SAMSUNG SC4130 User Manual [fr]

Page 1
EN

Operating Instructions

VACUUM CLEANER
Before operating this unit, please read the instructions carefully.For indoor use only.
Register your product at www.samsung.com/global/register
DJ68-00341W REV(0.0)
Page 2

IMPORTANT SAFEGUARDS

1. Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate on the bottom of the cleaner.
2. WARNING: Do not use the vacuum cleaner when rug or floor is wet.
3. This appliance is not intended for use by young persons or infirm persons without supervision unless they have been adequately supervised by a responsible person to ensure that they can use the appliance safely. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
4. Do not use the vacuum cleaner without a dust bag. Replace the dust bag before it is full in order to maintain the best efficiency.
5. Do not use the vacuum cleaner to pick up matches, live ashes or cigarette butts. Keep the vacuum cleaner away from stoves and other heat sources. Heat can deform and discolour the plastic parts of the unit.
6. Avoid picking up hard, sharp objects with the vacuum cleaner as they may damage the cleaner parts. Do not stand on the hose assembly. Do not put a weight on the hose. Do not block the suction or the exhaustion part.
7. Switch the vacuum cleaner off at the machine before unplugging from the electrical outlet. Do not pull on the cord to disconnect the plug from the electrical outlet. Ensure that it is disconnected before attending to the filter.
8. The plug must be removed from the socket out-let before cleaning or maintaining the appliance.
9. The use of an extension cord is not recommended.
10. If your vacuum cleaner is not operating correctly, switch off the power supply
and consult an authorized service agent.
11. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its
service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
12. The vacuum cleaner is provided with a self-resetting thermal cut-out which
automatically shuts off on over-heating. Overheating can be caused by blockage in the filter, nozzle, tube or hose. After removing the cause and allowing the motor to cool, the vacuum cleaner will automatically restart.
Do not use to suck up water.
Page 3

ASSEMBLING THE CLEANER

1
OPTION
OPTION
Features may vary according to model.
For storage, park the floor nozzle.
OPTION
Tool storage
Page 4

OPERATING YOUR CLEANER

MIN
MAX
2
2-1 POWER CORD 2-2 ON/OFF SWITCH
NOTE :
When removing the plug from the socket, please take care to grasp the plug, not the cord in order to avoid undue stress.
2-3 POWER CONTROL(VOLUME TYPE ONLY)
MIN = For delicate fabrics, e.g.
net curtains.
MAX = For hard floors and heavily
soiled carpets.
2-4 SUCTION CONTROL
To reduce suction for cleaning draperies, small rugs and other light fabrics, slide the air vent until the hole is open.
2-5 USING THE BLOWER
Located on the left rear side of the cleaner.
1) Disconnect the hose from the body of the cleaner.
2) Connect the hose clamper to the blow hole.
Page 5
2-6 USING FLOOR TOOLS
OPTION OPTION
Floor Nozzle
OPTION
Detach transparent drum cover for easy cleaning.
OPTION
Blanket brush Bedclothes or Blanket
Features may vary according to model.
OPTION
Dusting
Crevice
Cut off pet hairs or threads
surrounding brush by using scissors.
Page 6
DUSTING BRUSH CREVICE TOOL
- Dusting brush for furniture. shelves, books, etc.

INDICATOR LIGHTS

3
- Crevice tool for radiators, crevices, corners, between cushions.
When the indicator color has changed Please replace the dust bag.
- For efficiency. clean Floor Nozzle with Crevice Tool.
3-1 CHANGING THE DUST BAG
1
2
3
3-2 FOR CLOTH BAG (OPTION)
After using, if the cloth bag is full of dust, clean the cloth bag and use it again.
:
WARNING
Please do not attempt to operate the cleaner without a dust bag fitted.
4
Page 7

CYCLONIC FILTER(ONLY CYCLONIC FILTER TYPES)

4
You can use a dust bag in your cleaner for a long time thanks to the Cyclonic Filter system and it maintain the maximum cleaning efficiency. The larger particle of dust filtered from Cyclonic Filter remain in Dust Barrel when suctioned air and dust revolves in the Cyclonic Filter. So the dust bag contains only smaller ones. When the Dust Barrel is filled with dust up to the indicating line, it needs disposing and cleaning. Dust Barrel can be cleaned in water.
1.Turn the Dust Barrel to the left and pull it.
2.Disconnect the Cyclonic Filter from extension wand and handle.
3.Remove thread and hair tangled around the net.
4.After cleaning the Dust Barrel and Cyclonic Filter,connect the Cyclonic Filter with extension wand and handle(washed part should be dried in the shade throughly before assembling).
5.Push and turn the Dust Barrel to the right.
Adjust indicating marks each other carved on Dust Barrel and Cyclonic Filter.
CYCLONIC FILTER
CREVICE
DUST BARREL

CLEANING THE INLET FILTER(OPTION)

5
TOOL
12 43
NOTE
:
Do not allow the filter to become clogged as this may cause power reduction or may damage the motor.
Page 8
- IF YOU HAVE A PROBLEM
PROBLEM CAUSE REMEDY
Motor does not start.
Suction force is gradually
decreasing.
Cord does not rewind fully.
Vacuum cleaner does not
pick up dirt.
No power supply.
Thermal cut-out.
Nozzle, suction hose or
tube is blocked.
Check that the cord is not
twisted or wound unevenly.
Crack or hole in hose.
Check cable, plug and
Pull the cord out 2-3m and push
down the cord rewind button.
Check hose and replace if
socket.Leave to cool.
Remove the object.
required.
Page 9
--
-ﺔﻠﻜﺸﻣ ﺖﺛﺪﺣ اذإ
--
لﻮﻠﳊا
رﺎﻴﺘﻟا ﻚﻠﺳ ﺺﺤﻓا
ﺮﻬﻜﻟاو ﻲﺋﺎﺑو ﺲﺑﺎﻘﻟا.ﺲﺒﻘﳌا
ﺮﺗاﺮﺒﺗ ﻰﺘﺣ ﺔﺴﻨﻜﳌا ك
.ﻖﺋﺎﻌﻟا لزأ
جرﺎﳋا ﻰﻟإ ﻚﻠﺴﻟا ﺐﺤﺳا
و ٣ -٢ ﺮﺘﻣ لﻮﻄﺑﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا
رإ رز.ﻚﻠﺴﻟا عﺎﺟ
ﺮﳋا ﺺﺤﻓاﻮﻃو مﻪﻟﺪﺒﺘﺳا
.ﺔﺟﺎﳊا ﺪﻨﻋ
بﺎﺒﺳﻷا
ﺮﻬﻛ ﺔﻗﺎﻃ ﻻ.ﺔﻴﺋﺎﺑ
ﺮﻬﻜﻟا ﺖﻌﻄﻘﻧا.ءﺎﺑ
ﻮﺒﻧﻷاوﺪﺴﻣ ب.ةد
ﺮﻴﻏ ﻚﻠﺴﻟا نأ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
ﻮﻔﻠﻣ وأ ﻮﺘﻠﻣﻞﻜﺸﺑ ف
.ﻮﺘﺴﻣ ﺮﻴﻏ
ﻲﻓ ﺔﺤﺘﻓ وأ ﻖﺷ كﺎﻨﻫ
ﺮﳋاﻮﻃ
تﻼﻜﺸﳌا
اﻮﻔﻟﺮﺧ وأ ﺔﻫﻮﻃوأ ﻂﻔﺸﻟا م
.ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﻒﻠﻳ ﻻ ﻚﻠﺴﻟا
ﺔﺴﻨﻜﳌا ﻂﻘﺘﻠﺗ ﻻ
ﻮﳌا.ﻞﻤﻌﻳ ﻻ رﻮﺗ
ﻮﻗ ضﺎﻔﺨﻧاﻂﻔﺸﻟا ة
رﺪﺗﻴﺠﻳً.ﺎ
ﺮﻬﻜﻟا.رﺎﺒﻐﻟا ﺔﻴﺋﺎﺑ
Page 10
(ﻂﻘﻓ ﺔﻴﻃوﺮا ةﺎﻔﺼﳌا عﻮﻧ) ﺔﻴﻃوﺮﺨﻣ ةﺎﻔﺼﻣ
ﻞﺒﻗ ﺎ
رﺎﺒﻐﻟا
ﺮﻬﻜﻟا ﺔﺴﻨﻜﳌا ﻲﻓ رﺎﺒﻏ ﻊﻤﺟ ﺲﻴﻛ ماﺪﺨﺘﺳا ﻚﻨﻜﳝﻮﻃ ةﺪﳌ ﺔﻴﺋﺎﺑو ﺔﻠﻳﻞﻀﻔﺑ ﻚﻟذ
ً
ﻮﻘﻨﳌا ﺮﻴﺷﺄﺘﻟا تﺎﻣﻼﻋ ﻂﺒﻀﺑ ﻢﻗو ﻰﻠﻋ ﺎﻬﻨﻣ ﻞﻛ شو رﺎﺒﻐﻟا ءﺎﻋةﺎﻔﺼﳌا
ةﺎﻔﺼﳌا
وﺮاﺔﻴﻃ
تاذ ةادأ
وءﺎﻋ
قﻮﻘﺷ
وﺮا ةﺎﻔﺼﳌا مﺎﻈﻧو ﺔﻴﻃ.ﻒﻴﻈﻨﺘﻠﻟ ةءﺎﻔﻛ ﻰﺼﻗﺄﺑ ﻢﺴﺘﺗ هﺬﻫ
و ﻲﻓ ﻰﻘﺒﺗﻮﻬﻟا صﺎﺼﺘﻣا ﺪﻨﻋ رﺎﺒﻐﻟا ءﺎﻋو ءاوﺮا ةﺎﻔﺼﳌا ﻲﻓ رﺎﺒﻐﻟا روﺪﻳ.ﺔﻴﻃ
ﻮﺘﺤﻳ رﺎﺒﻐﻟا ﻊﻤﺟ ﺲﻴﻜﻓ.ﻂﻘﻓ ﺮﻔﺻﻷا رﺎﺒﻐﻟا ﻰﻠﻋ ي
و ءﻼﺘﻣا ﺪﻨﻋﻮﺘﺴﳌا ﻰﻟإ ﻞﺼﻳ ﻰﺘﺣ رﺎﺒﻐﻟﺎﺑ رﺎﺒﻐﻟا ءﺎﻋﺮﻔﺗ ﻦﻣ ﺪﺑ ﻻ .دﺪﶈا ىﻎﻳ
ﻮﻴﳋا عﺰﻧا .٣و ط.ﺔﻜﺒﺸﻟا لﻮﺣ ﺔﻜﺑﺎﺸﺘﳌا ﺮﻌﺸﻟا
و ﺔﻟﺎﻄﺘﺳﻻاﺰﳉا ﻒﻴﻔﲡ ﺐﺠﻳ) ﺾﺒﻘﳌاﻣﺎﲤ ﻞﻈﻟا ﻲﻓ لﻮﺴﻐﳌا ء
.(ﻊﻴﻤﺠﺘﻟا
٤
ﺰﳉاوﺮا ةﺎﻔﺼﳌا لﻼﺧ ﻦﻣ ﺎﻬﺘﻴﻔﺼﺗ ﺖﲤ يﺬﻟا رﺎﺒﻐﻟا ﻦﻣ ﺮﺒﻛﻷا تﺎﻴﺋﺔﻴﻃ
و رﺎﺒﻐﻟاو ﻒﻴﻈﻨﺗ ﻚﻨﻜﳝ ،ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا.ءﺎﳌﺎﺑ رﺎﺒﻐﻟا ءﺎﻋ
وﺪﺘﺑ ﻢﻗ و ﺮﻳو رﺎﺴﻴﻠﻟ رﺎﺒﻐﻟا ءﺎﻋ.ﻪﺒﺤﺳا .٢وﺮا ةﺎﻔﺼﳌا عﺰﻧاو ﺔﻟﺎﻄﺘﺳﻻا ﺎﺼﻋ ﻦﻣ ﺔﻴﻃ.ﺾﺒﻘﳌا
و ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺪﻌﺑ و رﺎﺒﻐﻟا ءﺎﻋوﺮا ةﺎﻔﺼﳌاوﺮا ةﺎﻔﺼﳌا ﻞﺻ ،ﺔﻴﻃﺎﺼﻌﺑ ﺔﻴﻃ
و ﻊﻓدأوﺪﺗ ﻊﻣ ﲔﻤﻴﻠﻟ رﺎﺒﻐﻟا ءﺎﻋﺮﻳ
وﺮا.ﺔﻴﻃ
(يرﺎﻴﺘﺧا) ةﺎﻔﺼﳌا ﻞﺧﺪﻣ ﻒﻴﻈﻨﺗ
٤٣
ﻮﻘﻟا ضﺎﻔﺨﻧاﻮﳌﺎﺑ رﺮﻀﻟا ثاﺪﺣإ وأ ة.رﻮﺗ
٦
٥
٢
:ﺔﻈﺣﻼﻣﺮﺘﺗ ﻻﺆﻳ ﺪﻗ ﺮﻣﻷا نﻷ رﺎﺒﻐﻟﺎﺑ ﺔﺌﻴﻠﻣ ﺢﺒﺼﺗ ﻰﺘﺣ ةﺎﻔﺼﳌا كﻰﻟإ يد
١
Page 11
رﺎﺒﻐﻟا ةادأ
قﻮﻘﺷ تاذ ةادأ
-ﺮﻓثﺎﺛﻸﻟ رﺎﺒﻏ ةﺎﺷ
ورﻷاو ﻒﻓ.ﺦﻟإ ،ﺐﺘﻜﻟا
-قﻮﻘﺷ تاذ ةادأ
ﺮﻠﻟو ﺮﻴﺗﺎﻳادقﻮﻘﺸﻟا
ووﺰﻟاو ﺎﻳا.ﺮﺋﺎﺘﺴﻟا ﲔﺑ
ﻮﻓ ﻒﻈﻧ ،لﺎﻌﻔﻟاﺔﻫ
تاﺮﺷﺆﳌا
ﻮﲢ ﺪﻨﻋﺆﳌا نﻮﻟ ﻞﻳﺮﻳ ،ﺮﺷلاﺪﺒﺘﺳا ﻰﺟ
.رﺎﺒﻐﻟا ﻊﻤﺟ ﺲﻴﻛ
رﺎﺒﻐﻟا ﻊﻤﺟ ﺲﻴﻛ ﻞﻳﺪﺒﺗ
٤١٢٣
(يرﺎﻴﺘﺧا) ﻲﺷﺎﻤﻘﻟا ﺲﻴﻜﻠﻟ
ﻲﺷﺎﻤﻘﻟا ﺲﻴﻜﻟا ﻒﻈﻧ ،رﺎﺒﻐﻟﺎﺑ ﻲﺷﺎﻤﻘﻟا ﺲﻴﻜﻟا ﻸﺘﻣا اذإ ،ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﺪﻌﺑ
:تاﺮﻳﺬﲢﺮﻳ وﺎﺤﻣ مﺪﻋ ﻰﺟﺮﺗ نوﺪﺑ ﺔﺴﻨﻜﳌا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺔﻟ.رﺎﺒﻐﻟا ﻊﻤﺟ ﺲﻴﻛ ﺐﻴﻛ
-ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا ﻞﺟأ ﻦﻣ
رﻷا.قﻮﻘﺸﻟا تاذ ةادﺄﺑ ض
٣
٣-١
٣-٢
وﺮﻣ ﻪﻣﺪﺨﺘﺳاﺮﺧأ ة
٥
Page 12
٢-٦
B
ﺔﻴﺿرﻷا تاودأ
يرﺎﻴﺘﺧا يرﺎﻴﺘﺧا يرﺎﻴﺘﺧا
يرﺎﻴﺘﺧا
يرﺎﻴﺘﺧا
ﻮﻓرﻷا ﺔﻫض
ﻮﻄﺳﻷا ءﺎﻄﻏ ﻞﺼﻓاﺔﻓﺎﻔﺸﻟا ﺔﻧا
وﻮﻬﺴﻟ ﻚﻟذ.ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا ﺔﻟ
ﺮﺴﻟا ﺔﻴﻄﻏأوأ ﺮﻳ
ﺔﻴﻧﺎﻄﺒﻟا
ﺮﻓةﺎﺷ
ﺮﳊاﺔﻴﻧﺎﻄﺒﻟا
ﻮﻴﳊا ﺮﻌﺷ ﻊﻄﻗاﻮﻴﳋا وأ تﺎﻧاط
ﺮﻔﻟﺎﺑ ﺔﻄﻴﶈاﺺﻘﳌا ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ةﺎﺷ
ﺰﳌا ﻒﻠﺘﺨﺗﻮﻣ ﺐﺴﺣ ﺎﻳا.زﺎﻬﳉا ﻞﻳد
٤
رﺎﺒﻐﻟا
قﻮﻘﺷ
Page 13
//
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا حﺎﺘﻔﻣ
/
//
فﺎﻘﻳﻹا
٢-٢
: ﺔﻈﺣﻼﻣ
رﺎﻴﺘﻟا جﺮﺨﻣ
ﺮﻬﻜﻟاﺮﻳ ،ﻲﺋﺎﺑﻰﺟ
نﺄﺑ ﺔﻄﻴﳊا ذﺎﺨﺗا
و ﺲﺑﺎﻘﻟﺎﺑ ﻚﺴﲤﺲﻴﻟ
و ﻚﻠﺴﻟاﺐﻨﺠﺘﻟ ﻚﻟذ
زﻼﻟا ﺮﻴﻏ ﻂﻐﻀﻟا
ﺔﺴﻨﻜﳌا ﻞﻴﻐﺸﺗ
رﺎﻴﺘﻟا ﻚﻠﺳ
ﻲﺑﺮﻬﻜﻟا
ﻦﻣ ﺲﺑﺎﻘﻟا عﺰﻧ ﺪﻨﻋ
٢
٢-١
(ﻂﻘﻓ ىﻮﺘﺴﳌا عﻮﻧ) ةﻮﻘﻟا ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟا
MIN
MAX
ﺔﻜﺒﺸﳌا ﺮﻳﺎﺘﺴﻟا
خﺎﺴﺗﻻا ﺪﻳﺪﺷ
ﻂﻔﺸﻟا ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟا
ﻮﻗ ﺾﻔﳋﻮﺟﻷا ﻒﻴﻈﻨﺘﻟ ﻂﻔﺸﻟا ةخا
.ﺐﻘﺜﻟا ﺢﺘﻔﻳ
رﺎﺒﻐﻟا دﺮﻃ ﺔﻫﻮﻓ ماﺪﺨﺘﺳا
.ﺔﺴﻨﻜﳌا
٣
٢-٣
ﻰﻧدﻷا= ﺮﻟا ﺔﺸﻤﻗﻸﻟ،ﻞﺜﻣ ﺔﻘﻴﻗ
ﻰﺼﻗﻷا=رﻸﻟو ﺔﺒﻠﺼﻟا تﺎﻴﺿدﺎﺠﺴﻟا
٢-٤
وو ﺮﻴﻐﺼﻟا دﺎﺠﺴﻟاﺔﻔﻴﻔﳋا ﺔﺸﻤﻗﻷا
ﺮﺧﻷاﺮﺣ ،ىﻮﻬﻟا ﺔﺤﺘﻓ كﻰﺘﺣ ءا
٢-٥
ﻮﺗﻦﻣ ﻲﻔﻠﳋا ﺐﻧﺎﳉا رﺎﺴﻳ ﻰﻠﻋ ﺪﺟ
ﺮﳋا ﻞﺼﻓأﻮﻃ.ﺔﺴﻨﻜﳌا ﻞﻜﻴﻫ ﻦﻋ م (٢ﺮﳋا ﻚﺒﺸﻣ ﻞﺻ ﻮﻃﺮﻄﻟا ﺔﺤﺘﻔﺑ م
Page 14
يرﺎﻴﺘﺧا
يرﺎﻴﺘﺧا
ﺔﺴﻨﻜﳌا ﻊﻴﻤﲡ
يرﺎﻴﺘﺧا
١
ﺰﳌا ﻒﻠﺘﺨﺗﻮﻣ ﺐﺴﺣ ﺎﻳا.زﺎﻬﳉا ﻞﻳد
وأ ،ﻆﻔﺤﻠﻟو زﺎﻬﳉا ﻒﻗﻮﻓرﻸﻟ ﻪﺘﻫ
٢
B
B
B
ﺰﺧودﻷا نا.تا
Page 15
ﺎﻴﺘﺣاﺔﻣﺎﻫ نﺎﻣأ تﺎﻃ
ﻮﻟ ﻰﻠﻋ رﻮﻛﺬﳌاﻮﳌا ﻒﻴﻨﺼﺘﻟا ﺔﺣﻮﺟﺰﳉا ﻰﻠﻋ ةد.ﺔﺴﻨﻜﳌا ﻦﻣ ﻲﻠﻔﺴﻟا ء
.ءﺎﳌا ﻂﻔﺸﻟ زﺎﻬﳉا مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ
.ﻦﻣآ ﻞﻜﺸﺑ زﺎﻬﳉا ماﺪﺨﺘﺳا نﺎﻤﻀﻟ
و ﺊﻠﺘﳝ نأ ﻞﺒﻗ رﺎﺒﻐﻟا.ﺞﺘﻨﻤﻠﻟ ةءﺎﻔﻜﻟا ﻦﻣ رﺪﻗ ﺮﺒﻛأ ﻰﻠﻋ ظﺎﻔﺤﻠﻟ ﻚﻟذ
ﻮﳌا ﻦﻋ اردﺎﺼﻣ يأ وأ ﺪﻗا
ً
.زﺎﻬﳉﺎﺑ ﺔﺻﺎﳋا
ﻣﺎﲤ ﻞﺼﻔﻟا ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ .ﻂﺋﺎﳊا ﺬﻔﻨﻣ ﻦﻣ ﺲﺑﺎﻘﻟا ﻞﺼﻓ ﺪﻨﻋ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا ﻚﻠﺳ ﺪﺸﺑ
ً
ﺮﺸﻟا ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﻪﻟاﺪﺒﺘﺳا ﺐﺠﻳ ،رﺪﺼﳌا ﻞﺑﺎﻛ ﻒﻠﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .١١و وأ ﺔﻌﻨﺼﳌا ﺔﻛﻞﻴﻛ
.ﺎ
ً
ﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا رﺪﺼﻣ ﻦﻋ.ﺮﺘﻠﻔﻟﺎﺑ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟا ﻞﺒﻗ ﻲﺑ
ﺆﻣ ﻲﻨﻓ وأ ﺎﻬﺑ ﺔﺻﺎﳋا ﺔﻣﺪﳋاو ﻞﻫ.ﺮﻄﺧ يأ ﺐﻨﺠﺘﻟ ﻚﻟذ
ﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
را ﻦﻋ ﺎرد عﺎﻔﺗﺮﺣ ﺔﺟراﺮﳊا ﺞﺘﻨﺗ نأ ﻦﻜﳝ .ﺔﺴﻨﻜﳌا ةراﺰﻟا ةةﺪﺋا
ً
ﻮﻔﻟا)ﻮﳌا (ﺔﻴﺘﻟﻮﺟوﺰﲟ دﺮﻬﻜﻟا دﺮﻬﻜﻟا ﺪﻬﳉا ﺲﻔﻧ ﻮﻫ ﻚﺑ صﺎﳋا ءﺎﺑﻲﺑ
رأ.ﺔﻠﻠﺒﻣ ﺔﻴﺿ
ﺰﺟﺎﻋر نود ﻦﻳﺮﻣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻻإ ﺔﺑﺎﻗلﻮﺌﺴﻣ ﺺﺨﺷ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ فﺎﻛ ﻞﻜﺸﺑ ﻢﻬﺘﺒﻗا
ﺮﻣ ﺐﺠﻳو رﺎﻐﺼﻟا لﺎﻔﻃﻷا ﺔﺒﻗا.زﺎﻬﳉﺎﺑ ﺚﺒﻌﻟا مﺪﻋ نﺎﻤﻀﻟ ﻚﻟذ
ﻮﺘﳌا ﺮﺋﺎﺠﺴﻟاﺮﻬﻜﻟا ﺔﺴﻨﻜﳌﺎﺑ ﻆﻔﺘﺣا .ﺔﺠﻫﺪﻴﻌﺑ ﺔﻴﺋﺎﺑ
ﺰﺟﻷ ﺎﻬﻓﻼﺗإﻮﻤﺠﻣ ﻰﻠﻋ ﻒﻘﺗ ﻻ ،ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا ءاﺮﳋا ﺔﻋﻮﻃﻮﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ .مﻞﻘﺛ يأ ﻊﺿ
ﺮﳋا ﻰﻠﻋﻮﻃﺰﺟ ﺪﺴﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ .مﺰﺟ وأ صﺎﺼﺘﻣﻻا ء.مدﺎﻌﻟا ء
و ﺔﻗﺎﻄﻟاﻮﺑ ﻞﺼﺗا.ﺪﻤﺘﻌﳌا ﺔﻣﺪﳋا ﻞﻴﻛ
و ﺔﺠﻴﺘﻧﻮﺟﻮﻔﻟا وأ ﺮﺘﻠﻔﻟا ﻲﻓ ةﺪﺳ دﻮﺒﻧﻷا وأ ﺔﻫﺮﳋا وأ بﻮﻃﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﺪﻌﺑ .م
و ﺐﺒﺴﻟاﺮﺗﺮﶈا كﺮﺒﻳ ﻲﻜﻟ كﺮﻬﻜﻟا ﺔﺴﻜﻨﳌا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻴﺳ ،دﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﺔﻴﺋﺎﺑ
ﺮﻗأرﻹا ﺔﻓﺎﻛ أو .ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ تادﺎﺷﺮﻬﻜﻟا ﺪﻬﳉا نأ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،زﺎﻬﳉا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻞﺒﻗﻲﺑ
ﺮﻬﻜﻟا ﺔﺴﻨﻜﳌا ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ:ﺮﻳﺬﲢ و وذ دﺎﺠﺳ ﻰﻠﻋ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﺑﻰﻠﻋ وأ ﺔﻴﻟﺎﻋ ه
ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﻪﻣاﺪﺨﺘﺳا ﻢﺘﻴﻟ زﺎﻬﳉا اﺬﻫ ﻊﻴﻨﺼﺗ ﻢﺘﻳ ﻢﻟرﺎﻐﺻﺮﻓأ وأ ﻦﺴﻟا دا
ﺮﻬﻜﻟا ﺔﺴﻨﻜﳌا مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻﻊﻤﺟ ﺲﻴﻛ لﺪﺒﺘﺳا .رﺎﺒﻐﻟا ﻊﻤﺟ ﺲﻴﻛ نود ﺔﻴﺋﺎﺑ
ﺮﻬﻜﻟا ﺔﺴﻨﻜﳌا مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻﻮﻋ طﺎﻘﺘﻟﻻ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻟا وأ بﺎﻘﺜﻟا د وأ ﻞﻌﺘﺸﳌا دﺎﻣبﺎﻘﻋأ
ﺮﺣراﺮﺧأ ﺔﻳﺆﺗ ﺪﻘﻓ .ىﺮﳊا يدراﻮﺸﺗ ﻰﻟإ ةو ﻪﻳﺰﺟﻷا نﻮﻟ ﺮﻴﻴﻐﺗﺔﻴﻜﻴﺘﺳﻼﺒﻟا ءا
ﺮﻬﻜﻟا ﺔﺴﻜﻨﳌﺎﺑ ةدﺎﺣ وأ ﺔﺒﻠﺻ مﺎﺴﺟأ طﺎﻘﺘﻟا ﺐﻨﺠﺘﻟ و ﺔﻴﺋﺎﺑلﺎﻤﺘﺣﻻ ﻚﻟذ
وأﺮﻬﻜﻟا ﺔﺴﻨﻜﳌا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻒﻗﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﺬﻔﻨﻣ ﻦﻣ ﺎﻬﻠﺼﻓ ﻞﺒﻗ ﺔﻴﺋﺎﺑﻢﻘﺗ ﻻ .ﻲﺑ
ﺮﺧإ ﺐﺠﻳ .زﺎﻬﳉا ﺔﻧﺎﻴﺻو ﻒﻴﻈﻨﺗ ﻞﺒﻗ ﻂﺋﺎﳊا ﺬﻔﻨﻣ ﻦﻣ ﺲﺑﺎﻘﻟا جا .٩.ﺔﻟﺎﻄﺘﺳا ﻞﺑﺎﻛ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺢﺼﻨﻳ ﻻ
.١٠ﺮﻬﻜﻟا ﺔﺴﻨﻜﳌا ﻞﻴﻐﺸﺗ مﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓوأ ،ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻴﺋﺎﺑرﺪﺼﻣ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻒﻗ
.١٢وﺰﺗ ﰎﺮﻬﻜﻟا ﺔﺴﻨﻜﳌا ﺪﻳﺮﺣ ﻞﺼﻓ زﺎﻬﺠﺑ ﺔﻴﺋﺎﺑراﻮﻘﻳ ﻂﺒﻀﻟا ﻲﺗاذ يفﺎﻘﻳﺈﺑ م
١
Page 16
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تادﺎﺷرإ
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﺴﻨﻜﳌا
AR
ﺮﻳﺮﻗ ﻰﺟرﻹا ةءا.زﺎﻬﳉا اﺬﻫ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻞﺒﻗ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ تادﺎﺷ .ﻂﻘﻓ ﻞﺧاﺪﻟا ﻲﻓ ماﺪﺨﺘﺳﻼﻟ
ﻰﻠﻋ ﺞﺘﻨﳌا ﻞﻴﺠﺴﺘﺑ ﻢﻗwww.samsung.com/global/register
Page 17
FR
Mode d’emploi
ASPIRATEUR
Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire ce mode d'emploi pour
obtenir les
meilleurs résultats de votre aspirateur.
Enregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur: www.samsung.com/global/register
Page 18
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION
1. Lisez attentivement toutes les instructions. Avant de mettre l’aspirateur en marche, vérifiez que la tension du secteur est identique à celle indiquée sur la plaque signalétique située sur le bas de l’appareil.
2. ATTENTION : N'utilisez pas l'aspirateur sur une moquette humide ou sur un sol
3. Cet appareil n'est pas prévu à l'usage des enfants ou des personnes infirmes sans surveillance, à moins qu'ils ne soient surveillés attentivement par une personne responsable afin de s'assurer qu'ils l’utilisent sans risque. Ne laissez à aucun moment l’appareil fonctionner sans surveillance. Ce n’est pas un jouet.
4. N’utilisez jamais l’appareil sans sac à poussière. Remplacez le sac à poussière avant qu’il ne soit complètement rempli, afin de garantir une puissance d’aspiration optimale.
5. N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des allumettes, des cendres ou des mégots de cigarettes encore allumés. Evitez également de placer l’aspirateur à proximité d’une cuisinière ou de toute autre source de chaleur susceptible de déformer et de décolorer les pièces plastiques de l’unité.
6. Évitez d’aspirer des objets pointus ou tranchants, au risque de détériorer certaines pièces de l’aspirateur. Ne marchez pas sur le tuyau flexible. Evitez également de poser un objet lourd sur le tuyau flexible. Ne bloquez pas les orifices d’aspiration ou d’évacuation de l’air aspiré.
7. Avant tout débranchement de la prise électrique, mettez toujours l’aspirateur hors tension. Ne tirez sur le cordon d’alimentation pour débrancher la fiche de la prise murale. Mettez l’aspirateur hors tension avant de vider ou d’entretenir le sac à poussière.
8. La prise doit être débranchée avant de procéder à des opérations de nettoyage ou de réparation.
9. L'utilisation d'une rallonge n'est pas recommandée.
10. En cas de fonctionnement anormal de votre aspirateur, mettez-le hors tension et contactez votre centre de service après-vente agréé.
11. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter tout danger.
12. Cet aspirateur est équipé d’un coupe-circuit thermique à réenclenchement qui coupe automatiquement le courant électrique en cas de surchauffe. Une surchauffe peut être provoquée par un blocage du filtre, de la tête d’aspiration, du tube ou du tuyau flexible. Après avoir enlevé l’obstacle et laissé le moteur se refroidir, l’aspirateur se remettra en marche automatiquement.
humide. N'utilisez pas l'aspirateur pour aspirer de l'eau.
FR-2
Page 19
ASSEMBLAGE DE L’ASPIRATEUR
1
OPTION
OPTION
Les fonctions peuvent varier selon les modèles.
Pour le rangement, placez la tête d'aspiration sur l'appareil.
OPTION
Rangement des accessoires
FR-3
Page 20
UTILISATION DE L’ASPIRATEUR
MIN
MAX
2
2-1 CORDON
D’ALIMENTATION
2-2 MISE EN
MARCHE/ARRÊT
DE L'ASPIRATEUR
REMARQUE :
Lorsque vous débranchez votre aspirateur, veillez à saisir la prise et non le cordon afin d’éviter une tension anormale sur le cordon.
2-3 UTILISATION DU VARIATEUR DE PUISSANCE
MIN = Pour des tissus délicats, tels
que les voilages.
MAX = Pour les sols durs et les tapis
très sales.
2-4 REGULATEUR DE DEBIT D'AIR
Pour réduire la force d'aspiration dans le cas du nettoyage de rideaux, petits tapis autres tissus légers.
2-5 UTILISATION DE LA PRISE SOUFFLERIE
Situé sur la partie arrière gauche de l’aspirateur.
1) Débranchez le tuyau du corps de l’aspirateur.
2) Raccordez le collier de serrage du tuyau à la prise soufflerie.
FR-4
Page 21
2-6 UTILISATION DES ACCESSOIRES POUR SOLS DURS.
OPTION OPTION
Tête d’aspiration
pour sol dur.
Détachez la couverture du tambour transparent pour un nettoyage aisé.
OPTION
OPTION
Brosse turbo Draps et couvertures
Les fonctions peuvent varier selon les modèles.
OPTION
Brosse à meubles
Suceur plat
Couper les cheveux ou poils d’animaux enroulés autour de la brosse avec des ciseaux.
FR-5
Page 22
BROSSE À ÉPOUSSETER
SUCEUR PLAT
- Brosse à meubles pour, étagères, livres, etc.
VOYANTS
3
- Suceur plat pour radiateurs, lézardes, coins, espaces entre des coussins.
Lorsque la couleur du voyant change, remplacez le sac à poussière.
- Pour une plus grande
3-1 REMPLACEMENT DU SAC À POUSSIÈRE
1
3-2
POUR SAC-FILTRE EN TISSU(
Après utilisation et lorsque le sac-filtre en tissu est rempli de poussière, le nettoyer avant de le réutiliser.
AVERTISSEMENT
2
3
OPTION)
:
Veuillez ne pas essayer de faire fonctionner l’aspirateur sans sac à poussière correctement installé.
efficacité: nettoyez la tête d’aspiration à l’aide du suceur plat.
4
FR-6
Page 23
FILTRE CYCLONIQUE (FILTRES DE TYPE CYCLONIQUE UNIQUEMENT)
4
Vous pouvez utiliser pendant longtemps le même sac à poussière dans votre aspirateur grâce au système de filtre cyclonique, lequel permet de maintenir l’efficacité de nettoyage. Les particules de poussière les plus grandes filtrées par le filtre cyclonique restent dans le barillet à poussière lors de l’aspiration de l’air et la poussière tourne autour du filtre cyclonique. Ainsi, le sac à poussière ne contient que de petites particules de poussière. Lorsque le barillet à poussière est rempli jusqu’au niveau de la ligne d’indication, il a besoin d’être démonté et nettoyé. Le barillet à poussière peut être nettoyé avec de l’eau.
1. Tournez le barillet à poussière vers la gauche et tirez-le en avant.
2. Détachez le filtre cyclonique du tuyau de prolongation et de la poignée.
3. Enlevez les fils et les cheveux embrouillés autour du filet.
4. Après nettoyage du barillet à poussière et du filtre cyclonique, raccordez le filtre cyclonique au tuyau de prolongation et à la poignée (les pièces lavées devraient être séchées à l’ombre complètement avant de les remettre à leur place).
5. Poussez et tournez le barillet à poussière vers la droite. Réglez les indicateurs taillés sur le barillet à poussière et le filtre cyclonique.
FILTRE CYCLONIQUE
SUCEUR PLAT
BARILLET À POUSSIÈRE
NETTOYAGE DU FILTRE INTERNE(EN OPTION)
5
12 43
REMARQUE
:
Evitez que le filtre situé à la sortie moteur ne soit encrassé ; la puissance d'aspiration pourrait être réduite et le moteur pourrait être endommagé.
FR-7
Page 24
- PROBLÈMES ET SOLUTIONS
PROBLÈME CAUSE SOLUTION
Le moteur ne démarre pas.
La force d’aspiration baisse
graduellement.
Le cordon ne s'enroule pas
complètement.
L’aspirateur n’aspire plus la
saleté.
Pas d'alimentation
électrique. Surchauffe.
Tête, tuyau d'aspiration ou
flexible bloqués.
Vérifier que le cordon n'est
pas entortillé ou enroulé.
Fissure ou trou dans le
tuyau.
Vérifier le cordon, la prise et
le socle. Le laisser refroidir.
Enlever l’obstacle.
Tirer le cordon de 2-3m et appuyer sur
le bouton d’enroulement du cordon.
Contrôler le tuyau flexible et
le remplacer si nécessaire.
FR-8
Loading...