Samsung SC-18AW6 User Manual [es]

ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
PORTUGUÊS
DEUTSCH
E§§HNIKA
E S F I P DGDB98-20221A(1)
USER’S MANUAL MANUAL DE USUARIO MANUEL DE L’UTILISATEUR MANUALE D’UTENE MAUNAL DE INSTRUÇÕES BENUTZERHANDBUCH
√¢∏°π∂™
Indoor unit Outdoor unit
AS18WJWB AS18WJWE SC18AW6 SC18ZWJ AS24W6WB AS24W6WE SC24AW6 SC24ZW6
US18WJWB US18WJWE SC18AW6X SC18ZWJX US24W6WB US24W6WE SC24AW6X SC24ZW6X
Split-type Air Conditioner (Cooling)
Acondicionador de aire de tipo partido (Enfriamiento)
Climatiseur de type Split (Réfrigération)
Tipo-Split Aria Condizionata (Raffredamento)
Aparelho de ar condicionado-tipo Split (Refrigeração)
Split-Typ Klimaanlage (Kühlen)
¢IAIPOYMENO K§IMATI™TIKO ¢øMATIOY
(æ‡Í˘)
S-2

Precauciones de Seguridad

Usted debe tomar las precauciones de seguridad siguientes al usar su acondicionador de aire.
No repare el acondicionador de aire en su discreción. Se recomienda para entrar en contacto con un centro de servicio directamente.
Nunca caese cualquier clase de líquido en el acondicionador de aire. Si sucede esto, desconecte o apaga el acondicionador de aire y entre en contacto con un centro de servicio autorizado.
No inserte cualquier cosa entre las láminas de la circulación de aire para prevenir el daño del ventilador interno y de lesión consiguiente. Mantenga el acondicionador de aire fuera del alcance de los niños .
No ponga ninguna obstáculos delante del acondicionador de aire.
No rocíe ninguna clase de líquido en la unidad interior. Si sucede esto,
apaque el interruptor y entre en contacto con un centro de servicio.
Configurése de que el acondicionador de aire esté ventilado bien siempre: No ponga un paño u otros materiales sobre de él.
Quite las baterías si usted no utiliza el mando a distancia durante mucho tiempo. (Si es aplicable)
Utilice el mando a distancia dentro de 7 metros de la unidad interior. (Si es aplicable)
ADVERTENCIA
DURANTE LA
OPERACIÓN
Nunca almacene ni cargue el acondicionador de aire al revés ni de lado para prevenir el daño del compresor.
Los niños jóvenes o las personas enfermas deben ser supervisados siempre cuando utilizan el acondicionador de aire.
La corriente máxima se mide según el estándar del IEC para la seguridad.
La corriente se mide según el estándar de ISO para el rendimiento energético.
O
TROS
Antes de tirar del acondicionador de aire, quite las baterías del mando a distancia.
Cuando usted se deshace del acondicionador de aire, consulte a su distribuidor. Si los tubos se quitan incorrectamente, el refrigerante puede apagar y causar la contaminación atmosférica. Cuando entra en contacto con su piel, puede causar la la herida de piel.
El paquete del acondicionador de aire se debe reciclar o debe ser dispuesto correctamente por razones ambientales.
D
ISPONER LA UNIDAD
Si usted no sigue las precauciones de seguridad, usted puede conseguir el riesgo de una descarga eléctrica, daño personal o una muerte.
El fabricante o el personal de servicio calificado debe instalar este acondicionador del aire.
Desconecte la energía eléctrica antes de reparar, instalar o limpiar.
Índice
S-3
ESPAÑOL
P
REPARACIÓN
Precauciones de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Nombre de cada parte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mando a distancia-Botones y Visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Insertar las baterías del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conseguir Comenzado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
O
PERACIÓN
Seleccionar el Modo Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Seleccionar el Modo Fresco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Seleccionar el Modo Seco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Seleccionar el Modo del Ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Seleccionar la Función de Turbo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Seleccionar la Función del Ahorro de la Energía . . . . . . . . . . . . . 14
Ajustando la dirección de la circulación de aire verticalmente . . . . 15
Ajustando la dirección de la circulación de aire horizontalmente . . . 15
Fijar el Temporizador Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Fijar el Temporizador Apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Fijar el Temporizador del Sueño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Fijar el Temporizador de 1 Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
R
ECOMENDACIONES P ARA EL USO
Consejos de utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Temperatura y gamas de humedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Funcionamiento de su acondicionador de aire sin el mando a distancia
.21
Guía de Localización de Fall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Limpiar Su Acondicionador de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Limpiar la desodorización y el Filtro de Bio (Opción) . . . . . . . . . . 23
ESPECIFICACIONES TECNICAS

Nombre de cada parte

S-4
El diseño y la forma se pueden cambiar según el modelo.
Unidad Interior
Filtro de aire
(debajo de la parrilla)
Láminas de la circulación de aire (enchufe)
Entrada de aire
Botón de la energía (On/Off)
Sensor de temperatura
Botón de la energía
(On/Off)
Indicador de Turbo
(Rojo)
Indicador de la operación
(Verde)
Indicador del temporizador
(Verde)
S-5
ESPAÑOL
Unidad Exterior
US18WJWB US18WJWE SC18ZWJX
Entrada de Aire (Parte posterior)
Enchufe de Aire
Válvula de la Conexión
Entrada de Aire (Parte posterior)
Enchufe de Aire
Válvula de la Conexión
Unidad Exterior
SC18AW6X US24W6WB US24W6WE SC24AW6X SC24ZW6X

Mando a distancia-Botones y Visualización

S-6
Cada indicador del modo demuestra el ajuste de la corriente y la vida de la batería.
Usted puede comprobar la vida de la batería presionando el botón .
El n´nmero del indicador de la vida de batería significa la vida restante de batería. Substituya las baterías cuando sólo un indicador de vida de batería se queda.
NNNNoooottttaa
aa
Indicador de la transmisión
Botón del ahorro de la energía
Botón del sueño
Botón de modo de la selección (AUTO, FRESCO, SECO, VENTILADOR)
Botón del Temporizador Encendido
Botón del Temporizador Apagado
Ajuste de la temperatura y temporizador
Botón de Turbo
Botón del temporizador de 1 Hora
Indicador de Temporizador de 1 Hora
Indicador de batería
Botón del cheque de la batería
Ajuste de Temporizador/
Botón de Cancelación
Indicador de la velocidad
del Ventilador
Dirección de la circulación de aire
Indicador de Temporizador Encendido Indicador de Temporizador Apagado
Indicador de Función de Turbo Indicador del modo del sueño
Indicador del ahorro de la energía
Botón de la energía (On/Off)
Botón del ajuste de la temperatura
Botón de la velocidad del Ventilador
Botón del control de la circulación de aire
Indicador de los modos de la operación
( AUTO, FRESCO,
SECO, VENTILADOR)
ESPAÑOL

Insertar las baterías del mando a distancia

S-7
Quite la cubierta de la batería en la parte posterior del mando a distancia empujándolo con su pulgar.
Inserte dos baterías, respetando las polaridades según lo indicado por los símbolos + y -.
1
2
Cierre la cubierta resbalándola detrás en su lugar.
3
Utilice dos AAA, baterías de LR03 1,5V.
No utilice las viejas baterías o diversas clases de baterías juntas.
Las baterías se pueden descargar totalmente después de
12 meses, aún si no se han utilizado realmen.
Usted debe insertar o substituir las baterías del mando a distancia cuando:
Usted compra el acondicionador del aire
El mando a distancia no trabaja correctamente
NNNNoooottttaa
aa
S-8

Conseguir Comenzado

El manual de usuario le proporciona la información valiosa sobre su acondicionador de aire.
Lea por favor este manual cuidadosamente antes de usar el acondicionador de aire. Le ayudará a tomar la ventaja completa de las características de unidad.
Usted ya ha visto la descripción básica de la unidad en las páginas del 4 a 6. Comenzando con la página siguiente, usted encontrará una serie de procedimientos paso a paso para cada función disponible.
Las ilustraciones en los procedimientos paso a paso utilizan tres diversos símbolos:
PRESIONAR PULSAR MANTENER
PULSADO
Loading...
+ 16 hidden pages