Samsung SC8570 User Manual

Használati útmutató
SC 8570
HÁZTARTÁSI
PORSZÍVÓ
h
A készülék mûködtetése elôtt kérjük, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót.
h
Regisztrálja termékét a www.samsung.com/global/register oldalunkon
Használati útmutató
SC 8570
HU
NL-1
1
FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK
1. Olvassa el figyelmesen az összes utasítást. Mielôtt bekapcsolná, gyôzôdjön meg róla, hogy az ön hálózati feszültsége megegyezik-e a porszívó alján található géptörzslapon feltüntetettel.
2. FIGYELMEZTETÉS: Ne használja a porszívót, amikor a szônyeg vagy a padló vizes.
Ne használja víz felszippantására.
3. Szigorú felügyeletre van szükség, amikor a készüléket gyermek használja vagy gyermek van a közelben. Ne hagyja, hogy a porszívót játékszerként használják. Mûködés közben soha ne hagyja a porszívót ôrizetlenül. A porszívót csak a jelen útmutatóban leírt célokra használja.
4. Ne használja a porszívót porzsák nélkül. A legjobb mûködési jellemzôk megôrzéséért, a porzsákot még teljes megtelése elôtt ürítse ki.
5. Ne használja a porszívót gyufa, égô parázs vagy égô csikk felszippantására. Tartsa távol a porszívót a fôzôkészülékektôl vagy bármilyen más hôforrástól. A hô hatására az egység mûanyag részei deformálódhatnak vagy elszínezôdhetnek.
6. Kerülje a kemény, éles tárgyak felszippantását a porszívóval mivel ezek kárt tehetnek a porszívó alkotóelemeiben. Ne álljon a légtömlôre. Ne helyezzen súlyt a tömlôre. Ne zárja el a beszívó és a kifúvó nyílást.
7. Mielôtt a készülék dugóját kihúzná a hálózati csatlakozó aljzatból, a készülék házán talál­ható kapcsolóval, kapcsolja ki azt. Mielôtt kicserélné a portartályt vagy a porzsákot, húzza ki a készülék csatlakozó dugóját. A károsodás elkerülése végett, a dugó kihúzásakor magát a dugaszt ragadja meg, és ne a tápkábelt rángassa.
8. Ez a készülék nem fiatalok vagy fogyatékkal élô személyek általi használatra tervezôdött, kivéve, ha biztonságos használatára egy felelôs személy felügyel. Ügyelni kell a kisgyere­kekre, hogy azok ne játszhassanak a készülékkel.
9. A készülék tisztítása vagy karbantartása elôtt ki kell húzni a dugót a hálózati csatlakozó aljzatból.
10. Nem tanácsos hosszabbítót használni.
11. Ha az ön porszívója rendellenesen, kapcsolja ki az áramellátását, és forduljon egy hivat-
alos szervizelô szakemberhez.
12. Ha a tápkábel megsérült, a kockázat elkerülése végett azt a gyártóval, annak hivatalos
szervizelô szakemberével vagy egy hasonlóan képzett személlyel kell kicseréltetni.
13. Ne hordozza a porszívót a a tömlôjétôl fogva.
Használja erre a porszívó fogantyúját.
HU-1
2
1
A PORSZÍVÓ ÖSSZESZERELÉSE
Modelltôl függôen, a tartozékok eltérôek lehetnek.
t
Tároláskor vegye le a csô végét.
Nem minden típusnál
Figyelmeztetés:
Ne a porzsáktartó fogan­tyújánál emelje a porszívót amikor szállítja.
Nem minden típusnál
HU-2
3
2
A PORSZÍVÓ MÛKÖDTETÉSE
2-1 TÁPKÁBEL
2-2 AZ ÁRAMELLÁTÁS VEZÉRLÉSE (INFRAVÖRÖS VEZÉRLÉS)
FOGANTYÚ VEZÉRLÉS
1. Használat elôtt kérjük, gyôzôdjön meg, hogy a kábel
teljesen le van tekerve.
2. Porszívó ÜZEMMÓD (+/-) a megfelel
ô üzemmód kiválasztása végett, nyomja meg
többször egymás után a MODE (Üzemmód) gombot. (ON(MIN) MID MAX OFF)
3. AUTOMATA ÜZEMMÓD Nyomja meg az AUTO (Automata) gombot, hogy a
porszívó automata üzemmódban m
û
ködjön.
JELKÜLDÔ
- TÖMLÔ
MEGJEGYZÉS:
Ha a porszívó nem lehet vezérelni a fogan­tyúról, akkor a készülékházon található VEZÉRLÔGOMBBAL mûködtetheti.
A megfelelô üzemmód kiválasztásához, ismételten nyomogassa az áramellátást szabályozó gombot. (ON(MIN) MID MAX OFF)
Ha a szûrô telítettségét jelzô lámpa világít, tisztítsa meg a porzsákot
Ha a porszívót bekapcsolta, a negatív ionokat jelzô lámpa világít és elkezd
ô
dik a
negatív ionok generálása.
Rész, amely infravörös sugarakat kap a csôtôl.
Felméri a beszívott por mennyiségét és a szívóerôt ennek függvényében, automati­kusan beállítja. A LED-es kijelzô megvilágítása megváltozik.
- KÉSZÜLÉKHÁZ
MEGJEGYZÉS
A dugasz csatlakozó aljzatból való kihúzásakor magát a dugót fogja meg ne tápkábelt.
Mielôtt használná a készüléket gyôzôdjön meg, hogy a vezeték teljesen kihúzható.
AZ ÁRAMELLÁTÁS VEZÉRLÉSE
HU-3
TARTOZÉK
Nyomja be a tartozékot a tömlô fogantyújának végébe.
Húzza ki a portalanító kefét és fordítsa el.
Nyomja a tartozékot a tömlô fogantyújának másik végébe.
KÖNYÖKCSÔ TOLDAT
(NEM MINDEN TÍPUSNÁL)
1. Csatlakoztassa a hosszabbító könyökcsövet a tömlô és a teleszkópikus csô csatlakozó végébe.
2. Szerelje a teleszkópikus csövet a hosszabbító könyökcsô alsó részébe.
3. Nyomja meg a PUSH (NYOMNI) gombot.
4.
A PUSH gomb megnyomása közben a hosszabbító könyökcsô behajlítható.
5.
A hosszabbító könyökcsôvel nehezen hozzáférhetô helyeken is takaríthat, pl.: a bútorok alatt is könnyedén porszívózhat, anélkül, hogy letérdeljen.
2-3 HOGYAN KELL HASZNÁLNI ÉS ÁPOLNI A TARTOZÉKOKAT
A teleszkópikus csô hosszát a a teleszkópikus csô közepén található hosszúságbeállító gomb hátra- és elôrecsúsztatásával állíthatja be.
Válassza szét a teleszkópikus csövet és állítsa be rövidebbre. Távolítsa el a csövet eltömô szemetet.
CSÔ
Modelltôl függôen, a tartozékok eltérôek lehetnek.
t
Ha a szívótorok eltömôdött, távolítsa el az egész szemetet.
A szívótorok karját a tisztítandó felület­nek megfelelôen állítsa be.
NEM MINDEN TÍPUSNÁL
Szônyeg­tisztítás
Csempe
tisztítás
ss
1234 5
HU-4
5
Tökéletesen felszívja
a kedvenc háziállat
szôrét és a
szálanyagokat a
szônyegrôl.
NEM MINDEN TÍPUSNÁL
Távolítsa el a kefében lévô port egy száraz törlôronggyal vagy egy résekhez használt szívótorokkal.
Illessze be a dob hajtószíját a dob fogaskerekére, majd szerelje mindezt a kefére.
Karbantartás után húzza ki az Open (Nyitás) gombot az átlátszó fedôn, hogy összeszerelhesse a készüléket.
Nyomja meg az átlátszó fedôn lévô Open (Nyitás) gombot, levegye a fedelet.
Vegye ki a dobot az átlátszó házból.
Távolítsa el a dob köré gubancolódott szemetet (port) A szôrt ollóval vágja le.
A haj vagy a háziállatok szôrének gyakori felporszívózása a fordulatszám csökkenéséhez vezet­het, mivel a dobban összegubancolódnak. Ebben az esetben óvatosan tisztítsa meg a dobot.
A port széles felületen, egybôl felszippantja.
NEM MINDEN TÍPUSNÁL
Ha a szívótorok eltömôdött, távolítsa el az egész szemetet.
Por vagy háziállat szôr fel­szippantására a padlóról vagy a szônyegrôl.
Fordítsa el a lezáró gombot az UNLOCK (KINYITÁS) irányába, és ha a szívótorok belse­je eltömôdött, távolítsa el az egész szemetet.
Miután kitakarította, illessze rá a fedelet a készülékház elejére, és csukja be a fedelet. Miután lecsukta, ne felejtse el elfordítani a lezáró gombot a LOCK (ZÁRÁS) irányba.
Figyelmeztetés: Csak ágynemûhez használja. Vigyázzon, hogy a kefe tisztításakor, ne károsítsa meg azt.
A turbina eltömôdése nem hagyja forogni a kefét. Ha ez az eset fennáll, takarítsa ki.
NEM MINDEN TÍPUSNÁL
1 2 3
4 5 6
HU-5
6
Dobja ki a szemetet a tartályból.
Csukja le a tartály tetejét.
Használat elôtt helyezze be a por­tartályt a porszívó házába, addig nyomva amíg egy „kattanást” hall.
Ha az összegyûlt por egészen a portartály [DUST FULL] (TELE PORRAL) vonaláig ér, vagy a „jelzôlámpa” mûködés közben világít, ürítse ki a portartályt.
A portartályt a gomb meg­nyomásával veheti ki.
Vegye le a portartály fedelét.
3
A SZEMÉTTARTÁLY KIÜRÍTÉSE
MEGJEGYZÉS
A portartályt hideg vízzel is kiöblítheti.
23
654
1
- A szemetet egy mûanyag zacskóba ürítse (asztmásoknak vagy allergiásoknak ajánlott)
CLICK
1 2 3
4 5
6
HU-6
7
4
A PORFOGÓ MEGTISZTÍTÁSA
4-1. MIKOR KELL MEGTISZTÍTANI A PORFOGÓT
Suction is significantly weakened during cleaning. Shaking sound of inlet stuck to the floor (soft mats, blankets, etc.) is heard.
Állítsa a porszívó teljesítményét a „MAX” (maximum)-ra.
Ha a szûrôt ellenôrzô kijelzô piros színûvé válik, amikor a szívótorok 10 cm-re van a sima padló felett, takarítsa ki.
Amint a jelzôfény világít, kérjük, ürítse ki a porfogót (4-2) a következô ábrán látható módon.
- A következô esetekben, még akkor is, ha nincs benne szemét, vizsgálja meg a porfogó belsô részeit.
JELKÜLDÔ
FOGANTYÚS VEZÉRLÉS
AZ ÁRAMELLÁTÁS VEZÉRLÉSE
Suction is significantly weakened during cleaning. Shaking sound of inlet stuck to the floor (soft mats, blankets, etc.) is heard.
HU-7
8
4-2 A PORFOGÓ MEGTISZTÍTÁSA
MEGJEGYZÉS:
Gyôzôdjön meg róla, hogy a szûrô teljesen száraz, mielôtt visszatenné a porszívóba. Hagyja 12 órát száradni.
Vegye ki a porfogót. Vegye ki a porfogó fedél
rögzített keretét a porfogó fedelébôl.
Vegye ki a szivacsot a porfogóból.
123
45 6
Mossa ki vízzel a porfogó szivacsát és szûrôjét.
Legalább 12 órán át hagyja száradni árnyékban a szivacsot és a szûrôt.
Tegye vissza a szivacsot a porfogóba.
78
Mielôtt összeszerelné, nyomja vissza a porfogó fedelének kemény keretét a porfogón kiképzett nyílásba.
Tegye vissza az összeszerelt porfogót a készülékbe.
HU-8
9
6
A KIMENETI SZÛRÔ MEGTISZTÍTÁSA
Vegye ki a portartályt és a porfogót is.
Fogja meg a fogantyút. Fogja meg a kivezetô sz
û
rô fogantyúját és nyomja felfele, hogy kivehesse.
Távolítsa el a kivezetô szûrô tetejének rögzített keretét.
Összeszerelés elôtt találtassa a kivezetô sz
û
rô tetejét a kivezetô
sz
û
rôhöz, és addig nyomja
befele a kivezetô sz
û
rôt, amíg
egy „kattanást” hall.
Addig nyomja be a kivezetô sz
û
rôt a porszívó testébe,
amíg egy „kattanást” hall.
5
A MOTORVÉDÔ SZÛRÔ MEGTISZTÍTÁSA
Vegye ki a motorvédô szûrôt a porszívóból, rázza ki belôle a port, és tegye vissza.
Porolja ki a kivezetô sz
û
rôt.
CLICK
HU-9
PROBLÉMA OK MEGOLDÁS 0
- HA PROBLÉMÁJA VAN
A motor nem indul.
Nincs áramellátás. Kiégett a biztosíték.
Ellenôrizze a tápkábelt, a dugót és az aljzatot. Hagyja lehûlni.
A szívóerô fokozatosan csökken.
A szívónyílás, a tömlô vagy a csô el van tömôdve.
Keresse meg a dugulást, és távolítsa el.
A tápkábel nem csavarodik fel teljesen.
Ellenôrizze, hogy a tápkábel nincs-e összecsavarodva, vagy megsérülve.
2-3 métert húzza ki a tápká­belt, majd nyomja meg a kábelcsévélô gombot.
A porszívó nem szívja fel a szemetet.
Repedés vagy lyuk a tömlôn.
Ellenôrizze a tömlôt, és ha szükséges, cserélje ki.
Gyenge vagy csökkenô szívás.
A szûrô tele van porral.
Kérjük, ellenôrizze a szûrôt, és ha szükséges, az útmutatóban leírt módon tisztítsa meg.
7
ELEMCSERE (NEM MINDEN TÍPUSNÁL)
FIGYELMEZTETÉS :
1. Soha ne szedje szét vagy töltse újra az elemeket.
2. Soha ne hevítse fel az elemeket és ne dobja tûzbe ôket.
3. Ne cserélje össze a (+) és (–) pólusokat.
4. Az elemektôl az elôírt módon szabaduljon meg.
MEGJEGYZÉS
1. Amikor a porszívó nem mûködik, cserélje ki az elemeket. Ha a probléma továbbra is fennáll, kérjük, keresse fel hivatalos márkakereskedônket.
2. Használjon 2 AA méretû elemet.
AZ ELEM TÍPUSA: AA méret
10
Aporszívó megfelel a következŒelŒírásoknak: EMC elŒírások: 89/336/EEC, 92/31 EEC és 93/68/EEC Alacsony feszültség¦biztonsági elŒírások: 73/23/EEC és 93/68/EEC
Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban, forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálathoz
06 40 985 985
www.samsung.com/hu
HU-10
11
Model SC8570
Szín Karmen Névleges feszültség 230V, 50Hz Érintésvédelmi osztály II.
Teljesítményfelvétel
MAX, W 1800
Névleges, W 1600 Szívóteljesítmény W 360 Zajszint d(BA) 77 Twister szûrô Nincs Porzsák Nincs Portartály (l) 1,5 Teljesítményszabályozás Kézi (Auto) Szûrés HEPA H13 Digitális jel Igen Szûrések száma 6 Hálózati kábel visszatekercselés Van Telítettségjelzés Van Szívócsô
Aluminium (Állítható)
Szívófej
Smart plus
Power Turbo Plus Mûködési hossz (m) 10,5 Bútorvédelem Van Tartozékok 3
Résszívó Van Porolókefe Van Kárpitkefe Van
Tömeg Készülék (kg) 5,8
Csomagolva (kg) 9,1
Méretek
Nettó (Szé.xMa.xMé.)
283 / 300 / 420
Csomagolva 336 / 334 / 614
A 2/1984 (III. 10.) BkM-IpM számú rendelet alapján, mint forgalmazó
tanúsítjuk, hogy a SAMSUNG gyártmányú SC8570 típusú
háztartási porszívó megfelel az alábbi mûszaki elôírásoknak.
8
MINÔSÉGTANÚSÍTÁS (MÜSZAKI ADATOK)
Model SC8570
Szín Karmen Névleges feszültség 230V, 50Hz Érintésvédelmi osztály II.
Teljesítményfelvétel
MAX, W 1800
Névleges, W 1600 Szívóteljesítmény W 360 Zajszint d(BA) 77 Twister szûrô Nincs Porzsák Nincs Portartály (l) 1,5 Teljesítményszabályozás Kézi (Auto) Szûrés HEPA H13 Digitális jel Igen Szûrések száma 6 Hálózati kábel visszatekercselés Van Telítettségjelzés Van Szívócsô
Aluminium (Állítható)
Szívófej
Smart plus
Power Turbo Plus Mûködési hossz (m) 10,5 Bútorvédelem Van Tartozékok 3
Résszívó Van Porolókefe Van Kárpitkefe Van
Tömeg Készülék (kg) 5,8
Csomagolva (kg) 9,1
Méretek
Nettó (Szé.xMa.xMé.)
283 / 300 / 420
Csomagolva 336 / 334 / 614
HU-11
78
VYSAVAČ
CS
Návod k použití
Ped použitím pístroje si peãlivû peãtûte návod.
Jen pro použití v místnostech.
DÒLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNùNÍ
1. Peãlivû si peãtûte všechny pokyny. Pfied zapnutím pístroje zkontrolujte, zda napûtí v elektrorozvodné síti odpovídá ùdaji na typovém štítku na dolní stranû vysavaãe.
2. UPOZORNúNÍ : vysavaã nepoužívejte na mokré koberce nebo podlahy.
Nepoužívejte jej k vysávání vody.
3. Pi práci s pístrojem poblíž dûtí nebo pi obsluze pístroje dûtmi je nutný peãlivý dozor. Vysavaã není hraãka. Nenechávejte vysavaã bûžet bez dozoru. Vysavaã používejte jen kùãelu popsanému v tomto návodu.
4. Vysavaã nepoužívejte bez sáãku na prach. Sáãek vyprázdnûte dív, než se zcela zaplní, jinak klesne ùãinnost vysavaãe.
5. Vysavaã nepoužívejte k sesbírání rozsypaných zápalek, horkého popela nebo cigaretových oharkÛ. Vysavaã se nesmí dostat do blízkosti kamen a jiných zdrojÛ tepla. Horko by mohlo zdeformovat nebo odbarvit plastové ãásti pfiístroje.
6. Vysavaã nepoužívejte k sesbírání tvrdých, ostrých pedmûtÛ, protože by hrozilo poškození souãástí pístroje. ZabraÀte pošlapání hadice. Na hadici nestavte tûžké pedmûty. Neblokujte sací a výfukový otvor.
7. Ped vytažením síÈového kabelu ze zásuvky vypnûte vysavaã na nûm umístûným vypí­naãem. Ped výmûnou sáãku na prach nebo kontejneru vytáhnûte síÈový kabel ze zásu­vky. Pi odpojování tahejte za koncovku kabelu, ne za kabel, jinak hrozí poškození kabelu.
8. Pístroj nesmí bez dozoru obsluhovat píliš mladé nebo staré osoby, protože by použití pístroje nebylo bezpeãné. Malé dûti musí být pod dozorem, aby si s pfiístrojem nehrály.
9. Ped zahájením ãištûní nebo ùdržby pístroje je nutno vytáhnout koncovku síÈového kabelu ze zásuvky.
10. Nedoporuãujeme používat prodlužovací kabely.
11. Pokud vysavaã nefunguje, jak má, vypnûte jej vypínaãem a obraÈte se na autorizovaný
servis.
12. V pípadû poškození síÈového kabelu musí jeho výmûnu v zájmu omezení rizika provést
výrobce, servis nebo osoba s podobnou kvalifikací.
13. Vysavaã nepenášejte za hadici.
Vždy použijte rukojeÈ.
CS-1
SESTAVENÍ VYSAVAČE
1
VOLITELNÉ
VOLITELNÉ
Vybavenost funkcemi se mÛže lišit podle modelu.
VYSAVAâE: Prosíme, nepoužívejte madlo prachového kontejneru penášení pfiístroje.
CS-2
Ped uložením zaparkujte podla­hovou hubici.
Loading...
+ 33 hidden pages