CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
The lightning flash, with an arrowhead
symbol, within an equilateral triangle, is
intended to alert the user to the presence of
uninsulated “dangerous voltage” within the
product’s enclosure, that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instruction in the
literature accompanying the appliance.
WARNING : TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO
NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR
MOISTURE.
IMPORTANT SAFEGUARDS
1. Read all of these instructions.
2. Save these instruction for later use.
3. Unplug this appliance system from the wall
outlet before cleaning
Do not use liquid cleaners or aerosol cleaner.
Use a damp cloth for cleaning.
4. Do not use attachments not recommended by
the appliance manufacturer, as they may cause
hazards.
5. Do not use this appliance near water for
example, near a bathtub, washbowl, kitchen
sink, laundry tub, in a wet basement, or near a
swimming pool, etc.
6. Do not place this appliance on an unstable cart,
stand, or table.
The appliance may fall causing serious injury to
a child or adult, and serious damage to the
appliance.
Use only with a cart or stand recommended by
the manufacturer’s instructions, and use a
mounting kit approved by the manufacturer.
An appliance and cart combination should be
moved with care. Quick stops, excessive force,
and uneven surfaces may
cause the appliance and cart
combination to overturn.
E
i
ii
User Guide
User Guide
7. Slots and openings in the cabinet on the back or
bottom are provided for ventilation, to insure
reliable operation of the appliance, and to
protect from overheating.
These openings should never be blocked by
placing the appliance on a bed, sofa, rug or
other similar surfaces. This appliance should
never be placed near or over a radiator or heat
register.
This appliance should not be place in a built-in
installation such as a bookcase, unless proper
ventilation is provided.
8. This appliance should be operated only from
the type of power source indicated on the
marking label. If you are not sure of the type of
power supplied to your home, consult your
dealer or local power company.
9. Do not allow anything to rest on the power
cord. Do not locate this appliance where the
cord will be abused by people walking on it.
10. Do not overload wall outlets and extension
cords, as this can result in fire or electric shock.
11. Follow all warnings and instructions marked on
the appliance.
12. Do not attempt to service this appliance
yourself, as opening or removing covers may
expose you to dangerous voltage or other
hazards. Refer all servicing to qualified service
personnel.
iii
13. Unplug this appliance from the wall outlet and
refer servicing to qualified service personnel
under the following conditions:
a. When the power cord or plug is damaged or frayed.
b. If liquid has been spilled into the appliance.
c. If the appliance does not operate normally by
following the operating instructions. Adjust only
those controls that are covered by the operating
instructions, as improper adjustment of other
controls may result in damage and will often
require extensive work by a qualified technician to
restore the appliance to normal operation.
d. If the appliance has been exposed to rain or water.
e. If the appliance has been dropped or the cabinet
has been damaged.
f. When the appliance exhibits a distinct change in
performance this indicates a need for service.
14. When replacement parts are required, be sure
the service technician has used replacement
parts specified by the manufacturer that have
the same characteristics as the original part.
Unauthorized substitutions may result in fire,
electric shock, or other hazards.
15. Upon completion of any service or repairs to
the appliance, ask the service technician to
perform routine safety checks to determine that
the appliance is in safe operating condition.
iv
E
User Guide
User Guide
Contents
1. Introduction
2. Features
3. Installation
Precautions in Installation and Use
Connecting Auto Iris Lens Connector
Mounting Lens
Setting Lens Selection Switch
Adjusting Back Focus
Connecting Cable
/331A(P)/300AP/301AP) is a surveillance camera
that employs the latest CCD technology and can be
connected to a CCTV system to provide the best
surveillance capabilities.
SBC-330A(P)/331A(P): AC 24V , DC12V
SBC-300AP/301AP: AC 220V~240V
E
F
G
1
2
User Guide
User Guide
2. Features
High Sensitivity
Adopting the 1/3" Super HAD CCD that has the
latest built-in microchip lens, the high sensitivity is
realized.
Excellent Back Light Compensation
The built-in backlight compensation (BLC) function
provides a clear, sharp image even when monitoring
strongly backlit subjects.
Digital Line-lock
The control and reliability has been enhanced due to
the Full Digital Line Lock, which allows users to
adjust the Line Sync Phase.
3. Installation
Precautions in Installation and Use
➀ Do not attempt to disassemble the camera
yourself.
② Be cautious in handling the camera. Avoid
striking or shaking the camera. Be cautious to
avoid damage on the camera caused by improper
storage or operation.
➂ Do not expose this camera to rain or moisture.
Do not operate this camera on a wet place.
➃ Do not use strong or abrasive detergents when
cleaning the camera body.
Use a dry cloth to clean the camera.
➄ Keep the camera at a cool place away from the
direct sunlight. Leaving it under the direct
sunlight may result in the malfunction of the unit.
E
3
4
User Guide
LENS
DC
VIDEO
User Guide
Connecting Auto Iris Lens Connector
Prepare the following Auto Iris Lens Connector
supplied with the camera.
Rib
Pin3
Pin1
Pin4
Pin2
Connect the cable of the control cable, whose
covering is stripped, to the Auto Iris Lens Connector
as shown below.
Pin Number DC Control TypeVideo Control Type
1Damp(-)Power Source (+9V)
2Damp(+)Not used
3Drive(+)Video Signal
4Drive(-)GND
Mounting the Lens
Loosen a screw fixing the Flange Back Adjustment
Ring by turning it counterclockwise and turn the
Adjustment Ring to the "C" direction
(counterclockwise) until it stops. Failure to do so
may result in a damage caused by the bump of the
lens against the image sensor part in the camera
when mounting the lens.
C Direction
Auto Iris
Control Cable
E
5
6
User Guide
LENS
DC
VIDEO
User Guide
Setting Lens Selection Switch
When lens mounting is completed, set the Lens
selection Switch on the rear of the camera
according to the mounted lens type.
When the mounted lens is an Auto Iris Lens of the
DC control type, set the Lens Selection Switch to
"DC". When the mounted lens is an Auto Iris Lens of
the Video control type, set the Lens Selection
Switch to "VIDEO".
Adjusting Back Focus
Although the Back Focus of the camera has been
adjusted in the factory before its shipment, the focus
may not be accurate for a certain type of the lens.
In this case, follow the procedures below to adjust
the Back Focus. First, following is how to adjust
the Back Focus of the Fixed Focus Lens.
➀ Lightly loosen the screw fixing the Back Focus
Adjustment Ring using a screwdriver.
② Image a vivid subject (with check patterns) at a
distance of more than 10m away and turn the
Focus Ring to the infinity ( ) position.
➂ Adjust the Back Focus Adjustment Ring to obtain
the clearest image of the subject.
➃ Fasten the screw fixing the Back Focus
Adjustment Ring.
E
G
7
8
User Guide
LENS
DC
VIDEO
LENS
IN
Video A
OUT IN
Video B
OUT IN
IN
Video C
OUT
OUT
ABC
VIDEO LINEAUDIO LINE
DC
VIDEO
User Guide
The following describes how to adjust the Back
Focus when using a Zoom lens.
➀ Lightly loosen the screw fixing the Back Focus
Adjustment Ring using a screwdriver.
② Image a vivid subject (with check patterns) at a
distance of 3~5m away and adjust the zoom of
the lens to TELE as far as it goes. Then adjust
the Focus Ring of the lens to obtain the clearest
image of the subject.
➂ Adjust the zoom of the lens to WIDE as far as it
goes. Then turn the Back Focus Ring of the
camera to obtain the clearest image of the
subject.
➃ Repeat no. ② & ➂ 2~3 times to exactly coincide
the zoom focus from TELE and with that from
WIDE.
➄ Fasten the screw fixing the Back Focus
Adjustment Ring.
Connecting Cable
After mounting the lens and setting the Lens
Selection Switch, connect the prepared cable to
each terminal of the camera.
E
➀ First, connect one end of the BNC cable to the
Video Output Terminal (VIDEO OUT) of the
camera.
② Then connect the other end of the BNC cable to
the Video Input Terminal of the monitor.
Video In Terminal on the rear of the monitor
BNC Cable
Note:
Turning the Back Focus Adjustment Ring to the "C" direction
beyond the adjustable range makes a sound at the limit.
9
Video Out Terminal
(VIDEO OUT)
10
User Guide
LENS
DC
VIDEO
AC24V
DC12V
LENS
DC
VIDEO
User Guide
➂ AC24V/DC12V Power Input Camera.
Connect 2 lines of the power adapter using a
Phillips screwdriver to the Power IN Terminal of
the camera as shown below.
Without the distinction of the polarity, connect to
the AC 24V or AC 12V power source.
AC230V Power Input Camera
Connect the power input cord to the AC 230V
power source.
E
11
12
User GuideUser Guide
LENS
DC
VIDEO
4. Names and Functions of Parts
Names and Functions of Parts
• Side View
Auto lris Lens Connector
ALC Lens
Selection Switch
Auto Iris Lens Control
Cable
Groove for Mount Adapter
Use this groove for fixing the mount adapter to be
connected to the bracket with screws to mount the
camera on the bracket.
Auto Iris Lens (Option)
Lens to be mounted on the camera
Note
When the surface of the camera lens is
contaminated, wipe the surface gently with a tissue
for lens or a cotton cloth applied with ethanol.
Groove for Mount Adapter
Flange-Back
Adjustment Ring
Auto Iris Lens
Auto Iris Lens Connector
Used for supplying power, which is required to
control the iris of the lens, as well as control signal,
video signal, or DC signal to the Auto Iris Control
Lens.
Auto Iris Lens Control Cable
Used for transmitting the control signals to the
camera to control the iris of the lens.
Flange-Back Adjustment Ring
Used for adjusting the Back Focus.
ALC Lens Selection Switch
Used when selecting the type of Auto Iris Lens to
use.
DC : Select this switch to DC when Iris Lens
requiring DC control signal is mounted.
VIDEO : Select this switch to VIDEO when Auto Iris
Lens requiring VIDEO control signal is
mounted.
E
13
14
• Rear Panel
PWR
AC 24V
DC 12V
VIDEO OUT
1
5
6
AC24V/DC12V Power Input Camera
AC230V Power Input Camera
User GuideUser Guide
➀ Power Connection Terminal
Terminal to be connected to the power (adapter)
cable- Connect it to AC 24V or DC 12V.
➁ Power Indication LED
While the power is properly supplied to the
camera, the LED is turn on.
③ V-Phase Control
In the Line Lock mode (SYNC LL), use a tool
such as a screwdriver to adjust the vertical sync
phase.
④ Function Switches
1. L/L 2. BLC
3. ELC 4. AGC
ON
E
SW1 SW2 SW3 SW4
15
16
User GuideUser Guide
1) SW1(L/L):
If this switch is set to OFF, the camera will
operate in the internal synchronization mode, and
if the switch is set to ON, the camera will operate
in the line lock mode.
If you are monitoring in the automatic switching
mode with multiple cameras connected to a
sequential switcher, and the cameras are set to
INT (internal synchronization) mode, then picture
rolling or flickering will occur during switching
from one camera to another.
Such picture rolling on the monitor can be
remedied by setting this switch to ON and then
adjusting the vertical sync phase with the
V-Phase Control.
When using DC 12V power, set the L/L switch to
OFF.
If the L/L switch is set to ON, the camera will not
operate normally.
2) SW2(BLC):
This switch turns on or off the back light
compensation (BLC) function. When there is a
spotlight or strong light from behind the subject,
the subject may appear dark on the monitor. In
such backlighting conditions, set this switch to
ON for clear viewing.
3) SW2 (ELC):
Use this switch with the Manual Iris Lens. While
this switch is ON, the speed of the electronic
shutter varies with the brightness of the subject
from 1/60 to 1/100,000 sec for automatically
controlling the brightness of the screen.
However, with the Auto Iris Lens (DC or Video
Control), be sure to switch OFF.
4) SW4(AGC):
This switch turns on or off the automatic gain
control (AGC) function, which is a function that
automatically increases the camera's sensitivity
when ambient light drops below a preset level.
Set this switch to ON to automatically adjust the
"gain".
⑤ DC Iris Level Control
When the ALC Lens Selection Switch is set to
DC, adjust this Iris Level Control using an
adjustment rod such as a screwdriver.
➅ Video Output Terminal
This is a terminal to be connected to the Input
Terminal of the monitor. Through this terminal,
the video signals are output.
E
17
18
5. Product Specifications
User GuideUser Guide
SBC-330A/331A
ItemContents
Product TypeCCTV B/W Camera
BroadcastingEIA STANDARD SYSTEM
System
CCD1/3” IT type S-HAD CCD
No. of Pixel330A : 510(H) x 492(V)
331A : 768(H) x 494(V)
Scanning Type525 Line, 2:1 Interlace
Frequency INTERNAL : 15,750 HZ(H)
LINE LOCK :15,750 HZ(H)
Syne TypeINTERNAL
LINE LOCK
Resolution330A : 380TV Lines
331A: 550TV Lines
S/N Ratiomore than 50dB
Min. Object 0.1 Lux F1.2 (50 IRE)
Illumination
(When AC24V power source is used)
60 HZ(V)
60 HZ(V)
ALC /ELCALC
DC IRIS LENS
VIDEO LENS
ELC
Electronic SHUTTER IRIS function
Video Output COMPOSITE VIDEO OUT
1V p_p 75 /BNC
Power SourceAC24V 10%(60Hz 0.1Hz)
DC12V 10%-5%
Power ConsumptionAbout 2 Watts
Operating
Temperature
Operating
Humidity
Size65(W) x 52(H) x 133(L)mm
WeightAbout 420g
AltitudeBelow 3000m
-10 ~+50
~90%
(BNC included)
E
19
20
SBC-330AP/331AP/300AP/301AP
ItemContents
Product TypeCCTV B/W Camera
BroadcastingCCIR STANDARD SYSTEM
System
CCD1/3” IT type S-HAD CCD
No. of Pixel330AP/300AP : 500(H) x 582(V)
331AP/301AP : 752(H) x 582(V)
Scanning Type625 Line, 2:1 Interlace
Frequency INTERNAL : 15,625 HZ(H)
50 HZ(V)
LINE LOCK :15,625 HZ(H)
50 HZ(V)
Syne TypeINTERNAL
LINE LOCK
Resolution330AP/300AP : 380TV Lines
331AP/301AP: 550TV Lines
S/N Ratiomore than 50dB
Min. Object 0.1 Lux F1.2 (50 IRE)
Illumination
(When AC power source is used)
User GuideUser Guide
ALC /ELCALC
DC IRIS LENS
VIDEO LENS
ELC
Electronic SHUTTER IRIS function
330AP/331AP: About 2 Watts
Operating
Temperature
Operating
Humidity
Size65(W) x 52(H) x 133(L)mm
Weight300AP/301AP : About 520g
AltitudeBelow 3000m
-10 ~+50
~90%
(BNC included)
330AP/331AP : About 420g
E
21
22
Manuel de l’utilisateur
Manuel de l’utilisateur
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,
NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE
(OU L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE
PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIEZ LA
RÉPARATION À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
L’éclair accompagné d’un symbole en forme
de pointe de flèche dans un triangle
équilatéral, sert à prévenir l’utilisateur qu’il y
a des “tensions dangereuses” non isolées à
l’intérieur de l’appareil, qui peuvent être
suffisamment élevées pour représenter un
risque de choc électrique.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle équilatéral sert à alerter l’utilisateur
de la présence d’importantes instructions
relatives au fonctionnement et à la
maintenance (réparation) dans la
documentation qui accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT : AFIN D’EVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE
OU DE CHOC, N’EXPOSEZ PAS CET
APPAREIL A LA PLUIE OU L’HUMIDITÉ.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Lisez l’ensemble de ces instructions.
2. Conservez ces instructions en vue d’une future
utilisation.
3. Débranchez cet appareil de la prise de courant
murale avant de le nettoyer.
N’utilisez pas de nettoyant liquide ou en aérosol.
Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
4. N’utilisez pas de fixations qui ne sont pas
recommandées par le fabriquant, celles-ci
pourraient provoquer des risques.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau par
exemple, d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier de
cuisine, d’un bac à laver, dans un sous-sol mouillé, à
proximité d’une piscine, etc.
6. Ne disposez pas cet appareil sur un chariot, plan ou
table instable.
L’appareil risque de tomber et provoquer de
sérieuses blessures à un enfant ou un adulte, et
pourrait être endommagé.
N’utilisez qu’avec un chariot ou plan recommandé
par le fabriquant et utilisez un kit de montage agréé
par le fabriquant.
Un ensemble appareil et chariot doit être déplacé
avec précaution. Les arrêts
rapides, une force excessive ainsi
que des surfaces irrégulières
risque de provoquer un
renversement de l’appareil et du
chariot.
F
i
ii
Manuel de l’utilisateur
Manuel de l’utilisateur
7. Les emplacements et les ouvertures à l’arrière et au
bas de l’armoire sont prévus pour la ventilation, afin
d’assurer un fonctionnement fiable de l’appareil et
d’éviter la surchauffe.
Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées, en
plaçant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou
d’autres surfaces identiques. Il convient de ne
jamais placer cet appareil à proximité ou sur un
radiateur ou un générateur de chaleur.
Cet appareil ne doit pas être placé dans une
installation intégrée comme par exemple une
bibliothèque, à moins qu’il n’y ait une ventilation
adaptée.
8. Il convient de ne faire fonctionner cet appareil qu’à
partir du type de source d’alimentation indiqué sur
l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type
d’alimentation de votre maison, consultez votre
revendeur ou l’entreprise d’électricité locale.
9. Ne laissez rien sur le cordon d’alimentation. Ne
placez pas cet appareil dans un endroit où le cordon
risque d’être piétiné.
10. Ne surchargez pas les prises de courant murales
et les rallonges électriques, cela pourrait
occasionner un incendie ou un choc électrique.
11. Suivez tous les avertissements et toutes les
instructions spécifiés sur l’appareil.
12. Ne tentez pas de réparer cet appareil vous-même.
L’ouverture ou le retrait des couvercles peut vous
exposer à des tensions dangereuses ou d’autres
risques. Faites appel à un personnel qualifié pour
toute opération de réparation.
13. Débranchez l’appareil de la prise murale et
adressez-vous à un personnel qualifié pour les
réparations dans les cas suivants :
a. Lorsque le cordon d’alimentation ou la prise est
endommagé ou effiloché.
b. Si du liquide a pénétré dans l’appareil.
c. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en suivant
les instructions relatives au fonctionnement. Ne réglez
que les commandes dont il est question dans les
instructions relatives au fonctionnement. Un mauvais
réglage d’autres commandes risquerait de provoquer
des dommages et demanderait un travail important de
la part d’un technicien pour obtenir un fonctionnement
normal.
d. Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau.
e. Si l’appareil est tombé ou si l’armoire a été
endommagée.
f. Lorsque l’appareil présente un net changement au
niveau de ses performances cela indique qu’il convient
de le faire réparer.
14. Lorsqu’il est nécessaire de changer des pièces,
assurez-vous que le technicien a utilisé des pièces
de rechange recommandées par le fabriquant qui
présentent les mêmes caractéristiques que la pièce
d’origine.
Des remplacements non autorisés peuvent
provoquer un incendie, un choc électrique, ou
d’autres dangers.
15. Après un dépannage ou une réparation de
l’appareil, demandez au technicien d’effectuer les
vérifications de sécurité courantes afin d’établir
que l’appareil est en bon état de fonctionnement.
F
iii
iv
Manuel de l’utilisateur
Manuel de l’utilisateur
Contenu
1. Introduction
2. Caractéristiques
3. Installation
Précautions d’installation et d’utilisation
Branchement du connecteur de l’objectif du
diaphragme automatique
Montage de l’objectif
Paramétrage du sélecteur de l’objectif
Réglage de la mise au point arrière
Câble de connexion
4. Noms et fonction des pièces
Noms et fonction des pièces
Sélecteurs de fonction
5. Caractéristiques du produit
............................................
.....................................
..............................................
..................................
........................................
........................................
.....................................
..........
..............
..................
............
..........................
...............
10
13
13
16
19
1. Introduction
2
La caméra Samsung CCTV N/B (SBC-330A(P)/
3
4
4
5
6
7
8
331A(P)/300AP/301AP) est une caméra de
surveillance équipée de la dernière technologie
CCD qui peut être connectée à un système CCTV
afin de fournir les meilleures performances en
terme de surveillance.
SBC-330A(P)/331A(P) : CA 24V, CC12V
SBC-300AP/301AP : CA 220V~240V
F
1
2
Manuel de l’utilisateur
Manuel de l’utilisateur
2. Caractéristiques
Sensibilité élevée
Grâce à l’appareil aérothermique CCD Super 1/3" et
son objectif micropuce intégré dernier cri, on obtient
une sensibilité élevée.
Excellente compensation de contre-jour
La fonction de compensation de contre-jour intégrée
(BLC) permet d’obtenir une image claire et pointue
et ce même si le contrôle place les sujets fortement
en contre-jour.
Verrouillage de la ligne numérique
La commande ainsi que la fiabilité ont été
améliorées grâce au verrouillage complet de la ligne
numérique, ce qui permet aux utilisateurs de régler
la phase de synchronisation de la ligne.
3. Installation
Précautions d’installation et
d’utilisation
➀ N’essayez pas de démonter la caméra vous-
même.
➁ Soyez vigilant lors de la manipulation de la
caméra. Evitez de la cogner ou de la secouer.
Faites attention aux dommages qui pourraient
être occasionnés suite à un rangement ou un
fonctionnement inadapté.
➂ N’exposez pas cette caméra à la pluie ou à
l’humidité.
Ne faites pas fonctionner cette caméra dans un
endroit mouillé.
➃ N’utilisez aucun détergent fort ou abrasif lorsque
vous nettoyez le corps de la caméra.
Nettoyez-la à l’aide d’un chiffon sec.
➄ Gardez la caméra dans un endroit frais à l’abri du
soleil. La laissez exposée au soleil peut
provoquer un mauvais fonctionnement de
l’appareil.
F
3
4
Manuel de l’utilisateur
LENS
DC
VIDEO
Manuel de l’utilisateur
Branchement du connecteur de l’objectif
du diaphragme automatique
Préparez le connecteur (indiqué ci-après) de
l’objectif du diaphragme automatique fourni avec la
caméra.
Rib
Broche 3
Broche 1
Broche 4
Broche 2
Branchez le câble du câble de contrôle, celui dont la
gaine est dénudée, au connecteur de l’objectif du
diaphragme automatique comme indiqué ci-après.
Numéro de Type deType de
la brochecommande DCcommande vidéo
1Damp(-)Source d’alimentation
(+ 9 V)
2Damp(+)Non utilisé
3Drive(+)Signal vidéo
4Drive(-)Terre
Montage de l’objectif
Desserrez la vis fixant la bague de réglage de la
face d’appui en la tournant dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre et tournez la bague de
réglage dans la direction "C" (sens inverse des
aiguilles d’une montre) jusqu’à ce qu’elle s’arrête.
Le non-respect de cette procédure peut causer un
dommage dû à un choc de l’objectif contre le
capteur d’image dans la caméra lors du montage
de l’objectif.
Direction de C
Diaphragme
automatique
Câble de commande
F
5
6
Manuel de l’utilisateur Manuel de l’utilisateur
LENS
DC
VIDEO
Paramétrage du sélecteur de l’objectif
Après avoir placé l’objectif, paramétrez le sélecteur
de l’objectif situé à l’arrière de la caméra selon le
type d’objectif installé.
Si l’objectif installé est un objectif à diaphragme
automatique de type de commande DC, paramétrez
le sélecteur de l’objectif sur "DC". Si l’objectif installé
est un objectif à diaphragme automatique de type
de commande Vidéo, paramétrez le sélecteur de
l’objectif sur "VIDEO".
Réglage de la mise au point arrière
Bien que la mise au point arrière ait été réglée en
usine avant l’expédition de l’appareil, la mise au
point peut ne pas être précise pour un certain type
d’objectif.
Dans ce cas, suivez la procédure décrite ci-après
afin de régler la mise au point arrière. Vous
trouverez ci-après une explication concernant la
manière de régler la mise au point arrière de
l’objectif à focale fixe.
➀ Desserrez doucement la vis de fixation de la
bague de réglage de la mise au point arrière
à l’aide d’un tournevis.
➁ Vissez un sujet vivace (avec des échantillons de
contrôle) placé à une distance de plus de 10 m
et tournez la bague de mise au point vers la
position infini ( ).
➂ Réglez la bague de réglage de la mise au point
arrière afin d’obtenir l’image la plus nette
possible du sujet.
➃ Resserrez la vis fixant la bague de réglage de la
mise au point arrière.
F
7
8
Manuel de l’utilisateur Manuel de l’utilisateur
LENS
DC
VIDEO
LENS
IN
Video A
OUT IN
Video B
OUT IN
IN
Video C
OUT
OUT
ABC
VIDEO LINEAUDIO LINE
DC
VIDEO
Le paragraphe suivant explique comment régler la
mise au point arrière lorsque vous utilisez le zoom.
➀ Dévissez doucement la vis fixant la bague de
réglage de la mise au point arrière à l’aide d’un
tournevis.
➁ Vissez un sujet vivace (avec des échantillons de
contrôle) à une distance de 3 à 5 m et réglez le
zoom de l’objectif sur TELE le plus loin possible.
Réglez ensuite la bague de mise au point de
l’objectif afin d’obtenir une image la plus nette
possible.
➂ Réglez le zoom de l’objectif sur WIDE aussi loin
que possible. Tournez ensuite la bague de mise
au point arrière de l’appareil afin d’obtenir l’image
la plus nette possible du sujet.
➃ Renouvelez les opérations n ➁ & ➂ 2 à 3 fois
afin que la mise au point du zoom de TELE
coïncide exactement avec celle de WIDE.
➄ Resserrez la vis en fixant la bague de réglage de
la mise au point arrière.
Remarque :
Au moment de tourner la bague de réglage de la mise au point
arrière dans la direction de "C" au-delà de la limite de réglage,
vous entendrez un signal sonore à cette limite.
Câble de connexion
Après avoir placé l’objectif et paramétré le sélecteur
de l’objectif, branchez le câble préparé à chaque
borne de la caméra.
➀ Branchez tout d’abord un côté du câble BNC sur
la borne sortie vidéo (VIDEO OUT) de la caméra.
➁ Branchez ensuite l’autre extrémité du câble BNC
sur la borne entrée vidéo du moniteur.
Borne entrée vidéo à l’arrière du moniteur
9
Câble BNC
Borne sortie vidéo
(VIDEO OUT)
10
F
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.