Before operating this unit, please read the instructions carefully.
❈ Indoor use only.
Register your product at www.samsung.com/global/register
IMPORTANT SAFEGUARDS
1. Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the voltage of your
electricity supply is the same as that indicated on the rating plate on the bottom of the
cleaner.
2. WARNING : Do not use the vacuum cleaner when rug or floor is wet.
Do not use to suck up water.
3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Do not
allow the vacuum cleaner to be used as a toy. Do not allow the vacuum cleaner to run
unattended at any time. Use the vacuum cleaner only for its intended use as described in
these instructions.
4. Do not use the vacuum cleaner without a dust bin. Empty the dust bin before it is full in
order to maintain the best efficiency.
5. Do not use the vacuum cleaner to pick up matches, live ashes or cigarette butts. Keep
the vacuum cleaner away from stoves and other heat sources. Heat can deform and discolour the plastic parts of the unit.
6. Avoid picking up hard, sharp objects with the vacuum cleaner as they may damage the
cleaner parts. Do not stand on the hose assembly. Do not put weight on the hose. Do not
block the suction or the exhaust port.
7. Switch the vacuum cleaner off on the body of the machine before unplugging from the
electrical outlet. Disconnect the plug from the electrical outlet before changing the dust
bag or dust container. To avoid damage, please remove the plug by grasping the plug
itself, not by pulling on the cord.
8. This appliance is not intended for use by young persons or infirm persons without
supervision unless they are adequately supervised by a responsible person to ensure
that they can use the appliance safely.
Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
9. The plug must be removed from the socket outlet before cleaning or maintaining the
appliance.
10. The use of an extension cord is not recommended.
11. If your vacuum cleaner is not operating correctly, switch off the power supply and consult
an authorized service agent.
12. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service
agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
13. Don’t carry the vacuum cleaner by holding the hose.
Use the handle on the vacuum cleaner set.
14. Unplug the cleaner when not in use. Turn off the power switch before unplugging.
EN-1
ASSEMBLING THE CLEANER
1
OPTION
Features may vary according to model. Refer to 5,6 page.
▼
CAUTION
Please do not press the button of
dust bin handle when carrying
machine.
For storage, park the floor nozzle.
EN-2
OPERATING THE CLEANER
2
2-1. POWER CORD
Please make sure your
cable is fully extended
before use.
2-2. POWER CONTROL (INFRARED CONTROL)
1. Vacuum cleaner ON/OFF ()
- HOSE
SENDER
HANDLE CONTROL
[The cleaner is controlled by using
infrared signals.]
Press the ON/OFF button to operate the vacuum cleaner.
Press again to stop the vacuum cleaner.
2. Vacuum cleaner MODE ( -/+)
Press the MODE button repeatedly to select the correct
mode.
(ON) MIN → MID → MAX
3. Using Auto mode
Press the Auto button to operate the vacuum
cleaner automatically.
NOTE
When removing the
plug from the
electrical outlet, grasp
the plug, not the cord.
- BODY
Press the power control button repeatedly to select the
correct mode.
(ON(MAX) → OFF)
NOTE : If the remote handle control is not
The filter light is illuminated when the dust
pack requires checking or emptying.
An audio signal will also sound.
The IR light indicates the part that
receives the infra-red signal from the
handle control.
EN-3
working, the cleaner can be operated
using the control button on the body of
the machine.
This indicates that the automatic suction
mode is selected. The level of suction is
indicated by the LED display.
2-3. HOW TO USE AND MAINTAIN THE ACCESSORIES
Features may vary according to model.
▼
PIPE
Adjust the length of the telescopic
pipe by sliding the length control button located in the center of the telescopic pipe back and forth.
To check for blockages, separate the telescopic pipe and adjust to shorten. This allows
for easier removal of waste clogging the tube.
ACCESSORY
All in one Accessory
ELBOW EXTENDING TUBE
(OPTION)
OPTION
Push the accessory on to
the end of the hose handle.
Pull out and turn the dusting brush for cleaning delicate areas.
To use the upholstery tool,
push the accessory on to
the end of the hose handle
in the opposite direction.
12345
1. Connect the elbow extending tube to connecting part for hose knob and
telescopic pipe.
2. Fit the telescopic pipe to the lower part of the elbow extending tube.
3. Press the PUSH button.
4. With the PUSH button pressed, the elbow extending tube is folded.
5. Using the elbow extending tube allows hard to reach areas (e.g. under
furniture)to be cleaned without having to kneel down.
▲▲
▲
Carpet
Cleaning
▲
Floor
Cleaning
Adjust the inlet lever according to the
floor surface.
EN-4
Remove waste matter completely if
the inlet is blocked.
OPTION
Vacuum dust in wide area at once
Remove waste matter completely
if the inlet is blocked.
OPTION
For improved
pick-up of pet hair
and fibre on carpets
OPTION
Brush for blanket
For picking up pet hair
and fibre on upholstery
and bed linen.
Frequent vacuuming of hair or pet fur may cause a falling-off of the rotation due to
matters tangled around the drum. In this case, clean the drum with care.
1
Push the Open button of
the transparent screen
cover to separate the cover.
4
Remove dust inside the
brush housing using a
dry duster or crevice tool.
Clogs on turbine keeps brush from turning, and in this case, take care of it.
Remove waste
matter completely when
inlet is blocked.
Warning : Use for bedclothes only. Be cautious not to damage brush during unclogging.
Turn the lock button to
‘UNLOCK’, and remove
waste matter.
23
Remove the brushbar
from the transparent
screen.
5
Insert brushbar into
rotating belt and
assemble.
Turbine
Brush
Remove waste matter
such as dust and hair
tangled around the
brushbar using scissors.
6
Click the transparent
screen cover back into
place to reassemble.
To reassemble, align the cover to the
front of the main body and close. After
closing the cover, ensure that the lock
button is turned to the ‘LOCK’ position.
EN-5
EMPTYING THE DUST BIN
3
123
Once dust reaches the DUST
FULL mark, empty the dust bin
456
Throw the dust away
in the bin.
- Empty into a plastic bag
(recommended for asthma/allergy sufferers)
After empting the DUST
BIN, remove the obstacles
like hair, fur on the cap of
the DUST BIN.
Take the dust bin out by
pressing the button.
Separate the dust
bin cover.
Before use, push the dust bin
into the main body of the vacuum cleaner until you hear
the "click" sound.
NOTE
You may rinse the dust bin with cold water.
EN-6
CLEANING THE DUST PACK
4
4-1. WHEN TO CLEAN THE DUST PACK
- Please, check the dust bin and dust pack if suction is noticeably reduced
or the filter check indicator lamp turns on after empting the dust bin.
The lamp will illuminate to signal
when suction is reduced.
If the light comes on, please clean the
DUST BIN as shown.
4-2. CLEANING THE DUST BIN
1
Detach the DUST BIN.
2
After empting the DUST BIN,
remove the obstacles like hair, fur
on the cap of the DUST BIN.
NOTE :
Please, check the filter
check indicator lamp (4-3)
as shown in the following
illustrations if the lamp is
still illuminated even after
cleaning the dust bin.
4-3. CHECKING THE FILTER CHECK INDICATOR LAMP
Turn the vacuum power to 'MAX'
HANDLE CONTROL
If the filter check indicator turns
red with the inlet floating 10cm
above flat floor, clean the DUST
PACK.
EN-7
4-4. CLEANING THE DUST PACK
12
Remove the dust bin and dust
pack as shown.
Remove the fixed frame
of the dust pack cover.
3
Remove the sponge pad from
the dust pack.
4
Wash the sponge and the filter
of the dust pack with water.
Let the sponge and dust pack
dry in the shade for more than
12 hours.
78
65
Put the sponge into
the dust pack.
Before reassembly,
align the dust pack cover
and dust pack correctly.
NOTE :
Make sure the filter is completely dry before putting it back into the vacuum
cleaner. Allow 12 hours for it to dry.
Put the assembled dust pack
into the main body.
EN-8
CLEANING THE MOTOR PROTECTION FILTER
5
Take out both the dust bin and the
dust pack.
CLEANING THE OUTLET FILTER
6
1
Remove the dust bin.
3
Dust the HEPA filter.
4
Remove the motor protection filter from
the vacuum cleaner. Shake and tap the
dust from it and put back in machine.
2
Put the HEPA filter into the main body
until you hear a ‘click’ sound.
Pull out the HEPA Filter as shown.
NOTE : Replacement filters are available at your local Samsung distributor.
EN-9
CHANGE THE BATTERY(OPTIONAL)
7
BATTERY TYPE : AAA Size
NOTE
1. When the vacuum cleaner does not work, replace the batteries.
If the problem persists, please contact our authorized dealer.
2. Use 2 batteries of size AAA.
WARNING
1. Never disassemble or recharge the batteries.
2. Never heat up the batteries or throw them into fire.
- IF YOU HAVE A PROBLEM
PROBLEMCAUSEREMEDY 0
Motor does not start.
Suction force is gradually
decreasing.
Cord does not rewind fully.Check that the cord is not
Vacuum cleaner does not
pick up dirt.
Low or decreasing suction
This Vacuum cleaner is approved the following.
EMC Directive : 89/336/EEC, 92/31/EEC and 93/68/EEC
Low Voltage Safety Directive : 73/23/EEC and 93/68/EEC
No power supply.
Thermal cut-out.
Nozzle, suction hose or tube
is blocked.
twisted or wound unevenly.
Crack or hole in hose.
Filter is full of dust.
Check cable, plug and socket.
Leave to cool.
Check for blockage and
remove it.
Pull the cord out 2-3m and
push the cord rewind button.
Check hose and replace if
required.
Please check filter and, if
necessary, clean as illustrated in the instructions.
3. Do not reverse (+),(-) poles.
4. Dispose of the batteries properly.
EN-10
SV
Bruksanvisning
DAMMSUGARE
❈
Läs anvisningarna noga innan du börjar använda den här enheten.
❈
Endast för inomhusanvändning.
Vinn när du registrerar din produkt på www.samsung.com/global/register
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
1. Läs alla anvisningar noga. Innan du startar dammsugaren kontrollerar du att spänningen
i det eluttag du använder är samma som anges på märkplåten på dammsugarens
undersida.
2. VARNING : Använd inte dammsugaren om mattan eller golvet är blött.
Sug inte upp vatten.
3. Noggrann övervakning är nödvändig om apparaten används av eller i närheten av barn.
Låt inte barn leka med dammsugaren. Låt inte dammsugaren vara igång utan uppsikt.
Använd dammsugaren endast till det den är avsedd för, vilket beskrivs i dessa anvisningar.
4. Använd inte dammsugaren utan dammkammaren. Töm dammkammaren innan den är
full för att bibehålla bästa effekt.
5. Använd inte dammsugaren till att suga upp tändstickor, glödande aska eller cigarettfimpar. Håll dammsugaren borta från spisar och andra värmekällor.Värme kan deformera
och missfärga enhetens plastdetaljer.
6. Undvik att plocka upp hårda, vassa föremål med dammsugaren eftersom de kan skada
delar i den. Stå inte på dammsugarslangen. Ställ inga vikter på dammsugarslangen.
Blockera inte insugs- eller utblåsvägar
7. Stäng av dammsugaren med knappen på maskinen innan du kopplar bort den från eluttaget. Ta bort kontakten från eluttaget innan du byter dammpåse eller dammbehållare.
För att undvika skada ska du hålla i kontakten när du tar bort den från eluttaget. Dra inte
i sladden.
8. Denna apparat är inte avsedda att användas av barn eller svaga personer utan övervakning om de inte övervakas av någon annan ansvarig. Detta för att säkerställa att de
kan använda apparaten på ett säkert sätt.
Små barn ska övervakas för att säkerställa att de inte leker med apparaten.
9. Kontakten måste tas bort från eluttaget före rengöring eller underhåll av apparaten.
10. Du rekommenderas att inte använda en förlängningssladd.
11. Om dammsugaren inte fungerar på rätt sätt, stänger du av strömmen och kontaktar ett
auktoriserat serviceombud.
12. För att undvika risker måste skadade nätsladdar bytas ut av tillverkaren, dess serviceombud eller annan kvalificerad person.
13. Bär inte dammsugaren genom att hålla i dammsugarslangen.
Använd handtaget på dammsugaren.
14. Koppla bort dammsugaren från elnätet när den inte används. Stäng av strömbrytaren
innan du kopplar ur nätsladden.
SV-1
SÄTTA IHOP DAMMSUGAREN
1
TILLBEHÖR
Funktioner kan variera beroende på modell. Se sidan 5 och 6.
▼
IAKTTAG FÖRSIKTIGHET
Tryck inte ner knappen på
dammkammarens handtag när
du bär maskinen.
Vid förvaring placerar du munstycket enligt bilden.
SV-2
ANVÄNDA DAMMSUGAREN
2
2-1. NÄTKABEL
Kontrollera att kabeln är
helt utdragen före
användning.
2-2. STRÖMBRYTARE (INFRARÖD KONTROLL)
– DAMMSUGARSLANG
SÄNDARE
REGLAGE PÅ HANDTAG
[Dammsugaren kan manövreras med hjälp
av infraröda signaler.]
– HUVUDENHET
1. Dammsugare PÅ/AV( )
Tryck på PÅ/AV-knappen för att använda dammsugaren. Tryck igen på knappen för att stoppa dammsugaren.
2. Dammsugarläge MODE (-/+)
Tryck flera gånger på MODE-knappen för att ställa in
rätt läge. (PÅ) MIN → MID → MAX
3. Använda automatiskt läge.
Tryck på Auto-knappen för att reglera sugkraften
automatiskt.
OBS!
När du tar bort kontakten från eluttaget ska
du hålla i kontakten inte
i sladden.
STRÖMBRYTARE
Filterlampan tänds när dammpaketet
behöver kontrolleras eller tömmas.
Även en ljudsignal avges.
IR-lampan indikerar den del som tar
emot den infraröda signalen från
reglaget på handtaget.
Tryck flera gånger på strömbrytaren för att ställa in rätt
läge.
(PÅ(MAX)
→
AV)
OBS! : Om reglaget på handtaget inte funger-
ar, kan du manövrera dammsugaren
med hjälp av knapparna på huvudenheten.
Detta indikerar att automatiskt sugläge är
valt. Sugläget indikeras med en lampa.
SV-3
2-3. HUR DU ANVÄNDER OCH UNDERHÅLLER TILLBEHÖREN
Funktioner kan variera beroende på modell.
▼
RÖR
Justera längden på teleskopröret
genom att skjuta knappen som du
justerar längden med i mitten
på teleskopröret bakåt och framåt.
TILLBEHÖR
Allt-i-ett-tillbehör
KNÄFÖRLÄNGNINGSRÖR
12345
(TILLVAL)
1. Anslut knäförlängningsröret till anslutningsdelen för slangen och
teleskopröret.
2. Passa in teleskopröret på den nedre delen av knäförlängningsröret.
3. Tryck på tryckknappen.
4. Med tryckknappen nedtryckt viks knäförlängningsröret.
5. Med hjälp av knäförlängningsröret kommer du åt områden (t ex under
möbler) som ska rengöras utan att du själv behöver gå ner på knä.
Dela teleskopröret och
korta ner det för att kontrollera om något blockerar det. Detta
gör det lättare att ta bort skräp som
blockerar i röret.
Skjut på tillbehöret på änden
av dammsugarslagens handtag.
Dra ut och vrid dammborsten
för att rengöra ömtåliga områden.
För att använda möbelverktyget, skjuter du på tillbehöret
på änden av dammsugarslangens handtag i motsatt riktning.
TILLBEHÖR
▲▲
▲
Mattrengöring
▲
Golvrengöring
Justera insugsspaken beroende på
typ av golvyta.
SV-4
Ta bort allt skräp om insuget är
blockerat.
TILLBEHÖR
Damma med dammsugaren på stora
områden.
Ta bort allt skräp om insuget är
blockerat.
TILLBEHÖR
För att förbättra
upptagning av
djurhår och fibrer
och fibrer på mattor.
TILLBEHÖR
Om du ofta dammsuger upp hår från djur kan det börja ramla av från valsen
på grund av att material snärjs runt trumman.
I det här fallet rengör du varsamt valsen.
1
Tryck på öppningsknappen på det genomskinliga locket för att ta bort
locket.
4
Ta bort damm inuti
borsthöljet med hjälp av
en dammborste eller
smalt rörmunstycke.
Blockeringar i turbinen hindrar borsten från att vrida sig och det behöver då åtgärdas.
23
Ta bort borstvalsen från
höljet.
56
För in borstvalsen i den
roterande remmen och
montera den.
Turbin
Ta bort material som t ex
damm och hår som snott
sig runt borstvalsen med
hjälp av sax.
Sätt tillbaka det genomskinliga locket på dess
plats.
Borste för täcken
För att ta upp djurhår
och fibrer från möbeltyger och sänglinnen.
Ta bort allt
skräp när
insuget är
blockerat.
Varning
Vrid på låsknappen för att
låsa upp och ta bort skräp.
: Ska endast användas för sänglinne. Var försiktig så att du inte skadar borsten
när du tar bort skräp.
Borste
När du ska sätta ihop delarna placerar du locket på framsidan av huvuddelen och stänger det. När du har
stängt locket vrider du låsknappen för
att låsa fast locket.
SV-5
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.