PĜi používání fotoaparátu dodržujte následující postup.
Nastavení ovladaþe
fotoaparátu
PoĜízení snímku
PĜipojení kabelu
rozhraní USB
Kontrola zapnutí
fotoaparátu
Kontrola
[VymČnitelný disk]
PĜed pĜipojením fotoaparátu k poþítaþi
prostĜednictvím rozhraní USB bude tĜeba
nastavit ovladaþ fotoaparátu. Nainstalujte ovladaþ fotoaparátu, který naleznete
na disku CD s aplikacemi. (str. 94)
Exponujte snímek. (str. 16)
Dodaný kabel USB zapojte do
portu USB poþítaþe a do propojovacího
konektoru USB na fotoaparátu. (str. 97)
Zkontrolujte, zda je fotoaparát zapnutý.
Pokud je vypnutý, zapnČte jej stiskem
tlaþítka na fotoaparátu.
SpusĢte aplikaci PrĤzkumník systému
Windows a vyhledejte položku [Vyjímatelný disk]. (str. 97)
DČkujeme, že jste si zakoupili digitální fotoaparát Samsung.
PĜed použitím fotoaparátu si dĤkladnČ prostudujte tento návod.
PotĜebujete-li služby poprodejního servisu, pĜineste do servisního
stĜediska fotoaparát vþetnČ pĜíslušenství, které by mohlo být zdrojem
poruchy (napĜ. baterii, pamČĢovou kartu atd.).
Chcete-li se vyhnout možnému zklamání, pĜed použitím (napĜ. na
významné události, výletu atd.) nejdĜíve zkontrolujte Ĝádnou þinnost
fotoaparátu. Spoleþnost Samsung nenese žádnou odpovČdnost za
ztráty nebo škody zpĤsobené chybnou funkcí fotoaparátu.
Tuto pĜíruþku uschovejte na bezpeþném místČ.
Pokud použijete ke kopírování obrázkĤ z pamČĢové karty do poþítaþe
þteþku karet, snímky mohou být poškozené. PĜed pĜenosem snímkĤ
z fotoaparátu do poþítaþe zkontrolujte, zda k propojení fotoaparátu a
poþítaþe používáte kabel USB dodaný s fotoaparátem. NezapomeĖte,
že výrobce nenese žádnou odpovČdnost za poškození nebo ztrátu
dat na pamČĢové kartČ z dĤvodĤ použití þteþky pamČĢových karet.
Obsah, obrázky a technické údaje obsažené v této uživatelské
pĜíruþce mohou být zmČnČny bez pĜedchozího upozornČní.
Ä
Microsoft, Windows a logo Windows jsou registrované ochranné
známky spoleþnosti Microsoft Corporation, Inc. v USA a dalších
zemích.
Ä
Všechny další obchodní nebo výrobní známky uvedené v této pĜíruþce
jsou registrovanými ochrannými známkami nebo ochrannými známkami pĜíslušných fi rem.
1
Page 3
NebezpeþíVarování
NEBEZPEýÍ oznaþuje bezprostĜednČ nebezpeþné situace, které mohou
vést ke zranČní nebo smrti osob.
Nepokoušejte se fotoaparát jakýmkoliv zpĤsobem upravovat. Pokud tak
uþiníte, mĤžete zpĤsobit požár, zranČní, úraz elektrickým proudem nebo
vážnČ poškodit fotoaparát. Kontrola vnitĜních þástí, údržba a opravy
mohou být provádČny pouze autorizovaným servisním stĜediskem
fotoaparátĤ Samsung.
Tento výrobek neumísĢujte v blízkosti hoĜlavých nebo vznČtlivých plynĤ –
mohli byste tím zvýšit riziko exploze.
Pokud do fotoaparátu vnikla jakákoliv tekutina nebo cizí pĜedmČt,
nepoužívejte ho. PĜístroj neprodlenČ vypnČte a odpojte jej od napájecího
zdroje. Kontaktujte prodejce nebo autorizované servisní stĜedisko
fotoaparátĤ Samsung. Nepokraþujte v používání fotoaparátu, protože
hrozí jeho vznícení, pĜípadnČ úraz elektrickým proudem.
Do pĜístupových otvorĤ na fotoaparátu (jako je napĜ. štČrbina pro
zasunutí pamČĢové karty, prostor baterie) nevkládejte ani nezasouvejte
žádné kovové, hoĜlavé nebo jiné cizí pĜedmČty. Hrozí nebezpeþí úrazu
elektrickým proudem nebo vzniku požáru.
Pokud máte vlhké ruce, s fotoaparátem nemanipulujte. Hrozí nebezpeþí
úrazu elektrickým proudem.
VAROVÁNÍ oznaþuje bezprostĜednČ nebezpeþné situace, které mohou vést
k vážnému zranČní nebo smrti osob.
Nepoužívejte blesk v bezprostĜední blízkosti lidí nebo zvíĜat. Aktivace
blesku pĜímo u oþí mĤže vést k poškození zraku.
Z bezpeþnostních dĤvodĤ uchovejte tento výrobek mimo dosah dČtí a
zvíĜat a zabraĖte tak možným nehodám, napĜ.:
- Spolknutí baterie nebo malých souþástí. V pĜípadČ nehody ihned
vyhledejte lékaĜe.
- Pohyblivé þásti fotoaparátu mohou zpĤsobit zranČní.
Baterie a fotoaparát se mohou vlivem dlouhého používání zahĜát a
zpĤsobit nefunkþnost fotoaparátu. Pokud se tak stane, nechte fotoaparát
nČkolik minut v klidu, aby mohl vychladnout.
Fotoaparát nevystavujte pĜíliš vysokým teplotám, napĜ. v uzavĜeném
automobilu, na pĜímém slunci þi na jiných místech s extrémními teplotami.
PĤsobení vysokých teplot mĤže nepĜíznivČ pĤsobit na pouzdro fotoaparátu
a jeho vnitĜní komponenty, pĜípadnČ mĤže zpĤsobit požár.
B Čhem používání nezakrývejte fotoaparát ani nabíjeþku. TČlo pĜístroje
se mĤže pĜehĜát a zdeformovat nebo zpĤsobit požár. Fotoaparát i jeho
pĜíslušenství používejte výhradnČ v dobĜe vČtraných místech.
2
Page 4
UpozornČní
Obsah
UPOZORNċNÍ oznaþuje potenciálnČ nebezpeþné situace, které mohou vést
k lehkému nebo stĜednČ závažnému zranČní.
NetČsnící, pĜehĜáté nebo poškozené baterie mohou zpĤsobit požár nebo
zranČní.
- Ve fotoaparátu používejte jen stanovenou a doporuþenou baterii.
- Zkratovanou, pĜehĜátou nebo poškozenou baterii nevhazujte do ohnČ.
- Nevkládejte baterii s opaþnou polaritou.
Neplánujete-li fotoaparát delší dobu používat, baterii vyjmČte. Z baterie by
mohl uniknout elektrolyt, který vyvolává korozi, a trvale poškodit souþásti
fotoaparátu.
Nepoužívejte blesk, pokud se jej dotýkáte rukama nebo jakýmkoli
pĜedmČtem. Nedotýkejte se blesku po jeho opakovaném používání. Mohlo
by dojít k popálení.
Pokud je fotoaparát pĜipojen k nabíjeþce a je zapnutý, nepohybujte s
ním. Po použití vždy nejdĜíve fotoaparát vypnČte a potom odpojte kabel
z elektrické zásuvky. Poté, ještČ než s fotoaparátem pohnete, se ujistČte,
zda jsou odpojeny všechny propojovací kabely jiných zaĜízení. Pokud tak
neuþiníte, mĤžete kabely nebo konektory poškodit a zpĤsobit požár þi úraz
elektrickým proudem.
Dejte pozor, abyste se nedotýkali objektivu nebo jeho krytu. PĜedejdete tak
rozmazaným snímkĤm a pĜípadnému poškození fotoaparátu.
P Ĝi expozici snímkĤ nezakrývejte objektiv ani blesk.
Ponecháte-li v blízkosti pouzdra fotoaparátu kreditní kartu, mĤže se její
záznam poškodit. V blízkosti pouzdra fotoaparátu neponechávejte karty s
magnetickým záznamem.
Použití nabíjeþky, která nevyhovuje technické specifi kaci fotoaparátu,
mĤže zpĤsobit poruchu. Doporuþujeme používat dodanou baterii nebo
nabíjecí baterii.
Ä
Dostupný síĢový adaptér :
PĜed poĜizováním snímkĤ nejdĜíve zkontrolujte nastavený typ baterie (str.
56). Pokud nastavený typ baterie nesouhlasí s typem vložené baterie,
fotoaparát nemusí správnČ fungovat.
NapČtí: 3,3 V, Proud: 2,0 A, PrĤmČr (): 2.35
PěIPRAVEN
07
ZÁZNAM
15
007 PĜehled pĜíslušenství
008 Popis ovládacích prvkĤ
008 ZepĜedu a shora
009 ZpČt
010 Zespodu / Tlaþítko s 5 funkcemi
010 Indikátor samospouštČ
010 Indikátor stavu fotoaparátu
011 Ikona režimu
011 PĜipojení ke zdroji napájení
012 Vložení pamČĢové karty
013 Pokyny k používání pamČĢové karty
015 Indikátor na LCD displeji
016 SpuštČní režimu záznamu
016 Použití režimu Auto
016 Použití režimu Program
017 Použití režimu ASR
017 Použití režimu Manuální expozice
018 Použití režimĤ Scéna
019 Použití režimu Portrét
019 Použití režimu Noc
019 Použití režimu Videoklip
020 Záznam videoklipu bez zvuku
020 Pozastavení záznamu videoklipu
(Postupný záznam)
3
Page 5
Obsah
021 Na které skuteþnosti je tĜeba pĜi expozici
snímkĤ pamatovat
022 Nastavení fotoaparátu pomocí tlaþítek
022 Tlaþítko Napájení
022 Tlaþítko SpouštČ
022 Tlaþítko W / T transfokátoru
024 Tlaþítko Info / Nahoru
024 Tlaþítko Makro / DolĤ
026 Aretace ostĜení
026 Tlaþítko Blesk / Vlevo
028 Tlaþítko SamospoušĢ / Vpravo
030 Tlaþítko MENU / OK
030 Tlaþítko E (Efekt)
031 Tlaþítko E (Efekt): Barva
032 Tlaþítko E (Efekt): Barevná maska
033 Tlaþítko E (Efekt): Sytost
034 Tlaþítko E (Efekt): Zábava
034 PĜednastavený rámeþek ostĜení
035 Složená fotografi e
037 Fotorámeþek
038 Tlaþítko Fn
038 Použití nabídky Fn
039 Velikost
039 Kvalita / Snímková frekvence
4
NASTAVENÍ
040 MČĜení expozice
040 Režim snímání
042 ISO
042 Vyvážení bílé barvy
043 Korekce expozice
044 Nastavení fotoaparátu pomocí LCD displeje
044 Záznam
087 DĜíve Než kontaktujete servisní stĜedisko
089 Technické údaje
092 Poznámky k softwaru
092 Požadavky na systém
92
093 O softwaru
094 Instalace ovladaþe a aplikace
096 SpuštČní režimu poþítaþe
099 Odebrání vyjímatelného disku
100 Nastavení ovladaþe USB pro poþítaþe Macin-
tosh
100 Použití ovladaþe USB pro poþítaþe Macin-
tosh
100 Odebrání ovladaþe USB v systému Windows
98SE
101 Samsung Master
104 Otázky a odpovČdi
Page 8
PĜehled pĜíslušenství
PĜed použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny komponenty. Obsah balení se mĤže lišit podle prodejního
regionu. Chcete-li zakoupit volitelné pĜíslušenství, kontaktujte nejbližšího prodejce nebo autorizované servisní stĜedisko Samsung.
Konektor pro pĜipojení zdroje
stejnosmČrného napájení
Mikrofon
Page 10
Popis ovládacích prvkĤ
ZpČt
LCD displej
Indikátor stavu fotoaparátu
01 PěIPRAVEN
Tlaþítko transfokátoru T
(Digitální pĜiblížení)
Tlaþítko transfokátoru W (Náhled)
Tlaþítko E (Efekt)
Oþko Ĝemínku
Tlaþítko Fn/Mazání
Tlaþítko Režim pĜehrání /
Tiskárna
Tlaþítko s 5 funkcemi
PěIPRAVEN_
9
Page 11
Popis ovládacích prvkĤ
Zespodu/Tlaþítko s 5 funkcemi
Závit stativu
Blesk/Vlevo
_PěIPRAVENO
10
Tlaþítko
Kryt prostoru baterie
Tlaþítko Info/Nahoru
Tlaþítko Makro / DolĤ
Tlaþítko PĜehrávání a Pauza
Otvor pro pamČĢovou kartu
Prostor baterie
Tlaþítko MENU / OK
Tlaþítko SamospoušĢ /
Vpravo
Indikátor samospouštČ
IkonaStavPopis
- Prvních 7 sekund indikátor bliká v sekundových
intervalech.
Bliká
- Poslední 3 sekundy indikátor rychle bliká v
0,25sekundových intervalech.
Indikátor rychle bliká 4x za sekundu po dobu 2
Bliká
sekund.
První snímek bude exponován za 10 sekund a druhý
Bliká
snímek o 2 sekundy pozdČji.
Po stisknutí tlaþítka spouštČ bude snímek exponován
Bliká
v souladu s pohybem objektu.
Indikátor stavu fotoaparátu
StavPopis
Zapnutí
Po expozici snímku
PĜi pĜipojení kabelu USB
k poþítaþi
PĜenos dat do poþítaþe
nebo z poþítaþe
PĜi pĜipojení kabelu USB
k tiskárnČ
Když tiskárna tiskneIndikátor bliká.
PĜi aktivaci automatického ostĜení
Indikátor se rozsvítí a zhasne, jakmile je
fotoaparát pĜipraven k poĜízení snímku.
Indikátor bliká bČhem ukládání snímku a zhasne,
jakmile je fotoaparát pĜipraven k poĜízení dalšího
snímku.
Indikátor se rozsvítí
(Po inicializaci zaĜízení zhasne LCD displej)
Indikátor bliká (LCD displej nesvítí).
Indikátor nesvítí.
Indikátor se rozsvítí
(Fotoaparát zaostĜil na objekt)
Indikátor bliká.
(Fotoaparát na objekt nezaostĜil)
Page 12
Popis ovládacích prvkĤPĜipojení ke zdroji napájení
Ikona režimu
Podrobnosti o nastavení režimu fotoaparátu naleznete na stranČ 16.
REŽIMAUTOPROGRAMASRMANUÁLNÍ
IKONA
REŽIMSCÉNAPORTRÉTNOCVIDEO
IKONA
REŽIMSCÉNA
IKONA
IKON
REŽIM
IKONA
REŽIM
IKONA
Љ‚
DċTIKRAJINADETAILTEXT
†
ZÁPAD SLUNCE
SVÍTÁNÍ
PROTISVċTLOOHĕOSTROJ
PLÁŽ&SNÍH
AUTOPORTRÉT
JÍDLOKAVÁRNA
„…ˆ
Doporuþujeme baterie pro digitální fotoaparáty (ne starší než rok od
data výroby). Vhodné baterie jsou uvedeny níže.
- Jednorázové baterie : 2 x alkalické baterie typu AA (vysoká kapacita)
- Nabíjecí baterie (volitelné) : SNB-2512 (Ni-MH)
Technické parametry nabíjecí baterie SNB-2512
Model SNB-2512
TypNi-MH
25
Kapacita
NapČtí1.2V x 2
Doba nabíjeníPĜibližnČ 300 minut (pro SBC-N2)
PĜiložená baterie se mĤže lišit podle regionu, kde jste výrobek zakoupili.
Ä
DĤležité informace týkající se použití baterie
Pokud fotoaparát nepoužíváte, vypnČte jej.
Pokud fotoaparát nebudete používat delší dobu, baterii vyjmČte.
Ponecháte-li baterii ve fotoaparátu, postupnČ ztrácí výkon a mĤže
dojít k úniku elektrolytu.
Nízké teploty (nižší než 0 °C) mohou ovlivnit výkon baterie a zkrátit
její životnost.
Za normální teploty se baterie obvykle zotaví.
PĜi dlouhodobém používání se mĤže tČlo fotoaparátu zahĜívat. Tento
stav je normální.
00mAh
PěIPRAVEN_
11
01 PěIPRAVEN
Page 13
PĜipojení ke zdroji napájení
aterii vkládejte podle obrázku
- Pokud fotoaparát po vložení baterie
nelze zapnout, zkontrolujte polaritu
baterie (+ / -).
- Pokud je kryt prostoru pro baterii
otevĜen, netlaþte na nČj silou. Mohli
byste jej poškodit.
O stavu baterie informuje þtyĜstavový indikátor zobrazený na LCD
displeji.
Indikátor stavu
baterie
Stav baterie
ihgf
Baterie je plnČ
nabitá.
Nízká kapacita
baterie (PĜipravte
se na nabití nebo
použití záložní
baterie.)
Nízká kapacita
baterie (PĜipravte
se na nabití nebo
použití záložní
baterie.)
Nízká kapacita
baterie (PĜipravte
se na nabití nebo
použití záložní
baterie.)
Vložení pamČĢové karty
PamČĢovou kartu vkládejte podle obrázku.
-PĜed vložením pamČĢové karty
vypnČte fotoaparát.
-PamČĢovou kartu vložte tak, aby
byla lícem otoþená k pĜední þásti
fotoaparátu (k objektivu) a konektorem k zadní þásti fotoaparátu (k
LCD displeji).
- Nevkládejte pamČĢovou kartu do
fotoaparátu opaþnČ.
Pokud tak uþiníte, mĤže dojít k
poškození otvoru pamČĢové karty.
_PěIPRAVENO
12
Page 14
Pokyny k používání pamČĢové karty
Pokud poprvé používáte novČ zakoupenou pamČĢovou kartu, kartu
obsahující data, která fotoaparát nemĤže rozpoznat, nebo kartu, která
obsahuje snímky z jiného fotoaparátu, nezapomeĖte ji zformátovat (viz
str. 56).
Kdykoli vkládáte nebo vyjímáte pamČĢovou kartu, vždy nejprve vypnČte
fotoaparát.
PĜi dlouhodobém opakovaném používání pamČĢové karty se mĤže
snížit její výkon. V takovém pĜípadČ je tĜeba zakoupit novou pamČĢovou
kartu. Na opotĜebení pamČĢové karty bČžným používáním se záruka
spoleþnosti Samsung nevztahuje.
PamČĢová karta je citlivé elektronické zaĜízení.
Neohýbejte ji, neházejte s ní a nevystavujte ji silným nárazĤm.
PamČĢovou kartu neskladujte v prostĜedí se silným elektrickým nebo
magnetickým polem, napĜ. v blízkosti reproduktorĤ nebo televizních
pĜijímaþĤ.
Kartu nepoužívejte ani neskladujte v prostĜedí s extrémními teplotami.
Zamezte ušpinČní pamČĢové karty a jejímu kontaktu s jakoukoli tekutinou. Pokud se tak stane, kartu oþistČte mČkkou utČrkou.
V dobČ, kdy kartu nepoužíváte, ji skladujte v pouzdĜe.
BČhem a po delším užívání si m
horká. Tento stav je normální.
Nepoužívejte pamČĢovou kartu, kterou používáte v jiném digitálním
fotoaparátu. Chcete-li ji pĜesto použít, musíte ji v tomto fotoaparátu
nejprve naformátovat.
Nepoužívejte pamČĢovou kartu zformátovanou v jiném fotoaparátu
nebo þteþce pamČĢových karet.
Ĥžete všimnout, že je pamČĢová karta
Nastane-li nČkterý z níže uvedených pĜípadĤ, uložená data mohou být
poškozena:
- PĜi nesprávném použití pamČĢové karty.
- Dojde-li k vypnutí napájení nebo k vyjmutí pamČĢové karty bČhem
záznamu, mazání (formátování) nebo þtení.
Spoleþnost Samsung nemĤže nést odpovČdnost za ztracená data.
DĤležitá data doporuþujeme zálohovat na jiná média, jako napĜ. disketa, pevný disk, disk CD atd.
Není-li k dispozici dostatek pamČti:
Objeví se hlášení [PAMċġ PLNÁ!] a fotoaparát pĜestane pracovat.
Chcete-li zajistit potĜebné množství pamČti, vymČĖte pamČĢovou kartu
nebo z karty vymažte uložené nepotĜebné snímky.
Nevyjímejte pamČĢovou kartu, bliká-li indikátor stavu fotoaparátu –
mĤže dojít k poškození dat, která jsou na kartČ uložena.
PěIPRAVEN_
01 PěIPRAVEN
13
Page 15
Pokyny k používání pamČĢové karty
Ve fotoaparátu mĤžete používat pamČĢové karty typu SD/SDHC a MMC
(Multi Media Card).
Konektor karty
PĜepínaþ ochrany
proti zápisu
Štítek
[PamČĢová karta SD (Secure Digital)]
PamČĢová karta SD/SDHC je vybavena ochranou proti zápisu, která
chrání snímky pĜed vymazáním nebo zformátováním. Posuneteli pĜepínaþ smČrem ke spodní þásti pamČĢové karty SD, budou data
chránČna. Posunutím pĜepínaþe smČrem k horní þásti pamČĢové karty
SD ochranu dat zrušíte.
PĜed fotografováním posuĖte pĜepínaþ smČrem k horní þásti pamČĢové
karty SD.
_PěIPRAVENO
14
Používáte-li kartu typu MMC o velikosti 256 MB, využijete kapacitu
následujícím zpĤsobem. Uvedené údaje jsou pouze informativní, neboĢ
kapacita snímkĤ mĤže být ovlivnČna fotografovaným motivem i typem
pamČĢové karty.
Velikost
uloženého
obrázku
Snímek
Videoklip
Doba záznamu mĤže záviset na nastaveném pĜiblížení.
Tlaþítko pĜiblížení není bČhem nahrávání videa funkþní.
VELMI
JEMNÁ
Ÿ
¬
ì
JEMNÁ
NORMÁLNÍ
57103180-68115206-84134233--
93158271-172265425-558663742--
---
---
30 SN./S 15 SN./S
Asi 3'36"Asi 7'2"
Asi 13'18"Asi 25'38"
Page 16
Indikátor na LCD displeji
LCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbách.
[Snímek a kompletní stav]
ý.Popis IkonyStránka
1Režim záznamu
Ikona pamČĢové karty /
2
Ikona vnitĜní pamČti
Poþet dostupných
zbývajících snímkĤ
3
Zbývající délka záznamu
4Hlasová poznámka
Ö
×
/
6Str.14
00:00:00Str.14
Ï
Str.11
Str.47
ý.Popis IkonyStránka
Lišta optického nebo digitál-
5
ního zoomu, míra pĜiblížení
6
7Velikost snímku
8
9MČĜení expozice
10Režim snímání
11
12
13
14Datum / ýas
15
16
17
18KontrastStr.45
19Makro
20SamospoušĢ
21Blesk
22Rozpoznání obliþeje
23
24Barva/Sytost
Baterie
Kvalita obrazu / Snímková
frekvence
ISO
Vyvážení bílé barvy
Korekce expozice
UpozornČní na nebezpeþí
otĜesĤ fotoaparátu
Rámeþek automatického zaostĜení
Ostrost / Se zvukem
Hodnota clony / Rychlost závČrky
2007/08/01 01:00 PM
/
Ç
F2.8, 1/30
Str.22
Str.12
Str.39
Str.39
Str.40
Str.40
Str.42
Str.42
Str.43
Str.52
Str.21
Str.45
Str.44/48
Str.24
Str.28
Str.26
Str.46
Str.17
Str.31/33
ZÁZNAM_
02 ZÁZNAM
15
Page 17
SpuštČní režimu záznamu
Použití režimu Auto (
Tento režim vyberte pro rychlou a snadnou expozici snímkĤ, která
vyžaduje minimální zásah uživatele.
2. Vložte pamČĢovou kartu (str. 12). Vzhl-
edem k tomu, že fotoaparát má vnitĜní
pamČĢ o kapacitČ 19MB, pamČĢovou
kartu není nutné používat. Pokud není
vložena pamČĢová karta, snímky budou
ukládány do vnitĜní pamČti. Je-li vložena
pamČĢová karta, snímky budou ukládány
na pamČĢovou kartu.
3. ZavĜete kryt prostoru pro baterii.
4. ZapnČte fotoaparát stiskem tlaþítka
napájení. (Pokud je datum nebo þas
zobrazený na LCD displeji nesprávný, nastavte správné hodnoty
ještČ pĜed expozicí snímku.)
5. Otoþným voliþem režimu vyberte režim AUTO.
6. NasmČrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a pomocí LCD
displeje provećte kompozici snímku.
7. Stiskem tlaþítka spouštČ exponujte snímek.
Pokud zaostĜovací rámeþek zþervená pĜi namáþknutí spouštČ, znamená
to, že fotoaparát nemĤže objekt zaostĜit. V takovém pĜípadČ zaznamenaný snímek nemusí být ostrý.
_ZÁZNAM
16
µ
)
Použití režimu Program ( ¶ )
Volbou automatického režimu je nastavena optimální konfi gurace
fotoaparátu. Stále mĤžete ruþnČ nastavit všechny funkce kromČ hodnot
clony a expoziþní doby.
1. Otoþným voliþem režimu vyberte režim
PROGRAM.
2. Stiskem tlaþítka Fn pĜejdete k nastavení
pokroþilých funkcí, napĜ. Velikost snímku
(str. 39), Kvalita (str. 39), MČĜení (str. 40),
Režim snímání (str. 40), ISO (str. 42),
Vyvážení bílé barvy (str. 42) a Hodnota
expozice (str. 43).
Page 18
SpuštČní režimu záznamu
Použití režimu ASR (
Režim redukce otĜesĤ (ASR).
Tento režim snižuje vliv otĜesĤ na fotoaparát a pomĤže vám dosáhnout
správné expozice snímkĤ i za ménČ pĜíznivých svČtelných podmínek.
Skuteþnosti, na které je tĜeba brát ohled v režimu ASR
1. V režimu ASR není možné použít digitální
zoom.
2. Pokud je scéna osvČtlena jasnČjším
svČtlem, než je svČtlo záĜivky, režim ASR
nebude aktivován.
3. Je-li scéna osvČtlena slabším svČtlem,
než je svČtlo záĜivky, zobrazí se va-
rovný indikátor ( Ã ) upozorĖující na
nebezpeþí rozhýbání snímku. Nejlepších
výsledkĤ dosáhnete, budete-li fotografovat
pouze v situacích, kdy varovný indikátor
(Ã ) není zobrazen.
4. Snímek pohybujícího se objektu mĤže být rozmazaný.
5. Nejlepších výsledkĤ dosáhnete, nebudete-li s fotoaparátem pohybovat ve chvíli, kdy je zobrazeno hlášení [ZÁZNAM!].
6. Režim ASR využívá procesor digitálního fotoaparátu, proto snímky
zachycené v režimu ASR mohou být zpracovávány delší dobu.
·
)
Použití režimu Manuální expozice ( ¸ )
V tomto režimu mĤžete ruþnČ nastavit všechny funkce vþetnČ hodnoty
clony a expoziþní doby.
1. Otoþným voliþem režimu vyberte režim
MANUÁLNÍ EXPOZICE.
2. Stiskem tlaþítka Fn zobrazíte nabídku pro
hodnoty clony a expoziþní doby.
Tlaþítko Nahoru / DolĤ mČní hodnotu clony;
tlaþítko Doleva /Doprava mČní dobu expozice.
3. StisknČte dvakrát tlaþítko Fn a exponujte
snímek.
ZÁZNAM_
02 ZÁZNAM
17
Page 19
SpuštČní režimu záznamu
Použití režimĤ Scéna ( )
Tuto nabídku použijte pro snadné nastavení
optimální konfi gurace pĜi fotografování v
rĤzných podmínkách.
1. Otoþným voliþem režimu vyberte
režim Scéna. (str. 48)
2. NasmČrujte fotoaparát na fotografovaný
objekt a pomocí LCD displeje provećte
kompozici snímku.
[POTRAVINY] ( … ) : Pro zábČry skvČle vypadajících potravin.
[KAVÁRNA] (
) : Pro expozici rychle se pohybujících
pĜedmČtĤ, napĜ. dČtí.
) : K exponování snímkĤ vzdálených scenérií.
) : Pro fotografování detailĤ malých objektĤ,
jako napĜ. rostlin nebo hmyzu.
) : Tento režim použijte k fotografování
dokumentĤ.
) : Pro scény za rozbĜesku.
) : Pro portrétování v protisvČtle bez
nežádoucího ztmavení objektu.
) : Scenérie s moĜem, jezerem, pláží a
zasnČženou krajinou.
) : Tato funkce najde uplatnČní v pĜípadČ, kdy
„
se chce v zábČru objevit i fotograf.
) : Pro fotografování v kavárnách a restaura-
ˆ
cích.
_ZÁZNAM
18
Page 20
SpuštČní režimu záznamu
Použití režimu Portrét ( )
Tento režim vyberte pro rychlou a snadnou
expozici snímkĤ lidské tváĜe.
Pomocí otoþného voliþe vyberte režim Portrét.
Použití režimu Noc ( )
Umožní vám získat lépe exponované snímky
v noci a za zhoršených svČtelných podmínek.
Pomocí otoþného voliþe vyberte režim Noc.
Použití režimu Videoklip ( ´ )
Videosekvence mĤžete nahrávat do zaplnČní kapacity pamČti.
1. Otoþným voliþem režimu vyberte režim
VIDEOKLIP. (Na LCD displeji se zobrazí
ikona režimu VIDEOKLIP s pĜibližnou
délkou záznamu.)
2. NasmČrujte fotoaparát na fotografovaný
objekt a pomocí LCD displeje provećte
kompozici snímku.
3. StisknČte tlaþítko spouštČ a spusĢte
záznam videoklipu, který bude trvat až
do zaplnČní dostupné pamČti. Záznam
videoklipu bude pokraþovat i po uvolnČní
tlaþítka spouštČ. Záznam ukonþíte
opČtným stiskem tlaþítka spouštČ.
7. Pomocí tlaþítek Nahoru / DolĤ vyberte
nabídku [ZAPNUTO].
8. StisknČte tlaþítko OK. Nyní mĤžete nahrát
videoklip bez zvuku.
_ZÁZNAM
20
Pozastavení záznamu videoklipu (Postupný záznam)
Tento fotoaparát umožĖuje doþasnČ pozastavit záznam videoklipu
bČhem nežádoucích scén. Pomocí této funkce mĤžete scénu nahrát,
aniž by byla rozdČlena do nČkolika samostatných videoklipĤ.
Použití funkce Postupný záznam
Kroky 1-2 jsou stejné jako v režimu VID-
EOKLIP.
3. Stisknutím tlaþítka spouštČ spusĢte
záznam videoklipu, který bude trvat až
do zaplnČní dostupné pamČti. Záznam
videoklipu bude pokraþovat i po uvolnČní
tlaþítka spouštČ.
Dostupná kapacita pamČti se mĤže lišit v závislosti na podmínkách
fotografování a nastavení fotoaparátu.
Pokud je pĜi slabém osvČtlení nastaven režim Vypnutý blesk nebo
Pomalá synchronizace, mĤže se na LCD displeji fotoaparátu objevit
varovný indikátor upozorĖující na nebezpeþí rozhýbání snímku ( Ã ).
V tČchto pĜípadech použijte stativ, fotoaparát opĜete o stabilní pĜedmČt
nebo pĜepnČte na režim s bleskem.
Fotografování v protisvČtle: Snažte se vyhnout fotografování pĜímo
PĜi expozici snímkĤ nezakrývejte objektiv ani blesk.
Pomocí LCD displeje nakomponujte zábČr.
[DomáþknČte tlaþítko spouštČ]
proti slunci. Snímek pak mĤže být tmavý.
Chcete-li exponovat snímky proti zdroji
svČtla, z režimĤ scény vyberte nastavení
[PROTISVċTLO] (viz str. 18), vyrovnávací
blesk (viz str. 26), bodové mČĜení (viz str.
40) nebo korekci expozice (viz str. 43).
Automatické ostĜení za jistých okolností nemusí fungovat tak, jak
oþekáváte, konkrétnČ:
- PĜi fotografování málo kontrastních objektĤ.
- PĜi fotografování lesklých nebo záĜících objektĤ.
- U rychle se pohybujících objektĤ.
- Pokud fotografujete v podmínkách, kde odrazy vydávají hodnČ
svČtla, nebo je-li pozadí pĜíliš svČtlé.
- jsou-li na objektu pouze vodorovné linie nebo je-li hodnČ úzký (napĜ.
tyþ nebo stožár),
- pĜi fotografování v tmavém prostĜedí.
02 ZÁZNAM
ZÁZNAM_
21
Page 23
Nastavení fotoaparátu pomocí tlaþítek
Tlaþítko W / T transfokátoru
Funkci režimu záznam lze nastavit pomocí tlaþítek fotoaparátu.
Tlaþítko Napájení
Slouží k zapnutí a vypnutí fotoaparátu.
Pokud bČhem urþité doby neprovedete
žádnou þinnost, fotoaparát se automaticky
vypne, aby se šetĜila životnost baterií.
Další informace o nastavení automatického
vypnutí naleznete na str. 54.
Tlaþítko SpouštČ
Slouží k expozici snímkĤ a záznamu zvuku v režimu ZÁZNAM.
V režimu VIDEOKLIP
Plným zmáþknutím tlaþítka spouštČ
spustíte záznam videoklipu.
Stisknutím tlaþítka spouštČ spustíte záznam videoklipu, který bude trvat tak dlouho,
dokud nebude zaplnČna dostupná pamČĢ.
Záznam ukonþíte opČtným stiskem tlaþítka
spouštČ.
V režimu SNÍMEK
Namáþknutí tlaþítka spouštČ aktivuje automatické ostĜení a zjištČní
expoziþních podmínek. Po domáþknutí tlaþítka spouštČ je snímek ex-
ponován a uložen. Pokud zvolíte záznam hlasové poznámky, záznam
je spuštČn po dokonþení uložení snímku do fotoaparátu.
_ZÁZNAM
22
Není-li zobrazena nabídka, toto tlaþítko bude
fungovat jako OPTICKÉ PěIBLÍŽENÍ nebo
DIGITÁLNÍ PěIBLÍŽENÍ.
Tento fotoaparát je vybaven funkcí 5x optického a 5x digitálního pĜiblížení. Použití obou
poskytuje možnost 25x pĜiblížení.
PĜiblížení TELE
Optické pĜiblížení TELE : StisknČte tlaþítko T transfokátoru. Tímto
zpĤsobem mĤžete objekt pĜiblížit (tj. bude
se jevit blíže).
Digitální pĜiblížení TELE : Po využití maximálního (5x) optického
pĜiblížení mĤžete stisknutím tlaþítka T
transfokátoru aktivovat digitální pĜiblížení.
UvolnČním tlaþítka transfokátoru T se digitální pĜiblížení zastaví na požadované úrovni.
Po dosažení maximálního (5x) digitálního
pĜiblížení je již stisknutí tlaþítka T transfokátoru neúþinné.
[ŠIROKOÚHLÝ zábČr]
Stisknutí
tlaþítka
transfoká-
toru T
[TELE pĜiblížení]
Stisknutí
tlaþítka
transfoká-
toru T
[Digitální pĜiblížení 5x]
Page 24
Tlaþítko W / T transfokátoru
RozšíĜení zábČru ŠIROKOÚHLÉ
Optické oddálení : StisknČte tlaþítko W transfokátoru. Tímto
zpĤsobem mĤžete objekt oddálit (bude se
jevit ve vČtší vzdálenosti). Trvalým stisknutím tlaþítka transfokátoru W nastavíte
nejmenší pĜiblížení fotoaparátu (tj. zdánlivá
vzdálenost objektu od fotoaparátu bude
nejvČtší).
Digitální oddálení : Je-li aktivní digitální pĜiblížení, stisknutí
Optické pĜiblížení
tlaþítka transfokátoru W bude po krocích
snižovat digitální pĜiblížení. UvolnČní tlaþítka
W transfokátoru zastaví zmenšování digitál-
Digitální pĜiblížení
ního pĜiblížení. Stisknutí tlaþítka W trans-
fokátoru bude snižovat digitální pĜiblížení
a následnČ také optické pĜiblížení, dokud
nedosáhne minimální hodnoty.
Zpracování snímkĤ exponovaných s digitálním pĜiblížením mĤže být
þasovČ nároþnČjší. Poþítejte s potĜebným þasem.
Digitální pĜiblížení nelze použít pro záznam videoklipĤ.
Digitální pĜiblížení pravdČpodobnČ zpĤsobí snížení kvality obrazu.
Chcete-li dosáhnout pĜi digitálním pĜiblížení ostĜejšího obrazu,
nastavte maximální optické pĜiblížení a namáþknČte tlaþítko spouštČ,
potom opČt stisknČte tlaþítko T transfokátoru.
Digitální pĜiblížení nelze použít pro režimy scény (DČti, Text, Detail,
OhĖostroj), noþní režim a režimy Záznam pohybu, ASR, Videoklip a
Rozpoznání obliþeje.
Dávejte pozor, abyste na objektiv netlaþili. Mohli byste tím poškodit
fotoaparát.
ZÁZNAM_
02 ZÁZNAM
23
Page 25
Tlaþítko Info ( î ) / Nahoru
V režimu nabídky funguje tlaþítko Nahoru jako smČrové tlaþítko.
V režimu záznamu a pĜehrávání toto tlaþítko slouží k zobrazení infor-
mací o snímku.
Tlaþítko Info ( î )
Tlaþítko Makro ( e ) / DolĤ
Je-li zobrazena nabídka, stiskem tlaþítka DOLģ se pĜesunete z hlavní
nabídky do podnabídky nebo dolĤ v podnabídce. Není-li zobrazena
nabídka, lze tlaþítko MAKRO / DOLģ použít k nastavení režimu makro.
Rozsah vzdáleností je uveden níže. OpakovanČ stisknČte tlaþítko
MAKRO, dokud se na LCD displeji neobjeví indikátor požadovaného
režimu makro.
_ZÁZNAM
24
[Automatické ostĜení]
[Automatické makro (
d
)]
[Makro (
e
[Super makro (
)]
)]
Page 26
Tlaþítko Makro ( e ) / DolĤ
Typy režimĤ a rozsahy ostĜení (W = oddálení, T = pĜiblížení)
RežimAuto ( Š )
Typ ostĜeníAuto-makro (
Rozsah
ostĜení
RežimProgram ( ‰ )
Typ ostĜeníSuper-makro (
Rozsah
ostĜení
RežimRežim ASR ( ‚ )
Typ ostĜeníAuto-makro (
Rozsah
ostĜení
V režimu Makro bućte zvláštČ opatrní, aby se fotoaparát nechvČl.
Pokud v režimu Makro fotografujete na vzdálenost ménČ než
40 cm (širokoúhlý zábČr) nebo 50 cm (optické pĜiblížení 3x), nas-
tavte režim VYPNUTÝ BLESK.
Exponujete-li snímek v režimu Supermakro do vzdálenosti 10 cm,
správné nastavení vzdálenosti automatickým ostĜením bude trvat
déle.
W: 5 ~ nekoneþno
T : 50 ~ nekoneþno
W: 1 ~ 5
(Kun vidvinkel)
W: 5 ~ 80
T: 50 ~ 8 0
)Normální
d
W: 80 ~ nekoneþno
T : 80 ~ nekoneþno
)Makro ( e )Normal
W: 5 ~ 80
T: 50 ~ 80
)Normal
d
W: 80 ~ Uendeligt
T: 80 ~ Uendeligt
W: 80 ~ Uendeligt
T: 80 ~ Uendeligt
(Jednotka: cm)
Tilgængelige fokuseringsfunktioner med de enkelte optagefunktioner
( o : Valgbar, : Uendelig fokusering)
RežimAuto-makroSuper-makroMakroNormal
Š
‰
‚
†
Režim
„
…
ˆ
oo
ooo
oo
ooo
o
o
oo
SCÉNA
Auto-makroSuper-makroMakroNormal
o
o
o
o
o
o
o
o
ZÁZNAM_
25
02 ZÁZNAM
Page 27
Aretace ostĜení
Pokud chcete zaostĜit na objekt, který není uprostĜed snímku, použijte
funkci aretace ostĜení.
Použití funkce Aretace ostĜení
1. ZamČĜte rámeþek automatického ostĜení na požadovaný objekt.
2. NamáþknČte tlaþítko spouštČ. Když se rámeþek automatického
ostĜení rozsvítí zelenČ, znamená to, že fotoaparát objekt zaostĜil.
Bućte opatrní a tlaþítko spouštČ zatím nedomaþkávejte, abyste
snímek neexponovali pĜedþasnČ.
3. Držte spoušĢ namáþknutou a pĜekomponujte scénu tak, aby zábČr
vyhovoval vaší pĜedstavČ. Domáþknutím spouštČ snímek exponujte.
Pokud uvolníte prst z tlaþítka spouštČ, funkce aretace ostĜení bude
zrušena.
1. Snímek, který
chcete exponovat.
2. Namáþknutím tlaþítka
spouštČ zaostĜete na
objekt.
3. PĜekomponujte
zábČr a
domáþknČte tlaþítko
spouštČ.
Tlaþítko Blesk ( ) / Vlevo
Je-li na LCD displeji zobrazena nabídka,
stiskem tlaþítka VLEVO pĜemístíte kurzor na
levou záložku.
Pokud není na LCD displeji zobrazena
nabídka, tlaþítko VLEVO bude fungovat jako
tlaþítko Blesk.
Volba režimu blesku
1. Tlaþítkem režimu vyberte nČkterý z režimĤ ZÁZNAM (kromČ režimu
Videoklip nebo režimu ASR).
2. OpakovanČ stisknČte tlaþítko blesku, dokud se na LCD displeji
nezobrazí indikátor požadovaného režimu blesku.
3. Na LCD displeji se zobrazí indikátor režimu blesku.
Podle stávajících svČtelných podmínek použijte pĜíslušné nastavení
blesku.
Je-li vybrán režim Supermakro, bude automaticky nastaven režim
NormálníMakroAutomatické makro
Širokoúhlé
(WIDE)
TELE
Širokoúhlé
(WIDE)
Vypnutý blesk.
[Volba automatického blesku]
(Jednotka: m)
Širokoúhlé
TELE
(WIDE)
TELE
_ZÁZNAM
26
Page 28
Tlaþítko Blesk ( ) / Vlevo
Pokud namáþknete tlaþítko spouštČ po výbČru režimu blesku Auto,
Vyrovnávací nebo Pomalá synchronizace, nejdĜíve je odpálen první
záblesk, jehož úkolem je zjistit podmínky expozice (dosah a sílu
blesku).
Nepohybujte s fotoaparátem, dokud nebude odpálen druhý záblesk.
ýasté používání blesku snižuje životnost baterií.
Za normálních provozních podmínek je blesk nabitý do 5 sekund.
Pokud je baterie nedostateþnČ nabitá, doba nabíjení bude delší.
Blesk nepracuje v režimu ASR, ve scénických režimech [KRAJINA],
[DETAIL], [TEXT], [SVÍTÁNÍ], [ZÁPAD SLUNCE], [OHĕOSTROJ],
[AUTOPORTRÉT], [POTRAVINY], [KAVÁRNA] a v režimu Videoklip.
Fotografujte objekty v dosahu blesku.
Je-li pĜedmČt pĜíliš blízko nebo pĜíliš lesklý, nelze zaruþit kvalitu
snímku.
Na snímku exponovaném s bleskem za zhoršených svČtelných
podmínek se mohou objevit bílé teþky. Jedná se o odraz záblesku
od þástic atmosférického prachu.
Indikátor režimu blesku
IkonyRežim blesku Popis
Automatický blesk
^
Automatický blesk s
redukcí þervených
]
Vyrovnávací blesk
Pomalá synchroni-
ª
Vypnutý blesk
Œ
þervených oþí
oþí
zace
Redukce
Pokud je pĜedmČt nebo pozadí pĜíliš tmavý,
fotoaparát automaticky odpálí blesk.
Pokud je objekt nebo pozadí pĜíliš tmavé,
fotoaparát automaticky odpálí blesk a
souþasnČ je aktivována funkce redukce
efektu þervených oþí.
Blesk bude odpálen bez ohledu na svČtelné
podmínky. Intenzita blesku bude automaticky Ĝízena ve shodČ s pĜevládajícími
expoziþními podmínkami.
Blesk bude pracovat s pomalou rychlostí
závČrky, aby tak bylo dosaženo optimální
expozice. Fotografujete-li za slabého
osvČtlení, mĤže se na LCD displeji objevit
indikátor upozorĖující na dlouhý expoziþní
).
þas (
Ã
Blesk nebude odpálen. Tento režim
použijte, pokud fotografujete na místČ nebo
v situaci, kdy není použití blesku povolené.
Pokud exponujete snímky za zhoršených
svČtelných podmínek, mĤže se na LCD
displeji objevit indikátor upozorĖující na
dlouhý expoziþní þas (
Má-li fotografovaný objekt na snímku „
þervené oþi”, tento režim automaticky
potlaþí jejich zobrazení.
Ã
02 ZÁZNAM
).
ZÁZNAM_
27
Page 29
Tlaþítko Blesk ( ) / Vlevo
TilgDostupné režimy blesku podle režimu záznamu
Mode
Š
‰
‚
†
Mode
„
…
ˆ
^] ª Œ
oooo
oooooo
oo
ooo
ooo
SCENE
^] ª Œ
ooo
o
o
( o : Volitelné)
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Tlaþítko SamospoušĢ ( ) / Vpravo
Pokud je na LCD displeji zobrazena nabídka, stiskem tlaþítka Vpravo se
pĜesune kurzor na záložku vpravo.
Není-li na LCD displeji nabídka zobrazena, tlaþítko VPRAVO bude
fungovat jako tlaþítko samospoušĢ ( ). Tato funkce najde uplatnČní v
pĜípadČ, kdy se chce i fotograf stát souþástí zábČru.
Stisknete-li tlaþítko samospouštČ v dobČ, kdy je samospoušĢ ak-
tivovaná, bude režim samospouštČ zrušen.
Používejte stativ, aby nedošlo k rozhýbání snímkĤ.
V režimu Videoklip funguje pouze 10sekundová samospoušĢ
_ZÁZNAM
28
Page 30
Tlaþítko SamospoušĢ ( ) / Vpravo
Volba samospouštČ
1. Otoþným voliþem režimĤ vyberte nČkterý z
režimĤ ZÁZNAM kromČ režimu ZÁZNAM
ZVUKU.
2. OpakovanČ stisknČte tlaþítko
SAMOSPOUŠġ ( ), dokud se na LCD
displeji nezobrazí indikátor požadovaného
režimu. Na LCD displeji se objeví ikona
samospouštČ s oznaþením 10 sekund,
2 sekundy, dvojnásobné expozice nebo
pohybového þasovaþe.
3. Po stisknutí tlaþítka spouštČ bude snímek
po uplynutí nastavené doby exponován.
Indikátor režimu samospouštČ
IkonRežimPopis
SamospoušĢ
SamospoušĢ
samospoušĢ
Pohybový
þasovaþ
10 sekund po stisknutí tlaþítka spouštČ bude
10 s
exponován snímek.
2 sekundy po stisknutí tlaþítka spouštČ bude
2 s
exponován snímek.
První snímek bude exponován za 10 sekund a
druhý snímek o 2 sekundy pozdČji. Používáte-
Dvojití
li blesk, expozice druhého snímku mĤže být
zpoždČna o více než 2 sekundy v závislosti na dobČ
nabíjení blesku.
Fotoaparát detekuje pohyb objektu po uplynutí 6
sekund od stisknutí tlaþítka spouštČ a snímek bude
exponován pĜi zastavení pohybu.
[Volba samospouštČ 10 sekund]
Pohybový þasovaþ
Po nastavení pohybového þasovaþe
stisknČte tlaþítko spouštČ
Detekce pohybu objektu
Není detekován pohyb
Postup poĜízení snímku s pohybovém þasovaþem. (Nevztahuje se na
PohybIkona a indikátor samospouštČ
Bliká (v 0,5sekundových intervalech)
Bliká (v 0,25sekundových intervalech)
Zapnutí a po 2 sekundách exponování snímku
režimy Noc a OhĖostroj)
VýbČr pohybového þasovaþe Stisknutí spouštČ Kontrola
kompozice (bČhem 6 s)
V následujících pĜípadech nemusí pohybový þasovaþ fungovat.
vzdálenost ostĜení je vČtší než 3 m,
scéna je pĜíliš svČtlá nebo tmavá,
fotografovaný objekt je v protisvČtle,
pohyb je málo výrazný,
Pohyb je detekován mimo centrální
þást snímaþe (50 %), který pohyb
rozpoznává.
Rozsah detekce pohy-
bového þasovaþe
02 ZÁZNAM
ZÁZNAM_
29
Page 31
Tlaþítko MENU / OK
Tlaþítko MENU
- Po stisknutí tlaþítka MENU se na LCD displeji zobrazí nabídka
související s aktuálnČ nastaveným režimem fotoaparátu. Po dalším
stisknutí tlaþítka se na LCD displeji objeví pĤvodní zobrazení.
- Nabídka se zobrazí pouze v režimech
VIDEOKLIP a SNÍMEK. Pro režim ZÁZNAM ZVUKU není k dispozici
žádná nabídka.
Tlaþítko E (Efekt)
Pomocí tohoto tlaþítka mĤžete pĜidat k fotografi ím zvláštní efekty.
Režim Snímek: MĤžete zvolit barvu, speciální barvu, úpravu snímku
Režim Videoklip: MĤžete zvolit nabídku barev.
Dostupné efekty podle režimu záznamu ( o : Volitelné)
a nabídku Zábava. V režimu Auto mĤžete vybrat jen
nabídku [BARVA].
ZÁZNAM
[Zobrazení nabídky je vypnuto]
Tlaþítko OK
[Stisknutí tlaþítka MENU]
OSTROST
KONTRAST
AUTO OSTěENÍ
HL.POZNÁMKA
HLAS.ZÁZNAM
[Zobrazení nabídky je zapnuto]
NORMÁLNÍ
NORMÁLNÍ
OSTě. STěED
VYPNUTO
PěESUNKONEC
MENU
- Pokud je na LCD displeji zobrazena nabídka, používá se toto tlaþítko
pro pĜesun kurzoru do podnabídky nebo pro potvrzení dat.
_ZÁZNAM
30
†Š‰„…ˆ
ooooooooooo
æ
«
Æ
ë
Tlaþítko nebude funkþní v režimu ASR, režimu hlasový záznam a
nČkterých režimech scény (noc, text, západ slunce, svítání, protisvČtlo,
ohĖostroj, pláž&sníh).
Nastavení zvláštních efektĤ zĤstane zachováno i po vypnutí fotoapará-
tu. Chcete-li zrušit zvláštní efekt, vyberte podnabídku (
Barva a podnabídku (
Pokud je nastavena velikost snímku ( ¬ ) nebo ( ), nelze zvolit
nabídku ZÁBAVA.
ooooooooo
ooooooooo
ooooooooo
) v nabídce
) v ostatních nabídkách zvláštních efektĤ.
å
ä
Page 32
Tlaþítko E (Efekt): Barva
Pomocí procesoru digitálního fotoaparátu je možné ke snímkĤm pĜidávat
zvláštní efekty.
V dostupném režimu záznamu stisknČte tlaþítko E. (str. 30)
Vlastní barva: MĤžete zmČnit sytost barev -
þervené (R), zelené (G) a
modré (B).
VLASTNÍ
BARVA
E
PěESUNKONEC
[Režim Snímek][Režim Videoklip]
BARVA
PěESUNKONEC
E
1. Stiskem tlaþítka Nahoru / DolĤ vyberte požadovanou podnabídku a
stisknČte tlaþítko OK.
IkonyPopis
K snímku není pĜidán žádný efekt.
ä
Vyfotografované snímky budou uloženy v þernobílé verzi.
Û
vyfotografované snímky budou uloženy v sépiovém tónu (odstín
Ü
žlutohnČdé barvy).
Vyfotografované snímky budou uloženy v odstínu þervené barvy.
Þ
Vyfotografované snímky budou uloženy v odstínu zelené barvy.
ß
Vyfotografované snímky budou uloženy v odstínu modré barvy.
Ý
Snímek bude uložen jako negativ.
Exponované snímky budou uloženy v barvách RGB.
¼
2. Stiskem tlaþítka spouštČ exponujte snímek.
- Tlaþítko Nahoru / DolĤ: slouží k volbČ barev
R, G ,B.
- Tlaþítko Vlevo / Vpravo: mČní hodnoty.
Ä
V režimu Auto nelze zvolit barevnost Vlastní.
PěESUNNASTAV
VLASTNÍ
PěESUNNASTAV
OK
OK
ZÁZNAM_
02 ZÁZNAM
31
Page 33
Tlaþítko E (Efekt): Barevná maska
Pomocí této nabídky mĤžete vybrat þást snímku, kterou chcete zvýraznit. Zbylá plocha snímku bude þernobílá.
V dostupném režimu záznamu stisknČte tlaþítko E. (str. 30)
BAREVNÁ MASKA
NASTAVZPċT
[Výsledný snímek]
_ZÁZNAM
32
StisknČte tlaþítko OK a na LCD
displeji se zobrazí znaþka Masky.
EOK
Stiskem tlaþítka spouštČ exponujete snímek s maskou.
[Snímek s maskou]
FnSH
ZACHYTITUPRAVIT
FnSH
ZACHYTITUPRAVIT
StisknČte tlaþítko Fn. MĤžete
zmČnit velikost a umístČní masky.
StisknČte tlaþítko Fn.
SH
ZACHYTIT
TW
PěESUNVELIKOST
Tlaþítko W / T transfokátoru: MČní velikost masky
SH
ZACHYTIT
TW
PěESUNVELIKOST
Tlaþítko Nahoru/DolĤ/Vlevo/
Vpravo: pohybuje maskou
SH
ZACHYTIT
TW
PěESUNVELIKOST
Page 34
Tlaþítko E (Efekt): Sytost
MĤžete zmČnit sytost snímku.
V dostupném režimu záznamu stisknČte tlaþítko E. (str. 30)
NAST.OBR.
PěESUNKONEC
[Výsledný snímek]
SYTOST
volbČ nabídky Sytost (
zobrazí posuvník pro zmČnu
E
sytosti.
Po stisku tlaþítka spouštČ je
snímek exponován.
) se
OK
PěESUNNASTAV
Posuvník pro zmČnu
sytosti
Sytost zmČníte stiskem tlaþítka Vlevo /
Vpravo.
SYTOST
SmČr +: Vysoká sytost (barvy budou výrazné)
SmČr -: Nízká sytost (barvy budou jemné)
Stiskem tlaþítka OK zmČníte
nastavení sytosti snímku.
OK
PěESUNNASTAV
ZÁZNAM_
02 ZÁZNAM
33
Page 35
Tlaþítko E (Efekt): Zábava
PĜednastavený rámeþek ostĜení
Pomocí tohoto efektu mĤžete izolovat objekt od okolní scény. Objekt
bude zaostĜený, zatímco jeho okolí bude rozostĜené.
V dostupném režimu záznamu stisknČte tlaþítko E. (str. 30)
PěEPÁLENÁ BÍLÁZÁB AVA
E
PěESUNKONEC
1. Pomocí tlaþítka Vlevo / Vpravo vyberte odpovídající nabídku a
stisknČte tlaþítko OK.
ROZSAHNASTAV
OK
PĜemístČní a zmČna rámeþku zaostĜení
Po zvolení nabídky Rozsah mĤžete zmČnit rámeþek ostĜení.
Stisknutí
SH
Fn
ZACHYTITUPRAVIT
[NasmČrujte fotoaparát na
fotografovaný objekt a pomocí
LCD displeje provećte kompozici
snímku.]
tlaþítka Fn
Stisknutí tlaþítka Nahoru /
DolĤ / Vlevo / Vpravo
SH
ZACHYTITPěESUN
[Rozsah je aktivní: barva
rámeþku ostĜení se zmČní
na bílou.]
Po expozici posledního snímku uložíte snímek stiskem tlaþítka OK.
PĜi vytváĜení složené fotografie mĤžete používat tlaþítko
SamospoušĢ, Makro a tlaþítko W / T transfokátoru.
Pokud stisknete tlaþítko režimu pĜehrávání, tlaþítko Menu, tlaþítko
E nebo otoþný voliþ režimu bČhem fotografování složené fotografie,
bude aktivován každý režim fotoaparátu.
ZÁZNAM_
35
Page 37
Tlaþítko E (Efekt): Zábava
VýmČna þásti složené fotografi e pĜed vyfotografováním posledního
snímku
PĜed expozicí posledního zábČru složené fotografi e mĤžete zmČnit
vybranou þást této fotografi e.
1. V režimu složeného snímku stisknČte tlaþítko Fn.
2. PĜedchozí zábČr bude vymazán a zobrazí se nový rámeþek pro
zábČr.
Chcete-li odstranit dĜíve poĜízený snímek, stisknČte znovu tlaþítko Fn
Stisknutí tlaþítka Fn
ZACHYTITVYMAZAT
SHFn
[PĜed expozicí tĜetího
zábČru]
3. Stiskem tlaþítka spouštČ exponujte nový zábČr.
_ZÁZNAM
36
ZACHYTITVYMAZAT
SHFn
[ZpČt ke druhému zábČru]
VýmČna þásti složené fotografi e po vyfotografování posledního
snímku.
1. Po expozici posledního zábČru se zobrazí kurzor pro výbČr snímku.
Snímek mĤžete vybrat pomocí tlaþítek Nahoru / DolĤ / Vlevo /
Vpravo.
2. Stiskem tlaþítka Fn snímek vymažete. Bude aktivován složený
snímek.
3. StisknČte tlaþítko spouštČ. Pomocí tlaþítka Nahoru / DolĤ / Vlevo /
Vpravo a tlaþítka Fn mĤžete vyfotografovat další snímky.
4. Exponovaný snímek uložíte opČtovným stisknutím tlaþítka OK.
Stisknutí tlaþítka
Nahoru
OKFn
ULOŽITVYMAZAT
[Po expozici þtvrtého
snímku]
Stisknutí tlaþítka
spouštČ
OKFn
ULOŽITVYMAZAT
[OpČtovná expozice
druhého snímku]
SH
ZACHYTIT
[Vymazání druhého
snímku]
Stisknutí
tlaþítka OK
OKFn
[ZpČt ke druhému zábČru]
Stisknutí tlaþítka
Fn
[Výsledný snímek]
ULOŽIT
SLET
Page 38
Tlaþítko E (Efekt): Zábava
Fotorámeþek
K fotografi i, kterou chcete exponovat, mĤžete pĜidat devČt rĤzných
fotorámeþkĤ.
Jestliže použijete nabídku fotorámeþku, nebude na uložený snímek
vytisknuto datum a þas.
V dostupném režimu záznamu stisknČte tlaþítko E. (str. 30)
02 ZÁZNAM
ZÁB AVA
PěESUNKONEC
SH
ZACHYTITPěESUN
E
Stisknutí
tlaþítka Fn
FOTORAMME
RÁM
SH
ZACHYTIT
OK
NASTAV
Stisknutí
tlaþítka OK
Fn
RÁM
1. Pomocí tlaþítka Vlevo / Vpravo vyberte požadovanou podnabídku a
stisknČte tlaþítko OK.
2. Zobrazí se zvolený fotorámeþek. Po stisku tlaþítka spouštČ je
snímek exponován.
ZÁZNAM_
37
Page 39
Tlaþítko Fn
Tlaþítko Fn mĤžete použít k nastavení následujících nabídek.
( o : Volitelné)
Љ‚†
Velikost
snímku
Kvalita ob-
razu / Snímková
frekvence
MČĜení
expozice
Režim
snímání
ISOooStr.42
Vyvážení bílé
barvy
Korekce
expozice
*1. Tato nabídka je k dispozici pouze u režimu scény DČti ( ).
ooooooooStr.39
ooooooooStr.39
oooStr.40
ooo*1oStr.40
oooStr.42
ooStr.43
Stránka
Použití nabídky Fn
Tlaþítko Nahoru / DolĤ
1. V dostupném režimu stisknČte tlaþítko Fn.
2. Pomocí tlaþítek Nahoru / DolĤ vyberte požadovanou nabídku.
NáslednČ se v levé dolní þásti LCD displeje zobrazí podnabídka.
VELIKOST
3264 X 2448
Tlaþítko
Nahoru / DolĤ
3. Pomocí tlaþítka Vlevo / Vpravo vyberte požadovanou nabídku a
stisknČte tlaþítko OK.
VELIKOST
3264 X 2448
Tlaþítko Vlevo /
Vpravo
KVALITA
JEMNÁ
VELIKOST
3264 X 2176
_ZÁZNAM
38
Page 40
Velikost
MĤžete zvolit velikost snímkĤ, která bude vyhovovat vašim potĜebám.
(Jednotka: pixel)
Ikona
Režim
Snímek
Režim
Videoklip
Velikost
Velikost
Ÿ¬
3264 x
3264 x
3264 x
1824
2592 x
1944
Ikona
2448
2176
ì
640 x 480320 x 240
2048 x
1536
1024 x
768
Kvalita / Snímková frekvence
MĤžete zvolit pomČr komprese, který bude vyhovovat úþelu exponovaných snímkĤ. Vyšší pomČr komprese snižuje kvalitu snímku.
Režim
Ikony
Podnabídka
Formát
souboru
Režim SNÍMEKRežim VIDEOKLIP
VWX¥
VELMI
JEMNÁ
jpegjpegjpegaviavi
JEMNÁNORMÁLNÍ 30 SN./S15 SN./S
02 ZÁZNAM
VELIKOST
3264 X 2448
[Režim SNÍMEK][Režim VIDEOKLIP]
Vyšší rozlišení snižuje poþet snímkĤ, který je možné na kartu uložit,
protože snímky ve vČtším rozlišení vyžadují více pamČti.
VELIKOST
640 X 480
KVALITA
JEMNÁ
[Režim SNÍMEK][Režim VIDEOKLIP]
Tento formát souborĤ splĖuje standard DCF (Design rule for Camera
JPEG je standard komprimovaných snímkĤ vyvinutý spoleþností
Joint Photographic Experts Group. Tento typ komprese se hojnČ
využívá ke kompresi fotografií a grafiky, neboĢ je schopen efektivnČ
zmenšit velikost.
SNÍMKOVÁ FREK.
30 SN./S
ZÁZNAM_
39
Page 41
MČĜení expoziceRežim snímání
NemĤžete-li dosáhnout vhodných podmínek expozice, mĤžete zmČnit
metodu mČĜení a docílit tak jasnČjších snímkĤ.
MĤžete si zvolit mezi sekvenþním fotografováním a režimem AEB
(automatická stupĖovaná expozice).
[MULTI] : Expozice bude vypoþtena jako
prĤmČrná hodnota dostupného
svČtla v oblasti fotografovaného snímku. Výpoþet však
upĜednostĖuje hodnoty v blízkosti
stĜedu snímku. Toto nastavení je
vhodné pro obecné použití.
BODOVÉ
] : SvČtlo je mČĜeno pouze ve stĜedu snímaného obrazu
[
zobrazeného na LCD displeji. Tato metoda je vhodná v
pĜípadČ, že si pĜejete správnČ exponovat objekt ve stĜedu
bez ohledu na protisvČtlo.
[STěED] : Expozice bude vypoþtena jako prĤmČrná hodnota
dostupného svČtla v oblasti fotografovaného snímku.
Výpoþet však upĜednostĖuje hodnoty v blízkosti stĜedu
snímku. Vhodné pro fotografování snímkĤ malých objektĤ,
napĜíklad kvČtin nebo hmyzu.
Ä
Pokud se objekt nenachází uprostĜed oblasti ostĜení, nepoužívejte
bodové mČĜení, neboĢ mĤže dojít k chybnému výpoþtu expozice. V
tomto pĜípadČ je lepší využít korekci expozice.
_ZÁZNAM
40
MċěENÍ
MULTI
[JEDNORÁZOVÉ] : Exponován je pouze jeden
snímek.
[SEKVENýNÍ] : Snímky budou exponovány
postupnČ, dokud neuvolníte
tlaþítko spouštČ.
[POHYB. SNÍMEK] : Stisknutím a pĜidržením
REŽIM SNÍMÁN
JEDNORÁZOVÉ
tlaþítka spouštČ jsou rychle po sobČ exponovány
snímky rychlostí 7 snímkĤ/sekundu. Po dokonþení
sekvenþního fotografování jsou snímky uloženy do
pamČti a pĜehrány na zadním LCD displeji. Maximální
poþet snímkĤ je 30 a je u nich nastavena velikost VGA.
[AEB] : Je zaznamenána série tĜí po sobČ jdoucích snímkĤ s
rĤznČ nastavenou expozicí: krátká expozice (-1/3 EV),
standardní expozice (0,0 EV) a dlouhá expozice (+1/3
EV).
[CHYTRÝ SNÍMEK] : Exponovány jsou dva po sobČ jdoucí snímky. Jeden
je exponován v režimu Vyrovnávací blesk a druhý v
režimu ASR.
Page 42
Režim snímání
Použití režimu Chytrý snímek
1. Otoþným voliþem režimu vyberte režim
ASR.
2. V nabídce [REŽIM SNÍMÁNÍ] vyberte
režim chytrého snímku.
Billeder i høj opløsning og kvalitet tager længere tid at indlæse i
hukommelsen, hvilket øger stand-by-tiden.
Hvis undermenuen [SERIE], [MOTION CAPTURE] eller [AEB] er
valgt, vil blitzen automatisk blive frakoblet.
Hvis der er færre end 3 billeder tilgængelige i hukommelsen, er
AEB-optagelse ikke tilgængelig.
Det er bedst at anvende et stativ til AEB-optagelse, da det tager
længere tid at gemme hvert billede, og billederne kan blive slørede
som følge af kamerarystelser.
Med funktionen Smart-optagelse, kan den lukkerhastighed, der vises
på LCD-skærmen, være forskellig fra den reelle lukkerhastighed.
Hvis billedstørrelsen ( ¬ ) eller ( ) er valgt, kan menuen Smart-
optagelse ikke vælges.
02 ZÁZNAM
ZvČtšený
snímek
OKE
ULOŽITPěESUN
ZvČtšený
snímek
- StisknČte tlaþítko E a zvČtšený snímek mĤžete zkontrolovat pomocí
tlaþítka s 5 funkcemi.
- StisknČte tlaþítko E znovu a snímek se automaticky zvČtší.
- Oblast zvČtšeného snímku lze pĜiblížit nebo oddálit pomocí tlaþítka
W/T.
5. StisknČte tlaþítko OK / spouštČ a vybraný snímek bude uložen.
ZÁZNAM_
41
Page 43
ISO
PĜi expozici snímkĤ mĤžete nastavit citlivost ISO.
Specifi cká citlivost fotoaparátu na svČtlo se udává pomocí þísla ISO.
Vyvážení bílé barvy
Vyvážení bílé barvy umožĖuje upravit barvy
fotografi e tak, aby vypadala pĜirozenČji.
[AUTO]: Citlivost fotoaparátu se mČní auto-
maticky v závislosti na hodnotách
rĤzných promČnných, napĜíklad
osvČtlení a jasu objektu.
[ISO 50, 100, 200, 400, 800, 1600] :
Dobu expozice mĤžete pĜi stejné intenzitČ
svČtla zkrátit nastavením vyšší hodnoty citli-
ISO
AUTO
vosti ISO. PĜi vysokém jasu však mĤže dojít k
saturaci snímku.
ýím vyšší je hodnota ISO, tím vyšší bude citlivost fotoaparátu na
svČtlo, a tím vČtší bude schopnost fotoaparátu exponovat snímky za
šera. Se zvýšením hodnoty ISO nicménČ stoupne také úroveĖ šumu
na snímku, takže snímek bude mít zrnitý vzhled.
_ZÁZNAM
42
RežimIkonyPopis
AUTO
VYVÁŽENÍ BÍLÉ
DENNÍ SVċTLO
POD MRAKEM
ZÁěIVKA TYPU H
ZÁěIVKA TYPU L
ŽÁROVKA
VLASTNÍ NAS-
TAVENÍ
Ä
RĤzné podmínky osvČtlení mohou na snímcích zpĤsobit rĤzné
fotoaparát automaticky vybírá vhodné nastavení
vyvážení bílé v závislosti na pĜevládajících
x
podmínkách osvČtlení.
nastavení vhodné k expozici snímkĤ v exteriéru.
z
K expozici snímkĤ pĜi zamraþené a zatažené
obloze.
k expozici pĜi osvČtlení tĜícestných záĜivek typu
denního svČtla.
k expozici pĜi osvČtlení záĜivkami s bílým svČtlem.
K expozici snímkĤ pĜi osvČtlení standardní
žárovkou.
umožĖuje nastavit uživateli vlastní vyvážení bílé
barvy podle svČtelných podmínek fotografované
Å
scény.
barevné odstíny.
VYVÁŽENÍ BÍLÉ
AUTO VYVÁŽENÍ BÍLÉ
Page 44
Vyvážení bílé barvy
Použití vlastního nastavení vyvážení bílé
Nastavení vyvážení bílé se mĤže mírnČ lišit v závislosti na prostĜedí,
ve kterém fotografujete. VýbČrem vlastního nastavení vyvážení bílé
barvy mĤžete zvolit nejvhodnČjší nastavení vyvážení bílé barvy pro
konkrétní prostĜedí fotografování.
1. V nabídce Vyvážení bílé vyberte
položku VLASTNÍ ( Å ) a pĜed
fotoaparát umístČte list bílého papíru,
aby LCD displej zobrazoval pouze
bílou barvu.
2.
Tlaþítko MENU/OK
Tlaþítko spouštČ : uloží nové vlastní nastavení vyvážení bílé
- Vlastní hodnota nastavení vyvážení bílé barvy bude použita pĜi
expozici dalšího snímku.
- Uživatelem nastavené vyvážení bílé barvy zĤstane aktivní, dokud
nebude opČt pĜepsáno novým nastavením.
: vybere pĜedchozí
vlastní nastavení
vyvážení bílé
barvy.
barvy.
Bílý papír
Korekce expozice
Fotoaparát automaticky upravuje expozici podle okolních svČtelných
podmínek.
Hodnotu expozice však mĤžete také nastavit pomocí tlaþítka Fn.
ZpĤsob korekce expozice
1. StisknČte tlaþítko Fn a poté použijte tlaþítko
NAHORU / DOLģ pro výbČr ikony korekce
expozice ( Â ).
Jak vidíte na obrázku, na displeji se zobrazí
lišta korekce expozice.
3. OpČt stisknČte tlaþítko Fn. Hodnota, kterou nastavíte, bude uložena
a nastavení korekce expozice bude ukonþeno. Pokud zmČníte hod-
notu expozice, bude v dolní þásti LCD displeje zobrazen indikátor
expozice ( Â ).
Ä
Záporná hodnota kompenzace expozice hodnotu expozice sníží.
UpozorĖujeme, že kladná hodnota korekce zvyšuje expozici a LCD
displej se mĤže jevit bílý, nebo nemusíte docílit dobrých výsledkĤ.
EXPOZIýNÍ HODI
02 ZÁZNAM
ZÁZNAM_
43
Page 45
Nastavení fotoaparátu pomocí LCD displeje
Nabídku na LCD displeji mĤžete použít pro nastavení funkcí záznamu
fotoaparátu.
Položky oznaþené symbolem
tavení.
ReÏimNabídkaPodnabídka
MċKKÁ+MċKKÁ
NORMÁLNÍ VÝRAZNÁ
VÝRAZNÁ+
VYSOKÝNORMÁLNÍ
NÍZKÝ
ROZP. OBLIý.
VÍCEB.
OSTě.
VYPNUTO ZAPNUTO
KONTRAST
Ò
(ZÁZNAM)
HL.POZNÁMKA
OSTROST
AUTO
OSTěENÍ
odpovídají výchozímu nas-
Provozní reÏim
fotoaparátu
-
-
OSTě.
STěED
-
Strana
str. 44
str. 45
str. 45
str. 47
Záznam ( Ò )
Ostrost
U snímku, který právČ chcete poĜídit, mĤžete
upravit ostrost. Efekt ostĜení nemĤžete na
LCD displeji pĜed expozicí snímku použít,
protože tato funkce pracuje pouze se snímky
uloženými v pamČti.
[MċKKÁ+]/ [MċKKÁ] : Billedets konturer blødgøres. Denne effekt
4. Po domáþknutí tlaþítka spouštČ je snímek exponován.
obliþeje, poté zaostĜí a nastaví expozici.
Vyberte jej pro rychlou a snadnou expozici
snímkĤ obliþeje.
DČti, Pláž a sníh, Autoportrét, Kavárna)
Tato funkce je schopna rozlišit až 9 osob.
Pokud fotoaparát souþasnČ rozezná více osob, zaostĜí na nejbližší
osobu.
Digitální pĜiblížení není v tomto režimu aktivováno.
Funkce efektĤ nejsou v tomto režimu aktivovány.
Jakmile fotoaparát urþí cílový obliþej, pĜes tento obliþej se vykreslí bílý
rámeþek ostĜení a v místech ostatních obliþejĤ (max. 8) se zobrazí
rámeþek ostĜení šedé barvy. Namáþknutím tlaþítka spouštČ zaostĜíte
na vybraný obliþej a bílý rámeþek ostĜení zezelená (celkem 9).
NezdaĜí-li se rozpoznání obliþeje, vraĢte zpČt pĜedchozí režim
automatického ostĜení (AF).
V nČkterých podmínkách expozice nemusí tato funkce pracovat
správnČ.
- Má-li osoba tmavé brýle nebo je-li zakryta þást obliþeje.
- Nedívá-li se fotografovaná osoba do objektivu.
- Nerozpozná-li fotoaparát obliþej, protože úroveĖ jasu je pĜíliš vysoká
nebo nízká.
- Je-li mezi objektem a fotoaparátem pĜíliš velká vzdálenost.
Maximální dosah funkce Rozpoznání obliþeje je 2,5 m (širokoúhlý
zábČr).
ýím blíže se objekt nachází, tím rychleji jej kamera rozpozná.
46
_NASTAVENÍ
Page 48
Záznam ( Ò )
Hlasová poznámka
K uloženým snímkĤm mĤžete pĜidat
komentáĜ. (Max. 10 sekund)
- Pokud se na LCD displeji zobrazí indikátor hlasové poznámky, nastavení je
dokonþeno.
- StisknČte tlaþítko spouštČ a exponu-
jte snímek. Snímek bude uložen na
pamČĢovou kartu.
- Hlasová poznámka bude nahrávána po
dobu 10 sekund od uložení snímku. BČhem
nahrávání lze záznam ukonþit stiskem
tlaþítka spouštČ.
ZÁZNAM
OSTROST
KONTRAST
AUTO OSTěENÍ
HL.POZNÁMKA
HLAS.ZÁZNAM
ZPċTNASTAV
Hlasový záznam
Mluvené slovo lze nahrávat tak dlouho,
VYPNUTO
ZAPNUTO
OK
dokud to umožní kapacita pamČĢové karty
(maximálnČ však 10 hodin).
Záznam zvuku spustíte stiskem tlaþítka
spouštČ.
- Po stisku tlaþítka spouštČ lze zvuk nah-
rávat tak dlouho, jak to umožní kapacita
pamČti (maximálnČ však 10 hodin). Na
LCD displeji se zobrazí délka záznamu.
Záznam zvuku bude pokraþovat i po
uvolnČní tlaþítka spouštČ.
- Chcete-li záznam ukonþit, stisknČte
znovu tlaþítko spouštČ.
- Typ souboru: *.wav
SH
STOP
ZÁZNAM
OSTROST.
KONTRAST
AUTO OSTěENÍ
HL.POZNÁMKA
HLAS.ZÁZNAM
SH
NORMÁLNÍ
NORMÁLNÍ
OSTě. STěED
VYPNUTO
OK
PěESUNNASTAV
RECKONEC
MENU
[Režim Hlasový záznam]
NASTAVENÍ_
03 NASTAVENÍ
47
Page 49
Záznam ( Ò )
Hlasový záznam
Pozastavení hlasového záznamu
Pomocí této funkce mĤžete nahrát
pĜerušovaný zvukový záznam, aniž by
byl rozdČlen do nČkolika samostatných
zvukových souborĤ.
SH
1. Stiskem tlaþítka Pauza ( Ø ) poza-
stavíte záznam.
2. OpČtným stiskem tlaþítka Pauza ( Ø )
záznam obnovíte.
3. Chcete-li záznam ukonþit, stisknČte znovu tlaþítko spouštČ.
Ideální vzdálenost pro záznam zvuku je 40 cm od mikrofonu
fotoaparátu.
Vypnete-li fotoaparát v dobČ, kdy je hlasový záznam pozastaven,
dojde k ukonþení hlasového záznamu.
48
_NASTAVENÍ
STOPREC
[Režim Hlasový záznam]
Záznam zvuku
Videoklip mĤžete nahrávat také bez zvuku.
V režimu Videoklip vyberte položku [ZAPNUTO] v nabídce [ZTLUMIT ZVUK]. (Na LCD
displeji se zobrazí ikona) ( Ç ). StisknČte
tlaþítko spouštČ a spusĢte záznam videoklipu
bez zvuku, který bude trvat, až do zaplnČní
dostupné kapacity pamČti.
Režim SCÉNA
Tuto nabídku použijte pro snadnou konfi guraci
optimálních nastavení pĜi rĤzných podmínkách
fotografování.
Stisknûte tlaãítko Menu a vyberte poÏadovanou podnabídku scény.
Ä
Podrobné informace naleznete na stranû 18.
ZÁZNAM
ZTLUMIT ZVUK
ZPċTNASTAV
ZÁZNAM
SCÉNA
AUTO OSTěENÍ
HL.POZNÁMKA
HLAS.ZÁZNAM
ZPċTN AS TAV
VYPNUTO
ZAPNUTO
OK
OK
DċTI
KRAJINA
DETAIL
TEXT
ZÁPAD SLUNCE.
SVÍTÁNÍ
Page 50
Nabídka Zvuk
V tomto režimu mĤžete nastavit zvukové funkce. Nabídku nastavení
lze použít ve všech režimech fotoaparátu s výjimkou režimu Hlasový
záznam.
Položky oznaþené
ReÏimNabídkaPodnabídka
HLASITOST
ÚVODNÍ ZVUK
Ó
( ZVUK )
ZVUK ZÁV.
PÍPNUTÍ
ZVUK AF
odpovídají výchozímu nastavení.
Provozní reÏim
fotoaparátu
VYPNUTO
POTICHU
STěEDNċ
HLASITċ
VYPNUTO
ZVUK 1
ZVUK 2
ZVUK 3
VYPNUTO
ZVUK 1
ZVUK 2
ZVUK 3
VYPNUTO
ZVUK 1
ZVUK 2
ZVUK 3
VYPNUTO
ZAPNUTO
Strana
Str.49
Str.49
Str.49
Str.50
Str.50
Zvuk ( Ó )
Hlasitost
MĤžete nastavit hlasitost úvodního zvuku, zvuku spouštČ, pípnutí a
automatického ostĜení.
ZVUK
- Podnabídka [HLASITOST]: [VYPNUTO],
[POTICHU],
[STěEDNċ],
[HLASITċ]
HLASITOST
ÚVODNÍ ZVUK
ZVUK ZÁV.
PÍPNUTÍ
ZVUK AF
Zvuk pĜi zapnutí
MĤžete nastavit uvítací zvuk, který bude pĜehrán po každém zapnutí
fotoaparátu.
- Zvuk pĜi zapnutí: [VYPNUTO], [ZVUK 1],
[ZVUK 2], [ZVUK 3]
- Pokud je úvodní obrázek nastaven na
[VYPNUTO], uvítací zvuk nebude pĜehrán,
ZVUK
HLASITOST
ÚVODNÍ ZVUK
ZVUK ZÁV.
PÍPNUTÍ
ZVUK AF
i když tato volba byla zapnuta.
Zvuk závČrky
MĤžete nastavit zvuk závČrky.
- Zvuk závČrky: [VYPNUTO], [ZVUK 1],
[ZVUK 2], [ZVUK 3]
ZVUK
HLASITOST
ÚVODNÍ ZVUK
ZVUK ZÁV.
PÍPNUTÍ
ZVUK AF
ZPċTNASTAV
ZPċTNASTAV
ZPċTNASTAV
OK
OK
OK
VYPNUTO
POTICHU
STěEDNċ
HLASITċ
VYPNUTO
ZVUK 1
ZVUK 2
ZVUK 3
VYPNUTO
ZVUK 1
ZVUK 2
ZVUK 3
03 NASTAVENÍ
NASTAVENÍ_
49
Page 51
Zvuk ( Ó )
Pípnutí
Jestliže tuto volbu zapnete, po zapnutí fotoaparátu budou aktivovány
rĤzné zvuky indikující stisknutí tlaþítek, které vám pomohou získat pĜehled
o stavu þinnosti fotoaparátu.
- Podnabídka [PÍPNUTÍ]: [VYPNUTO],
[ZVUK 1, 2, 3]
Zvuk AF
Jestliže tuto volbu zapnete, ozve se po zaostĜení objektu akustická signalizace automatického ostĜení. Budete tak mít pĜehled o stavu þinnosti
fotoaparátu.
- Podnabídka [ZVUK AF]: [VYPNUTO],
[ZAPNUTO]
50
_NASTAVENÍ
ZVUK
HLASITOST
ÚVODNÍ ZVUK
ZVUK ZÁV.
PÍPNUTÍ
ZVUK AF
ZPċTNASTAV
ZVUK
HLASITOST
ÚVODNÍ ZVUK
ZVUK ZÁV.
PÍPNUTÍ
ZVUK AF
ZPċTNASTAV
VYPNUTO
ZVUK 2
ZVUK 3
OK
VYPNUTO
OK
ZVUK 1
ZAPNUTO
Nabídka Nastavení
V tomto režimu mĤžete provést základní nastavení. Nabídku nastavení
lze použít ve všech režimech fotoaparátu s výjimkou režimu Hlasový
záznam.
Položky oznaþené
ReÏimNabídkaPodnabídka
SOUBOR
LanguageStr.52
DAT&ýAS
Ù
(
NASTAVENÍ
)
1
SVċTOVÝ
ýAS
odpovídají výchozímu nastavení.
NULOVATSÉRIEStr.51
RR/MM/DDMM/DD/RR
DD/MM/RRVYPNUTO
LondonRome,Paris,Berlin
Athens. HelsinkiMoscow
TeheranAbu Dhabi
KabulTashkent
Mumbay, New DelhiKathmandu
AlmatyYangon
Bankok, JakartaBeijing, Hong Kong
Seoul, TokyoDarwin, Adelaida
Guam, SydneyOkhotsk
Wellington, AucklandSamoa, Midway
Strana
Str.52
Str.52
Page 52
Nabídka Nastavení
ReÏimNabídkaPodnabídka
Honolulu, HawaiiAlaska
LA, San FranciscoDenver, Phoenix
SVċTOVÝ ýAS
Ù
(
NASTAVENÍ 1
TISK DATA
)
LCD
SVċTLO AFVYPNUTOZAPNUTOStr.53
ÚVODNÍ OBR.
NÁHLED
VYPÍNÁNÍ
Ú
(
NASTAVENÍ 2
Ä
Nabídky se mohou zmČnit bez pĜedchozího upozornČní..
LCD SaveVYPNUTOZAPNUTOStr.54
)
Video OutNTSCPALStr.55
FormatNEANOStr.56
ResetNEANOStr.56
BATERIEALKAL.Ni-MHStr.56
Chicago, DallasNew York, Miami
Caracas, La PazNewfoundland
Buenos AiresMid-Atlantic
Cape Verde-
VYPNUTODATUM
DAT&ýAS-
TMAVÝNORMÁLNÍ
JASNÝ-
VYPNUTOLOGO
UŽ.OBR-
VYPNUTO0,5 S
1 S3 S
VYPNUTO1 MIN
3 MIN5 MIN
10 MIN
Nabídka Nastavení 1 ( À )
Strana
Str.52
Str.53
Str.53
Str.53
Str.54
Str.54
-
Název souboru
Tato funkce umožĖuje uživateli nastavit formát pojmenovávání
souborĤ.
[NULOVAT] : PĜi použití funkce nulování
bude þíslování názvĤ souborĤ
po operacích formátování,
vymazání všech snímkĤ nebo
použití nové pamČĢové karty
zaþínat vždy znovu od 0001.
[SÉRIE] : ýíslování nových souborĤ pokraþuje stále dál i po
použití nové pamČĢové karty, formátování nebo
vymazání všech snímkĤ.
- Název prvního uloženého adresáĜe je 100SSCAM a první název
souboru je SN850001.
- Názvy souborĤ jsou pĜiĜazovány postupnČ od SN850001
SN850002 ~ SN859999
- ýíslo adresáĜe je pĜiĜazováno postupnČ od 100 do 999 následovnČ:
100SSCAM 101SSCAM ~ 999SSCAM.
- Maximální poþet souborĤ ve složce je 9999.
- Soubory ukládané na pamČĢovou kartu odpovídají standardu DCF
(Design rule for Camera File systems). ZmČníte-li formát názvu
snímkĤ, snímky pravdČpodobnČ nebude možné pĜehrát.
NASTAVENÍ 1
SOUBOR
Language
DAT&ýAS
SVċTOVÝ ýAS
TISK DATA
LCD
ZPċTNASTAV
NASTAVENÍ_
NULOVAT
SÉRIE
OK
51
03 NASTAVENÍ
Page 53
Nabídka Nastavení 1 ( À )
Language
Máte možnost volby jazykové verze hlášení na LCD displeji. I když
vyjmete z fotoaparátu baterii a opČtovnČ ji vložíte, nastavení jazyka
zĤstane zachováno.
- Podnabídka JAZYK
: English (angliþtina), Korean (korejština),
French (francouzština), German
(nČmþina), Spanish (španČlština), Italian
(italština), S.Chinese (zjedn. þínština),
T.Chinese (trad. þínština), Russian
(ruština), Portuguese (portugalština),
Dutch (holandština), Danish (dánština),
NASTAVENÍ 1
SOUBOR
Language
DAT&ýAS
SVċTOVÝ ýAS
TRYK
LCD
ZPċTNASTAV
OK
Swedish (švédština), Finnish (fi nština),
Thai (thajština), Bahasa (Malay/Indonesian)
Nastavení data, þasu a formátu data
Datum a þas, které se budou zobrazovat na uložených snímcích,
mĤžete zmČnit, a to vþetnČ formátu data.
- Typ data: [RR/MM/DD], [MM/DD/RR],
[[DD/MM/RR], [VYP NUTO]
52
_NASTAVENÍ
NASTAVENÍ 1
SOUBOR
Language
DAT&ýAS
SVċTOVÝ ýAS
TISK DATA
LCD
ZPċTNASTAV
07/08/01
13:00
ÅÅ/MM/DD
OK
SvČtový þas
Datum a þas vybrané v nabídce [DAT&ýAS] slouží jako datum a þas
pro aktuální umístČní. Nastavení hodnoty [SvČtový þas] vám umožĖuje
pĜi cestování do zahraniþí nastavit místní datum a þas na monitoru
LCD.
- Dostupná mČsta:
Londýn, Cape Verde, Mid-Atlantic, Buenos Aires, Newfoundland, Caracas, La
Paz, New York, Miami, Chicago, Dallas,
Denver, Phoenix, LA, San Francisco,
Alaska, Honolulu, Havaj, Samoa, Midway,
Wellington, Auckland, Ochotsk, Quam,
Sydney, Darwin Adelaide, Soul, Tokio,
Beijing, Hongkong, Bangkok, Jakarta, Yangon, Almaty, Katmandu,
Mumbay, New Delhi, Taškent, Kábul, Abu Dhabi, Teherán, Moskva,
Athény, Helsinky, ěím, PaĜíž, Berlín.
NASTAVENÍ 1
Seoul, Tokyo
[ GMT +09:00 ] 2007 /08 / 01 13:00
OK
POTVRDIT
Page 54
Nabídka Nastavení 1 ( À )
Tisk data poĜízení snímku
Tato funkce umožĖuje do fotografi e zahrnout datum a þas poĜízení
snímku.
- Podnabídky
[VYPNUTO] : Na snímku nebude vytisknuto
datum a þas jeho poĜízení.
[DATUM] : Na snímku bude uvedeno
pouze datum jeho poĜízení.
[DAT&ýAS] : Soubor snímku bude oznaþen
datem a þasem jeho poĜízení.
Datum a þas se na snímcích objevují vpravo dole.
Funkce tisku data poĜízení snímku je k dispozici pouze pro snímky,
nikoli však pro snímky poĜízené v efektovém režimu fotorámeþku.
V závislosti na výrobci tiskárny a na režimu tisku nemusí být datum
na snímku vytisknuto správnČ.
NASTAVENÍ 1
SOUBOR
Language
DAT&ýAS
SVċTOVÝ ýAS
TISK DATA
LCD
ZPċTNASTAV
VYPNUTO
DATUM
DAT&ýAS
OK
Pomocné svČtlo automatického ostĜení
Pomocné svČtlo automatického ostĜení mĤžete zapnout nebo vypnout.
- Podnabídky
[VYPNUTO] : Indikátor automatického
ostĜení (AF) se v pĜípadČ
nedostateþného osvČtlení
nerozsvítí.
[ZAPNUTO] : Indikátor automatického
ostĜení (AF) se v pĜípadČ
NASTAVENÍ 1
Language
DAT&ýAS
SVċTOVÝ ýAS
TISK DATA
LCD
SVċTLO AF
ZPċTNASTAV
VYPNUTO
ZAPNUTO
OK
nedostateþného osvČtlení
rozsvítí.
Úvodní obrázek
MĤžete si vybrat, jaký snímek se má LCD displeji zobrazit pĜi každém
zapnutí fotoaparátu.
03 NASTAVENÍ
Jas LCD displeje
Pomocí této funkce mĤžete upravit jas LCD displeje.
- Podnabídky: [TMAVÝ], [NORMÁLNÍ],
[JASNÝ]
NASTAVENÍ 1
SOUBOR
Language
DAT&ýAS
SVċTOVÝ ýAS
TISK DATA
LCD
ZPċTNASTAV
OK
TMAVÝ
NORMÁLNÍ
JASNÝ
- Podnabídky: [VYPNUTO], [LOGO],
[UŽ.OBR]
- Jako úvodní obrázek použijte uložený
snímek, který vyberte v režimu pĜehrávání
z nabídky [ZMċNIT VELIKOST] pomocí
volby [ÚV.OBR.].
- Úvodní snímek nebude vymazán funkcí
[VYMAZAT] ani [FORMÁTOVAT].
- Uživatelské snímky lze vymazat pomocí
nabídky [RESETOVAT].
NASTAVENÍ 1
DAT&ýAS
SVċTOVÝ ýAS
TISK DATA
LCD
SVċTLO AF
ÚVODNÍ OBR.
ZPċTNASTAV
NASTAVENÍ_
Off
OK
53
Page 55
Nabídka Nastavení 2 ( Á )
Náhled
Pokud povolíte funkci Náhled ještČ pĜed expozicí snímku, mĤžete si
prohlédnout novČ exponovaný snímek na LCD displeji po dobu, kterou
nastavíte ve volbČ [NÁHLED]. Náhled je dostupný pouze pro snímky.
- Podnabídky
[VYPNUTO] : Funkci Náhled nelze
aktivovat.
[0,5, 1, 3 S] : Exponovaný snímek
bude na displeji zobrazen
po nastavenou dobu.
54
_NASTAVENÍ
NASTAVENÍ 2
NÁHLED
VYPÍNÁNÍ
ŠETěIý LCD
VIDEO VÝSTUP
FORMÁTOVAT
RESETOVAT
ZPċTNASTAV
VYPNUTO
0.5 S
1 S
3 S
OK
Automatické vypnutí
Tato funkce vypíná fotoaparát po uplynutí nastavené doby a pomáhá
tak šetĜit baterii.
- Podnabídky
[VYPNUTO] : Funkce vypínání není
aktivní.
[1, 3, 5, 10 MIN.] : Není-li fotoaparát
používán, automaticky
se vypne po uplynutí
nastaveného þasového
NASTAVENÍ 2
NÁHLED
VYPÍNÁNÍ
ŠETěIý LCD
VIDEO VÝSTUP
FORMÁTOVAT
RESETOVAT
ZPċT NASTAV
VYPNUTO
1 MIN
3 MIN
5 MIN
10 MIN
OK
intervalu.
- Nastavená hodnota automatického vypnutí bude zachována i po
výmČnČ baterie.
- NezapomeĖte, že funkce automatického vypínání nefunguje
v pĜípadČ, že je fotoaparát nastaven do režimu PC / Tiskárna,
prezentace, pĜehrávání zvuku a pĜehrávání videoklipu.
SpoĜiþ LCD displeje
Jestliže zapnete funkci [ŠETěIT LCD] a fotoaparát nebudete urþitou
dobu používat, LCD displej se automaticky vypne.
- Podnabídky
[VYPNUTO] : LCD displej fotoaparátu se
automaticky nevypne.
[ZAPNUTO] : Jestliže fotoaparát nebudete
po urþenou dobu používat
(pĜibližnČ 30 s), pĜístroj
se automaticky pĜepne do
úsporného režimu (indikátor
stavu fotoaparátu bliká).
NASTAVENÍ 2
NÁHLED
VYPÍNÁNÍ
ŠETěIý LCD
VIDEO VÝSTUP
FORMÁTOVAT
RESETOVAT
ZPċTNASTAV
VYPNUTO
ZAPNUTO
OK
Page 56
Nabídka Nastavení 2 ( Á )
Volba typu videovýstupu
Výstupní signál pro pĜipojení fotoaparátu k TV pĜijímaþi nebo monitoru
mĤže být typu NTSC nebo PAL.
Volba závisí na druhu zaĜízení (monitor, TV apod.), ke kterému bude
fotoaparát pĜipojen. Režim PAL podporuje pouze formát BDGHI.
PĜipojení k externímu monitoru
Je-li fotoaparát pĜipojen k externímu moni-
toru, snímky a nabídky zobrazované na
LCD displeji budou viditelné na externím
monitoru i na displeji fotoaparátu.
NASTAVENÍ 2
NÁHLED
VYPÍNÁNÍ
ŠETěIý LCD
VIDEO VÝSTUP
FORMÁTOVAT
RESETOVAT
ZPċTNASTAV
Žlutý – video
Bílý - zvuk
NTSC
PAL
OK
- NTSC : USA, Kanada, Japonsko, Jižní Korea, Tchaj-wan, Mexiko.
- PAL : Austrálie, Rakousko, Belgie, ýína, Dánsko, Finsko,
NČmecko, Velká Británie, Nizozemí, Itálie, Kuvajt,
Malajsie, Nový Zéland, Singapur, ŠpanČlsko, Švédsko,
Švýcarsko, Thajsko, Norsko.
- Používáte-li jako externí monitor televizní pĜijímaþ, musíte na nČm
zvolit externí nebo AV kanál.
- Na externím monitoru se objeví digitální šum, který však není
známkou závady.
- Pokud se snímek nenachází uprostĜed obrazovky, použijte ovládací
prvky televizoru pro vystĜedČní.
- Je-li fotoaparát pĜipojen k externímu monitoru, nČkteré þásti snímku
se nemusí zobrazit.
- Je-li je fotoaparát pĜipojen k externímu monitoru, bude nabídka
viditelná na externím monitoru a funkce nabídky budou totožné s
funkcemi popsanými pro LCD displej.
03 NASTAVENÍ
NASTAVENÍ_
55
Page 57
Nabídka Nastavení 2 ( Á )
Formátování pamČti
Tato funkce se používá k formátování pamČti. Pokud funkci [FORMÁTOVAT] spustíte, budou vymazány všechny snímky vþetnČ chránČných.
UjistČte se, že jste si pĜed spuštČním formátování pamČti uložili všechny
dĤležité snímky do poþítaþe.
- Podnabídky
[NE] : PamČĢ nebude zformátována.
[ANO] : Zobrazí se okno pro potvrzení
výbČru. StisknČte volbu [Ano].
Zobrazí se hlášení [Zpracování!] a
pamČĢ bude zformátována. Jestliže
spustíte FORMÁTOVÁNÍ v režimu
pĜehrávání, zobrazí se hlášení
[NENÍ SNÍMEK!].
Funkci [FORMÁTOVAT] je tĜeba spustit pĜi následujících stavech
pamČĢových karet.
- Nová nebo nezformátovaná pamČĢová karta.
- PamČĢová karta se souborem, který tento fotoaparát nedokáže rozpoznat, nebo pamČĢová karta vyjmutá z jiného digitálního fotoaparátu.
- Formátování pamČĢové karty provećte vždy v tomto fotoaparátu.
Pokud vložíte kartu, která byla zformátována jinými fotoaparáty,
þteþkami karet nebo poþítaþem, zobrazí se chybové hlášení [CHYBA
KARTY!].
56
_NASTAVENÍ
NASTAVENÍ 2
NÁHLED
VYPÍNÁNÍ
ŠETěIý LCD
VIDEO VÝSTUP
FORMÁTOVAT
RESETOVAT
ZPċTNASTAV
NE
ANO
OK
Inicializace
Tato funkce obnoví výchozí hodnoty všech nastavení fotoaparátu.
ZmČnČny nebudou pouze hodnoty v nabídkách DATUM / ýAS, JAZYK
a VIDEO VÝSTUP.
- Podnabídky
[NE] : Výchozí hodnoty nastavení nebu-
dou obnoveny.
[ANO] : Zobrazí se okno pro potvrzení
výbČru. Vyberte možnost [ANO] a
veškerá nastavení budou vrácena
na výchozí hodnoty.
NASTAVENÍ 2
NÁHLED
VYPÍNÁNÍ
ŠETěIý LCD
VIDEO VÝSTUP
FORMÁTOVAT
RESETOVAT
ZPċTNASTAV
NE
ANO
OK
Volba typu baterie
Jestliže je zvolen typ baterie, fotoaparát bude optimalizován podle
zvoleného typu baterie.
Podnabídka [BATERIE]: ALKAL. / Ni-MH
NASTAVENÍ 2
VYPÍNÁNÍ
ŠETěIý LCD
VIDEO VÝSTUP
FORMÁTOVAT
RESETOVAT
BATERIE
ZPċTN AS TAV
ALKAL.
Ni-MH
OK
Page 58
SpuštČní režimu pĜehrávání
ZapnČte fotoaparát a stisknutím tlaþítka pĜehrávání ( Î ) vyberte režim
PĜehrávání. Fotoaparát je pĜipraven k pĜehrávání snímkĤ uložených v
pamČti.
Pokud je do fotoaparátu vložena pamČĢová karta, všechny funkce
fotoaparátu se vztahují pouze k pamČĢové kartČ.
Není-li pamČĢová karta ve fotoaparátu vložena, všechny funkce
fotoaparátu se vztahují pouze k vnitĜní pamČti.
PĜehrávání snímkĤ
1. Stisknutím tlaþítka režimu PĜehrávání
(Î ) vyberte režim PĜehrávání.
2. Na LCD displeji se zobrazí poslední
uložený snímek.
3. Stisknutím tlaþítka Vlevo/Vpravo
vyberte snímek, který chcete zobrazit.
Ä
Pro rychlejší zobrazování snímkĤ
stisknČte a pĜidržte tlaþítko Vlevo
nebo Vpravo.
PĜehrávání videoklipu
1. Tlaþítkem Vlevo/Vpravo vyberte videoklip,
který chcete pĜehrát.
2. Stiskem tlaþítka PĜehrávání a Pauza
(Ø ) spustíte pĜehrávání souboru
videoklipu.
- Chcete-li pozastavit pĜehrávání videoklipu,
znovu stisknČte tlaþítko PĜehrávání a
Pauza.
- OpČtovným stiskem tlaþítka PĜehrávání
a Pauza se pĜehrávání videoklipu znovu
spustí.
V režimu PĜehrávání mĤžete použít tlaþítka na fotoaparátu k snadnému
nastavení funkcí režimu PĜehrávání.
Tlaþítko Náhled ( º ) / ZvČtšení ( í )
Máte možnost najednou zobrazit nČkolik snímkĤ, zvČtšit vybraný snímek
a oĜíznout a uložit zvolenou oblast snímku.
Zobrazení náhledu
1. Ve stavu, kdy je na celém displeji zobrazen
jeden snímek, stisknČte tlaþítko náhledu.
2. Zobrazí se náhledy snímkĤ a snímek, z
kterého byl náhled spuštČn, bude oznaþený.
3. Požadovaný snímek vyberte pomocí tlaþítka s
5 funkcemi.
4. Chcete-li si prohlédnout snímek samostatnČ, stisknČte tlaþítko pro
-
zvČtšení.
[ZvýraznČný snímek]
Stisknutí tlaþítka
Náhled (
Stisknutí tlaþítka
ZvČtšení (
ZvýraznČný snímek
º
í
)
)
[Režim zobrazení miniaturního
náhledu]
Page 62
Tlaþítko Náhled
ZvČtšení snímku
1. Vyberte snímek, který chcete zvČtšit, a
stisknČte tlaþítko zvČtšení.
2. Jednotlivé þásti snímku je možné prohlížet
pomocí tlaþítka s 5 funkcemi.
3. Po stisknutí tlaþítka náhledu se snímek zobrazí v pĤvodní velikosti, pĜes celý displej.
- Že je zobrazený snímek zvČtšený, poznáte
podle toho, že v levém horním rohu LCD
displeje svítí indikátor zvČtšení snímku.
(Pokud není snímek zvČtšený, indikátor se
nezobrazuje.) Z indikátoru lze rovnČž vyþíst,
která þást zvČtšeného obrázku je v zorném
poli.
- Videoklipy a soubory WAV není možné zvČtšit.
- Je-li obrázek zvČtšený, mĤže dojít ke ztrátČ kvality zobrazení.
(º )
/ ZvČtšení
(í )
Maximální mČĜítko zvČtšení vzhledem k velikosti snímku
Velikost
snímku
Maximální
pomČr
zvČtšení
VýĜez: MĤžete vyĜíznout þást snímku a uložit ji samostatnČ.
1. Vyberte snímek, který chcete zvČtšit, a stisknČte tlaþítko zvČtšení.
StisknČte tlaþítko Menu/OK a zobrazí se
zpráva.
2. Stiskem tlaþítka Nahoru / DolĤ vyberte
požadovanou podnabídku a stisknČte
tlaþítko OK.
- [NE] : Nabídka oĜíznutí snímku zmizí.
- [ANO] : OĜíznutý snímek bude uložen
Ä
V pĜípadČ nedostatku pamČti pro uložení oĜíznutého snímku není
možné snímek oĜíznout.
Ÿ¬
X12.0X11.3X9.5X9.0X8.0X4.0
OěÍZNOUT?
Ne
Ano
POTVRDIT
OK
jako nový soubor a zobrazí se na
LCD displeji.
04 PěEHRÁVÁNÍ
PěEHRÁVÁNÍ_
61
Page 63
Tlaþítko Info( î )
/ Nahoru
Je-li na LCD displeji zobrazena nabídka, tlaþítko NAHORU slouží jako
smČrové tlaþítko.
Pokud na LCD displeji není zobrazena nabídka, stisknutím tlaþítka Info
zobrazíte informace o snímku, který právČ vidíte na LCD displeji.
Tlaþítko Info ( î )
Tlaþítko Info ( î )Tlaþítko Info ( î )
Tlaþítko PĜehrávání a Pauza (
Ø
) / DolĤ
V režimu pĜehrávání funguje tlaþítko PĜehrávání a Pauza / DolĤ takto:
- Je-li zobrazena nabídka
Stiskem tlaþítka DOLģ pĜejdete z hlavní nabídky do podnabídky
nebo posunete dolĤ kurzor v podnabídce.
- PĜi pĜehrávání fotografie s hlasovou poznámkou, zvukového
souboru nebo videoklipu
·V režimu Stop : PĜehraje fotografii s hlasovou poznámkou,
zvukový soubor nebo videoklip.
·BČhem pĜehrávání : DoþasnČ pozastaví pĜehrávání.
V režimu Pauza : Obnoví pĜehrávání.
STOP
PěEHRÁT
[ Hlasový záznam je
zastaven ]
PAUZA
[PĜehrávání Hlasového
záznamu]
OK
[ Pozastavení Hlasového
PěEHRÁT
záznamu ]
62
_PěEHRÁVÁNÍ
Page 64
Tlaþítko Vlevo / Vpravo / Menu / OK
PěEDCHOZÍ
DALŠÍ
Tlaþítko Vymazat ( Õ )
Tlaþítka Vlevo / Vpravo / Menu / OK aktivují následující funkce:
- Tlaþítko VLEVO : Je-li zobrazena nabídka, tlaþítko VLEVO slouží
jako smČrové tlaþítko. Pokud není nabídka zobrazena, stiskem tlaþítka VLEVO vyberete pĜedchozí
snímek.
- Tlaþítko VPRAVO : Je-li zobrazena nabídka, tlaþítko VPRAVO slouží
jako smČrové tlaþítko. Pokud není nabídka zobrazena, stiskem tlaþítka VPRAVO vyberete další
snímek.
- Tlaþítko MENU : Stisknutím tlaþítka MENU zobrazíte na LCD
displeji nabídku PĜehrávání. Po dalším stisknutí
tlaþítka se na LCD displeji objeví pĤvodní zobrazení.
- Tlaþítko OK : Je-li na LCD displeji zobrazena nabídka, tlaþítko
OK lze použít pro potvrzení údajĤ zmČnČných
pomocí tlaþítka s 5 funkcemi.
Tlaþítko Tiskárna ( » )
Pokud pĜipojíte fotoaparát k tiskárnČ s rozhraním PictBridge, mĤžete
tisknout snímky stisknutím tlaþítka Tiskárna.
OK
TISKMENU
Tímto tlaþítkem mĤžete vymazat snímky uložené na pamČĢové kartČ.
1. Pomocí tlaþítek VLEVO / VPRAVO vyberte snímek, který chcete
vymazat, a stisknČte tlaþítko VYMAZAT ( Õ ).
VYMAZAT?
NE
ANO
TOK
VYBRATPOTVRDIT
[Jediný snímek][Náhled snímku]
VYMAZAT?
NE
ANO
OK
POTVRDIT
2. Snímky, které chcete vymazat, oznaþte
stisknutím tlaþítka T.
- Tlaþítko Vlevo/Vpravo : VýbČr snímkĤ
- Tlaþítko T : Oznaþení pro vymazání
- Tlaþítko OK : Vybrané snímky budou
vymazány.
PěEDCHOZÍ
T
OK
VYBRATVYMAZAT
DALŠÍ
3. Pomocí tlaþítka Nahoru / DolĤ vyberte požadovanou hodnotu v
podnabídce a stisknČte tlaþítko OK.
- Jestliže zvolíte [NE] : Operace mazání bude zrušena.
- Jestliže zvolíte [ANO] : Vybrané snímky budou vymazány.
PěEHRÁVÁNÍ_
04 PěEHRÁVÁNÍ
63
Page 65
Tlaþítko E (Efekt): ZmČna velikosti
ZmČní rozlišení (velikost) exponovaných snímkĤ. Vyberte snímek ([ÚV.
OBR.]), který chcete uložit jako snímek zobrazovaný pĜi zapnutí.
1. StisknČte tlaþítko režimu pĜehrávání a
poté tlaþítko E.
3. Stiskem tlaþítka Nahoru / DolĤ vyberte
požadovanou podnabídku a stisknČte
tlaþítko OK.
Možnosti zmČny velikosti snímku
ZMċNIT VELIKOST
PěESUN KONEC
E
( o : Volitelné)
ð
Ÿ
oooo
ooo
oo
o
“’‘ð
¬
oooo
}{ð
ooo
- Velký snímek je možné zmenšit, nikoli však naopak.
- ZmČnit velikost je možné pouze u snímkĤ ve formátu JPEG. U
souborĤ s videoklipy (AVI) a zvukovými záznamy (WAV) nelze velikost
zmČnit.
- Rozlišení mĤžete zmČnit pouze u tČch souborĤ, které jsou komprimovány ve formátu JPEG 4:2:2.
- Snímek se zmČnČnou velikostí bude uložen pod novým názvem.
Snímek zobrazovaný pĜi spuštČní ([ÚV.OBR.]) není uložen na
pamČĢové kartČ, ale ve vnitĜní pamČti.
- Uložíte-li nový vlastní snímek, bude vymazán starší ze dvou dĜíve
uložených vlastních snímkĤ.
- Není-li pro uložení snímku se zmČnČnou velikostí dostatek pamČti, na
LCD displeji se objeví zpráva [PAMċġ PLNÁ!] a snímek s upravenou
velikostí nebude možné uložit.
64
_PěEHRÁVÁNÍ
Page 66
Tlaþítko E (Efekt): Otáþení snímku
Uložené snímky mĤžete otáþet pod rĤznými úhly.
1. StisknČte tlaþítko režimu pĜehrávání a poté
tlaþítko E.
2. StisknČte tlaþítko VLEVO / VPRAVO a
vyberte záložku nabídky [OTOýIT] ( ò ).
3. Pomocí tlaþítek NAHORU / DOLģ vyberte
požadovanou podnabídku.
VPRAVO 90°
NASTAV ZPċT
OKE
[ô : VPRAVO 90 ˚]
otoþení snímku po
:
smČru hodinových
ruþiþek
HORIZONTÁLNċ
[ö : HORIZONTÁLNċ]
: PĜeklopení obrazu podél
vodorovné osy.
OKE
VLEVO 90°
[ó : VLEVO 90˚]
: Otoþení snímku proti
NASTAV ZPċT
NASTAV ZPċT
OKE
smČru hodinových ruþiþek
VERTIKÁLNċ
[ : VERTIKÁLNċ]
: PĜeklopení obrazu podél
svislé osy.
4. ZmČnČný snímek bude uložen pod novým názvem souboru.
Pokud zobrazíte otoþený snímek na LCD displeji, mĤže se na pravé
a levé stranČ snímku objevit prázdné místo.
NASTAV ZPċT
OKE
OTOýIT
PěESUNKONEC
E
180°
NASTAV ZPċT
OKE
[õ : 180˚]
: Otoþení snímku o 180
stupĖĤ
Tlaþítko E (Efekt): Barva
Pomocí tohoto tlaþítka mĤžete pĜidat k fotografiím barevné efekty.
1. StisknČte tlaþítko režimu pĜehrávání a poté tlaþítko E.
2. Stiskem tlaþítka Vlevo / Vpravo vyberte
záložku nabídky ( æ ).
3. Stiskem tlaþítka Nahoru / DolĤ vyberte požadovanou podnabídku a
stisknČte tlaþítko OK.
IkonaPopis
Vyfotografované snímky budou uloženy v þernobílé verzi.
Û
Vyfotografované snímky budou uloženy v sépiovém
Ü
tónu (odstín žlutohnČdé barvy).
Vyfotografované snímky budou uloženy v odstínu þervené
Þ
barvy.
Vyfotografované snímky budou uloženy v odstínu zelené
ß
barvy.
Vyfotografované snímky budou uloženy v odstínu modré
Ý
barvy.
Snímek bude uložen jako negativ.
Vyfotografované snímky budou uloženy v barvách RGB.
§
4. ZmČnČný snímek bude uložen pod novým názvem souboru.
BARVA
PěESUNKONEC
PěEHRÁVÁNÍ_
E
65
04 PěEHRÁVÁNÍ
Page 67
Tlaþítko E (Efekt): Barva
Vlastní barva
MĤžete zmČnit sytost barev na snímku þervené (R), zelené (G) a modré (B).
VLASTNÍ
Tlaþítko E (Efekt): Speciální barva
1. StisknČte tlaþítko režimu pĜehrávání a poté tlaþítko E.
3. StisknČte tlaþítko OK a soubor bude uložen pod novým názvem.
PěEPÁLENÁ BÍLÁ
ROZSAHNASTAV
E
OK
Stisknutí
Tlaþítko OK
Stisknutí
Tlaþítko OK
PěESUNULOŽIT
E
OK
[Rámeþek je aktivní]
Stisknutí tlaþítka
Nahoru/DolĤ/
Vlevo/Vpravo
PěESUNULOŽIT
E
OK
[Po zmČnČ pozice rámeþku]
Složený snímek
Do jedné fotografie mĤžete zakomponovat 2 – 4 rĤzné zábČry.
ZÁBAVA
PěESUNKONEC
E
E
StisknČte tlaþítko OK.
(MĤžete zvolit 2-4 složené snímky.)
Stisknete-li spoušĢ a tlaþítko režimu PĜehrávání, je aktivován
režim záznamu.
Složený snímek lze uložit ve velikosti 1 M.
SLOŽENÍ
SLOŽENÍNASTAV
PěESUNNASTAV
E
OK
E
OK
PěEHRÁVÁNÍ_
04 PěEHRÁVÁNÍ
71
Page 73
Tlaþítko E (Efekt): Zábava
Ä
VýbČr 2 fotografi í pro složený snímek
Stisknutí tlaþítka
Nahoru/DolĤ/Vlevo/
Vpravo
PĜed výbČrem poslední þásti složeného snímku mĤžete vybrané
þásti zmČnit.
1. V režimu úprav složeného snímku stisknČte tlaþítko Fn.
2. PĜedchozí snímek bude vymazán. StisknČte tlaþítko OK a mĤžete
vybrat nový snímek. Stisknete-li po volbČ snímku opČt tlaþítko Fn,
snímek znovu vymažete.
PěESUNNASTAV
VYBRATZPċT
OKE
[Volba druhého snímku]
PěESUNVYMAZAT
72
_PěEHRÁVÁNÍ
E
OK
Stisknutí
tlaþítka OK
E
Pomocí tlaþítka s 5 funkcemi vyberte
umístČní a stisknČte tlaþítko OK.
Nastavte umístČní druhého snímku stisknutím
tlaþítka Nahoru/DolĤ/Vlevo/Vpravo a poté snímek
uložte stisknutím tlaþítka OK.
ULOŽIT
OK
E
Fn
PěESUNNASTAV
E
OK
[ZmČna umístČní]
Stisknutí
tlaþítka OK
HLEDATVYMAZAT
E
OKFn
Stisknutí tlaþítka
HLEDATVYMAZAT
E
OKFn
[PĜed výbČrem tĜetího
snímku]
Fn
HLEDATVYMAZAT
OKFn
[PĜesunutí zpČt ke
druhému snímku]
3. StisknČte tlaþítko OK a snímek mĤžete vybrat znovu.
E
Page 74
Tlaþítko E (Efekt): Zábava
Foto rám
K fotografii, kterou chcete exponovat, mĤžete pĜidat devČt rĤzných
fotorámeþkĤ.
Jestliže použijete nabídku fotorámeþku, nebude na uložený snímek
vytisknuto datum a þas.
Chcete-li pĜidat další štítky,
stisknČte tlaþítko Fn.
Stisknutím tlaþítka OK snímek
uložíte.
¨
ŠTÍTEK
)
PěESUNPěIDAT
OK
ŠTÍTEKNASTAV
Pomocí tlaþítka
Vlevo / Vpravo vyberte
požadovaný štítek a
stisknČte tlaþítko OK.
OK
ULOŽIT
Fn
Funkce režimu PěEHRÁVÁNÍ je možné zmČnit pomocí LCD displeje.
V režimu PěEHRÁVÁNÍ se po stisknutí tlaþítka MENU na LCD displeji zobrazí
nabídka. Následující tabulka obsahuje pĜehled nabídek, které mĤžete v režimu
PĜehrávání nastavit. Chcete-li po nastavení nabídky pĜehrávání poĜídit snímek,
stisknČte tlaþítko režimu PěEHRÁVÁNÍ nebo tlaþítko spouštČ.
ZáloÏka nabídkyHlavní nabídka
START PREZ. PěEHRÁT / OPAKOVAT
SNÍMKY
PREZEN-
TAC E
(
EFEKT
)
INTERVAL1, 3, 5, 10 S-
MELODIE
HL.POZNÁMKA
VYMAZAT
PěEHRÁNÍ
CHRÁNIT
(ø )
DPOF
KOPIE NA K.
PodnabídkaDruhá nabídkaStrana
-
VŠEDATUM
VYBRAT-
VYPNUTO ZÁKLADNÍ KLASICKÝ
VZPOMÍNKY
VYPNUTO /
MELODIE 1, 2, 3
RYTMUSRADOST
-
VYPNUTO-
ZAPNUTO-
VYBRAT-
VŠENE / ANO
VYBRAT
VŠE
STANDARD
Unlock / LockStr.79
VYBRAT / VŠE / ZRUŠIT
INDEXNE / ANO
VELIKOST
NE
ANO
VYBRAT / VŠE / ZRUŠIT
-
-
Str.76
Str.77
Str.78
Str.78
Str.79
~
Str.81
Str.81
Page 76
Nastavení funkce pĜehrávání pomocí LCD displeje
Tato nabídka je k dispozici v dobČ, kdy je fotoaparát prostĜednictvím
USB kabelu pĜipojen k tiskárnČ s podporou technologie PictBridge (pĜímé
spojení s fotoaparátem, kabel se prodává samostatnČ).
ZáloÏka nabídkyHlavní nabídka
SNÍMKY
VELIKOST
ROZLOŽENÍ
PodnabídkaDruhá nabídkaStrana
1 SNÍMEK-
VŠECHNY SN.-
AUTO-
POHLEDNICE-
VIZITKA-
4X6-
L-
2L-
Letter-
A4-
A3AUTOCELÝ-
12489-
16-
INDEX-
Str.83
Str.84
ZáloÏka nabídkyHlavní nabídka
Ä
Nabídky se mohou zmČnit bez pĜedchozího upozornČní.
TYP
KVALITA
DATUM
NÁZEV
SOUB.
RESETOVAT
PodnabídkaDruhá nabídkaStrana
AUTO-
OBYýEJNÝ-
FOTO-
FASTFOTO-
AUTO-
KONCEPT-
NORMÁLNÍ-
NEJLEPŠÍ-
AUTOVYPNUTOZAPNUTO-
AUTOVYPNUTOZAPNUTO-
NE-
ANO-
Str.84
04 PěEHRÁVÁNÍ
PěEHRÁVÁNÍ_
75
Page 77
SpuštČní prezentace ( )
Snímky je možné kontinuálnČ zobrazovat v pĜedem stanoveném intervalu. Prezentaci mĤžete sledovat na externím monitoru pĜipojeném k
fotoaparátu.
1. StisknČte tlaþítko režimu pĜehrávání a poté tlaþítko Menu.
PĜehrávání a Pauza ( Ø ) a poté stisknČte tlaþítko OK/Menu.
PREZENTACE
SNÍMKY
EFEKT
INTERVAL
MELODIE
ZPċTNASTAV
PěEHRÁTSTART PREZ.
OPAKOVAT
OK
VýbČr snímkĤ
MĤžete vybrat snímek, který chcete zobrazit.
1. Pomocí tlaþítek Nahoru / DolĤ vyberte
nabídku [SNÍMEK] a stisknČte tlaþítko
Vpravo.
2. Pomocí tlaþítek Nahoru / DolĤ vyberte
požadovanou podnabídku.
[VŠE] : Budou pĜehrány všechny
snímky uložené v pamČti.
[DATUM] : Budou pĜehrány snímky
exponované k urþenému datu.
[VYBRAT] : MĤžete vybrat snímky, které chcete pĜehrát.
3. StisknČte tlaþítko OK a nastavení bude uloženo.
PREZENTACE
START PREZ.
EFEKT
INTERVAL
MELODIE
VŠESNÍMKY
DATUM
VYBRAT
ZPċTNASTAV
OK
76
_PěEHRÁVÁNÍ
Page 78
SpuštČní prezentace ( )
Nastavení efektĤ prezentace
Pro prezentaci mĤžete použít jedineþné efekty.
1. Pomocí tlaþítek NAHORU / DOLģ vyberte
nabídku [EFEKT] a stisknČte tlaþítko
VPRAVO.
2. Tlaþítky Nahoru / DolĤ vyberte druh efektu.
[VYPNUTO] : Bez efektu.
[ZÁKLADNÍ] : Bude pĜidán efekt
zesvČtlení/stmívání a
snímky se budou zobrazovat v nastaveném intervalu.
[KLASICKÝ] : Do snímku mĤžete pĜidat šum, aby pĤsobil více jako
klasická fotografie.
[VZPOMÍNKY] : Budou pĜidány škrábance pĜipomínající starý film.
[RYTMUS] : Snímky se budou zobrazovat se speciálním efektem.
[RADOST] : Snímky se budou zobrazovat se speciálním efektem.
2. Stiskem tlaþítka NAHORU / DOLģ vyberte
požadovanou podnabídku a stisknČte tlaþítko
OK.
[Vybrat]: Zobrazí se okno pro výbČr snímku, jenž
má být vymazán.
- Nahoru/DolĤ/Vlevo/Vpravo: Vyberte snímek.
- Tlaþítko T transfokátoru: Vyberte snímek urþený
k vymazání.
(znaþkaË)
- Tlaþítko OK: Po stisknutí tlaþítka OK se zobrazí
zpráva s žádostí o potvrzení. Zvolte
[ANO] a stisknČte tlaþítko OK.
Oznaþené snímky budou vymazány.
[Vše]: Zobrazí okno pro potvrzení. Vyberte [ANO],
stisknČte tlaþítko OK a všechny nechránČné
snímky budou vymazány. Pokud se v pamČti
nenachází žádné chránČné snímky, budou
vymazány všechny snímky a zobrazí se
zpráva [NENÍ SNÍMEK!]
3. Po vymazání se na LCD displeji objeví obrazovka režimu pĜehrávání.
Ze všech snímkĤ uložených na pamČĢové kartČ budou vymazány pouze nechránČné
snímky v podadresáĜi DCIM. NezapomeĖte, že nechránČné snímky budou nenávratnČ
odstranČny. DĤležité snímky byste mČli pĜed zahájením mazání uložit do poþítaþe. Úvodní
snímek je uložen ve vnitĜní pamČti fotoaparátu (tj. nikoliv na pamČĢové kartČ) a nebude
tedy vymazán, i když zvolíte vymazání všech snímkĤ na pamČĢové kartČ.
PěEHRÁNÍ
HL.POZNÁMKA
CHRÁNIT
DPOF
KOPIE NA K.
ZPċTNASTAV
VYMAZAT VŠE?
VYBRATVYMAZAT
VŠE
OK
VYBRAT
T
VYMAZAT
OK
NE
ANO
OK
POTVRDIT
Page 80
PĜehrávání ( ø )
Ochrana snímkĤ
Tato funkce se používá na ochranu urþitých snímkĤ pĜed jejich náhodným
vymazáním (blokování).
UmožĖuje také zrušit dĜíve nastavenou ochranu jednotlivých snímkĤ (odblokování).
2. Stiskem tlaþítka NAHORU / DOLģ vyberte
požadovanou podnabídku a stisknČte
tlaþítko OK.
[VYBRAT]: Zobrazí se okno pro výbČr
snímku, jenž má být blokován
nebo odblokován.
- Nahoru / DolĤ / Vlevo / Vpravo: Vyberte
snímek.
- Tlaþítko transfokátoru W / T: Aktivace nebo
zrušení ochrany
snímku.
- Tlaþítko OK: ZmČny budou uloženy a
nabídka zmizí.
[VŠE]: Aktivace nebo zrušení ochrany všech
uložených snímkĤ.
- Ochrana snímku pĜed vymazáním je
indikována ikonou na LCD displeji.
(U nechránČného snímku se indikátor nezobrazí.)
- Snímek s nastavenou ochranou nebude
možné smazat funkcí [VYMAZAT], nebude
ale chránČn proti funkci [FORMÁTOVAT].
PěEHRÁNÍ
HL.POZNÁMKA
VYMAZAT
VYBRATCHRÁNIT
DPOF
KOPIE NA K.
VŠE
ZPċTNASTAV
OK
W ODBLOKOVAT T
OK
NASTAV
CHRÁNIT VŠE?
ODBLOKOVAT
ZABLOKOVAT
POTVRDIT
OK
DPOF
Funkce DPOF (Digital Print Order Format) umožĖuje vložit informace
o tisku do adresáĜe MISC na vaší pamČĢové kartČ. Vyberte snímky,
které chcete vytisknout, a zadejte poþet kopií.
Pokud je zobrazen snímek, pro nČjž existují informace DPOF, objeví
se na LCD displeji indikátor DPOF. Tyto snímky pak lze vytisknout
na tiskárnách vybavených technologií DPOF nebo stále þastČji i ve
fotolabech.
Tato funkce není k dispozici pro videoklipy a zvukové nahrávky.
Pokud tisknete širokoúhlé snímky v režimu širokoúhlého tisku,
nemusí se vytisknout 8 % obrazu na levé a pravé stranČ. PĜed tiskem
širokoúhlých snímkĤ zkontrolujte, zda tiskárna tento režim podporuje.
Tisknete-li snímky ve fotolabu, nezapomeĖte pĜípadnČ požádat o tisk
v širokoúhlém formátu. (NČkteré fotolaby nemusí tisk širokoúhlých
snímkĤ podporovat.)
PěEHRÁVÁNÍ_
04 PěEHRÁVÁNÍ
79
Page 81
PĜehrávání ( ø )
Standardní
Tato funkce umožĖuje vložit do uloženého snímku informace o poþtu
tisknutých kopií.
2. StisknČte opČt tlaþítko Vpravo a objeví se
podnabídka [INDEX].
3. Pomocí tlaþítek NAHORU / DOLģ vyberte
požadovanou podnabídku.
PěEHRÁNÍ
STANDARD
VELIKOST
ZPċTNASTAV
NEINDEX
ANO
OK
Jestliže zvolíte [NE] : Nastavení tisku
indexu bude zrušeno.
Jestliže zvolíte [ANO] : Snímek bude vytištČn ve formátu indexu.
4. Nastavenou volbu potvrćte stiskem tlaþítka OK.
T
80
_PěEHRÁVÁNÍ
Page 82
PĜehrávání ( ø )
Velikost tisku
PĜi tisku snímkĤ uložených na pamČĢové kartČ mĤžete stanovit velikost
tisku. Nabídka [VELIKOST] je k dispozici pouze pro tiskárny podporující
technologii DPOF 1.1.
2. StisknČte opČt tlaþítko Vpravo a vyberte
položku [VELIKOST]. Zobrazí se podnabídka.
3. Stiskem tlaþítka NAHORU / DOLģ vyberte
požadovanou podnabídku a stisknČte tlaþítko
OK.
[Vybrat]: Zobrazí se okno pro zmČnu velikosti
snímku pĜi tisku.
- Nahoru/DolĤ/Vlevo/Vpravo: Vyberte snímek.
- Tlaþítko W / T transfokátoru: ZmČĖte velikost
tisku.
- Tlaþítko OK: ZmČny budou uloženy a nabídka
zmizí.
[Vše]: ZmČna velikosti tisku pro všechny snímky.
- Tlaþítko transfokátoru W / T: Vyberte velikost
tisku.
- Tlaþítko OK: Potvrzení zmČny nastavení.
[Zrušit]: Zrušení všech nastavení velikosti tisku.
Ä
Druhá nabídka DPOF [VELIKOST]: ZRUŠIT, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10
V závislosti na znaþce a modelu tiskárny mĤže zrušení tisku
trvat delší dobu.
PěEHRÁNÍ
STANDARD
INDEX
VELIKOST
ZPċTNASTAV
WZRUŠITT
W
OK
STORNO
OK
VYBRAT
VŠE
ZRUŠIT
OK
NASTAV
NASTAV
T
Kopírování na kartu
Tato funkce umožĖuje kopírovat soubory se snímky, videoklipy a zvukovými záznamy na pamČĢovou kartu.
1. Pomocí tlaþítek Nahoru / DolĤ vyberte
nabídku [KOPIE NA KARTU]. Poté
stisknČte tlaþítko Vpravo.
2. Stiskem tlaþítka NAHORU / DOLģ
vyberte požadovanou podnabídku a
stisknČte tlaþítko OK.
- [NE] : Zruší funkci kopírování na
kartu.
- [ANO] : Všechny snímky, videoklipy a soubory zvukových
záznamĤ uložené ve vnitĜní pamČti budou po zobrazení
zprávy [ZPRACOVÁNÍ!] zkopírovány na pamČĢovou
kartu. Po dokonþení kopírování se displej vrátí do
režimu pĜehrávání.
PěEHRÁNÍ
HL.POZNÁMKA
VYMAZAT
CHRÁNIT
DPOF
ZPċTNASTAV
NEKOPIE NA K.
ANO
OK
04 PěEHRÁVÁNÍ
PěEHRÁVÁNÍ_
81
Page 83
PĜehrávání ( ø )
Zvolíte-li tuto nabídku, aniž by byla vložena pamČĢová karta, na
displeji se zobrazí zpráva [Není karta!].
Pokud není na pamČĢové kartČ dostatek prostoru pro zkopírování
uložených snímkĤ z vnitĜní pamČti (19 MB), pĜíkaz [Kopie na k.]
zkopíruje pouze nČkteré snímky a zobrazí zprávu [PamČĢ plná!].
Poté se systém vrátí do režimu pĜehrávání. JeštČ pĜed vložením
pamČĢové karty do fotoaparátu se ujistČte, že jste vymazali
nepotĜebné soubory a uvolnili místo v pamČti.
Pokud pĜesouváte snímky uložené ve vnitĜní pamČti na
pamČĢovou kartu pomocí funkce [KOPIE NA KARTU], budou na
kartČ vytvoĜena další þísla názvĤ souborĤ, aby nedošlo k pĜepsání
souborĤ se stejným názvem.
- Pokud je v nabídce nastavení [SOUBOR] vybrána volba [NU-
LOVAT]: Názvy zkopírovaných souborĤ budou pokraþovat od
posledního názvu uloženého souboru.
- Pokud je v nabídce nastavení [SOUBOR] vybrána volba [SÉRIE]:
Názvy zkopírovaných souborĤ budou pokraþovat v þíslování od
posledního názvu exponovaného snímku. Po provedení funkce
[KOPIE NA KARTU] se na LCD displeji zobrazí poslední uložený
snímek z poslední kopírované složky.
PictBridge
Fotoaparátu mĤžete pĜipojit k tiskárnČ, která podporuje technologii PictBridge, pomocí kabelu USB (prodává se samostatnČ) a vytisknout uložené
snímky pĜímo.
Videoklipy a zvukové soubory nelze tisknout.
Nastavení fotoaparátu pro pĜipojení
k tiskárnČ
1. Fotoaparát a tiskárnu propojte kabelem
USB.
2. Stiskem tlaþítka Nahoru / DolĤ vyberte
nabídku [TISKÁRNA] a potom stisknČte
tlaþítko OK.
PĜipojení fotoaparátu k tiskárnČ
VYBRAT USB
POýÍTAý
TISKÁRNA
POTVRDIT OK
82
_PěEHRÁVÁNÍ
Page 84
PictBridgePictBridge: VýbČr snímku
0
0
Ä
Pokud jste v nabídce [USB] zvolili nastavení [POýÍTAý],
potom se pĜi pĜipojení fotoaparátu k tiskárnČ s rozhraním
PictBridge pomocí USB kabelu zobrazí zpráva [PěIPOJOVÁNÍ
POýÍTAýE]. V takovém pĜípadČ kabel odpojte a pokraþujte
znovu kroky 1 a 2.
Obnoví pĤvodní stav uživatelem zmČnČné konfigurace.
1. Pomocí tlaþítek Nahoru / DolĤ vyberte
záložku nabídky [RESETOVAT]. Poté
stisknČte tlaþítko Vpravo.
2. Pomocí tlaþítek Nahoru / DolĤ zadejte
požadovanou hodnotu podnabídky a
stisknČte tlaþítko OK.
Jestliže zvolíte [Ne] : Nastavení nebude
vynulováno.
Jestliže zvolíte [ANO] : Bude vynulováno nastavení tisku i snímkĤ.
Ä
Výchozí nastavení tisku je závislé na výrobci tiskárny.
Informace o výchozím nastavení vaší tiskárny jsou uvedeny v
návodu k obsluze tiskárny.
PICTBRIDGE
ROZLOŽENÍ
TYP
KVALITA
DATUM
NÁZEV SOUB.
NULOVAT
ZPċTNASTAV
NE
ANO
OK
84
_PěEHRÁVÁNÍ
Page 86
DĤležitá upozornČní
Dodržujte následující pokyny!
This unit contains precision electronic components. Do not use
or store this unit in the following locations.
- Areas exposed to severe changes in temperature and humidity.
- Areas exposed to dust and dirt.
- Areas exposed to direct sunlight or the inside of a vehicle in hot
weather.
- Environments where there is high magnetism or excessive vibra-
tion.
- Areas with high explosives or highly flammable materials.
Do not leave this camera in places subject to dust, chemicals
(like naphthalene and mothballs), high temperature and high
humidity.
Keep this camera with silica gel in a hermetically sealed box
when not planning to use the camera for a long period of time
Sand can be particularly troublesome to cameras.
- Do not let sand get inside the camera when using it on beaches,
coastal dunes, or other areas where there is lots of sand.
- Doing so may result in failure or may permanently render the camera unusable.
Handling the camera
- Never drop the camera or subject it to severe shocks or vibrations.
- Protect the large size LCD monitor from an impact. When this
camera is not used, keep it in the camera case.
- Avoid obstructing the lens or the flash when you capture an image.
- This camera is not waterproof.
To avoid dangerous electrical shocks, never hold or operate the
camera with wet hands.
- If you use this camera in wet places, such as beach or pool, do
not let water or sand get inside the camera. Doing so may result in
failure or may permanently damage the unit.
Extremes in temperature may cause problems.
- If the camera is transferred from a cold to a warm and humid environment, condensation can form on the delicate electronic circuitry.
If this occurs, turn the camera off and wait for at least 1 hour until
all moisture is dispersed. Moisture built up can also occur on the
memory card. If this happens, turn off the camera and remove the
memory card. Wait until the moisture has dispersed.
Caution on Using the Lens
- If the lens is subjected to direct sunlight, it could result in the discoloration and deterioration of the image sensor.
- Take care not to get fingerprints or foreign substances on the surface of the lens.
If the digital camera is not used for a long period, an electric
discharge can occur. It is a good idea to remove the battery
and the memory card if you do not intend using the camera for
an extended period of time.
PěEHRÁVÁNÍ_
85
04 PěEHRÁVÁNÍ
Page 87
DĤležitá upozornČní
Údržba fotoaparátu
- K opatrnému vyþištČní objektivu a LCD displeje použijte jemný štČtec
(lze zakoupit v obchodČ s fotografickými potĜebami). MĤžete také
použít jemný papír na þištČní objektivĤ namoþený do speciálního
þistícího pĜípravku.
TČlo fotoaparátu otĜete mČkkou utČrkou. Dbejte, aby fotoaparát
nepĜišel do styku s rozpouštČdly, napĜíklad s benzolem, insekticidy,
Ĝedidly apod. Kryt fotoaparátu se mĤže poškodit a jeho funkce se
mĤže zhoršit. PĜi hrubém zacházení mĤže dojít k poškození LCD
displeje. Nepoužíváte-li fotoaparát, dbejte na to, aby nedošlo k jeho
poškození, a vždy jej uchovávejte v ochranném pĜenosném pouzdĜe.
PĜístroj se nepokoušejte rozebírat ani nijak upravovat.
Za urþitých podmínek mĤže statická elektĜina aktivovat blesk. Tento
jev fotoaparátu nijak neškodí a nejedná se o závadu.
PĜi odesílání a stahování snímkĤ mĤže být pĜenos dat ovlivnČn statickou elektĜinou. V takovém pĜípadČ odpojte a znovu pĜipojte kabel
USB a teprve poté pĜenos opakujte.
PĜed fotografováním dĤležitých událostí nebo odjezdem na dovolenou
byste mČli fotoaparát zkontrolovat.
- OvČĜte stav fotoaparátu poĜízením zkušebního snímku a pĜipravte si
náhradní baterii.
- Spoleþnost Samsung nenese odpovČdnost za nefunkþnost fotoaparátu.
Varovná hlášení
Na LCD displeji se mĤže zobrazit nČkolik rĤzných varování.
[Chyba karty!]
Chyba pamČĢové karty
VypnČte fotoaparát a znovu jej zapnČte.
Vložte zpČt pamČĢovou kartu.
Vložte pamČĢovou kartu a naformátujte ji (str. 56).
[ Karta blokována! ]
Karta je chránČna proti zápisu.
PamČĢová karta typu SD/SDHC: PosuĖte pĜepínaþ pro ochranu
[ Není karta! ]
Není vložena pamČĢová karta.
ĺ Vložte zpČt pamČĢovou kartu.
VypnČte fotoaparát a znovu jej zapnČte.
[ Není snímek! ]
V pamČti nejsou uloženy žádné snímky.
Exponujte snímky.
Vložte pamČĢ
ovou kartu s uloženými snímky.
karty proti zápisu smČrem k
horní þásti karty.
86
_PěEHRÁVÁNÍ
Page 88
Varovná hlášení
[ Chyba souboru! ]
Chyba souboru
Vymažte soubor.
Chyba pamČĢové karty
Kontaktujete servisní stĜedisko.
[ Slabá baterie! ]
Baterie není dostateþnČ nabitá.
Vložte nabité baterie.
[ Málo svČtla! ]
PĜi fotografování za nedostateþného osvČtlení.
Fotografujte s bleskem.
DĜíve než kontaktujete servisní stĜedisko
Zkontrolujte prosím jednotlivé položky následujícího seznamu:
Fotoaparát nelze zapnout
Baterie není dostateþnČ nabitá.
Vložte nabité baterie. (str. 12)
Baterie není správnČ vložena s ohledem na polaritu.
PĜi vkládání baterie do fotoaparátu dodržujte vyznaþenou polaritu
(+, -).
BČhem používání se fotoaparát vypne
Baterie je zcela vybitá.
Vložte nabité baterie.
Fotoaparát byl vypnut automaticky.
Znovu fotoaparát zapnČte.
Baterie se rychle vybíjejí
Používáte fotoaparát pĜi nízkých teplotách.
Fotoaparát udržujte v teple (napĜ. v kabátu, bundČ) a vyjmČte jej
pouze, pokud chcete exponovat snímek.
Tyto údaje byly namČĜeny za standardních podmínek stanovených spoleþností Samsung a mohou se lišit v závislosti na
podmínkách expozice a nastavení fotoaparátu.
Tlaþítko “E” - Efekt: Barva, Nastavení obrazu, Speciální barva,
- Úpravy: ZmČna velikosti, Otáþení, Barva, Speciální
Prohlížení snímkĤ - Typ: Jediný snímek, Miniaturní náhledy, Prezentace,
Rozhraní - Digitální výstup: USB 2.0
- Zvuk: Mono
- Video výstup: NTSC, PAL (nastavitelné uživatelem)
RozmČry (Š x V x H) - 100,3 x 63 x 23,4 mm (bez výstupkĤ)
Hmotnost - Asi 154g (bez baterií a pamČĢové karty)
Provozní teplota - 0 ~ 40°C
Provozní vlhkost - 5 ~ 85%
Software - Samsung Master, Adobe Reader
Technické údaje mohou být zmČnČny bez pĜedchozího upozornČní.
Všechny ochranné známky jsou majetkem pĜíslušných vlastníkĤ.
- Hlavní baterie: 2 x alkalické baterie typu AA
Ä
PĜiložená baterie se mĤže lišit podle zemČ prodeje.
(2 x akumulátor AA Ni-MH a nabíjeþka)
04 PěEHRÁVÁNÍ
PěEHRÁVÁNÍ_
91
Page 93
Poznámky k softwaru
Požadavky na systém
PĜed použitím si dĤkladnČ pĜeþtČte návod k obsluze.
-PĜiložený software obsahuje ovladaþ fotoaparátu a nástroj pro úpravu
fotografií v systému Windows.
- Za žádných okolností není povoleno kopírování softwaru nebo návodu
k obsluze, aĢ již celého nebo jen jeho þástí.
- Autorská práva pro software jsou licencována pouze pro použití s
fotoaparátem.
- Ve výjimeþném pĜípadČ výrobní vady vám fotoaparát opravíme nebo
vymČníme.
Neneseme však zodpovČdnost za škody zpĤsobené nevhodným
použitím.
- Záruka spoleþnosti Samsung se nevztahuje na použití fotoaparátu spo-
lu s vlastnoruþnČ sestaveným poþítaþem nebo poþítaþem s operaþním
systémem, který výrobce nepodporuje.
-PĜed pĜeþtením této pĜíruþky byste mČli mít základní znalosti o
poþítaþích a operaþních systémech (OS).
_SOFTWARE
92
For WindowsFor Macintosh
PC s procesorem Pentium II
450 MHz a vyšším
(doporuþujeme Pentium 800 MHz)
Windows 98SE / 2000 / ME / XP/Vista
MinimálnČ 128 MB RAM
(doporuþujeme >512 MB)
200 MB volného místa na pevném
disku (doporuþujeme >1 GB)
Port USBPort USB
Mechanika CD-ROMMechanika CD-ROM
1024x768 pixelĤ, monitor s 16bitovou barevnou hloubkou
(doporuþujeme 24 bitĤ)
Microsoft DirectX 9.0C
Power Mac G3 a vyšší
Mac OS 10.0 ~ 10.4
MinimálnČ 64MB RAM
(doporuþujeme >256MB)
110 MB volného místa na pevném
disku
Page 94
O softwaru
Po vložení disku CD-ROM, jenž je souþástí balení tohoto fotoaparátu, do
mechaniky CD-ROM by se mČlo automaticky zobrazit následující okno.
PĜed pĜipojením fotoaparátu k
poþítaþi musíte nejdĜíve nainstalovat
ovladaþ fotoaparátu.
Ovladaþ fotoaparátu: UmožĖuje pĜenos snímkĤ mezi fotoaparátem a
Tento fotoaparát používá ovladaþ velkokapacitního zaĜízení USB.
Fotoaparát mĤžete použít také jako þteþku pamČĢových karet USB.
Po instalaci ovladaþe a pĜipojení fotoaparátu k poþítaþi vyhledejte v
oknČ [PrĤzkumník Windows] nebo [Tento poþítaþ] volbu [VymČnitelný
disk]. Ovladaþ velkokapacitního zaĜízení USB je urþen pouze pro
systém Windows. Ovladaþ USB pro systém MAC není na disku CD s
aplikacemi obsažen. Fotoaparát mĤžete používat se systémem Mac
OS 10.0 – 10.4.
Samsung Master : Multimediální softwarové Ĝešení typu “vše v jed-
Pomocí tohoto softwaru mĤžete stahovat, prohlížet, upravovat a
ukládat své digitální fotografie a videoklipy. Software je urþen pouze
pro systém Windows.
poþítaþem.
nom”.
PĜed instalací ovladaþe zkontrolujte splnČní požadavkĤ na
systém.
V závislosti na výkonu poþítaþe mĤže automatické spuštČní
instalaþního programu trvat 5 - 10 sekund. Pokud se okno
neobjeví, spusĢte aplikaci [PrĤzkumník Windows] a v
koĜenovém adresáĜi disku CD-ROM vyberte soubor [Installer.
exe].
05 SOFTWARE
SOFTWARE_
93
Page 95
Instalace ovladaþe a aplikace
Chcete-li používat fotoaparát spolu s poþítaþem, musíte nejdĜíve nainstalovat aplikaþní software.
Poté mĤžete snímky exponované fotoaparátem ukládat do poþítaþe a
upravovat pomocí editaþního programu.
Navštivte na Internetu webové stránky spoleþnosti Samsung.
http://www.samsungcamera.cz: þeská verze
http://www.samsungcamera.com: anglická verze
1. Zobrazí se okno automatického
spuštČní.
V oknČ automatického spuštČní
vyberte položku [Instalovat].
_SOFTWARE
94
2. Klepnutím na tlaþítko na monitoru nainstalujete ovladaþ fotoaparátu,
rozhraní DirectX, aplikaci Samsung Master a program Adobe
Reader. Máte-li v poþítaþi nainstalovanou nejnovČjší verzi rozhraní
DirectX, nemusíte je již instalovat.
Page 96
Instalace ovladaþe a aplikace
3. Po restartování poþítaþe pĜipojte fotoaparát k poþítaþi pomocí kabelu
USB.
4. ZapnČte fotoaparát.
Pokud poþítaþ fotoaparát rozpoznal,
zobrazí se okno [PrĤvodce novČ rozpoznaným hardwarem].
Ä
Pokud používáte operaþní systém
Windows XP/Vista, otevĜe se program pro prohlížení obrázkĤ.
Jestliže se po spuštČní aplikace
Samsung Master otevĜe okno pro
stahování Samsung Master, byl
ovladaþ fotoaparátu správnČ nainstalován.
SOFTWARE_
05 SOFTWARE
95
Page 97
Instalace ovladaþe a aplikace
Jestliže jste nainstalovali ovladaþ fotoaparátu, nemusí se
okno [PrĤvodce novČ rozpoznaným hardwarem] zobrazit.
V systému Windows 98SE se otevĜe dialogové okno
prĤvodce instalací nového hardwaru a uživatel mĤže být
požádán o výbČr souboru ovladaþe. V tomto pĜípadČ vyberte
“Ovladaþ USB”, který je uložen na dodaném disku CD.
Návod k obsluze ve formátu PDF naleznete na disku CD s
programy, dodávaném s fotoaparátem. Soubory PDF najdete
pomocí aplikace PrĤzkumník systému Windows.
PĜed otevĜením souborĤ PDF musíte nainstalovat aplikaci
Adobe Reader, kterou naleznete na disku CD s programy.
Aby bylo možné správnČ nainstalovat aplikaci Adobe Reader
6.0.1, musíte mít nainstalován prohlížeþ Internet Explorer
5.01 nebo novČjší. Aktuální verzi prohlížeþe Internet Explorer
naleznete na stránkách “www.microsoft.com”.
SpuštČní režimu poþítaþe
Jakmile pĜipojíte fotoaparát k portu USB poþítaþe kabelem USB a zapnete jej, automaticky se nastaví do “režimu spojení s poþítaþem”.
V tomto režimu mĤžete prostĜednictvím kabelu USB stahovat uložené
snímky do poþítaþe.
Nastavení fotoaparátu pro pĜipojení
1. ZapnČte fotoaparát.
2. Fotoaparát a poþítaþ spojte dodaným
kabelem USB.
3. ZapnČte poþítaþ. Fotoaparát naváže spojení s poþítaþem.
4. Na LCD displeji se zobrazí nabídka
výbČru externího zaĜízení.
5. Stiskem tlaþítka Nahoru / DolĤ vyberte položku [POýÍTAý] a
potom stisknČte tlaþítko OK.
VYBRAT USB
POýÍTAý
TISKÁRNA
POTVRDIT
OK
_SOFTWARE
96
Page 98
SpuštČní režimu poþítaþe
PĜipojení fotoaparátu k poþítaþi
Ä
Pokud jste v pátém kroku zvolili bČhem pĜipojení fotoaparátu k
poþítaþi možnost [TISKÁRNA], uvidíte hlášení [PěIPOJOVÁNÍ
TISKÁRNY] a pĜipojení nebude navázáno.
V takovém pĜípadČ odpojte kabel USB a poté opakujte postup
od kroku 2 dále.
Odpojení fotoaparátu od poþítaþe
Viz stránka 99 (Odebrání vyjímatelného disku).
Stahování uložených snímkĤ
Snímky uložené v pamČti fotoaparátu mĤžete stáhnout na pevný disk
poþítaþe a vytisknout je nebo upravit pomocí softwaru pro úpravy
fotografií.
1. PĜipojte fotoaparát k poþítaþi pomocí
kabelu USB.
2. Na ploše poþítaþe klepnČte na ikonu
[Tento poþítaþ] a poklepejte na volbu
[Vyjímatelný disk à DCIMà 100SSCAM].
Zobrazí se soubory snímkĤ.
3. Vyberte snímek a stisknČte pravé
tlaþítko myši.
SOFTWARE_
05 SOFTWARE
97
Page 99
SpuštČní režimu poþítaþe
4. OtevĜe se místní nabídka.
KlepnČte na pĜíkaz [Vyjmout] nebo
[Kopírovat].
- [Vyjmout] : Vyjme zvolený soubor.
- [Kopírovat] : Zkopíruje soubory.
5. KlepnČte na složku, do které chcete vložit soubor.
6. Stisknutím pravého tlaþítka myši otevĜete
místní nabídku. KlepnČte na položku
[Vložit].
7. Snímek bude pĜenesen z fotoaparátu do
poþítaþe.
_SOFTWARE
98
- Díky aplikaci [Samsung Master] si mĤžete nejen prohlížet snímky
uložené v pamČti pĜímo na obrazovce poþítaþe, ale mĤžete je také
kopírovat a pĜesouvat.
Snímky doporuþujeme prohlížet až po jejich pĜenesení do
poþítaþe. Otevírání snímkĤ pĜímo z vymČnitelného disku
mĤže zpĤsobit neoþekávanou ztrátu spojení s poþítaþem.
Pokud zkopírujete na vyjímatelný disk soubor, který
nebyl vytvoĜen tímto fotoaparátem, zobrazí se v režimu
PěEHRÁVÁNÍ na LCD displeji chybové hlášení [CHYBA
SOUBORU!] a v režimu NÁHLED se nezobrazí žádný
snímek.
Page 100
Odebrání vymČnitelného disku
Windows 98SE
1. Zkontrolujte, zda neprobíhá pĜenos souboru mezi poþítaþem a
fotoaparátem.
Pokud bliká indikátor stavu fotoaparátu, poþkejte, dokud nepĜestane
blikat a nezaþne trvale svítit.
2. Odpojte kabel rozhraní USB.
Windows 2000/ME/XP/Vista
(Vyobrazení se mohou lišit podle použitého operaþního systému Windows.)
1. Zkontrolujte, zda neprobíhá pĜenos souboru mezi poþítaþem a
fotoaparátem.
Pokud bliká indikátor stavu fotoaparátu, poþkejte, dokud nepĜestane
blikat a nezaþne trvale svítit.
2. Poklepejte na ikonu [BezpeþnČ odebrat
hardware] na hlavním panelu.
[Poklepejte!]
3. OtevĜe se okno [BezpeþnČ odebrat hard-
ware]. Vyberte možnost [Velkokapacitní
pamČĢové zaĜízení USB] a klepnČte na
tlaþítko [Ukonþit].
4. OtevĜe se okno [Ukonþit þinnost hardwarového zaĜízení]. Vyberte možnost
[Velkokapacitní pamČĢové zaĜízení USB]
a klepnČte na tlaþítko [OK].
5. OtevĜe se okno [Nyní lze hardware
bezpeþnČ odebrat]. KlepnČte na tlaþítko
[OK].
6. OtevĜe se okno [BezpeþnČ odebrat
hardware]. KlepnČte na tlaþítko [ZavĜít] a
vyjímatelný disk bude možné bezpeþnČ
odebrat.
7. Odpojte kabel rozhraní USB.
SOFTWARE_
05 SOFTWARE
99
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.