Samsung S850 User Manual [it]

Page 1
Manual utilizator
Va multumim ca ati cumparat un aparat foto Samsung. Acest manual va va ajuta sa folositi aparatul, inclusiv capturarea de imagini,descarcarea imaginilor si folosirea aplicatiilor software. Va rugam sa cititi acest manual cu atentie inainte de a folosi aparatul dumneavoastra foto.
ROMANA
Page 2
Folositi acest aparat in urmatoarea ordine.
Instalati driver pt. aparat
Realizati o fotografie
Introduceti cablul USB
Verificati alimentarea aparatulu i
Verificati [Discul Amovibil]
Inainte de a conecta aparatul la un PC prin intermediul cablului USB, trebuie sa instalati driver-ul aparatului. Instalati driver-ul aparatului care este continut pe CD-ROM. (p.74)
Realizati o fotografie. (p.14)
Introduceti cablul USB (livrat impreuna cu aparatul foto)in portul USB al PC-ului si in conectorul USB al aparatului foto. (p.77)
Daca este oprit, apasati pe butonul de pornire pentru a porni.
Deschideti Windows Explorer si cautati [Discul Amovibil]. (p.79)
Va multumim ca ati cumparat un aparat foto digital Samsung.
Inainte de a folosi aparatul, va rugam sa cititi in totalitate acest manual.
Atunci cand mergeti la Service, va rugam sa aduceti aparatul si cauza nefunctionarii
aparatului (precum baterii, card de memorie etc.) la centrul Service.
Verificati aparatul inainte de a il folosi (ex. intr-o excursie sau la un
eveniment important) pentru evita neplacerile. Samsung nu isi asuma responsabilitatea pentru pierderile sau consecintele care pot aparea in urma nefunctionarii aparatului.
Pastrati acest manual intr-un loc sigur.
Continutul si imaginile din acest manual pot fi modificate fara notificare prealabila
pentru a imbunatati functionarea aparatului.
Microsoft, Windows si logo-ul Windows sunt marci inregistrate a Corporatiei Ҭ
Microsoft in Statele Unite si/sau alte tari. Toate brand-urile si numele produselor care apar in acest manual sunt Ҭ marci inregistrate ale companiilor respective.
Verificati daca aparatul este pornit.
1
Page 3
PERICOL
ŝ2Ş
PERICOL indica o situatie iminenta, care, daca nu este evitata, poate duce la moarte sau ranire serioasa.
reparatiile trebuie facute doar de catre dealer-ul Samsung sau de centrul Service. Va rugam sa nu folositi acest produs in apropierea gazelor inflamabile ƈ sau explozibile, pentru a nu creste riscul unei explozii. Daca aparatul vine in contact cu un obiect sau lichid nu il folositi. Opriti aparatul ƈ si deconectati-l de la sursa de curent. Apoi contactati un dealer sau centrul service Samsung. Nu continuati sa folositi acest aparat pentru a preveni provocarea
unui incendiu sau electrocutarea dumneavostra.t
Nu scapati sau introduceti obiecte inflamabile sau metalice (sau orice alte obiecte) ƈ
bateriilor. Acest lucru se poate solda cu incendiu sau curentarea dumneavoastra. Nu folositi acest aparat cu mainile ude pentru ca exista riscul unui soc electric.ƈ
sau defectiuni serioase ale aparatului. Reviziile, intretinerea si ranire, curentare
de acces ca de exemplu slot-ul cardului de memorie sau compartimentul prin punctele
Aceasta se poate solda cu incendiu, Nu incercati sa modificati acest aparat.ƈ
AVERTISMENT
AVERTISMENT indica o situatie posibil periculoasa, care, daca nu este evitata, poate duce la moarte sau ranire serioasa.
Nu folositi flash-ul in apropierea oamenilor si animalelelor. Folosirea flash-ului aproapeƈ de ochii persoanei fotografiate poate cauza vederii acestuia. Din motive de siguranta nu lasati acest produs la indemana copiilor sau unde pot ajungeƈ animale pentru a preveni accidente precum:
Inghitirea bateriilor sau a accesoriilor aparatului. Daca un astfel de accident se Ү intampla mergeti imediat la un medic.
Exista posibilitatea de ranire cu partile mobile ale aparatului.Ү Bateriile si aparatul se pot incalzi in timpul utilizarii indelungate, ducand astfel laƈ nefunctionarea aparatului. In acest caz opriti aparatul si lasati-l oprit cateva minute pentru a permite racirea aparatului. Nu lasati aparatul in locuri expuse la temperaturi extreme, precum vehicule ƈ inchise, raze solare, sau alte locuri cu variatii extreme ale temperaturii. Expunerea la temperaturi extreme poate afecta componentele interne ale aparatului si poate duce la provocarea unui incendiu. Atunci cand sunt folosite nu acoperiti aparatul sau adaptorul AC. Acest lucru poate duce laƈ incalzirea si deformarea carcasei aparatului si poate cauza un incendiu. Folositi aparatul si accesoriile intr-o zona unde ventilatia este buna.
de
intampla
Page 4
ATENTIE
ATENTIE indica o situatie posibil periculoasa, care, daca nu este evitata, poate duce la rani minore sau de grad mediu.
Scurgerea, supraincalzirea sau aprinderea bateriilor poate duce la incendii sau ranire.ƈ
Folositi bateriile tinand cont de specificatiile aparatului.Ү Nu scurt-circuitati, incalziti sau aruncati bateriile in foc.Ү
Nu introduceti bateriile cu polaritatea inversata.Ү Scoateti bateriile cand nu intentionati sa folositi aparatul pentru p.ƈ o perioada mai mare de timp Electrolitul din baterii este coroziv si poate produce daune permanente aparatului. Nu folositi flash-ul atunci cand este in contact cu mainile sau alte obiecte. Nu atingeti ƈ
dupa folosire indelungata. Poate cauza arsuri. flash-ul Nu mutati aparatul in timp ce este pornit, daca folositi incarcatorul. Dupa folosire opritiƈ intotdeauna aparatul inainte de a-l deconecta de la cablul de alimentare. Apoi asigurati-va ca orice conectori sau cabluri conectate la alte dispozitive sunt deconectate inainte de a muta aparatul. Daca nu respectati aceste instructiuni puteti deteriora cablurile sau produce un incendiu sau un soc electric.
Aveti grija sa nu atingeti lentilele sau protectia lentilelor pentru a evita capturarea unor imaginiƈ
neclare si pentru ca acest lucru poate duce la nefunctionarea aparatului. Evitati acoperirea lentilelor sau a flash-ului atunci cand faceti o fotografie.ƈ
Tempereturile scazute pot afecta performantele monitorului LCD si puteti avea ƈ probleme la vizualizarea culorilor. Aparatul isi va reveni la temperaturi normale si este un lucru perfect normal.
Timpul de pornire poate fi intariat si culoarea monitorului LCD poate fi -
. modificata usor
Cand miscati aparatul repede este posibil ca imaginea sa fie afisata cu -
LCD.intarziere pe monitorul
Cuprins
PREGATIRE
Continutul pachetului
Identificarea optiunilor ……………6
Fata & Sus …………………………6
Spate&Dedesubt ……………………
Dedesubt / Buton 5-functii …………8
Auto-declansare ……………………
Led statut aparatu ………………8
Simbol mod …………………………
Conectarea la o sursa de curent
Introducerea cardului de memorie ………
Instructiuni de folosire a cardului de memorie ………………………11
INREGISTRARE
Indicatorul monitorului LCD ……………
Pornirea modului de inregistrare………
Cum sa folositi modul Auto ……14
Cum sa folositi modul Program
………………………………14
Cum sa folositi modul Prioritate Diafragma …………………14
Cum sa folositi modul Prioritate
obturator
……………………………15
Cum sa folositi modul Manual 15
……………………
5
……9
10
Cum sa folositi modul ASR (Advanced
Shake Reduction) ……………………15
Fotografiere inteligenta…………………16
Cum sa folositi modul Scene ……16
Cum sa folositi modul Clip
7
video ………………………………17
Inregistrarea clipului video fara
8
sunet ………………………………17
Pauza in timpul inregistrarii unui clip
9
(Inregistrare succesiva) …………17
Folosirea inregistrarii succesive 17
Cum sa folositi modul Inregistrare
voce…………………………………………18
La ce sa fiti atenti cand faceti fotografii…………………………………………18
Setarea aparatului utilizand butoanele …………………………19
13
Butonul pornire ……………………19
14
Butonul declansator……………………19
Butonul zoom W/ T ………………20
Inregistrare voce / Memo voce /
buton sus……………………………………21
Buton Macro/ Jos ………………………22
Blocare focalizare………………………23
Buton Flash/Stanga …………………24
Buton autodeclansare/ Dreapta26
Buton Meniu/ OK ………………26
3
Page 5
Cuprins
Buton E (Efect) …………………27
Efect special : Culoare ……………27
Efect special :
Cadre focus presetate ………………28
Efect special :
Fotografiere compusa ………………29
Efect special: Cadru foto ……30
Stabilizator clip video ………………31
+/ - buton …………………………31
Folosirea monitorului LCD pentru
reglarea aparatului
Utilizarea meniului ……………35
Dimensiune …………………………36
Calitate/ rata de cadre ……………36
Masurare ……………………………37
Tip autofocalizare …………………37
Fotografiere continua ……………38
Acuitate …………………………39
OSD (On Screen Display) informatii ………………………39
REDARE
Pornirea modului redare …………40
Redarea unei fotografii ………40
Redarea unui clip video ………40
Cum sa capturati un clip video 41
4
……………………34
Editare folosind aparatul ………41
Redarea unei inregistrari audio …42
Indicator monitor LCD ………………42
Folosirea butoanelor pentru a ajusta
setarile aparatului ……………………43
Buton Marire/ Micsorare
Buton memo voce/ Sus …………44
Buton Pauza& redare/ Jos ……45
Buton E (Efect) …………………45
Buton Stergere ……………………46
Buton Imprimanta …………………47
Buton Stanga/Dreapta/Meniu/OK…47
Setarea functiei de redare utilizand
monitorul LCD …………………………48
Pornirea prezentarii de imagini 50
Informatia afisata pe LCD 51
Rotirea unei imagini ………………51
Redimensionare ……………………52
Protejarea imaginilor ……………53
Stergerea imaginilor ………………53
Copierea pe card …………………54
DPOF ……………………………55
DPOF : Standard …………………55
DPOF : Index ……………………56
DPOF : Dimensiunea tiparirii ………56
PictBridge …………………………57
PictBridge : Selectare fotografie 57
…………43
PictBridge : Setarea tiparirii ………58
PictBridge : Tiparire ………………59
PictBridge : DPOF Tiparire ………60
PictBridge : Reset…………………60
SETARE
Meniu setare …………………………61
Nume fisier ……………………………62
Oprire automata ………………………62
Limba ……………………………………62
Formatarea memoriei ……………63
Setarea Datei/ Orei/
Tipul datei ………………………………63
Ora mondiala …………………………64
Imprimarea orei inregistrate ……64
Led-ul de autofocalizare ……………64
Sunet ……………………………64
Conectarea la un dispozitiv extern (USB)………………………………65
Luminozitate LCD ……………………65
Selectarea iesirii video …………65
Vizualizare rapida ……………………66
Initializare ………………………66
Setarea meniului MyCam ……67
Imaginea de pornire …………………67
Sunetul de pornire ……………………67
Sunet obturator ………………………67
Note importante …………………………68
Indicator avertizare ……………………69
Inainte de a contacta un centru
service ……………………………………70
Specificatii…………………………………72
SOFTWARE
Note software ……………………………74
Cerinte sistem …………………………74
Despre software ………………………74
Instalarea aplicatiei software ……………………………75
Pornirea modului PC …………………77
Inlaturarea discului amovibil ……79
Instalarea driver-ului USB pentru MAC ……………………………80
Folosirea driver-ului USB pe MAC…80
Inlaturarea discului amovibil pentru Windows 98SE ……………………80
Digimax Master ……………………81
Intrebari frecvente ……………………83
Page 6
Continutul pachetului
optionale,va rugam sa contactati cel mai apropiat dealer Samsung sau Service Samsung.
l poate diferi in functie de zona de cumparare. Pentru a cumpara accesoriile Va rugam sa verificati daca aveti toate componentele inainte de a folosi aparatul. Continutu
< Included items >
Husa
Imprimanta compatibila
DPOF (vezi p. 55)
Manual utilizare,
Certificat de garantie
Card de memorie SD/MMC (vezi p.14)
Baterii reincarcabile
(SNB-2512)
Snur
CD Software
AA Alkaline
Baterii
or
Cablu AC
Incarcator(SBC-N2)Incarcator(SBC-N1)
Computer
Cablu USB
Imprimanta compatibila
Cablu AV
Monitor extern
(vezi p. 65)
)45 p.PictBridge (vezi
5
Page 7
Identificarea optiunilor
Fata & Sus
Rotita mod
Buton declansator
Buton pornire
Difuzor
Flash
Led autodeclansare/
Auto focus
USB / AV conectare terminal
6
Lentile / Protectie
DC conector
Microfon
Page 8
Spate si dedesubt
Identificarea optiunilor
LCD monitor
Led functionare
Zoom T buton (Digital zoom)
Zoom W buton (Micsorare)
E (Efecte) buton
Orificiu snur
+/- buton, Stergere buton
Buton 5 functii
Soclu trepied
Mod redare/ Buton imprimanta
7
Page 9
Identificarea optiunilor
Capac compartiment baterie
Buton Memo voce/ Inregistrare voce/ Sus
Buton Flash/
Stanga
Buton OK/ Meniu
Buton Dreapta/ Autodeclansare
Buton Macro/ Jos Buton Redare & Pauza
Slot card de memorie
Compartiment baterie
Statut Descriere
Led-ul se aprinde si se stinge atunci cand aparatul este gata pentru fotografiere. Led-ul clipeste in timp ce aparatul salveaza imaginea si
se stinge atunci cand este gata pentru fotografiere. In timp ce inregistreaza voce Ledul de functionare clipeste In timp ce filmeaza Ledul de functionare clipeste
Transferul datelor cu un PC Led-ul clipeste (monitorul LCD se opreste)
Bottom / 5-function button
8
Led autodeclansare
Simbol Statut Descriere
In primele 7 secunde, led-ul clipeste la un interval de
o secunda.
Clipire
In ultimele 3 secunde led-ul clipeste la un intervat de
0.25 secunde.
Timp de 2 secunde led-ul clipeste la un interval de 0.25
Clipire
secunde inainte de a face fotografia.
O fotografie va fi facuta la aproximativ 10 secunde si o alta
Clipire
va fi facuta dupa un interval de 2 secunde.
Camera Status Lamp
Cablul USB conectat
la imprimanta
Atunci cand tipareste Led-ul clipeste.
Cand se focalizeaza
Led-ul este aprins
Led-ul este aprins - aparatul a focalizat.
Cand led-ul clipeste - aparatul nu a focalizat.
Page 10
Identification of features
Conectarea la o sursa de curent
Folosirea bateriilor
Simboluri moduri : Vezi pagina 15~18 pentru mai multe informatii despre setarea
modurilor aparatului.
MOD AUTO PROGRAM A S M
Simbol
MOD ASR MOVIE
Simbol -
MOD
MOD SUNSET DAWN
NIGHT
PORTRAIT CHILDREN
Simbol
Simbol -
VOICE RECORDING
SCENE
BACKLIGHT FIREWORKS
PLAY -
LANDSCAPE
BEACH & SNOW
TEXT
CLOSE UP
-
Noi recomandam folosirea bateriilor pentru aparatul digital (pana la un an de la data fabricatiei).Bateriile sunt indicate mai jos.
- Baterii nereincarcabile : 2 X AA Alkaline (Capacitate marita)
- Baterii reincarcabile (Optional): SNB-2512 (Ni-MH)
Model SNB-2512 Tip Ni-MH Capacitate 2500mAh Voltaj 1.2V x 2
Aproximativ 300 Minute (folosind SBC-N2) Aproximativ 240 Minute(folosind SBC-N1)
9
Page 11
Conectarea la o sursa de curent
Informatii importante despre folosirea bateriilor:
ƃ Atunci cand nu este folosit, opriti aparatul. ƃ Va rugam sa scoateti bateriile atunci cand aparatul nu este folosit pentru
Bperioade mari de timp. Bateriile pot pierde putere in timp si se pot scurge daca sunt pastrate inauntrul aparatului.
ƃ Temperaturile scazute (sub 0) pot afecta performantele bateriilor si
este posibil ca durata de viata a bateriilor sa fie scazuta.
ƃ Bateriile isi vor reveni la temperaturi normale. ƃ In timpul folosirii indelungate a aparatului, carcasa acestuia se poate incalzi.
Acest lucru este perfect normal.
ƈ Introduceti bateriile asa cum este indicat:
- Daca aparatul nu porneste dupa ce ati introdus bateriile, va rugam sa verificati daca bateriile sunt introduse respectand polaritatea indicata (+ / -).
- Cand capacul compartimentului de baterii este deschis, nu apasati pe el pentru a nu il rupe. Acest lucru poate duce la ruperea sau indoirea acestuia.
ƈ
Introduceti cardul de memorie asa cum este indicat:
- Opriti aparatul inainte de a introduce cardul de memorie.
-
Puneti cardul de memorie cu eticheta catre fata aparatului (lens) (lentile) si pinii cardul inspre spatele aparatului (monitorul LCD).
- Nu introduceti cardul de memorie altfel. Daca faceti acest lucru puteti deteriora slot-ul.
Introducerea cardului de memorie
Statut
baterie
Indicator
baterie
Bateria este incarcata
la maximum
Capacitate scazuta pregatitiva sa reincarcati sau sa folositi alta baterie)
Capacitate scazuta
(pregatitiva sa reincarcati
sau sa folositi alta baterie)
Capacitate scazuta (pregatitiva sa reincarcati sau sa folositi alta baterie)
ƈ Exista 4 indicatoare pentru statutul bateriei care va vor fi afisate pe
monitorul LCD.
INFORMATII
10
Page 12
ƃ
Formatati cardul de memorie (vezi p.63) daca folositi un card de memorie pentru prima data, daca pe el se afla informatii pe care aparatul nu le poate recunoaste, sau daca pe card sunt fotografii facute cu alt aparat foto digital.
ƃ Opriti aparatul de fiecare data cand scoateti sau introduceti un card de
memorie.
ƃ Folosirea cardului de memorie va reduce performantele cardului de memorie.
In acest caz va trebui sa cumparati un card de memorie nou. Deteriorarea si scaderea capacitatii cardului de memorie nu fac obiectul garantiei oferite de Samsung.
ƃ Cardul de memorie este un dispozitiv electronic de precizie.
Nu il indoiti, scapati sau supuneti la impacturi fizice.
ƃ
Nu pastrati cardul de memorie in locuri cu campuri electronice sau magnetice puternice, precum boxe puternice sau antene de televizor.
ƃ Va rugam sa nu utilizati sau sa pastrati aparatul intr-un mediu cu
temperaturi ridicate.
ƃ
Nu lasati cardul de memorie sa se murdareasca sau sa intre in contact cu orice lichid. Daca acest lucru se intampla curatati cardul de memorie cu un material moale.
ƃ Va rugam sa pastrati aparatul in cutia sa atunci cand nu il folositi. ƃ
In timpul sau dupa folosire indelungata puteti observa o incalzire a cardului de memorie. Acest lucru este perfect normal.
ƃ Nu folositi un card de memorie ce a fost folosit intr-un alt aparat digital.
Pentru a folosi cardul de memorie cu acest aparat, faceti prima formatare a cardului cu acest aparat.
ƃ Nu folositi un card de memorie care a fost formatat cu un alt aparat sau un cititor de
carduri.
ƃ Daca unul dintre urmatoarele lucruri se intampla este posibil ca datele de pe cardul
de memorie sa fie deteriorate:
- Atunci cand cardul de memorie este folosit in mod incorect.
- Daca aparatul este oprit sau cardul de memorie este scos in timp ce inregistreaza, sterge (formateaza) sau citeste.
ƃ Samsung nu poate fi facut raspunzator pentru pierderea datelor. ƃ
Este recomandat ca datele importante sa fie copiate pe alte medii de stocare precum dischete, hard-disk-uri, CD-uri etc.
ƃ Daca nu este disponibila destula memorie:
Mesajul [Card Full!] va apare si aparatul nu va mai functiona. Pentru a avea destula
memorie in aparat inlocuiti cardul de memorie sau stergeti imaginile care nu sunt necesare si care sunt stocate pe cardul de memorie.
Instructiuni despre folosirea cardului de memorie
11
Page 13
Instructiuni despre folosirea cardului de memorie
ƃ Nu scoateti cardul de memorie in timp ce LED-ul de functionare clipeste
deoarece acest lucru poate deteriora datele stocate pe cardul de memorie.
INFORMATII
Aparatul poate folosi carduri de memorie SD si MMC (Multi Media Card). Va rugam consulati manualul aferent pentru a putea folosi cardul MMC.
Pinii cardului
Comutator protejare
Eticheta
[ Card de memorie SD (Secure Digital) ]
Cardul de memorie SD are un comutator de protectie care previne stergerea imaginilor sau formatarea. Mutand comutatorul in partea de jos a cardului de memorie SD, informatiile vor fi protejate. Mutand comutatorul in partea de sus a cardului dememorie SD, protejarea datelor va fi anulata. Mutati comutatorul in partea de sus a cardului de memorie SD inainte de a face o fotografie.
Cand folositi un card de 256MB MMC (Multi Media Card), capacitatea sa este dupa cum urmeaza.Aceste masuratori sunt aproximative deoarece dimensiunea unei fotografii poate fi afectata de variabile cum ar fi culoarea sau dimensiunea subiectului fotografiat.
Fotografii
Tiparire
* Clip video
Durata inregistrarii poate fii schimbata cu ajutotul butonului ZOOM.
Butonul ZOOM nu este folosit in timpul inregistrarii.
Dimensiune Super Fine Fine Normal
Wide
Dimeniune
8M
5M
3M
1M
7M(P)
6M(W)
800
720
640
320
57 103 180
93 158 271
172 265 425
558 663 742
68 115 206
84 134 233
30FPS 20FPS 15FPS
Aprox Aprox
10' 56"
11' 44"
15' 48"
48' 08"
Aprox Aprox Aprox Aprox
- Aprox
- Aprox
11' 10"
Aprox
39' 03"
Aprox
11' 53"
15' 12"
18' 20"
67' 52"
12
Page 14
INDICATOR MONITOR LCD
Mod inregistrare
Monitorul LCD poate afisa informatii despre fotografiere si optiuni.
③ ④
⑩ ⑪
[Imagine &Optiuni complete]
No. Descriere Simboluri Pagina
4 p.38
Fotografiere continua
5
6 p.26
7 p.22~23
8 p.37
9 -
10 p.37
11 p.18
12 2007/01/01 01:00 PM p.63
13 p.34
14 p.33
15 p.32
16 RGB p.32
17 p.39
18 p.36
Flash
Autodeclansare
Macro
Masurare
Indicator card
Cadru autofocalizare
Avertizare instabilitate
Data/ Ora
expuneriiCompensarea
Balansul de alb
ISO
RGB
Acuitate
Rata de cadre / Calitatea imaginii
p.24~25
/ p.17
No. Descriere Simboluri Pagina
1
2 p.10
Baterie
Valoarea deschideri/Viteza obturatorului
3
F2.8, 1/30 p.14~15
p.14~18
Dimensiunea imaginii
19
20
21 p.21
22
Rata zoom digital/Zoom optic
ramase Numarul de fotografii
(Clip video/ inregistrare voce) Timp ramas Memo voce
7 p.12
00:01:30/ 01:00:00 p.12
p.36
p.20
13
Page 15
In cazul in care cadrul de autofocalizare devine rosu atunci cand apasati
butonul declansator pana la jumatate inseamna ca aparatul nu poate focaliza pe subiect. In acest caz este foarte putin probabil sa obtineti o fotografie clara.
Pornirea modului Inregistrare
ƈ Cum sa folositi modul AUTO( )
Folositi acest mod pentru a face fotografii intr-un timp rapid si fara a depune prea mult efort.
1. Introduceti bateria (p.10) tinand cont de polaritatea corecta (+ / -).
2. Introduceti cardul de memorie (p.10). Aparatul are o memorie interna de 20MB, asadar nu este obligatoriu sa introduceti cardul de memorie. Daca acesta nu este introdus imaginile vor fi socate pe memoria interna a aparatului In cazul in care cardul este introdus, imaginile vor fi stocate pe cardul de memorie.
3. Inchideti capacul compartimentului pentru baterii.
4. Apasati pe butonul de pornire si porniti aparatul.
data /ora afisate pe monitorul LCD
(Daca sunt incorecte, resetati the data /ora inainte de a face o fotografie).
5. Selectati modul Auto rotind discul pentru meniu.
6. Indreptati aparatul catre subiect si vizualizati imaginea pe monitorul LCD.
7. Apasati butonul declansator pentru a face o fotografie.
[ Mod AUTO ]
INFORMATII
14
Cum sa selectati modul PROGRAMARE
Cu ajutorul modului Programare aparatul va avea setarile optime. Puteti configura functiile si in mod manual cu exceptia functiei valoarea deschiderii si viteza opturatorului.
meniu. Apasati butonul Meniu pentru a configura functii2.
Cum sa folositi modul prioritate deschidere ( )
1.Selectati modul Prioritate deschidere
cu ajutorul discului.
2. Setati valoare deschiderii folosind butonul +/- si
sus/ jos.
3. Apasati butonul + / - de doua ori si faceti o fotografie.
* O valoare mai mica a deschiderii evidentiaza subiectul dar face fundalul neclar.
O valoare mai mare a deschiderii evidentiaza si subiectul si fundalul.
( )
rotind discul pentru Selectati modul Auto 1.
), fotografiere 7), masurare (p.336calitatea(p.
, 36avansate precum dimensiunea imagini (p.
. si OSD (p. 39))39 (p.acuitate ,)7continua (p.3
[ Mod PROGRAM ]
[Mod Prioritate deschidere]
Page 16
Pornirea modului Inregistrare
Cum sa folositi modul Prioritate Obturator ( )
1. Selectati modul Prioritate obturator
cu ajutorul discului.
2. Selectati viteza obturatorului pe care o doriti
folosind butoanele +/- si sus/jos.
3. Apasati butonul + / - de doua ori si faceti o fotografie.
* Cu ajutorul unei viteze mai mari a obturatorului
puteti fotografia un subiect in miscare, care va parea static. Cu ajutorul unei viteze mai mici a obturatorului, puteti captura un subiect in miscare exact asa cum apare el.
( )Cum sa folositi modul MANUALƈ
Puteti configura manual toate functiile cu valoarea
turatorului.bdeschideri si viteza o
Selectati modul MANUAL cu ajutorul rotitei 1. de selectie.
si meniul pentru viteza + / - button Apasati butonul2.
schimba valoarea deschideri Butonul Sus/Jos:
de doua ori si faceti o fotofgrafie.+ / - Apasati butonul3.
[Mod Prioritate Obturator]
. turatorului si valoarea expunerii se vor afisabo
turatoruluibschimba viteza o: Butonul Stanga/Dreapta
MANUAL ]modul [
ƈ Cum sa folositi modul ASR (Advanced Shake Reduction) ( )
In conditii de luminozitate scazuta, modul ASR va va ajuta sa obtineti o fotografie clara.
ƃ La ce sa fiti atenti cand folositi modul ASR
1. Zoom-ul digital nu va opera in modul ASR.
2. Daca lumina este mai puternica decar cea de la un bec, modul ASR nu va fi activat.
3. Daca este foarte intuneric in camera, indicatorul de in stabilitate al aparatul ui va fi afisat pe monitorul LCD. ( ) Pentru cele mai bune rezultate, faceti fotografii inlocuri unde acest indicator nu este afisat pe monitorul LCD.
4. Daca subiectul se misca, este posibil ca imaginea finala sa fie neclara.
5. Incercati sa nu miscati aparatul atat timp cat mesajul [Capturing!] este afisat pe monitorul LCD.
6. Deoarece modul ASR foloseste procesorul digital al aparatului, este posibil sa dureze mai mult pana cand imaginea va fi procesata si salvata.
[ ASR mode ]
15
Page 17
Pornirea modului Inregistrare
ƈ Wise Shot
2 fotografii sunt facute dintr-odata. Una este facuta folosind flash-ul si cealalta
este facuta in modul ASR. Puteti selecta si salva o singura fotografie.
ƃ Cum sa folositi Wise Shot
1. Selectati modul ASR invartind de rotita mod.
2. Apasati butonul E si functia Wise Shot va fi
activata.
3. Apasati butonul declansator pentru a fotografia.
Folositi acest meniu pentru a configura setarile
( )Cum sa folositi modul Scene ƈ
pentru diferite situatii.
1. Selectati modul SCENE cu ajutorul rotitei de selecare a modurilor,
2. Apasati butonul meniu si selectati meniul scenei dorite.
Imaginile facute sunt afisate.4.
Pentru a selecta imaginea apasati butonul Stanga/ Dreapta.­Pentru a modifica partea marita, folositi butonul E si butonul 5 functii.­Apasati butonul E si partea marita va fi modificata din nou.-
Imagine cu flash
Imagine marita
5. Apasati butonul OK si imaginea selectata va fi salvata.

INFORMATII
de viteza reala a obturatorului.
Wise shot este disponibil la , , , .
viteza obturatorului afisata pe monitorul LCD poate fi diferita fata Wise shot, modulIn ƃ
16
Imagine cu modul ASR
Imagine marita
[SCENE mod]
ſ Modurile scena sunt prezentate mai jos:
[Nightscene] ( ) : Pentru fotografiere pe timp de
noapte sau in locuri intunecate.
[Portrait] ( ) : Fotografierea persoanelor [Children] ( ) :Fotografierea obiectelor aflate in miscare,
precum copii .
[Landscape] ( ) : Pentru fotografierea peisajelor.
: Pentru a fotografia un document. )( [Text
]
[Sunset] ( ) : Pentru a fotografia rasaritul.
: Fotografierea obiectelor mici precum insectele sau ) (up ][Close
plantele.
[Dawn] ( ) : Pentru apus. [Backlight] ( ) : Poze fara umbre cauzate de lumina din spate. [Firework] ( ) : Pentru artificii. [Beach&Snow]( ) : Pentru poze cu ocean, lacuri, plaje sau zapada.
Page 18
Pornirea modului Inregistrare
ƈ Cum sa folositi modul Clip video ( )
Un clip video poate fi inregistrat atat cat permite memoria libera disponibila a aparatului.
1. Selectati modul MOVIE CLIP folosind rotita pentru selectarea modurilor. (Timpul disponibil va fi afisat pe monitorul LCD)
2. Simbolul pentru modul MOVIE CLIP si timpul de inregistrare disponibilva fi afisat pe monitorul LCD.
3. Indreptati aparatul catre subiect si vizualizati imaginea pe monitorul LCD. Apasati butonul declansator si clipul video se va inregistra atat cat va permite timpul de inregistrare. Clipul video va continua sa se inregistreze chiar daca eliberati butonul declansator.
Daca doriti sa opriti inregistrarea apasati din nou pe butonul declansator.
* Dimensiunea imaginii si tipul sunt afisate mai jos.
- Dimensiunea imaginii : 720X480, 640X480, 320X240 (la alegere)
- Tipul fisierului : *.avi (MPEG-4)
[Modul Clip video]
ƈ Oprire temporara in timp inregistrarii unui clip video (Inregistrare Succesiva)
Acest aparat va ofera posibilitatea de a opri temporar in timpul scenelor pe care nu doriti sa le inregistrati in timpul unui clip video. Folosind aceasta functie, puteti inregistra momentele dorite fara a face mai multe clipuri video.
1. Apasati pe butonul Pauza pentru a opri inregistrarea.
2. Apasati pe butonul Pauza din nou pentru a reporni inregistrarea.
3. Daca doriti oprirea inregistrarii apasati din nou butonul declansator.
Inregistrarea unui clip video fara sunet.ƈ Aveti posibilitatea de a inregistra un clip video fara sunet.
1. Apasati butonul Sus si semnul
va fi afisat ( )
pe monitorul LCD.
2. Apasati butonul declansator odata si clipul video va fi inregistrat atat cat permite memoria fara sunet.
3. Pentru a opri inregistrarea apasati pe butonul declansator din nou.
[ Mod Clip video ]
INFORMATII
30 FPS nu poate fi folosit in 800X592, 720X480.
Stop:Shutter Pause:/
Inregistrarea succesiva[
]a unui clip video
17
Page 19
ƈ Apasand butonul declansator pana la jumatate
Apasati usor pe butonul declansator pentru a focaliza si pentru a vedea daca flash-ul este pregatit. Apasati butonul pana la capat pentru a face o fotografie.
Pornirea modului Inregistrare
e
La ce sa fiti atenti atunci cand faceti o fotografie
In orice mod cu exceptia modului Clip video selectati1. modul Inregistrare audio apasand de doua ori pe butonul Inregistrare voce. Apasati butonul declansator pentru o inregistrare audio.2.
Apasati butonul declansator odata si o inregistrare audio-
) . The recording time will beora
va fi facuta chiar daca eliberati butonul.
Daca doriti oprirea inregistrarii audio apasati din nou
pe butonul declansator.
- Tipul fisierului : WAV Distanta perfecta dintre dumneavoastra si aparat* (microfon)pentru o inregistrare ideala este de 40 cm.
( )Cum sa folositi modul Inregistrare audio ƈ
(Max : 1va fi facuta atat cat permite memoria
Inregistrarea audio displayed on the LCD monitor.
REC:Shutter EXIT:
]dul Inregistrare audioMo[
[ Lightly press the shutter button ]
Timpul disponibil pentru inregistrare poate varia in functie de conditiileƈ de fotografiere si de setarile aparatului.
Cand modul Flash Off sau Slow synchro este selectat in conditii de luminozitate ƈ
semnul de avertizare scazuta,
aparatul pe o suprafata solida sau schimbati modul In acest caz, asezati flash cu modul flash shot. Fotografii cu compensarea luminii:ƈ
si evitati sa stati cu fata imaginea poate fi intunecata datorita luminii puternice din spate.
Pentru a face o fotografie cu fata la soare folositi modul [Backlight] din modul Scene (vezi pagina 16), Fill-in flash (vezi pagina 23), Spot metering (vezi pagina 37), sau Compensarea expunerii (vezi pagina 36). Evitati blocarea lentilelor sau a flash-ului in timp ce faceti o fotografie.ƈ Compuneti imaginea cu ajutorul monitorului LCD.ƈ
[ Press the shutter button ]
poate apare pe monitorul LCD. ( )
Cand faceti o fotografie in aer liber Va rugam nu faceti fotografii cu fata la soare.
18
Page 20
La ce sa fiti atenti atunci cand faceti o fotografie
ƈIn anumite conditii sistemul de autofocalizare nu functioneaza conform asteptarilor.
- Atunci cand fotografiati un subiect cu contrast scazut.
- Daca subiectul este foarte lucios sau stralucitor.
- Daca subiectul se misca foarte repede.
- Cand lumina reflectata este puternica sau fundalul este foarte luminos.
- Cand subiectul are doar linii orizontale sau este foarte ingust. (spre exemplu un bat sau un steag).
- Cand imprejurimile sunt intunecate.
Butonul Pornire
ƃ Este folosit pentru pornirea sau oprirea aparatului. ƃ Daca nu are loc nici o actiune intr-un timp anume,
aparatul se va opri automat pentru a creste durata de viata a bateriei. Vezi pagina 54 pentru mai multe detalii despre oprirea automata.
Butonul Declansator
ƃ Este folosit pentru a face o fotografie sau o inregistrare
intr-unul din modurile de inregistrare.
ƃ In Modul Clip video
Apasarea totala a butonului declansator incepe inregistrarea unui clip video. Apasati butonul declansator odata si clipul video va fi inregistrat atat cat permite memoria disponibila. Daca doriti sa opriti inregistrarea apasati din nou pe butonul declansator.
ƃ In Modul fotografiere
Apasarea pana la jumatate a butonului declansator activeaza autofocalizarea si verifica daca flash-ul este incarcat. Apasarea totala a butonului declansator face fotografia si stocheaza datele despre fotografie. Daca ati selectat memo voce, inregistrarea audio a incepe deindata ce aparatul a terminat de stocat imaginea in memorie.
Folosirea butoanelor pentru a ajusta aparatul
Modul de inregistrare poate fi reglat folosind butoanele aparatului.ƈ
19
Page 21
[ Zoom TELE] [ Zoom Optic 5X ] [ Zoom Wide ]
Apasati
butonul
zoom W
Apasati
butonul
zoom W
[ Zoom Digital 5.0X ] [ Zoom Tele ] [ Zoom Wide ]
Apasati butonul butonul W
Apasati
butonul
butonul W
ƃ Zoom Wide
Zoom Wide optic : Apasati butonul Zoom W . Astfel zoom-ul va departa
subiectul. x. subiectul va aparea mult mai departe. Tinand apasat butonul Zoom W, veti obtine zoom minim. ex. subiectul apare la distanta maxima de aparat.
Zoom Digital Wide : Cand folositi zoom-ul digital, apasarea butonului
Zoom W va reduce zoom-ul treptat. Eliberarea butonului Zoom W button opreste zoom-ul digital. Apasand pe butonul Zoom W veti reduce zoom-ul digital continuand apoi sa reduceti zoom-ul optic pana la distanta minima la care acesta poate fi reglat.
Butonul zoom W/ T
ƃ Daca meniul nu este afisat,
acest buton functioneaza ca butonul de zoom optic sau zoom digital.
ƃ Acest aparat are un zoom optic de 5X osi zoom digital 5X.
Folosind ambele tipuri veti avea un zoom total de 15X.
ƃ Zoom TELE
Zoom optic TELE : Apasand pe butonul de zoom T. Acesta va face zoom pe subiect,
adica subiectul va apare mai aproape.
Zoom digital TELE : Cand zoom-ul optic maxim este activat (5X), apasarea butonului
zoom T activeaza software-ul pentru zoom digital. Eliberarea butonului zoom T opreste zoom-ul digital la setarile dorite. Atunci cand este activat zoom-ul digital la maximum (5X),
digital zoom (5X) is achieved, pressing the ZOOM T
apasarea butonului zoom T nu va face nimic.
Apasati
Butonul
ZOOM T
Apasati Butonul ZOOM T
Optical zoom
Digital zoom
[ Zoom Wide ] [ Zoom TELE ] [ Zoom digital 5.0X ]
20
Page 22
ZOOM W / T button
[ Pregatirea pentru Memo Voce]
3. Apasati butonul declansator si faceti o fotografie. Fotografia va fi stocata pe cardul de memorie.
4. Vocea Memo va fi inregistrata timp de 10 secunde din momentul in care fotografia a fost stocata. Daca apasati butonul declansator in mijlocul inregistrarii, aceasta se va opri.
ƃ Distanta de 40 cm dintre dumneavoastra si aparat (microfon) este distanta
optima la care puteti face inregistrarea audio.
INFORMATII
INFORMATII
ƃ Procesarea dureaza mai mult cand imaginile sunt facute cu zoom-ul digital.
Acordati timp necesar acestui proces.
ƃ Zoom-ul digital nu poate fi folosit atunci cand filmati un clip video. ƃ Calitatea imaginii poate fi afectata atunci cand folositi zoom-ul digital. ƃDaca doriti imagini mai clare folosind zoom-ul digital, apasati butonul declansator
ana la jumatate, la finalul zoom-ului optic (3X) si apoi apasati butonul T din nou.
ƃ Nu puteti folosi zoom-ul digital pentru urmatoarele scene [Night], [Children]
[Close up] si [Fireworks] .
ƃ Aveti grija sa nu atingeti lentilele pentru a evita imaginile neclare si stricarea
aparatului. In cazul in care imaginea este neclara, opriti aparatul si porniti-l din nou pentru a repozitiona lentilele.
ƃ Aveti grija sa nu fortati lentilele. Acest lucru poate afecta aparatul. ƃ Cand aparatul este oprit aveti grija sa nu atingeti lentilele mobile ale acestuia
acest lucru ducand la formarea unor imagini neclare.
ƈ Cand meniul este afisat, daca apasati butonul Sus, cursorul submeniului se va
ƃ Adaugarea de memo voce unei fotografii
Butonul Inregistrare voce/ Sus/ Memo voce
muta sus. Cand meniul nu este afisat pe monitorul LCD, Butonul Sus are functia de buton memorie voce. Puteti adauga vocea dumneavoastra unei fotografii. Vedeti pagina 18
1. Rotiti discul Meniu pentru a selecta modul Inregistrare, cu exceptia modurilor Clip Video.
2. Apasati butonul Memo Voce afisat pe monitorul LCD, setarea este completa.
pentru mai multe detalii despre inregistrarea audio.
( ). Daca indicatorul pentru memo voce este
Stop:Shutter
[ Inregistrare Memo Voce ]
21
Page 23
ƈ In timp ce meniul este afisat, apasati butonul Jos pentru a va muta din meniul
principal intr-un submeniu, sau pentru a muta jos cursorul sumeniului. Daca meniul nu este afisat, puteti folosi butonul Macro/Jos pentru a face fotografii macro (distantele sunt afisate mai jos). Apasatibutonul Macro pana cand simbolul macro dorit este afisat pe LCD.
ƈ Tipuri de moduri de focalizare si masuri de focalizare (W: Wide, T: Tele)
INFORMATII
ƃ Cand selectati modul Macro, este posibila aparitia unei instabilitati a aparatului.
In acest caz, folositi un trepied.
ƃ Cand fotografiati la o distanta de 20cm (focalizare Macro), selectati modul
Flash Off.
In modurile Program, A, S, M puteti schimba valoarea diafragmei si viteya obturatorului
apasand acest buton.
[Auto macro ( )] [Macro ( )] [Super Macro ( )]
Mod
Mod
Focus Tip Focus zona
Auto
Auto
Auto
macro
Program
Normal
W:80
T:80
W:10
T:50
W:80
T:80
-Infinit
-Infinit
-Infinit
-Infinit
-Infinit
-Infinit
Focus Tip Focus zona
Macro
Program
Super
Macro
Manual
focus
W:10~80
T:50~80
W:1~10
(Wide doar)
W:1
-Infinit
T:50
-Infinit
22
Manual Focus : Acolo unde focalizarea automata nu
Cum sa folositi Manual Focus
1. In modul M, apasati butonul ASM de doua ori si bara de Manual Focus va fi afisata.
2. Setati distanta focala folosind Butonul Sus/Jos.
Apasati butonul declansator pentru a face o fotografie. Butonul Sus : muta punctul de focalizare mai departe. Butonul Jos : muta punctul de focalizare aproape
este disponibila, de exemplu in locuriintunecate, folositi manual focus. Aveti grija cand folositi focalizarea manuala,deoarece o fotografie poate fi foarte usor defocalizata.
Page 24
Macro( )/ Down buton Focalizare blocata
Moduri de focalizare disponibile, dupa modul de inregistrare
(O: Selectabil , X: Neselectabil, : Raza de focalizare la infinit)
Mod
Normal
Macro
Auto Macro
Super Macro
Manual focus
Mod
Normal
Macro
Auto Macro
Super Macro
Manual focus
O OOOOXO
X OOOOXO
O XXXXOX
X OOOOXO
X OOOOX X
SCENE
OOO XX
XXXXXO
XXXXOX
XXXXXX
XXXXXX
Mod
Normal
Macro
Auto Macro
Super Macro
Manual focus
∞∞O O
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
-
-
-
-
-
-
Pentru a focaliza pe un subiect care nu se afla in centrul fotografiei, folositi functia
focalizare blocata.
Folosirea focalizarii blocate
1. Pozitionati subiectul in centrul cadrului de autofocus.
2. Apasati butonul declansator pana la jumatate. Cand se aprinde led-ul verde de
focalizare, inseamna ca aparatul a focalizat pe subiect. Aveti grija sa nu apasati butonul declansator pana la capat pentru a nu face o fotografie nedorita.
3. Cu butonul declansator apasat pana la jumatate, mutati aparatul pentru a recompune
fotografia asa cum v-ati dorit la inceput si apoi apasati butonul declansator pana la capat pentru a face fotografia. Daca eliberati butonul declansator, functia de focalizare blocata va fi anulata.
1. Imaginea ce se doreste
a se captura.
2. Apasati butonul declansator
pana la jumatate si focalizati pe subiect.
3. Recompuneti fotografia
si apasati pana la capat butonul declansator.
23
Page 25
Flash ( )/ Stanga buton
Cand meniul este afisat pe monitorul LCD, apasand
butonul Stanga va face sa se mute cursorul la setarea din stanga.
Cand meniul nu este afisat pe monitorul LCD, butonul
Stanga are rolul de a modifica setarile Flash-ului
( ).
Selectarea modului flash
1. Rotiti rotita pentru a selecta un mod de inregistrare cu exceptia modului clip
video.
2. Apasati butonul flash pana cand modul flash dorit este afisat pe monitorul LCD.
3. Un indicator al modului flash va fi afisat pe monitorul LCD.
Folositi modul flash corespunzator mediului in care va aflati.
Zona Flash
ISO
AUTO
Normal Macro
WIDE TELE WIDE TELE WIDE TELE
0.8 ~ 3.0 0.8 ~ 2.5 0.2 ~ 0.8 0.5 ~ 0.8 0.2 ~ 3.0 0.5 ~ 2.5
[Selectarea Auto flash]
(Unitate : m)
Auto macro
INFORMATII
Folosirea frecventa a flashului va reduce viata bateriilor.
In conditii normale de operare, timpul normal de incarcare a flashului este
intr-un timp de 5 secunde. Daca bateriile sunt slabe, timpul de incarcare va fi mai mare.
In timpul fotografierii continue, al modului AEB sau al modului clip video,
flashul nu va functiona.
Faceti fotografii incadrandu-va in raza flashului.
Calitatea imaginii nu este garantata daca subiectul este prea aproape sau
foarte reflectant.
Cand faceti fotografii in conditii slabe de iluminare folosind flash-ul, pot apare
mici pete albe pe imagine. Aceste pete sunt cauzate de reflectarea flash-ului de catre obiectele lucioase. Acest lucru nu reprezinta un defect.
24
Page 26
Flash ( )/ Stanga buton
Indicator Mod Flash
Simbol Mod Descriere
Auto flash
Reducere efect ochi
Flash-ul Fill in
Sincronizare
moderata
Flash off
Daca subiectul sau fundalul este intunecat flash-ul aparatului va functiona automat.
Daca subiectul sau fundalul este intunecat, flash-ul aparatului va functiona automat si va reduce efectul de ochi inrositi, folosind functia de reducere a efectului de ochi inrositi.
inrositi
Flash-ul functioneaza indiferent de luminozitatea disponibila.
Intensitatea flash-ului va fi controlata in functie de conditiile
d
e fotografiere. Cu cat este mai deschis fundalul sau
subiectul, cu atat mai slab va fi flash-ul.
F
lash-ul va functiona impreuna cu viteza mica a declansatorului pentru a se putea obtine expunerea corecta. Va recomandam folosirea trepiedului. Cand faceti fotografii in conditii de
luminozitate scazuta, indicatorul de avertizare al aparatului
v
a fi afisat pe LCD monitor.
Flash-ul nu functioneaza. Selectati acest mod cand fotografiati intr-un loc unde folosirea flash-ului este in
terzisa. Cand faceti o imagine in conditii de luminozitate scazuta, indicatorul de avertizare al aparatului va fi afisat pe monitorul LCD. Recomandam folosirea unui trepied.
Moduri flash disponibile cu ajutorul modului inregistrare (O - selectabil, X - neselectabil)
XXOXX XX
XOOX X XX
XXOOOOX
XXOX X XX
OOOO O OO
Scene moduri
XXXXX XXXXXO
XOOXX XXXXXX
XXXXX XXXOXX
OXXXX XX XXXX
OOOOO OOOXOX
25
Page 27
Autodeclansare
Selectarea autodeclansatorului.
1. Selectati modul Fotografie sau modul Clip video cu ajutorul butonului meniu.
2. Apasati butonul autodeclansator pana cand indicatorul modului dorit este afisat pe monitorul LCD. Un simbol pentru 2 secunde, 10 secunde sau autodeclansare dubla va fi afisat pe monitorul LCD.
·autodeclansare la 10 secunde: Apasarea butonului declansator va permite un interval de 10 secunde inainte ca fotografia sa fie facuta.
·autodeclansare la 2 secunde: Apasarea butonului declansator va permite un interval de 2 secunde inainte ca fotografia sa fie facuta.
·autodeclansare dubla : Fotografia va fi facuta in 10 secunde si la aproximativ 2 secunde mai tarziu dupa ce va fi facuta a doua fotografie. Cand folositi flashul, autodeclansatorul la 2 secunde poate fi intarziat mai mult de 2 secunde, in functie de timpul de incarcare al flashului.
3. Daca apasati butonul declansator, fotografia va fi facuta dupa ce timpul specificat a trecut.
[ Selectarea autodelansarii la 10 sec] ]
Cand meniul este afisat pe monitorul LCD, apasand butonul Dreapta veti muta cursorul in partea dreapta a ecranului.
Cand meniul nu este afisat pe monitorul LCD, Butonul Dreapta functioneaza ca buton autodeclansator. Aceasta functie este folosita atunci cand fotograful doreste sa apara si el in fotografie.
( ) / Dreapta buton
INFORMATII
Daca apasati butonul autodeclansator sau Redare in timpul operarii autodeclansarii, functia de autodeclansare este anulata. Folositi un trepied pentru a evita miscarea aparatului. In modul clip video doar autodeclansarea de 10 secunde este disponibila.
Butonul Meniu/ OK
Butonul Meniu
- Daca apasati butonul Meniu, un meniu pentru fiecare mod al aparatului va fi afisat pe monitorul LCD. Daca il apasati din nou, monitorul LCD va reveni la imaginea initiala.
Auto, Program si Scene. Nu exista meniu disponibil atunci cand selectati modul Inregistrare Voce.
SIZE
3264X2448
3264X2176 3264X1824 2592X1944
Apasati butonul Meniu
[ Meniu oprit ]
Butonul OK
au pentru a confirma setarea facuta. submeniu s
2048X1536
1024X768
[ Meniu pornit ]
Cand meniul este afisat pe LCD, acest buton este folosit pentru trece intr-un
, Clip video moduri- Optiunea de meniuri poate fi afisata daca selectati urmatoarele
26
Page 28
Butonul E (Efect)
Aveti posibilitatea de a adauga efecte speciale imaginilor folosind acest buton
Moduri fotografiere : Puteti selecta meniurile culoare, focalizare, compunere si cadru. Modul clip video : Puteti selecta meniurile culoare si stabilizator.
Efectele disponibile in functie de modul de inregistrare ( O : Selectabil X : Neselectabil)
OOOOOOOOOO
XXOOOOXXXX
XXOOOOXXXX
XXOOOOXXXX
OXXXXXXXXX
INFORMATII
Acest buton nu va opera in modul Inregistrare voce si in unele moduri scena
(Night, Text, Sunset, Dawn, Backlight, Firework, Beach & Snow).
Meniul Culoare nu poate fi activat in modul
Daca un efect special este selectat, orice efect selectat anterior (preset
focus frames; composite shooting; photo frame) este anulat in mod automat.
Chiar daca aparatul este oprit, setarea efectului special va fi pastrata.
Pentru a anula efectul special, selectati submeniu in meniul Culoare si selectati submeniu in meniul de efecte speciale..
, .
Special Effect : Colour
Folosind procesorul digital al aparatului, este posibil sa adaugati efecte speciale imaginilor
1. Apasati butonul E intr-un mod de fotografiere sau in Modul clip video.
2. Selectati meniul COLOR apasand butonul Stanga/ Dreapta.
Normal Normal
[Mod de fotografiere] [Mod clip video]
3. Selectati un meniu dorit apasand butonul Sus/ Jos si apasati butonul OK.
: Nici un efect nu este adaugat imaginii : Imaginile capturate vor fi facute in alb-negru.
: Imaginile capturate vor fi facute intr-un ton sepia
(culorile au adaugate o nuanta de galben-maroniu).
: Imaginile capturate vor fi facute intr-un ton rosu.
: Imaginile capturate vor fi facute intr-un ton verde. : Imaginile capturate vor fi facute intr-un ton albastru.
: Imaginile capturate vor fi facute in negativ.
4. Apasati butonul declansator pentru a captura o imagine.
27
Page 29
Special Effect : Preset focus frames
[Range 1]
[Range 2] [Range 3] [Range 4]
Puteti face ca subiectul sa iasa in evidenta fata de fundal. Subiectul va fi clar si focalizat in timp ce restul imaginii va
fi neclara.
1. Apasati butonul E in modul Program.
2. Selectati meniul FOCUS apasand unul dintre butoanele Stanga sau Dreapta.
3. Selectati sub meniul dorit apasand pe butonul Sus/ Jos si apoi apasati butonul OK.
HighLight
ƃMutarea si schimbarea cadrului de focalizare
Puteti schimba cadrul de focalizare dupa selectarea unuia dintre meniurile [Range].
1. Indreptati aparatul catre subiect si formati imaginea cu ajutorul monitorului LCD.
2. Apasati butonul +/-.
3. Culoarea cadrului de focalizare va deveni alba. Apasati butonul
Sus/Jos/Stanga/Dreapta pentru a schimba pozitia cadrului de focalizare.
4. Pentru a selecta pozitia cadrului de focalizare, apasati butonul +/- din nou si puteti face o fotografie.
HighLight HighLight HighLight HighLight
4. Cadru de focalizare presetat va fi afisat.
Apasati butonul declansator pentru a face o fotografie.
28
Capture:SH Edit:+/-
Capture:SH Edit:+/-
Capture:SH Edit:+/- Capture:SH Move :
Apasati butonul +/-
Apasati butonul +/-
Capture:Shutter Move:
[Cadrul este activat]
Apasati butonul
Sus/Jos/Stanga/
Dreapta


]Dupa schimbarea pozitiei cadrului[
Page 30
Efect Special : Fotografiere compusa
- : anuleaza fotografierea compusa
- : 2 fotografii diferite sunt combinate in una singura.
- : 3 fotografii diferite sunt combinate in una singura.
- : 4 fotografii diferite sunt combinate in una singura.
- : 2 fotografii diferite panoramice sunt combinate in una singura.
4. Numarul de fotografii pe care l-ati selectat la pasul 3 va fi afisat pe monitorul LCD. Apasati butonul declansator pentru a incepe fotografierea compusa.
Puteti combina 2 ~ 4 fotografii diferite in una singura.
1. Apasati butonul E in modul program.
2. Selectati meniul COMPOSITE apasand butonul Stanga/ Dreapta.
3. Selectati submeniul dorit apasand pe butonul Sus/ Jos si apasati butonul OK.
Selectand 2 fotografii
Apasati butonul
declan-
sator
Capture:SH Del : +/-
Apasati butonul
declan­sator
Save : OK Del : +/-
[A doua fotografie][Prima fotografie][Gata de fotografiere]
Apasati
butonul
OK
[Fotografia finala]
5. Dupa ultima fotografiere, imaginea va fi salvata.
Modificarea uneia dintre partile fotografiei compuse inainte de a face ultima expunere. Inainte de a realiza ultima expunere a fotografiei compuse, puteti modifica o parte a fotografiei compuse.
1. In timpul fotografierii compuse apasati butonul +/-.
2. Expunerea precedenta va fi stearsa si o noua expunere va fi disponibila. Daca
INFORMATII
Puteti folosi butonul flash, autodeclansare, macro, memo voce , +/- si butoanele Zoom W/T in timpul fotografierii compuse. Daca apasati butoanele aparatului (Butonul Redare, Butonul M si Butonul Meniu) in timpul fotografierii compuse, oricare dintre acestea va fi efectuat. Imaginile realizate anterior vor fi sterse. Memo vocea va porni dupa ce ati facut ultima fotografie.
este o expunere efectuata, apasati butonul +/- din nou si expunerea precedenta va fi stearsa.
Apasati butonul +/-
Capture:SH Del:+/-Capture:SH Del:+/-
[Mutare inapoi la a doua expunere][Inainte de a face a treia expunere]
3. Apasati butonul declansator pentru a realiza o noua expunere.
29
Page 31
Efect Special : Fotografiere compusa
[Realizati a doua expunere din nou]
[Fotografia finala]
Modificarea unei parti dintr-o fotografie compusa dupa realizarea ultimei expuneri. Dupa realizarea ultimei expuneri puteti modifica o parte a fotografiei compuse.
1. Dupa realizarea ultimei expuneri, un cursor va fi afisat. Apasati butonul Sus/Jos/ Stanga/Dreapta pentru a selecta expunerea pe care o doriti.
2. Apasati butonul +/- i expunerea selectata va fi stearsa. Puteti reface acea expunere.
3. Apasati butonul declansator. Puteti realiza o noua expunere folosind butonul Sus/Jos/Stanga/Dreapta si butonul +/-.
4. Apasati butonul OK pentru a salva expunerea realizata.
Efecte speciale: cadru foto
Puteti selecta 9 timpuri de margini pentru fotografiile pe care le facet
Data si ora nu vor fi afisate pe fotografiile cu cadru foto.
1. Apasati butonul E in modul program.
2. Selectati meniul Photo Frame apasand butonul Stanga/ Dreapta.
3. Selectati submeniul dorit apasand pe butonul Sus/ Jos si apasati butonul OK.
Photo Frame
Apasati
butonul Sus
Save : OK Del : +/- Save : OK Del : +/-
[Dupa realizarea ultimei expuneri]
Apasati butonul
declansator
[Stergeti a doua expunere]
Apasati
butonul OK
Save : OK Del : +/-
30
Cadrul foto nu va fi adaugat.:
[Mutati la a doua expunere]
Apasati
butonul +/-
Page 32
Special Effect : Photo Frame
4. Cadrul foto va fi afisat.
Apasati butonul declansator pentru a face o fotografie.
Butonul +/-
Puteti folosi butonul +/- pentru a ajusta valorile RGB, ISO, balansul de alb si compensarea expunerii.
Meniu principal Submeniu
Mod disponibil aparat
Stabilizator clip video
Aceasta functie va ajuta sa stabilizati imaginile capturate in timpul inregistratii video.
Puteti selecta acest meniu doar in modul clip video.
1. Apasati butonul E in modul clip video.
2. Apasati butonul Stanga/ Dreapta pentru a selecta
meniul stabilizatorului.
3. Selectati meniul dorit apasand pe butonul Sus/ Jos
si apoi apasati butonul OK.
- : Functia de stabilizare va fi dezactivata prin
selectarea acestei optiuni.
-: Reduce miscarea aparatului in timpul inregistrarii video. TCadrul de inregistrare video va fi mai mare atunci cand selectati
meniul . Cadrele de previzualizare pot sa apar intrerupt pe monitorul LCD.
Daca nu introduceti un card de memorie, aceasta functie nu va fi disponibila.
Stabilizer
RGB
ISO
Balans
Alb
Compensare
expunere
R (Red), G (Green), B (Blue)
AUTO, 50, 100, 200, 400, 800, 1600
AUTO, DAYLIGHT, CLOUDY,
FLUORESCENT H,
FLUORESCENT L, TUNGSTEN,
CUSTOM.
-2.0 - 0.0 -+ 2.0 (0.5EV steps)
31
Page 33
Butonul +/-
RGB : Permite ajustarea valorilor R (Rosu), G (Verde) si B (Albastru) ale imaginilor care
urmeaza a fi capturate.
Setarea valorilor RGB
1. Apasati butonul +/- si apoi folositi butoanele Sus / Jos pentru a selecta simbolul RGB. Bara cu meniul RGB va aparea ca in imagine.
2. Folositi butoanele Sus / Jos / Stanga / Dreapta pentru a selecta valorile RGB dorite
- Butonul Sus / /Jos : Navigheaza intre simbolurile R, G si B
- Butonul Stanga / Dreapta : Schimba valoarea fiecarui simbol
3. Daca apasati din nou butonul +/- valoarea pe care o reglati va fi salvata si modul de reglare RGB se va incheia.
nu veti putea, Cand este selectat alt mod de efect decat cel normal
selecta meniul RGB.
ISO :Puteti selecta sensibilitatea ISO atunci cand faceti fotografii.
Viteza sau sensibilitiatea la lumina a unui aparat este masurata cu ajutorul ISO.
Selectarea sensibilitatii ISO:
1. Apasati butonul +/- si apoi folositi butoanele Sus / Jos pentru pentru a selecta un simbol ISO. Bara meniului ISO va aparea conform imaginii.
2. Folositi butoanele Stanga / Dreapta pentru a selecta valoarea de sensibilitate ISO pe care o doriti.
- AUTO : Sensibilitatea aparatului este schimbata in
mod automat de variabile precum luminozitate sau stralucirea subiectului.
- 50, 100, 200, 400, 800, 1600 : cantitatea luminii ramanand aceeasi. Totusi, exista riscul ca imaginea sa fie expusa la o luminozitate puternica. Cu cat valoarea ISO este mai mare, cu atat este mai mare si sensibilitatea aparatului la lumina si astfel cresc conditiile unor fotografii bune in lumina putina. Cu toate acestea, zgomotul imaginii se va mari odata cu valoarea ISO, deteriorand imaginea.
3. Cand apasati din nou butonul +/- valoarea pe care ati reglat-o va fi salvata si modul de reglare ISO se va incheia.
Marind sensibilitatea ISO, puteti mari viteza obturatorului
,
32
Page 34
Balansul de alb : Controlul balansului de alb va permite sa ajustati culorile pentru a parea cat mai naturale.
Butonul +/-
Selectarea balansului de alb
1. Apasati butonul +/- si apoi folositi butoanele Sus / Jos pentru a selecta simbolul balansului de alb. ( ) Bara meniului balansului de alb va aparea astfel.
2. Folositi butoanele Stanga si Dreapta pentru a regla balansul de alb la valoarea dorita. Valoarea pe care o stabiliti va fi afisata pe monitorul LCD. AUTO : Aparatul selecteaza automat reglarile potrivite ale
balansului de alb, in functie de conditiile existente de luminozitate.
DAYLIGHT : Pentru fotografii facute in aer liber. CLOUDY : Pentru fotografii facute in conditii de cer noros. Fluorescent H : Pentru fotografiere ziua, in lumina reflectoruluisau a neonului. Fluorescent L : Fotografiere in conditii de lumina alba, de neon. TUNGSTEN : Pentru fotografii facute la lumina becului. CUSTOM : Permite reglarea balansului de alb in functie de
conditiile in care se face fotografia.
Conditiile variabile de luminozitate pot cauza decolorarea imaginilor dumneavoastra..
3. Apasati din nou butonul +/- . Valoarea pe care o reglati va fi salvata si modul de reglare al balansului de alb se va incheia.
Folosirea manuala a balansului de alb
Setarile balansului de alb pot varia usor, in functie de mediul in care se face fotografierea. Puteti selecta cea mai potrivita reglare a balansului de alb pentru un anumit fundal in care se face fotografia, prin reglarea manuala a balansului de alb.
1. Selectati meniul CUSTOM alb si apasati butonul OK.
2. Puneti o foaie alba de hartie in fata aparatului, astfel incat monitorul LCD sa arate doar culoarea alba si apoi apasati pe butonul declansator.
3. Apasati butonul OK si valoarea balansului de alb va fi inregistrata.
- Valoarea balansului de alb reglat manual va fi pusa in functiune incepand cu urmatoarea poza pe care o faceti.
- Balansul de alb configurat va ramane valabil pana cand va fi schimbat.
( ) al balansului de
Measure:Shutter
[ Hartie alba]
33
Page 35
Butonul +/-
Compensarea expunerii : Acest aparat ajusteaza in mod automat expunerea in functie
Compensarea expunerii
1. Apasati butonul +/- si apoi folositi butoanele Sus si Jos pentru a selecta simbolul compensarii expunerii Bara meniului de compensare a expunerii va aparea conform imaginii
2. Folositi butonul Stanga si Dreapta pentru a regla factorul dorit al compensarii expunerii.
3. Apsati din nou butonul +/- . Valoarea setata de
dumneavoastra va fi salvata si modul reglare compensarea expunerii va fi inchis.
Daca schimbati valoarea expunerii, indicatorul de expunere
monitorului LCD.
O valoare negativa a compensarii expunerii va reduce expunerea. Luati nota ca o valoare pozitiva a compensarii expunerii mareste expunera iar monitorul LCD se va albi sau nu veti putea face o fotografie reusita.
de conditiile de luminozitate existente. Puteti, de asemenea, sa selectati valoarea expunerii, folosind butonul +/- .
va fi afisat in josul
Folosirea monitorului LCD pentru a ajusta setarile aparatului
Puteti folosi setarile monitorului LCD pentru a regla functiile de inregistrare. In orice mod, cu exceptia modului Inregistrare Voce, apasarea butonului Meniu va face ca meniul sa fie afisat pe monitorul LCD.
Monitorul LCD nu va afisa meniul in urmatoarele conditii :
- Atunci cand se actioneaza asupra unui alt buton
- In timp ce sunt procesate imagini
- Atunci cand bateriile nu functioneaza
Sunt disponibile umatoarele functii, conform modului pe care l-ati selectat Punctele indicate prin sunt setari initiale
Meniul principal
Simbolul meniului
Dimensiune (Fotografie)
Dimensiune
(Video)
Calitate
Rata de
cadre
Timp
Masurare
AUTO FOCUS
Submeniu
3264X2448 3264X2176
3264x1824 2592X1944
2048X1536 1024X768
800X592 720X480
640X480 320X240
Super Fine Fine
Normal -
*30 FPS 20 FPS
15 FPS -
1S p.38
Multi Spot p.37
Multi AF Center AF p.37
Modul de functionare al camerei
Pagina
p.36
p.36
p.36
p.36
34
Page 36
Using the LCD monitor to set the camera settings
Meniul principal
Simbolul meniului
Submeniu
Modul de functionare al camerei
Single Continuous
Capturare
Motion Capture
AEB p.38
Interval -
Acuitate
Informatii
OSD
Soft Normal
Vivid -
Full Basic
LCD Save -
* 30 FPS nu poate fi folosit in modul 800X592, 720X480.Meniurile pot fi modificate fara notificare prealabila.
Pagina
p.39
p.39
1. Porniti aparatul si apasati butonul Meniu. Va aparea un meniu pentru fiecare
2. Folositi butoanele Stanga si Dreapta pentru a naviga in meniu.
3. Folositi butoanele Sus si Jos pentru a selecta meniul
4. Selectati un submeniu si apoi valoarea setata se va salva. Apasati butonul Meniu si meniul va dispare.
Cum sa folositi meniul
mod al aparatului. Nu exista, insa, meniu pentru modul Inregistrare voce
SIZE
SIZE
3264X2448
3264X2176 3264X1824 2592X1944 2048X1536
1024X768
3264X2448
3264X2176 3264X1824 2592X1944 2048X1536
1024X768
Apasati butonul
Stanga sau
Dreapta
Apasati butonul
Sus sau Jos.
QUALITY
SIZE
Super Fine
Normal
3264X2448
3264X2176
3264X1824 2592X1944 2048X1536
1024X768
Fine
Apasati butonul
Stanga sau
Dreapta
Apasati butonul
Sus sau Jos.
METERING
SIZE
( ).
Multi
Spot
3264X2448 3264X2176
3264X1824
2592X1944 2048X1536
1024X768
35
Page 37
Dimensiune
Calitatea / Numarul de cadre
Puteti selecta dimensiunea imaginii potrivita pentru aplicatia dumneavoastra.
Mod
Mod
fotogra
fiere
Mod clip
video
Simbol
Dimensiune
Simbol
Dimensiune
2592X3264X
19442448
Normal
2048X
1536
Puteti selecta rata de compresie potrivita pentru aplicatia dumneavoastra a fotografiilor. Cu cat este mai mare rata de compresie, cu atat este mai scazuta
Wide anglePrint angle
3264X
3264X1024X
1824
2176768
calitatea fotografiei.
Mod
Simbol
Submenu
Fisier Format
Super Fine
jpeg jpeg jpeg avi avi avi
Mod fotografiere
Mod clip video
Fine Normal30FPS20FPS15FPS
320X240640X480720X480800X592
SIZE
3264X2448
3264X2176 3264X1824 2592X1944 2048X1536
1024X768
[Mod fotografiere]
SIZE
[Mod clip video]
800X592
720X480 640X480 320X240
INFORMATII
Cu cat este mai mare rezolutia, cu atat scade numarul de fotografii disponibile, deoarece
imaginile la rezolutie mare necesita mai mult memorie decat fotografiile la rezolutie mica.
36
QUALITY
Super Fine
[ Mod fotografiere ]
Normal
Fine
FRAME RATE
[ Mod clip video ]
30 FPS
20 FPS
15 FPS
INFORMATII
Acest fisier este in format DCF (Design rule for Camera File system).
JPEG (Joint Photographic Experts Group) :
JPEG este compresia standard a unei imagini, creata de Joint Photographic ExpertsGroup. Acest tip de compresie este cel mai des folosita la comprimarea fotografiilor si a graficelor, deoarece comprima fisierele intr-un mod eficient, fara a dauna datelor .
Page 38
Masurare
Daca nu puteti obtine conditii potrivite de expunere, puteti schimba metoda de masurare pentru a face fotografii mai luminoase.
Multi
Expunerea va fi calculata pe baza : unei medii a luminii disponibile in zona in care se face fotografia. Insa
METERING
METERING
Multi
Multi
Spot
Spor
calculul se va face tinand cont de centrul fundalului in care se face fotografia. Aceasta este potrivita
pentru folosire generala.
Spot
:Numai zona din centrul monitorului
[Mod PROGRAM]
LCD va fi masurata din punct de vedere al luminozitatii. Acst mod se foloseste cand subiectul din centru este corect expus, fara a se tine cont de lumina din spate.
Daca subiectul nu se afla in centrul zonei focalizate, nu folositi modul de masurare [Spot] deoarece aceasta poate duce la o eroare a expunerii. In aceste conditii, este mai bine sa folositi compensarea expunerii.
Puteti selecta tipul preferat de auto focus in functie de conditiile de fotografiere.
Cand aparatul focalizeaza pe subiect, cadrul de auto focus se face verde.
Tipul auto focalizarii
- [Multi AF] : Acest aparat selecteaza unul dintre
cele 5 puncte de auto focus.
- [Center AF] : Zona din centrul monitorului LCD va fi
focalizata.
[Multi AF] [Center AF]
Cand aparatul nu focalizeaza pe subiect, cadrul de auto focus se face rosu.
AUTO FOCUS
Multi AF
Center AF
[ Mod PROGRAM ]
37
Page 39
Fotografiere continua
Puteti selecta fotografiere continua si AEB (Auto Exposure Bracketing).
- [Single] : Faceti doar o fotografie
- [Continuous] : Fotografii vor fi facute continuu
pana cand butonul declansator este eliberat. Capacitate de fotografier depinde de memoria disponibila.
- [Motion Capture] : Acest mod face 30 de fotografii pe
secunda cand butonul declansator este apasat. Dupa terminarea fotografierii continue, imaginile sunt salvate si acestea vor fi redate pe monitorul LCD aflat in partea din spate. Numarul maxim de fotografii este de 30, iar dimensiunea este fixata la 640X480.
- [AEB] : Faceti trei fotografii cu diferite expuneri: expunere scurta (-0.5EV),
expunere standard (0.0EV) si supra expunere (+0.5EV). Folositi acest mod daca va este greu sa alegeti tipul expunerii.
- [Interval] : Puteti face fotografii la un interval si un numar de fotografii setat
inainte. Sus / Jos buton : Selectati intervalul sau numarul de imagini
in meniu.
Stanga / Dreapta buton : Schimba numarul si timpul
(01 min-60 min / 02 pics-99 pics).
* Dupa ce face prima fotografie, monitorul LCD se opreste.
Dupa ultima fotografie aparatul se opreste.
* Inainte de a folosi modul Interval, incarcati bateria in totalitate.
Daca bateria se descarca in timpul fotografierii, ultima fotografie va fi salvata inainte de a se opri aparatul.
SHOOTING
Single
Continuous
Motion Capture
Interval
[ Mod PROGRAM ]
01 min
02 Pic
AEB
INFORMATII
Rezolutia mare si calitatea fotografiilor creste perioada necesara salvarii
fotografiei, dupa ce aceasta a fost facuta.
Daca modul [Continuous], [Motion capture] sau [AEB] este selectat, flash-ul
va fi in mod automat dezactivat.
Daca mai sunt disponibile mai putin de 3 fotografii in memorie, nu veti putea
selecta modul AEB.
Cel mai bine este sa folositi un trepied penjtru modul de fotografiere AEB
deoarece timpul de salvare lung poate duce la miscarea aparatului.
38
Page 40
Acuitate
[Modul Full information] [Modul Basic information]
Informatii OSD (On Screen Display)
Puteti ajusta acuitatea unei fotografii pe care doriti sa o faceti. Nu puteti verifica efectul de acuitate pe monitoru LCD inainte de a face fotografia deoarece aceasta functie se aplica numai atunci cand imaginea capturata este stocata in memorie.
Sub meniu Simbol Descriere
SOFT
NORMAL
Marginile imaginii sunt rotunjite. Acest efect este potrivit la editarea fotografiilor pe PC.
Marginile imaginii sunt ascutite. Acest lucru este potrivit atunci cand printati imaginea.
Marginile imaginii sunt evidentiate. Marginile vor fi
VIVID
ascutite, dar zgomotul poate aparea in imaginea inregistrata.
SHARPNESS
Soft
Normal
Vivid
[ Modul PROGRAM ]
In orice mod, cu exceptia modului Inregistrare voce, puteti verifica setarile inregistrarii pe monitorul LCD.
OSD INFORMATION
Full
Basic
LCD Save
39
Page 41
Pornirea modului redare
In cazul in care cardul de memorie este introdus in aparat, toate functiile aparatului vor fi accesate de pe cardul de memorie.
Daca ati deschis aparatul apasand butonul Pornire, puteti apasa odata butonul
ajunge in modul Inregistrare.
Puteti aprinde aparatul cu ajutorul butonului Mod Redare. Aparatul se aprinde in modul
Puteti regla functia modului Redare cu ajutorul butoanelor aparatului si cu ajutorul
monitorului LCD.
Redarea unei fotografii
Selectati o expunere pe care doriti sa o vedeti 3.
apasand butoanele Stanga/ Dreapta.
Tineti apasate butoanele Stanga sau Dreapta
pentru o redare rapida a expunerilor.
de pe memoria interna. vor fi accesate
pentru a va intoarce la modul Redare si apasati inca o data pentru a Mod Redare
Apasati din nou butonul modului Redare pentru a reveni la modul fotografiere. Redare.
Selectati modul Redare prin apasarea1.
butonului mod.
Ultima expunere stocata in memorie va fi 2.
afisata pe monitorul LCD.
INFORMATII
dus in aparat, toate functiile aparatului roIn cazul in care cardul de memorie nu este int
Chiar daca aparatul este oprit, il puteti porni apasand pe butonul de redare
pentru 3 secunde.
Apasati usor butonul declansator in modul Redare pentru a schimba la modul
de fotografiere curent.
Redarea unui clip video
Primii doi pasi sunt la fel cu aceia folositi la redarea unei fotografii.
Selectati clipul video inregistrat pe care doriti sa il 3.
apasati butonul redare&pauza redati,
- Pentru a opri un clip video in timp ce il vizualizati, apasati din nou butonul redare&pauza.
- Daca apasati butonul redare&pauza din nou, clipul video va incepe din nou.
- Pentru a derula clipul video in timp ce ruleaza, apasati butonul Stanga. Pentru a derula inainte clipul video, apasati butonul Dreapta.
- Pentru a opri derularea clipului video, apasati butonul redare&pauza si apoi butoanele Stanga sau Dreapta.
Play:/
40
Page 42
00:00:05
00:00:10
Pornirea modului redare
Functia de capturare clip video: Capturati fotografii din clipul video.
Cum sa capturati clipul video Primii trei pasi sunt la fel cu aceia folositi la redarea clipului video.
Apasati butonul Redare/Pauza in timpul redarii 4. clipului, apoi apasati butonul E. Clipul video oprit temporar va fi salvat sub o alta 5.
denumire. Noul fisier al clipului video va avea aceeasi dimensiune
(640X480, 320X240,ca cea a clipului original
MARK IN:OK Capture:E
00:00:05
[ Oprit temporar ]
[Apasati butonul E]
ƈDecuparea clipului pe aparat : Puteti decupa cadre preferate din clipuri in
timpul redarii.
ƃDaca filmul are mai putin de 10 secunde, nu poate fi decupat.
Apasati butonul Pauza in punctul de unde doriti sa 1.
incepeti sa extrageti.
Apasati butonul T (Punctul de pornire pentru decupare,2.
.)dar nu va fi afisat pe bara
MARK IN:OK Capture:E
Apasati din nou butonul Pauza si partea care urmeaza3.
a fi extrasa va afisata pe bara.
Apasati din nou butonul Pauza acolo unde doriti sa 4.
se termine decuparea.
Apasati din nou butonul T si o fereastra de confirmare 5.
va fi afisata.
Play:/ OK:Trim
ati meniul dorit apasand pe butonul Stanga/ Select6.
Dreapta si apoi pe butonul OK.
Cadrele extrase vor fi salvate sub o noua: [Yes] denumire. Decuparea va fi anulata.: [No]
Trimming?
Yes
Confirm : OK
No
INFORMATII
Daca treceti de punctul de pornire atunci cand derulati un clip, pe monitorul ƃ
LCD va fi afisat primul cadru din clip.
Daca nu specificati un punct unde sa se termine decuparea, fereastra de ƃ
confirmare va fi afisata la sfarsitul clipului.
41
Page 43
100-0007
Pornirea modului redare
Redarea unui sunet inregistratƃ Primii doi pasi sunt la fel cu aceia folositi la redarea unei fotografii.
Selectati fisierul sunetului inregistrat si apasati3.
un sunet inregistrat.
- Pentru a pune pauza unui sunet inregistrat, in timp ce acesta ruleaza, apasati butonul redare&pauza din nou.
- Pentru a relua redarea sunetului, apasati pe butonul redare&pauza.
- Pentru a derula sunetul in timp ce acesta ruleaza, apasati butonul Stanga. Pentru a derula in fata sunetul, apasati butonul Dreapta.
- Pentru a opri redarea sunetului, apasati butonul redare&pauza iar apoi apasati butonul Stanga sau Dreapta.
42
butonul redare&pauza
pentru a reda( )
PLAY:
Indicator monitor LCD
ƈ Monitorul LCD afiseaza informatii utile la fotografiere despre imaginile redate.
No. Description Icon Page
1
Simbol mod redare
2 p.10
3 p.21
4 p.53
5 p.55
6 2007/01/01 p.63
7 3264X2448 - 256X192 p.36
8 ON/ OFF p.24
9 50 - 1600 p.32
10 15 - 1/2000 p.15
11 F2.8 - F4.4 p.14
12 100-0007 p.62
Baterie
Memo Voce
Protect
DPOF
Inregistrare data
Dimensiune imagine
Flash
ISO
Viteza obturator
Valoare deschidere
sierFi&Nume director
Av:F2.8
Tv:1/30s
ISO:50
Flash:ON 3264X2448 2007/01/01
⑪ ⑩ ⑨ ⑧ ⑦ ⑥
-
Page 44
Folosirea butoanelor pentru a ajusta aparatul
Butonul micsorare
Marire /
modului Redare.
Butonul micsorare/
o parte selectata dintr-o imagine. Afisarea miniaturilorƃ
butonul pentru micsorare. Afisajul in miniatura va evidentia imaginea pe2. care o vizualizati in momentul cand ati selectat modul pentru miniaturi. Apasati butonul cu 5 functii pentru a ajunge la imaginea dorita3. Pentru a vedea o imagine separat, apasati butonul4. pentru marire.
Marire
mari o imagine selctata si salva, Puteti vizualiza mai multe fotografiiƃ
Apasati butonul pentru
( )miniaturi
Apasati butonul pentru
( ) marire
]Afisaj normal[
Imaginea evident
seta functiile folosi butoanele aparatului pentru a yIn modul Redare, putetiƈ
apasati, Cand imaginea este afisata pe tot ecranul1.
]Afisare in miniaturi[
ƃ Marirea imaginii
1. Selectati o imagine pe care doriti sa o mariti si apoi apasati butonul de marire.
2. Puteti vizualiza diferite parti ale imaginii daca apasati butonul 5 functii.
3. Apasarea butonului de miniatura va face ca imaginea sa trevina la dimensiunile initiale.
- Va puteti da seama daca imaginea afisata a fost
enlarged view by checking the image
marita verificand indicatorul de marire a imaginii, afisat in partea stanga jos a monitorului LCD. (Daca expunerea nu este o imagine marita, indicatorul nu va fi afisat.) De asemenea, puteti verifica cat de mult a fost marita.
- Clipurile video si fisierele WAV nu pot fi marite.
- Atunci cand mariti o imagine, calitatea acesteia poate scadea.
43
Page 45
Micsorare ( )/ Buton marire ( )
Butonul Memorie voce/ Sus
Rata maxima de marire in raport cu dimensiunea imaginii. Dimensiune 8M 7MP 6MW 5M 3M 1M
Rata maxima de marire
X12.0 X11.3 X9.5 X9.0 X8.0 X4.0
Decupare : Puteti selecta o parte dintr-o imagine, pe ƃ
care sa o salvati separat. Selectati o imagine pe care doriti sa o mariti si apoi1. apasati butonul pentru marire. Puteti vedea diferite parti ale imaginii cu ajutorul2. cunotnului cu 5 functii.
butonul Meniu. Un mesaj va fi afisat asa cum este Apasati 3. aratat in imaginea alaturata.
2. Selectati submeniul dorit prin apasarea butonul Sus / Jos si apoi apasati butonul OK.
Imaginea obtinuta va fi salvata sub o noua denumire si: ][Yes afisata pe monitorul LCD. Meniul pentru decupare a imaginii va disparea. : ][No
Daca nu exista memorie suficienta pentru a salva imaginea, ſ aceasta nu va fi salvata. Daca doriti sa stergeti imaginea marita in timpul procesului de decupareſ apasati butonul pentru stergere.
44
Trimming?
Yes
Confirm : OK
Cand meniul este afisat pe monitorul LCD, daca apasati butonul Sus, ƈ cursorul meniului se va muta sus.
Cand meniul nu este afisat pe monitorul LCD, Butonul Sus are functia de butonƈ
memorie voce. Puteti adauga vocea dumneavoastra unei fotografii. Adaugarea de memo voce unei fotografiiƃ
1. Apasati butonul Stanga / Dreapta pentru a selecta o imagine careia doriti sa-i adaugati sunet.
No
pentru memo voce va fi afisat. Aparatul este pregatit acum sa inregistreze vocea.
si indicatorul ( ) pasati butonul memo voce A2.
Record:Shutter
00:00:00
3. Apasati butonul declansator pentru a incepe inregistrarea si vocea va fi inregistrata timp de 10 secunde peste o fotografie. In timp ce vocea se inregistreaza, programul de inregistrare va fi afisat dupa cum se vede in imaginea alaturata.
Stop:Shutter
00:00:05
4. Inregistrarea se poate opri daca apasati din nou butonul declansator.
va fi afisat pe monitorul LCD
Simbolul
5.
dupa ce inregistrarea vocii ia sfarsit.
- Memo vocea nu pote fi inregistrata peste un clip video.
- Cea mai potrivita distanta pentru a inregistra
intre dumneavoastra(este de 40cm
si aparat (microfon).
dar va avea aceeasi .wav format, ҭ Memo Voce va fi salvata in format-
denumire ca fotografia peste care a fost inregistrata.
- Daca adaugati o alta voce unei fotografii care deja are o voce, aceasta din urma se va sterge.
Page 46
Butonul Redare&Puza/Jos
ƈIn modul Redare butonul Redare&pauza / Jos functioneaza astfel:
- Daca meniul este afisat Apasati butonul Jos pentru a va muta din meniul principal intr-un submeniu, sau pentru a muta jos cursorul submeniului.
ruleaza o fotografie cu memo-voce, un fisier audio sau un clip video.
- Daca
In Stop mode : Ruleaza o fotografie cu memo-voce, un fisier audio
In timpul redarii : Opreste temporar redarea. In Modul Pauza : Reia redarea
PLAY: PLAY:PAUSE:
[Inregistrarea audio este oprita]
sau un clip video.
( )
STOP:OK EXIT:OK
FFREW
[Inregistrarea audio ruleaza] [Inregistrarea audio este oprita temporar]
Butonul E (Efect)
ƈAveti posibilitatea de a adauga efecte speciale imaginilor folosind acest buton
1. Selectati o fotografie sau un clip video si apasati butonul E.
2. Selectati submeniul dorit si apasati butonul OK.
: Imaginile capturate vor fi facute
in alb-negru.
Imaginile capturate vor fi facute intr-un ton sepia
(culorile au adaugate o nuanta de galben-maroniu). : Imaginile capturate vor fi facute intr-un ton rosu. : Imaginile capturate vor fi facute intr-un ton verde. : Imaginile capturate vor fi facute intr-un ton albastru. : Imaginile capturate vor fi facute in negativ.
ſ Imaginile schimbate vor fi salvate intr-un nou fisier.
Exit:E
ŝ45Ş
Page 47
Butonul
( ) Stergere
ƈAcest buton sterge fotografiile stocate in memorie. ƃStergerea imaginilor in modul Redare
1.
Selectati o imagine pe care vreti sa o stergeti apasand butonul Stanga/Dreapta si apoi apasati Butonul ( ) stergere.
2. Pe monitorul LCD va aparea o imagine cu cea din dreapta.
3. Selectati valorile submeniului cu ajutorul butoanelor Stanga/Dreapta si apoi apasati butonul OK.
Daca selectati [Da] : imaginea selectate va fi stearsa Daca selectati [Nu] : comanda"Delete Image" va fi anulata
ƃStergerea imaginilor in modul Afisare Miniaturi
1. Folositi butoanele Sus, Jos, Stanga, Dreapta pentru a selecta imaginea pe care doriti sa o stergeti si apoi apasati butonul Stergere.
2. Un mesaj va fi afisat pe monitorul LCD intocmai ca in imaginea alaturata.
3. Selectati valorile submeniului cu ajutorul butoanelor Stanga/Dreapta si
apoi apasati butonul OK. Daca selectati [Da] : imaginea selectate va fi stearsa Daca selectati [Nu] : comanda"Delete Image" va fi anulata
ƃInainte de a sterge imagini din aparat, este bine sa va protejati sau sa va
descarcati fotografiile pe care doriti sa le pastrati in calculator.
Delete?
Yes No
Confirm : OK
46
INFORMATII
Apasati
butonul Stergere
Delete?
Yes No
Confirm : OK
Page 48
Butonul Tiparire
ƈDaca selectati submeniult [Computer] din meniu de
setari [USB], mesaju[Connecting Computer]va fi afisat cand veti conecta aparatul la imprimanta dumneavoastrasi conexiunea va fi stabilita. In acest caz, apasati butonul Tiparire. Mesajul [ConnectingPrinter] va fi afisat si modul Printare Rapida va fi selectat.
* Se poate intampla ca aparatul sa nu se conecteze la imprimanta, aceasta
depinzand de producatorul imprimantei.
- Dupa conectare, meniu Printare Rapida va fi afisat pe monitoul LCD. Pentru ca meniul PictBridge sa fie afisat apasati butonul Meniu. Pentru mai multe informatii despre modul PictBridge menu, vezi pagina 49.
One Pic All Pics
Move:
IMAGES
 
Butoanele Stanga/ Dreapta/ Meniu / OK
Butoanele Stanga/ Dreapta/ Meniu / OK activeaza urmatoarele functiiƈ
- Butonul Stanga : In timp ce meniul este afisat, apasati butonul Stanga pentru a selecta bara de meniuri din stanga cursorului. Daca meniul nu este afisat, apasati butonul Stanga pentru a selecta imaginea anterioara.
- Butonul Dreapta : In timp ce meniul este afisat, apasati butonul Dreapta pentru a selecta bara de meniuri din dreapta cursorului sau sa alegeti un meniu secundar. Daca meniul nu este afisat, apasati buronul Dreapta pentru a selecta imaginea urmatoare
- Butonul Meniu : Cand apasati butonul Meniu, meniul modului redare va fi afisat pe monitorul LCD. Daca il apasati inca o data, monitorul LCD va reveni la afisajul initial.
- Butonul OK : Cand meniul este afisat pe monotorul LCD,butonul Ok este folosit pentru a confirma data care poate fi modificata cu ajutorul butonului cu 5 functii.
47
Page 49
Setarea functiei Redare cu ajutorul monitorului LCD
ƈ Functiile modului Redare pot fi schimbatecu ajutorul monitorului LCD. Apasand
butonul MENIU in modul Redaremeniul este afisat pe monitorul LCD. Meniurile pe care le puteti seta in modul Redare sunt cele ce urmeaza. Pentru a surprinde o dupa ce ati setat meniul Redare apasati butonul mod Redare si butonul declansator.
Bara meniu
Meniu principal
Submeniu Meniu secundar Pagina
Bara meniu
Meniu principal
Submeniu Meniu secundar Pagina
PROTEJARE
REDIMENSIONARE
Prezentare
OSD
INFORMATII
ROTIRE
Show Play/ Repeat Play
Interval 1, 3, 5, 10 sec
Effect
Music Off / Music 1,2,3
Full -
Basic - p.51
OSD Off -
Right 90˚ -
Left 90˚ -
180˚ -p.51
Horizontal -
Vertical -
Off p.50
2592 X 1944 -
2048 X 1536 -
STERGERE
COPIERE PE
CARD
DPOF Index No/ Yes
1024 X 768 -
3M P (2016 X 1344)
1M P (1032 X 688)
2M W (1920 X 1080)
1M W (1280 X 720)
User Image 1, 2 -
Select
All Pics
Select -
All Pics -
No -
Yes -
Standard
Size
Select/ All Pics/ Cancel
Select/ All Pics/ Cance
-
-
-
-
Unlock/ Lock
p.52
p.53
p.53
p.54
p.55
p.56
48
Page 50
Bara meniu
Meniu principal
Submeniu Meniu secundar Pagina
Bara meniu
Meniu principal
Submeniu Meniu secundar Pagina
Setarea functiei Redare cu ajutorul monitorului LCD
Acest meniu este disponibil atunci cand aparatul este conectat la o imprimantaƈ
IMAGINI
Setare auto
Setari
manuale
One Pic -
All Pics -
No -
Yes -
Auto
PostCard
Card
4X6
Size
Layout
L
2L
Letter
A4
A3
Auto
Full
1
2
4
8
9
16
Index
USB.cu un cablu) vanduta separat, conectare aparat (compatibila PictBridge
p.57
p.58
p.58
Meniurile pot fi modificate fara anuntare in prealabil.ſ
DPOF PRINT
Setari
manuale
Tiparire
RESET
Auto
Type
Quality
Date Off
File Name Off
Standard -
Index -
No -
Yes -
No -
Yes -
Plain
Photo
FastPhoto
Auto
Draft
Normal
Fine
Auto
On
Auto
On
p.58
p.59
p.60
p.60
49
Page 51
Pornirea prezentarii de imagini
Imaginile pot fi prezentate in mod continuu la un interval prestabilit.ƈ Puteti vizua rapid imaginile conectand aparatul la un monitor extern.
1. Apasati butonul mod Redare si apoi apasati butonul meniu.
2. Apasati butonul Stanga/Dreapta si selectati bara meniului [SLIDE] .
Incepeti prezentarea de imagini : Prezentarea poate incepe numai in meniul [Show].ƃ
1. Folositi butonul Sus/Jos pentru a selecta meniul [SHOW] si apasati butonul Dreapta.
2. Selectati meniul dorit apasand butonul Sus/ Jos.
Prezentarea de imagini se opreste : [Play] dupa un ciclu. Prezentarea se repeta pana : ][Repeat Play cand este oprita.
3. Pentru a salva setarile, apasati butonul OK. Prezentarea de imagini va fi astfel reluata.
Setarea intervalului de redare : Setati intervalul de redare a imaginilor.ƃ
1. Selectati submeniul [Interval] apasand butonul Sus/Jos iar apoi butonul Dreapta.
2. Folositi butonul Sus/Jos pentru a alege intervalul dorit.
3. Apasati butonul OK pentru a salva configurarea.
INFORMATII
Timpul de incarcare este in functie de calitatea si dimensiunea imaginii.ƃ In timp ce prezentarea de imagini are loc, numai primul cadru al unui fisier ƃ video este afisat. In timp ce prezentarea de imagini are loc, sunetul nu va putea fi auzit. ƃ
50
Show
Interval Effect Music
Back:
Show
Interval
Effect Music
Back:
SLIDE
Play
Repeat Play
SLIDE
1 sec
3 sec 5 sec 10 sec
Set:OK
Set:OK
Configurati efectele prezentarii de imagini: puteti folosi efecte deosebiteƃ
intr-o prezentare de imagini.ointr-
1. Selectati submeniul [Effect] cu ajutorul butonului Sus/Jos si apoi apasati butonul Dreapta.
2. Folositi butonul Sus/Jos pentru a selecta efectul dorit.
Off
Afisare normala.:
.Imaginea este afisata lent:
Back:
Show Interval
Effect
Music
Back:
:Imaginea este afisata lent din centru catre
marginile ecranului. : Imginea apare din stanga sus. : Imaginile sunt prezentate in diagonala de la
: Imaginea este prezentata treptat.
stanga sus la dreapta jos.
3.Apasati butonul OK pentru a confirma setarile.
Setarea B.G.M: Setati muzica pentru prezentarea de imagini.
1. Selectati meniul [Music] apasand butonul Sus/ Jos
si apasati butonul Dreapta.
2. Folositi butonul Sus/ Jos pentru a selecta muzica
dorita.
3. Apasati butonul OK pentru a confirma setarile.
Show Interval Effect
Music
Back:
SLIDE
SLIDE
Off
Off
Music1 Music2 Music3
Set:OK
Set:OK
Page 52
Informatii OSD (On Screen Display)
Rotirea unei imagini
Puteti verifica informatiile despre imaginile afisate.ƈ
Cum sa selectati tipul de informatie pe care doriti sa il vedeti.ƃ
Apasati butonul modului Redare si apoi apasati1.
.butonul Meniu
[OSD INFORMATION] Selectati bara meniului2.
cu ajutorul butonului Stanga/Dreapta. Selectati submeniul dorit cu ajutorul butoanelor3. Sus/Jos si apoi apasati butonul OK.
100-0007 100-0007
Av:F2.8
Tv:1/30s
ISO:50
Flash:ON 3264X2448 2007/01/01
[Full] [Basic] [OSD Off]
OSD INFORMATION
Full
Basic OSD Off
aceasta va reveni la pozitia initiala., s-a terminat
fotografiei rotite Odata ce redarea . Puteti roti imaginea stocata cu diferite gradeƈ
1. Apasati butonul Mod Redare si apoi butonul Meniu.
2. Apasati butonul Stanga/Dreapta si apoi selectati bara meniului [Rotate].
3. Selectati submeniul dorit, cu ajutorul butonului Sus/Jos.
] : ˚[Left 90] : ˚[Right 90
Rotiti fotografia in sens opusRotiti fotografia in directia acelor de ceasacelor de ceas
[Horizontal] :
Rotiti fotografia pe orizontala
[Vertical] :
Rotiti fotografia pe verticala
ROTATE
Right 90˚ Left 90˚ 180˚ Horizontal Vertical
Exit:MENU Move:
] : ˚[180
Rotiti fotografia la 180 de grade
 
4. Apasati butonul OK. Imaginea rotita va fi salvata sub o noua denumire si meniul va dispare. Daca afisati fotografia rotita pe monitorul LCD, pot aparea spatii goale la stanga sau la dreapta imaginii.
51
Page 53
Redimensionarea
Schimbati rezolutia (formatul) fotografiilor facute. Selectati [User image] pentru a salva ƈ imaginea de pornire a aparatului. Imaginea redimensionata va fi salvata sub un alt nume.
Apasati butonul mod Redare si apoi butonul 1. Meniu.
2. Apasati butonul Stanga/Dreapta si apoi selectati bara meniului [RESIZE].
3. Selectati submeniul dorit, cu ajutorul butonului
RESIZE
2592X1944 2048X1536
1024X768 User Image1 User Image2
Exit:MENU Move:
 
Sus/Jos si apoi apasati butonul OK.
Tipuri de redimensionare a imaginiiƃ
2592X1944 2048X1536 1024X768 User Image 1,2
8M O O O O
5M X O O O
3M X X O O
1M X X X O
2016X1344 1032X688 User Image 1,2
7MP O O O
1920X1080 1280X720 User Image 1,2
6MW O O O
52
O imagine de mari dimensiuni poate fi redusa la dimensiuni mai mici insa nu si invers.ƃ Numai imaginile JPEG pot fi redimensionate. Fisierele Clip Video Movie clip (AVI),ƃ inregistrare voce (WAV) nu pot fi redimensionate. Puteti schimba resolutia doar fisierelor comprimate in format ƃ JPEG 4:2:2 Imaginea redimensionata va avea un nou nume. Imaginea [User Image] va fi stocata ƃ nu pe cardul de memorie ci pe memoria interna. Numai doua imagini [User Image] pot fi salvate.ƃ In cazul in care nu este suficienta memorie pentru a stoca imagineaƃ redimensionata mesajul [Card Full!] va fi afisat pe monitorul LCD
Page 54
Protejarea imaginilor
ƈ Toate fisierele stocate pe cardul de memorie precum si fisierele neprotejate,
din subdirectorul DCIM vor fi sterse. Nu uitati ca imaginile neprotejate vor fi sterse definitiv. Fotografiile importante ar trebui sa fie stocate pe un computer, inainte de a fi sterse. Imaginea de inceput este stocata in memoria interna a aparatului (adica nu pe cardul de memorie) si nu va fi stearsa chiar daca stergeti toate fisierele de pe cardul de memorie.
ƃ Stergerea imaginilor
1. Apasati butonul meniu redare si apoi butonul meniu.
2. Apasati butonul Stanga/dreapta si selectati bara meniului [Delete] .
3. Selectati submeniul dorit, apasand butonul Sus/Jos si apoi apasati butonul OK.
[Select] : Afiseaza o fereastra pentru a
sterge imaginea
- Sus/Jos/Dreapta/Stanga: selectati imaginea.
- Zoom T Button: Select the image for deletion. ( marcat)
- Butonul OK : Apasati butonul OK pentru confirmarea mesajului. Selectati meniul [Yes] si apasati
butonul OK pentru a sterge
imaginile marcate.
[All Pics] : Afiseaza o fereastra pentru a confirma stergerea.
Selectati meniul[Yes] si apasati butonul OK pentru a sterge imaginile neprotejate. Daca nu aveti imagini protejate toate imaginile vor fi sterse si mesajul [No Image!] va fi afisat.
4.Dupa stergere, ecranul va intra inmodul redare imagini.
Stergerea imaginilor
Aceasta functie protejeaza fotografiile facute impotriva stergerii lor accidentale (Lock).ƈ
Functia nu protejeaza fotografiile care au fost protejate in prealabil (Unlock).
Protejarea imaginilorƃ
Apasati butonul Modului Redare si apoi butonul 1. Meniu.
2. Apasati butonul Stanga/Dreapta si apoi selectati simbolul meniului [Protect].
3. Selectati submeniul dorit cu ajutorul butoanelor Sus/Jos si apoi apasati butonul OK.
Doar imaginea afisata pe monitorul LCD[Select ] : este protejata sau neprotejata.
Selectati o imaginet : Sus/Jos/Stanga/Dreapta­Butonul ZoomW/T : Protejeaza/nu proteja imaginea­Butonul OK : Modificarile vor fi salvate-
si meniul va disparea.
Protejeaza/ renunta la toate imaginile salvate. [All Pics] :
Butonul ZoomW/T : Protejeaza/nu proteja imaginea-
- Butonul OK : Modificarile vor fi salvate si meniul va disparea.
PROTECT
Select All Pics
Exit:MENU Move:
WUnlock T
Set:OK
WUnlock T
Set:OK
 
- Daca aveti o imagine protejata, indicatorul de
protectie va fi afisat pe monitorul LCD. (O imagine neprotejata nu are indicator).
- O imagine aflata in modul LOCK va fi protejata
de functia [DELETE] sau [DELETE ALL], dar NU va fi protejata de functia [Format].
DELETE
Select All Pics
Exit:MENU Move:
Select:T
Del:OK
Delete?
Yes No
Confirm : OK
 
53
Page 55
Copierea pe card
ƈ Aceasta optiune va permite copierea informatiilor
pe cardul de memorie.
ƃ Copierea pe cardul de memorie
1. Apasati butonul Mod Redare si apoi butonul Meniu.
2. Selectati banda meniului [Copy to Card] cu ajutorul butoanelor Stanga/Dreapta.
3. Selectati submeniul dorit cu ajutorul butonului Sus/Jos si apoi apasati butonul OK.
- [NO] : Anuleaza functia [COPY TO CARD].
- [YES] : Toate imaginile salvate in memoria interna vor fi copiate pe
cardul de memorie dupa ce mesajul [PROCESSING!] va fi afisat. Dupa ce copierea a fost facuta, ecranul va reveni in modul Redare.
ƃ Atunci cand acest meniu este selectat fara sa introduceti un card de
memorie, nu puteti selecta submeniurile modului [COPY TO CARD] .
ƃ In cazul in care pe cardul de memorie nu este destul loc pentru a copia
imaginile salvate in memoria interna (20
MB), comanda [Copy to Card] va copia numai unele imagini si va afisa mesajul [Card Full!]. Apoi sistemul va reveni la modul Redare. Va rugam sa stergeti imaginile care nu va sunt necesare pentru a elibera din spatiu inainte sa introduceti cardul de memorie in aparat.
ƃ Cand transferati imaginile care sunt stocate in memoria interna folosind
optiunea [COPY TO CARD] , urmatoarele fisiere vor fi create pe card pentru
ia se evita duplicarea fisierelor.
- Cand setarea [Reset] din meniul [File] este selectata : Numele fisierelor
copiate incepe de la urmatorul fisier dupa ultimul fisier copiat.
- Cand setarea [Series] din meniul [File] este selectata : Numele fisierelor
incepe de la ultimul fisier transferat. dUPA CE ATI TERMINAT [COPY TO CARD], ultima imagine stocata de pe ultimul fisier copiat va fi afisata pe
monitorul LCD.
54
COPY TO CARD
No Yes
Exit:MENU Move:
INFORMATII
 
Page 56
DPOF DPOF : Standard
ƈ DPOF(Digital Print Order Format) va permite sa stocati informatia care
trebuie trebuie printata in directorul MISC al cardului de memorie. Selectati fotografiile de imprimat si numarul de printari dorite.
ƈ Indicatorul DPOF va fi afisat pe monitorul LCD, cand o imagine care contine
informatii DPOF este in desfasurare. Imaginile vor putea fi printate atunci la imprimante DPOF, sau la un laborator foto.
ƈ Aceasta functie nu este disponibila pentru clipuri video si pentru fisierele audio. ƈ Cand selectati acest meniu fara sa introduceti un card de memorie, puteti selecta
meniul [DPOF] dar meniul nu va putea fi utilizat.
Aceasta functie va permite sa stabiliti numarul de fotografii tipariteƈ a unei imagini stocate.
1. Apasati butonul Mod Redare si apoi butonul Meniu.
2. Apasati butonul Stanga/Dreapta si apoi selectati bara meniului [DPOF].
3. Selectati meniul [Standard] apasand butoanele Sus/Jos si apoi butonul Dreapta. Selectati submeniul dorit cu ajutorul butoanelor4.
.Sus/Jos si apoi apasati butonul OK. Fereastra selectata pentru imaginea pe [Select] : care doriti sa o imprimati este afisata.
Selectati o imagine
-
: Sus/Jos/Dreapta/Stanga
Selectati numarul de imprimari.: Butonul Zoom W/T-
Setati numarul de printari pentru fiecare fotografie [All Pics] :
in afara modului clip video si inregistrare voce.
Butonul Zoom W/T: Selectati numarul de imprimari.
.Anulati setarile pentruimprimare[Cancel] :
Apasati butonul OK pentru a confirma inregistrarile.5.
indicatorulDPOF,Daca o imagine are setar i
va fi afisat. ( ) DPOF
Standard
Index Size
Back:
W0 Prints T
W
DPOF
Select
All Pics Cancel
Set:OK
0 Prints T
Set:OK
Set:OK
55
Page 57
DPOF : Print sizeDPOF : Index
ƈImaginile (cu exceptia fisierelor clip video si sunet) sunt tiparite in format index.
1. Apasati butonul Mod Redare si apoi butonul Meniu.
2. Apasati butonul Stanga/Dreapta si selectati bara meniului [DPOF].
3. Selectati meniul [Index] apasand butonul Sus/Jos si apoi apasati butonul Dreapta.
4. Selectati submeniul dorit cu ajutorul butonului Sus/Jos.
Daca selectati [No] : Anuleaza setarea tiparirii in format index. Daca selectati [Yes] : Imaginea va fi tiparita in format index.
5. Apasati butonul OK pentru a confirma setarea.
Standard
Index
Size
Back:
DPOF
No
Yes
Set:OK
56
Puteti specifica dimensiunea tiparirii atunci cand tipariti imaginile stocate pe cardul de memorie.ƈ
Meniul [Print Size] este valabil numai pentru imprimante compatibile DPOF 1.1.
Setarea dimensiunii tiparirii.ƃ
1. Apasati butonul mod Redare si apoi butonul Meniu.
2. Apasati butonul Stanga/Dreapta si apoi selectati bara meniului [DPOF].
3. Selectati meniul [PRINT SIZE] cu ajutorul butonului
Standard Index
Size
Back:
DPOF
Select
All Pics Cancel
Set:OK
Sus/Jos si apoi apasati butonul Dreapta.
4. Selectati submeniul dorit cu ajutorul butonului Sus/Jos si apoi apasati butonul OK.
Fereastra de selectare a imaginii care[Select] :
Sus/Jos/Dreapta/Stanga: selectati o imagine-
.urmeaza sa fie imprimata este afisata
WCancel T
Set:OK
Schimbati dimensiunea imprimarii:Butonul Zoom W/T -
Modificarile vor fi salvate: Butonul OK -
iar meniul va disparea.
Schimba dimensiunea de imprimare a tuturor imaginilor salvate [All Pics] :
Butonul W/T : Selectati dimensiunea de printare-
WCancel T
Set:OK
Butonul OK: Confirmati modificarile.-
[Cancel] : Cancel all of the print size settings.
, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10Anulare POF [Size] :Meniul secundar Dſ
INFORMATII
ƃ In functie de producator si de modelul impriantei anularea imprimari ar putea
dura mai mult.
Page 58
imantaUSB pentru a conecta acest aparat la o imprPuteti folosi cablul ƈ
ierele cu sunet nu pot fi tiparite.Clipurile video si fis
entru conectarea la o imprimanta.Setarea camerei pƃ exceptia modului Inregistrare Voce,1. In orice mod, cu MENIU.apasati butonul
Stanga/Dreapta si selectati bara2. Apasati butonul
.P] [SETU meniului
3. Selectati meniul [USB] apasand butonul Sus/Jos
AF Lamp Sound
USB
LCD Video Out
Back:
apasati butonul Dreapta. si apoi
4. Selectati meniul [Printer] apasand butonul Sus/Jos si apoi
SETUP
Computer
Printer
te. ginile stocaridge (vandut separat) si sa tipariti direct imacare suporta PictB
Set:OK
PictBridge : Picture SelectionPictBridge
ſ
va fi afisat iar conexiunea nu va fi stabilita. [Connecting Computer] mesajul
Sau apasati butonul Printare si aparatul va fi conectat la imprimanta continuare.
totusi la imprimanta, in functie de producatorul si modelul conecteze
imprimantei.
Tiparire simplaƈ Cand conectati aparatul la imprimanta in modul Redare, puteti tipari o fotografie cu usurinta.
Imaginea afisata in acel moment va fi tiparita conform setarilor initiale ale imprimantei.
Apasarea butonului Stanga/Dreapta :
urmatoare/anterioara. Selecteaza imaginea
Selectarea fotografiilor pe care doriti sa le tipariti.ƈ
1. Apasati butonul Meniu.
2. Meniul [IMAGES] va fi afisat.
3. Folositi butoanele Sus si Jos pentru a selecta valoarea submeniului dorit si apoi apasati butonul OK.
Cand selectati [ONE PIC] : Functia PictBridge
Cand selectati [ALL PICS] : Functia PictBridge se va aplica tuturor fotografiilor,
cand conectati aparatul la imprimanta, la pasul 4 [Computer]Daca ati selectat optiunea
Este posibil ca aparatul sa nu se [Connecting Printer] message. afisand mesajul
:Imprimare( ) Apasarea butonului -
se va aplica numai
fisierelor Clip Video si Voce. cu exceptia
de la pasul 2 in In acest caz, deconectati cablul USB si reluati procedura
Print: Menu:OK
IMAGES
One Pic All Pics
Move: Set:OK
momentul respectiv. fotografiei afisata in
57
Page 59
PictBridge : Selectarea fotografiilor
PictBridge : Setarile pentru tiparire
AUTO SET
No Yes
Exit:MENU Move:
 
ƈ AUTO SET
1. Folositi butoanele Stanga si Dreapta pentru [a selecta banda meniului [Auto Set].
2. Folositi butoanele Sus si Jos pentru a selecta valorile submeniului dorit si apoi apasati butonul OK. [NO] : valorile [Custom Set] sunt pastrate. [YES]: Toate valorile din [Custom Set] sunt
schimbate automat.
Setarea numarului de copii pentru tiparireƃ
- Selectati [One Pic] sau [All Pics]. Un ecran pe care sa setati numarul copiilor pentru tiparire va fi afisat, asa cum arata imaginile de mai jos.
W0 prints T
W0 prints T
Set:OK Exit:Shutter
[Cand selectati [One Pic] ] [Cand selectati [All Pics] ]
- Apasati butonul Sus/Jos pentru a selecta numarul de copii pentru tiparire.
- Cand selectati meniul [ONE PIC], folositi butonul Stanga/Dreapta pentru a selecta o alta fotografie si pentru a selecta numarul de tipariri pentru aceasta.
- Dupa ce ati setat numarul de tipariri, apasati butonul OK pentru a salva.
- Apasati butonul declansator pentru a va intoarce la meniu, fara a seta numarul de tipariri.
Set:OK Exit:Shutter
Custom Set : Puteti selecta meniurile Paper Size, Print Format, Paper Type, ƈ
Print Quality, Date Print, si meniul File Name Print pentru fotografiile tiparite.
1. Folositi butoanele Stanga sau Dreapta pentru
2. Folositi butoanele Sus si Jos pentru a selecta
[CUSTOM SET] .a selecta bandameniului
sub-meniului dorit si apoi apasati
valoarea butonul Dreapta.
3. Folositi butoanele Sus si Jos pentru a selecta valoarea sub-meniului dorit si apoi apasati butonul OK.
Size Layout Type Quality Date
Move :
CUSTOM SET
 
Auto Auto Auto Auto Auto
58
Page 60
PictBridge : Print Setting
Setarea marimii hartiei
de tiparit
Setarea numarului de fotografii care trebuie tiparite pe o bucata de hartie
Setarea calitatii hartiei pentru printat
Setarea calitatii fotografiei care urmeaza sa fie printata
Afisarea sau nu a datei
Stabiliti daca sa tipariti
numele fisierului
Size
Dimensiune
Tipul
Calitate
Data
Numele fisierului
Auto, PostCard, Card, 4x6, L, 2L, Letter, A4, A3
Auto, Full, 1, 2, 4, 8, 9, 16, Index
Auto, Plain, Photo, FastPhoto
Auto, Draft, Normal, Fine
Auto, Off, On
Auto, Off, On
Meniu
Functie Submeniu
ſ Unele optiuni ale meniului nu sunt suportate de toate modelele de imprimante.
Daca nu sunt suportate, ele vor fi afisate, dar nu vor putea fi selectate.
ſ Daca valorile setarilor nu sunt schimbate in mod manual sau automat,
aceastea vor fi pastrate in mod automat.
PictBridge : Tiparire
Tiparirea de fotografii.ƈ
Folositi butonul Stanga sau Dreapta pentru a selecta banda meniului [Print].1.
2. Folositi butoanele Sus si Jos pentru a selecta valoarea submeniului dorit si apoi apasati butonul OK. [Standard] : Tipariti fotografiile stocatepe cardul
in numarul stabilit. de memorie Fiecare fotografie este tiparita pe cate o foaie separata.
[Index] : Tipariti mai multe fotografii
pe aceeasi foaie.
3. Ecranul aratat in dreapta va apare iar poza va fi Daca nu este selectata nici o fotografie, tiparita.
va fi afisat. Apasati butonul mesajul [No image!]
in timp ce tipariti, pentru a anula Meniu/OK
tiparirea si meniul va fi afisat.
Numarul de fotografii al unui index pentruſ
in functie de imprimanta folosita. tiparire variaza
Standard Index
Move:
Exit:Shutter
 
PRINT
Now Printing
0001 / 0001
59
Page 61
PictBridge : Tiparire
ƈ Schimba setarile utilizatorului cu cele initiale
1. Folositi butoanele Stanga si Dreapta pentru a selecta bara meniului [Reset].
2. Folositi butoanele Sus si Jos pentru a selecta valoarea submeniului dorit si apoi apasati butonul OK. Daca selectati [No] : Setarile nu vor fi resetate. Daca selectati [Yes] : Toate setarile de imagine si tiparire
vor fi resetate.
ſ Setarile initiale ale imprimantei variaza in functie de producatorul imprimantei.
Pentru setarile initiale ale imprimantei dumneavoastra, consultati manualul de utilizare al imprimantei.
Printare DPOF : Aceasta va permite sa tipariti direct imaginile cu ajutorul informatiilor DPOF.
ƈ
1. Folositi butoanele Stanga/ Dreapta pentru a selecta banda meniului [DPOF Print].
2. Folositi butoanele Sus/Jos pentru a selecta valoareasubmeniului dorit si apoi apasati butonul OK.
Anulati tiparirea.: ][No Printati direct fisierul cu informatia: [Yes] DPOF.
In functie de producator si de modelul imprimantei, anumite ſ meniuri ar putea fi indisponibile. Daca aveti o imprimanta care nu suporta DPOF, meniul va fi afisat nu va fi disponibil.
No Yes
Move:
DPOF PRINT
 
PictBridge : Resetare
No Yes
Move:
RESET
 
60
Page 62
In acest mod, puteti regla setarile de baza. Puteti folosi meniul de setari in toate ƈ
Simbol Meniu
Meniu principal Submeniu Meniu Secundar Pagina
Simbol Meniu
Meniu principal Submeniu Meniu Secundar Pagina
modurile aparatului cu exceptia modului Inregistrare Voce.
Meniurile marcate astfel sunt cele initiale.
File
Power Off Off, 1, 3, 5, 10min - p.62
Language
Format
Date&Time
World Time
Series ­Reset -
ENGLISH FRANÇAIS
DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA SUOMI
BAHASA
POLSKI Magyar
07/01/01 13:00 -
yy/mm/dd ­mm/dd/yy ­dd/mm/yy -
Cape Verde Okhotsk
Rome, Paris, Berlin Samoa, Midway
Athens, Helsinki Honolulu, Hawaii
Abu Dhabi LA, San Francisco
Tashkent Denver, Phoenix
DUTCH DANSK
No -
Yes -
Off -
London Wellington, Auckland
Moscow Alaska
Almaty Chicago, Dallas
P”CCK»…
p.62
p.62
p.63
p.63
p.64
Bangkok, Jakarta New York, Miami
World Time
Imprint
AF Lamp
Sound
USB
LCD
Video Out
Quick View Off/ 0.5, 1, 3sec - p.66
Reset
Meniul poate fi modificat fara notificare prealabila.ſ
Beijing, Hong Kong Caracas, La Paz
Seoul, Tokyo Buenos Aires
Guam, Sydney Mid-Atlantic
Off -
Date -
Date&Time -
Off ­On ­Off -
Low -
Medium -
High -
Computer -
Printer -
Dark -
Normal -
Bright -
NTSC -
PAL -
No -
Yes -
p.64
p.64
p.64
p.64
p.65
p.65
p.65
p.66
61
Page 63
Meniul de Setari
[ Oprire automata]
ƈ Cu ajutorul acestei functii, setati oprirea aparatului pentru a preveni
descarcarea inutila a bateriei.
ƃ Sub-meniuri
[OFF] : Functia de oprire automata
nu va fi activata.
[1, 3, 5 MIN] : Aparatul se va opri automat
daca nu va fi folosit pentru perioada de timp specificata.
- Chiar daca bateria este scoasa, setarea oprire automata se va pastra.
- Notati ca functia oprire automata nu este valabila cand aparatul se afla in modul PC, prezentare imagini, redarea unei inregistrari audio, redarea unui clip video.
[ Numele Fisierului ]
Aceasta functie permite utilizatorului sa selecteze formatul denumirii fisierului.ƈ
Denumirea fisieruluiƃ
1. In orice mod, cu exceptia modului Inregistrare
Voce, apasati butonul Meniu.
2. Apasati butonul Stanga/Dreapta si selectati banda
meniului [Setup].
3. Selectati meniul [File] apasand butonul Sus/Jos
si apoi apasati butonul Dreapta.
4. Selectati submeniul dorit apasand butonul Sus/Jos
si apoi apasati butonul OK. [Series] : Fisierele noi sunt numite cu ajutorul unor numere care urmeaza
[Reset] : Dupa ce folositi functia de reglare, urmatorul nume de fisier
secventei anterioare chiar si cand folositi alt card de memorie sau dupa ce formatati sau stergeti toate pozele.
va incepe de la 0001 chiar si dupa formatarea, stergerea sau introducerea unui nou card de memorie.
5. Apasati butonul meniului de doua ori si meniul va dispare.
- Numele primului fisier stocat va fi 100SSCAM i primul nume
SS850001.al fisierului va fi
SS859999.
- Numarul directorului este dat consecutiv de la 100 to 999 dupa cum urmeaza:
999SSCAM.ƍ~ ƍ101SSCAM ƍ100SSCAM
- Fisierul este folosit impreuna cu cardul de memorie, conform formatului DCF (Design for Camera systems).
File
Power Off Language Format Date&Time Back:
SETUP
Series
Reset
Set:OK
ƍ~ ƍSS850002 ƍ SS850001- Numele fisierelor sunt date consecutiv
]Limba[
Puteti alege in ce limba sa afiseze monitorul dumneavoastra LCD.ƈ Chiar daca bateria este scoasa si introdusa din nou, setarile limbii se vor pastra.
: English, Korean, French,Submeniul LANGUAGE-
German, Spanish, Italian, S.Chinese, T.Chinese, Japanese, Russian, Portuguese, Dutch, Danish, Swedish, Finnish, Thai, BAHASA(MALAY / INDONESIAN), Arabic, Czech, Polish, Hungarian and Turkish.
File
Power Off
Language Format Date&Time
Back:
File Power Off
Language
Format Date&Time Back:
SETUP
SETUP
Off 1 min
3 min
5 min 10 min
ENGLISH
한국어
FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL
Set:OK
Set:OK
62
Page 64
[ Formatarea unui card de memorie ]
ƈ Aceasta foloseste la formatarea cardului. Daca accesati [Format] dupa cardul
de memorie toate imaginile, inclusiv cele protejate, vor fi sterse. Fiti siguri ca v-ati descarcat imaginile importante pe PC inainte sa formatati cardul de memorie.
ƃ Sub-meniuri
Daca selectati [No] : Cardul de memorie nu va fi formatat.
Apasati butonul Meniu de doua ori iar afisarea meniului va dispare.
Daca selectati [YES] : O fereastra pentru confirmare
este afisata. Selectati mesajul [FORMAT]. Mesajul [Processing!] va fi afisat si cardul de memorie va fi formatat. Daca alegeti FORMAT in modul Redare, mesajul [No Image!] va fi afisat.
Aveti grija sa selectati optiunea [Format] pe urmatoarele tipuri de carduri de memorie.
- Un card de memorie nou sau neformatat.
- Un card de memorie pe care acest aparat nu il recunoaste sau folosit cu un alt tip de aparat.
- Formatati intotdeauna cardul de memorie, daca folositi acest aparat. Daca introduceti un card de memorie care a fost formatat folosind alte aparate, un cititor de carduri de memorie sau un PC, mesajul [Card Error!] va fi afisat.
Meniul de Setari
Back:
Set:OK
[ Setarea datei/ orei/ tipului de data ]
ƈ Puteti schimba data si ora care vor fi afisate pe monitor si sa reglati
tipul datei.
ƃ Setare Data/Ora & Selectarea formatului datei
Butonul Dreapta : Selecteaza tipul de an/ luna/
zi/ ora/ minut.
Butonul Stanga : Muta cursorul lameniul principal
[Date&Time] daca acesta se afla la prima optiune a reglajului datei si orei. In toate celalate cazuri, cursorul va fi pozitionat la stanga pozitiei sale curente.
Butoanele Sus si Jos : Schimba valorile setarii.
- Tipul datei : [aa/ll/zz], [zz/ll/aa], [ll/zz/aa], [Off]
Power Off Language
Format
Date&Time World Time
SETUP
No
Yes
Language Format
Date&Time
World Time Imprint Back:
SETUP
07/01/01
13:00
yy/mm/dd
Set:OK
63
Page 65
Meniul de Setari
[ Ora pe glob ]
Acest meniu va da voie sa afisati ora locala pe monitorul LCD.
Format Date&Time
World Time
Imprint AF Lamp Back:
SETUP
Seoul Tokyo
Set:OK
SETUP
Seoul, Tokyo
2007/01/01 13:00
]Imprimarea datei inregistrate[
Exista optiunea afisarii Datei si Orei pe fotografii.ƈ
Sub-meniuriƃ [Off] : Data si Ora nu vor fi imprimate
pe imagine.
[Date] : Doar data va fi imprimata
pe imagine.
[Date&Time] : Data si Ora vor fi imprimate
pe imagine
64
Date&Time World Time
Imprint
AF Lamp Sound Back:
Set:OK
SETUP
Off Date
Date&Time
Set:OK
Puteti opri sau porni ledul de autofocalizare.ƈ
Sub-meniuriƃ Daca selectati [Off] : Ledul AF nu se va aprinde
in conditii de luminozitate scazuta.
Daca selectati [On] : Ledul AF se va aprinde
in conditii de luminozitate scazuta.
World Time Imprint
AF Lamp
Sound USB Back:
SETUP
Off
On
Set:OK
]Sunet[
Daca activati functia Sunet, diverse sunete vor fi setate pentru functiile ƈ de initiere ale aparatului atunci cand apasati pe butoane iar in cazul in care cardul nu functioneaza, pentru a va da seama de statutul aparatului.
]Ledul autofocalizare[
Tare / Mediu / Incet / OpritSound] : Sub-meniul [ƃ
Imprint AF Lamp
Sound
USB LCD Back:
SETUP
Off Low
Medium
High
Set:OK
Page 66
Meniul de Setari
[ Luminozitatea monitorului LCD ]
ƈ Puteti ajusta luminozitatea monitorului LCD.
ƃ Sub-meniul [LCD] : Intunecat, Normal,Luminos
[ Conectarea la un dispozitiv extern (USB) ]
ƈ Puteti selecta un dispozitiv extern la care doriti saconectati
aparatul folosind cablul USB.
ƃ Sub-meniuri
[Computer] : Selectati aceasta setare daca doriti
sa conectati aparatul la PC. Vezi pagina 77 pentru instructiuni de conectare a aparatului la
PC.
AF Lamp Sound
USB
LCD Video Out Back:
[Printer] : Selectati aceasta setare daca doriti
sa conectati aparatul la o imprimanta. Vezi pagina 57 pentru instructiuni de conectare a aparatului la imprimanta.
Sound USB
LCD
Video Out Quick View Back:
SETUP
SETUP
Computer
Printer
Dark
Normal
Bright
Set:OK
Set:OK
[ Selectarea iesiri video ]
Semnalul de inregistrare Clip al aparatului poate fi NTSC sau PAL.ƈ Alegerea dumneavoastra va fi facuta in functie de tipul de dispoziv (monitor sau TV, etc.) la care aparatul este conectat. Modul PAL poate suporta numai BDGHI.
Conectarea la un monitor din exterior.ƈ
In modul Inregistrare/ Redare puteti vedea imaginile stocate sau clipurile video conectand aparatul la un
monitor extern prin intermediul cablului AV. Cand aparatul este conectat la un monitor extern, monitorul LCD se va opri in mod automat.
Galben - Video
USB LCD
Video Out
Quick View Reset Back:
Alb - sunet
SETUP
NTSC
PAL
Set:OK
65
Page 67
Meniul de Setari
[ Initiere ]
ƈ Toate meniurile si setarile functiilor aparatului vor fi aduse la setarile initiale.
Valorile pentru DATE/TIME, LANGUAGE si VIDEO OUT nu vor fi schimbate.
ƃ Sub-meniuri
[[No] : Setarile nu vor fi aduse la forma lor initiala. [Yes] : Toate setarile vor fi aduse la forma initiala.
: U.S.A, Canada, Japan, South Korea, Taiwan, Mexico. - NTSC : Australia, Austria, Belgium, China, Denmark, Finland, Germany, U.K.,- PAL
Holland, Italy, Kuwait, Malaysia, New Zealand, Singapore, Spain, Sweden, Switzerland, Thailand, Norway.
- Cand folositi un ecran TV ca monitor extern, trebuie sa selectati canalul extern sau AV al televizorului. Pe monitorul extern va apare zgomot digital, dar acest lucru nu este o problema.- Daca imaginea nu se afla in centru ecranului, folositi-va de televizor pentru a o centra.- Cand aparatul este conecatat la un monitor extern, ­meniul va fi afisat pe monitorul extern iar functiile meniului vor ramane aceleasi ca cele indicate pe monitorul LCD. Cand conectati aparatul la un dispozitiv de afisare, precum ecranul- TV cu ajutorul cablului video sunetul atasat unei fotografii sau dintr-un clip video nu va putea fi auzit.
Daca activati optinunea Vizualizare Rapida inainte de a face o fotografie, puteti vedea
]Vizualizare rapida[
ƈ
fotografia pe care tocmai ati facut-o pe monitorul LCD pe durata stabilita
Sub-meniuriƃ
Vizualizarea rapida este optionala numai pentru fotografii. in reglarea [Quick View].
Functia Viziualizare Rapida: [Off] nu poate fi activata. Imaginile capturate sunt afisate: ][0.5, 1, 3 sec pe durata timpului selectat.
USB LCD Video Out
Quick View
Reset Back:
USB LCD Video Out Quick View
Reset
Back:
SETUP
SETUP
off
0.5 sec
1 sec 3 sec
No
Yes
Set:OK
Set:OK
66
Page 68
ƈPuteti seta o imagine de inceput, sunetul acesteia si sunetul . Fiecare mod functional al camerei
(cu exceptia modului Inregistrare Voce) are meniul MYCAM. Setarile marcate prin
sunt setari initiale.
Simbol meniu
Meniu principal Submeniu Pagina
Imaginea de inceput
ƈ Puteti alege imaginea care sa fie afisata pe monitorul LCD,
atunci cand aparatul este pornit.
ƃ Imaginea de inceput : [Off], [LOGO], [User Image1],
[User Image2]
- Folositi o imagine salvata ca imagine de inceput
cu optiunea [User Image] din meniul [RESIZE] din modul redare..
- Imaginea de inceput nu va fi stearsa
de meniurile
[DELETE] sau [Format].
- Imaginea de inceput va fi stearsa meniul [Reset].
Sunetul de pornire
Sunetul obturatorului
ƈ Puteti selecta sunetul obturatorului.
ƃ Sunet obturator : [Off], [Sound 1], [Sound 2], [Sound 3]
Setarea meniului Mycam
Puteti alege un sunet care sa se activeze de fiecare data cand porniti aparatul.ƈ
Start Image
Start Sound
Shutter Sound
Off LOGO
User Image 1 User Image 2
Off Sound 1
Sound 2 Sound 3
Off Sound 1
Sound 2 Sound 3
p.67
p.67
p.67
Meniurile pot fi schimbate fara notificare prealabila.ſ
Start Image
Start Sound Shutter Sound
Back:
MYCAM
Set:OK
: [Off], [Sound 1], [Sound 2], [Sound 3]Sunetul de inceputƃ
sunetul de [Off], Daca setati imaginea de inceput-
chiar daca le-ati setat, inceput nu se va activa
. sa porneasca
Start Image
Start Sound
Shutter Sound
Back:
Start Image Start Sound
Shutter Sound
Back:
MYCAM
MYCAM
Off
Sound 1 Sound 2 Sound 3
Off
Sound 1
Sound 2 Sound 3
Set:OK
Set:OK
67
Page 69
Note importante
Va rugam sa respectati urmatoarele observatii!
Acest articol contine componente electronice. Nu folositi acest articol ƈ in urmatoarele locuri.
- Suprafete expuse la schimbari majore de temperatura si umiditate.
- Suprafete expuse la praf si murdarie.
- Suprafete expuse direct la lumina soarelui sau in interiorul vehicolelor pe canicula.
- Medii cu un grad de magnetism ridicat sau vibratii excesive.
- Zone in care se afla materiale explozibile sau imflamabile.
Nu lasati acest aparat sa se acopere cu praf, chimicale (precum naftalina),ƈ la timperaturi ridicate si la umiditate ridicata. Pastrati aparatul cu gel siliconic intr-o cutie inchisa ermetic atunci cand nu aveti de gand sa o folositi pentru o perioada mai mare de timp.
Nisipul poate cauza probleme aparatului dumneavoastra.ƈ
- Nu lasati nispipul sa patrunda in aparat atunci cand il folositi pe plaja, alte zone in care predomina nisipul. pe dune de nisip sau
- Aveti grija de aparat sau acesta va suferi defectiuni temporare sau chiar permanente.
Folosirea aparatului.ƈ
- Aveti grija ca aparatul sa nu sufere socuri sau vibratii puternice.
- Aveti grija sa nu spargeti monitorul LCD. Cand nu folositi aparatul,
este bine sa il tineti in husa lui.
- Evitati blocarea flash-ului sau a obiectivului cand faceti fotografii.
- Acest aparat nu este rezistent la apa.
- Pentru a evita socuri electrice, nu folositi aparatul cu mainile ude si evitati contactul cu apa.
- Dca folositi aparatul pe plaja sau la piscina, nu lasati apa sau nisipul sa intre
inauntrul aparatului. Daca acest lucru se intampla poate duce la defectarea definitiva a aparatului.
Temperaturile extreme va pot cauza probleme.ƈ
- Daca aparatul este mutat dintr-un mediu rece, intr-un mediu cald si umed, circuitele electrice pot forma condens. Daca acest lucru se intampla, asteptati cel putin o ora pana cand dispare aceasta umezeala. Pot aparea umezeli si in cardul de memorie. Daca acest lucru se intampla, opriti aparatul si scoateti cardul de memorie. Asteptati pana ce umezeala trece.
Precautii asupra lentilelorƈ
- Expunerea lentilelor la lumina directa a soarelui poate duce la decolorarea si deteriorarea senzorului de imagine.
- Aveti grija sa nu murdariti suprafata lentilelor.
- Cand curatati lentila obiectivului aveti grija sa nu o zgariati.
Daca aparatul nu este folosit pentru o perioada indelungata se poate produce o ƈ descarcare electrica. Este recomandat sa scoateti bateria si cardul de memorie daca nu intentionati sa folositi aparatul pentru o perioada mai mare de timp.
Daca aparatul este expus unei interferente electronice, se va opri automat pentru ƈ a proteja cardul de memorie.
68
Page 70
Note importante
Mesaje de avertizare
CARD LOCKED!
Cardul de memorie este blocat
Cardul de memorie SD: Mutati comutatorul de protectie in partea de sus a cardului de memorie
NO IMAGE!
Nu este nici o imagine in memorie
Faceti fotografiiIntroduceti un card de memorie care are niste imagini stocate pe el
FILE ERROR!
Eroare a fisierului
Formatati cardul de memorie
Eroarea a cardului de memorie
Contactati centrul service pentru aparat
ƈ Ingrijirea aparatului
- Folositi o perie moale (disponibila in magazinele foto) pentru a curata lentilele si componenetele LCD. Daca nu functioneaza, curatati lentilele cu hartie si substanta speciala. Curatati carcasa aparatului cu o tesatura moale. Aveti grija ca aparatul sa nu intre in contact cu materiale solvente precum benzol, insecticide, tiner etc. Acest lucru poate deteriora carcasa aparatului si poate deasemenea afecta capacitatile aparatului. Bruscarea aparatului poate deteriora monitorul LCD. Incercati sa evitati deteriorarea aparatului si tineti aparatul in husa protectoare atunci cand nu este folosit.
ƈ Nu incercati sa dezasamblati sau sa modificati aparatul.
ƈ In anumite conditii, electricitatea statica poate face ca flash-ul sa se descarce. Acest
lucru nu dauneaza aparatului si nu este un defect.
ƈ Cand descarcati sau incarcati imagini (atunci cand incarcatorul si cablul USB
sunt introduse in Suport in acelasi timp), transferul de date poate fi afectat de eletricitatea statica. In acest caz, deconectati si reconectati cablul USB inainte de a incerca din nou.
ƈ Inainte de un eveniment important sau o excursie, verificati aparatul:
- Faceti o fotografie pentru a verifica aparatul si pregatiti inca un acumulator.
- Samsung nu este responsabil pentru nefunctionarea aparatului.
CARD ERROR!
Eroare a cardului de memorie
ƈAnumite mesaje de avertizare pot apare pe monitorul LCD
Opriti aparatul si reporniti-lIntroduceti cardul de memorie din nouFormatati memoria in timp ce cardul de memorie este scos. (p.63)
No Card!
Un card de memorie nu este introdus
Introduceti un card de memorieOpriti aparatul si porniti-l din nou
69
Page 71
Mesaje de avertizare
LOW BATTERY!
Bateria este descarcata
Introduceti o baterie incarcata
Inainte de a contacta un centru service
Aparatul se opreste dintr-odata in timpul folosiirii
Aparatul s-a oprit datorita unei nereguli.
Scoateti/ reintroduceti bateria si porniti aparatul.
Aparatul se opreste dintr-odata in timpul folosiirii
Aparatul s-a oprit datorita unei nereguli.
Scoateti/ reintroduceti bateria si porniti aparatul.
Low Light!
ҮCand faceti fotografii in locuri intunecate
ƍFaceti fotografii folosind flash-ul.
Incercati unul dintre urmatoarele lucruriƈ
Aparatul nu porneste
Bateria este descarcataҮ
Introduceti baterie incarcata ƍ
Bateriile sunt introduse incorect, cu polaritatea inversataҮ
Introduceti bateria conform polaritatii indicate (+, -)ƍ
Bateria nu este introdusaҮ
Introduceti bateria si porniti aparatulƍ
Bateria se descarca repede
Aparatul este tinut la temperaturi scazute
Tineti aparatul in locuri calduroase (de exemplu in haina sau jacketa) si scoateti-l
doar pentru a face fotografii
Aparatul nu face fotografii atunci cand apasati pe butonul declasantor
Nu este suficeinta memorie disponibila
Stergeti fisierele care nu va trebuie
Cardul de memorie nu a fost formatat
Formatati cardul de memorie (p.63)
Cardul de memorie este defect
Introduceti un alt card de memorie
Cardul de memorie este blocat
Vedeti mesajul [Card Locked!] (p.69)
Aparatul este oprit
Porniti aparatul
Bateriile sunt descarcate
Introduceti baterie incarcata (p.10)
Bateria este introdusa in mod incorect, cu polaritatea inversata
Introduceti bateria respectand polaritatea indicata (+, -)
70
Page 72
Inainte de a contacta un centru service
Imaginile sunt neclare
Mod focalizare incorect
Daca subiectul se afla la mai putin de 0.8m, selectati modul macro.
Fotografia a fost facuta in afara razei de actiune a flash-ului.
Faceti o fotografie in raza de actiune a flash-ului.
Lentila este murdara
Curatati lentila.
Data si ora sunt afisate incorect Data si ora au fost setate incorect sau aparatul a revenit la setarile
initiale.
Setati din nou data si ora
Butoanele aparatului nu functioneaza
Eroare a aparatului
Scoateti/ reintroduceti bateria si porniti aparatul.
O eroare a cardului a aparut in timp ce acesta este in aparat
Formatare incorecta a cardului de memorie
Formatati din nou cardul de memorie
Imaginile nu pot fi redate
Fisierul are o denumire incorecta (denumiti-le respectand formatul )
Nu schimbati numele fisierului
Culorile imaginii sunt diferite de cele originale
Balansul de alb este setat gresit
Selectati Balansul de alb adecvat
Imaginile sunt prea stralucitoare
Expunerea este prea mare
Resetati compensarea expunerii
Flashul nu functioneaza
Flashul a fost dezactivat.
Activati flash-ul.
Modul nu poate folosi flash-ul.
Vedeti instructiunile de folosire a flash-ului. (p.24)
Nici o imagine nu apare pe un monitor extern
ҮMonitorul extern nu a fost conectat corect la aparat
ƍ Verificati conexiunile
ҮFisierele de pe cardul de memorie sunt incorecte
ƍ Introduceti un card de memorie care are fisiere corecte
Cand folositi Explorer-ul PC-ului, [Discul Amovibil] nu este aratat
Conexiunuile nu sunt facute in mod corectҮ
Verificati conexiunileƍ
Aparatul este opritҮ
Porniti aparatulƍ
PC-ul nu suporta USB10.4.
care are porturi USB.
Driver-ul aparatului nu este instalatҮ
Instalati [USB Storage Driver]ƍ
Windows 98, 98SE, 2000, ME, XP/ Mac OS 9.0 ~Sistemul de operare nu esteҮ
pe un PC Windows 98, 98SE, 2000, ME, XP/ Mac OS 9.0 ~ 10.4 atiInstalƍ
71
Page 73
Specificatii
Senzor imagineƈ
p : 1/1.8" CCDi- T
: Aprox. 8.1 Mega-pixel Pixeli efectiv-
: Aprox. 8.3 Mega-pixelPixeli total-
Lentile
- Distanta focala : SHD f = 7.8 ~ 39mm (35mm film echivalent : 38 ~ 190mm)
- F No. : F2.8 ~ 4.4
- Digital Zoom :·Mod fotografie : 1.0X ~ 5.0X
LCD Monitor : 2.5" color TFT LCD (230,000 puncte)
Focalizare
- Tip : TTL auto focus, AF Assist Lamp, Manual focus, Multi Point AF
- Zona
Obturator
- Viteza : Auto : 1 ~ 1/2,000 sec.
72
·Mod redare : 1.0X ~ 12.0X (depinde de dimensiunea imaginii)
Wide Tele 50 ~ 80cm 50cm ~ infinit
Wide 1 ~ 10cm 1cm ~ infinit Tele - 50cm ~ infinit
M, S Mod : 15 ~ 1/2,000 sec. Night : 15 ~ 1/2,000 sec. Fireworks : 4 sec.
Normal Macro Auto Mode
80cm ~ infinit
Super Macro Manual Focus
10 ~ 80cm 10cm ~ infinit
Expunere
- Control : Program AE, Prioritate obturator, Prioritate diafragma sau Manual Expunere
- Masurare : Multi, Spot
- Compensare : ±2EV (1/2EV pas)
- ISO Echivalent : Auto, 50, 100, 200, 400, 800, 1600
Flash
- Moduri : Auto, Auto & Red-eye reduction, Fill-in flash, Slow sync, Flash off
- Zona : Wide : 0.2m ~ 3.0m
Tele : 0.5m ~ 2.5m (ISO AUTO)
- Timp reincarcare : Approx. 5 sec.
Acuitate : Soft, Normal, Vivid
Efect : Color(Normal, B/W, Sepia, Negative, Red, Green, Blue)
Composite, Highlight, Frame
Balans de alb : Auto, Daylight, Cloudy, Fluorescent_H, Fluorescent_L, Tungsten, Custom
Inregistrare voce : Inregistrare voce (max. 1 ora)
Memo voce la fotografie (max. 10 sec.)
Imprimarea datei : Date, Date&Time, Off (la alegere)
Capturare
- Fotografii:·Moduri : Auto, Program, A, S, M, ASR, Scene
·Scene : Night, Portrait, Children, Landscape, Close-up, Text,
Sunset, Dawn, Backlight, Fireworks, Beach & Snow
·Continuu : Una, Continuu, captura miscare, AEB, Interval fotografiere
·Autodeclansare : 10 sec., 2 sec., Dublu(10sec., 2sec.)
Page 74
Specificatii
- Clip videocu sunet (timp de inregistrare : in functie de memorie)
Stocare
- Media :·Memorie interna 20MB
- Format fisier : ·Fotografii : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.0
- Dimensiune imagine
·Mod fotografiere normal
- Capacitate stocare (256MB MMC(Multi Media Card))
·Dimensiune: 800x592, 720x480, 640x480, 320x240
·Rata de cadre : 30 fps, 20 fps, 15 fps
·Stabilizator ·Zoom optic : pana la 5.0X
·Memorie externa : SD / MMC/ SDHC (pana la 4GB garantat)
·Clip video : AVI (MPEG-4)
·Audio : WAV
8M 5M 3M 1M
3264X2448 2592X1944 2048X1536 1024X768
Wide angle Print angle
Super Fine
Fine
Normal
Aceste numere sunt calculate in conditii Samsung si pot varia in functie de* conditiile de fotografiere si setarile aparatului.
(15/20 fps pentru 800x592, 720x480)
6M 7M
3264X1824 3264X2176
8M 7MP 6MW 5M 3M 1M
57 68 84 93 172 558
103 115 134 158 265 663
180 206 233 271 425 742
Redare imagineƈ
- Tip: Fotografie, Miniaturi, Prezentare, Redare film
- Editare::Decupare, Redimensionare, Rotire
taInterfaƈ
- Conector iesire digitala: USB 2.0
- Video : NTSC, PAL (la alegere)
- Audio : Mono
- Posibilitate de alimentare cu 3.3V
Alimentareƈ
- Baterii : 2 x AA Alkaline (High Capacity)
- Baterii reincarcabile (Optional) : SNB-2512 (Ni-MH)
Bateriile incluse pot varia in functie de zona de comercializare.ſ
Dimensiuni (WxHxD) : 104 x 63.6 x 24.8 mm (excluzand protuberantele)
Greutate : 172g (fara baterii si card)
Temperatura operare : 0 ~ 40°C
Umiditate operare : 5 ~ 85%
Software
- Driver aparat : Storage Driver (98/98SE/2000/ME/XP, Mac OS 10.0 ~ 10.3)
- Aplicatie : Digimax Master
Specificatiile tehnice pot fi modificate fara notificare prealabila.ſ Toate marcile inregistrate sunt proprietatea companiilor respective.ſ
SBP-2524 (Ni-MH)
73
Page 75
Driver-ul aparatului: Acesta va da voie sa transferati imaginile intre aparat si PC.
Acest aparat foloseste USB Storage Driver ca driver-ul aparatului. Puteti folosi aparatul ca un card reader USB. Dupa instalarea driver-ului si conectarea aparatului la PC, puteti gasi [Disc Amovibil] in [Windows Explorer] sau [My computer]. Un driver USB Storage este oferit numai pentru Windows. Un driver USB pentru MAC nu este inclus pe CD-ul aparatului, dar puteti folosi acest aparat cu Mac OS 9.2 ~ 10.3.
Digimax Master : Acesta este o solutie software toate-intr-unul
Puteti descarca, vizualiza, edita si salva imaginile digitale si clipurile video cu acest software. Acest software este compatibil numai cu Windows.
Note Software
Despre software
Verificati cerintele sistemului inainte de a instala driver-ului.
Pentru a rula programul in mod automat acordati sistemului 5 ~ 10 secunde
in functie de capacitatea calculatorului. Daca programul nu porneste in mod automat, rulati [Windows Explorer] si selectati [Samsung.exe] de pe CD-ul aparatului.
INFORMATII
Va rugam sa cititi cu atentie manualul de utilizare inainte de a folosi aparatul. . ҮSoftware-ul atasat este driver-ul aparatului si software de editare a imaginilor
pentru Windows.
ҮSoftware-ul nu poate fi reprodus de catre utilizatori nici integral, nici partial,
sub nici o circumstanta.
Ү
Drepturile de copiere pentru software sunt licentiate pentru folosire doar impreuna cu aparatul.
ҮIn cazul unui defect de productie va vom repara sau inlocui aparatul. In nici
un caz nu putem fi facuti responsabili pentru defectiuni cauzate de utilizarea neadecvata a aparatului foto digital.
ҮFolosirea unui PC manufacturat sau a unui sistem de operare care nu a fost
garantat de catre producator nu este acoperita de garantia Samsung.
ҮInainte de a citi acest manual ar trebui sa aveti cateva cunostinte de baza
despre calculatoare si sisteme de operare.
Cerintele sistemului
Pentru Windows Pentru Macintosh
PC cu procesor mai bun decat MMX Pentium 450MHz (XP : Pentium II 700MHz)
Windows 98 / 98SE / 2000 / ME / XP Mac OS 9.2 ~ 10.3
5QVQU]U5*:)5 5QVQU]U5*:)5
200MB spatiu hard disk disponibil
USB port USB port
CD-ROM drive CD-ROM drive
1024x768 pixeli, Monitor compatibil 16-bit culoare (display 24-bit culoare recomandat)
Power Mac G3 sau mai nou
110MB spatiu hard disk disponibil
Pentru redarea unui clip video
Mac OS 10.1~10.4
MPlayer, VCL Media Player
Dupa introducerea CD-ului livrat impreuna cu acest aparat in in unitatea CD-ROM, urmatoarea fereastra ar trebui sa apara in mod automat.
Inainte de conectarea aparatului la PC, trebuie instalat driver-ul aparatului.
74
Page 76
Instalarea aplicatiei software
ƈPentru a folosi acest aparat impreuna cu un calculator, instalati aplicatia software
mai intai. Dupa ce faceti acest lucru, imaginile stocate in aparat pot fi mutate pe PC si pot fi editate de catre un editor de imagini.
ƈPuteti vizita web-site-ul Samsung pe internet.
http://www.samsungcamera.com : English http://www.samsungcamera.ro : Romana
1. Faceti click pe meniul [Install] din fereastra. Driver-ul aparatului va fi instalat automat.
2. Instalati DirectX, Digimax Master selectand butonul afisat pe monitor.
este distribuit in conformitate si sub termenii si conditiile licentei XviD Codec-ul
acest codec in mod liber, dar fara nici o garantie implicata sau expres, sau cu scop de vanzare sau pentru orice altr scop particular; odata ce i-l aveti trebuie sa va
(http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html).
si oricine poate sa copieze, modifice si distribui GNU General Public License
atunci cand distribuiti acest codecLicense GNU General Publicsupuneti licentei P
GNU General Publice Licensesau il modificati. Pentru mai multe informatii vedeti
75
Page 77
Instalarea aplicatiei software
Daca ati instalat driver-ul aparatului este posibil ca [Found New Hardware Wizard] sa nu apara.
In Windows 98 sau 98 SE, fereastra Found New Hardware Wizard se deschide si apare o fereastra care va cere sa selectati un driver poate apare. In acest caz, alegeti "USB Driver" de pe CD-ul furnizat impreuna cu aparatul (pentru Windows 98 si 98 SE).
3. Dupa repornirea calculatorului, conectati aparatul la PC prin intermediul cablului USB.
4. Porniti aparatul. Fereastra [Found New Hardware Wizard] se va deschide si calculatorul va recunoaste aparatul.
ſDaca sistemul de operare este Windows XP,
un program de vizualizare se va deschide. Daca fereastra de descarcare a Digmax Master se deschide, dupa pornirea Digimax Master, inseamna ca instalarea driver-ului este gata.
INFORMATII
76
Page 78
Pornirea modului PC
Daca veti conecta aparatul la un port USB prin intermediul cablului USB la PC si apoi veti porni aparatul, acesta va intra in mod automat in modul PC.
In acest mod, puteti descarca imaginile stocate pe calculator prin intermediul cablului USB.
este oprit intotdeauna in acest mod. LCD Monitorul
Conectarea aparatului la un PC
1. In orice mod exceptand Inregistrare audio apasati butonul Meniu.
2. Apasati butonul Stanga/ Dreapta pana ajungeti la meniul [SETUP].
3. Selectati meniul [USB] apasand Sus/ Jos si apasati butonul Dreapta.
4. Folositi butoanele Sus si Jos pentru a selecta [COMPUTER], si apasati butonul OK.
5. Apasati butonul OK de doua ori si meniul dispare.
6. Conectati PC-ul la aparat prin cablul USB.
,
AF Lamp Sound
USB
LCD Video Out
Back:
SETUP
Set:OK
ƈDeconectarea aparatului de la PC : Vedeti pagina 79
PCConectarea aparatului laƈ
ſDaca ati selectat [Printer] la pasul 4, atunci cand veti conecta aparatul la
calculator, mesajul [CONNECTING PRINTER] va fi afisat si conexiunea nu va fi stabilita. In acest caz deconectati cablul USB si urmati procedura prezentatata de la pasul 2 mai departe.
(Inlaturarea removable disk).
INFORMATI
Inainte de a introduce cablurile, verificati directia si nu il introduceti fortat. Poate
duce la defectarea aparatului si la pierderea garantiei.
77
Page 79
Pornirea modului PC
Descarcarea imaginilor stocate
Puteti descarca imaginile stocate pe aparatul dumneavoastra pe hard disk-ul PC-ului si le puteti tipari sau puteti folosi un software de editare a fotografiilor.
1. Conectati aparatul la PC prin intermediul cablului USB.
6. Apasati pe butonul dreapta al mouse-ului si un meniu va apare. Faceti click pe [Paste].
2. De pe desktop-ul dumneavoastra selectati
100SSCAM].DCIM Disk
Fisierele cu imagini vor fi afisate apoi.
3. Selectati o imagine si apasati butonul drept al mouse-ului.
4. Va apare un meniu. Faceti click [Cut] sau [Copy] din acest meniu.
taie fisierul selectat.: ]- [Cut copiaza fisierul selectat.: ]- [Copy
78
[Removablesi faceti dublu-click pe[My computer]
7. O imagine va fi transferata de pe aparatul dumneavoastra pe PC.
- Folosind [Digimax Master], puteti vizualiza imaginile stocate in memorie direct pe monitorul PC-ului si puteti copia sau muta fisierele imagine.
ATENTIE
Recomandam copierea imaginilor pe PC pentru a le vizualiza, deoarece daca le deschideti direct de pe [Discul Amovibil] este posibil sa fiti intrerupti de o eventuala intrerupere a conexiunii
Cand puneti un fisier care nu a fost facut cu acest aparat pe [Discul Amovibil], mesajul [FILE ERROR!] va fi afisat pe monitorul LCD in modul Redare si nu este afisat nimic in modul miniaturi.
copiati fisierele. 5. Faceti click pe un director unde doriti sa
Page 80
Scoaterea Discului Amovibil
Windows 98SE
1. Verificati daca este transfer de fisiere intre aparat si PC. Daca led-ul de fuctionare clipeste, trebuie sa asteptati pana cand acesta ramane aprins.
2. Scoateti cablul USB.
Windows 2000/ME/XP
(Imaginile pot fi diferite in functie de varianta de Windows)
1. Verifiati daca este transfer de fisiere intre aparat si PC. Daca led-ul de fuctionare clipeste, trebuie sa asteptati pana cand acesta ramane aprins.
2. Faceti dublu-click pe simbolul [Unplug or Eject Hardware] de pe bara de lucru.
[Double-click!]
3. Fereastra [Unplug or Eject Hardware] se va deschide. Selectati [USB Mass Storage Device] si faceti click pe butonul [Stop].
4. Fereastra [Stop a Hardware device] se va deschide. Selectati [USB Mass Storage Device] si faceti click pe butonul [OK].
5. Fereastra [Safe to Remove Hardware] se va deschide. Faceti click pe butonul [OK].
6. Fereastra [Unplug or Eject Hardware] se va
deschide. Faceti click pe butonul [Close] si discul amovibil poate fi scos.
7. Scoateti cablul USB.
79
Page 81
Instalarea driver-ului pentru MAC
1. Driver-ul USB pentru MAC nu este inclus pe CD deoarece MAC OS suporta driver-ul aparatului.
2. Verificati MAC OS. Puteti verifica versiunea de MAC OS in timpul pornirii MAC OS. Acest aparat este compatibil cu MAC OS 9.2 ~ 10.3.
3. Conectati aparatul la Macintosh si porniti aparatul.
4. Un nou simbol va fi afisat pe desktop dupa conectarea aparatului la MAC.
Instalarea driver-ului pentru MAC
1. Faceti dublu-click pe simbolul nou de pe desktop si directorul din memorie va fi afisat.
2. Selectati un fisier imagine si copiati-l sau mutati-l pe MAC.
CAUTION
Pentru Mac OS 10.0 sau mai nou: Mai intai terminati incarcarea de pe
Daca un clip video nu poate fi redat pe Mac OS, vizitati urmatorul site
(http://www.divx.com/divx/mac/) si descarcati codec-ul. Sau folositi un player media care suporta codec-ul Xvid (Mplayer).
80
calculator pe aparat si abia apoi scoateti discul amovibil cu ajutorul comenzii Extract.
Dezinstalarea driver-ului USB pentru Windows 98SE
i jos.Pentru a dezinstala driver-ul USB, urmati procesul aratat ma
porniti-le., aparatul si PC-ul ati1. Conect
[My Computer]. este in ]Removable Disk[ Verificati daca2.
Device manager. din [Samsung Digital Camera] Stergeti3.
4. Deconectati cablul USB. Inbaturati [Samsung USB Driver] din Add/Remove Programs 5.
Properties.
Dezinstalarea este terminata.6.
Page 82
Digimax Master
Puteti descarca, vizualiza, edita si salva imaginile digitale si clipurile video cu acest software. Acest software este compatibil doar cu Windows.
Pentru porni programul, faceti click pe [Start →Programs Samsung Digimax Master].
Descarcarea imaginilor
1. Conectati aparatul la PC.
2. O fereastra pentru descarcarea imaginilor va fi afisata dupa conectarea aparatului la PC.
- Pentru a descarca imaginile, selectati butonul [Select All].
- Selectati directorul dorit in fereastra si faceti click pe butonul [Select All] button. Puteti salva imaginile si directorul selectat.
- Daca faceti click pe butonul [Cancel], descarcare va fi anulata.
3. Faceti click pe butonul [Next(N) >].
4. Selectati o destiantie si faceti un director pentru a salva imaginile descarcate si fisierul.
- Directoarele vor fi facute in functie de data si imaginile vor fi descarcate.
- Numele directorului va fi facut asa cum doriti dumneavoastra si imaginile vor fi descarcate.
- Dupa selectarea unui director facut anterior imaginile vor fi descarcate.
5. Faceti click pe butonul [Next(N) >].
6. O fereastra se va deschide asa cum este aratat alaturi. Destinatia directorului selectat va fi afisat in partea de sus a ferestrei. Faceti click pe butonul [Start] pentru a descarca imaginile.
7. Imaginile descarcate vor fi afisate.
81
Page 83
Editarea imaginilor : Puteti edita fotografii.
- Functiile de editare ale imaginilor sunt prezentate mai jos. Meniu editare : Puteti selecta urmatoarele meniuri.
[Tools] : Puteti redimensiona sau taia imaginea selectata. Vedeti meniul [Help]. [Modify] : Puteti modifica aici calitatea imaginii. Vedeti meniul [Help]. [Retouch] : Puteti modifica imaginea sau sa introduceti efecte acesteia. Vedeti
meniul [Help].
Unelte de desenare : Unelte pentru editarea unei imagini.
Fereastra de afisare a imaginii : O imagine selectata este afisata in aceasta fereastra.
Fereastra vizualizare : Puteti vizualiza imaginea modificata.
O imagine editata cu Digimax Master nu poate fi redata pe aparat.Vedeti meniul [Help] din Digimax Master pentru mai multe informatii.
Digimax Master
Vizualizarea imaginilor : Puteti vizualiza imaginile stocate.
- Functiile vizualizarii sunt aratate mai jos.
Bara meniu : Puteti selecta meniuri.File (Fisier), Edit (Editare), View (Vizualizare), Tools (Unelete), Change functions (Schimbati functiile), Auto download (Autodescarcare), help (Ajutor), etc.
Fereastra pentru selectarea imaginilor : Puteti selecta imaginea dorita in aceasta fereastra.
Meniu de selectare a tipurilor media : Puteti selecta vizualizarea imaginilor, editarea
lor, editarea clipurilor video in acest meniu.
Fereastra vizualizare rapida : Puteti vizualiza o imagine sau un clip video si verifica
informatiile imaginilor si clipurilor video.
Bara zoom : Puteti modifica dimensiunea vizualizarii.
Fereastra de afisare a directorului : Puteti vedea localizarea directorului imaginilor vizualizate.
Fereastra de afisare a imaginilor : Imaginile directorului selectat sunt afisate.
Vedeti meniul [Help] din Digimax Master pentru mai multe informatii.
82
Page 84
QFA
Digimax Master
Editarea clipurilor video : Puteti avea fotografiile, clipurile video, nararea, si
- Functiile editarii clipurilor video sunt aratate mai jos. Meniu editare : Puteti selecta urmatoarele meniuri.
[Add Media] : Puteti adauga o anumita informatie intr-un clip video. [Edit Clip] : Puteti edita luminozitatea, contrastul, culoarea si saturatia. [Effects] : Puteti introduce un efect. [Set Text] : Puteti introduce text. [Narrate] : Puteti introduce o voce. [Produce] : Puteti salva fisierul editat ca unul nou. Puteti selecta AVI,
Windows media (wmv), Windows media (asf) si clip video pentru acest aparat ca tip de fisier.
Fereastra de afisare a cadrului : Puteti introduce fisiere in aceasta fereastra.
Unele clipuri video care au fost comprimate cu un codec necompatibil cu
Digimax Master nu pot fi redate in Digimax Master.
Vedeti meniul [Help] din Digimax Master pentru mai multe informatii.
Intrebari frecvente
Va rugam sa verificati urmatoarele lucruri daca nu functioneaza conexiunea USB
Cazul 1 Cablul USB nu este conectat sau nu este cel furnizat cu aparatul.
Conectati cablul USB furnizat cu aparatul.
Cazul 2 Aparatul nu este recunoscut de PC.
Cateodata aparatul poate apare ca [Unknown Devices] in Device Manager.
Instalati corect driver-ul aparatului.
Opriti aparatul, scoateti cablul USB, introduceti cablul USB din nou si apoi porniti aparatul din nou.
Cazul 3 O eroare neasteptata apare in timpul transferului
Opriti aparatul si porniti-l din nou. Transferati fisierul din nou.
Cazul 4 Cand folositi un port USB.
Pot apare probleme la conectarea aparatului la PC prin intermediul
portului USB daca PC-ul si portul nu sunt compatibile. Pe cat posibil, conectati aparatul la PC direct.
Cazul 5 Sunt si alte cabluri USB conectate la PC?
Aparatul poate sa nu functioneze atunci cand este conectat la PC in
acelasi timp cu alt cablu USB. In acest caz, deconectati celalalt cablu USB, si conectati numai cablul USB al aparatului.
83
Page 85
Cazul 6 Atunci cand deschid Device Manager (facand click pe Start (Settings)
Control Panel (Performance and Maintenance) System (Hardware) Device Manager), sunt Unknown Devices sau Other Devices cu un semn de intrebare galben(?) in dreptul lor sau dispozitivele
cu semnul exclamarii(!) in dreptul lor.
Faceti click dreapta pe dispozitivul cu semnul intrebarii(?) sau exclamarii (!)
si selectati "Remove". Reporniti PC-ul si conectati din nou aparatul. Pentru PC-urile cu Windows 98, dezinstalati driver-ul aparatului deasemenea, reporniti PC-ul, si apoi reinstalati driver-ul aparatului.
Cazul 7 In anumite programe de securitate (Norton Anti Virus, V3, etc.), se poate
ca PC-ul sa nu recunoasca aparatul ca disc amovibil.
Opriti programul de securitate si conectati aparatul la calculator. Vedeti
instructiunile programului de securitate despre cum sa opriti programul.
Cazul 8 Aparatul este conectat la un port USB aflat in partea frontala a
calculatorului.
Cand conectati aparatul la un port USB aflat in partea frontala a
calculatorului, este posibil ca PC-ul sa nu recunoasca aparatul. Conectati aparatul la un port USB aflat pe partea posterioara a calculatorului.
Intrebari frecvente
Atunci cand clipul video nu este redat
Cand clipul video inregistrat pe aparat nu este redat pe PC, de cele mai multe ori cauza este codecul instalat pe PC.
Cand codec-ul pentru redarea clipurilor video nu este instalatInstalati codec-ul cum este descris mai jos.
[ Instalarea codec-ului pentru Windows ]
1) Introduceti CD-ul furnizat impreuna cu aparatul.
2) Rulati windows explorer si selectati directorul [CD-ROM drive:\XviD] si faceti click pe fisierul XviD-1.1.0-30122005.exe.
este distribuit in conformitate si sub termenii si conditiile licentei XviD Codec-ul
si oricine poate sa copieze, modifice si distribui GNU General Public License
acest codec in mod liber, dar fara nici o garantie implicata sau expres, sau cu scop de vanzare sau pentru orice altr scop particular; odata ce i-l aveti trebuie sa va
atunci cand distribuiti acest codecLicense GNU General Publicsupuneti licentei P
GNU General Publice Licensesau il modificati. Pentru mai multe informatii vedeti
(http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html).
[ Instalarea codec-ului pentru Mac OS ]
1) Visitati urmatorul site pentru descarcarea codec-ului. (http://www.divx.com/divx/mac)
2) Click pe butonul [Free Download] pozitionat in partea drepata sus a paginii si o fereastra pentru descarcarea DivX codec va fi afisata.
3) Selectati Mac OS pe care il folositi si faceti click pe butonul [Download]. Salvati-l
in directorul in care doriti.
4) Rulati fisierul descarcat si codec-ul pentru redarea clipurilor video va fi instalat.
Daca un clip video nu poate fi redat pe Mac OS, folositi un media player care suporta
codec-ul XviD (Mplayer).
84
Page 86
Intrebari frecvente
Atunci cand DirectX 9.0 sau o versiune mai recenta nu este instalat
Instalati DirectX 9.0 sau o versiune mai recenta
1) Introduceti CD-ul furnizat impreuna cu aparatul
2) Deschideti explorer-ul Windows si selectati directorul [CD-ROM drive:\ USB Driver\DirectX] si faceti click pe fisierul DXESETUP.exe. DirectX va fi instalat. Vizitati urmatorul site pentru a descarca DirectX: http://www.microsoft.com/directx.
Daca un PC (Windows 98) nu raspunde in timp ce aparatul si PC-ul sunt conectate in mod repetat
Daca un PC (Windows 98) este pornit pentru o perioada mai mare de timp si conectati aparatul in mod repetat, este posibil ca PC-ul sa nu recunoasca aparatul. In acest caz, reporniti PC-ul.
Daca un PC conectat cu aparatul nu mai raspunde in timp ce Windows-ul porneste.
In acest caz, deconectati PC-ul si aparatul in timpul pornirii Windows-ului. Daca problema apare in mod constant, dezactivati Legacy USB Support si reporniti PC-ul. Legacy USB Support este in meniul de setare al BIOS-ului. (Meniul de setare BIOS este diferit in functie de producatorul PC-ului si unele meniuri BIOS nu au Legacy USB Support) Daca nu puteti schimba meniul singur, contactati producatorul PC-ului sau al BIOS-ului.
Daca nu poate fi sters clipul video, discul amovibil nu poate fi scos sau un mesaj de eroare apare in timpul transferului fisierelor.
problemele mentionate mai sus pot apare Digimax Master, Daca instalati doar
in mod frecvent.
Digimax Master facand click pe simbolul Digimax Master - Inchideti programul
de pe Bara de lucru.
- Instalati toate aplicatiile incluse pe CD-ul software. (Trebuie sa instalati si codec-ul pentru clipuri video)
Reciclarea corecta a acestui produs
Reciclarea corecta a acestui produs (Deseuri electrice si Echipamente electronice)
(Aplicabil in Uniunea Europeana si alte tari europene cu sistem de
Acest semn care apare pe aparat sau pe documentatie colectare separat)
indica faptul ca nu trebuie depozitat cu alte bunuri de larg consum la sfarsitul vietii. Pentru a preveni posibile daune aduse mediului inconjurator sau sanatatii omului de la depozitarea necontrolata, va rugam sa il separati de alte tipuri de deseuri si reciclati-l in mode responsabil pentru a promova reciclarea. Utilizatorii trebuie sa contacteze vanzatorul de unde l-au cumparat, fie administratia locala pentru detalii despre unde pot duce acest produs pentru o reciclare sigura pentru mediul inconjurator. Persoanele juridice trebuie sa isi contacteze furnizorul si sa verifice termenii si conditiile dincontractul de cumparare.
check the terms and conditions of the purchase contract.
Acest produs nu trebuie amestecat cu alte deseuri comune pentru reciclare.
Samsung Techwin are grija de mediul inconjurator in toate etapele de productie pentru a mentine mediul inconjurator, si face din ce in ce mai multi pasi pentru a furniza clientilor produse ecologice. Semnul Eco reprezinta vointa fabricantului Samsung Techwin de a crea produse ecologice si indica faptul ca produsele satisfac directiva EU RoHS.
85
Page 87
FCC notice MEMO
NOTA:
Acest dispozitiv a fost testat conform cu limitele unui dispozitiv digital de clasa B cu numarul 15 al regulilor FCC. Aceste limite sunt destinate sa ofere protectie impotriva interferentelor daunatoare in instalatiile comerciale. Acest aparat genereaza, absoarbe si poate emite frecvente radio. Daca nu este instalat si folosit conform instructiunilor, aparatul poate cauza interferente daunatoare comunicatiilor radio. Chiar daca folositi aparatul conform instructiunilor nu exista nici o garantie ca nu vor aparea interferente radio. Daca apar intereferente atunci cand aparatul este in functiune, va rugam sa incercati una dintre urmatoarele masuri.
- Shimbati locatia sau directia oricarei antene.
- Mariti distanta dintre aparat si dispozitivul afectat.
- Folositi alt suport departe de dispozitivul afectat.
- Va rugam sa contactati un reprezentant Samsung sau un inginer radio/TV.
CAUTION :
Modificarile sau schimbarile operate fara acordul explicit al partii responsabile cu conformitatea tehnica pot conduce la anularea autoritatii utilizatorului de a opera acest echipament.
Declaratie de Conformitate
Trade Name : SAMSUNG TECHWIN Model No. : Digimax S850 Responsible Party : Samsung Opto-Electronics America, INC. Address : 40 Seaview Dr. Secaucus,NJ 07094 Telephone No. : 201-902-0347
86
Page 88
MEMO MEMO
87
Page 89
MEMO MEMO
88
Page 90
SAMSUNG TECHWIN CO., LTD. OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION
145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU, SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA 462-121 TEL : (82)31-740-8086, 8088, 8090, 8092, 8099 FAX : (82)31-740-8398 www.samsungcamera.com
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS AMERICA, INC. HEADQUARTERS
40 SEAVIEW DRIVE, SECAUCUS, NJ07094, U.S.A. TEL : (1)201-902-0347 FAX : (1)201-902-9342 WESTERN REGIONAL OFFICE 18600 BROADWICK ST., RANCHO DOMINGUEZ, CA 90220, U.S.A. TEL : (1)310-900-5284/5285 FAX : (1)310-537-1566 www.samsungcamerausa.com
SAMSUNG FRANCE S.A.S. BP 51 TOUR MAINE MONTPARNASSE 33,
AV .DU MAINE 75755, PARIS CEDEX 15, FRANCE HOTLINE PHOTO NUMÉRIQUE : 00 800 22 26 37 27(Numéro Vert-Appel Gratuit) TEL : (33)1-4279-2200 FAX : (33)1-4320-4510 www.samsungphoto.fr
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS GMBH AM KRONBERGER HANG 6
D-65824 SCHWALBACH/TS., GERMANY TEL : 49 (0)6196 66 53 03 FAX : 49 (0)6196 66 53 66 www.samsungcamera.de
TIANJIN SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS CO., LTD No.9 zhangheng Street. Micro-Electronic
Industrial Park Jingang Road Tianjin China. POST CODE : 300385 TEL : (86)22-2761-4599 FAX : (86)22-2769-7558 www.samsungcamera.com.cn
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS UK LIMITED SAMSUNG HOUSE 1000 HILLSWOOD DRIVE
HILLSWOOD BUSINESS PARK CHERTSEY KT16 OPS U.K. TEL : 00800 12263727 (free for calls from UK only) UK Service Hotline : 01932455320 www.samsungcamera.co.uk
RUSSIA INFORMATION CENTER SAMSUNG ELECTRONICS
117545 ST. DOROZHNAYA BUILDING 3, KORPUS 6, ENTRANCE 2, MOSCOW, RUSSIA TEL : (7)495-363-1700 CALL FREE : (8) 800 200 0 400 (from Russia only) www.samsungcamera.ru
Semnul CE este un semn directiv de conformitate al Comunitatii Europene (CE)
Adresa de internet - http : //www.samsungcamera.com
6806-3601
Loading...