.)
5. Lorsque vous installez la caméra au mur ou au plafond, assurezvous qu’elle y soit fixée solidement et de faáon sécuritaire. (La
chute de la caméra peut causer des blessures corporelles.)
6. Ne placez jamais d’objets conducteurs (p. ex., un tournevis, des
pièces de monnaie, tout autre objet métallique) ni de contenants
remplis d’eau sur la caméra. (Cela pourrait présenter un risque de
blessures corporelles en raison d’un incendie, d’une décharge
électrique ou de la chute d’un objet.)
7. N’installez pas la caméra dans un emplacement plein de suie, de
poussière ou d’humidité. Cela pourrait causer un incendie ou
provoquer une décharge électrique.
8. Si vous détectez une odeur étrange ou de la fumée qui sort du
produit, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et
contactez le centre de soutien technique. (Une sollicitation continue
de l’appareil dans ces conditions pourrait causer un incendie ou
provoquer des décharges électriques.)
9. Si ce produit cesse de fonctionner correctement, communiquez
avec votre revendeur ou le centre d’entretien dans votre localité. Ne
démontez ni ne modifiez jamais ce produit. (Samsung n’est pas
responsable des problèmes techniques découlant d’une
modification non autorisée ou d’une tentative de réparation.)
10. Lorsque vous nettoyez le produit, veillez à ne pas vaporiser d’eau
directement sur les composants du produit. (Cela pourrait causer un
incendie ou provoquer une décharge électrique.) Nettoyez la
surface au moyen d’un chiffon doux. N’utilisez jamais de détersifs ni
de nettoyants chimiques. Cela pourrait provoquer une décoloration
ou endommager le fini du produit.
Mise en garde
Ne pas tenir compte d’une mise en garde peut entraåner
des blessures cor porelles ou des dégâts à la propriété.
1. Ne laissez pas tomber d’objets sur le produit ni ne soumettez le
produit à de forts coups. Ne placez pas le produit dans un
emplacement où il pourrait subir de fortes vibrations ou des
interférences magnétiques.
2. Ne placez pas le produit dans un emplacement où il fait très chaud
(plus de 50°C/122°F), très froid (moins de ‘10°C/14°¯F) ou très
humide. (Cela pourrait causer un incendie ou provoquer une
décharge électrique.)
3. Évitez un emplacement où le produit est exposé à des rayons
directs du soleil ou à une source de chaleur, telle qu’un radiateur ou
un appareil de chauffage. (Le non-respect de cette consigne
pourrait présenter un risque d’incendie.)
4. Si vous désirez déplacer le produit à la suite de son installation,
assurez-vous de couper le courant avant son déplacement et sa
réinstallation.
5. Installez le produit dans une aire bien ventilée.
6. En cas d’orage, débranchez le cordon électrique de la prise murale.
(Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un incendie
ou endommager le produit.)
7. Évitez de diriger l’appareil photo directement en direction d’objets
très brillants, tels qur le soleil, cela risque d’endommager le capteur
d’ image CCD.
F
Contenu
Manuel de l’utilisateur
1.
Vue d’ensemble
Manuel de l’utilisateur
1.
Vue d’ensemble
2.
Description
3.
Fonction de chaque composant
4. Installation
Vérification du contenu de l’emballage.
Notes sur l’installation et l’utilisation
Connexion du câble
Les dômes couleur sont des caméras de surveillance
avec un CCD intégré offrant les meilleures fonctions
de surveillance en connexion avec le système CCTV.
❈ L’ondulation peut être provoquée lorsque vous utilisez
la caméra équipée d’un IRIS manuel sous lumière un
éclairage fluorescent et lorsqu’elle est réglée sur le mode
ELC dans le menu de réglage.
Dans ce cas, alimenter en alternatif. (Commande auto
pour Linelock) (NTSC : 60HZ, PAL : 50HZ)
❈ Si vous souhaitez utiliser le mode Interne au lieu du mode
Verrouillage de fin de ligne, appliquez une alimentation CC.
Le mode Interne offre une meilleure qualité d’image que le
mode Verrouillage de fin de ligne.
☞
L’ondulation de couleur est un phénomène de
changement non périodique de la couleur sur l’écran
du moniteur. Ceci arrive lorsque la Balance des Blancs
n’est pas fixée à cause d’une vacillation d’un éclairage
fluorescent et que son cycle est identique
à celui de la fréquence d’alimentation.
F
2
3
2.
Description
PCB planche
Corps principal
Objectif
Manuel de l’utilisateur Manuel de l’utilisateur
Câble électrique
Couverture
de dôme
Câble vidéo
3.
Fonction de chaque
composant
■ Objectif à focale fixe
• L’objectif à focale fixe installé sur la
caméra.Veuillez faire attention à ce
qu’aucune poussière ou matière venant
de l’extérieur ne s’accumule sur la surface
avant de l’objectif.
■ Partie principale
• Une partie supportant la caméra.
■ Panneau PCB
• C’est une partie très importante car elle
exécute les fonctions de la caméra.
Veuillez manipuler ce panneau avec
précaution.
■ Câble d’alimentation
• Le terminal connecté au câble d’alimentation
(d’adaptateur).
Connectez à CC 12V/CA 24V.
■ Câble de production de signal vidéo
• Le câble qui envoie le signal vidéo.
■ Couvercle en dôme
• Le couvercle transparent en plastique
protégeant la caméra.
Faites attention à ne pas le griffer.
F
4
5
Manuel de l’utilisateur
Manuel de l’utilisateur
4.
Installation
■
Vérification du contenu de l’emballage
• Vérifiez que les éléments suivants sont inclus
dans l’emballage.
Caméra
Vis
Manuel de
l’utilisateur
■ Notes sur l’installation et l’utilisation
1. L’utilisateur ne doit pas démonter la partie avant de la
caméra.
2. Manipulez toujours la caméra avec précaution.
Evitez tout choc ou vibration et faites attention à ce que la
caméra ne soit pas endommagée ou griffée lors du
stockage.
3. Evitez d’installer la caméra dans un endroit exposé à la
pluie ou à une humidité élevée.
Ne faites pas fonctionner la caméra dans un endroit
humide.
4. N’utilisez pas d’abrasif ou de savon pour nettoyer la
caméra. Lors du nettoyage de la caméra, utilisez un chiffon
sec. En particulier, le couvercle en dôme doit être nettoyé
avec un chiffon spécifique, conçu pour l’objectif.
5. Conservez la caméra dans un endroit frais en évitant le
rayonnement direct du soleil, afin d’éviter tout mauvais effet
sur l’appareil.
6
■ Connexion du câble
1. Tenez la caméra dans une main et tournez le
couvercle en dôme dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre avec l’autre main pour
le séparer.
F
2. Connectez le câble BNC au câble vidéo fixé sur
la caméra en dôme et connectez l’autre
extrémité du câble BNC à l’entrée vidéo du
moniteur.
3. Connectez ensuite l’adaptateur d’alimentation.
Connectez le câble d’alimentation CC 12V/CA 24V
de l’adaptateur au câble d’alimentation fixé sur la
caméra en dôme.
Moniteur
BNC Câble
7
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.