✻ Перед началом эксплуатации пылесоса внимательно прочитайте
руководство пользователя.
✻ Устройство предназначено для эксплуатации в помещении.
SC12H70**H
Благодарим за приобретение изделия компании Samsung.
Содержание
ВАШ ПЫЛЕСОС
06
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ПЫЛЕСОСА
07
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЫЛЕСОСА
10
ОБСЛУЖИВАНИЕ
13
УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
07 Сборка
08 Установка датчика пыли (элемент
дополнительной комплектации)
08 Использование вспомогательных
насадок
10 Кабель питания
10 Проверка состояния фильтра
10 ВКЛ./ВЫКЛ.
11 Регулировка мощности
12 Датчик пыли (элемент дополнительной
комплектации)
13 Чистка контейнера для пыли и
решетчатого фильтра
16 Чистка выпускного фильтра
17 Использование насадок для пола и
уход за ними
19
Меры предосторожности
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочитайте данное
руководство и сохраните его для будущего использования.
• Поскольку данная инструкция по эксплуатации охватывает разные
модели, технические характеристики приобретенного пылесоса могут
незначительно отличаться от характеристик, приведенных в этом
руководстве.
Указывает на опасность смерти или получения серьезной травмы.
Указывает на риск получения травмы или повреждения имущества.
ДРУГИЕ ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ СИМВОЛЫ
Указывает на действие, которое НЕ СЛЕДУЕТ совершать.
Указывает на действие, обязательное для выполнения.
Указывает на необходимость отсоединить вилку кабеля питания от
сетевой розетки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Пылесос предназначен для эксплуатации исключительно в домашних
условиях.
Не используйте пылесос для сбора строительных отходов или строительного
мусора.
Постоянно очищайте фильтры во избежание скопления в них мелкой пыли.
Запрещается использовать пылесос, если снят хотя бы один из фильтров.
Несоблюдение данных требований может привести к травмированию
пользователя, повреждению пылесоса и аннулированию гарантии.
Меры предосторожности_03
ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ОБЩИЕ
• Внимательно прочтите всю инструкцию. Прежде чем
включать устройство, убедитесь, что напряжение источника
электропитания совпадает с напряжением, указанным в
табличке технических данных на дне пылесоса.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте пылесос, если
покрытие или пол влажные. Не
используйте пылесос для сбора
воды.
• Если устройство используется ребенком или дети
находятся вблизи, не оставляйте детей без присмотра.
Не позволяйте детям играть с пылесосом. Не оставляйте
пылесос включенным без присмотра. Пылесос должен
использоваться только по прямому назначению,
описанному в данной инструкции.
• Не используйте пылесос без контейнера для пыли.
Для наиболее эффективной работы устройства следует
опустошать контейнер для пыли до того, как он будет
заполнен.
• Не используйте пылесос для сбора рассыпавшихся спичек,
горящего пепла или окурков. Не оставляйте пылесос вблизи
кухонной плиты или других источников тепла. Повышенная
температура может вызвать деформацию или изменение
цвета пластмассовых деталей устройства.
• Не собирайте с помощью пылесоса твердые и острые
предметы, поскольку они могут повредить детали
устройства.
Не наступайте на шланг. Не ставьте на шланг тяжелые
предметы.
Не закрывайте всасывающее или выпускное отверстие.
• Прежде чем извлечь вилку из розетки, выключите пылесос
с помощью кнопки на корпусе устройства. Перед очисткой
контейнера для пыли обязательно отключайте устройство
от сети. Во избежание повреждений выдергивайте вилку из
04_ Меры предосторожности
розетки, держась рукой за саму вилку, а не за кабель.
• Данное устройство может использоваться детьми от 8
лет и старше, лицами с ограниченными физическими
или умственными возможностями, а также лицами с
ограниченным опытом или знаниями, если над ними
осуществляется контроль, либо они проинструктированы о
мерах безопасности при использовании устройства. Детям
запрещается играть с устройством. Чистка и техническое
обслуживание не должны производиться детьми без
надзора.
• Следите за тем, чтобы дети не играли с устройством.
• Перед чисткой или обслуживанием устройства следует
вынуть вилку из сетевой розетки.
• Удлинитель использовать не рекомендуется.
• В случае нарушений в работе пылесоса отключите его от
источника питания и обратитесь в официальный сервисный
центр.
• В случае повреждения кабеля питания он должен быть
заменен производителем, сотрудником сервисного
центра или другим квалифицированным специалистом во
избежание опасных ситуаций.
• Не перемещайте пылесос, держа его за шланг.
Используйте для этой цели рукоятку на корпусе пылесоса.
• Отключайте пылесос от источника питания, если пылесос не
используется.
Прежде чем вынуть вилку из розетки, выключите пылесос,
нажав кнопку питания.
Меры предосторожности_05
Ваш пылесос
Ручка
Встроенные аксессуары
Трубка
Двухпозиционная
щетка
Шланг
Циклонный
фильтр
ЭЛЕМЕНТЫ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ КОМПЛЕКТАЦИИ (в зависимости от модели) *
Мощная турбощетка *
Крышка батареи *
06_ Ваш пылесос
Щетка для чистки паркета *Мини-турбощетка *
Датчик пыли *
Перед использованием пылесоса
СБОРКА
Подсоединение шланга
02
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЫЛЕСОСА
Соединение рукоятки и трубки
Подсоединение щетки
Перед использованием пылесоса_07
УСТАНОВКА ДАТЧИКА ПЫЛИ (ЭЛЕМЕНТ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ
КОМПЛЕКТАЦИИ)
Установка датчика пыли
возможна между щеткой и трубкой,
либо между трубкой и шлангом
Убирая пылесос на хранение, следует зафиксировать насадку для пола
Не поднимайте устройство, если
ВНИМАНИЕ
насадка для пола зафиксирована.
02
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЫЛЕСОСА
Перед использованием пылесоса_09
Использование пылесоса
КАБЕЛЬ ПИТАНИЯ
При извлечении вилки из сетевой розетки держитесь рукой за
ВНИМАНИЕ
вилку, а не за кабель.
ПРОВЕРКА СОСТОЯНИЯ
ФИЛЬТРАВКЛ./ВЫКЛ.
Когда потребуется проверить или
опустошить пылесборник, загорится
индикатор фильтра.
10_ Использование пылесоса
РЕГУЛИРОВКА МОЩНОСТИ
Шланг (управление осуществляется с помощью радиочастотных сигналов)
ВКЛ./ВЫКЛ.
Увеличение мощности
Уменьшение мощности
• Не накрывайте передатчик при использовании кнопок управления на
рукоятке шланга. Если в течение 30 минут во время уборки не будет нажата
ни одна кнопка, питание будет отключено защитным механизмом.
• Если это произойдет, нажмите кнопку на корпусе устройства или
отсоедините кабель от сетевой розетки и заново подключите его.
Передатчик
03
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЫЛЕСОСА
Использование пылесоса_11
ДАТЧИК ПЫЛИ (ЭЛЕМЕНТ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ КОМПЛЕКТАЦИИ)
Работа датчика пыли
• Отображает количество собранной
пыли, обнаруженной датчиком, что
облегчает процесс уборки помещения и
повышает его эффективность.
• Датчик пыли автоматически включается
при работе пылесоса и выключается
при выключении пылесоса.
Зеленый: небольшое
количество пыли.
Красное: большое количество
пыли.
Если во время очистки
пыльного участка не горит
красный индикатор
- Протрите датчики (2 шт.) с
помощью сухой ткани.
- При использовании пылесоса
соблюдайте осторожность,
так как датчик пыли может
выйти из строя в случае
удара.
Установка батарей
Если датчик пыли не работает, замените
батареи.
ТИП БАТАРЕИ: размер AAA
12_ Использование пылесоса
Обслуживание
ЧИСТКА КОНТЕЙНЕРА ДЛЯ ПЫЛИ И РЕШЕТЧАТОГО ФИЛЬТРА
Если уровень пыли достиг отметки MAX
(Макс.), опустошите контейнер для пыли
либо проверьте, не загорелся ли
индикатор состояния фильтра ( ).
Извлеките контейнер для пыли, подняв
ручку.
Сдвиньте кнопку в сторону.
1
2
3
04 ОБСЛУЖИВАНИЕ
Поверните решетчатый фильтр и выньте
его.
4
Обслуживание_13
Нажмите на кнопку.
Отсоедините контейнер для пыли от
корпуса пылесоса.
5
Промойте контейнер для пыли и корпус
водой.
Оставьте контейнер для пыли и корпус в
тени до полного высыхания.
Установите решетчатый фильтр и
ВНИМАНИЕ
поверните его в направлении по
часовой стрелке.
6
7
1
2
14_ Обслуживание
ОЧИСТКА ПЫЛЕУЛАВЛИВАЮЩЕГО ФИЛЬТРА
12
04 ОБСЛУЖИВАНИЕ
Потяните крышку отсека для сбора
пыли, чтобы открыть его.
34
Вытряхните пыль из фильтра, а затем
промойте его водой.
5
Извлеките фильтр из контейнера для
пыли.
Просушите пылеулавливающий фильтр
в тени в течение не менее 12 часов.
Вставьте фильтр в контейнер для пыли.
Прежде чем устанавливать фильтр в корпус пылесоса, убедитесь, что он
полностью высох. Для просушки фильтра требуется не менее 12 часов.
Не используйте фильтр, если он влажный.
В случае повреждения или деформирования пылеулавливающего фильтра его
следует заменить.
Если фильтр установлен неправильно, крышку пылеулавливающего фильтра
нельзя будет закрыть.
Обслуживание_15
ЧИСТКА ВЫПУСКНОГО ФИЛЬТРА
12
Извлеките контейнер для пыли, подняв
ручку.
34
Вытряхните фильтр HEPA от пыли.Установите фильтр и держатель в
• Для замены и отсоединения
фильтра от держателя
необходимо потянуть за фильтр.
• В случае если значительно снижается сила всасывания или пылесос
перегревается, следует прочистить выпускной фильтр.
Примечание: фильтры HEPA не предназначены для промывания водой.
Если в результате очистки фильтра проблему устранить не удается, фильтр
следует заменить.
• Замену фильтра HEPA рекомендуется производить один раз в 6 месяцев.
16_ Обслуживание
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСАДОК ДЛЯ ПОЛА И УХОД ЗА НИМИ
Двухпозиционная щетка
• Установите рычажок насадки в
положение, соответствующее типу
поверхности.
Пол
Ковер
• При засорении входного отверстия
насадки полностью удалите засор.
Шерсть животных и волосы, часто попадающие в пылесос во время уборки,
наматываются на барабан, в результате чего эффективность уборки со временем
может снизиться. В этом случае необходимо осторожно очистить барабан.
При наличии засора или мусора
следует очистить чистящий ролик.
- Проверка состояния ремня
Убедитесь, что ремень в хорошем
состоянии.
Если ремень порван или на нем
появились трещины, замените его
в соответствии с инструкцией по
замене ремня.
18_ Обслуживание
Устранение неисправностей
НЕИСПРАВНОСТЬСПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
Не запускается
двигатель.
Постепенно
снижается мощность
всасывания.
Пылесос неожиданно
прекращает
работу после трех
последовательных
включений.
Кабель сматывается
не полностью.
Пылесос не собирает
грязь.
Слабая или
снижающаяся
мощность
всасывания.
Перегрев корпуса.
Имеют место
статические
электрические
разряды.
Работающий пылесос
издает необычный
шум.
• Проверьте состояние кабеля, вилки и розетки.
• Дайте устройству остыть.
• Проверьте, нет ли засорений, и устраните их.
• Прочистите впускное отверстие.
• Вытяните 2–3 м кабеля и нажмите кнопку сматывания
кабеля.
• Проверьте состояние шланга и при необходимости
замените его.
• Проверьте состояние фильтров и при необходимости
очистите их, следуя соответствующим инструкциям и
рисункам. Если фильтры вышли из строя, замените их
новыми.
• Проверьте состояние фильтров и при необходимости
очистите их, следуя соответствующим инструкциям и
рисункам.
• Снизьте мощность всасывания.
• Это также может произойти, если воздух в помещении
слишком сухой.
Проветрите помещение для восстановления нормальной
влажности.
• С целью обеспечения защиты двигателя при включении
двигатель вначале вращается медленно.
Поэтому вначале работы (пока двигатель не начнет
вращаться с нормальной скоростью) пылесос может
издавать необычный шум, что не свидетельствует о
неисправности устройства.
Устранение неисправностей_19
Производитель :
Самсунг Электроникс Ко., Лтд., (Мэтан-донг) 129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу, г. Сувон,
Кёнги-до, Республика Корея
Адрес мощностей производства :
ООО <<Самсунг Электроник Вьетнам>>, Вьетнам, провинция Бак Нинх, Район Йен
Фонг, Коммуна Йен Транг, Промышленная зона Йен Фонг 1
Страна производства :
Вьетнам
Импортер в России :
ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани», 125009, г. Москва, ул.Воздвиженка, дом 10
Подлежит использованию по назначению в нормальных условиях Срок службы : 7лет
Українська
Пилосос
посібник користувача
✻ Уважно прочитайте посібник користувача, перш ніж користуватися
пристроєм.
✻ Пристрій призначений лише для використання у приміщенні.
SC12H70**H
Дякуємо вам за те, що придбали виріб компанії Samsung.
Зміст
ВАШ ПИЛОСОС
06
ПЕРШ НІЖ КОРИСТУВАТИСЯ
ПИЛОСОСОМ
07
ВИКОРИСТАННЯ ПИЛОСОСА
10
ОБСЛУГОВУВАННЯ
13
УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
07 Збірка
08 Встановлення сенсора пилу (елемент
додаткової комплектації)
08 Використання насадок
10 Шнур живлення
10 Перевірка стану фільтра
10 УВІМК./ВИМК.
11 Регулювання потужності
12 Сенсор пилу (елемент додаткової
комплектації)
13 Очищення ємності для пилу та
сітчастого фільтра
16 Очищення випускного фільтра
17 Догляд за приладдям для прибирання
підлоги
19
Інформація з техніки безпеки
ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
• Перш ніж користуватися приладом, уважно прочитайте цей посібник і
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ВИКОРИСТАНІ СИМВОЛИ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ / ПОПЕРЕДЖЕННЯ
збережіть його для довідки.
• Оскільки ця інструкція з експлуатації стосується різних моделей,
характеристики вашого пилососа можуть дещо відрізнятися від наведених
у цьому посібнику.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
УВАГА
Вказує на ризик смерті чи серйозної травми.
Вказує на можливість травмування користувача чи пошкодження
майна.
ІНШІ ВИКОРИСТАНІ СИМВОЛИ
Вказує на заборонені дії.
Позначає вказівки, яких необхідно дотримуватися.
Вказує на необхідність витягнути штепсель кабелю живлення з
розетки.
Цей пилосос призначений лише для використання в домашніх умовах.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Не використовуйте цей пилосос для збирання будівельних відходів чи
будівельного сміття.
Постійно очищуйте фільтри, щоб уникнути скупчення в них дрібного пилу.
Забороняється використовувати пилосос, якщо знятий хоча б один із фільтрів.
Недотримання цих вимог може привести до травмування користувача,
пошкодження внутрішніх елементів пилососа та анулювання гарантії.
Інформація з техніки безпеки_03
ВАЖЛИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
ЗАГАЛЬНЕ
• Уважно прочитайте всю інструкцію. Перш ніж увімкнути
виріб, перевірте, чи відповідає напруга вашої мережі тій, що
зазначена в табличці з технічними даними на нижній частині
пилососа.
• ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не використовуйте пилосос,
якщо килим чи підлога мокрі.
Не використовуйте пилосос для
всмоктування води.
• Якщо прилад використовується дітьми або поблизу них, не
залишайте їх без пильного нагляду. Не дозволяйте дітям
гратися з пилососом. Не залишайте пилосос увімкненим
без нагляду. Використовуйте пилосос виключно за
призначенням, як зазначено в цій інструкції.
• Не використовуйте пилосос без ємності для пилу.
Очищуйте ємність для пилу до того, як вона заповниться,
щоб забезпечити оптимальну ефективність роботи
пристрою.
• Не використовуйте пилосос для збирання сірників,
незагашеного попелу або недопалків. Не залишайте пилосос
поблизу печей та інших джерел тепла. Пластмасові частини
виробу можуть деформуватись або втратити колір через дію
занадто високої температури.
• Не збирайте за допомогою пилососа важкі та гострі
предмети, оскільки вони можуть пошкодити деталі
пилососа.
Не ставайте на шланг. Не ставте на шланг важкі предмети.
Не блокуйте впускні або випускні отвори.
• Перш ніж від’єднати пилосос від розетки, вимкніть його
за допомогою кнопки на корпусі. Перш ніж випорожнити
ємність для пилу, витягніть штепсель із розетки. Щоб
уникнути пошкоджень, від’єднуючи шнур від розетки,
тримайте саме штепсель і не тягніть за шнур.
04_ Інформація з техніки безпеки
• Цей прилад може використовуватися дітьми віком від
8 років і старше, та особами з обмеженими фізичними,
сенсорними або розумовими здібностями чи з браком
досвіду та знань, якщо це відбувається під контролем або
їх було проінструктовано щодо безпечного використання
приладу, і вони розуміють можливу небезпеку, що може
виникнути. Діти не повинні гратися з приладом. Очищення
і обслуговування пристрою не може здійснюватися дітьми
без нагляду дорослих.
• Наглядайте за дітьми, щоб вони не гралися з приладом.
• Перед очищенням або обслуговуванням приладу витягуйте
штепсель із розетки.
• Використовувати подовжувач не рекомендовано.
• Якщо пилосос не працює належним чином, вимкніть
живлення і зверніться до офіційного центру обслуговування.
• Якщо шнур живлення пошкоджено, задля уникнення
небезпечних ситуацій його має замінити виробник, працівник
сервісного центру чи кваліфікований спеціаліст.
• Не пересувайте пилосос, тримаючи його за шланг.
Використовуйте для цього ручку на пилососі.
• Від’єднуйте пилосос від розетки, якщо не користуєтеся ним.
Перш ніж від’єднати пилосос від розетки, вимкніть його за
допомогою кнопки живлення.
Інформація з техніки безпеки_05
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.