Samsung SCC-931TP User Manual

CAMÉRA DÔME ANTI-VANDALISME
SCC-931T(P)
Guide de l’utilisateur
F
Précautions de sécurité
L’objectif des précautions de sécurité est d’assurer l’utilisation correcte de ce produit afin d’éloigner tout risque et tout dégât à la propriété. Assurez-vous de bien observer toutes les précautions.
Avertissement
Ne pas tenir compte d’un avertissement risque de causer des blessures graves, voire mortelles.
1. Assurez-vous d’utiliser uniquement l’adaptateur fourni avec le produit. (L’utilisation
F F
d’un adaptateur autre que celui fourni peut endommager le produit ou causer un incendie ou des décharges électriques.)
2. Avant de brancher le cordon d’alimentation et les câbles de signal, vérifiez d’abord les bornes extérieures. Reliez les câbles des signaux d’alarme à leur borne respective. Branchez l’adaptateur CA sur la prise CA et l’adaptateur CC sur la prise CC tout en tenant compte de la bonne polarité. (La connexion incorrecte à la source d’alimenta­tion peut endommager le produit ou causer un incendie ou des décharges élec­triques.)
3. Ne branchez jamais plus d’une caméra sur un seul adaptateur. (Le dépassement de la capacité de charge risque de générer une chaleur anormale au point de causer un incendie.)
4. Branchez le cordon d’alimentation sur la prise murale. Assurez-vous que la connex­ion est solidement fixée. (Une mauvaise connexion peut constituer le risque d’un incendie.)
5. Lorsque vous installez la caméra au mur ou au plafond, assurez-vous qu’elle y soit fixée solidement et de faáon sécuritaire. (La chute de la caméra peut causer des blessures corporelles.)
6. Ne placez jamais d’objets conducteurs (p. ex., un tournevis, des pièces de monnaie, tout autre objet métallique) ni de contenants remplis d’eau sur la caméra. (Cela pour­rait présenter un risque de blessures corporelles en raison d’un incendie, d’une décharge électrique ou de la chute d’un objet.)
7. N’installez pas la caméra dans un emplacement plein de suie, de poussière ou d’hu­midité. Cela pourrait causer un incendie ou provoquer une décharge électrique.
8. Si vous détectez une odeur étrange ou de la fumée qui sort du produit, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez le centre de soutien technique. (Une sollicitation continue de l’appareil dans ces conditions pourrait causer un incendie ou provoquer des décharges électriques.)
9. Si ce produit cesse de fonctionner correctement, communiquez avec votre revendeur ou le centre d’entretien dans votre localité. Ne démontez ni ne modifiez jamais ce produit. (Samsung n’est pas responsable des problèmes techniques découlant d’une modification non autorisée ou d’une tentative de réparation.)
10. Lorsque vous nettoyez le produit, veillez à ne pas vaporiser d’eau directement sur les composants du produit. (Cela pourrait causer un incendie ou provoquer une décharge électrique.) Nettoyez la surface au moyen d’un chiffon doux. N’utilisez jamais de détersifs ni de nettoyants chimiques. Cela pourrait provoquer une décol­oration ou endommager le fini du produit.
Mise en garde
Ne pas tenir compte d’une mise en garde peut entraåner des blessures cor porelles ou des dégâts à la propriété.
1. Ne laissez pas tomber d’objets sur le produit ni ne soumettez le produit à de forts coups. Ne placez pas le produit dans un emplacement où il pourrait subir de fortes vibrations ou des interférences magnétiques.
2. Ne placez pas le produit dans un emplacement où il fait très chaud (plus de 50ºC/122ºF), très froid (moins de ‘10ºC/14º¯F) ou très humide. (Cela pourrait causer un incendie ou provo­quer une décharge électrique.)
3. Évitez un emplacement où le produit est exposé à des rayons directs du soleil ou à une source de chaleur, telle qu’un radiateur ou un appareil de chauffage. (Le non-respect de cette consigne pourrait présenter un risque d’incendie.)
4. Si vous désirez déplacer le produit à la suite de son installation, assurez-vous de couper le courant avant son déplacement et sa réinstallation.
5. Installez le produit dans une aire bien ventilée.
6. En cas d’orage, débranchez le cordon électrique de la prise murale. (Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un incendie ou endommager le produit.)
2
3
Sommaire
Chapitre 1 Vue d’ensemble 5
Chapitre 2 Installation de la caméra dôme Caméra 9
F
Chapitre 3 Aperáu général du menu de configuration principa 24
Caractéristiques techniques du Connecteur externe à broches 40 Caractéristiques Techniques 41
Introduction 6 Nomenclature des pièces et fonctionnalités 7
Vérifiez soigneusement le contenu du carton 10 Précautions à prendre lors de l’installation et de l’utilisation de la caméra dôme 12 Suggestions d’installation 13 Caractéristiques du cordon d’alimentation et du câble vidéo 14 Installation de la caméra dôme Caméra 15 Connexions électriques et vérification du fonctionnement 22
Structure du menu de configuration principal 25 Disposition du MENU de la CAMERA 26
CAMERA ID 26 IRIS 26 AUTO FOCUS 29 SHUTTER 30 CAG/MOUVEMENT 31 BAL BLANCS 32 SYNC 34 SPECIAL 34 DEL MOUVE 38 SORTIE 39
Chapitre 1 Vue d’ensemble
Le présent chapitre décrit brièvement la Caméra, ses caractéristiques principales, ses composants et leurs fonctions.
F
4
5
Introduction Nomenclature des pièces et fonctionnalités
La Caméra est une caméra dìme anti-vandalisme qui offre les meilleures fonctions de surveillance aux institutions financiäres, aux magasins de détail, aux immeubles commerciaux, aux installations industriels, etc. La caméra a été conáue pour résis­ter à des chocs intentionnels ou accidentels, à des actes de vandalisme, à l’infiltra­tion d’eau, de poussiäre et à des vibrations.
La Caméra est un dispositif de surveillance extràmement évolué, offrant une capacité zoom de 120x grâce à son objectif zoom 12x et son zoom CI numérique.
F
La Caméra est un dispositif de surveillance multifonctions, dotée de toutes les fonctionnalités clés des caméras de surveillance sur le marché ; surveillance à faible éclairage, permet de filmer des objets animés dans des conditions de lumi­nosité extràmement faible ; réglage de l’équilibre des blancs, permet de rendre aux images leurs couleurs exactes dans n’importe quelle condition d’éclairage ; fonc­tion CJOUR (Backlight Compensation), corrige les effets d’éclairage en contre­jours même dans des conditions de très forte luminosité ; mise au point automa­tique, effectue la mise au point automatiquement pour capter les sujets animés avec précision.
Vue avant
F
Vue arrière
BNC
POWER
6
7
Nomenclature des pièces et fonctionnalités
Commutateurs de fonctionnement (commutateurs de réglage)
Les fonctions des commutateurs de fonctionnement changent selon que la Caméra est en mode de fonctionnement normal (le menu de configuration prin­cipal n’est pas affiché à l’écran) ou en mode de configuration.
Dans le mode de fonctionnement normal
- Touches de directivité [HAUT/BAS] : la touche [HAUT] s’utilise comme com­mutateur du TÉLÉZOOM ; la touche [BAS] sert de commutateur du ZOOM GRAND-ANGULAIRE.
F F
- Touches de directivité [GAUCHE/DROITE] : la touche [GAUCHE] tient lieu de commutateur de MISE AU POINT RAPPROCHÉE ; la touche [DROITE] effectue la MISE AU POINT ÉLOIGNÉE.
- Touche [ENTRÉE] : cette touche donne accès au menu et aux sous-menus de configuration.
Dans le menu de configuration
- Touches de directivité [HAUT/BAS] : ces touches servent à déplacer le
curseur vers le haut ou vers le bas.
- Touches de directivité [GAUCHE/DROITE] : ces touches déplacent le curseur
vers la gauche ou vers la droite. Elles permettent également de défiler les options du menu de configuration principal.
- Touche [ENTRÉE] : cette touche sert à sélectionner et à ouvrir un sous-menu
du menu de configuration principal. Utilisez cette touche pour valider une option.
Connecteur d’alimentation d’entrée et connecteur vidéo de sortie (4 broches)
Connectez le cordon de l’adaptateur et le câble vidéo du moniteur à ce ces con necteurs.
Connecteur RS485 et connecteur sortie d’alarme (4 broches)
Connectez le câble RS485 de télécommande et le câble qui transmet le signal d’ALARME en mode DEL MOUVE (détection de mouvement) à ce connecteur.
8
Chapitre 2 Installation de la caméra dôme
Caméra
Le présent chapitre explique ce qu’il faut vérifier avant l’installation de la Caméra, comment choisir un emplacement d’installation et quelles pré­cautions à prendre lors de l’installation. Maintenant, au boulot! Installez la Caméra et connectez les câbles.
9
Avant de procéder à l’installation
Vérifiez soigneusement le contenu du carton
Assurez-vous que les articles suivants sont réunis :
ANCRAGE EN PLASTIQUE
2 ch. ❙pour l’installation au plafond
AVIS FILETÉES DE FIXATION
2 ch. ❙pour l’installation au plafond (TH M4 X L30 BLK + JOINT TORIQUE)
Guide de
F F
l’utilisateur
ENSEMBLE MACHINE A VIS
2 ch. ❙Fixez aux trous du bas pour des raisons d’étanchéité lorsque vous installez l’appareil sur une barre verticale. (CH M5 L8 XM7 + 0 RING).
Caméra Dôme
Anti-Vandalisme
Guide de l’utilisateur
CLÉ en L
1 ch. ❙pour le retrait du COUVERCLE en forme de DÔME
EMBOUT DÉCORATIF
1 ch. ❙pour camoufler le trou pratiqué dans plafond et le TUYAU (uniquement pour l’installation au TUYAU) (ABS 94 V0)
ALARM & RS485
Câble
GABARIT
1 ch. ❙sert de GUIDE pour l’installation au plafond (PAPIER ARTISTIQUE)
10
11
Avant de procéder à l’installation
Précautions à prendre lors de l’installation et de
Suggestions d’installation
l’utilisation de la caméra dôme
Avant d’entreprendre l’installation de la Caméra, assurez-vous bien que
l’emplacement d’installation puisse suffisamment supporter son poids.
Vérifiez que le câble n’est pas coincé et que sa gaine isolante n’a pas été
retirée. (Le non-respect de cette précaution pourrait provoquer un incendie ou endommager le produit.)
F F
Veillez à ce que personne ne s’approche de l’aire d’installation. Des objets
peuvent tomber causer des blessures corporelles. Avant de commencer l’instal­lation de la caméra, placez les objets de valeur dans un endroit sûr.
Installez la Caméra dans un endroit frais, à l’abri de la lumière directe du soleil.
Lors de l’usage ou de l’entreposage de la Caméra, évitez de l’exposer à la lumière directe du soleil. Activez la fonction CJOUR (contre-jour) lorsque
vous
utilisez la Caméra sous la lumière d’un projecteur ou tout autre lumière très forte.
N’utilisez la Caméra uniquement dans des endroits où la température et le taux
d’humidité ne dépassent pas les plages spécifiées ci-dessous:
- Température de fonctionnement: -10°C et 50°C (14°F et 122°F)
- Taux d’humidité: inférieur à 90%
N’utilisez que la source d’alimentation spécifiée ci-dessous :
- Consommation : 6W
- Tension : 12V 600mA CC, 24V 300mA CA
Installation au plafond.
Installation sur un tuyau descendant du plafond.
Installation au mur.
Installation sur un tuyau faisant saillie d’un mur.
La caméra dôme peut également àtre installée au coin d’un immeuble ou sur
une colonne à l’aide d’un SUPPORT de MONTAGE MURAL (SADT-101WM), d’un SUPPORT de MONTAGE d’ANGLE (SADT-110CM) ou d’un SUPPORT de MONTAGE sur POTEAU (SADT-100PM). (Vendus séparément.)
12
13
Loading...
+ 15 hidden pages