• Перед использованием данного устройства внимательно прочитайте инструкцию.
• Устройство предназначено для эксплуатации только в помещении.
Русский
Содержание
ПОДГОТОВКА
Меры предосторожности 3
Важные инструкции по безопасности 4
СБОРКА
Компоненты устройства 10
Принадлежности 11
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Использование пылесоса 12
Элементы управления на корпусе 12
Использование рукоятки 12
Использование насадок 13
ОБСЛУЖИВАНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЯ
Примечания и предупреждения 17
Использование 17
Чистка и обслуживание 18
Устранение неисправностей 19
Чистка и обслуживание устройства 14
Определение необходимости очистки контейнера для пыли
Очистка контейнера для пыли 14
Очистка пылевого фильтра 15
Очистка выпускного фильтра 15
Очистка трубки 15
Очистка щетки 16
Очистка шланга 16
Хранение пылесоса 16
2
14
ПОДГОТОВКА
Меры предосторожности
• Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочитайте данное
руководство и сохраните его для дальнейшего использования.
• Поскольку данная инструкция по эксплуатации охватывает разные модели,
технические характеристики приобретенного пылесоса могут несколько отличаться
от характеристик, приведенных в этом руководстве.
Указывает на опасность смерти или получения серьезной травмы.
ВНИМАНИЕ
Указывает на риск получения травмы или повреждения имущества.
Другие используемые символы
ПРИМЕЧАНИЕ
В тексте содержится важная дополнительная информация.
ПОДГОТОВКА
Русский 3
Русский
ПОДГОТОВКА
Важные инструкции по безопасности
При использовании электрического устройства необходимо соблюдать основные меры
предосторожности, в том числе описанные ниже.
Информация о назначении
Пылесос предназначен для уборки помещений.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данный пылесос предназначен только для бытового использования.
Запрещено использовать пылесос для уборки строительных отходов или мусора,
тонера лазерных принтеров. Постоянно поддерживайте фильтры в чистом состоянии,
не допускайте накопления в них мелкой пыли. Сухие средства по уходу за коврами или
мелкую пыль, например, муку, необходимо убирать только в очень малом количестве.
Всегда тщательно очищайте пылесборник и фильтры после их уборки. Запрещено
использовать пылесос без фильтров и пылесборников, а также с изношенными,
поврежденными или деформированными фильтрами. Всегда устанавливайте
фильтр в правильном положении в соответствии с инструкцией. Ни в коем случае не
выкручивайте микрофильтр после его промывки. Это вызывает его деформацию или
повреждение. Если фильтр деформирован или поврежден, замените его новым. (При
невыполнении требования пыль и мусор будут попадать в мотор)
Устанавливайте фильтр правильно, исключая зазоры между контактными
поверхностями фильтра и отсека для его установки. (при невыполнении этого
требования пыль и мусор будут попадать в мотор).
Невыполнение всех перечисленных требований может привести к повреждению
внутренних деталей устройства и аннулированию гарантийных обязательств.
Правила реализации
Демонстрация работы пылесоса при реализации должна проводиться при условиях
аналогичных бытовым.
4
Общие сведения
• Внимательно ознакомьтесь со всеми инструкциями. Перед включением устройства
убедитесь, что напряжение питания совпадает с напряжением, указанным в табличке
с техническими данными на днище пылесоса.
• Люди с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями
(включая детей) и лица, не имеющие достаточного опыта или знаний, не должны
пользоваться данным устройством, если их действия не контролируются или
если они предварительно не проинструктированы лицом, отвечающим за
их безопасность. Не позволяйте детям осуществлять чистку и техническое
обслуживание устройства без присмотра взрослых.
• Не оставляйте детей без присмотра и следите за тем, чтобы они не играли с
устройством. Не допускайте, чтобы пылесос оставался включенным без присмотра.
Электропитание
• Прежде чем отключать вилку от сетевой розетки, следует выключить пылесос с
помощью кнопки питания на корпусе устройства. Перед освобождением контейнера
для пыли следует отключить вилку от сетевой розетки. Во избежание повреждений
при отключении вилки от сетевой розетки следует держаться за саму вилку, а не за
кабель.
ПОДГОТОВКА
• Перед чисткой или техническим обслуживанием устройства следует обязательно
отключить вилку от сетевой розетки.
• Не рекомендуется использовать удлинители для подключения устройства.
• Во избежание возгорания или поражения электрическим током следует соблюдать
приведенные ниже правила использования.
– Не допускайте повреждения кабеля питания.– Не следует тянуть за кабель питания или прикасаться к вилке кабеля питания
мокрыми руками.
– Не следует подключать устройство к источникам питания с напряжением, не
соответствующим нормам в отношении номинального напряжения, принятым в
вашей стране. Не следует подключать устройство к сетевой розетке с помощью
переходника, к которому подключено несколько устройств одновременно.
– Не следует оставлять кабель питания на полу без присмотра.
Русский 5
Русский
ПОДГОТОВКА
– Не следует использовать поврежденные кабель питания или вилку, а также плохо
закрепленные сетевые розетки.
– Перед подключением или отключением вилки кабеля питания от сетевой розетки
следует выключить питание пылесоса. При этом не следует прикасаться пальцами
к контактам вилки питания.
– Не следует разбирать пылесос или вносить изменения в его конструкцию. Для
замены поврежденного кабеля питания следует обратиться к производителю или в
сервисную службу, где замену произведет квалифицированный специалист.
– Удаляйте посторонние вещества или пыль с контактов вилки кабеля питания.
• Когда пылесос не используется, отключайте его от источника питания. Прежде чем
отключать вилку от сетевой розетки, следует выключить пылесос с помощью кнопки
питания.
• Чтобы избежать возникновения опасных ситуаций, при повреждении кабеля питания
его замену должен производить изготовитель, сотрудник официальной сервисной
службы или другой квалифицированный специалист.
Использование
• Не перемещайте пылесос, держа его за шланг. Для подъема или переноса пылесоса
используйте рукоятку на корпусе.
• Когда пылесос не используется, отключайте его от источника питания. Прежде чем
отключать вилку от сетевой розетки, следует выключить пылесос с помощью кнопки
питания.
• Не используйте устройство на улице, на влажных коврах или поверхностях.
• Не используйте это устройство на открытом воздухе, поскольку оно предназначено
для использования только в домашних условиях.
– Это может привести к неисправности или повреждению.
Очистка вне помещений: камень, цемент
Бильярдные: меловая пыль
Асептические помещения в больницах
• Не следует использовать пылесос для сбора жидкости (например, воды), лезвий,
булавок или углей.
– Это может привести к неисправности или повреждению.
6
• Следите за тем, чтобы дети не прикасались к пылесосу во время его использования.
– При сильном нагревании корпуса дети могут получить ожог.
• Не вставайте и не садитесь на пылесос, и не подвергайте корпус ударам.
– Это может привести к получению травм или повреждениям.
• Не используйте пылесос для сбора просыпавшихся спичек, горящего пепла или
окурков. Не храните пылесос вблизи кухонной плиты или других источников тепла.
Горячий воздух может привести к деформации и обесцвечиванию пластиковых
деталей устройства.
• Не используйте пылесос для сбора твердых и острых предметов, поскольку они
могут повредить детали устройства.
• Не закрывайте всасывающее или выпускное отверстие.
• Не используйте пылесос без контейнера для пыли и установленных фильтров.
• Не используйте изношенные, деформированные или поврежденные фильтры.
Устанавливайте фильтр должным образом.
– В противном случае это может стать причиной попадания пыли и мусора в
двигатель.
• В случае утечки газа или при использовании горючих аэрозолей, таких как
пылеудалитель, не прикасайтесь к сетевой розетке и откройте окна для
проветривания помещения.
ПОДГОТОВКА
– В таких случаях существует опасность взрыва или возгорания.
• Не следует использовать данный пылесос для удаления строительных отходов и
мусора, а также тонера лазерных принтеров. Фильтры следует хранить в чистых
условиях для предотвращения скопления в них мелкой пыли.
• При помощи пылесоса можно собирать только небольшое количество сухих
чистящих средств и освежителей для ковров, порошков и мелкой пыли (например,
муки).
• Будьте крайне осторожны при уборке на лестнице.
• Не используйте пылесос для сбора воды.
• Не погружайте пылесос в воду для его очистки.
• Шланг пылесоса необходимо регулярно проверять, и в случае повреждения его не
следует использовать.
• При сматывании кабеля питания следует придерживать вилку кабеля. Не допускайте,
чтобы вилка кабеля болталась во время сматывания.
Русский 7
Русский
ПОДГОТОВКА
Чистка и обслуживание
• Не поднимайте и не переносите пылесос, вставив щетку в паз для хранения.
• Не отжимайте пылевой фильтр после промывки.
– Это может привести к деформации или повреждению пылевого фильтра.
• Перед очисткой следует обязательно отключить пылесос от сети. Для очистки
корпуса следует использовать сухую ткань или полотенце. Не распыляйте воду
непосредственно на пылесос и не используйте летучие вещества (например, бензол,
растворитель или спирт) или горючие аэрозоли (например, пылеудалитель) для его
очистки.
– При нарушении функционирования устройства в результате попадания в него воды
или другой жидкости следует выключить пылесос, отключить вилку кабеля питания
от сетевой розетки, а затем обратиться в сервисную службу.
• Не следует использовать щелочные или промышленные моющие средства,
освежители воздуха или (уксусную) кислоту для очистки моющихся деталей
пылесоса. (См. приведенную ниже таблицу.)
– Это может привести к повреждению, деформации или обесцвечиванию
пластмассовых деталей.
Моющиеся деталиКонтейнер для пыли в корпусе, пылевой
фильтр
Разрешенные моющие
средства
Запрещенные моющие
средства
Нейтральное моющее
средство
Щелочное моющее
средство
Кислотосодержащие
моющие средства
Промышленные моющие
средства
Освежитель воздухаОсвежитель воздуха (аэрозоль)
НефтьЖивотное или растительное масло
Прочие средстваПищевая уксусная кислота, уксус,
Очиститель для кухни
Отбеливатель, средство для удаления
плесени и т.д.
Керосин, эмульгатор и т.д.
NV-I, PB-I, Opti, спирт, ацетон, бензол,
растворитель и т.д.
ледяная уксусная кислота и т.д.
• Не наступайте на шланг. Не ставьте на шланг тяжелые предметы.
8
ВНИМАНИЕ
Использование
• Не следует использовать трубку в каких-либо других целях, отличных от прямого
назначения.
– Это может привести к получению травм или повреждениям.
• Не следует вытягивать кабель питания дальше желтой метки. Во время сматывания
кабеля питания следует придерживать его рукой.
– Попытка вытянуть кабель питания дальше желтой метки может привести к его
повреждению. Если не придерживать кабель питания во время сматывания, в
результате неконтролируемого движения он может нанести травмы людям или
повредить находящиеся вокруг предметы.
• При обнаружении необычных звуков, запаха или дыма, исходящего от пылесоса
во время его работы, следует незамедлительно отключить вилку кабеля питания от
сетевой розетки и обратиться в сервисную службу.
– В противном случае возможно возгорание или поражение электрическим током.
• Не следует пользоваться пылесосом рядом с любыми нагревательными
приборами (например, кухонными плитами), горючими аэрозолями или
легковоспламеняющимися веществами.
ПОДГОТОВКА
– Это может привести к возгоранию или деформации устройства.
• Для наиболее эффективной работы устройства освобождайте контейнер для пыли
до того, как он будет полностью заполнен.
Чистка и обслуживание
• Если пылесос не используется в течение длительного времени, его следует
отключить от сети.
– Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим
током или возгоранию.
Русский 9
Русский
СБОРКА
Компоненты устройства
Дизайн устройства может отличаться в зависимости от модели.
02
СБОРКА
01
Трубка
02
Ручка шланга
03
Гофра шланга
04
Контейнер для пыли
05
Кнопка питания
01
03
04
06
Кнопка сматывания шнура / Ручка для
0607
05
09
переноски
07
Кабель питания
08
Выпускной фильтр
09
Турбина с защитой от засорения (Cyclone
Force)
08
10
Принадлежности
Принадлежности могут отличаться в зависимости от модели.
ШлангШлангШланг
Трубка2-позиционная щетка
Мощная щетка для уборки
шерсти животных
СБОРКА
Щетка для уборки шерсти
животных
Щетка для паркетаЩетка для твердых покрытий
Насадка «2 в 1»Руководство пользователя
Русский 11
Русский
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
MINMAX
Использование пылесоса
Управление всасыванием может отличаться в зависимости от модели.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Элементы управления на корпусе
Кабель питания
Включение/выключение
Использование рукоятки
ПРИМЕЧАНИЕ
• Для очистки тканей снизьте мощность
всасывания, воспользовавшись одним из
методов, показанных на рисунке.
• Рукоятки не обеспечивают управление
питанием устройства.
Управление всасыванием
01
01
Низкая мощность всасывания
02
Высокая мощность всасывания
12
02
03
02
01
Передающий модуль
01
Включение/выключение питания
02
Минимальная / средняя мощность
всасывания
03
Максимальная мощность всасывания
ПРИМЕЧАНИЕ
• Не закрывайте передающий модуль рукой.
Если он заблокирован, устройство не будет
работать.
Использование насадок
❻
❼
❹
❶❶❺
Назначение насадок
❶
2-позиционная
щетка
Пол
Ковровое
покрытие
❷
Щетка для уборки
шерсти животных
❸
Мощная щетка для
уборки шерсти
животных
❷
❸
❹
Щетка для твердых
покрытий
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
❺
Щетка для паркета
❻
Насадка для
удаления пыли
❼
Щелевая насадка
Русский 13
Русский
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Чистка и обслуживание устройства
Перед очисткой следует отключить пылесос от сети.
Определение необходимости
очистки контейнера для пыли
Очистка контейнера для пыли
Очистите контейнер для пыли, если в нем
скопилось большое количество пыли.
12
ОБСЛУЖИВАНИЕ
78
9
02
01
Турбина с защитой от засорения (Cyclone
Force)
– В соответствии с внутренним тестированием.
Тестирование вентилятора турбины
проводилось на напольном покрытии со
смешанным загрязнением, включающим в
себя волосы и шерсть.
10
Защелкните
02
01
34
56
14
02
01
ВНИМАНИЕ
• Если для очистки требуются
специальные приспособления,
соблюдайте осторожность, чтобы не
повредить сетку.
Рекомендованный способ очистки
контейнера для пыли
Очистка пылевого фильтра
1
34
56
2
ВНИМАНИЕ
Очистка выпускного фильтра
1
01
02
34
5
2
6
Защелкните
7
8
Защелкните
ВНИМАНИЕ
• Прежде чем устанавливать пылевой фильтр в
корпус пылесоса, убедитесь, что он полностью
высох. Для просушки фильтра требуется не
менее 12часов.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Очистка трубки
Русский 15
Русский
Очистка щетки
2-позиционная щетка
Для 2-позиционной щетки, щетки для паркета
и щетки для твердых покрытий используется
аналогичная процедура очистки.
1
2
02
01
1
3
2
4
Щетка для уборки шерсти животных
Очистка шланга
ОБСЛУЖИВАНИЕ
3
5
Мощная щетка для уборки шерсти животных
16
4
Хранение пылесоса
6
01
02
ПРИЛОЖЕНИЯ
Примечания и предупреждения
Использование
ПРИМЕЧАНИЕ
• Характеристики устройства могут отличаться в зависимости от модели.
• Если регулятор на рукоятке шланга не работает, для управления пылесосом можно использовать
кнопку [Питание] на корпусе устройства.
• При использовании насадки для удаления пыли или щелевой насадки от пылесоса может
передаваться вибрация.
• Если пылесос не работает, замените батареи. Если проблему устранить не удается, обратитесь к
официальному дилеру. Используйте 2батареи типа AA.
ВНИМАНИЕ
• При отключении вилки кабеля питания от сетевой розетки следует держаться за саму вилку, а не за
кабель.
• Не нажимайте кнопку на ручке контейнера для пыли при переноске пылесоса.
• Убирая пылесос на хранение, следует закрепить насадку для пола в небольшом пазу в нижней части
корпуса.
Русский 17
ПРИЛОЖЕНИЯ
Русский
Чистка и обслуживание
ПРИМЕЧАНИЕ
• При очистке пылевого фильтра следует добавить нейтральное моющее средство в теплую воду и
замочить в ней фильтр перед промывкой на 30минут.
• Не промывайте выпускной фильтр водой.
• Для обеспечения наилучших результатов выпускной фильтр следует заменять раз в год.
• Для предотвращения появления царапин на очищаемой поверхности следует регулярно проверять
состояние щеток и заменять их в случае износа.
• Сменные фильтры можно приобрести в местной сервисной службе компании Samsung.
• При нажатии кнопки для сматывания кабеля питания его следует придерживать, поскольку в
результате неконтролируемого движения кабеля во время сматывания можно получить травму.
• Если сматывание кабеля питания затруднено, вытяните его на 2–3м, после чего повторно нажмите
кнопку для сматывания.
• Чтобы освободить и очистить контейнер для пыли, можно промыть его холодной водой.
• При значительном уменьшении мощности всасывания очистите пылевой фильтр (см. раздел «Очистка
пылевого фильтра»).
ПРИЛОЖЕНИЯ
ВНИМАНИЕ
• Прежде чем устанавливать пылевой фильтр в корпус пылесоса, убедитесь, что он полностью высох.
– Для просушки фильтра требуется не менее 12часов.
• Пылевой фильтр следует сушить в затененном месте, где он не будет подвергаться воздействию
прямых солнечных лучей, чтобы предотвратить его деформацию или выцветание.
• При значительном уменьшении эффективности всасывания или сильном нагревании пылесоса во
время работы следует выполнить очистку выходного фильтра.
• В случае неправильной установки пылевого фильтра эффективность всасывания может значительно
снизиться.
• Если вам не удается извлечь посторонние предметы из шланга, обратитесь в ближайшую сервисную
службу.
• Пылесос следует хранить в тени для предотвращения деформации или выцветания.
• При смене батарей пылесоса следуйте инструкциям, приведенным ниже.
– Запрещается разбирать или перезаряжать батареи.– Не нагревайте батареи и не подвергайте их воздействию огня.– Соблюдайте полярность (+) и (-).– Утилизируйте батареи надлежащим образом.
Во время использования
происходит остановка
устройства
• Проверьте состояние кабеля питания, вилки кабеля питания и
сетевой розетки.
• Убедитесь в отсутствии засора. При необходимости удалите его.
• Проверьте состояние фильтров. При необходимости очистите их в
соответствии с иллюстрациями в данном руководстве.
– Если фильтры находятся в ненадлежащем состоянии, замените их
новыми.
• Вытяните кабель питания на 2–3м и нажмите кнопку для
сматывания.
• Проверьте состояние фильтров. При необходимости очистите их в
соответствии с иллюстрациями в данном руководстве.
• Установите более низкую интенсивность всасывания.
• Также к этому может приводить слишком сухой воздух в
помещении. Проветрите помещение, чтобы восстановить
нормальный уровень влажности воздуха.
• Этот пылесос оснащен специальным термостатом, который
защищает двигатель в случае его перегрева. Если пылесос
внезапно отключается, выключите его и отключите вилку кабеля
питания от сетевой розетки. Проверьте пылесос на наличие
потенциальных причин перегрева, таких как заполнение контейнера
для пыли, перекрытие шланга, трубки или засорение фильтра. При
обнаружении указанных проблем устраните их и подождите не
менее 30минут, прежде чем снова использовать пылесос.
Русский 19
ПРИЛОЖЕНИЯ
Русский
ПРИЛОЖЕНИЯ
Символ «не для пищевой продукции» применяется в соответствие
с техническим регламентом Таможенного союза «О безопасности
упаковки» 005/2011 и указывает на то, что упаковка данного продукта не
предназначена для повторного использования и подлежит утилизации.
Русский
Правила утилизации электрического и электронного оборудования
Правильная утилизация устройства (Утилизация электрического и электронного
оборудования):
– Если вы решили утилизировать ваше устройство, то отключите его от
электрической сети и перережьте провод питания
– Данная маркировка на изделии, принадлежностях или указанная в документации к
нему, обозначат, что по истечению срока службы устройство и его принадлежности
(например, зарядное устройство, гарнитура, USB-кабель) не следует выбрасывать
вместе с другими бытовыми отходами. Во избежание нанесения вреда окружающей
среде или здоровью человека от неконтролируемого выброса отходов, устройство
необходимо утилизировать отдельно от других отходов и надлежащим образом
переработать для повторного использования
– Для получения детальной информации месте и способе экологически безопасной
утилизации потребителям необходимо обратиться либо к продавцу данного
устройства, либо в уполномоченные местные органы
– Юридическим лицам необходимо обратиться к поставщику, чтобы проверить сроки
и условия договора купли-продажи. Данное изделия и принадлежности к нему
запрещено утилизировать вместе с другими видами отходов.
Упаковку данного продукта запрещается использовать для хранения
пищевой продукции.
Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность утилизации упаковки.
Символ может быть дополнен обозначением материала упаковки в виде
цифрового и/или буквенного обозначения.
20
Производитель :
Самсунг Электроникс Ко., Лтд., (Мэтан-донг) 129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу, г. Сувон,
Кёнги-до, Республика Корея
Адрес мощностей производства :
ООО <<Самсунг Электроник Вьетнам>>, Вьетнам, провинция Бак Нинх, Район Йен
Фонг, Коммуна Йен Транг, Промышленная зона Йен Фонг 1
Страна производства :
Вьетнам
Импортер в России :
ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани», 123242, г.Москва, Новинский бульвар, д. 31
Подлежит использованию по назначению в нормальных условиях Срок службы : 7лет
Пилосос
Посібник користувача
Серія SC15M31 / серія SC18M31
• Перш ніж користуватися виробом, уважно прочитайте інструкції.
• Лише для використання у приміщенні.
Українська
Зміст
ПІДГОТОВКА
Інформація з техніки безпеки 3
Важливі вказівки з техніки безпеки 4
ВСТАНОВЛЕННЯ
Назви частин 10
Приладдя 11
ВИКОРИСТАННЯ
Використання пилососа 12
Засоби керування на корпусі 12
Користування ручкою 12
Використання щіток 13
ОБСЛУГОВУВАННЯ
ДОДАТКИ
Примітки і застереження 17
Експлуатація 17
Чищення та обслуговування 18
Усунення несправностей 19
Чищення та обслуговування 14
Коли спорожнювати контейнер для пилу 14
Чищення контейнера для пилу 14
Чищення фільтра пилу 15
Чищення вихідного фільтра 15
Чищення трубки 15
Чищення щітки 16
Чищення шланга 16
Зберігання пилососа 16
2
ПІДГОТОВКА
Інформація з техніки безпеки
• Перш ніж користуватися виробом, уважно прочитайте цей посібник і збережіть його
для довідки.
• Оскільки подані далі вказівки з експлуатації стосуються різних моделей,
характеристики саме вашого пилососа можуть дещо відрізнятися від наведених у
посібнику.
Використовувані символи уваги/попередження
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Вказує на небезпеку для життя або ризик важкої травми.
УВАГА
Вказує на ризик травмування користувача або пошкодження майна.
Інші використовувані символи
ПРИМІТКА
Вказує на те, що текст нижче містить важливу додаткову інформацію.
ПІДГОТОВКА
Українська 3
Українська
ПІДГОТОВКА
Важливі вказівки з техніки безпеки
Користуючись електропристроями, дотримуйтеся основних правил техніки безпеки;
найважливіші з них перелічені нижче.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Цей пилосос призначено лише для побутового використання.
Не використовуйте цей пилосос для прибирання будівельних відходів або сміття,
чорнил лазерного принтера. Регулярно очищуйте фільтри, щоб уникнути скупчення в
них дрібного пилу.
Не збирайте пилососом значні об’єми порошку для чистки килимів, засобів для
надання свіжості, пудри та дрібнодисперсного пилу на кшталт борошна. Завжди
очищуйте пилозбірник і фільтри після збирання подібних речовин. Не використовуйте
пилосос, якщо фільтри або пилозбірник від’єднано. Не використовуйте зношені,
деформовані або пошкоджені фільтри. Завжди встановлюйте фільтр у правильне
положення, як показано у цьому посібнику.
Недотримання цих вимог може призвести до пошкодження внутрішніх деталей та
анулювання гарантії.
Не викручуйте мікрофільтр після його прання. Це може призвести до деформації або
пошкодження фільтра. Якщо фільтр деформовано або пошкоджено, замініть його.
(пошкоджений фільтр може бути причиною попадання пилу або твердого сміття до
мотора).
Вставте фільтр належним чином: так, щоб між фільтром і кришкою фільтру не було
зазору (пошкоджений фільтр може бути причиною попадання пилу або твердого сміття
до мотора).
Загальні вказівки
• Уважно прочитайте всі інструкції. Перш ніж увімкнути виріб, перевірте, чи напруга в
мережі відповідає тій, що зазначена на табличці з технічними даними, розташованій
на нижній частині пилососа.
4
• Цей виріб не призначений для використання особами (включаючи дітей) з
обмеженими фізичними, сенсорними чи розумовими можливостями або особами,
які не мають достатнього досвіду чи знань, якщо вони перебувають без нагляду
відповідальної за їхню безпеку особи або не навчені безпечно користуватися
виробом. Не дозволяйте дітям чистити та обслуговувати виріб без нагляду.
• Наглядайте за малими дітьми, щоб вони не гралися виробом. Не залишайте пилосос
увімкненим без нагляду.
Відомості щодо живлення
• Перш ніж від’єднати пилосос від розетки, вимкніть його за допомогою перемикача
на корпусі. Перш ніж спорожнювати контейнер для пилу, вийміть штепсель із
розетки. Щоб не пошкодити кабель живлення, від’єднуючи його від розетки, тягніть
за штепсель, а не за кабель.
• Перед чищенням або обслуговуванням виробу виймайте штепсель із розетки.
• Використовувати подовжувач не рекомендовано.
• Намагайтеся уникати ризику ураження електричним струмом або займання.
– Будьте обережні, щоб не пошкодити кабель живлення.
ПІДГОТОВКА
– Не тягніть кабель живлення надто сильно і не торкайтеся штепселя мокрими
руками.
– Не використовуйте інше джерело живлення, аніж те, яке відповідає державним
нормам напруги, і не використовуйте розетку з розгалужувачем для одночасного
постачання живлення до кількох пристроїв.
– Не залишайте кабель живлення на підлозі без потреби.– Не використовуйте пошкоджений штепсель чи кабель живлення або не прикріплену
належним чином розетку.
– Вимкніть живлення, перш ніж вставляти штепсель у розетку чи виймати його.
Тримайте штепсель так, щоб ваші пальці не торкалися контактів.
– Не розбирайте пилосос і не змінюйте його конструкцію. Якщо кабель живлення
пошкоджений, зверніться до виробника чи у центр обслуговування, щоб його
замінив кваліфікований спеціаліст.
– Витирайте пил та інші сторонні часточки з контактів штепселя.
Українська 5
Українська
ПІДГОТОВКА
• Від’єднуйте пилосос від розетки, якщо не користуєтеся ним. Перш ніж від’єднати
пилосос від розетки, вимкніть його за допомогою перемикача живлення.
• Якщо кабель живлення пошкоджено, задля уникнення небезпеки його має замінити
виробник, працівник служби обслуговування чи кваліфікований спеціаліст.
Експлуатація
• Не переносьте пилосос, тримаючи його за шланг. Щоб підняти або перенести
пилосос, використовуйте ручку на пилососі.
• Від’єднуйте пилосос від розетки, якщо не користуєтеся ним. Перш ніж від’єднати
пилосос від розетки, вимкніть його за допомогою перемикача живлення.
• Не використовуйте пристрій надворі або на вологих килимах чи іншій вологій
поверхні.
• Цей виріб призначений для використання виключно в приміщенні; не використовуйте
його на вулиці.
– Це може призвести до несправності чи пошкодження виробу.
Прибирання на вулиці: каміння, цемент
У більярдних: порошок з крейди
Асептична кімната лікарні
• Не використовуйте пилосос для всмоктування рідин (наприклад, води), лез, шпильок
чи вугілля.
– Це може призвести до несправності чи пошкодження виробу.
• Не дозволяйте дітям торкатися пилососа, коли він увімкнений.
– Діти можуть отримати опіки від нагрітого корпусу пилососа.
• Не ставайте на корпус виробу і не вдаряйте по ньому.
– Це може призвести до травмування користувача або пошкодження виробу.
• Не використовуйте пилосос для збирання сірників, гарячого попелу або недопалків.
Зберігайте пилосос подалі від печей та інших джерел тепла. Під дією тепла
пластмасові частини виробу можуть деформуватись або втратити колір.
6
• Не підбирайте тверді та гострі предмети, оскільки ними можна пошкодити елементи
пилососа.
• Не блокуйте всмоктувальні або випускні отвори.
• Не використовуйте пилосос без встановлених контейнера для пилу та фільтрів.
• Не використовуйте зношені, деформовані чи пошкоджені фільтри і встановлюйте
фільтр належним чином.
– В іншому випадку пил і сміття можуть потрапити у двигун.
• Якщо стався витік будь-якого газу чи використовувався займистий спрей, наприклад
для усунення пилу, не торкайтеся розетки і відкрийте вікна, щоб провітрити
приміщення.
– Недотримання цієї вимоги може призвести до вибуху чи пожежі.
• Не використовуйте цей пилосос для прибирання будівельних відходів і сміття, тонера
лазерного принтера. Регулярно чистьте фільтри, щоб у них не накопичувався дрібний
пил.
• Засоби для сухого чищення килимів або освіжувачі, порошки і дрібний пил, як-от
борошно, можна пилососити лише в дуже невеликих кількостях.
• Будьте дуже уважні під час прибирання на сходах.
ПІДГОТОВКА
• Не використовуйте пилосос для всмоктування води.
• Не занурюйте пилосос у воду, щоб помити його.
• Регулярно перевіряйте корпус пилососа; не використовуйте пилосос, якщо корпус
пошкоджений.
• Тримайте вилку кабелю, коли змотуєте кабель на котушку. Слідкуйте, щоб вилка не
вдарялась об предмети під час змотування кабелю.
Українська 7
Українська
ПІДГОТОВКА
Чищення та обслуговування
• Не піднімайте і не переносьте пилосос, коли щітка перебуває у пазі для зберігання.
• Ніколи не викручуйте фільтр пилу після миття.
– Таким чином фільтр можна пошкодити чи деформувати.
• Для чищення корпусу використовуйте суху тканину або рушник і обов’язково
від’єднуйтепилосос від розетки, перш ніж чистити його. Не розпилюйте воду
безпосередньо на пилосос і не використовуйте для чищення леткі речовини
(наприклад, бензин, розчинник чи спирт) або займисті спреї (наприклад, засіб для
усунення пилу).
– Якщо вода чи інша рідина потрапила у виріб і спричинила його несправність,
вимкніть пилосос, вийміть штепсель із розетки та проконсультуйтеся зі спеціалістом
центру обслуговування.
• Не використовуйте лужні або промислові засоби для миття, освіжувачі повітря
або (оцтові) кислоти для чищення частин пилососа, які можна мити. (Перегляньте
наведену нижче таблицю).
– Вони можуть спричинити пошкодження, деформування чи зміну кольору
пластмасових частин.
Частини пилососа, які можна митиКорпус контейнера для пилу, фільтр
пилу
Дозволені засоби для миттяНейтральний засіб для
миття
Заборонені засоби для
миття
Лужні засоби для миттяВідбілювачі, засоби від цвілі тощо
• Не ставайте на шланг. Не ставте на шланг важкі предмети.
8
УВАГА
Експлуатація
• Не використовуйте трубку не за призначенням.
– Це може призвести до травмування користувача або пошкодження виробу.
• Не витягайте кабель живлення далі жовтої позначки та притримуйте його однією
рукою, коли змотуєте.
– Якщо намагатися розмотати кабель живлення далі за жовту позначку, можна
його пошкодити; якщо не притримувати кабель живлення під час змотування,
його неконтрольований рух може травмувати людей або пошкодити предмети, які
перебувають довкола пилососа.
• Якщо з пилососа лунають незвичні звуки, чути запах або йде дим, негайно вийміть
штепсель із розетки та зверніться до спеціаліста центру обслуговування.
– Існує небезпека займання чи ураження електричним струмом.
• Не використовуйте пилосос поблизу джерел тепла (наприклад, печей), займистих
спреїв або інших легкозаймистих матеріалів.
– Це може призвести до займання або деформування виробу.
ПІДГОТОВКА
• Чистьте контейнер для пилу до його заповнення, щоб забезпечити вищу
ефективність прибирання.
Чищення та обслуговування
• Від’єднайте пилосос від живлення, якщо він не використовуватиметься протягом
тривалого часу.
– Недотримання цієї інструкції може призвести до ураження електричним струмом
або займання.
Українська 9
Українська
ВСТАНОВЛЕННЯ
ВСТАНОВЛЕННЯ
Назви частин
Дизайн виробу може різнитись залежно від моделі.
02
01
03
04
0607
05
01
Трубка
02
Ручка
03
Шланг
04
Контейнер для пилу
05
Кнопка живлення
09
06
Кнопка змотування кабелю/ручка для
перенесення
07
Кабель живлення
08
Вихідний фільтр
09
Турбонасадка для шерсті (циклонна сила)
08
10
Приладдя
Приладдя може різнитись залежно від моделі виробу.
ШлангШлангШланг
ВСТАНОВЛЕННЯ
Трубка2-функціональна щітка
Вдосконалена електрощітка
для прибирання за домашніми
улюбленцями
Приладдя 2-в-1Посібник користувача
Щітка для прибирання за
домашніми улюбленцями
Насадка для паркетуЩітка для веранди
Українська 11
Українська
ВИКОРИСТАННЯ
MINMAX
Використання пилососа
Регулятор сили всмоктування може різнитись залежно від моделі виробу.
ВИКОРИСТАННЯ
Засоби керування на корпусі
Кабель живлення
Увімкнення/вимкнення
Користування ручкою
ПРИМІТКА
• Щоб пропилососити тканини, зменшіть силу
всмоктування, як показано на малюнку.
• Ручки не дозволяють регулювати силу
всмоктування.
Регулювання сили всмоктування
01
01
Низька сила всмоктування
02
Висока сила всмоктування
12
02
03
02
01
Передавач
01
Увімкнення/вимкнення
02
Мінімальна/середня сила всмоктування
03
Максимальна сила всмоктування
ПРИМІТКА
• Не закривайте передавач рукою. Якщо
передавач заблокований, виріб не буде
працювати.
Використання щіток
❻
❼
❹
❶❶❺
Де використовувати щітки
❶
2-функціональна
щітка
Підлога
Килим
❷
Щітка для
прибирання
за домашніми
улюбленцями
❸
Вдосконалена
електрощітка
для прибирання
за домашніми
улюбленцями
❷
❸
❹
Щітка для веранди
ВИКОРИСТАННЯ
❺
Насадка для
паркету
❻
М’яка щітка
❼
Насадка для щілин
Українська 13
Українська
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Чищення та обслуговування
Від’єднуйте пилосос від розетки, перш ніж чистити його.
Коли спорожнювати контейнер
для пилу
Чищення контейнера для пилу
Чистьте чи замінюйте контейнер для пилу, якщо
він повний.
12
78
9
02
01
Турбонасадка для шерсті (циклонна сила)
– Базується на даних внутрішнього
випробування. Випробувано на
турбовентиляторі з використанням суміші
волосся та шерсті тварин на підлозі.
10
Клацання
02
01
ОБСЛУГОВУВАННЯ
34
56
14
02
УВАГА
• Якщо для чищення потрібне додаткове
приладдя, будьте обережні, щоб не
пошкодити сітку.
01
Як легко спорожнити контейнер для
пилу
Чищення фільтра пилу
1
34
56
2
Чищення вихідного фільтра
1
01
02
34
5
2
6
Клацання
ОБСЛУГОВУВАННЯ
7
8
Чищення трубки
Клацання
Українська 15
Українська
Чищення щітки
2-функціональна щітка
Способи чищення 2-функціональної щітки,
насадки для паркету та щітки для веранди
однакові.
1
2
02
01
1
3
2
4
Щітка для прибирання за домашніми улюбленцями
Чищення шланга
ОБСЛУГОВУВАННЯ
3
5
01
Вдосконалена електрощітка для прибирання за
домашніми улюбленцями
16
4
Зберігання пилососа
6
02
ДОДАТКИ
Примітки і застереження
Експлуатація
ПРИМІТКА
• Залежно від моделі, функції виробу можуть різнитися.
• Якщо засоби керування на ручці не працюють, пилососом можна керувати за допомогою кнопки
[живлення] на корпусі пристрою.
• Якщо використовується м’яка щітка чи насадка для щілин, ви можете відчувати вібрацію від пилососа.
• Якщо пилосос не працює, потрібно замінити батареї. Якщо проблему вирішити не вдається,
зверніться до уповноваженого торгового представника. Використовуйте 2 батареї типу АА.
УВАГА
• Коли від’єднуєте кабель живлення від розетки, тягніть за штепсель, а не за кабель.
• Не натискайте кнопку ручки контейнера для пилу, коли переносите пилосос.
• Коли зберігаєте виріб, вставте насадку для підлоги у невеликий паз внизу корпусу.
Українська 17
ДОДАТКИ
Українська
Чищення та обслуговування
ПРИМІТКА
• Щоб почистити фільтр пилу, додайте нейтральний засіб для миття у теплу воду й замочіть фільтр на
30 хвилин, перш ніж мити його.
• Не мийте вихідний фільтр водою.
• Для підтримання максимальної продуктивності вихідного фільтра замінюйте його один раз на рік.
• Перевіряйте стан щітки, щоб не подряпати підлогу; замініть щітку, якщо вона зносилася.
• Фільтр для заміни можна придбати в місцевому центрі обслуговування компанії Samsung.
• Притримуйте кабель живлення, а тоді натискайте кнопку змотування кабелю, оскільки
неконтрольований рух кабелю може спричинити травму.
• Якщо кабель живлення не змотується належним чином, витягніть його приблизно на 2–3 метри, а тоді
знову натисніть кнопку змотування кабелю.
• Щоб спорожнити і почистити контейнер для пилу, сполосніть його в холодній воді.
• Якщо сила всмоктування постійно помітно зменшується, почистьте фільтр пилу, дотримуючись
вказівок розділу «Чищення фільтра пилу».
ДОДАТКИ
УВАГА
• Перш ніж встановлювати фільтр пилу назад у пилосос, перевірте, чи він повністю висох.
– Фільтр має сохнути близько 12 годин.
• Щоб фільтр пилу не деформувався чи не змінив колір, сушіть його в тіні, а не на сонці.
• Якщо сила всмоктування постійно помітно зменшується або пилосос перегрівається, почистьте
вихідний фільтр.
• Сила всмоктування може помітно зменшитись через неправильне встановлення фільтра пилу.
• Якщо ви не можете витягнути сторонні предмети зі шланга, зверніться в найближчий центр
обслуговування.
• Зберігайте пилосос у затінку для запобігання його деформуванню чи знебарвленню.
– Не розбирайте і не перезаряджайте батареї.– Не нагрівайте батареї і не кидайте їх у вогонь.– Не змінюйте полярність (+), (-).– Утилізуйте батареї належним чином.
18
Усунення несправностей
ПроблемаЩо слід перевірити?
Не запускається мотор.• Перевірте кабель живлення, штепсель і розетку.
• Перевірте, чи не заблоковано отвори всмоктування, і усуньте
Поступово зменшується сила
всмоктування.
Кабель живлення не
змотується
повністю.
Корпус нагрівається.
Статичний електричний
розряд.
Виріб зупиняється під час
роботи.
перешкоди, якщо потрібно.
• Перевірте фільтри і, якщо потрібно, почистьте їх, як описано в цьому
посібнику.
– Якщо фільтри зносились, їх слід замінити на нові.
• Витягніть кабель живлення на 2–3 м і натисніть кнопку змотування
кабелю.
• Перевірте фільтри і почистьте їх відповідно до вказівок у цьому
посібнику, якщо потрібно.
• Зменште силу всмоктування.
• Таке явище може спостерігатися, коли повітря у приміщенні
дуже сухе. Провітріть приміщення, щоб вологість повітря стала
нормальною.
• Цей пилосос має спеціальний термостат, який захищає двигун
від перегрівання. Якщо пилосос раптом вимикається, вимкніть
перемикач і від’єднайте виріб від розетки. Визначте можливу
причину перегрівання пилососа: повний контейнер для пилу,
заблокований шланг, трубка або фільтр. Якщо причина у
вищезгаданому, усуньте проблему і зачекайте принаймні 30 хвилин,
перш ніж знову використовувати пилосос.
Українська 19
ДОДАТКИ
Виробник:
Самсунг Електронікс Ко., Лтд, (Метан-донг) 129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу, м. Сувон, Кьонгі-до, Республіка Корея
Адреса потужностей виробництва:
ТОВ «Самсунг Електронікс В’єтнам», В’єтнам, провінція Бак Нінх, Район Йен Фонг, Комуна Йен Транг,
Промислова зона Йен Фонг 1
Країна виробництва:
В’єтнам
Імпортер в Україні:
ТОВ «Самсунг Електронікс Україна Компані», 01032, м. Київ, вул. Л. Толстого, 57
Якщо у Вас виникнуть запитання чи коментарі відносно продукції компанії Samsung,
будь ласка телефонуйте в Інформаційний центр компанії Samsung.
КраїнаДзвонітьАбо перегляньте сторінку в інтернеті
UKRAINE0-800-502-000
BELARUS810-800-500-55-500www.samsung.com/support
MOLDOVA0-800-614-40www.samsung.com/support
www.samsung.com/ua/support(Ukrainian)
www.samsung.com/ua_ru/support(Russian)
Шаңсорғыш
Пайдаланушы нұсқаулығы
SC15M31
• Бұл құрылғыны іске қосар алдында, нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз.
• Тек үй ішінде қолдануға арналған.
Сериялары / SC18M31
Сериялары
Қазақша
Мазмұны
ДАЙЫНДЫҚ
Қауіпсіздік туралы ақпарат 3
Маңызды сақтық шаралары 4
ОРНАТУ
Бөлшектердің атаулары 10
Керек-жарақтары 11
ІСКЕ ПАЙДАЛАНУ
Шаңсорғышты пайдалану 12
Корпусты пайдалану 12
Тұтқаны пайдалану 12
Шөткелерді пайдалану 13
КҮТІМ КӨРСЕТУ
ҚОСЫМШАЛАР
Ескертпелер мен ескертулер 17
Қолдану барысында 17
Тазалау және күтім көрсету 18
Ақаулықты түзету 19
Тазалау және күтіп ұстау 14
Шаң сауытын тазалайтын кездер 14
Шаң сауытын тазалау 14
Шаң сүзгіні тазалау 15
Ауа шығару сүзгісін тазалау 15
Түтікті тазалау 15
Шөткені тазалау 16
Түтікшені тазалау 16
Шаңсорғышты сақтап қою 16
2
ДАЙЫНДЫҚ
Қауіпсіздік туралы ақпарат
• Құрылғыны іске қосар алдында, осы нұсқаулықты мұқият оқып шығып, кейін
қарап жүру үшін сақтап қойыңыз.
• Себебі төменде көрсетілген құрылғыны іске қосу нұсқауларында әр
түрлі үлгілер қамтылғандықтан, сіздің шаңсорғышыңыздың техникалық
сипаттамасы, осы нұсқаулықта көрсетілген құрылғылардан сәл өзгеше болуы
мүмкін.
Нұсқаулықта қолданылған Абайлаңыз/Ескерту белгілері
ЕСКЕРТУ
Өлім қатері немесе ауыр жарақат алу қаупі барын көрсетеді.
АБАЙЛАҢЫЗ
Адам жарақат алуы немесе мүлікке зиян келуі мүмкін екенін ескертеді.
Басқа қолданылған белгілер
ЕСКЕРТПЕ
ДАЙЫНДЫҚ
Келесі мәтінде маңызды қосымша ақпарат барын көрсетеді.
Қазақша 3
Қазақша
ДАЙЫНДЫҚ
Маңызды сақтық шаралары
Электрлі құрылғыны қолданған кезде, негізгі сақтық шараларын сақтау керек,
соның ішінде:
Бұл шаңсорғыш тек үй шаруасында пайдалануға арналған.
Шаңсорғышты құрылыс жұмыстарының қалдықтарын немесе қоқыстарын,
лазерлік принтерлерінің тонерін жинауға тыйым салынған. Шаң сүзгіcін
әрқашан таза күйде сақтаңыз, онда майда шаңның жиналуына жол бермеңіз.
Кілем тазалауға арналған құрғақ ұнтақ немесе майда шаңды, мысалы ушін
ұнды, аздан сору тиіс. Шаңсорғышты қолданғаннан кейін оның шаңжинағышы
мен шаң сүзгіні жақсылап тазалау жөн. Шаңсорғышты шаңжинағышы мен шаң
сүзгісіз қолдануға немесе ескірген, бұзылған шаңжинағышымен қолдануға
болмайды. Шаңжинағышты әрқашан дұрыс қалпында, берілген нұсқауларға
сәйкес орнатыңыз. Осы талаптар орындалмаған жағдайда шаңсорғыштың
ішкі бөлшектеріне нұқсан келуі және кепілдік заңды күшінен айырылуы
мүмкін. Микро сүзгіні жуғаннан кейін оны шаңсорғыштан бұрап шығармаңыз.
Шығарған жағдайда сүзгі бұзылуы немесе дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін.
Сүзгі бұзылған немесе дұрыс жұмыс істемеген жағдайда оны жаңасына
ауыстырыңыз. (Осы талаптар орындалмаған жағдайда шаң мен қоқыс моторға
кіретін болады). Сузгінің түйіспелі беті және оны орнатуға арналған кемедегінің
ортасындағы саңылауларын жойып сүзгіні дұрыс қалпында орнатыңыз (осы
талаптар орындалмаған жағдайда шаң мен қоқыс моторға кіретін болады).
ЕСКЕРТУ
Жалпылама ақпарат
• Нұсқаулардың барлығын мұқият оқып шығыңыз. Тоққа қосар алдында электр
желісіндегі кернеудің, шаңсорғыштың астыңғы жағындағы техникалық ақпарат
тақтайшасында көрсетілген мәнге сай келетініне көз жеткізіңіз.
4
• Бұл құрылғы кембағал, сезім мүкістігі бар немесе ақыл-есі кем, құрылғыны
қолдану тәжірибесі жоқ не қолдана білмейтін адамдар (балаларды қоса
алғанда) қолдануға арналмаған. Олар осы құрылғыны өз қауіпсіздігін
қамтамасыз ететін адамның нұсқауы немесе қадағалауы бойынша
пайдалануға тиіс. Балаларға ересектердің бақылауынсыз тазалауға және
құрылғыны жөндеуге тыйым салынған.
• Балаларды құрылғымен ойнамас үшін қадағалап отыру керек. Шаңсорғышты
ешқашан қараусыз іске қосып қоюға болмайды.
Қуат туралы
• Шаңсорғыштың ашасын тоқтан суырмай тұрып, корпусындағы тетігін басып
сөндіріңіз. Шаң сауытын тазалар алдында ашаны розеткадан суырыңыз.
Құрылғыға нұқсан келтірмеу үшін, оны сымынан тартпай, ашасын қысып ұстап
суырыңыз.
• Құрылғыны тазалау немесе оған күтім көрсету жұмыстарын жүзеге асыру үшін
ашаны розеткадан суыру керек.
• Ұзартқыш сымды қолдану ұсынылмайды.
ДАЙЫНДЫҚ
• Электр тоғы соғу немесе өрт шығу қатеріне жол бермеңіз.
– Қуат сымын бүлдіріп алмаңыз.
– Қуат сымын тым қатты тартып суырмаңыз немесе оны су қолмен ұстамаңыз.
– Номиналды қуат мәнінен басқа қуат көзін пайдалануға болмайды және
сондай-ақ көп ұялы розеткаға бір мезгілде бірнеше құрылғыны қатарынан
қосуға болмайды.
– Қуат сымын еденде қараусыз қалдырмаңыз.
– Зақымданған ашаны, қуат сымын немесе босап тұрған розетканы
қолданбаңыз.
– Қуат ашасын розеткаға қосу алдында токты сөндіріп, саусақтарыңыз қуат
ашасының істікшелеріне тиіп тұрмағанына көз жеткізіңіз.
– Шаңсорғышты бөлшектемеңіз немесе өзгертпеңіз. Қуат сымына нұқсан
келсе, оны уәкілетті техникке ауыстыртып алу үшін өндірушіге немесе
қызмет көрсету агентіне хабарласыңыз.
Қазақша 5
Қазақша
ДАЙЫНДЫҚ
• Шаңсорғыш қолданылмай тұрған кезде тоқтан суырыңыз. Тоқтан суырар
• Қорек сымы бүлініп қалса, қатерлі жағдай орын алмас үшін оны өндіруші
Қолдану барысында
• Шаңсорғышты түтігінен ұстап алып жүрмеңіз. Шаңсорғышты көтеру немесе
• Шаңсорғыш қолданылмай тұрған кезде тоқтан суырыңыз. Тоқтан суырар
• Далада немесе дымқыл жерде немесе дымқыл беттерге қойып
• Бұл өнімді далада қолданбаңыз, себебі бұл тек үй ішінде ғана пайдалануға
– Қуат ашасының істігі мен түйіспе бөлшегіндегі шаңды немесе кез келген
бөтен заттарды тазалаңыз.
алдында қуат тетігін сөндіріңіз.
немесе өндірушінің уәкілетті агенті немесе білікті адам ауыстыруға тиіс.
алып жүру үшін шаңсорғыш корпусындағы тұтқаны пайдаланыңыз.
алдында қуат тетігін сөндіріңіз.
пайдаланбаңыз.
арналған.
– Дұрыс жұмыс істемей қалу немесе зақым келу қаупі бар.
• Шаңсорғышты сұйық заттарды (мысалы, су), заттың жүздерін, істік не оттың
күлін сорғызу үшін пайдаланбаңыз.
– Дұрыс жұмыс істемей қалу немесе зақым келу қаупі бар.
• Шаңсорғышты пайдалану барысында балалар ұстап қоюға жол бермеңіз.
– Корпус қатты қызып кетсе, балалар күйіп қалуы мүмкін.
• Корпусқа ешнәрсе орнатпаңыз немесе физикалық әсер тигізбеңіз.
– Жарақат алуға немесе зақым келтіруге әкелуі мүмкін.
6
• Шаңсорғышты сіріңкені, ыстық күлді немесе темекі тұқылын тазалау үшін
қолданбаңыз. Шаңсорғышты пештен және басқа қызу көздерінен алыс
ұстаңыз. Қызудың әсерінен құрылғының пластик бөліктерінің өңі кетуі немесе
деформациялануы мүмкін.
• Қатты, өткір заттарды шаңсорғышпен тазаламаңыз, себебі шаңсорғыштың
бөлшектеріне нұқсан келтіруі мүмкін.
• Ауа соратын немесе шығаратын саңылауларын бітемеңіз.
• Шаңсорғышты шаң қалтасын және сүзгілерді салмай қолданбаңыз.
• Тозған, бүлінген не зақымдалған сүзгілерді қолданбаңыз. Сүзгіні дұрыс
орнатыңыз.
– Бұл шаң мен қоқыстың моторға енуіне себеп болуы мүмкін.
• Газ жылыстап ақса немесе шаң тазалағыш тәрізді тұтанғыш спрейді
пайдалансаңыз, розеткаға қол тигізбеңіз және бөлмені желдету үшін
терезелерді ашыңыз.
– Жарылыс немесе өрт шығу қаупі бар.
• Шаңсорғышты ғимараттардың ішіндегі қоқыстар мен қалдықтарды, лазер
принтерінің ұнтақ бояғыш затын тазалау үшін қолданбаңыз. Сүзгілерге өте
ұсақ шаң жиналып қалмас үшін уақытылы тазалап отырыңыз.
ДАЙЫНДЫҚ
• Құрғақ кілем тазалағаштар немесе сергіткіштер, ұнтақтар және ұн сияқты ұсақ
шаңды шаңсорғышпен өте аз мөлшерде тазалау керек.
• Баспалдақтарды ерекше күтіммен тазалаңыз.
• Суды сорғызып алу үшін пайдаланбаңыз.
• Тазалау үшін суға батырмаңыз.
• Бұл түтікті үнемі тексеріп, зақым келсе пайдаланбау керек.
• Сым орауышына ораған кезде ашаны ұстап тұрыңыз. Ораған кезде ашаның
оралып қалуына жол бермеңіз.
Қазақша 7
Қазақша
ДАЙЫНДЫҚ
Тазалау және күтім көрсету
• Шаңсорғыштың шөткесі кертікке салынып тұрғанда көтеруге немесе алып
• Шаң сауытын жуғаннан кейін ешқашан майыстырмаңыз.
• Корпусты тазалау үшін құрғақ сүлгіні немесе шүберекті пайдаланыңыз,
• Шаңсорғыштың жууға болатын бөліктерін жуу үшін сілті немесе өнеркәсіптік
жүруге болмайды.
– Бұл сүзгінің деформациялануына немесе зақымдалуына әкелуі мүмкін.
шаңсорғышты тазалау алдында токтан ажыратыңыз. Тазалау үшін суды тура
бүркуге немесе тұтанғыш материалдарды (мысалы, бензол, сұйылтқыш
немесе спирт) немесе жанғыш спрейлерді (мысалы, шаң арылтқыш)
пайдалануға болмайды.
– Құрылғыға су немесе басқа зат кіріп, дұрыс жұмыс істемеуге әкелсе,
шаңсорғышты сөндіріп, ашасын розеткадан суырып, содан кейін қызмет
көрсету технигіне хабарласыңыз.
жуғыш заттарды, ауа сергіткіштерді немесе (сірке суын) қышқылдарды
пайдаланбаңыз. (Келесі кестеге қараңыз).
– Бұл пластик бөліктерді зақымдауы, майыстыруы немесе түсін кетіруі мүмкін.
Жууға болатын бөліктеріКорпустың шаң сауыты, шаң сүзгісі
Қолжетімді жуғыш затБейтарап жуғыш затАс үй тазалағышы
Қолжетімсіз жуғыш затСілтілі жуғыш заттарАғартқыштар, зең тазалағыштар, т.б.
Қышқылы бар жуғыш
заттар
Өнеркәсіптік жуғыш затNV-I, PB-I, Опти, спирт, ацетон,
06 Сымды орау түймесі / Тасымалдау тұтқасы
07 Қуат сымы
08 Шығыс сүзгісі
09 Шырмалудан сақтайтын турбина (циклон
күшінің көмегімен)
10
Керек-жарақтары
Керек-жарақтар үлгілерге байланысты әртүрлі болуы мүмкін.
ТүтікшеТүтікшеТүтікше
Түтік2-қадамды шөтке Қыл-қыбыр шөткесі
Жануарларға арналған
шөтке
Паркет шебері
ОРНАТУ
Сөндіргіш импульс
алаңының шөткесі
2-in-1 керек-жарақтарПайдаланушы нұсқаулығы
Қазақша 11
Қазақша
ІСКЕ ПАЙДАЛАНУ
MINMAX
Шаңсорғышты пайдалану
Сору деңгейін басқару өнім үлгілеріне байланысты әр түрлі болуы мүмкін.
ІСКЕ ПАЙДАЛАНУ
Корпусты пайдалану
Қуат сымы
Қосу/Сөндіру
Тұтқаны пайдалану
ЕСКЕРТПЕ
• Маталарды шаңсорғышпен тазалау
үшін, суретте көрсетілгендей тиісті әдісті
пайдаланып сору қарқынын азайтыңыз.
• Тұтқалар өнімнің қуатын бақыламайды.
Сору деңгейін басқару
01 Төмен шаң сору қуаты
02 Жоғары шаң сору қуаты
12
03
02
01
Беріліс
0201
01 Қуатты ҚОСУ/СӨНДІРУ
02 Ең төмен / Орташа шаң сору қуаты
03 Ең жоғары шаң сору қуаты
ЕСКЕРТПЕ
• Берілісті қолмен жаппаңыз. Бұғаттаулы
болса, өнім жұмыс істемейді.
Шөткелерді пайдалану
❻
❼
❹
❶❶❺
Шөткелер пайдаланылатын жерлер
❶ 2-қадамды шөтке
Еден
Кілем
❷ Қыл-қыбыр
шөткесі
❸ Жануарларға
арналған шөтке
❷
❹ Балкон шөткесі
❸
ІСКЕ ПАЙДАЛАНУ
❺ Паркет шебері❻ Шаң тазалайтын
шөтке
❼ Сүйір құрал
Қазақша 13
Қазақша
КҮТІМ КӨРСЕТУ
Тазалау және күтіп ұстау
Шаңсорғышты тазалау алдында токтан ағытыңыз.
Шаң сауытын тазалайтын
кездер
Шаң сауытын тазалау
Қалтада шаң өте көп болса, шаң қалтасын
тазалаңыз.
12
78
9
02
01
Шырмалудан сақтайтын турбина (циклон
күшінің көмегімен)
– Ішкі сынаққа негізделген. Едендегі
шаш, жануарлардың қыл-қыбырын
араластырып қолданып отырып, турбина
желдеткішінде сынақтан өткізілген.
10
Сырт
еткізу
02
01
КҮТІМ КӨРСЕТУ
34
56
14
02
01
АБАЙЛАҢЫЗ
• Тазалау үшін құрал қажет болса,
торға зақым келтірмеу үшін абай
болыңыз.
Шаң сауытын оңай тазалау
жолдары
Шаң сүзгіні тазалау
1
34
56
2
Ауа шығару сүзгісін тазалау
1
01
02
34
5
2
6
Сырт
еткізу
КҮТІМ КӨРСЕТУ
7
8
Түтікті тазалау
Сырт
еткізу
Қазақша 15
Қазақша
Шөткені тазалау
2-қадамды шөтке
2-қадамды шөтке, паркет шебері мен
балкон шөткелерін тазалау әдістері бірдей.
1
2
02
01
1
3
Қыл-қыбыр шөткесі
Түтікшені тазалау
2
4
КҮТІМ КӨРСЕТУ
3
5
01
Турбо қуат плюс
16
02
4
6
Шаңсорғышты сақтап қою
ҚОСЫМШАЛАР
Ескертпелер мен ескертулер
Қолдану барысында
ЕСКЕРТПЕ
• Өнім функциялары үлгі түріне байланысты әр түрлі болуы мүмкін.
• Тұтқадағы басқару құралы жұмыс істемей тұрса, шаңсорғышты корпуста орнатылған [Power]
(Қуат) түймесімен іске қосуға болады.
• Шаң тазалайтын шөткені немесе сүйір құралды пайдаланғанда, шаңсорғышта діріл пайда
болғанын сезінуіңіз мүмкін.
• Шаңсорғыш жұмыс істемеген кезде батареяларын ауыстырыңыз. Ақаулық орын алуын
жалғастырса, уәкілетті дилерімізге хабарласыңыз. АА өлшемді 2 батареяны қолданыңыз.
АБАЙЛАҢЫЗ
• Ашаны розеткадан суырғанда, сымынан тартып емес, ашасынан ұстап суыру керек.
• Шаңсорғышты алып жүрген кезде шаң сауытының тұтқасындағы түймені баспаңыз.
• Өнімді орнына қою үшін, корпус астындағы кішкентай саңылаудағы еденге арналған
түтікшені тиісінше орналастырыңыз.
Қазақша 17
ҚОСЫМШАЛАР
Қазақша
Тазалау және күтім көрсету
ЕСКЕРТПЕ
• Шаң сүзгісін тазалау үшін, жылымшы суға бейтарап жуғыш заттан қосып, сүзгіні жуу алдында
30 минут жібітіп қойыңыз.
• Шығыс сүзгісін сумен жумаңыз.
• Шығыс сүзгісін жақсы күйде ұстау үшін, оны жылына бір рет ауыстырыңыз.
• Едендерге сызат түсірмеу үшін шөткенің күйін тексеріп, тозған болса ауыстырыңыз.
• Қосалқы сүзгілерді жергілікті Samsung қызмет агенттерінен алуға болады.
• Қуат сымын ұстап тұрып, Сымды орау түймесін басыңыз, себебі, сымды орау барысында
босап кетсе, жарақат алуыңыз мүмкін.
• Қуат сымы дұрыс оралмаса, сымды қайта 2 ~ 3 м тартып шығарғаннан кейін Сымды орау
түймесін қайта басыңыз.
• Шаң сауытын босату және тазалау үшін шаң сауытын суық сумен жуу қажет болуы мүмкін.
• Шаң сору қарқының қуаты үздіксіз төмендесе, "Шаң сүзгісін тазалау" бөлімін қарап, шаң
сүзгісін тазалаңыз.
ҚОСЫМШАЛАР
АБАЙЛАҢЫЗ
• Шаң сүзгісін шаңсорғышқа қайта салар алдында әбден кепкеніне көз жеткізіңіз.
– 12 сағат кептіріп қойыңыз.
• Шаң сүзгісі майысып немесе өңсізденбеу үшін күннің көзіне емес, көлеңкеге қойып кептіріңіз.
• Шаң сору қарқыны үздіксіз төмендесе немесе шаңсорғыш қатты қызып кетсе, шығаберіс
сүзгіні тазалаңыз.
• Шаң сүзгісін теріс құрастырса, шаң сору қарқыны әжептәуір төмендеуі мүмкін.
• Түтіктегі бөгде заттарды ала алмасаңыз, жақын жердегі қызмет көрсету агентіне
хабарласыңыз.
• Шаңсорғыш деформацияланып немесе өңсізденіп қалмау үшін көлеңке жерде сақтаңыз.
• Шаңсорғыштың батареяларын ауыстырған кезде, төмендегі нұсқауларды орындаңыз.
– Батареяларды ешқашан бөлшектемеңіз немесе қайта зарядтамаңыз.
– Батареяларды ешқашан қыздырмаңыз немесе отқа лақтырмаңыз.
– (+), (-) полюстарын ауыстырмаңыз.
– Батареяларды дұрыс тастаңыз.
18
Ақаулықты түзету
БелгісіТексерулер
Қозғалтқыш іске
қосылмайды.
Ауа сору қарқыны
біртіндеп төмендей
бастады.
Сым толық
оралмайды.
Корпус қызып кетеді
Статикалық электрлік тоқ
бөлінеді.
Пайдалану кезінде,
құрылғыны тоқтатыңыз
• Сымды, қуат ашасын және розетканы тексеріңіз.
• Зат кептеліп қалмағанын тексеріңіз, қажет болса алыңыз.
• Сүзгілерді тексеріңіз, қажет болса, осы нұсқаулықта
көрсетілгендей тазалаңыз.
– Сүзгілер жарамсыз күйде болса, оларды жаңа сүзгілерге
ауыстырыңыз.
• Сымды 2 - 3 м ұзын етіп шығарып, Сымды орау түймесін
басыңыз.
• Сүзгілерді тексеріңіз, қажет болса осы нұсқаулықта
көрсетілгендей тазалаңыз.
• Сору қарқынын азайтыңыз.
• Бұл бөлменің ішіндегі ауа өте құрғақ болған кезде де байқалуы
мүмкін. Ауаның ылғалдылығы қалыпты деңгейге келгенше
бөлмені желдетіңіз.
• Шаңсорғышта қызып кету кезінде моторды қорғайтын
арнайы термостат бар. Шаңсорғыш кенеттен сөніп қалса,
қосқышты өшіріңіз және шаңсорғышты токтан ажыратыңыз.
Шаңсорғышты шаң сауытының толуы, түтікшенің, түтіктің
кептелуі немесе бітелген сүзгі тәрізді қызып кетудің ықтимал
көзінің бар-жоғын тексеріңіз. Осы жағдайлар анықталса,
оларды дұрыстап, шаңсорғышты пайдалануға дейін кемінде 30
минут күтіңіз.
Қазақша 19
ҚОСЫМШАЛАР
Қазақша
Символ Кедендік одақтың 005/2011 техникалық регламентіне сәйкес
қолданылады және осы өнімнің қаптамасын екінші рет пайдалануға
арналмағанын және жоюға жататынын көрсетеді. Осы өнімнің
қаптамасын азық-түлік өнімдерін сақтау үшін пайдалануға тыйым
салынады.
Символ қаптаманы жою мүмкіндігін көрсетеді. Символ сандық
код және/немесе әріп белгілері түріндегі қаптама материалының
белгісімен толықтырылуы мүмкін.
Өндіруші: Самсунг Электроникс Ко., Лтд.
Корея Республикасы, Кёнги-до, Сувон қаласы, Енгтонг-гу, Самсунг-ро, Мэтан Донг, № 129 үй
Изготовитель: Самсунг Электроникс Ко., Лтд
Республика Корея, Кёнги-до, город Сувон , Енгтонг-гу, Самсунг-ро, Мэтан Донг, дом № 129
Өндірушінің аты және мекен-жайы: Самсунг Электроникс Вьетнам
Бак Нинх провинциясы, Йен Фонг, Йен Транг, Йен Фонг 1
Наименование и адрес производителя: Самсунг Электроникс Вьетнам
Провинция Бак Нинх, Йен Фонг, Йен Транг, Йен Фонг 1
Вьетнамда жасалған
Сделано во Вьетнаме
Қазақстан Республикасында шағымдар мен ұсыныстар қабылдайтын мекеме:
“SAMSUNG ELECTRONICS CENTRAL EURASIA” (САМСУНГ ЭЛЕКТРОНИКС ЦЕНТРАЛЬНАЯ ЕВРАЗИЯ) ЖШС
Қазақстан Республикасы, 050059, Алматы қ., Медеу ауданы, Әл-Фараби д-лы, 36-үй, 3, 4-қабат
Организация, принимающая претензии и предложения в Казахстане:
ТОО “SAMSUNG ELECTRONICS CENTRAL EURASIA” (САМСУНГ ЭЛЕКТРОНИКС ЦЕНТРАЛЬНАЯ ЕВРАЗИЯ)
Республика Казахстан, 050059, г. Алматы, Медеуский район, пр. Аль-Фараби, д. 36, 3, 4 этажи
Changyutkich
Foydalanuvchi qo‘llanmasi
SC15M31
• Ishga tushirishdan avval yo‘riqnomani diqqat bilan o‘qib chiqing.
• Uy ichida foydalanishga mo‘ljallangan.
seriyasi / SC18M31
seriyasi
O‘zbek
Mundarija
TAYYORGARLIK
Xavfsizlik ma’lumoti 3
Xavfsizlikka oid muhim yo‘l-yo‘riqlar 4
O‘RNATISH
Qismlar nomi 10
Anjomlar 11
AMALLAR
Changyutkichni ishlatish 12
Korpusini ishlatish 12
Tutqichdan foydalanish 12
Cho‘tka ishlatish 13
QAROV
Tozalash va texnik xizmat ko‘rsatish 14
ILOVALAR
Qaydlar va ehtiyot choralari 17
Ishlatish paytida 17
Tozalash va texnik xizmat ko‘rsatish 18
Nosozlikni bartaraf etish 19
Changquti qachon bo‘shatiladi 14
Changqutini tozalash 14
Chang ltrini tozalash 15
Chiqarish ltrini tozalash 15
Quvurni tozalash 15
Cho‘tkani tozalash 16
Shlangni tozalash 16
Changyutkichni saqlash 16
2
TAYYORGARLIK
Xavfsizlik ma’lumoti
• Jihozni ishga tushirishdan avval bu qo‘llanmani diqqat bilan o‘qib chiqing
va ma’lumot olish uchun saqlab qo‘ying.
• Quyidagi ishlatish yo‘riqnomasi turli modellarni qamrab olgani
sababli, sizdagi changyutkichning xarakteristikalari bu qo‘llanmada
tavsianganidan ozgina farq qilishi mumkin.
Ishlatilgan diqqat/ogohlantirish belgilari
OGOHLANTIRISH
O‘lim yoki jiddiy jarohat xav borligini bildiradi.
DIQQAT
Jarohat olish yoki moddiy zarar xav borligini bildiradi.
Ishlatilgan boshqa belgilar
QAYD
Matnda qo‘shimcha muhim ma’lumot berilganini bildiradi.
TAYYORGARLIK
O‘zbek 3
O‘zbek
TAYYORGARLIK
Xavfsizlikka oid muhim yo‘l-yo‘riqlar
Elektr jihozdan foydalanayotganda ehtiyot bo‘lish talab etiladi, jumladan:
OGOHLANTIRISH
Ushbu changyutgich faqat maishiy foydalanish uchun mo‘ljallangan.
Changyutgichdan qurilish chiqindilar, axlat va lazerli printer tonerini
tozalashdan foydalanish mumkin emas. Filterlarni doim toza holatda
saqlang, ularda mayda chang zarralari yig‘ilishiga yo‘l qo‘ymang.
Gilam tozalash vositalari yoki mayda chang zarralarini, masalan, unni faqat
kichik miqdordagina tozalash lozim. Tozalashdan keyin changqopcha va
lterlarni doim e‘tibor bilan tozalab chiqing.
Changyutgichdan changqopcha yoki lterlarsiz foydalamish mumkin emas.
Shuningdek, o‘ta eski, zararlangan yoki shaklini yo‘qotgan lterlarni ham
ishlatish ta‘qiqlanadi. Filterni ko‘rsatmaga rioya etgan holda har doim to‘g‘ri
o‘rnating. Sanab o‘tilgan talablarni bajarmaslik qurilma ichki qismlarining
zararlanishiga va kafolat xizmatining bekor qilinishiga olib kelishi mumkin.
Miktolterni yuvib bo‘lgandan keyin uni hech qachon buramang. Bunday
qilish uning shaklini yo‘qotishi yoki zararlanishiga olib kelishi mumkin.
Agar lter shaklini yo‘qotgan yoki zararlangan bo‘lsa, uni yangisiga
almashtiring. (Agar ushbu talablarga rioya etilmasa, chang va chiqindi
motor ichiga tushadi)
Kontakt yuzalar va o‘rnatish qismida bo‘shliqlar qoldirmasdan lterni to‘g‘ri
o‘rnating. (Agar ushbu talablarga rioya etilmasa, chang va chiqindi motor
ichiga tushadi)
Umumiy
• Barcha yo‘l-yo‘riqlarni diqqat bilan o‘qing. Jihozni yoqishdan oldin,
sizdagi elektr ta’minoti kuchlanishining changyutkich tagidagi tasnif
taxtachasida ko‘rsatilgan kuchlanishga mos kelishiga amin bo‘ling.
4
• Bu qurilmadan jismoniy, sezgi yoki aqliy qobiliyati cheklangan yoki bilimi
va tajribasi yetarli bo‘lmagan shaxslar (jumladan bolalar) foydalanishlari
mumkin emas. Ularning xavfsizligi uchun javobgar shaxs tomonidan
ushbu qurilmadan foydalanish to‘g‘risida ko‘rsatma bergan yoki nazorat
qilib turgan hollar bundan mustasno. Bolalar nazorat ostida bo‘lmasa, bu
jihozni tozalashi yoki prolaktika qilishlari mumkin emas.
• Bolalar bu jihoz bilan o‘ynamasliklarini nazorat qilib turish kerak.
Changyutkich hech qachon nazoratsiz holda ishlab turmasin.
Elektr tokiga oid masalalar
• Changyutkichni rozetkadan sug‘urishdan oldin uning korpusidagi
tugmadan o‘chiring. Changqutini bo‘shatishdan oldin vilkani rozetkadan
sug‘uring. Zarar yetmasligi uchun rozetkaning o‘zini ushlab torting,
shnuridan tortmang.
• Jihozni tozalash yoki texnik xizmat ko‘rsatishdan oldin uni rozetkadan
sug‘urish kerak.
• Uzaytirgichdan foydalanishni maslahat bermaymiz.
TAYYORGARLIK
• Tok urishi yoki yong‘in chiqishining oldini oling.
– Tok shnuriga shikast yetkazmang.
– Tok shnurini qattiq tortmang, vilkaga ho‘l qo‘lingiz bilan tegmang.
– Mahalliy kuchlanishdan boshqacha tok manbasidan foydalanmang. Bir
vaqtning o‘zida bir nechta qurilmaga tok berish uchun uchtalik quvvat
ta’minotidan foydalanmang.
– Tok shnurini polga tashlab qo‘ymang.
– Shikastlangan vilka, shnur yoki bo‘shab qolgan rozetkadan
foydalanmang.
– Vilkani rozetkaga suqish yoki sug‘urishdan oldin jihozni o‘chirib qo‘ying
va vilkaning tishlariga barmog‘ingiz tegib ketmasin.
– Changyutkichni qismlarga ajratmang yoki o‘zgartirmang. Tok shnuri
shikastlangan bo‘lsa, uni malakali usta tomonidan almashtirish
maqsadida ishlab chiqaruvchiga yoki xizmat ko‘rsatish vakiliga
murojaat qiling.
O‘zbek 5
O‘zbek
TAYYORGARLIK
– Vilkaning tishlari va kontaktlarini chang va yot jismlardan tozalang.
• Ishlatilmayotganida tokdan sug‘urib qo‘ying. Tokdan sug‘urishdan oldin
uni tugmasidan o‘chiring.
• Agar elektr kabeli shikastlangan bo‘lsa, xatarning oldini olish uchun u
ishlab chiqaruvchi, uning xizmat ko‘rsatish agenti yoki malakali shaxslar
tomonidan almashtirilishi kerak.
Ishlatish paytida
• Changyutkichni shlangidan ko‘tarmang. Changyutkichni ko‘tarish yoki
tashish uchun undagi tutqichni ushlang.
• Ishlatilmayotganida tokdan sug‘urib qo‘ying. Tokdan sug‘urishdan oldin
uni tugmasidan o‘chiring.
• Uydan tashqarida, ho‘l gilamcha yoki yuzalarda ishlatmang.
• Bu mahsulot uy ichida ishlatish uchun mo‘ljallangan, shuning uchun uni
tashqarida ishlatmang.
• Changyutkichdan suyuqlik (masalan, suv), tig‘, to‘g‘nag‘ich yoki kulni
tortib olishda foydalanmang.
– Noto‘g‘ri ishlashi yoki shikastlanishi mumkin.
• Changyutkichni ishlatayotganda, bolalar teginmasin.
– Korpusi qizib ketgan bo‘lsa, bolalar kuyib qolishi mumkin.
• Korpus ustiga chiqmang yoki boshqa jismoniy ta’sir o‘tkazmang.
– Natijada jarohat yetkazishi yoki shikastlanishi mumkin.
• Changyutkichni gugurt donalari, cho‘g‘ yoki sigareta qoldiqlarini
tortib olish uchun ishlatmang. Changyutkichni plita va boshqa issiqlik
manbalaridan uzoqda tuting. Issiqlik natijasida jihozning plastik
qismlarining shakli o‘zgarishi va rangi o‘chishi mumkin.
6
• Changyutkich bilan qattiq, o‘tkir jismlarni tortib olmang, ular ichki
qismlarga zarar yetkazishi mumkin.
• So‘rish yoki chiqarish portini to‘sib qo‘ymang.
• Changyutkichni changquti va ltrlari joylashtirilmagan holda ishlatmang.
• Yeyilib ketgan, buzilgan yoki shikastlangan ltrlarni ishlatmang, ltrlar
orasidan bo‘shliq qoldirmasdan joylashtiring.
– Aks holda motorga chang va mayda-chuyda narsalar motorga kirishi
mumkin.
• Agar gaz sizib chiqayotgan bo‘lsa yoki changni yo‘qotgich kabi
yonuvchan moddalar sepilgan bo‘lsa, rozetkaga teginmang va xonani
shamollatish uchun derazalarni ochib tashlang.
– Portlashi yoki yong‘in chiqishi mumkin.
• Bu changyutkichdan qurilish chiqindilari, qiyqimlar, lazerli printer
tonerini tozalashda foydalanmang. Filtrlarda mayda zarrali chang
yig‘ilmasligi uchun ularni muntazam ravishda tozalab turing.
• Gilamni tozalovchi yoki xo‘shbo‘ylatuvchi quruq vositalar, kukunlar va
un kabi mayda changni faqat juda kam miqdorda bo‘lsa changyutkichda
tozalash kerak.
TAYYORGARLIK
• Zinalarni tozalashda ehtiyot bo‘ling.
• Suvni tortib olish uchun ishlatmang.
• Tozalash maqsadida suvga botirmang.
• Shlangni muntazam ravishda tekshirib turish kerak va shikastlangan
bo‘lsa, ishlatmaslik kerak.
• Shnurni g‘altagiga yig‘ayotganda vilkani ushlab turing. Yig‘ayotganda
vilka sapchib ketmasin.
O‘zbek 7
O‘zbek
TAYYORGARLIK
Tozalash va texnik xizmat ko‘rsatish
• Saqlanadigan bo‘lmasiga cho‘tka solgan holda changyutkichni ko‘tarmang
yoki tashimang.
• Chang ltrini yuvgandan so‘ng siqmang.
– Natijada ltr shakli buzilishi yoki shikastlanishi mumkin.
• Korpusini tozalash uchun quruq latta yoki sochiqdan foydalaning,
changyutkichni tozalashdan oldin uni tokdan sug‘uring. Tozalash uchun
ustiga suv sepmang yoki tez uchib ketuvchi (benzol, suyultirgich yoki
spirtli ichimlik) yoki yonuvchan sepiladigan moddalar (changni yo‘qotgich
kabi) ishlatmang.
– Jihoz ichiga suv yoki boshqa suyuqlik kirib, noto‘g‘ri ishlashiga olib
kelsa, uni o‘chirib, rozetkadan sug‘uring va xizmat ko‘rsatish vakiliga
murojaat qiling.
• Changyutkichning yuviladigan qismlarini tozalash uchun ishqorli yoki
sanoatda ishlatiladigan yuvish vositalari, havoni xushbo‘ylatgichlar yoki
(sirka) kislota ishlatmang. (Quyidagi jadvalga qarang.)
– Natijada plastik qismlariga zarar yetishi, shakli o‘zgarishi yoki rangi
• Jihozni saqlash uchun pol uchligini korpusning tagidagi kichik bo‘shliqqa
joylashtiring.
O‘zbek 17
ILOVALAR
O‘zbek
Tozalash va texnik xizmat ko‘rsatish
QAYD
• Chang ltrini tozalash uchun iliq suvga neytral yuvish vositasi solib, ltrni 30
daqiqaga ivitib qo‘ying, keyin yuving.
• Chiqarish ltrini suv bilan yuvmang.
• Chiqarish ltri samarali ishlashi uchun har yili almashtiring.
• Pol qirilmasligi uchun cho‘tka holatini tekshirib turing, agar yeyilgan bo‘lsa,
almashtiring.
• Almashtirish ltrlarini mahalliy Samsung xizmat ko‘rsatish vakilidan olish mumkin.
• Quvvat shnurini ushlab turib, shnurni yig‘ish tugmasini bosing, chunki
yig‘ilayotganida shnur bo‘sh qolsa, sizga jarohat yetkazishi mumkin.
• Quvvat shnuri yaxshi yig‘ilmayotgan bo‘lsa, shnurni 2 ~ 3 metr tortib chiqarib, yana
shnurni yig‘ish tugmasini bosing.
• Changqutini bo‘shatish va tozalash uchun uni sovuq suv bilan chayish mumkin.
• Agar so‘rish quvvati sezilarli tarzda pasaysa, “Chang ltrini tozalash” bo‘limiga rioya
qilgan holda chang ltrini tozalang.
ILOVALAR
DIQQAT
• Chang ltrini changyutkichga qaytarib qo‘yishdan oldin uning batamom quriganiga
ishonch hosil qiling.
– Qurishi uchun 12 soatga qo‘yib qo‘ying.
• Chang ltrining shakli o‘zgarmasligi va rangi o‘chmasligi uchun quyosh tig‘ida emas,
soya joyda quriting.
• So‘rish quvvati kamaysa yoki changyutkich haddan tashqari qizib ketsa, chiqarish
ltrini tozalang.
• Chang ltri joyiga noto‘g‘ri joylashtirilgan bo‘lsa, so‘rish quvvati sezilarli ravishda
kamayadi.
• Shlangdan yot jismlarni olib tashlay olmasangiz, yaqinroqdagi xizmat ko‘rsatish
vakiliga murojaat qiling.
• Changyutkichning shakli yoki rangi o‘zgarmasligi uchun soya joyda saqlang.
• Changyutkich batareyalarini almashtirishda quyidagi ko‘rsatmalarga amal qiling.
– Batareyalarni qismga ajratmang yoki zaryadlamang.
– Batareyalarni isitmang yoki olovga tashlamang.
– Qutblarini (+) (-) almashtirib qo‘ymang.
– Batareyalarni tegishli tarzda chiqitga chiqaring.
18
Nosozlikni bartaraf etish
AlomatiTekshirish ro‘yxati
Motor ishga
tushmayapti.
So‘rish quvvati kamayib
bormoqda.
Shnur oxirigacha
yig‘ilmayapti.
Korpus qizib ketmoqda
Statik elektr
o‘tkazib yubormoqda.
Ishlatish paytida blokni
to‘xtating
• Kabelni, vilka va rozetkani tekshiring.
• Biron narsa tiqilib qolgan bo‘lsa, olib tashlang.
• Filtrlarni tekshiring, zarur bo‘lsa, bu qo‘llanmada
ko‘rsatilgan tarzda tozalang.
– Filtrlar yomon holatda bo‘lsa, yangisiga almashtiring.
• Quvvat shnurini 2-3 metrga tortib chiqaring, keyin
shnurni yig‘ish tugmasini bosing.
• Filtrlarni tekshiring, zarur bo‘lsa, bu qo‘llanmada
ko‘rsatilgan tarzda tozalang.
• So‘rish quvvatini pasaytiring.
• Xonadagi havo o‘ta quruq bo‘lganida ham shunaqa
bo‘lishi mumkin. Namlik me’yoriga kelishi uchun xonani
shamollating.
• Changyutkichda motorni qizib ketishdan himoyalaydigan
maxsus termostat bor. Agar changyutkich kutilmagan
o‘chib qolsa, uni o‘chirib, tokdan sug‘urib qo‘ying.
Changyutkichni qizdirib yuborayotgan sababni
tekshiring, masalan, changquti to‘lib ketgani, tiqilib
qolgan shlang yoki quvur yoki tiqilib qolgan ltr.
Shunday holatlar aniqlansa, ularni tuzatib, 30 daqiqa
kutib turgandan keyingina changyutkichni ishlating.
O‘zbek 19
ILOVALAR
O‘zbek
Ishlab chiqaruvchi:
Samsung Electronics Co. Ltd. (Metan Dong) 129, Samsoung-ro, Engtong-gu, Suvon
shahri,
Kyongi-do, Koreya Respublikasi
Fabrika manzili:
MCHJ “Samsung Electonic Vietnam”, Vietnam shahri, Bak Ninh viloyati, Yen Fong tumani,
Komunna Yen Trang, Yen Fong # 1 Sanoat zonasi.
Ishlab chiqish davlati:
Vietnam.
ILOVALAR
20
Qaydlar
O‘zbek 21
ILOVALAR
DJ68-00753C-01
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.