Samsung S8000 User Manual [cz]

S8000
Uživatelská
příručka
Používání této
příručky
T ato uživatelská příručka je určena k tomu, aby vás seznámila s funkcemi a vlastnostmi vašeho mobilního telefonu. Stručné pokyny nalez nete v
částech „Předsta vení vašeho mo bilního telefonu“,
„Sestavení a příprava vašeho mobilního telefonu“,
a „Používání základních funkcí“.
ii
Ikony v pokynech
Nejdříve se seznamte s ikonami použitými v této příručce:
Upozorně
způsobit zranění vás nebo jiných osob
Výstraha
způsobit poškození telefonu nebo jiného zařízení
Poznámka
dodatečné informace
X
Viz
informacemi; například: X s. 12 (znamená „viz strana 12“)
– situace, které by mohly
– situace, které by mohly
– poznámky, rady nebo
– stránky se souvisejícími
Následující krok
menu, které musíte vybrat, abyste provedli určitou akci; například: V základním režimu vyberte Zprávy Vytvořit zprávu (znamená Zprávy, potom Vytvořit zprávu)
[]
Hranaté závorky
například: [ ] (znamená tlačítko zapnout/ukončení menu)
– pořadí možností nebo
– tlačítka telefonu;
Informace o autorských právech
Práva na veškeré technologi e a produkty, které jsou součástí tohoto zařízení, jsou majetkem příslušných vlastníků:
• Bluetooth® je registrovaná ochranná známka společnosti Bluetooth SIG, Inc. na celém světě – Bluetooth QD ID: B015189.
• Java™ je ochranná známka spole čnosti Sun Microsystems, Inc.
•Windows Media Player® je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation.
a jsou ochranné známky společnosti SRS Labs, Inc. Technologie CS Headphone a WOW HD jsou použity v rámci licence od společnosti SRS Labs, Inc.
•Wi-Fi®, logo Wi-Fi CERTIFIED a logo Wi-Fi jsou registrované ochranné známky sdružení Wi-Fi Alliance.
•DivX® je registrovaná ochranná známka společnosti DivX, Inc. a její použití je licencováno.
Používání této příručky
iii
O VIDEU DIVX
DivX® je formát digitálního videa vytvořený společností DivX, Inc. Toto zařízení DivX je oficiálně certifikované a přehrává video ve formátu DivX. Přehrává video DivX® až do
Používání této příručky
rozlišení 320 x 240 bodů.
iv
O SLUŽBĚ DIVX VIDEO-ON-DEMAND
Aby mohl tento přístroj s certifikací DivX® přehrávat obsah DivX Video- on -D e m an d (VO D ), musí být zaregistrován u společnosti DivX. Nejdříve vygenerujte registr ační kód DivX VOD pro přístroj a odešlete jej během registrace. [Důležité: obsah DivX VOD je chráněn systémem DivX DRM (Digital Rights Management), který umožňuje přehrávání jen registrovaným zařízením s certifikací DivX. Pokud se pokusíte přehrát obsah DivX VOD, který není autorizován pro váš přístroj, zobrazí se zpráva „Chy ba autorizace“ a obsah se nepřehraje.] Další informace naleznete na adrese http://vod.divx.com.
Obsah
Informace k bezpečnosti a používání .... 2
Bezpečnostní upozornění ............................... 2
Bezpečnostní opatření ................................... 4
Důležité informace k používání ...................... 7
Představení vašeho mobilního
telefonu .................................................. 12
Vybalení ....................................................... 12
Rozvržení telefonu ....................................... 13
Tlačítka ......................... ................................ 1 4
Ikony ........................... .................................. 15
Sestavení a příprava vašeho
mobilního telefonu ................................ 17
Vložení karty SIM nebo USIM a baterie ....... 17
Nabíjení baterie ................................. ........... 19
Vložení paměťové karty (volitelné) ............... 20
Připevnění popruhu (volitelné) .. ... ................ 22
Používání základních funkcí ................ 23
Zapnutí a vypnutí telefonu ............................ 23
Používání dotykového displeje ..................... 24
v
Přístup k menu ............................................. 25
Přepínání aplikací .........................................27
Přístup k aplikaci pomocí tlačítka Brána .......27
Otevření aplikace nakloněním telefonu ........ 28
Používání miniaplikací .................................. 30
Přístup k informacím nápovědy .................... 31
Obsah
Upravte si telefon .......................................... 32
Používání základních funkcí pro volání ........ 35
Odesílání a prohlížení zpráv ... ... ................... 37
Přidání a vyhledání kontaktů ........................ 40
Používání základních funkcí fotoaparátu ......41
Poslech hudby ..............................................44
Prohlížení webu ......................... .. ................. 46
Používání služeb Google .............................. 47
Používání pokročilých funkcí .............. 49
Používání pokročilých funkcí pro volání ....... 49
Používání pokročilých funkcí kontakt ů ......... 52
Používání pokročilých funkcí pro
zasílání zpráv .............................................. . 5 4
Používání pokročilých funkcí fotoaparátu ..... 56
Používání pokročilých hudebních funkcí ...... 61
vi
Používání nástrojů a aplikací ............... 65
Používání bezdrátové funkce Bluetooth ........65
Aktivace a připojení k bezdrátové
síti (WLAN) ....................................................67
Sdílení mediálních souborů s ostatními
zařízením ...................... ...... ....... ........ ........ .... 69
Aktivace a odeslání zprávy SOS ...................69
Aktivace mobilního stopaře .................... .......70
Zobrazení displeje telefonu na televizoru ......71
Falešná volání ...................................... .. ... ....71
Nahrávání a přehrávání hlasových
poznámek ..................... ........................ .........72
Úpravy obrázků .............................................73
Tisk obrázků ............................ ......................76
Úpravy videa .................................................76
Odeslání fotografií a videozáznamů na web .78
Používání Java her a aplikací .......................79
Synchronizace dat .........................................80
Používání kanálů RSS ................................. . 8 2
Spuštění mobilní navigace Samsung ............83
Zobrazení aktuální polohy .............................83
Aktualizace funkce GPS ............................... 84
Vytvoření a zobrazení světových hodin ........ 84
Nastavení a používání budíku ...................... 85
Používání kalkulačky ................................... . 86
Převod měn nebo jednotek ...........................86
Nastavení časovače ............................ ......... 86
Používání stopek .......................................... 87
Vytváření nových úloh .................................. 87
Vytváření textových poznámek ..................... 87
Vytváření nákresů ................................... ..... . 87
Správa kalendáře ......................................... 89
Řešení problémů ..................................... a
Rejstřík ..................................................... d
Obsah
vii
Informace k
bezpečnosti a
používání
Abyste zabránili nebezpečným nebo nelegá lním
situacím a zajistili špičkový výkon mobilního
telefonu, řiďte se následujícími pokyny .
2
Bezpečnostní upozorně
Uchovávejte telefon mimo dosah malých dětí a domácích zvířat
Uchovávejte telefon a veškeré příslušenství mimo dosah malých dětí a zvířat. Při spolknutí malých dílů může dojít k udušení nebo vážnému zranění.
Chraňte svůj sluch
Nadměrné vystavení hlasitému zvuku může zapříčinit poškození sluchu. Před připojením sluchátek ke zdroji zvuku vždy snižte hlasitost a po užívejte co nejnižší úroveň hlasitosti, při které ještě slyšíte konverzaci nebo hudbu.
Instalujte mobilní telefony a vybavení opatrně
Zajistěte, aby byly mobilní telefony a souvise jí cí vybavení ve vozidle pevně uchyceny. Neumisťujte telefon ani vybavení do prostor u, do kterého může při aktivaci zasahovat airbag. Nesprávně nainstalované bezdrátové zařízení může způsobit vážné zranění při rychlém nafouknutí airbagu.
Opatrně manipulujte s nabíječkami a bateriemi, pozor při likvidaci
• Používejte pouze baterie a nabíječky společnosti Samsung určené přímo pro váš telefon. Nekompatibilní baterie a nabíječky mohou způsobit vážná zranění nebo poškození telefonu.
• Nevhazujte baterie ani tel efon do ohně. Při likvidaci baterií nebo telefonu se řiďte všemi místními předpisy.
• Nepokládejte baterie ani telefon na topná zařízení (například mikrovlnná trouba, kamna či radiátor) ani do nich. Přehřáté baterie mohou explodovat.
• Nikdy baterii nerozbíjejte ani nepropichujte. Nevystavujte baterii vysokému tlaku. Ten by mohl vést k vnitřnímu zkratu a přehřátí.
Zabraňte rušení kardiostimulátorů
Mobilní telefon udržujte mini málně 15 cm (6 palců) od kardiostimulátoru, ab y ne do š l o ke vzájemnému rušení. Toto je doporučení výrobců a nezávislé výzkumné skupiny, Wireless Technology Research. Máte-li důvod se domnívat, že váš telefon ruší kardiostimulátor nebo jiné lékařské zařízení, okamžitě telefon vypněte a obraťte se na výrobce kardiostimulátoru nebo lékařsk éh o za řízení.
Informace k bezpečnosti a používání
3
Vypínejte telef on ve výbušném prostředí
Nepoužívejte telefon u benzínového čerpadla ani v blízkosti paliv či chemikálií. Vypněte telefon pokaždé, když vás k tomu vyzývá varo vný symbol nebo pokyny. Telefon by mohl způsobit
Informace k bezpečnosti a používání
výbuch nebo požár v prostoru, ve kterém se skladuje palivo nebo chemikálie, v překladištích nebo v prostorech s výbušninami. Neukládejte ani nepřevážejte hořlavé kapaliny, plyny nebo výbušné látky ve stejné části vozu jako telefon, jeho díly či příslušenství.
Omezení nebezpečí zranění způsobeného opakujícím se pohybem
Při používání vašeho telefonu držte telefon uvolněně, tiskněte tlačítka lehce, používejte speciální funkce, které snižují počet nutných stisknutí tlačítek (například šablony a prediktivní zadávání textu) a často odpočívejte.
4
Nepoužívejte telefon s prasklým displejem
O prasklé sklíčko displeje byste si mohli poranit ruku nebo obličej. Přineste telefon do autorizovaného servisu Samsung a ne chte sklíčko vyměnit. Poškození způsobené nesprávným zacházením může být důvodem pro zrušení záruky výrobce.
Bezpečnostní opatření
Vždy řiďte bezpečně
Nepoužívejte telefon při řízení a dodržujte veškeré předpisy, které ome zu jí po už ív ání mobilního telefonu během řízení. Je-li to možné, používejte handsfree.
Dodržujte veškerá bezpečnostní upozornění a předpisy
Řiďte se předpisy, které omezují používání mobilního telefonu v určitých oblastec h.
Používejte pouze příslušenství schválené společností Samsung
Při používání nekompatibilního příslušenství může dojít k poškození telefonu nebo k zranění.
Vypněte telefon v blízkosti zdravotnických přístrojů
Telefon může rušit lékařské přístroje v nemocnicích a zdravotnických zařízeních. Dodržujte veškeré předpisy, upozornění a pokyny lékařského personálu.
Na palubě letadla vypněte telefon nebo jeho bezdrátové funkce
Telefon může rušit přístroje letadla. Dodržujte veškeré předpisy letecké spol e čnosti a na výzvu jejích zaměstnanců vypněte telefon nebo aktivujte režim, ve kterém jsou v y pnuty bezdrátové funkce.
Chraňte baterie a nabíječky před poškozením
• Nevystavujte baterie veli ce nízkým ani velice vysokým teplotám (pod 0° C/32° F nebo nad 45° C/113° F). Extrémní teploty mohou snížit nabíjecí kapacitu a životnost baterií.
•Zabraňte kontaktu baterií s kovovými předměty. Jinak by mohlo dojít k propojení kladného a záporného terminálu baterie, což by mělo za následek dočasné nebo trvalé poškození baterie.
• Nikdy nepoužívejte poškozenou nabíječku nebo baterii.
Informace k bezpečnosti a používání
5
Manipulujte s telefonem opatrn ě a rozumně
• Nerozebírejte telefon, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
•Chraňte telefon před vodou – tekutiny mohou
Informace k bezpečnosti a používání
způsobit vážná poškození a změní barvu značky indukující poškození vodou uvnitř telefonu. Nemanipulujte s telefonem mokrýma rukama. Dojde-li k poškození telefonu vodou, může být zrušena platnost záruky výrobce.
• Nepoužívejte a neskladujte telefon v prašném, znečištěném prostředí, abyste zabránili poškození pohyblivých částí.
• Telefon je komplexní elektronický přístroj – chraňte jej před nárazy a manipulujte s ním opatrně, abyste zabránili vážnému poškození.
• Nenanášejte na telefon barvu, protože barva může zablokovat pohyblivé díly a zabránit správné funkčnosti.
6
• Pokud váš telefon má blesk nebo světlo, nepoužívejte jej v blízkosti očí dětí a zvířat.
• Vystavením vašeho telefonu magnetickému poli může dojít k jeho poškození. Nepoužívejte pouzdra pro přen áš e ní a příslušenství s magnetickým uzávěrem a chraňte telefon před dlouhodobým vystavením magnetickému poli.
Ochrana před rušením jiných elektronických přístrojů
Telefon vysílá signály na rádi ové frekvenci (RF), které mohou rušit nestíněné nebo nedostatečně stíněné elektronické vybavení, například kardiostimulátory, naslouchadla, lékařské přístroje a další elektronické přístroje v domácnosti nebo vozidlech. Dojde -li k jakýmkoli problémům s rušením, obraťte se na výrobce elektronického zařízení.
Důležité informace k používání
Používejte telefon v normální poloze
Nedotýkejte se interní antény telefonu.
Tento telefon může opravovat pouze kvalifikovaný personál
Pokud bude telefon opravová n nekvalifikovanou osobou, může dojít k poškození telefonu a bude zrušena platnost záruky.
Zajištění maximální životnosti baterie a nabíječky
• Nenabíjejte baterie déle než týden, přílišné nabíjení může zkrátit životnost baterie.
• Nepoužívané baterie se časem vybíjejí a před použitím je nutné je znovu nabít.
• Není-li nabíječka používána, odpojte ji od napájení.
• Používejte baterie pouze ke stanovenému účelu.
Manipulujte se SIM kartami a paměťovými kartami opatrně
• Nevyndávejte kartu, když telefon přenáší informace nebo k nim přistupuje. Mohlo by tak dojít ke ztrátě dat nebo poškození karty nebo telefonu.
•Chraňte karty před silnými nárazy, statickou elektřinou a elektrickým šumem z jiných zařízení.
Časté zapisování a mazání zkracuje životnost paměťových karet.
• Nedotýkejte se zlatých kontakt ů a terminálů prsty ani kovovými předměty. Pokud je znečištěná, otřete kartu měkkým ha dříkem.
Informace k bezpečnosti a používání
7
Zajištění dostupnosti tísňových služeb
V některých oblastech nebo za určitých okolností nemusí být z vašeho telefonu možná tísňová volání. Před cestováním do vzdálených nebo nerozvinutých oblastí zjistět e alternativní způsob,
Informace k bezpečnosti a používání
kterým lze kontaktovat tísňové služby.
Informace o certifikaci SAR (specifická míra absorpce)
Váš telefon splňuje normy Evropské unie, které omezují vystavení lidí energii na rádiové frekvenci vysílané rádiovým a telekomunikačním zařízením. Tyto standardy zabraňují prodeji mobilních přístrojů, které překračují maximální stupeň vystavení této energii (známé jako specifická míra absorbce nebo SAR ) 2,0 waty na kilogram.
8
Během testování byla maximální zaznamenaná hodnota SAR pro tento model 0,522 wattu na kilogram. Při normálním použití bude skutečná hodnota SAR pravděpodobně mnohem nižší, protože telefon vysílá jen takové množství energie, které je nutné k přenosu sign álu na nejbližší základnovou stanici. Automatickým vysíláním na nižší úrovni kdykoli je to možné telefon omezuje celkovou míru vystavení energii na rádiové frekvenci.
Prohlášení o shodě na zadní straně této příručky dokládá splnění evropské směrnice o rádiovém zařízení a telekomunikačním koncovém zařízení (R&TTE) ze strany tohoto telefonu. Další informace o SAR a souvisejících normách EU naleznete na webových stránkác h v ěnovaných mobilním telefonům Samsung.
Správná likvidace výrobku
(Elektrický a elektronický od pad)
(Platné v Evropské unii a dalších evropských zemích s děleným sběrem odpadu)
Toto označení na výrobku, jeho
příslušenství nebo dokumentaci znamená, že výrobek a jeho elek tronické příslušenství (například nabíječku, náhlavní sadu, USB kabel) je po skončení životnosti zakázáno likvidovat jako běžný komunální odpad. Možným negativním dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin.
Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce, u něhož produkt zakoupili, nebo u příslušného městského úřadu vyžádat informace, kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci.
Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem.
Správná likvidace baterií v tomto výrobku
(Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích s vlastními systémy zpětného odběru baterií)
Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v tomto výrobk u nesmí být na konci své životnosti l ikvidovány společně s jiným domovním odpadem.
Informace k bezpečnosti a používání
9
Případně vyznačené symboly chemikálií Hg, Cd nebo Pb upozorňují na to, že bate rie obsahuje rtuť, kadmium nebo olovo v množství překračujícím referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66. Pokud baterie nejsou
Informace k bezpečnosti a používání
správně zlikvidovány, mohou tyto látky poškodit zdraví osob nebo životní prostředí.
Pro ochranu přírodních zdrojů a pro podporu opakovaného využívání materiálů oddělte, prosím, baterie od ostatních typů odpadu a nechte je recyklovat prostřednictvím místního bezplatného systému zpětného odběru baterií.
Prohlášení
Některý obsah a služby přístupné přes toto zařízení patří třetím stranám a jsou chráněné autorským právem, patenty, ochrannými známkami nebo jinými zákony o duševním vlastnictví. Tento obsah a služby jsou poskytovány výhradně pro vaše osobní a
10
nekomerční použití. Žádný obsah ani služby nesmíte používat způsobem, který není povolen majitelem obsahu nebo poskytovatel em služeb. Bez omezení platnosti výše uvedeného, pokud nemáte výslovné povolení od příslušného majitele obsahu nebo poskytovatele služeb, nesmíte obsah ani služby zobrazené pomocí tohoto zařízení upravovat, kopírovat, publikovat, nahrávat, odesílat, přenášet, překládat, prodávat, vytvářet od nich odvozená díla, využívat je ani je žádným způsobem distribuovat.
„OBSAH A SLUŽBY TŘETÍCH STRAN JSOU POSKYTOVÁNY „JAK JSOU“. SPOLEČNOST SAMSUNG NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ ZÁRUKY NA OBSAH ANI SLUŽBY , A TO ANI VÝSLOVNÉ ANI IMPLIKOVANÉ. SPOLEČNOST SAMSUNG VÝSLOVNĚ ODMÍTÁ JAKÉKOLI IMPLIKOVANÉ ZÁRUKY, MIMO JINÉ ZÁRUKY OBCHODOVATELNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. SPOLEČNOST SAMSUNG
NEZARUČUJE PŘESNOST, PLATNOST, DOČASNOST, ZÁKONNOST ANI ÚPLNOST ŽÁDNÉHO OBSAHU ANI SLUŽBY, KTERÉ BUDOU PŘÍSTUPNÉ PŘES TOTO ZAŘÍZENÍ, A V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ, VČETNĚ NEDBALOSTI, NEBUDE SPOLEČNOST SAMSUNG ODPOVĚDNÁ, AŤ UŽ SMLUVNĚ NEBO KVŮLI PŘEČINU, ZA ŽÁDNÉ PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNÍ ANI NÁSLEDNÉ ŠKODY, POPLATKY ZA PRÁVNÍ ZASTOUPENÍ, VÝDAJE ANI JINÉ ŠKODY VYPLÝVAJÍCÍ Z JAKÝCHKOLI OBSAŽENÝCH INFORMACÍ NEBO Z POUŽITÍ JAKÉHOKOLI OBSAHU NEBO SLUŽBY VÁMI NEBO JAKOUKOLI TŘETÍ STRANOU, A TO ANI V PŘÍPADĚ, ŽE SPOLEČNOST BYLA O MOŽN O S TI TAKOVÝCH ŠKOD INFORMOVÁNA.“
Služby třetích stran mohou být kdykoli ukončeny nebo přerušeny a společnost Samsung neprohlašuje ani nezaruču je, že jakýkoli obsah
nebo služba budou k dispozici po jakoukoli dobu. Obsah a služby jsou přenášeny třetími stranami pomocí sítí a přenosových zařízení, nad kterými společnost Samsung nemá kontrolu. B ez toho, aby byla omezena obecnost tohoto prohlášení, společnost Samsung výslovně odmítá jakoukoli odpovědnost za jakékoli přerušení nebo pozastavení jakéhokoli obsa hu nebo služby, které jsou přístupné přes toto zařízení.
Společnost Samsung není odpovědná za zákaznický servis související s obsahem a službami. Veškeré otázky a požadavky související s obsahem nebo službami by měly být směřovány přímo na příslušné poskytovatele obsahu a služeb.
Informace k bezpečnosti a používání
11
Představení
vašeho
mobilního
telefonu
V této části se nacházejí informace o rozvržení
telefonu, tlačítcích a ikonách.
12
Vybalení
Zkontrolujte, zda jsou v balení následující položky:
• Mobilní telefon
• Baterie
• Cestovní adaptér (nabí ječka)
• Uživatelská příručka
Součásti dodávané s telefonem se mohou lišit v závislosti na softwaru a příslušenství dostupném ve vaší oblasti nebo nabízeném poskytovatelem služeb. Dodatečné příslušenství můžete zakoupit u místního prodejce výrobků Samsung.
Rozvržení telefonu
Na přední straně telefonu se nacházejí následující tlačítka a prvky:
Sluchátko
Přední objektiv fotoaparátu pro videohovory
Na zadní straně telefonu se nacházejí následující tlačítka a prvky:
Multifunkč
konektor
Zadní objektiv
fotoaparátu
Tlačítko Podržet
Konektor pro sluchátka/kabel pro výstup na televizor
Blesk
Představení vašeho mobilního tel efonu
Tlačítko
hlasitosti
Tlačítko menu
Tlačítko volání
Mikrofon
Dotykový displej
Vypínací tlačítko/ tlačítko pro ukončení menu
Kryt baterie
Tlačítko Brána
Tlačítko
fotoaparátu
Interní anténa
Dotykový displej a tlačítka je možné zamknout, abyste se vyhnuli nechtěné aktivaci funkcí telefonu. Zamknout je můžete stisknutím tlačítka Podržet.
13
Tlačítka
Tlačítko Funkce
Představení vašeho mobilního te lefonu
Volání
Menu
Vypínací tlačítko/ ukončení menu
14
Vytočení nebo příjem hovoru; v základním režimu umožňuje vyvolání posledních volaných čísel,
čísel zmeškaných hovorů nebo čísel přijatých hovorů
Přechod do režimu Menu; zobrazení všech aktivníc h aplik ací (stisknutím a podržením)
Zapnutí nebo vypnutí telefonu (stisknutím a podržením); ukončení hovoru; v režimu Menu umožňuje návrat na hlavní obrazovku nebo návrat telefonu do základního režimu
Tlačítko Funkce
Hlasitost
Podržet
Brána
Fotoaparát
Nastavení hlasitosti telefonu
Zamknutí nebo odemknutí dotykového displeje a tlačítek
Otevření obrazovky nabízející přístup k zábavným aplikacím; přístup ke kurzu pro ovládání pohybem a pohybem aktivovaným zkratkám (stisknutím a podržením)
V základním režimu – zapnutí fotoaparátu; v režimu fotoaparátu – pořízení fotografie nebo nahrání videa
Ikony
Informace o ikonách, které se zobrazují na displeji.
Ikona Definice
Síla signálu Připojeno k síti GPRS Připojeno k síti EDGE Připojeno k síti UMTS Připojeno k síti HSDP A Probíhá hlasový hovor Probíhá videohovor Je aktivní funkce Zpráva SOS
Ikona Definice
Procházení webu
Připojeno k zabezpečené webové stránce
Roaming (mimo normální oblast pokrytí)
Je aktivní přesměrování hovorů
Synchronizováno s počítačem
Je připojeno Bluetooth sluchátko nebo sada
handsfree do automobilu
Bluetooth je aktivní
Je aktivní budík
Je vložena paměťová karta
Nová textová zpráva (SMS)
Představení vašeho mobilního tel efonu
15
Ikona Definice
Představení vašeho mobilního te lefonu
16
Nová multimediální zpráva (MMS) Nová e-mailová zpráva Nová hlasová zpráva Je aktivní normální profil Je aktivní tichý profil Stav baterie Aktuální čas
Sestavení a
příprava
vašeho
mobilního
telefonu
Vložení karty SIM nebo USIM a baterie
Když si předplatíte službu u poskytovatele mobilních služeb, obdržíte kartu SIM (Subscriber Identity Module), ve které budou načteny podrobnosti o předplatném, například PIN a volitelné služby.
Chcete-li používat služby v sítích UMTS a HSDPA, můžete za ko upit kartu USIM (Universal Subscriber Identity Module).
Začněte sestavením a nastavením mobilního
telefonu pro první použití.
17
Vložení karty SIM nebo USIM a baterie:
1. Sundejte kryt baterie.
Sestavení a příprava vašeho mobilního telefonu
2. Vložte kartu SIM nebo USIM.
Je-li telefon zapnutý, vypněte jej stisknutím a podržením [ ].
18
• Vložte kartu SIM nebo USIM do telefonu tak, aby zlaté kontakty směřovaly dolů.
• Bez vložení karty SIM nebo USIM můžete používat funkce telefonu nevyužívající připojení k síti a některá menu.
3. Vložte baterii.
4. Vraťte kryt baterie zpět na místo.
Nabíjení baterie
Před prvním použitím telefonu musíte nabít baterii.
1. Otevřete kryt multifunkčního konektoru v horní části telefonu.
2. Zapojte malý konec cestovního adaptéru do multifunkčního konektoru.
Trojúhelník
směřuje nahoru
Nesprávné připojení cestovního adaptéru může způsobit vážné poškození telefonu. Na poškození způsobená nesprávným použitím se nevztahuje záruka.
Sestavení a příprava vašeho mobilního telefonu
19
3. Zapojte velký konec cestovního adaptéru do elektrické zásuvky.
4. Až bude baterie zcela nabi tá (ikona se již nepohybuje), odpojte cestovní adaptér od elektrické zásuvky.
Sestavení a příprava vašeho mobilního telefonu
5. Odpojte cestovní adaptér od telefonu.
6. Zavřete kryt multifunkčního konektoru.
Informace o indikátoru vybití baterie
Když poklesne napětí baterie, telefon vydá varovný tón a zobrazí zprávu informující o nízkém napětí baterie. Ikona baterie bude prázdná a bude blikat. Pokud napětí baterie klesne příliš, telefon se automaticky vypne. Abyste mohli telefon dále používat, nabijte baterii.
20
Vložení paměťové karty (volitelné)
Abyste mohli ukládat dodatečné multimediální soubory, musíte vložit paměťovou kartu. Váš telefon podporuje karty microSD™ nebo microSDHC™ s kapacitou maximálně 16 GB (závisí na výrobci a typu paměťové karty).
Při naformátování paměťové karty v počítači může být karta nekompatibilní s telefonem. Formátujte paměťovou kartu pouze v telefonu.
1. Sundejte kryt baterie.
2. Odjistěte držák paměťové karty.
3. Zvedněte držák paměťové karty a vložte paměťovou kartu dle obrázku.
Sestavení a příprava vašeho mobilního telefonu
4. Zavřete držák paměťové karty.
21
5. Zajistěte držák paměťové karty.
Sestavení a příprava vašeho mobilního telefonu
6. Vraťte kryt baterie na místo.
Chcete-li paměťovou kartu vyndat, sundejte kryt baterie, odjistěte a zvedněte držák paměťové karty a potom kartu vyndejte.
22
Připevnění popruhu (volitelné)
1. Sundejte kryt baterie.
2. Protáhněte popruh přes otvor a zahákněte jej za malý výstupek.
Používání
základních
funkcí
Naučte se provádět z ákladní operace a používat
hlavní funkce svého mobilního telefonu.
Zapnutí a vypnutí telefonu
Zapnutí telefonu:
1. Stiskněte a podržte [ ].
2. Zadejte kód PIN a vyberte Potvrdit (je-li to nutné).
Chcete-li telefon vypnout, opakujte krok 1.
Aktivace offline profilu
Po aktivaci offline profilu můžete používat ty funkce telefonu, které nevyužívají připojení k síti. T ento profi l je vhodný, nachá zíte-li se na místec h, na kterých je zakázáno používání bezdrátových zařízení, například v letadle nebo v nemocnici.
23
Chcete-li aktivovat offline profi l, v režimu Menu vyberte Nastavení Profily Offline.
Na místech, na kterých je zakázáno používání bezdrátových zařízení, dodržujte veškerá upozornění a pokyny zaměstnanců.
Používání základních funkcí
Používání dotykového displeje
Pomocí dotykového displeje telefonu lze jednoduše vybírat položky a provádět funkce. Naučte se základní používání do tykového displeje.
Aby bylo používání dotykového displeje co nejefektivnější, odstraňte z displeje ochrannou fólii.
24
• Stisknutím ikony otevřete menu nebo spustíte
aplikaci.
Loading...
+ 74 hidden pages