✻ Перед началом эксплуатации пылесоса внимательно прочитайте
руководство пользователя.
✻ Устройство предназначено для эксплуатации в помещении.
SC12H70**H
Благодарим за приобретение изделия компании Samsung.
Page 2
Содержание
ВАШ ПЫЛЕСОС
06
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ПЫЛЕСОСА
07
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЫЛЕСОСА
10
ОБСЛУЖИВАНИЕ
13
УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
07 Сборка
08 Установка датчика пыли (элемент
дополнительной комплектации)
08 Использование вспомогательных
насадок
10 Кабель питания
10 Проверка состояния фильтра
10 ВКЛ./ВЫКЛ.
11 Регулировка мощности
12 Датчик пыли (элемент дополнительной
комплектации)
13 Чистка контейнера для пыли и
решетчатого фильтра
16 Чистка выпускного фильтра
17 Использование насадок для пола и
уход за ними
19
Page 3
Меры предосторожности
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочитайте данное
руководство и сохраните его для будущего использования.
• Поскольку данная инструкция по эксплуатации охватывает разные
модели, технические характеристики приобретенного пылесоса могут
незначительно отличаться от характеристик, приведенных в этом
руководстве.
Указывает на опасность смерти или получения серьезной травмы.
Указывает на риск получения травмы или повреждения имущества.
ДРУГИЕ ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ СИМВОЛЫ
Указывает на действие, которое НЕ СЛЕДУЕТ совершать.
Указывает на действие, обязательное для выполнения.
Указывает на необходимость отсоединить вилку кабеля питания от
сетевой розетки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Пылесос предназначен для эксплуатации исключительно в домашних
условиях.
Не используйте пылесос для сбора строительных отходов или строительного
мусора.
Постоянно очищайте фильтры во избежание скопления в них мелкой пыли.
Запрещается использовать пылесос, если снят хотя бы один из фильтров.
Несоблюдение данных требований может привести к травмированию
пользователя, повреждению пылесоса и аннулированию гарантии.
Меры предосторожности_03
Page 4
ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ОБЩИЕ
• Внимательно прочтите всю инструкцию. Прежде чем
включать устройство, убедитесь, что напряжение источника
электропитания совпадает с напряжением, указанным в
табличке технических данных на дне пылесоса.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте пылесос, если
покрытие или пол влажные. Не
используйте пылесос для сбора
воды.
• Если устройство используется ребенком или дети
находятся вблизи, не оставляйте детей без присмотра.
Не позволяйте детям играть с пылесосом. Не оставляйте
пылесос включенным без присмотра. Пылесос должен
использоваться только по прямому назначению,
описанному в данной инструкции.
• Не используйте пылесос без контейнера для пыли.
Для наиболее эффективной работы устройства следует
опустошать контейнер для пыли до того, как он будет
заполнен.
• Не используйте пылесос для сбора рассыпавшихся спичек,
горящего пепла или окурков. Не оставляйте пылесос вблизи
кухонной плиты или других источников тепла. Повышенная
температура может вызвать деформацию или изменение
цвета пластмассовых деталей устройства.
• Не собирайте с помощью пылесоса твердые и острые
предметы, поскольку они могут повредить детали
устройства.
Не наступайте на шланг. Не ставьте на шланг тяжелые
предметы.
Не закрывайте всасывающее или выпускное отверстие.
• Прежде чем извлечь вилку из розетки, выключите пылесос
с помощью кнопки на корпусе устройства. Перед очисткой
контейнера для пыли обязательно отключайте устройство
от сети. Во избежание повреждений выдергивайте вилку из
04_ Меры предосторожности
Page 5
розетки, держась рукой за саму вилку, а не за кабель.
• Данное устройство может использоваться детьми от 8
лет и старше, лицами с ограниченными физическими
или умственными возможностями, а также лицами с
ограниченным опытом или знаниями, если над ними
осуществляется контроль, либо они проинструктированы о
мерах безопасности при использовании устройства. Детям
запрещается играть с устройством. Чистка и техническое
обслуживание не должны производиться детьми без
надзора.
• Следите за тем, чтобы дети не играли с устройством.
• Перед чисткой или обслуживанием устройства следует
вынуть вилку из сетевой розетки.
• Удлинитель использовать не рекомендуется.
• В случае нарушений в работе пылесоса отключите его от
источника питания и обратитесь в официальный сервисный
центр.
• В случае повреждения кабеля питания он должен быть
заменен производителем, сотрудником сервисного
центра или другим квалифицированным специалистом во
избежание опасных ситуаций.
• Не перемещайте пылесос, держа его за шланг.
Используйте для этой цели рукоятку на корпусе пылесоса.
• Отключайте пылесос от источника питания, если пылесос не
используется.
Прежде чем вынуть вилку из розетки, выключите пылесос,
нажав кнопку питания.
Меры предосторожности_05
Page 6
Ваш пылесос
Ручка
Встроенные аксессуары
Трубка
Двухпозиционная
щетка
Шланг
Циклонный
фильтр
ЭЛЕМЕНТЫ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ КОМПЛЕКТАЦИИ (в зависимости от модели) *
Мощная турбощетка *
Крышка батареи *
06_ Ваш пылесос
Щетка для чистки паркета *Мини-турбощетка *
Датчик пыли *
Page 7
Перед использованием пылесоса
СБОРКА
Подсоединение шланга
02
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЫЛЕСОСА
Соединение рукоятки и трубки
Подсоединение щетки
Перед использованием пылесоса_07
Page 8
УСТАНОВКА ДАТЧИКА ПЫЛИ (ЭЛЕМЕНТ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ
КОМПЛЕКТАЦИИ)
Установка датчика пыли
возможна между щеткой и трубкой,
либо между трубкой и шлангом
Убирая пылесос на хранение, следует зафиксировать насадку для пола
Не поднимайте устройство, если
ВНИМАНИЕ
насадка для пола зафиксирована.
02
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЫЛЕСОСА
Перед использованием пылесоса_09
Page 10
Использование пылесоса
КАБЕЛЬ ПИТАНИЯ
При извлечении вилки из сетевой розетки держитесь рукой за
ВНИМАНИЕ
вилку, а не за кабель.
ПРОВЕРКА СОСТОЯНИЯ
ФИЛЬТРАВКЛ./ВЫКЛ.
Когда потребуется проверить или
опустошить пылесборник, загорится
индикатор фильтра.
10_ Использование пылесоса
Page 11
РЕГУЛИРОВКА МОЩНОСТИ
Шланг (управление осуществляется с помощью радиочастотных сигналов)
ВКЛ./ВЫКЛ.
Увеличение мощности
Уменьшение мощности
• Не накрывайте передатчик при использовании кнопок управления на
рукоятке шланга. Если в течение 30 минут во время уборки не будет нажата
ни одна кнопка, питание будет отключено защитным механизмом.
• Если это произойдет, нажмите кнопку на корпусе устройства или
отсоедините кабель от сетевой розетки и заново подключите его.
Передатчик
03
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЫЛЕСОСА
Использование пылесоса_11
Page 12
ДАТЧИК ПЫЛИ (ЭЛЕМЕНТ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ КОМПЛЕКТАЦИИ)
Работа датчика пыли
• Отображает количество собранной
пыли, обнаруженной датчиком, что
облегчает процесс уборки помещения и
повышает его эффективность.
• Датчик пыли автоматически включается
при работе пылесоса и выключается
при выключении пылесоса.
Зеленый: небольшое
количество пыли.
Красное: большое количество
пыли.
Если во время очистки
пыльного участка не горит
красный индикатор
- Протрите датчики (2 шт.) с
помощью сухой ткани.
- При использовании пылесоса
соблюдайте осторожность,
так как датчик пыли может
выйти из строя в случае
удара.
Установка батарей
Если датчик пыли не работает, замените
батареи.
ТИП БАТАРЕИ: размер AAA
12_ Использование пылесоса
Page 13
Обслуживание
ЧИСТКА КОНТЕЙНЕРА ДЛЯ ПЫЛИ И РЕШЕТЧАТОГО ФИЛЬТРА
Если уровень пыли достиг отметки MAX
(Макс.), опустошите контейнер для пыли
либо проверьте, не загорелся ли
индикатор состояния фильтра ( ).
Извлеките контейнер для пыли, подняв
ручку.
Сдвиньте кнопку в сторону.
1
2
3
04 ОБСЛУЖИВАНИЕ
Поверните решетчатый фильтр и выньте
его.
4
Обслуживание_13
Page 14
Нажмите на кнопку.
Отсоедините контейнер для пыли от
корпуса пылесоса.
5
Промойте контейнер для пыли и корпус
водой.
Оставьте контейнер для пыли и корпус в
тени до полного высыхания.
Установите решетчатый фильтр и
ВНИМАНИЕ
поверните его в направлении по
часовой стрелке.
6
7
1
2
14_ Обслуживание
Page 15
ОЧИСТКА ПЫЛЕУЛАВЛИВАЮЩЕГО ФИЛЬТРА
12
04 ОБСЛУЖИВАНИЕ
Потяните крышку отсека для сбора
пыли, чтобы открыть его.
34
Вытряхните пыль из фильтра, а затем
промойте его водой.
5
Извлеките фильтр из контейнера для
пыли.
Просушите пылеулавливающий фильтр
в тени в течение не менее 12 часов.
Вставьте фильтр в контейнер для пыли.
Прежде чем устанавливать фильтр в корпус пылесоса, убедитесь, что он
полностью высох. Для просушки фильтра требуется не менее 12 часов.
Не используйте фильтр, если он влажный.
В случае повреждения или деформирования пылеулавливающего фильтра его
следует заменить.
Если фильтр установлен неправильно, крышку пылеулавливающего фильтра
нельзя будет закрыть.
Обслуживание_15
Page 16
ЧИСТКА ВЫПУСКНОГО ФИЛЬТРА
12
Извлеките контейнер для пыли, подняв
ручку.
34
Вытряхните фильтр HEPA от пыли.Установите фильтр и держатель в
• Для замены и отсоединения
фильтра от держателя
необходимо потянуть за фильтр.
• В случае если значительно снижается сила всасывания или пылесос
перегревается, следует прочистить выпускной фильтр.
Примечание: фильтры HEPA не предназначены для промывания водой.
Если в результате очистки фильтра проблему устранить не удается, фильтр
следует заменить.
• Замену фильтра HEPA рекомендуется производить один раз в 6 месяцев.
16_ Обслуживание
Page 17
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСАДОК ДЛЯ ПОЛА И УХОД ЗА НИМИ
Двухпозиционная щетка
• Установите рычажок насадки в
положение, соответствующее типу
поверхности.
Пол
Ковер
• При засорении входного отверстия
насадки полностью удалите засор.
Шерсть животных и волосы, часто попадающие в пылесос во время уборки,
наматываются на барабан, в результате чего эффективность уборки со временем
может снизиться. В этом случае необходимо осторожно очистить барабан.
При наличии засора или мусора
следует очистить чистящий ролик.
- Проверка состояния ремня
Убедитесь, что ремень в хорошем
состоянии.
Если ремень порван или на нем
появились трещины, замените его
в соответствии с инструкцией по
замене ремня.
18_ Обслуживание
Page 19
Устранение неисправностей
НЕИСПРАВНОСТЬСПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
Не запускается
двигатель.
Постепенно
снижается мощность
всасывания.
Пылесос неожиданно
прекращает
работу после трех
последовательных
включений.
Кабель сматывается
не полностью.
Пылесос не собирает
грязь.
Слабая или
снижающаяся
мощность
всасывания.
Перегрев корпуса.
Имеют место
статические
электрические
разряды.
Работающий пылесос
издает необычный
шум.
• Проверьте состояние кабеля, вилки и розетки.
• Дайте устройству остыть.
• Проверьте, нет ли засорений, и устраните их.
• Прочистите впускное отверстие.
• Вытяните 2–3 м кабеля и нажмите кнопку сматывания
кабеля.
• Проверьте состояние шланга и при необходимости
замените его.
• Проверьте состояние фильтров и при необходимости
очистите их, следуя соответствующим инструкциям и
рисункам. Если фильтры вышли из строя, замените их
новыми.
• Проверьте состояние фильтров и при необходимости
очистите их, следуя соответствующим инструкциям и
рисункам.
• Снизьте мощность всасывания.
• Это также может произойти, если воздух в помещении
слишком сухой.
Проветрите помещение для восстановления нормальной
влажности.
• С целью обеспечения защиты двигателя при включении
двигатель вначале вращается медленно.
Поэтому вначале работы (пока двигатель не начнет
вращаться с нормальной скоростью) пылесос может
издавать необычный шум, что не свидетельствует о
неисправности устройства.
Устранение неисправностей_19
Page 20
Производитель :
Самсунг Электроникс Ко., Лтд., (Мэтан-донг) 129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу, г. Сувон,
Кёнги-до, Республика Корея
Адрес мощностей производства :
ООО <<Самсунг Электроник Вьетнам>>, Вьетнам, провинция Бак Нинх, Район Йен
Фонг, Коммуна Йен Транг, Промышленная зона Йен Фонг 1
Страна производства :
Вьетнам
Импортер в России :
ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани», 125009, г. Москва, ул.Воздвиженка, дом 10
Подлежит использованию по назначению в нормальных условиях Срок службы : 7лет
Page 23
Українська
Пилосос
посібник користувача
✻ Уважно прочитайте посібник користувача, перш ніж користуватися
пристроєм.
✻ Пристрій призначений лише для використання у приміщенні.
SC12H70**H
Дякуємо вам за те, що придбали виріб компанії Samsung.
Page 24
Зміст
ВАШ ПИЛОСОС
06
ПЕРШ НІЖ КОРИСТУВАТИСЯ
ПИЛОСОСОМ
07
ВИКОРИСТАННЯ ПИЛОСОСА
10
ОБСЛУГОВУВАННЯ
13
УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
07 Збірка
08 Встановлення сенсора пилу (елемент
додаткової комплектації)
08 Використання насадок
10 Шнур живлення
10 Перевірка стану фільтра
10 УВІМК./ВИМК.
11 Регулювання потужності
12 Сенсор пилу (елемент додаткової
комплектації)
13 Очищення ємності для пилу та
сітчастого фільтра
16 Очищення випускного фільтра
17 Догляд за приладдям для прибирання
підлоги
19
Page 25
Інформація з техніки безпеки
ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
• Перш ніж користуватися приладом, уважно прочитайте цей посібник і
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ВИКОРИСТАНІ СИМВОЛИ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ / ПОПЕРЕДЖЕННЯ
збережіть його для довідки.
• Оскільки ця інструкція з експлуатації стосується різних моделей,
характеристики вашого пилососа можуть дещо відрізнятися від наведених
у цьому посібнику.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
УВАГА
Вказує на ризик смерті чи серйозної травми.
Вказує на можливість травмування користувача чи пошкодження
майна.
ІНШІ ВИКОРИСТАНІ СИМВОЛИ
Вказує на заборонені дії.
Позначає вказівки, яких необхідно дотримуватися.
Вказує на необхідність витягнути штепсель кабелю живлення з
розетки.
Цей пилосос призначений лише для використання в домашніх умовах.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Не використовуйте цей пилосос для збирання будівельних відходів чи
будівельного сміття.
Постійно очищуйте фільтри, щоб уникнути скупчення в них дрібного пилу.
Забороняється використовувати пилосос, якщо знятий хоча б один із фільтрів.
Недотримання цих вимог може привести до травмування користувача,
пошкодження внутрішніх елементів пилососа та анулювання гарантії.
Інформація з техніки безпеки_03
Page 26
ВАЖЛИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
ЗАГАЛЬНЕ
• Уважно прочитайте всю інструкцію. Перш ніж увімкнути
виріб, перевірте, чи відповідає напруга вашої мережі тій, що
зазначена в табличці з технічними даними на нижній частині
пилососа.
• ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не використовуйте пилосос,
якщо килим чи підлога мокрі.
Не використовуйте пилосос для
всмоктування води.
• Якщо прилад використовується дітьми або поблизу них, не
залишайте їх без пильного нагляду. Не дозволяйте дітям
гратися з пилососом. Не залишайте пилосос увімкненим
без нагляду. Використовуйте пилосос виключно за
призначенням, як зазначено в цій інструкції.
• Не використовуйте пилосос без ємності для пилу.
Очищуйте ємність для пилу до того, як вона заповниться,
щоб забезпечити оптимальну ефективність роботи
пристрою.
• Не використовуйте пилосос для збирання сірників,
незагашеного попелу або недопалків. Не залишайте пилосос
поблизу печей та інших джерел тепла. Пластмасові частини
виробу можуть деформуватись або втратити колір через дію
занадто високої температури.
• Не збирайте за допомогою пилососа важкі та гострі
предмети, оскільки вони можуть пошкодити деталі
пилососа.
Не ставайте на шланг. Не ставте на шланг важкі предмети.
Не блокуйте впускні або випускні отвори.
• Перш ніж від’єднати пилосос від розетки, вимкніть його
за допомогою кнопки на корпусі. Перш ніж випорожнити
ємність для пилу, витягніть штепсель із розетки. Щоб
уникнути пошкоджень, від’єднуючи шнур від розетки,
тримайте саме штепсель і не тягніть за шнур.
04_ Інформація з техніки безпеки
Page 27
• Цей прилад може використовуватися дітьми віком від
8 років і старше, та особами з обмеженими фізичними,
сенсорними або розумовими здібностями чи з браком
досвіду та знань, якщо це відбувається під контролем або
їх було проінструктовано щодо безпечного використання
приладу, і вони розуміють можливу небезпеку, що може
виникнути. Діти не повинні гратися з приладом. Очищення
і обслуговування пристрою не може здійснюватися дітьми
без нагляду дорослих.
• Наглядайте за дітьми, щоб вони не гралися з приладом.
• Перед очищенням або обслуговуванням приладу витягуйте
штепсель із розетки.
• Використовувати подовжувач не рекомендовано.
• Якщо пилосос не працює належним чином, вимкніть
живлення і зверніться до офіційного центру обслуговування.
• Якщо шнур живлення пошкоджено, задля уникнення
небезпечних ситуацій його має замінити виробник, працівник
сервісного центру чи кваліфікований спеціаліст.
• Не пересувайте пилосос, тримаючи його за шланг.
Використовуйте для цього ручку на пилососі.
• Від’єднуйте пилосос від розетки, якщо не користуєтеся ним.
Перш ніж від’єднати пилосос від розетки, вимкніть його за
допомогою кнопки живлення.
Інформація з техніки безпеки_05
Page 28
Ваш пилосос
Ручка
Комбінована насадка
Трубка
Двопозиційна
щітка
Шланг
Циклонний
фільтр
ЕЛЕМЕНТ ДОДАТКОВОЇ КОМПЛЕКТАЦІЇ (залежно від моделі) *
Потужна турбощітка *
Кришка відсіку для батарей
*
06_ Ваш пилосос
Щітка для паркету *Міні-турбощітка *
Сенсор пилу *
Page 29
Перш ніж користуватися пилососом
ЗБІРКА
Під'єднання шланга
02
ПЕРШ НІЖ КОРИСТУВАТИСЯ ПИЛОСОСОМ
З'єднання ручки та трубки
Під'єднання щітки
Перш ніж користуватися пилососом_07
Page 30
ВСТАНОВЛЕННЯ СЕНСОРА ПИЛУ (ЕЛЕМЕНТ ДОДАТКОВОЇ КОМПЛЕКТАЦІЇ)
Встановлення сенсора пилу
можливе як між щіткою та трубкою,
так і між трубкою та шлангом
Довжину трубки можна коригувати,
пересуваючи кнопку регулювання
довжини, що знаходиться посередині
трубки.
Перед тим як помістити виріб на зберігання, слід належним чином
зафіксувати насадку для підлоги.
02
ПЕРШ НІЖ КОРИСТУВАТИСЯ ПИЛОСОСОМ
Не піднімайте пристрій, якщо
УВАГА
насадку для підлоги зафіксовано.
Перш ніж користуватися пилососом_09
Page 32
Використання пилососа
ШНУР ЖИВЛЕННЯ
Від’єднуючи штепсель від електричної розетки, тримайтеся
УВАГА
саме за штепсель, а не за шнур.
ПЕРЕВІРКА СТАНУ ФІЛЬТРАУВІМК./ВИМК.
Коли слід перевірити чи випорожнити
касету для пилу, засвічується індикатор
стану фільтра.
10_ Використання пилососа
Page 33
РЕГУЛЮВАННЯ ПОТУЖНОСТІ
Шланг (керування здійснюється за допомогою радіочастотних сигналів)
ON/OFF (УВІМК./ВИМК.)
Збільшення потужності
Зменшення потужності
• Не накривайте передавач на ручці, коли користуєтеся кнопками керування на ній.
• Якщо під час прибирання протягом 30 хвилин не буде натиснуто жодної кнопки,
механізм захисту відключить живлення. Якщо це станеться, натисніть кнопку
корпусі пристрою або від'єднайте кабель від розетки та знову підключіть його.
Передавач
03
ВИКОРИСТАННЯ ПИЛОСОСА
на
Використання пилососа_11
Page 34
СЕНСОР ПИЛУ (ЕЛЕМЕНТ ДОДАТКОВОЇ КОМПЛЕКТАЦІЇ)
Робота сенсора пилу
• Відображає кількість виявленого
сенсором і зібраного пилу, що значно
спрощує процес прибирання та робить
його ще ефективнішим.
• Сенсор пилу автоматично вмикається
під час роботи пилососа та вимикається
за вимкнення пилососа.
Зелений: невелика кількість
пилу.
Червоний: велика кількість
пилу.
Якщо червоний індикатор
не горить під час очищення
запиленої ділянки
- Протріть датчики (2 шт.)
сухою ганчіркою.
- Під час використання
пилососа будьте обережні,
тому що сенсор пилу може
вийти з ладу в разі удару.
Установка батарей
Якщо сенсор пилу не працює, замініть
батареї.
ТИП БАТАРЕЇ: розмір AAA
12_ Використання пилососа
Page 35
Обслуговування
ОЧИЩЕННЯ ЄМНОСТІ ДЛЯ ПИЛУ ТА СІТЧАСТОГО ФІЛЬТРА
Якщо рівень пилу досягне позначки MAX
(Макс.), слід випорожнити ємність для пилу
або перевірити, чи не горить індикатор
стану фільтра ( ).
1
04 ОБСЛУГОВУВАННЯ
Витягніть ємність для пилу, піднявши
ручку.
Посуньте кнопку в сторону.
Поверніть сітчастий фільтр і витягніть його.
2
3
4
Обслуговування_13
Page 36
Натисніть на кнопку.
Від'єднайте кришку ємності для пилу від
корпуса пристрою.
5
Промийте ємність для пилу та корпус
водою.
Залиште ємність для пилу та корпус у тіні
до повного висихання.
Установіть сітчастий фільтр на
УВАГА
місце та поверніть його у напрямку
за годинниковою стрілкою.
6
7
1
2
14_ Обслуговування
Page 37
ОЧИЩЕННЯ ФІЛЬТРА ВІД ПИЛУ
12
04 ОБСЛУГОВУВАННЯ
Потягніть кришку ємності для пилу, щоб
Витягніть фільтр із ємності для пилу.
відкрити її.
34
Витрусіть пил із фільтра та промийте
фільтр водою.
5
Залиште фільтр до висихання не менше,
ніж на 12 годин.
Встановіть фільтр у ємність для пилу.
Перш ніж встановлювати фільтр назад у пилосос, перевірте, чи він повністю
сухий. Фільтр має сохнути принаймні 12 годин.
Не користуйтеся пилососом, якщо він вологий.
Якщо фільтр пошкоджено або деформовано, його слід замінити.
Кришку ємності для пилу неможливо буде закрити, якщо фільтр установлено
неналежним чином.
Обслуговування_15
Page 38
ОЧИЩЕННЯ ВИПУСКНОГО ФІЛЬТРА
12
Витягніть ємність для пилу, піднявши
ручку.
34
Витрусіть пил із фільтра HEPA.Установіть фільтр та утримувач в корпус.
• Щоб замінити та від'єднати
фільтр від утримувача, слід
потягнути за фільтр.
• Якщо сила всмоктування значно знижується або пилосос перегрівається,
слід очистити випускний фільтр.
Примітка: фільтри HEPA не призначені для промивання водою.
Якщо за допомогою чищення фільтра не вдається усунути проблему, його
слід замінити.
• Здійснювати заміну фільтра HEPA рекомендується один раз на 6 місяців.
Витягніть фільтр HEPA.
16_ Обслуговування
Page 39
ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДДЯМ ДЛЯ ПРИБИРАННЯ ПІДЛОГИ
Двопозиційна щітка
• Встановіть важіль насадки відповідно до
типу поверхні підлоги.
Підлога
Килим
• Якщо впускний отвір забитий, повністю
видаліть засмічення.
Часте збирання пилососом шерсті тварин або волосся може з часом призвести до
зниження ефективності прибирання через накручування сміття навколо барабана. У
такому випадку обережно очистьте барабан.
Обслуговування_17
Page 40
Міні-турбощітка (елемент додаткової комплектації)
- Чищення ролика щітки
Ролик щітки слід очистити за
наявності засмічення або бруду.
- Перевірка стану ременя
Перевірте стан ременя.
Якщо ремінь пошкоджено чи він
тріснув, замініть його, дотримуючись
відповідних вказівок.
18_ Обслуговування
Page 41
Усунення несправностей
ПРОБЛЕМАРІШЕННЯ
Не запускається
двигун.
Поступово
зменшується сила
всмоктування.
Пилосос несподівано
припиняє роботу
після трьох
послідовних
увімкнень.
Шнур не змотується
повністю.
Пилосос не збирає
бруд.
Сила всмоктування
мала або
зменшується.
Корпус
перегрівається.
Статичний
електричний розряд.
Від увімкненого
пилососа лунає
дивний шум.
• Перевірте шнур, штепсель і розетку.
• Зачекайте, доки двигун охолоне.
• Перевірте, чи не забита трубка, і за необхідності усуньте
засмічення.
• Очистьте впускний отвір.
• Витягніть шнур на 2–3 м і натисніть кнопку змотування
шнура.
• Перевірте шланг і замініть його, якщо потрібно.
• Перевірте фільтр і, якщо потрібно, очистьте його, як
зазначено в інструкції. Якщо фільтри вийшли з ладу,
замініть їх на нові.
• Перевірте фільтри і, якщо потрібно, очистьте їх, як
зазначено в інструкції.
• Зменште силу всмоктування.
• Таке явище може також спостерігатися, коли повітря у
приміщенні дуже сухе.
Слід провітрити приміщення, щоб вологість повітря стала
нормальною.
• Із метою забезпечення захисту двигуна після включення
пилососа двигун спочатку обертається повільно.
Унаслідок цього від увімкненого пилососа (до того
часу, доки двигун не почне обертатися із нормальною
швидкістю) може лунати незвичний шум, що не свідчить
про несправність пристрою.
Усунення несправностей_19
Page 42
Для нотаток
Page 43
Для нотаток
Page 44
Виробник :
Самсунг Електронікс Ко., Лтд, (Метан-донг) 129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу, м. Сувон,
Кьонгі-до, Республіка Корея
Адреса потужностей виробництва:
ТОВ «Самсунг Електронікс В’єтнам», В’єтнам, провінція Бак Нінх, Район Йен Фонг,
Комуна Йен Транг, Промислова зона Йен Фонг 1
Країна виробництва :
В’єтнам
Імпортер в Україні:
ТОВ «Самсунг Електронікс Україна Компані», 01032, м. Київ, вул. Л. Толстого, 57
Якщо у Вас виникнуть запитання чи коментарі відносно продукції компанії Samsung,
будь ласка телефонуйте в Інформаційний центр компанії Samsung.
КраїнаДзвонітьАбо перегляньте сторінку в інтернеті
UKRAINE0-800-502-000
BELARUS810-800-500-55-500
MOLDOVA0-800-61440
www.samsung.ua
www.samsung.com/ua_ru
Page 45
Қазақша
Шаңсорғыш
пайдаланушы нұсқаулығы
✻ Шаңсорғышты пайдалану алдында пайдаланушы нұсқаулығын
мұқият оқыңыз.
✻ Тек үй ішінде қолдануға арналған.
SC12H70**H
Samsung компаниясының құрылғысын сатып алғаныңыз
үшін алғысымызды білдіреміз.
Page 46
Мазмұны
СІЗДІҢ ШАҢСОРҒЫШЫҢЫЗ
06
ШАҢСОРҒЫШТЫ ПАЙДАЛАНУ
АЛДЫНДА
07
ШАҢСОРҒЫШТЫ ПАЙДАЛАНУ
10
КҮТІМ КӨРСЕТУ
13
АҚАУЛЫҚТАРДЫ ШЕТТЕТУ
07 Құрастыру
08 Шаң тетігін орнату (қосымша
жинақтау элементі)
08 Қосымша саптамаларды қолдану
10 Қуат сымы
10 Сүзгінің жағдайын тексеру
10 ҚОСУ/СӨНДІРУ
11 Қуатты реттеу
12 Шаң тетігі (қосымша жинақтау
элементі)
13 Шаң сауыты мен торлы сүзгіні
тазалау
16 Ауа шығару сүзгісін тазалау
17 Еденге арналған саптамаларды
пайдалану және оларға қызмет
көрсету
19
Page 47
Сақтық шаралары
САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
• Құрылғыны іске қосар алдында, осы нұсқаулықты мұқият оқып шығып,
ЕСКЕРТУ
ЕСКЕРТУ
НҰСҚАУЛЫҚТА ҚОЛДАНЫЛҒАН АЛДЫН АЛА ЕСКЕРТУ/САҚТЫҚ
БЕЛГІЛЕРІ
кейін қарап жүру үшін сақтап қойыңыз.
• Төменде көрсетілген құрылғыны пайдалану нұсқауларында әр түрлі
үлгілер қамтылғандықтан, сіздің шаңсорғышыңыздың техникалық
сипаттамасы, осы нұсқаулықта көрсетілген құрылғылардан сәл өзгеше
болуы мүмкін.
ЕСКЕРТУ
НАЗАР САЛЫҢЫЗ!
Мерт болу немесе ауыр жарақат алу қаупі барын көрсетеді.
Адам жарақат алуы немесе мүлікке зиян келуі мүмкін екендігін
ескертеді.
БАСҚА ҚОЛДАНЫЛҒАН БЕЛГІЛЕР
Істеуге БОЛМАЙТЫН әрекетті көрсетеді.
Орындауға тиіс әрекеттерді нұсқайды.
Кәбілдің айырын желілік розеткадан алу қажет екенін көрсетеді.
Бұл шаңсорғыш тек үйде қолдануға ғана арналған.
ЕСКЕРТУ
Шаңсорғышты құрылыс қалдықтарын немесе құрылыс қоқыстарын жинау
үшін қолданбаңыз.
Сүзгілерге өте ұсақ шаң жиналып қалмас үшін уақытылы тазалап отырыңыз.
Шаңсорғыштың сүзгілерінің кез келгені алынып тұрса пайдалануға
болмайды.
Осы талаптар орындалмаса, адам жарақат алуы, шаңсорғышқа нұқсан
келуі және кепілдік күшінің жойылуы.
Сақтық шаралары _03
Page 48
МАҢЫЗДЫ ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
ЖАЛПЫЛАМА
• Нұсқаулардың барлығын мұқият оқып шығыңыз.
Тоққа қосар алдында электр желісіндегі кернеудің,
шаңсорғыштың астыңғы жағындағы техникалық ақпарат
тақташасында көрсетілген мәнге сай келетініне көз
жеткізіңіз.
• ЕСКЕРТУ : Шаңсорғышты Жабын немесе еден дымқыл
болған кезде пайдаланбаңыз.
Суды сорғызып алу үшін пайдаланбаңыз.
• Балалар құрылғыны қолданса немесе құрылғылардың
қасында жүрсе, балаларды қараусыз қалдырмаңыз.
Шаңсорғышты ойыншық ретінде қолдануға рұқсат
бермеңіз. Шаңсорғышты қараусыз іске қосып қоюға
болмайды. Шаңсорғышты осы нұсқауларда көрсетілген
мақсатта ғана қолданыңыз.
• Шаңсорғышты шаң сауытын салмай қолданбаңыз.
Шаңсорғыш тиімді түрде жұмыс жасау үшін, оның шаң
сауытын толтырмай тұрып босатыңыз.
• Шаңсорғышты сіріңкені, ыстық күлді немесе темекі
тұқылын тазалау үшін қолданбаңыз. Шаңсорғышты пештен
және басқа жылу көздерінен алыс ұстаңыз. Қызудың
әсерінен құрылғының пластик бөліктерінің өңі кетуі немесе
деформациялануы мүмкін.
• Қатты, өткір заттарды шаңсорғышпен тазаламаңыз, себебі
шаңсорғыштың бөлшектеріне нұқсан келтіруі мүмкін.
Түтікшелер аяқпен баспаңыз.
Түтікшеге ауыр заттар қоймаңыз.
Ауа соратын немесе шығаратын саңылауларын бітемеңіз.
• Шаңсорғыштың ашасын тоқтан суырмай тұрып,
корпусындағы тетігін басып сөндіріңіз. Шаң сауытын
тазалар алдында құрылғыны міндетті түрде розеткадан
суырыңыз. Құрылғыға нұқсан келтірмеу үшін, оны сымынан
тартпай, ашасын қысып ұстап суырыңыз.
04_ Сақтық шаралары
Page 49
• Бұл құрылғыны әрекетіне бақылау орнытылса, немесе
қауіпсіздікке жауапты тұлға аспапты пайдалануға қатысты
нұсқаулық өткізген жағдайда, 8 жастан асқан балалар,
дене кемістігі бар немесе ақыл қабілеті шектеулі, сондай
ақ білімі және тәжірибесі шектеулі тұлғалар пайдалана
алады. Балаларға құрылғымен ойнауға тыйым салынған.
Балаларға ересектердің бақылауынсыз құрылғыны
тазалауға және жөндеуге тыйым салынған.
• Балаларды құрылғымен ойнамас үшін қадағалап отыру
керек.
• Құрылғыны тазалау немесе оған күтім көрсету жұмыстарын
жүзеге асыру үшін ашаны розеткадан суыру керек.
• Ұзартқыш сымды қолдану ұсынылмайды.
• Егер шаңсорғыш дұрыс жұмыс істемей тұрса, тоқтан
ажыратып, ресми қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз.
• Қоректендіру кәбілі бүлінген жағдайда, қауіпті жағдайдың
алдын алу үшін оны өндірушінің өзі, қызмет көрсету
оратлығының қызметкері немесе басқа білікті маман
ауыстыруы тиіс.
• Шаңсорғышты түтігінен ұстап алып жүрмеңіз.
Ол үшін шаңсорғыштың корпусындағы тұтқаны
пайдаланыңыз.
ҚОСЫМША ЖИНАҚТАУ ЭЛЕМЕНТТЕРІ (Үлгі түріне байланысты) *
Қуатты турбо шөтке *
Қақпақ батареясы *Шаң тетігі *
06_ Сіздің шаңсорғышыңыз
Паркетті тазалауға
арналған шөтке *
Мини турбо шөтке *
Page 51
Шаңсорғышты пайдалану алдында
ҚҰРАСТЫРУ
Түтікшені жалғау
02
ШАҢСОРҒЫШТЫ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА
Тұтқа мен түтікті жалғау
Шөткені жалғау
Шаңсорғышты пайдалану алдында _07
Page 52
ШАҢ ТЕТІГІН ОРНАТУ (ҚОСЫМША ЖИНАҚТАУ ЭЛЕМЕНТІ)
Шаң сенсорын
шөтке мен түтіктің арасына
немесе шөтке мен түтікшенің арасына
орнатыңыз
ҚОСЫМША САПТАМАЛАРДЫ ҚОЛДАНУ
Құрама саптама (қосымша жинақтау элементі)
1
Шаң тазалайтын шөткеСаңылау саптамасы
08_ Шаңсорғышты пайдалану алдында
2
Page 53
Түтік
Түтіктің ұзындығын телескопиялық түтіктің
ортасында орналасқан ұзындықты реттеу
түймешігін сырғытып реттеңіз.
Құрылғыны орнына қою үшін еденге арналған түтікшесін
орналастырыңыз.
02
ШАҢСОРҒЫШТЫ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА
НАЗАР САЛЫҢЫЗ!
Еденге арналған саптама
орнатылған жағдайда, құрылғыны
көтермеңіз.
Шаңсорғышты пайдалану алдында _09
Page 54
Шаңсорғышты пайдалану
ҚУАТ СЫМЫ
НАЗАР САЛЫҢЫЗ!
Ашаны розеткадан сымынан тартып емес, ашаның өзін қысып
ұстап суыру керек.
СҮЗГІНІҢ ЖАҒДАЙЫН ТЕКСЕРУ
Шаң қалтасын тексеру немесе босату
қажет болған кезде сүзгі шамы жанады.
ҚОСУ/СӨНДІРУ
10_ Шаңсорғышты пайдалану
Page 55
ҚУАТТЫ РЕТТЕУ
Түтікше (радиожиілік сигналдарымен басқарылады)
ҚОСУ/СӨНДІРУ
Қуатты арттыру
Қуатты азайту
• Түтіктің сабындағы басқару тетігін пайдаланған кезде таратқышты жаппаңыз.
• Тазалап жатқанда 30 минут бойы ешбір түймешік басылмаса, сақтық шарасы
ретінде қуат сөндіріледі. Бұндай жағдай орын алса, негізгі корпустың
басыңыз немесе қуат сымын қайта қосыңыз.
Таратқыш
түймешігін
03
ШАҢСОРҒЫШТЫ ПАЙДАЛАНУ
Шаңсорғышты пайдалану _11
Page 56
ШАҢ ТЕТІГІ (ҚОСЫМША ЖИНАҚТАУ ЭЛЕМЕНТІ)
Шаң тетігінің жұмыс істеуі
• Пайдаланушыға барынша тиімді
тазалауға көмектесу үшін жиналып
жатқан және сенсордың қасынан өтіп
жатқан шаңның мөлшерін көрсетеді.
• Шаң сенсоры шаңсорғыш қозғалғанда
автоматты түрде қосылады және
шаңсорғыш тоқтаған кезде сөнеді.
Жасыл : Сенсордан өтіп жатқан
шаңның мөлшері өте
аз.
Қызыл : Сенсордан көп
мөлшерде шаң өтіп
жатыр.
Шаңды жерді тазалағанда
қызыл шам жанбаса
- Тетіктерді (2д.) құрғақ
шүберекпен сүртіңіз құрғақ
шүберекпен тазалаңыз.
- Шаңсорғышты
пайдаланғанда абай
болыңыз, себебі соққының
әсерінен шаң тетік дұрыс
жұмыс істемеуі немесе
сынып қалуы мүмкін.
Батареяларды орнату
Егер шаң тетігі жұмыс істемесе,
батареяларды ауыстырыңыз.
БАТАРЕЯ ТҮРІ : AAA өлшемді
12_ Шаңсорғышты пайдалану
Page 57
Күтім көрсету
ШАҢ САУЫТЫ МЕН ТОРЛЫ СҮЗГІНІ ТАЗАЛАУ
Шаң "MAX" деңгейіне жетсе, шаң сауытын
тазалаңыз немесе Тексеру сүзгісінің ( )
шамының жанған-жанбағанын тексеріңіз.
1
04 КҮТІМ КӨРСЕТУ
Шаң сауытын тұтқасынан көтеріп алыңыз
.
Жанындағы түймешікті жылжытыңыз.
Торлы сүзгіні аударып, орнынан алыңыз.
2
3
4
Күтім көрсету _13
Page 58
Түймешікті басыңыз.
Шаң сауытын корпустан алыңыз.
5
Шаң сауыты мен корпусын сумен
тазалаңыз.
Шаң сауыты мен корпусын әбден
кепкенше көлеңкеге қойыңыз.
НАЗАР САЛЫҢЫЗ!
Торлы сүзгі салып, сағат тілінің
бағытымен бұраңыз.
6
7
1
2
14_ Күтім көрсету
Page 59
ШАҢДЫ ҰСТАП ҚАЛАТЫН СҮЗГІНІ ТАЗАЛАУ
12
04 КҮТІМ КӨРСЕТУ
Шаң жиғыш отсектегі шаңды алу үшін
Шаң сауытының сүзгісін алыңыз.
оның қақпағын жылжытыңыз.
34
Сүзгінің шаңын тазалау үшін қағыңыз,
содан кейін сүзгіні жуыңыз.
5
Шаңды ұстап қалатын сүзгіні көлеңкеде
кем дегенде 12 сағат бойы кептіріңіз.
Сүзгіні шаң сауытына салыңыз.
Сүзгіні шаңсорғышқа қайта салар алдында әбден кепкеніне көз жеткізіңіз.
Сүзгіні тазарту үшін 12 сағаттан артық ұстау керек.
Дымқыл сүзгіні пайдаланбаңыз.
Шаң сүзгісіне зақым келсе немесе деформацияланып қалса ауыстырыңыз.
Егер сүзгі дұрыс орнатылмаса, шаң сауытының қақпағы жабылмайды.
Күтім көрсету _15
Page 60
АУА ШЫҒАРУ СҮЗГІСІН ТАЗАЛАУ
12
Шаң сауытын тұтқасынан көтеріп
алыңыз.
34
HEPA сүзгісінің шаңын қағып тазалаңыз.Сүзгіні және ұстағышты шаңсорғыштың
• Сүзгіні ауыстыру және
ұстағыштан ажырату үшін
фильтрді тарту қажет.
НЕРА жоғары тиімді ауа сүзгісін
шығарыңыз.
корпусына орнатыңыз.
• Шаң сору қарқыны үздіксіз төмендегені байқалса немесе шаңсорғыш
шамадан тыс қызып кетсе, шығаберіс сүзгіні тазалаңыз.
Ескерту: HEPA сүзгілерін жууға болмайды.
Егер тазалау әрекеті мәселені шешуге көмектеспесе, сүзгіні ауыстырыңыз.
• HEPA сүзгісін 6 айда бір рет ауыстырып отыру ұсынылады.
16_ Күтім көрсету
Page 61
ЕДЕНГЕ АРНАЛҒАН САПТАМАЛАРДЫ ПАЙДАЛАНУ ЖӘНЕ
ОЛАРҒА ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
Қос позициялы шөтке
• Саптаманың кішкене тұтқышын беттің
түріне қарай орнатыңыз.
Еден
Кілем
• Түтікшенің кіреберісі бітеліп қалса,
қоқысты түгелдей алыңыз.
Қуатты турбошөтке (қосымша жинақтау элементі)
12
04 КҮТІМ КӨРСЕТУ
3
4
1
2
Шашты немесе жан-жануарлардың қыл-қыбырын жиі тазалаған кезде, барабанның
айналасына қоқыстың жиналуына байланысты тазалау тиімділігі уақыт өте келе
төмендеуі мүмкін. Бұндай жағдайда барабанды ұқыппен тазалау керек.
Күтім көрсету _17
Page 62
Мини турбо-шөтке (қосымша жинақтау элементі)
- Тазалағыш роликті тазалау
Қоқым немесе қоқыс болған
жағдайда тазартқыш роликті
тазалау қажет.
- Таспаны тексеру
Таспаның жақсы қалып-күйде екенін
тексеріңіз.
Сынған немесе сызат түскен
таспаны нұсқауларға сай
ауыстырыңыз.
18_ Күтім көрсету
Page 63
Ақаулықтарды шеттету
АҚАУЛЫҚ ШЕТТЕТУ ТӘСІЛІ
Қозғалтқыш іске
қосылмайды.
Ауа сору қарқыны
біртіндеп төмендей
бастады.
Қатарынан үш рет
қосқаннан кейін
шаңсорғыш кенеттен
өшіп қалса.
Сымы толық
оралмайды.
Шаңсорғыш
қоқыстарды
тазаламайды.
Ауа сору қарқыны
төмен немесе
азайып барады.
Корпус қызып
кетеді.
Статикалық тоқ
бөлінген кезде.
Шаңсорғыштан
өзгеше шуыл
естіледі.
• Сым мен ашаны және розетканы тексеріңіз.
• Салқындату үшін қоя тұрыңыз.
• Бітеліп қалса тазалаңыз.
• Кіре беріс саңылауын тазалаңыз тазалаңыз.
• Сымды 2-3 м ұзын етіп шығарып, сымды орау түймешігін
басыңыз.
• Түтікшені тексеріп, қажет болса ауыстырыңыз.
• Сүзгіні тексеріңіз, егер қажет болса, нұсқауларда
көрсетілгендей тазалаңыз. Сүзгілер іске жарамай қалса,
жаңа сүзгілерді салыңыз.
• Сүзгілерді тексеріңіз, егер қажет болса, нұсқауда
көрсетілгендей тазалаңыз.
• Ауа сору қарқынын азайтыңыз.
• Бұндай жағдай бөлменің ішіндегі ауа өте құрғақ болғанда
байқалуы мүмкін.
Бөлмені ауаның ылғалдылығы қалыпты деңгейге
келгенше желдетіңіз.
• Шаңсорғыштың қозғалтқышын қорғау үшін, ол шаңсорғыш
қосылған бетте баяу айналады.
(Қозғалтқыштың жұмысы тұрақтанғанға дейін,) бұл
бастапқыда қатты шуыл шығарады және шаңсорғыштың
ақауы бар дегенді білдірмейді.
Ақаулықтарды шеттету _19
Page 64
Жадынама
Page 65
Жадынама
Page 66
Өндіруші : Самсунг Электроникс Ко., Лтд.
Корея Республикасы, Кёнги-до, Сувон қаласы, Енгтонг-гу, Самсунг-ро, Мэтан Донг, №
129 үй
Изготовитель : Самсунг Электроникс Ко., Лтд
Республика Корея, Кёнги-до, город Сувон , Енгтонг-гу, Самсунг-ро, Мэтан Донг, дом №
129
Өндірушінің аты және мекен-жайы : Самсунг Электроникс Вьетнам
Бак Нинх провинциясы, Йен Фонг, Йен Транг, Йен Фонг 1
Наименование и адрес производителя : Самсунг Электроникс Вьетнам
Провинция Бак Нинх, Йен Фонг, Йен Транг, Йен Фонг 1
Вьетнамда жасалған
Сделано во Вьетнаме
Қазақстан Республикасында шағымдар мен ұсыныстар қабылдайтын мекеме :
“SAMSUNG ELECTRONICS CENTRAL EURASIA” (САМСУНГ ЭЛЕКТРОНИКС
ЦЕНТРАЛЬНАЯ ЕВРАЗИЯ) ЖШС
Қазақстан Республикасы, 050059, Алматы қ., Медеу ауданы, Әл-Фараби д-лы, 36-үй,
3, 4-қабат
Организация, принимающая претензии и предложения в Казахстане :
ТОО “SAMSUNG ELECTRONICS CENTRAL EURASIA” (САМСУНГ ЭЛЕКТРОНИКС
ЦЕНТРАЛЬНАЯ ЕВРАЗИЯ)
Республика Казахстан, 050059, г. Алматы, Медеуский район, пр. Аль-Фараби, д. 36, 3,
4 этажи
Page 67
O'zbekcha
Changyutgich
foydalanuvchi qo'llanmasi
✻ Iltimos, changyutgichdan foydalanishdan avval Foydalanuvchi qo'llanmasini
diqqat bilan o'qib chiqing.
✻ Faqat xona ichida foydalanish uchun.
SC12H70**H
Samsung kompaniyasi muzlatgichini xarid qilganingiz uchun rahmat.
Page 68
Mundarija
CHANGYUTGICHINGIZ
06
CHANGYUTGICHDAN
FOYDALANISHDAN AVVAL
07
CHANGYUTGICHDAN
FOYDALANISH
10
TEXNIK XIZMAT KO'RSATISH
13
NOSOZLIKLARNI BARTARAF
QILISH
07 Yig'ish
08 Chang datchigini o'rnatish (Opsiya)
08 Aksessuardan foydalanish
10 Elektr tarmog'iga ulash shnuri
10 Firtrni tekshirish
10 YOQISH/O'CHIRISH
11 Quvvatni boshqarish
12 Chang datchigi (opsiya)
13 Chang konteyneri va panjarani tozalash
16 Chiqarish filtrini tozalash
17 Pol uchliklariga texnik xizmat ko'rsatish
19
Page 69
Texnika xavfsizligi bo'yicha ma'lumotlar
TEXNIKA XAVFSIZLIGI BO'YICHA MA'LUMOTLAR
OGOHLANTIRISH
OGOHLANTIRISH
• Muzlatgichdan foydalanishdan avval ushbu qo'llanmani diqqat bilan o'qib chiqing
va keyinchalik foydalanish uchun saqlab qo'ying.
• Bu yerda bayon qilingan foydalanish bo'yicha ko'rsatmalar turli modellarga
taalluqli bo'lgani uchun changyutgichingizning xususiyatlari ushbu qo'llanmada
keltirilgan xususiyatlardan bir oz farq qilishi mumkin.
FOYDALANILGAN DIQQATNI QARATUVCHI/OGOHLANTIRUVCHI
BELGILAR
OGOHLANTIRISH
DIQQAT
O'lim va og'ir jarohatlanish xavfi mavjudligini ko'rsatadi.
Shaxsiy jarohatlanish yoki moddiy shikastlash xavfi borligini ko'rsatadi.
FOYDALANILGAN BOSHQA BELGILAR
QILMASLIGINGIZ kerak bo'lgan narsalarni bildiradi.
Amal qilishingiz kerak bo'lgan narsalarni bildiradi.
Vilkani rozetkadan uzishingiz kerakligini ko'rsatadi.
OGOHLANTIRISH
Ushbu changyutgich faqat uy sharoitida foydalanishga mo'ljallangan.
Ushbu changyutgichdan qurilish chiqindilari yoki axlatlarini tozalash uchun
foydalanmang.
Ularda mayda chang zarralari to'planib qolmasligi uchun filtrlarni toza sharoitlarda
saqlang.
Ushbu changyutgichdan birorta filtri olib qo'yilgan holda foydalanmang.
Ushbu talablarga amal qilmaslik jarohatlanish, changyutgichning
shikastlanishi va kafolatlarning bekor qilinishiga olib kelishi mumkin.
Texnika xavfsizligi bo'yicha ma'lumotlar_03
Page 70
MUHIM EHTIYOT CHORALARI
UMUMIY
• Barcha ko'rsatmalarni diqqat bilan o'qib chiqing. Qurilmani
yoqishdan avval elektr tarmog'ingizdagi kuchlanishning
changyutgich tag qismidagi yorliqda ko'rsatilgan kuchlanish bilan
bir xil ekaniga ishonch hosil qiling.
• OGOHLANTIRISH : Gilam yoki pol ho'l bo'lgan hollarda
changyutgichdan foydalanmang. Suvni
so'rib olish uchun foydalanmang.
• Har qanday qurilmadan bolalar yoki ular yaqinida foydalanilgan
hollarda qattiq nazorat talab qilinadi. Changyutgichdan
o'yinchoq sifatida foydalanilishiga yo'l qo'ymang. Hech
qachon changyutgich nazoratsiz qoldirilishiga yo'l qo'ymang.
Changyutgichdan faqat ushbu ko'rsatmalarda bayon qilingan
maqsadlarda foydalaning.
• Changyutgichdan chang konteynerisiz foydalanmang.
Eng yaxshi samaradorlikka erishish uchun chang konteynerini u
to'lib ketishidan avval bo'shating.
• Changyutgichdan gugurt donalari, o'chmagan kul yoki sigaret
qoldiqlarini yig'ishtirish uchun foydalanmang. Changyutgichni
pechlar va boshqa issiqlik manbalaridan uzoqroqda saqlang.
Issiqlik qurilmaning plastik qismlarini deformatsiyalashi va
rangining o'chishiga olib kelishi mumkin.
• Changyutgich bilan qattiq, o'tkir jismlarni yig'ishtirmang, chunki
ular changyutgich qismlarini shikastlashi mumkin.
Yig'ilgan shlanglarni bosmang. Shlanglar ustiga buyumlar
qo'ymang.
Havo so'rish yoki chiqarish portlarini to'sib qo'ymang.
• Elektr tarmog'i rozetkasidan uzishdan avval changyutgichni
korpusdagi qo'shgichdan o'chiring. Chang konteynerini
bo'shatishdan avval elektr tarmog'iga ulash kabeli vilkasini
rozetkadan uzing. Shikastlanishning oldini olish uchun
rozetkadan uzganda kabeldan emas, vilkaning o'zidan ushlagan
holda torting.
04_ Texnika xavfsizligi bo'yicha ma'lumotlar
Page 71
• Agar ularga ushbu qurilmadan xavfsiz foydalanish to'g'risida
ko'rsatmalar berilgan bo'lsa va ular mavjud xatarlarni tushunsa,
bu qurilmadan 8 yoki undan kattaroq yoshdagi bolalar, jismoniy
yoki aqliy qobiliyati cheklangan yoki bilimi va tajribasi yetarli
bo'lmagan shaxslar foydalanishlari mumkin. Bolalarga qurilma
bilan o'ynash taqiqlanadi. Tozalash va texnik xizmat ko'rsatishni
bolalar nazoratsiz amalga oshirmasligi kerak.
• Bolalar jihoz bilan o'ynamasligini ta'minlash uchun nazorat ostida
bo'lishi lozim.
• Qurilmani tozalash yoki unga texnik xizmat ko'rsatishdan avval
vilka rozetkadan uzib qo'yilishi kerak.
• Uzaytirma kabellardan foydalanish tavsiya qilinmaydi.
• Agar changyutgich to'g'ri ishlamayotgan bo'lsa, elektr ta'minotini
uzing va vakolatli xizmat ko'rsatish markaziga murojaat qiling.
• Agar elektr tarmog'iga ulash kabeli shikastlangan bo'lsa,
xatarning oldini olish uchun uni ishlab chiqaruvchi, xizmat
ko'rsatuvchi agenti yoki shunga o'xshash malakali shaxs
almashtirishi kerak.
• Chanyutgichni shlangdan ushlagan holda ko'tarmang.
Chanyutgich korpusidagi dastadan foydalaning.
• Foydalanilmayotgan vaqtda changyutgichni rozetkadan uzib
qo'ying.
Rozetkadan uzishdan avval changyutgichni o'chiring.
Texnika xavfsizligi bo'yicha ma'lumotlar_05
Page 72
Changyutgichingiz
Dasta
Kombinatsion aksessuar
Truba
2 bosqichli
cho'tka
Shlang
OPSIYA (Modelga bog'liq ravishda) *
Quvvat turbo plyus *
Batareya qopqog'i *Chang datchigi *
06_ Changyutgichingiz
Parket ustasi *Mini turbo *
Siklon
Page 73
Changyutgichdan foydalanishdan avval
YIG'ISH
Shlangni ulash
02
CHANGYUTGICHDAN FOYDALANISHDAN AVVAL
Dasta va trubani ulash
Cho'tkani ulash
Changyutgichdan foydalanishdan avval_07
Page 74
CHANG DATCHIGINI O'RNATISH (OPSIYA)
Chang datchigini yig'ish
cho'tka va truba o'rtasida
truba va shlang o'rtasida
AKSESSUARDAN FOYDALANISH
Kombinatsion aksessuar (Opsiya)
1
Chang yig'ish cho'tkasiCrevice Tirqish uchligi
08_ Changyutgichdan foydalanishdan avval
2
Page 75
Truba
Teleskopik trubaning markazida joylashgan
uzunlikni boshqarish tugmachasini surish
orqali truba uzunligini sozlang.
Saqlash uchun pol uchligini o'rnating.
Pol uchligi o'rnatilgan holda
DIQQAT
changyutgichni yig'mang.
02
CHANGYUTGICHDAN FOYDALANISHDAN AVVAL
Changyutgichdan foydalanishdan avval_09
Page 76
Changyutgichdan foydalanish
ELEKTR TARMOG'IGA ULASH SHNURI
Vilkani rozetkadan uzishda shnurdan emas, vilkadan ushlagan holda
DIQQAT
torting.
FIRTRNI TEKSHIRISHYOQISH/O'CHIRISH
Chang konteyneri tekshirishni yoki tozalashni
talab qilgan hollarda filtr chirog'i yonadi.
10_ Changyutgichdan foydalanish
Page 77
QUVVATNI BOSHQARISH
Shlang (radio chastotali signallar bilan boshqariladi)
• Tozalash vaqtida 30 soniya davomida birorta ham tugmacha bosilmasa, ehtiyot
chorasi sifatida changyutgich o'chirib qo'yiladi. Agar bu yuz bersa, asosiy
qurilmadagi tugmachani bosing yoki vilkani rozetkaga qaytadan tiqing.
Uzatgich
03
CHANGYUTGICHDAN FOYDALANISH
Changyutgichdan foydalanish_11
Page 78
CHANG DATCHIGI (OPSIYA)
Chang dastchigining ishlashi
• Yig'ilayotgan va datchik orqali o'tayotgan
chang miqdorini ko'rsatadi, bu
foydalanuvchiga samaraliroq tozalashga
yordam beradi.
• Changyutgich ishga tushirilganda va
changyutgich to'xtatilishi bilan o'chirilganda
chang datchigi avtomatik ravishda
faollashtiriladi.
Yashil : Datchikdan o'tayotgan
chang miqdori oz.
Qizil : Datchikdan o'tayotgan
chang miqdori ko'p.
Changlashgan joyni
tozalaganda qizil chiroq
yonmagan vaqtlarda
- Sensorlarni (2EA) quruq latta
bilan tozalang.
- Changyutgichdan
foydalanganda ehtiyot bo'ling,
chunki chang dastchigi noto'g'ri
ishlashi yoki ta'sirlar sabab
ishdan chiqishi mumkin.
Batareyalarni o'rnatish
Agar chang datchigi ishlamasa, batareyalarni
almashtiring.
BATAREYA TURI : AAA o'lchamli
12_ Changyutgichdan foydalanish
Page 79
Texnik xizmat ko'rsatish
CHANG KONTEYNERI VA PANJARANI TOZALASH
Chang 'MAX' chizig'iga yetgan vaqtda
chang konteynerini bo'shating yoki filtr ( )
chirog'ining yonayotganini tekshiring.
1
04 TEXNIK XIZMAT KO'RSATISH
Dastani ko'targan holda chang konteynerini
oling.
Yon tomondagi tugmachani bosing.
Panjarani aylantiring va uni chiqarib oling.
2
3
4
Texnik xizmat ko'rsatish_13
Page 80
Tugmachani bosing.
Chang konteynerini korpusdan ajratib oling.
5
Chang konteyneri va korpusni suv bilan
tozalang.
Ular to'la qurigunicha chang konteyneri va
korpusni soya joyda qoldiring.
Panjarani o'rnating va uni soat
DIQQAT
strelkasi yo'nalishida burang.
6
7
1
2
14_ Texnik xizmat ko'rsatish
Page 81
CHANG FILTRINI TOZALASH
12
04 TEXNIK XIZMAT KO'RSATISH
Ochish uchun chang konteyneri qopqog'ini
Filtrni chang konteyneridan ajratib oling.
torting.
34
Changlarni olib tashlash uchun filtrni
Filtrni12 soatdan ko'proq vaqt quriting.
silkiting, keyin filtrni yuving.
5
Filtrni chang konteyneriga joylashtiring.
U changyutgichga qayta joylashtirilishidan avval filtrning to'liq quriganiga ishonch
hosil qiling. Uni 12 soat davomida quriting.
Nam filtrdan foydalanmang.
Agar u shikastlansa yoki qiyshaysa, chang filtrini almashtiring.
Agar chang filtri to'g'ri o'rnatilmasa, chang konteyneri qopqog'i yopilmaydi.
Texnik xizmat ko'rsatish_15
Page 82
CHIQARISH FILTRINI TOZALASH
12
Dastani ko'targan holda chang konteynerini
oling.
34
Tozalash uchun HEPA filtrini silkiting.Filtr va ushlagichni asosiy korpusga
• Filtr almashtirilishi va tortish orqali
ushlagichdan ajratib olinishi mumkin.
HEPA filtrini torting.
o'rnating.
• So'rish quvvati sezilarli darajada davomli pasayganda yoki changyutgich qiynalib
ishlayotgan vaqtda chiqarish filtrini tozalang.
Eslatma: HEPA filtrlarini yuvib bo'lmaydi.
Tozalash muammoni hal qilmagan hollarda filtrni almashtiring.
• HEPA filtrini har 6 oyda bir marta almashtirib turish kerakligini tavsiya qiling.
16_ Texnik xizmat ko'rsatish
Page 83
POL UCHLIKLARIGA TEXNIK XIZMAT KO'RSATISH
2 bosqichli cho'tka
• Ichki richagni pol yuzasiga qarata sozlang.
Pol
Gilam
• Kirish tirqishi to'silib qolgan hollarda
chiqindilarni butunlay olib tashlang.
Kuchli Turbo Plyus cho'tkasi (Ixtiyoriy aksessuar)
12
04 TEXNIK XIZMAT KO'RSATISH
3
4
1
2
Soch tolalari yoki uy hayvonlarining yunglari tez-tez yig'ishtirilganda usbu buyumlarning
barabanga o'ralib qolishi sababli tozalash samaradorligi pasayishi mumkin. Bunday hollarda
barabanni ehtiyotkorlik bilan tozalang.
Texnik xizmat ko'rsatish_17
Page 84
Mini turbo cho'tkasi (Ixtiyoriy aksessuar)
- Cho'tka valigini tekshirish
Tiqilib qolishlar yuz berganda yoki axlat
ko'rinib turgan hollarda cho'tka valigini
tekshiring.
- Kamarni tekshirish
Uning yaxshi holatda ekaniga ishonch
hosil qilish uchun kamarni tekshiring.
Agar kamar uzilgan yoki darz ketgan
bo'lsa, ko'rsatmalarga ko'ra kamarni
almashtiring.
18_ Texnik xizmat ko'rsatish
Page 85
Nosozliklarni bartaraf qilish
MUAMMOYECHIM
Motor ishga
tushmayapti.
So'rish quvvati
asta-sekinlik bilan
pasayayapti.
Ishlatilayotgan
vaqtda changyutgich
ishga tushirish va
to'xtashni uch marta
takrorlagandan keyin
to'xtaydi.
Shnur to'liq
o'ralmayapti.
Changyutgich changni
yig'ishtirmayapti.
Kuchsiz yoki
pasayuvchi so'rish
Korpusning ortiqcha
qizib ketishi
Statik elektr tokini
zaryadsizlantiring.
Changyutgich g'alati
tovush chiqaryapti.
• Kabel, vilka va rozetkani tekshiring.
• Sovuting.
• To'silib qolishlarni tekshiring va olib tashlang.
• Iltimos, havo so'rish tirqishini tozalang.
• Shnurni 2-3 metr tortib chiqaring va shnurni o'rash
tugmachasini bosing.
• Shlangni tekshiring va zarur bo'lgan hollarda uni almashtiring.
• Filtrni tekshiring va zarur hollarda uni rasmlarda ko'rsatilganiday
tozalang. Agar filtrlar ishga yaroqsiz holatda bo'lsa, ularni
yangilari bilan almashtiring.
• Iltimos, filtrlarni tekshiring, zarur hollarda uni rasmlarda
ko'rsatilganiday tozalang.
• Iltimos, so'rish quvvatini pasaytiring.
• Bu yana xonadagi havo juda issiq bo'lgan hollarda ham yuz
berishi mumkin.
Havo namligi normal holatga kelgunicha xonani shamollating.
• Changyutgich motorini himoya qilish uchun u endigina yoqilgan
vaqtda sekin aylanadi.
(Motor barqarorlashishidan avval) bu dastlabki holatda kuchli
shovqin chiqishiga sabab bo'ladi va bu mashinaning xatosi
emas.
Nosozliklarni bartaraf qilish_19
Page 86
Eslatma
Page 87
Eslatma
Page 88
Ishlab chiqaruvchi:
Samsung Electronics Co. Ltd. (Metan Dong) 129, Samsoung-ro, Engtong-gu, Suvon shahri,
Kyongi-do, Koreya Respublikasi
Fabrika manzili:
MCHJ “Samsung Electonic Vietnam”, Vietnam shahri, Bak Ninh viloyati, Yen Fong tumani,
Komunna Yen Trang, Yen Fong # 1 Sanoat zonasi.
Ishlab chiqish davlati:
Vietnam.
DJ68-00721B-00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.