Samsung S830, DIGIMAX S830 User Manual [de]

Vielen Dank für den Kauf der Digitalkamera von Samsung. Diese Bedienungsanleitung erklärt Ihnen den Umgang mit der Kamera und zeigt Ihnen, wie man Fotos macht, diese herunterlädt und die Anwendungssoftware anwendet. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihre neue Kamera in Gebrauch nehmen.
Bedienungsanleitung
DEUTSCH
Anleitung Die Kamera kennen lernen
ƈ Benutzen Sie die Kamera in der hier beschriebenen Reihenfolge.
Kameratreiber installieren
Fotografieren
USB-Kabel anschließen
Stromversorgung der
Kamera überprüfen
[Austauschbaren
Datenträger] überprüfen
Bevor Sie die Kamera per USB-Kabel mit einem PC verbinden, müssen Sie den Kameratreiber installieren. Installieren Sie den Kameratreiber, der auf der Anwendungssoftware-CD-ROM enthalten ist. (Seite 68)
Fotografieren (Seite 14)
Schließen Sie das mitgelieferte USB­Kabel an den USB-Port des PCs und den USB-Anschluss der Kamera an. (Seite 70)
Überprüfen Sie, ob die Kamera mit Strom versorgt wird. Sollte die Kamera ausgeschaltet sein, schalten Sie sie mit dem Ein/Aus-Schalter ein.
Öffnen Sie den Windows EXPLORER und suchen Sie nach [Austauschbarer Datenträger]. (Seite 72)
ƃ Wenn Sie die Aufnahmen von der Speicherkarte mit einem Kartenlesegerät auf
den PC kopieren, können diese beschädigt werden. Verwenden Sie zur Übertragung der Aufnahmen in jedem Fall das mitgelieferte USB-Kabel, um die Kamera mit dem PC zu verbinden. Bitte beachten Sie, dass der Hersteller keine Verantwortung für den Verlust oder die Beschädigung von Aufnahmen auf der Speicherkarte durch ein Kartenlesegerät übernimmt.
Vielen Dank für den Kauf der Digitalkamera von Samsung ƃ Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie diese
Kamera in Gebrauch nehmen.
ƃ Sollten Sie einmal Hilfe und Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte mit
der Kamera an Ihren Händler bzw. an ein Kundendienstzentrum und geben Sie den Grund für die Funktionsstörung (wie z. B. Batterien, Speicherkarte usw.) an.
ƃ Bitte überprüfen Sie vor Gebrauch, ob die Kamera ordnungsgemäß funktioniert
(z. B. vor einer Reise oder einem wichtigen Ereignis), um Enttäuschungen zu vermeiden. Samsung Camera übernimmt keine Verantwortung für Verluste oder Schäden, die durch eine Fehlbedienung der Kamera entstanden sind.
ƃ Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einer sicheren Stelle auf. Ҭ Microsoft Windows und das Windows-Logo sind eingetragene Warenzeichen
der Microsoft Corporation Incorporated in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
Ҭ Alle in dieser Bedienungsanleitung genannten Marken- und Produktnamen sind
eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Firmen.
Ҭ Inhalt und Illustrationen in diesem Handbuch können bei Aktualisierung der
Kamerafunktionen ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Gefahr
Warnung
Achtung
Mit WARNING gekennzeichnete Informationen weisen auf eine mögliche Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann.
ƈ
Benutzen Sie den Blitz nicht in nächster Nähe von Menschen oder Tieren. Wird der Blitz zu nah an den Augen des Motivs gezündet, kann es zu Augenschäden kommen.
ƈ Bewahren Sie aus Sicherheitsgründen dieses Gerät und die Zubehörteile außer
Reichweite von Kindern und Tieren auf, um Unfälle zu verhindern wie z. B.:
Ү
Verschlucken von Batterien oder Kamerakleinteilen. Bei einem Unfall suchen Sie bitte sofort einen Arzt auf.
ҮEs besteht Verletzungsgefahr durch die beweglichen Teile der Kamera.
ƈ
Wenn Sie Batterien und Kamera über einen längeren Zeitraum verwenden, kann es zu Fehlfunktionen der Kamera kommen. Bei längerer Benutzung sollten Sie die Kamera zwischendurch für einige Minuten abschalten, damit sich das Gerät abkühlen kann.
ƈ
Setzen Sie diese Kamera keinen hohen Temperaturen aus, wie z. B. in einem geschlossenen Fahrzeug, direktem Sonnenlicht oder anderen Orten mit starken Temperaturunterschieden. Zu hohe Temperaturen können die Funktion der Kamera beeinträchtigen, die Bauteile der Kamera zerstören und Feuer verursachen.
ƈ
Weder Kamera noch Ladegerät dürfen während der Benutzung zugedeckt werden. Das kann zur verstärkten Erwärmung führen und das Kameragehäuse beschädigen oder ein Feuer verursachen. Benutzen Sie die Kamera und ihr Zubehör immer an einem gut belüfteten Ort.
Mit DANGER gekennzeichnete Informationen weisen auf eine drohende Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann.
ƈ
Versuchen Sie nicht, die Kamera in irgendeiner Weise zu verändern. Dies kann Feuer, Verletzungen, einen Stromschlag oder schwerwiegende Schäden Ihrer Person oder Ihrer Kamera verursachen. Die Inspektion des Kamerainneren, Wartung und Reparatur dürfen nur von Ihrem Händler oder einem Samsung Camera Kundendienstzentrum durchgeführt werden.
ƈ Benutzen Sie bitte dieses Gerät nicht in nächster Nähe zu feuergefährlichen
oder explosiven Gasen, da damit die Explosionsgefahr vergrößert werden kann.
ƈ
Benutzen Sie die Kamera nicht, wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Innere der Kamera gelangt sind. Schalten Sie die Kamera aus und unterbrechen Sie dann die Stromversorgung. Wenden Sie sich unbedingt an Ihren Händler oder ein Samsung Camera Kundendienstzentrum. Benutzen Sie die Kamera auf keinen Fall weiter, da dies einen Brand oder Stromschlag verursachen kann.
ƈ Stecken Sie keine metallenen oder entzündlichen Fremdkörper in die Öffnungen
der Kamera, wie z. B. den Speicherkartensteckplatz und die Batteriekammer. Das kann zu einem Brand oder Stromschlag führen.
ƈ
Bedienen Sie die Kamera nicht mit nassen Händen. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.
Mit CAUTION gekennzeichnete Informationen weisen auf eine mögliche Gefahr hin, die zu leichten oder mäßigen Verletzungen führen kann. ƈ Durch das Auslaufen, Überhitzen oder Explodieren der Batterien können Feuer
oder Verletzungen verursacht werden.
Ү
Benutzen Sie nur solche Batterien, die die richtigen Spezifikationen für die Kamera aufweisen.
Ү
Die Batterien dürfen niemals kurzgeschlossen, erhitzt oder in Feuer geworfen werden.
ҮLegen Sie die Batterien stets polrichtig ein.
ƈ Entfernen Sie die Batterien, wenn die Kamera längere Zeit nicht benutzt wird.
Aus den Batterien kann korrosiver Elektrolyt austreten und die Bauteile der Kamera irreparabel beschädigen.
ƈ
Der Blitz darf beim Zünden nicht mit der Hand oder irgendwelchen Gegenständen berührt werden. Berühren Sie den Blitz niemals, wenn er mehrmals hintereinander benutzt wurde, sonst kann es zu Verbrennungen kommen.
ƈ
Bei Verwendung des Ladegerätes dürfen Sie die Kamera nicht bewegen, wenn sie eingeschaltet ist. Schalten Sie die Kamera nach Gebrauch immer aus, bevor Sie den Adapter von der Netzsteckdose nehmen. Vergewissern Sie sich anschließend, dass alle Leitungen oder Kabel zu anderen Geräten getrennt worden sind, bevor die Kamera bewegt wird. Die Nichtbeachtung kann die Leitungen oder Kabel beschädigen und einen Brand oder einen Stromschlag verursachen.
ƈ
Vermeiden Sie Kontakt mit dem Objektiv bzw. der Objektivabdeckung, da es andernfalls zu unscharfen Aufnahmen und zur Fehlfunktion der Kamera kommen kann.
ƈ Halten Sie bei den Aufnahmen Objektiv und Blitz frei. ƈ In der Nähe der Tasche belassene Kreditkarten können entmagnetisiert werden.
Karten mit Magnetstreifen niemals in der Nähe der Tasche liegen lassen.
ƈ Bitte prüfen Sie vor der Verwendung der Kamera, welcher Batterietyp im
Einstellungsmenü festgelegt wurde (S. 60). Wenn de Batterietyp nicht mit der Kameraspezifikation übereinstimmt, kann die Kamera nicht richtig funktionieren.
Inhalt
ƃSystemübersicht ōōōōōōōō4 ƃ
Bezeichnung der Bedienungselemente
ō5 ƈVorder- und Oberseite ōōōōō5 ƈRück- und Unterseite ōōōōōō6 ƈUnterseite/ Einstellrad ōōōōō7 ƈSelbstauslöserleuchte ōōōōō8 ƈKamerastatuslampe ōōōōōō8 ƈModussymbol ōōōōōōōō8
ƃStromversorgungōōōōōōōō8 ƃSpeicherkarte einsetzen ōōōōō9 ƃ
Wie die Speicherkarte benutzt wird
ō10
ƃWenn die Kamera zum ersten Mal
benutzt wird ōōōōōōōōō12
ƃLCD-Monitoranzeigeōōōōōō13 ƃErste Aufnahmen ōōōōōōō14
ƈVerwendung des AUTO-Modus ō14 ƈ
Verwendung des PROGRAMM-Modus
ō14
ƈ
Verwendung des manuellen Modus
ō14
ƈ
Verwendung des VIDEOCLIP-Modus
ō15
ƈ
Videoclip ohne Sprache aufnehmen
ō15
ƈSo gehen Sie bei einer
Daueraufnahme vor ōōōōōō15
ƈNacht / Porträt / Kinder ōōōō16 ƈ
Verwendung des SZENE-Modus
16
ƈVerwendung des TONAUFNAHME-
Modus ōōōōōōōōōōō17
ƃHinweise zum Fotografieren ōō17 ƃMit der Kamerataste die Kamera
einstellen ōōōōōōōōōō18 ƈEin/Aus-Schalter ōōōōōōō18 ƈAuslöse-Taste ōōōōōōōō18
ƈZOOM-W-/ ZOOM-T-Tasteōōō18 ƈTaste Tonaufnahme / Sprachnotiz /
AUFWÄRTS ōōōōōōōōō20 ƈMakro / Abwärts-Tasteōōōōō20 ƈSchärfespeicherungōōōōōō21 ƈBlitz / Links-Taste ōōōōōōō22 ƈSelbstauslöser / Rechts-Taste ō23 ƈMENÜ / OK-Taste ōōōōōō24 ƈE-Taste (Effekt)ōōōōōōōō25 ƈSpezialeffekt : Farbe ōōōōō25 ƈSpezialeffekt : voeingestellte
Schärfebereiche ōōōōōōō26 ƈSpezialeffekt : Fotomontage ōō27 ƈSpezialeffekt : Fotorahmen ōōō28 ƈBildstabilisator für Videoclips ōō29 ƈ+/- Taste ōōōōōōōōōō29
ƃDie Kamera über den LCD-Monitor
einstellen ōōōōōōōōōō32 ƈVerwendung des Menüs ōōōō32 ƈGröße ōōōōōōōōōōō33 ƈQualität / Bildfrequenz ōōōōō33 ƈBelichtungsmessung ōōōōō34 ƈSerienbilder ōōōōōōōōō34 ƈSchärfe ōōōōōōōōōōō35 ƈOSD-Information ōōōōōōō35
ƃWiedergabemodus starten ōōō36
ƈStandbilder wiedergebenōōōō36 ƈVideoclips wiedergeben ōōōō36 ƈ
Fotos von einem Videoclip machen
ō37
ƈTonaufnahmen wiedergeben ōō38
ƃLCD-Monitoranzeigeōōōōōō38 ƃMit den Kameratasten die Kamera
einstellen ōōōōōōōōōō39
ƈIndexbild / Vergrößerung-Taste ō39 ƈTonaufnahme / Aufwärts-Taste ō40 ƈ
Wiedergabe & Pause / Abwärts-Taste
ō41 ƈE-Taste (Effekt)ōōōōōōōō41 ƈLösch-Taste ōōōōōōōōō42 ƈDrucken-Taste ōōōōōōōō42 ƈ
LINKS / RECHTS / MENÜ / OK-Taste
ō43
ƃWiedergabefunktionen mittels
LCD-Monitor einstellen ōōōōō43 ƈDiaschau starten ōōōōōōō45 ƈSo schützen Sie die Bilder ōōō46 ƈFotos löschen ōōōōōōōō47 ƈResize (Größe ändern) ōōōō47 ƈEin Bild drehen ōōōōōōōō48 ƈDPOF ōōōōōōōōōōō48 ƈDPOF : STANDARD ōōōōō49 ƈDPOF : INDEX ōōōōōōōō49 ƈDPOF : DRUCKGRÖSSE ōōō50 ƈAUF KARTE KOPIEREN ōōō50 ƈOSD- Information ōōōōōōō51 ƈPictBridge ōōōōōōōōōō51 ƈPictBridge : Bildauswahl ōōōō52 ƈPictBridge : Druckeinstellung ōō52 ƈPictBridge : Drucken ōōōōō53 ƈPictBridge : ZURÜCKSETZEN ō54
ƃEinstell-Menüōōōōōōōōō54
ƈDateinameōōōōōōōōōō55 ƈAutomatische Abschaltung ōōō56 ƈSprache ōōōōōōōōōō56 ƈSpeicher formatieren ōōōōō57 ƈDatum / Uhrzeit / Datumstyp
einstellen ōōōōōōōōōō57
ƈAufnahmedatum aufdrucken ōō57
ƈTonōōōōōōōōōōōōō58 ƈ
Externe Geräte (USB) anschließen
ō58 ƈAutofokus-Lichtōōōōōōōō58 ƈLCD-Helligkeit ōōōōōōōō58 ƈVideoausgangstyp wählen ōōō59 ƈSchnellansicht ōōōōōōōō59 ƈInitialisierung ōōōōōōōōō60 ƈBatterietyp auswählen ōōōōō60
ƃMYCAM-Menü einstellen ōōōō60
ƈStartbild ōōōōōōōōōōō60 ƈStartton ōōōōōōōōōōō61 ƈAuslöseton ōōōōōōōōō61
ƃWichtige Hinweiseōōōōōōō61 ƃWarnmeldungen ōōōōōōō63 ƃBevor Sie sich an ein
Kundendienstzentrum wenden ō63
ƃTechnische Daten ōōōōōōō65
ƃSoftware-Hinweise ōōōōōō67 ƃSystemanforderungen ōōōōō67 ƃHinweise zur Software ōōōōō67 ƃ
Anwendungs-Software installieren
ō68
ƃDen PC-Modus startenōōōōō70 ƃDen austauschbaren Datenträger
entfernen ōōōōōōōōōō72
ƃDen USB-Treiber für den MAC
installieren ōōōōōōōōōō72
ƃDen USB-Treiber für den MAC
benutzen ōōōōōōōōōō72
ƃUSB-Treiber unter Windows
98SE entfernen ōōōōōōōō73 ƃDigimax Master ōōōōōōōō73 ƃFAQ - Häufig gestellte Fragen ōō76
WIEDERGABE
EINSTELL
SOFTWARE
VORBEREITUNGEN
AUFNAHME
Systemübersicht
Bitte überprüfen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes, ob Sie alle Teile erhalten haben. Der Lieferumfang kann je nach Verkaufsland unterschiedlich sein. Wenn Sie Sonderzubehör kaufen möchten, wenden Sie sich bitte an einen Samsung Vertriebspartner in Ihrer Nähe oder ein Samsung Kundendienstzentrum.
Software-CD (siehe S. 67)
Trageschlaufe
Bedienungsanleitung,
Produktgarantie
Soft-Tasche
SD Speicherkarte/MMC
(siehe S.9)
DPOF-kompatibler Drucker
(siehe S.48)
Batterieladegerät (SBC-N2)Netzkabel
PictBridge-kompatibler
Drucker (siehe S. 51)
Computer
(siehe S. 70)
Externer Monitor
(siehe S. 59)
< Standardzubehör >
Wieder aufladbare Akkubatterien
(SNB-2512)
USB-Kabel AV-Kabel
AA Alkali-Batterien
Bezeichnung der Bedienungselemente
Vorder- und Oberseite
Riemenöse
Auslöser
Moduswahlrad
Ein/Aus-Schalter
Lautsprecher
Mikrofon
Objektiv / Objektivabdeckung
Blitz
Selbstauslöserleuchte / Autofokusleuchte
Bezeichnung der Bedienungselemente
Rück- und Unterseite
LCD-Monitor
Stativbuchse
Steuerkreuz
E-Taste (Effekt)
Wiedergabemodus/Drucken­Taste
Zoom-T-Taste (Digitalzoom)
Kamerastatusanzeige
Zoom-W-Taste (Indexbild)
+/-, Löschtaste
USB/AV-Anschluss
Bezeichnung der Bedienungselemente
Unterseite/ Einstellrad
Batteriefach
Batteriefachdeckel
Sprachnotiz/Tonaufnahme/Aufwärts-Taste
Blitz/
Links-Taste
Menü/OK-Taste
Selbstauslöser/ Rechts -Taste
Makro/Abwärts-Taste
Wiedergabe/Pause-Taste
Speicherkartensteckplatz
Bezeichnung der Bedienungselemente
Stromversorgung
ƈ Selbstauslöserleuchte
Symbol
Status Beschreibung
Das Lämpchen blinkt 2 Sekunden lang schnell im Abstand von 0,25 Sekunden. In den ersten 8 Sekunden blinkt die Leuchtdiode im Abstand von 1 Sekunde. In den letzten 2 Sekunden blinkt die Leuchtdiode schneller im Abstand von 0,25 Sekunden. Nach 10 Sekunden wird ein Foto aufgenommen, und 2 Sekunden später erfolgt die Aufnahme eines zweiten Fotos.
Blinkt
Blinkt
Blinkt
ƈ Kamerastatuslampe
ƈ Modussymbol : Weitere Informationen zur Einstellung der Kameramodi finden
Sie auf Seite 14~17.
MODUS
AUTO
PROGRAMM
MANUAL
NACHT
PORTRÄT
KINDER
VIDEOCLIP
WIEDERGABE
Symbol
LANDSCHAFT
NAHAUFNAHME
SONNENUNTERGANG
DÄMMERUNG
GEGENLICHT
FEUERWERK
STRAND& SCHNEE
Symbol
MODUS
SZENE
Status Beschreibung
Das Lämpchen schaltet sich ein und erlischt, wenn die Kamera aufnahmebereit ist. Das Lämpchen blinkt während der Speicherung der Bilddaten und erlischt, wenn die Kamera aufnahmebereit ist.
Während der Aufzeichnung einer Sprachnotiz
Das Lämpchen blinkt.
Während einer Tonaufnahme
Das Lämpchen blinkt.
Übertragung von Daten per PC
Das Lämpchen schaltet sich ein (der LCD-Monitor schaltet sich aus).
Bei einem Druckvorgang
Das Lämpchen blinkt. Das Lämpchen schaltet sich ein (die Kamera stellt auf das Objekt scharf). Das Lämpchen blinkt (die Kamera hat nicht auf das Objekt scharfgestellt).
Nach einer Aufnahme
Bei Aktivierung des Autofokus
Bei Anschluss des USB­Kabels an einen Drucker
Das Lämpchen ist aus.
Einschalten
ſ Die im Lieferumfang enthaltene Batterie ist vom Vertriebsgebiet abhängig.
ƈ Wir empfehlen die Verwendung der zusammen mit der Kamera gelieferten
Batterie. Die empfohlenen Batterietypen sind nachfolgend aufgeführt.
- Nicht wieder aufladbare Batterien: 2 x AA Alkali (mit hoher Kapazität)
- Wieder aufladbare Batterien (Akkus): SNB-2512 (Ni-MH)
ƈ SNB-2512 Spezifikation (Optional)
Modell SNB-2512 Typ Ni-MH Kapazität 2500mAh Spannung 1.2V x 2
Ca. 300 Minuten (für SBC-N2)
Ladedauer
Stromversorgung
Wichtige Informationen zum Batteriegebrauch
ƃ Schalten Sie die Kamera aus, wenn Sie sie nicht benutzen. ƃ Bitte entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie die Kamera über längere Zeit
nicht benutzen. Batterien können im Laufe der Zeit an Leistung verlieren oder auslaufen, wenn sie in der Kamera bleiben.
ƃ Niedrige Temperaturen (unter 0 °C) können sich auf die Batterieleistung
auswirken und die Batterielebensdauer verringern.
ƃ Bei normalen Temperaturen erholen sich die Batterien in der Regel wieder. ƃ Ein längerer Gebrauch der Kamera kann dazu führen, dass sich das
Kameragehäuse erwärmt. Das ist völlig normal.
INFORMATIONEN
Speicherkarte einsetzen
ƈ Setzen Sie den Akku wie abgebildet ein.
- Wenn sich die Kamera nach dem Einsetzen des Akkus nicht einschaltet, überprüfen Sie bitte, ob die Batterien polrichtig (+ und -) eingelegt worden sind.
- Öffnen Sie den Batteriefachdeckel nicht mit Gewalt, da er sonst verändert oder beschädigt werden könnte.
Batterie
zustand
Batterie
symbol
Die Batterie ist
voll.
Kapazität schwach
(Akku laden oder
Ersatzakku verwenden)
Kapazität schwach
(Akku laden oder
Ersatzakku verwenden)
Kapazität schwach
(Akku laden oder
Ersatzakku verwenden)
ƈ Es gibt 4 verschiedene Batteriezustandsanzeigen, die auf dem LCD-Monitor
angezeigt werden.
ƈ Setzen Sie die Speicherkarte wie abgebildet ein.
- Schalten Sie die Kamera vor dem Einsetzen der Speicherkarte aus.
- Lassen Sie die Vorderseite der Speicherkarte zur Vorderseite der Kamera (Objektiv) und die Kontakte zur Rückseite der Kamera (LCD-Monitor) zeigen.
- Setzen Sie die Speicherkarte nicht falsch herum ein. Sonst kann der Speicherkartensteckplatz beschädigt werden.
~10~
ƃ Achten Sie darauf, die Speicherkarte zu formatieren (siehe Seite 57), wenn Sie
eine neu gekaufte Speicherkarte zum ersten Mal verwenden, wenn die Speicherkarte Daten enthält, die die Kamera nicht erkennen kann, oder wenn sie Bilder enthält, die mit einer anderen Kamera aufgenommen worden sind.
ƃ Schalten Sie die Kamera immer aus, wenn die Speicherkarte eingesetzt oder
entnommen wird.
ƃ Der wiederholte Gebrauch einer Speicherkarte verringert letztendlich die
Leistung der Karte. In diesem Fall muss eine neue Speicherkarte gekauft werden. Der Verschleiß der Karte wird nicht von der Samsung- Gewährleistung abgedeckt.
ƃ Die Speicherkarte ist ein elektronisches Präzisionsbauteil. Sie darf nicht
gebogen, fallen gelassen oder schweren Stößen ausgesetzt werden.
ƃ Bewahren Sie die Speicherkarte nicht in der Nähe starker Magnet- oder
elektrischer Felder, wie z. B. Lautsprechern oder TV-Receivern, auf.
ƃ Bitte setzen Sie sie keinen extrem hohen Temperaturen aus. ƃ Die Speicherkarte darf nicht verschmutzt werden oder in Kontakt mit
Flüssigkeiten kommen. Sollte dies dennoch passieren, säubern Sie sie mit einem weichen Tuch.
ƃ Bewahren Sie bitte die Speicherkarte in ihrem Behältnis auf, wenn sie nicht
benutzt wird.
ƃ Während und nach längerem Gebrauch werden Sie eine Erwärmung der
Speicherkarte feststellen. Das ist völlig normal.
ƃ Damit die Speicherkarte mit dieser Kamera benutzt werden kann, müssen Sie
sie erst in dieser Kamera formatieren.
ƃ Verwenden Sie keine Speicherkarte, die in einer anderen Digitalkamera oder
einem anderen Kartenlesegerät formatiert wurde.
ƃ Die aufgezeichneten Daten können zerstört werden, wenn die Speicherkarte
folgenden Bedingungen ausgesetzt wird:
- Wenn die Speicherkarte falsch benutzt wird.
- Wenn beim Aufnehmen, Löschen (Formatieren) oder Lesen die Kamera ausgeschaltet oder die Speicherkarte entnommen wird.
ƃ Samsung übernimmt keine Verantwortung für verloren gegangene Daten. ƃ Es empfiehlt sich daher, wichtige Daten auf andere Medien, wie z.B. Disketten,
Festplatten usw. als Back-up zu kopieren.
ƃ Wenn nicht genügend Speicherplatz verfügbar ist, erscheint die Meldung
[SPEICHER VOLL! ], und die Kamera funktioniert nicht. Um die Speicherkapazität der Kamera zu optimieren, wechseln Sie die Karte aus oder löschen Sie nicht mehr benötigte Bilder aus dem Speicher.
Wie die Speicherkarte benutzt wird
~11~
Wie die Speicherkarte benutzt wird
[ SD (SecureDigital)-Speicherkarte ]
Schreibschutz
-Schieber
Etikett
Kontakte
ƈ Für die Kamera können entweder SD-Speicherkarten und MMC (Multi Media
Card)-Karten verwendet werden.
Die SD-Speicherkarte ist mit einem Schreibschutz-Schieber versehen, durch den ein Löschen oder Formatieren der Bilddateien verhindert werden kann. Durch Schieben des Schreibschutzschalters nach unten können Sie die auf der SD-Karte gespeicherten Daten schützen. Wird der Schalter nach oben geschoben, wird der Schutz der Daten aufgehoben. Bevor Sie eine Aufnahme machen, schieben Sie den Schreibschutzschalter an der SD­Speicherkarte nach oben.
ƃ Die Speicherkarte darf nicht entnommen werden, wenn das
Statuslämpchen der Kamera blinkt, da sonst die Daten auf der Speicherkarte beschädigt werden können.
INFORMATIONEN
ƈ Bei Verwendung eines 256 MB großen MMC (Multi Media Card) -Speichers
ergibt sich folgende Aufnahmekapazität. Diese Angaben sind Anhaltswerte, da die mögliche Zahl der Aufnahmen von Variablen wie dem Motiv und der Art der Speicherkarte abhängen.
ſ Die Zoomtasten sollten während der Videoclip-Aufnahme nicht gedrückt werden.
Durch den Zoombetrieb können sich die Aufnahmezeiten ändern.
Aufgenommene Bildgröße
SUPERFEIN
FEIN NORMAL
30FPS 15FPS
60 115 169 - ­67 128 197 - ­80 157 223 - -
93 181 264 - ­121 226 279 - ­148 284 400 - ­244 434 520 - ­520 868 1041 - -
1041 1116 1302 - -
---
Etwa
13'
Etwa
21'
---
Etwa
36'
Etwa
60'
---
Etwa
73'
Etwa
133'
640 320 160
8M 7M 6M 5M 4M 3M 2M 1M
VGA
*Vide
oclip
Foto
~12~
Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird
ƈ Laden Sie den Akku vollständig auf, bevor Sie die Kamera das erste Mal
benutzen.
ƈ Wenn die Kamera das erste Mal eingeschaltet wird, erscheint ein Menü auf dem
LCD-Monitor, um Datum/Uhrzeit, Sprache und Batterietyp einzustellen. Dieses Menü wird nach der Einstellung nicht mehr angezeigt. Stellen Sie vor dem Gebrauch der Kamera das Datum, die Uhrzeit, die Sprache und den Batterietyp ein.
ƃ So stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein
1. Wählen Sie das Menü [Date&Time], indem Sie die AUF-/AB-Tasten drücken, und drücken Sie die RECHTS-Taste.
2. Wählen Sie das gewünschte Untermenü, indem Sie die AUFWÄRTS/ABWÄRTS/LINKS/RECHTS­Taste drücken.
RECHTS-Taste : wählt JAHR / MONAT / TAG /
STUNDE / MINUTE / DATUMSTYP.
LINKS-Taste : Bewegt den Cursor zum [Date&Time]-Hauptmenü, wenn er
den ersten Menüpunkt der Datums- und Uhrzeitangabe markiert. In allen anderen Fällen wird der Cursor von seiner momentanen Position aus nach links gesetzt.
AUFWÄRTS/ABWÄRTS-Taste : ändert den Wert der Anzeige.
ƃ Batterietyp einstellen
1. Wählen Sie das Menü [Battery Type] mit der AUF-/AB-Taste aus und drücken Sie die RECHTS-Taste.
2. Wählen Sie das gewünschte Untermenü mit der AUF-/AB-Taste aus und drücken Sie dann die OK-Taste. Nach Beendigung der Einstellungen drücken Sie die MENÜ-Taste zweimal, um das Bildschirmmenü zu verlassen.
ƃ So stellen Sie die Sprache ein
1. Wählen Sie das Menü [Language], indem Sie die AUF-/AB-Tasten drücken, und drücken Sie die RECHTS-Taste.
2. Wählen Sie den gewünschten Untermenüpunkt mit der AUFWÄRTS-/ ABWÄRTS- Taste und drücken Sie dann die OK-Taste.
ƃ Sie können 22 Sprachen wählen. Diese werden nachfolgend aufgelistet:
- Englisch, Koreanisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Italienisch, Chinesisch (vereinfacht), Chinesisch (traditionell), Japanisch, Russisch, Portugiesisch, Niederländisch, Dänisch, Schwedisch, Finnisch, Thai, Bahasa (Malaysia/Indonesia), Arabisch, Tschechisch, Polnisch, Ungarisch und Türkisch.
ƃ Die Spracheinstellung wird auch dann beibehalten, wenn die Kamera aus-
und eingeschaltet wird.
INFORMATIONEN
SETUP
Date&Time
Language Battery Type
Back:Ȝ Set:OK
Ɗ
07/03/ 01
ƌ
13:00
yy/mm/dd
SETUP
Date&Time Language
Battery Type
Alkaline
Ni-MH
Back:Ȝ Set:OK
SETUP
Date&Time
Language
Battery Type
ENGLISH
FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL
Back:Ȝ Set:OK
~13~
LCD-Monitoranzeige
[Bild & voller Status]
ƈ Der LCD-Monitor zeigt Informationen über die Aufnahmefunktionen und
ausgewählten Optionen an.
Nr. Beschreibung Symbole Seite
4 Serienbildaufnahme S. 34 5 Blitz S. 22~23 6 Selbstauslöser S. 23~24 7 Makro S. 20~21 8 Belichtungsmessung S. 34 9
Anzeige für eingesetzte Karte
­10 Autofokus-Messfeld ­11
Warnung vor Verwacklungen
S. 17 12 Datum/Uhrzeit 2007/03/01 01:00 PM S. 57 13 Belichtungskorrektur S. 31 14 Weißabgleich S. 30~31 15 ISO S. 30 16 RGB RGB S. 29 17 Schärfe S. 35 18
Bildqualität / Bildfrequenz
S. 33 19 Bildgröße S. 33
Anzahl der verbleibenden Bilder
12 S. 11
Verbleibende Zeit (Videoclip/Tonaufnahme)
00:01:30/ 01:00:00 S. 11 21 Sprachnotiz S. 20 22
Balken für optisches/digitales Zoom, Digitalzoomfaktor
S. 18~19
20
Nr. Beschreibung Symbole Seite
2 Batterie S. 9 3
Blendenwert / Verschlusszeit
F2.8, 1/30s S. 14
Aufnahmemodus
S.14~17
1
ں ڻ
ڽ
ڼ
ھ
ڿ
ۀ
ہ
؅
ۇ
ۅ
ۆ
؇
؆
؉
؈
ۄۂ ۃ
؋ ؊ڹ
~14~
Erste Aufnahmen
ƈ Verwendung des PROGRAMM-Modus ( )
Mit der Auswahl des Automatikmodus wird die Kamera auf die optimalen Einstellungen gesetzt. Sie können aber auch alle Funktionen mit Ausnahme von Blende und Verschlusszeit manuell konfigurieren.
1. Drehen Sie das Moduswahlrad auf PROGAMM.
2. Drücken Sie die Menütaste, um solche erweiterten Funktionen wie z. B. Bildgröße (S. 33), Qualität (S. 33), Belichtungsmessung (S. 34), Serienbilder (S. 34) und Spezialeffekte (S. 25) einzustellen.
ƈ Verwendung des manuellen Modus ( )
Sie können alle Funktionen mit Blende und Verschlusszeit manuell konfigurieren.
1. Drehen Sie das Moduswahlrad auf MANUELL.
2. Wenn Sie die Taste +/- drücken, wird ein Menü für die Verschlusszeit und die Blende angezeigt.
Auf-/Ab-Taste: ändert den Blendenwert Links-/Rechts-Taste: ändert die Verschlusszeit
3. Drücken Sie die Taste +/- zweimal und machen Sie eine Aufnahme.
* Kleine Blendenwerte bilden ein Objekt scharf ab, lassen aber den Hintergrund
unscharf werden. Große Blendenwerte sorgen dafür, dass sowohl das Objekt als auch der Hintergrund scharf abgebildet werden.
* Mit einer kurzen Verschlusszeit kann die Bewegung eines Motivs auf dem Foto
„eingefroren“ werden. Mit einer langen Verschlusszeit kann die Bewegung eines Motivs verwischt und somit ein „aktiver“ Eindruck erzielt werden.
ƈ Verwendung des AUTO-Modus ( )
Bitte wählen Sie diesen Modus für schnelle und einfache Aufnahmen mit minimaler Benutzerbeteiligung.
[ AUTO-Modus ]
[MANUELLER Modus]
[PROGRAMM-Modus]
ƃ Wird der Auslöser halb durchgedrückt und das Autofokus-Messfeld leuchtet
rot auf, so bedeutet dies, dass die Kamera nicht auf das Motiv scharfstellen kann. In diesem Fall kann das Motiv nicht scharf aufgenommen werden.
INFORMATIONEN
1. Legen Sie die Batterien ein (Seite 9). Legen Sie die Batterien ein und achten Sie dabei auf die richtige Polarität (+/-).
2. Setzen Sie die Speicherkarte ein (Seite 9). Da die Kamera über einen internen Speicher von 20 MB verfügt, brauchen Sie die Speicherkarte nicht unbedingt einzusetzen. Ohne Speicherkarte wird das Bild im internen Speicher abgespeichert. Ist eine Speicherkarte eingesetzt worden, wird das Bild auf der Karte abgespeichert.
3. Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
4. Zum Einschalten der Kamera drücken Sie den Ein­/Aus-Schalter. (Sind Datum und Uhrzeit auf dem LCD-Monitor nicht korrekt, setzen Sie diese zurück, bevor Sie eine Aufnahme machen.)
5. Drehen Sie das Moduswahlrad auf AUTO-Modus.
6. Richten Sie die Kamera auf das Motiv und stellen Sie das Bild über den LCD­Monitor ein.
7. Drücken Sie den Auslöser, um eine Aufnahme zu machen.
~15~
Erste Aufnahmen
ƈ Verwendung des VIDEOCLIP-Modus ( )
Videoclips können so lange aufgenommen werden, wie es die verfügbare Aufzeichnungszeit (Speicherkapazität) erlaubt.
1. Drehen Sie das Moduswahlrad auf VIDEOCLIP.
2. Auf dem LCD-Monitor werden das VIDEOCLIP­Symbol und die verfügbare Aufzeichnungszeit angezeigt.
3. Richten Sie die Kamera auf das Motiv und stellen Sie das Bild über den LCD-Monitor ein. Drücken Sie auf den Auslöser und es wird ein Video-Clip im Rahmen der verfügbaren Aufnahmezeit aufgezeichnet. Video-Clips werden auch nach Loslassen des Auslösers weiter aufgezeichnet. Wenn Sie die Aufnahme beenden möchten, drücken Sie den Auslöser erneut. * Bildgröße und Typ sind untenstehend angegeben.
- Bildgröße : 640X480, 320X240, 160X128 (Auswählbar)
- Dateityp : *.avi (MPEG-4)
ƈ Videoclip ohne Sprache aufnehmen
Sie können Videoclips auch ohne Sprache aufnehmen.
1. Wenn Sie die Aufwärts-Taste drücken, wird das Symbol ( ) auf dem LCD-Monitor angezeigt.
2. Wenn Sie den Auslöser drücken, wird so lange ein Videoclip ohne Sprache aufgenommen, wie es die verfügbare Aufzeichnungszeit zulässt.
3. Um die Aufnahme zu beenden, drücken Sie den Auslöser noch einmal.
[VIDEOCLIP-Modus]
[VIDEOCLIP-Modus]
ƈ Videoclip-Aufnahme pausieren (aufeinanderfolgende Aufnahme)
Diese Kamera erlaubt das vorübergehende Stoppen der Videoclip-Aufnahme bei unerwünschten Szenen. Mit dieser Funktion können Sie alle Ihre Lieblingsszenen auf einem Videoclip festhalten; mehrere Videoclips sind dafür nicht mehr notwendig.
ƃ So gehen Sie bei einer Daueraufnahme vor
1. Wenn Sie den Auslöser drücken, werden solange Videoclips aufgenommen, wie es die verfügbare Aufzeichnungszeit erlaubt. Videoclips werden auch nach dem Loslassen des Auslösers weiter aufgezeichnet.
2. Drücken Sie die Pausentaste ( ), um die Aufnahme vorübergehend zu unterbrechen. Drücken Sie die Pausentaste ( ) noch einmal, um die Aufnahme fortzusetzen.
3. Wenn Sie die Aufnahme beenden möchten, drücken Sie den Auslöser erneut.
[Daueraufnahme eines Videoclips]
Stop:Shutter REC:/
~16~
Erste Aufnahmen
[Nachtmodus] [Porträtmodus] [Kindermodus]
ƈ Nacht / Porträt / Kinder
Drehen Sie das Moduswahlrad auf den gewünschten Modus.
- Nachtmodus : Zur Aufnahme von Fotos bei Nacht oder in dunkler Umgebung
- Porträtmodus : Zum Fotografieren einer Person
- Kindermodus : Zum Fotografieren von Kindern in Bewegung
ƈ Verwendung des SZENE-Modus ( )
Verwenden Sie dieses Menü, um ohne großen Aufwand die optimalen Einstellungen für eine Vielzahl von Aufnahmesituationen zu konfigurieren. Dazu gehören LANDSCHAFT, NAHAUFNAHME, SONNENUNTERGANG, DÄMMERUNG, GEGENLICHT, FEUERWERK sowie STRAND & SCHNEE.
1. Drehen Sie das Moduswahlrad auf SCENE.
2. Drücken Sie die Menütaste und wählen Sie das gewünschte Szenemenü aus.
[SZENE-Modus]
ſ Die Szenemodi sind nachfolgend aufgeführt.
[LANDSCHAFT] ( ) : Für Szenen mit grünem Wald oder blauem
Himmel.
[NAHAUFN.] ( ) : Für Aufnahmen von z. B. Pflanzen und
Insekten aus kurzer Distanz [SONNENUN.] ( ) : Für Aufnahmen bei Sonnenuntergang. [DÄMMERUNG] ( ) : Für Aufnahmen bei Tagesanbruch [GEGENLICHT] ( ) : Für Porträts ohne Schatten, die durch
Gegenlicht verursacht werden [FEUERWERK] ( ) : Zum Fotografieren von Feuerwerken [STR.&SCHN.] ( ) : Für Aufnahmen am Meer oder Strand, an
Seen und im Schnee
~17~
Erste Aufnahmen Hinweise zum Fotografieren
ƈ Wenn der Auslöser halb durchgedrückt wird
Drücken Sie den Auslöser leicht an, um die Scharfeinstellung und den Blitzladevorgang zu aktivieren. Drücken Sie den Auslöser ganz durch, um eine Aufnahme zu machen.
[Auslöser leicht andrücken] [Auslöser durchdrücken]
ƈ Die verfügbare Aufnahmezeit kann je nach Aufnahmebedingungen und
Kameraeinstellung variieren.
ƈ
Wurde bei schlechten Lichtbedingungen der Blitzabschaltungs- oder Slow-Synchro­Modus eingestellt, erscheint auf dem LCD-Monitor möglicherweise der Verwacklungs­Warnindikator ( ). Benutzen Sie in diesem Fall ein Stativ, stellen Sie die Kamera auf eine feste Unterlage oder wechseln Sie in den Blitzaufnahmemodus.
ƈ Aufnahme mit kompensiertem Gegenlicht : vermeiden Sie beim Fotografieren im
Freien direktes Sonnenlicht von vorn, da Gegenlichtaufnahmen in der Regel unterbelichtet werden, also zu dunkel erscheinen. Um eine Aufnahme bei Gegenlicht zu machen, verwenden Sie bitte die Option [GEGENLICHT] im Szene-Aufnahmemodus (siehe Seite 16) für den Aufhellblitz (siehe Seite 22), die Spotmessung (siehe Seite 34) oder die Belichtungskorrektur (siehe Seite 31).
ƈ Halten Sie bei den Aufnahmen Objektiv und Blitz frei. ƈ Bestimmen Sie den Bildausschnitt mithilfe des LCD-Monitors. ƈ Unter bestimmten Umständen können die Fotos unscharf werden.
- Wenn ein kontrastarmes Objekt fotografiert werden soll.
- Wenn das Motiv stark reflektiert oder glänzt.
- Wenn sich das Motiv mit hoher Geschwindigkeit bewegt
- Wenn das Motiv stark reflektiert oder glänzt.
- Wenn das Objekt nur aus horizontalen Linien besteht oder es sehr schmal ist (wie z.B. ein Stock oder eine Fahnenstange).
- Bei dunkler Umgebung.
ƈ Verwendung des TONAUFNAHME-Modus ( )
Tonaufnahmen können so lange gemacht werden, wie es die verfügbare Aufzeichnungszeit (Speicherkapazität) erlaubt (max. 1 Stunde).
1. Sie können den TONAUFNAHME-Modus in jedem Modus außer dem Videoclipmodus durch zweimaliges Drücken der Tonaufnahmetaste wählen.
2. Drücken Sie den Auslöser, um die Tonaufnahme
zu starten.
- Wenn Sie den Auslöser einmal drücken, werden so lange Tondaten aufgenommen, wie es die verfügbare Aufzeichnungszeit (max. 1 Stunde) erlaubt. Die Aufnahmezeit wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. Die Aufnahme der Sprachdaten dauert weiter an, auch wenn der Auslöser losgelassen wird.
- Wenn Sie die Aufnahme beenden möchten, drücken Sie den Auslöser erneut.
- Dateityp: *.wav
* Der ideale Abstand für die Tonaufnahme beträgt 40 cm zwischen Ihnen und
der Kamera (Mikrofon).
[TONAUFNAHMEmodus]
REC:Shutter EXIT:
~18~
Mit der Kamerataste die Kamera einstellen
ZOOM-W-/ ZOOM-T-Taste
ƈ Die Funktionen des Aufnahmemodus können mit den Kameratasten eingestellt
werden.
ƃ Zum Ein- und Ausschalten der Kamera. ƃ Wird die Kamera eine bestimmte Zeit lang
nicht benutzt, schaltet sie sich automatisch aus, um die Batterie zu schonen. Weitere Informationen zur automatischen Abschaltung finden Sie auf Seite 56.
Ein/Aus-Schalter
ƃ Dient zur Aufnahme von Bildern oder Ton im
AUFNAHME-Modus.
ƃ Im VIDEOCLIP-Modus
Zum Starten der Videoclip-Aufnahme drücken Sie den Auslöser ganz durch. Wenn Sie den Auslöser einmal drücken, werden so lange Videodaten aufgenommen, wie es die im Speicher verfügbare Aufzeichnungszeit erlaubt. Wenn Sie die Aufnahme beenden möchten, drücken Sie den Auslöser erneut.
ƃ Im FOTO-Modus
Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, wird der Autofokus aktiviert und überprüft, ob Blitzlicht erforderlich ist. Wird der Auslöser ganz durchgedrückt, wird die Aufnahme gemacht und die zur Aufnahme gehörigen Daten gespeichert. Die Aufnahme eines gesprochenen Kommentars beginnt erst, nachdem die Speicherung der Bilddaten beendet ist.
Auslöse-Taste
ƃ Wenn das Menü nicht angezeigt wird, fungiert
diese Taste als Taste für das OPTISCHE ZOOM oder das DIGITALZOOM.
ƃ Diese Kamera besitzt eine 3fach optisches und eine 5fach digitales
Zoomfunktion. Die Kombination beider Funktionen ergibt insgesamt ein 15faches Zoomverhältnis.
ƃ TELE-Zoom
Optisches TELE-Zoom : Drücken Sie die Zoomtaste T. Damit wird in das
Motiv herangeholt, d.h. das Motiv erscheint näher.
Digitales TELE-Zoom :
Nach Auswahl des maximalen optischen Zooms (3fach) wird die Digitalzoom-Software durch Drücken der Zoomtaste T aktiviert. Wird die Zoomtaste T losgelassen, stoppt der digitale Zoomvorgang bei der gewünschten Einstellung. Ist das Maximum des digitalen Zooms (5fach) erreicht, bleibt das Drücken der Zoomtaste T wirkungslos.
[WEITWINKEL-Zoom]
[TELE-Zoom] [Digitaler Zoom 5X]
Drücken Sie
die TELE-
Taste
Drücken Sie
die TELE-
Taste
~19~
ZOOM-W-/ ZOOM-T-Taste
ƃ Die Verarbeitung der mit dem Digitalzoom aufgenommenen Bilder durch die
Kamera kann etwas länger dauern. Nehmen Sie sich bitte etwas Zeit dafür.
ƃ Der Digitalzoom kann für Videoclip-Aufnahmen nicht benutzt werden. ƃ Bei der Verwendung des Digitalzooms kann es zu einer Verschlechterung
der Bildqualität kommen.
ƃ Will man ein scharfes Bild mit dem digitalen Zoom betrachten, drückt man
den Auslöserknopf halb hinunter, bis in die Position vor dem maximalen optischen Zoom (3-fach) und drückt dann noch einmal auf die Zoomtaste T.
ƃ Der Digitalzoom kann nicht im Nacht- oder Kindermodus sowie in den
Szene-Modi Nahaufnahme und Feuerwerk aktiviert werden.
ƃ Vermeiden Sie Kontakt mit dem Objektiv, da es andernfalls zu unscharfen
Aufnahmen und zur Fehlfunktion der Kamera kommen könnte. Falls das Bild unscharf ist, schalten Sie die Kamera aus und wieder ein, um die Objektivposition zu verändern.
ƃ Vermeiden Sie Krafteinwirkung auf das Objektiv, da dies zur Fehlfunktion
der Kamera führen könnte.
ƃ Vermeiden Sie bei eingeschalteter Kamera Kontakt mit den beweglichen
Teilen des Objektivs, da das aufgenommene Bild andernfalls unscharf und undeutlich werden könnte.
INFORMATIONEN
[TELE-Zoom]
[Optisches 2fach-Zoom]
[WEITWINKEL-Zoom]
ZOOM-W-
Taste
drücken
ZOOM-W-
Taste
drücken
[Digitaler Zoom 5X]
[TELE-Zoom] [WEITWINKEL-Zoom]
ZOOM-W-
Taste
drücken
ZOOM-W-
Taste
drücken
ƃ WEITWINKEL-Zoom
Optisches WEITWINKEL-Zoom
: Drücken Sie die Zoomtaste W. Damit wird das
Motiv herausgezoomt, d.h. das Motiv erscheint weiter entfernt. Durch kontinuierliches Drücken der ZOOM-W-Taste wird die Kamera auf die kleinste Zoomeinstellung gesetzt, d.h. das Motiv erscheint am weitesten von der Kamera entfernt.
Digitales WEITWINKEL-Zoom
: Ist der Digitalzoom in Betrieb, wird durch
Drücken der Zoomtaste W der digitale Zoom schrittweise verringert. Wird die ZOOM-W-Taste losgelassen, wird der Digitalzoom gestoppt. Durch Drücken der ZOOM-W-Taste werden erst das Digitalzoom und anschließend das optische Zoom verringert, bis die minimale Einstellung erreicht ist.
Optisches Zoom
Digitalzoom
Taste Tonaufnahme ( ) / Sprachnotiz ( ) / AUFWÄRTS
Makro ( ) / Abwärts-Taste
ƈ Drücken Sie während der Menüanzeige die AUFWÄRTS-Taste, um den Cursor
im Untermenü nach oben zu bewegen. Wird kein Menü auf dem LCD-Monitor angezeigt, fungiert die AUFWÄRTS-Taste als Taste für Tonaufnahmen oder Sprachnotizen ( ). Sie können gesprochene Kommentare an gespeicherte Fotos anhängen. Weitere Informationen zur Tonaufnahme finden Sie auf Seite 17.
ƃ Gesprochene Kommentare aufzeichnen
1. Drehen Sie das Moduswahlrad auf einen AUFNAHME-Modus mit Ausnahme von VIDEOCLIP.
2. Drücken Sie die TONAUFNAHME ( )-Taste. Wenn auf dem LCD-Monitor der Tonaufnahme-Indikator angezeigt wird, wurde die Einstellung korrekt vorgenommen.
3. Drücken Sie den Auslöser, um eine Aufnahme zu machen. Das Bild wird auf der Speicherkarte gespeichert.
4. Der gesprochene Kommentar wird, ab dem Zeitpunkt der Bildspeicherung, zehn Sekunden lang aufgezeichnet. Wenn Sie während der Tonaufnahme den Auslöser drücken, wird der gesprochene Kommentar gestoppt.
ƃ Der ideale Abstand für die Tonaufnahme beträgt 40cm zwischen Ihnen und
der Kamera (Mikrofon).
INFORMATIONEN
ƈ Drücken Sie während der Menüanzeige die ABWÄRTS-Taste, um vom
Hauptmenü in ein Untermenü zu gelangen oder um den Cursor im Untermenü nach unten zu bewegen. Wird kein Menü angezeigt, können Sie mit der MAKRO/ABWÄRTS-Taste Nahaufnahmen machen. Die Entfernungsbereiche sind weiter unten aufgeführt. Drücken Sie die Makro-Taste, bis die gewünschte Makro-Modusanzeige auf dem LCD-Monitor erscheint.
ƈ Schärfemodi und Scharfstellbereiche (W: Weitwinkel, T: Tele)
(Einheit: cm)
Modus
Scharfeinstellungsart
Auto-Makro
( )
Normal Makro
( )
Normal
Schärfeber
eich
W : 4~
Unendlich
T : 50~
Unendlich
W : 80~Unendlich
T : 80~Unendlich
W : 80~Unendlich
T : 80~Unendlich
W : 4~80
T : 50~80
Programm ( )
Auto ( )
ƃ Wurde der Makromodus gewählt, besteht Verwacklungsgefahr. Achten Sie
darauf, dass die Kamera nicht wackelt.
ƃ Wenn Sie ein Foto innerhalb von 30 cm im Makromodus machen möchten,
müssen Sie den BLITZ ABSCHALTEN.
INFORMATIONEN
[Tonaufnahme wird vorbereitet]
[Ton wird aufgenommen]
Stop:Shutter
[Auto-Makro ( )][Makro ( )][Autofokus – kein Symbol]
~20~
Schärfespeicherung
~21~
Makro ( ) / Abwärts-Taste
ƈ Verfügbare Scharfeinstellmethoden nach Aufnahmemodus
(O: wählbar, X: nicht wählbar, : Scharfstellbereich unendlich)
O OOOOOO XOOXXXO O XXXXXX
Modus Normal
Makro
Auto-Makro
Normal
Makro
Auto-Makro
Modus
SZENE
ū X ūū O ū O
XOXXXXX XXXXXXX
ƈ Um auf ein Objekt scharfzustellen, dass sich nicht in der Mitte befindet, benutzen
Sie die Schärfespeicherung.
ƃ So verwenden Sie die Schärfespeicherung
1. Achten Sie darauf, dass sich das Objekt in der Mitte des Autofokus-Rahmens befindet.
2. Drücken Sie den AUSLÖSER halb durch. Das Aufleuchten des grünen Autofokus-Rahmens bedeutet, dass die Kamera auf das Objekt scharfgestellt hat. Achten Sie darauf, dass Sie den AUSLÖSER nicht ganz durchdrücken, um unerwünschte Fotos zu vermeiden.
3. Führen Sie die Bildkomposition erneut durch, ohne dabei den Finger vom AUSLÖSER zu nehmen, und drücken Sie ihn dann ganz durch, um das Bild aufzunehmen. Wenn Sie den Finger vom AUSLÖSER nehmen, wird die Schärfespeicherung abgebrochen.
1. Das aufzunehmende Bild. 2. AUSLÖSER halb durchdrücken und auf das Objekt scharfstellen.
3.
Bildkomposition erneut durchführen und den AUSLÖSER ganz durchdrücken.
~22~
Blitz ( ) / Links-Taste
ƃBlitzreichweite (Einheit: m)
ƈ Wird ein Menü auf dem LCD-Monitor angezeigt,
kann der Cursor mit der LINKS-Taste zu einem Untermenü-Reiter bewegt werden.
ƈ Wird kein Menü auf dem LCD-Monitor angezeigt,
fungiert die LINKS -Taste als BLITZ ( )-Taste.
ƃ Blitzmodus wählen
1. Drehen Sie das Moduswahlrad auf einen Aufnahmemodus außer VIDEOCLIP.
2. Drücken Sie den AUSLÖSER halb durch. Das Aufleuchten des grünen Autofokus-Rahmens bedeutet, dass die Kamera auf das Objekt scharfgestellt hat. Achten Sie darauf, dass Sie den AUSLÖSER nicht ganz durchdrücken, um unerwünschte Fotos zu vermeiden.
3. Auf dem LCD-Monitor wird der Blitzmodusindikator angezeigt. Passen Sie die Blitzfunktion richtig an die Umgebung an.
Weitw.
TELE
Weitw.
TELE
Weitw.
TELE
0.8 ~ 3.4 0.8 ~ 3.1 0.4 ~ 0.8 0.5 ~ 0.8 0.4 ~ 3.4 0.5 ~ 3.1
ISO
AUTO
[Auswahl des Automatikblitzes]
Normal Makro
Auto makro
ƃ Wenn Sie nach Auswahl des Automatik-, Aufhell- oder Slow-Synchro-
Blitzes den Auslöser drücken, zündet der erste Blitz, um die Aufnahmebedingung zu ermitteln (Blitzreichweite und Blitzleistungsverhältnis). Bewegen Sie sich nicht, bis der zweite Blitz zündet.
ƃ Durch häufiges Blitzen verringert sich die Betriebsdauer des Akkus. ƃ Unter normalen Betriebsbedingungen beträgt die Ladezeit des Blitzes nicht
mehr als 5 Sekunden. Ist der Akku schwach, dauert die Ladezeit länger.
ƃ Für Serienbilder, Belichtungsreihen und Videoclips steht der Blitz nicht zur
Verfügung.
ƃ Fotografieren Sie innerhalb der Blitzreichweite. ƃ Die Bildqualität kann nicht garantiert werden, wenn sich das Motiv zu nah
an der Kamera befindet oder stark reflektiert.
ƃ Wenn bei schlechten Beleuchtungsverhätnissen eine Aufnahme mit Blitz
gemacht wird, kann ein weißes Glanzlicht auf dem Foto erscheinen. Dieser „Fleck“ ist eine Reflexion des Blitzlichtes. Es ist keine Fehlfunktion der Kamera.
INFORMATIONEN
~23~
Blitz ( ) / Links-Taste
Symbol Blitzmodus Beschreibung
ƃBlitzmodus-Anzeige
Sind das Objekt oder der Hintergrund zu dunkel, zündet der Kamerablitz automatisch.
Sind das Objekt oder der Hintergrund zu dunkel, zündet der Blitz automatisch und wirkt dem Rote­Augen-Effekt mit der Funktion der Rote-Augen­Reduzierung automatisch entgegen.
Der Blitz wird unabhängig vom verfügbaren Licht ausgelöst. Die Blitzintensität wird abhängig von den herrschenden Lichtverhältnissen gesteuert. Je heller das Motiv oder der Hintergrund, desto geringer ist die Blitzintensität.
Der Blitz arbeitet in Verbindung mit einer langen Verschlusszeit, um eine korrekte Belichtung zu erzielen. Wenn Sie eine Aufnahme bei schlechten Lichtverhältnissen machen, erscheint ein Verwacklungswarnindikator ( ) auf dem LCD­Monitor. Für diese Funktion empfehlen wir die Verwendung eines Stativs.
Der Blitz zündet nicht. Wählen Sie diesen Modus für Orte, an denen Blitzlichtaufnahmen nicht erlaubt sind. Wenn Sie eine Aufnahme bei schlechten Lichtverhältnissen machen, erscheint ein Verwacklungswarnindikator ( ) auf dem LCD­Monitor. Für diese Funktion empfehlen wir die Verwendung eines Stativs.
Automatikblitz
Automatikblitz
und Rote-
Augen-
Reduzierung
Aufhell-Blitz
Langzeit-
Blitzsynchronis
ation
Blitzabschaltung
ƃ Verfügbare Blitzfunktion nach Aufnahmemodus
XXOXXXXXXXXXXO XOOXXOOXXXX XXX XXOOXXXXXXXOXX XXOXOXXXXXX XXX OOOOOOOOOOO XOX
ƈ Wird ein Menü auf dem LCD-Monitor angezeigt, kann der Cursor mit der
RECHTS-Taste zum rechten Menüreiter bewegt werden.
ƈ Wird kein Menü auf dem LCD-Monitor angezeigt, fungiert die RECHTS-Taste
als Selbstauslöser ( ). Diese Funktion ermöglicht es dem Fotografen, auch auf das Bild zu kommen.
Selbstauslöser ( ) / Rechts-Taste
Selbstauslöser ( ) / Rechts-Taste MENÜ / OK-Taste
~24~
ƈ MENÜ-Taste
- Wenn Sie die MENÜ-Taste drücken, erscheint für jeden Kameramodus ein Menü auf dem LCD-Monitor. Ein erneuter Tastendruck lässt Sie zum Ausgangsdisplay zurückkehren.
- Für die folgenden Modi ist ein Menü wählbar: VIDEOCLIP und FOTO. Für den TONAUFNAHME-Modus ist kein Menü verfügbar.
ƈ OK-Taste
- Wenn das Menü auf dem LCD-Monitor angezeigt wird, wird die OK-Taste verwendet, um den Cursor in das Untermenü zu setzen oder um vorgenommene Änderungen zu bestätigen.
MENÜ-Taste drücken
[Menü aus]
[Menü ein]
GRÖSSE
3264X2448
3072X2304 2816X2112 2592X1944 2272X1704 2048X1536
ƃ Wenn Sie während des Selbstauslösevorgangs die Selbstauslöser- oder
Wiedergabemodus-Taste betätigen, wird die Selbstauslöserfunktion abgebrochen.
ƃ Verwenden Sie ein Stativ, um Verwacklungen zu verhindern. ƃ Im Videoclipmodus funktionieren nur der 10-Sekunden-Selbstauslöser und
die Fernbedienung.
ƃ Selbstauslöser wählen.
1. Drehen Sie das MODUSWAHLRAD auf einen AUFNAHME-Modus mit Ausnahme von VIDEOCLIP und TONAUFNAHME.
2. Drücken Sie die SELBSTAUSLÖSER-Taste, bis der gewünschte Modusindikator auf dem LCD­Monitor erscheint. Auf dem LCD-Monitor erscheint das Symbol für den 10-Sekunden-, 2-Sekunden­oder Doppel-Selbstauslöser. Im Videoclipmodus ist nur der 10-Sekunden-Selbstauslöser möglich.
ŋ10-Sekunden-Selbstauslöser ( )
: Wird der Auslöser betätigt, kommt es zu einer
Vorlaufzeit von 10 Sekunden, bevor das Bild aufgenommen wird.
ŋ2-Sekunden-Selbstauslöser ( )
: Wird der Auslöser betätigt, kommt es zu einer Vorlaufzeit von 2
Sekunden, bevor das Bild aufgenommen wird.
ŋDoppel-Selbstauslöser ( )
:
Nach 10 Sekunden wird ein Foto aufgenommen, und 2 Sekunden später erfolgt die Aufnahme eines zweiten Fotos. Bei Einsatz des Blitzes kann es zu einer Verzögerung des 2-Sekunden­Selbstauslösers um mehr als 2 Sekunden je nach Ladedauer des Blitzes kommen.
3. Wenn Sie den AUSLÖSER drücken, wird das Bild aufgenommen, nachdem die festgelegte Zeit verstrichen ist.
INFORMATIONEN
[Den 10-Sekunden-Selbstauslöser wählen]
Loading...
+ 57 hidden pages