Használati útmutató
SC 8570
HÁZTARTÁSI
PORSZÍVÓ
h
A készülék mûködtetése elôtt kérjük, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót.
h
Csak beltéri használatra
Regisztrálja termékét a www.samsung.com/global/register oldalunkon
Használati útmutató
SC 8570
HU
NL-1
1
FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK
1. Olvassa el figyelmesen az összes utasítást. Mielôtt bekapcsolná, gyôzôdjön meg róla,
hogy az ön hálózati feszültsége megegyezik-e a porszívó alján található géptörzslapon
feltüntetettel.
2. FIGYELMEZTETÉS: Ne használja a porszívót, amikor a szônyeg vagy a padló vizes.
Ne használja víz felszippantására.
3. Szigorú felügyeletre van szükség, amikor a készüléket gyermek használja vagy gyermek
van a közelben. Ne hagyja, hogy a porszívót játékszerként használják. Mûködés közben
soha ne hagyja a porszívót ôrizetlenül. A porszívót csak a jelen útmutatóban leírt célokra
használja.
4. Ne használja a porszívót porzsák nélkül. A legjobb mûködési jellemzôk megôrzéséért, a
porzsákot még teljes megtelése elôtt ürítse ki.
5. Ne használja a porszívót gyufa, égô parázs vagy égô csikk felszippantására. Tartsa távol
a porszívót a fôzôkészülékektôl vagy bármilyen más hôforrástól. A hô hatására az egység
mûanyag részei deformálódhatnak vagy elszínezôdhetnek.
6. Kerülje a kemény, éles tárgyak felszippantását a porszívóval mivel ezek kárt tehetnek a
porszívó alkotóelemeiben. Ne álljon a légtömlôre. Ne helyezzen súlyt a tömlôre. Ne zárja
el a beszívó és a kifúvó nyílást.
7. Mielôtt a készülék dugóját kihúzná a hálózati csatlakozó aljzatból, a készülék házán található kapcsolóval, kapcsolja ki azt. Mielôtt kicserélné a portartályt vagy a porzsákot, húzza
ki a készülék csatlakozó dugóját. A károsodás elkerülése végett, a dugó kihúzásakor
magát a dugaszt ragadja meg, és ne a tápkábelt rángassa.
8. Ez a készülék nem fiatalok vagy fogyatékkal élô személyek általi használatra tervezôdött,
kivéve, ha biztonságos használatára egy felelôs személy felügyel. Ügyelni kell a kisgyerekekre, hogy azok ne játszhassanak a készülékkel.
9. A készülék tisztítása vagy karbantartása elôtt ki kell húzni a dugót a hálózati csatlakozó
aljzatból.
10. Nem tanácsos hosszabbítót használni.
11. Ha az ön porszívója rendellenesen, kapcsolja ki az áramellátását, és forduljon egy hivat-
alos szervizelô szakemberhez.
12. Ha a tápkábel megsérült, a kockázat elkerülése végett azt a gyártóval, annak hivatalos
szervizelô szakemberével vagy egy hasonlóan képzett személlyel kell kicseréltetni.
13. Ne hordozza a porszívót a a tömlôjétôl fogva.
Használja erre a porszívó fogantyúját.
HU-1
2
1
A PORSZÍVÓ ÖSSZESZERELÉSE
Modelltôl függôen, a tartozékok eltérôek lehetnek.
t
Tároláskor vegye le a csô végét.
Nem minden típusnál
Figyelmeztetés:
Ne a porzsáktartó fogantyújánál emelje a porszívót
amikor szállítja.
Nem minden típusnál
HU-2
3
2
A PORSZÍVÓ MÛKÖDTETÉSE
2-1 TÁPKÁBEL
2-2 AZ ÁRAMELLÁTÁS VEZÉRLÉSE (INFRAVÖRÖS VEZÉRLÉS)
FOGANTYÚ VEZÉRLÉS
1. Használat elôtt kérjük, gyôzôdjön meg, hogy a kábel
teljesen le van tekerve.
2. Porszívó ÜZEMMÓD (+/-)
a megfelel
ô üzemmód kiválasztása végett, nyomja meg
többször egymás után a MODE (Üzemmód) gombot.
(ON(MIN) ’ MID ’ MAX ’ OFF)
3. AUTOMATA ÜZEMMÓD
Nyomja meg az AUTO (Automata) gombot, hogy a
porszívó automata üzemmódban m
û
ködjön.
JELKÜLDÔ
- TÖMLÔ
MEGJEGYZÉS:
Ha a porszívó nem lehet vezérelni a fogantyúról, akkor a készülékházon található
VEZÉRLÔGOMBBAL mûködtetheti.
A megfelelô üzemmód kiválasztásához, ismételten
nyomogassa az áramellátást szabályozó gombot.
(ON(MIN) ’ MID ’ MAX ’ OFF)
Ha a szûrô telítettségét jelzô lámpa
világít, tisztítsa meg a porzsákot
Ha a porszívót bekapcsolta, a negatív
ionokat jelzô lámpa világít és elkezd
ô
dik a
negatív ionok generálása.
Rész, amely infravörös sugarakat
kap a csôtôl.
Felméri a beszívott por mennyiségét és a
szívóerôt ennek függvényében, automatikusan beállítja.
A LED-es kijelzô megvilágítása megváltozik.
- KÉSZÜLÉKHÁZ
MEGJEGYZÉS
A dugasz csatlakozó
aljzatból való kihúzásakor
magát a dugót fogja meg
ne tápkábelt.
Mielôtt használná a készüléket
gyôzôdjön meg, hogy a vezeték
teljesen kihúzható.
AZ ÁRAMELLÁTÁS VEZÉRLÉSE
HU-3
TARTOZÉK
Nyomja be a tartozékot a
tömlô fogantyújának
végébe.
Húzza ki a portalanító
kefét és fordítsa el.
Nyomja a tartozékot a
tömlô fogantyújának másik
végébe.
KÖNYÖKCSÔ TOLDAT
(NEM MINDEN TÍPUSNÁL)
1. Csatlakoztassa a hosszabbító könyökcsövet a tömlô és a teleszkópikus
csô csatlakozó végébe.
2. Szerelje a teleszkópikus csövet a hosszabbító könyökcsô alsó részébe.
3. Nyomja meg a PUSH (NYOMNI) gombot.
4.
A PUSH gomb megnyomása közben a hosszabbító könyökcsô behajlítható.
5.
A hosszabbító könyökcsôvel nehezen hozzáférhetô helyeken is takaríthat,
pl.: a bútorok alatt is könnyedén porszívózhat, anélkül, hogy letérdeljen.
2-3 HOGYAN KELL HASZNÁLNI ÉS ÁPOLNI A TARTOZÉKOKAT
A teleszkópikus csô hosszát a a
teleszkópikus csô közepén található
hosszúságbeállító gomb hátra- és
elôrecsúsztatásával állíthatja be.
Válassza szét a teleszkópikus csövet
és állítsa be rövidebbre. Távolítsa el a
csövet eltömô szemetet.
CSÔ
Modelltôl függôen, a tartozékok eltérôek lehetnek.
t
Ha a szívótorok eltömôdött, távolítsa el
az egész szemetet.
A szívótorok karját a tisztítandó felületnek megfelelôen állítsa be.
NEM MINDEN TÍPUSNÁL
Szônyegtisztítás
Csempe
tisztítás
ss
1234 5
HU-4
5
Tökéletesen felszívja
a kedvenc háziállat
szôrét és a
szálanyagokat a
szônyegrôl.
NEM MINDEN TÍPUSNÁL
Távolítsa el a kefében lévô
port egy száraz törlôronggyal
vagy egy résekhez használt
szívótorokkal.
Illessze be a dob hajtószíját
a dob fogaskerekére, majd
szerelje mindezt a kefére.
Karbantartás után húzza ki az
Open (Nyitás) gombot az átlátszó
fedôn, hogy összeszerelhesse a
készüléket.
Nyomja meg az átlátszó
fedôn lévô Open (Nyitás)
gombot, levegye a fedelet.
Vegye ki a dobot az
átlátszó házból.
Távolítsa el a dob köré
gubancolódott szemetet
(port) A szôrt ollóval
vágja le.
A haj vagy a háziállatok szôrének gyakori felporszívózása a fordulatszám csökkenéséhez vezethet, mivel a dobban összegubancolódnak. Ebben az esetben óvatosan tisztítsa meg a dobot.
A port széles felületen, egybôl
felszippantja.
NEM MINDEN TÍPUSNÁL
Ha a szívótorok eltömôdött, távolítsa el
az egész szemetet.
Por vagy háziállat szôr felszippantására a padlóról
vagy a szônyegrôl.
Fordítsa el a lezáró gombot az UNLOCK
(KINYITÁS) irányába, és ha a szívótorok belseje eltömôdött, távolítsa el az egész szemetet.
Miután kitakarította, illessze rá a fedelet a
készülékház elejére, és csukja be a fedelet.
Miután lecsukta, ne felejtse el elfordítani a
lezáró gombot a LOCK (ZÁRÁS) irányba.
Figyelmeztetés: Csak ágynemûhez használja. Vigyázzon, hogy a kefe tisztításakor, ne károsítsa meg azt.
A turbina eltömôdése nem hagyja forogni a kefét. Ha ez az eset fennáll, takarítsa ki.
NEM MINDEN TÍPUSNÁL
1 2 3
4 5 6
HU-5
6
Dobja ki a szemetet
a tartályból.
Csukja le a tartály tetejét.
Használat elôtt helyezze be a portartályt a porszívó házába, addig
nyomva amíg egy „kattanást” hall.
Ha az összegyûlt por egészen a
portartály [DUST FULL] (TELE
PORRAL) vonaláig ér, vagy a
„jelzôlámpa” mûködés közben
világít, ürítse ki a portartályt.
A portartályt a gomb megnyomásával veheti ki.
Vegye le a portartály
fedelét.
3
A SZEMÉTTARTÁLY KIÜRÍTÉSE
MEGJEGYZÉS
A portartályt hideg vízzel is kiöblítheti.
23
654
1
- A szemetet egy mûanyag zacskóba ürítse
(asztmásoknak vagy allergiásoknak ajánlott)
1 2 3
4 5
6
HU-6
7
4
A PORFOGÓ MEGTISZTÍTÁSA
4-1. MIKOR KELL MEGTISZTÍTANI A PORFOGÓT
Suction is significantly weakened during cleaning.
Shaking sound of inlet stuck to the floor (soft mats, blankets, etc.) is heard.
Állítsa a porszívó teljesítményét a
„MAX” (maximum)-ra.
Ha a szûrôt ellenôrzô kijelzô piros
színûvé válik, amikor a szívótorok
10 cm-re van a sima padló felett,
takarítsa ki.
Amint a jelzôfény világít, kérjük, ürítse
ki a porfogót (4-2) a következô ábrán
látható módon.
- A következô esetekben, még akkor is, ha nincs benne szemét, vizsgálja meg a porfogó
belsô részeit.
JELKÜLDÔ
FOGANTYÚS VEZÉRLÉS
Suction is significantly weakened during cleaning.
Shaking sound of inlet stuck to the floor (soft mats, blankets, etc.) is heard.
HU-7
8
4-2 A PORFOGÓ MEGTISZTÍTÁSA
MEGJEGYZÉS:
Gyôzôdjön meg róla, hogy a szûrô teljesen száraz, mielôtt visszatenné
a porszívóba. Hagyja 12 órát száradni.
Vegye ki a porfogót. Vegye ki a porfogó fedél
rögzített keretét a porfogó
fedelébôl.
Vegye ki a szivacsot a
porfogóból.
123
45 6
Mossa ki vízzel a porfogó szivacsát
és szûrôjét.
Legalább 12 órán át hagyja
száradni árnyékban a szivacsot
és a szûrôt.
Tegye vissza a szivacsot
a porfogóba.
78
Mielôtt összeszerelné,
nyomja vissza a porfogó
fedelének kemény keretét a
porfogón kiképzett nyílásba.
Tegye vissza az összeszerelt
porfogót a készülékbe.
HU-8
9
6
A KIMENETI SZÛRÔ MEGTISZTÍTÁSA
Vegye ki a portartályt és a porfogót is.
Fogja meg a fogantyút. Fogja meg a kivezetô sz
û
rô
fogantyúját és nyomja
felfele, hogy kivehesse.
Távolítsa el a kivezetô szûrô
tetejének rögzített keretét.
Összeszerelés elôtt találtassa a
kivezetô sz
û
rô tetejét a kivezetô
sz
û
rôhöz, és addig nyomja
befele a kivezetô sz
û
rôt, amíg
egy „kattanást” hall.
Addig nyomja be a kivezetô
sz
û
rôt a porszívó testébe,
amíg egy „kattanást” hall.
5
A MOTORVÉDÔ SZÛRÔ MEGTISZTÍTÁSA
Vegye ki a motorvédô szûrôt a porszívóból,
rázza ki belôle a port, és tegye vissza.
Porolja ki a kivezetô sz
û
rôt.
HU-9
PROBLÉMA OK MEGOLDÁS 0
- HA PROBLÉMÁJA VAN
A motor nem indul.
Nincs áramellátás.
Kiégett a biztosíték.
Ellenôrizze a tápkábelt, a
dugót és az aljzatot.
Hagyja lehûlni.
A szívóerô fokozatosan
csökken.
A szívónyílás, a tömlô vagy
a csô el van tömôdve.
Keresse meg a dugulást, és
távolítsa el.
A tápkábel nem csavarodik
fel teljesen.
Ellenôrizze, hogy a tápkábel
nincs-e összecsavarodva,
vagy megsérülve.
2-3 métert húzza ki a tápkábelt, majd nyomja meg a
kábelcsévélô gombot.
A porszívó nem szívja fel a
szemetet.
Repedés vagy lyuk a tömlôn.
Ellenôrizze a tömlôt, és ha
szükséges, cserélje ki.
Gyenge vagy csökkenô
szívás.
A szûrô tele van porral.
Kérjük, ellenôrizze a szûrôt, és
ha szükséges, az útmutatóban
leírt módon tisztítsa meg.
7
ELEMCSERE (NEM MINDEN TÍPUSNÁL)
FIGYELMEZTETÉS :
1. Soha ne szedje szét vagy töltse újra az elemeket.
2. Soha ne hevítse fel az elemeket és ne dobja tûzbe ôket.
3. Ne cserélje össze a (+) és (–) pólusokat.
4. Az elemektôl az elôírt módon szabaduljon meg.
MEGJEGYZÉS
1. Amikor a porszívó nem mûködik, cserélje ki az elemeket.
Ha a probléma továbbra is fennáll, kérjük, keresse fel hivatalos
márkakereskedônket.
2. Használjon 2 AA méretû elemet.
AZ ELEM TÍPUSA: AA méret
10
Aporszívó megfelel a következŒelŒírásoknak:
EMC elŒírások: 89/336/EEC, 92/31 EEC és 93/68/EEC
Alacsony feszültség¦biztonsági elŒírások: 73/23/EEC és 93/68/EEC
Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel
kapcsolatban, forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálathoz
06 40 985 985
www.samsung.com/hu
HU-10
11
Model SC8570
Szín Karmen
Névleges feszültség 230V, 50Hz
Érintésvédelmi osztály II.
Teljesítményfelvétel
MAX, W 1800
Névleges, W 1600
Szívóteljesítmény W 360
Zajszint d(BA) 77
Twister szûrô Nincs
Porzsák Nincs
Portartály (l) 1,5
Teljesítményszabályozás Kézi (Auto)
Szûrés HEPA H13
Digitális jel Igen
Szûrések száma 6
Hálózati kábel visszatekercselés Van
Telítettségjelzés Van
Szívócsô
Aluminium (Állítható)
Szívófej
Smart plus
Power Turbo Plus
Mûködési hossz (m) 10,5
Bútorvédelem Van
Tartozékok 3
Résszívó Van
Porolókefe Van
Kárpitkefe Van
Tömeg Készülék (kg) 5,8
Csomagolva (kg) 9,1
Méretek
Nettó (Szé.xMa.xMé.)
283 / 300 / 420
Csomagolva 336 / 334 / 614
A 2/1984 (III. 10.) BkM-IpM számú rendelet alapján, mint forgalmazó
tanúsítjuk, hogy a SAMSUNG gyártmányú SC8570 típusú
háztartási porszívó megfelel az alábbi mûszaki elôírásoknak.
8
MINÔSÉGTANÚSÍTÁS (MÜSZAKI ADATOK)
Model SC8570
Szín Karmen
Névleges feszültség 230V, 50Hz
Érintésvédelmi osztály II.
Teljesítményfelvétel
MAX, W 1800
Névleges, W 1600
Szívóteljesítmény W 360
Zajszint d(BA) 77
Twister szûrô Nincs
Porzsák Nincs
Portartály (l) 1,5
Teljesítményszabályozás Kézi (Auto)
Szûrés HEPA H13
Digitális jel Igen
Szûrések száma 6
Hálózati kábel visszatekercselés Van
Telítettségjelzés Van
Szívócsô
Aluminium (Állítható)
Szívófej
Smart plus
Power Turbo Plus
Mûködési hossz (m) 10,5
Bútorvédelem Van
Tartozékok 3
Résszívó Van
Porolókefe Van
Kárpitkefe Van
Tömeg Készülék (kg) 5,8
Csomagolva (kg) 9,1
Méretek
Nettó (Szé.xMa.xMé.)
283 / 300 / 420
Csomagolva 336 / 334 / 614
HU-11
78
VYSAVAČ
CS
Návod k použití
❈
Pfied použitím pfiístroje si peãlivû pfieãtûte návod.
❈ Jen pro použití v místnostech.
DÒLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNùNÍ
1. Peãlivû si pfieãtûte všechny pokyny. Pfied zapnutím pfiístroje zkontrolujte, zda napûtí
v elektrorozvodné síti odpovídá ùdaji na typovém štítku na dolní stranû vysavaãe.
2. UPOZORNúNÍ : vysavaã nepoužívejte na mokré koberce nebo podlahy.
Nepoužívejte jej k vysávání vody.
3. Pfii práci s pfiístrojem poblíž dûtí nebo pfii obsluze pfiístroje dûtmi je nutný peãlivý dozor.
Vysavaã není hraãka. Nenechávejte vysavaã bûžet bez dozoru. Vysavaã používejte jen
kùãelu popsanému v tomto návodu.
4. Vysavaã nepoužívejte bez sáãku na prach. Sáãek vyprázdnûte dfiív, než se zcela zaplní,
jinak klesne ùãinnost vysavaãe.
5. Vysavaã nepoužívejte k sesbírání rozsypaných zápalek, horkého popela nebo
cigaretových oharkÛ. Vysavaã se nesmí dostat do blízkosti kamen a jiných zdrojÛ tepla.
Horko by mohlo zdeformovat nebo odbarvit plastové ãásti pfiístroje.
6. Vysavaã nepoužívejte k sesbírání tvrdých, ostrých pfiedmûtÛ, protože by hrozilo poškození
souãástí pfiístroje. ZabraÀte pošlapání hadice. Na hadici nestavte tûžké pfiedmûty.
Neblokujte sací a výfukový otvor.
7. Pfied vytažením síÈového kabelu ze zásuvky vypnûte vysavaã na nûm umístûným vypínaãem. Pfied výmûnou sáãku na prach nebo kontejneru vytáhnûte síÈový kabel ze zásuvky. Pfii odpojování tahejte za koncovku kabelu, ne za kabel, jinak hrozí poškození kabelu.
8. Pfiístroj nesmí bez dozoru obsluhovat pfiíliš mladé nebo staré osoby, protože by použití
pfiístroje nebylo bezpeãné. Malé dûti musí být pod dozorem, aby si s pfiístrojem nehrály.
9. Pfied zahájením ãištûní nebo ùdržby pfiístroje je nutno vytáhnout koncovku síÈového
kabelu ze zásuvky.
10. Nedoporuãujeme používat prodlužovací kabely.
11. Pokud vysavaã nefunguje, jak má, vypnûte jej vypínaãem a obraÈte se na autorizovaný
servis.
12. V pfiípadû poškození síÈového kabelu musí jeho výmûnu v zájmu omezení rizika provést
výrobce, servis nebo osoba s podobnou kvalifikací.
13. Vysavaã nepfienášejte za hadici.
Vždy použijte rukojeÈ.
CS-1
SESTAVENÍ VYSAVAČE
1
VOLITELNÉ
VOLITELNÉ
Vybavenost funkcemi se mÛže lišit podle modelu.
▼
VYSAVAâE: Prosíme, nepoužívejte madlo
prachového kontejneru pfienášení pfiístroje.
CS-2
Pfied uložením zaparkujte podlahovou hubici.