Ta to uživatelská příručka je určena k tomu, ab y vás
seznámila s funkcemi a vlastnos tmi vaš eho mobil ního
telefonu. Stručné pokyny nalez nete v částech
„Představení vašeho mobilního tel efonu“,
„Sestavení a příprava vašeho mobiln ího tel efonu“,
ii
a „Používání základních funkcí“.
Ikony v pokynech
Nejdříve se seznamte s ikonami použitými v této
příručce:
Upozornění
způsobit zranění vás nebo jiných osob
Výstraha
poškození telefonu nebo jiného zařízení
Poznámka
informace
X
Viz
například: X s. 12 (znamená „viz strana 12“)
→
Následující krok
menu, které musíte vybrat, abyste provedli
určitou akci; například: V režimu Menu vyberte
Zprávy→Vytvořit zprávu (znamená Zprávy,
potom Vytvořit zprávu)
– situace, které by mohly
– situace, které by mohly způsobit
– poznámky, rady nebo dodatečné
– stránky se souvisejícími informacemi;
– pořadí možností nebo
Informace o autorských právech
Práva na veškeré technologie a produkty, které jsou
součástí tohoto zařízení, jsou majetkem příslušných
vlastníků:
• Bluetooth
• Java™ je ochranná známka společnosti
• Windows Media
®
společnosti Bluetooth SIG, Inc. na celém světě –
Bluetooth QD ID: B015755.
Sun Microsystems, Inc.
ochranná známka společnosti Microsoft Corporation.
je registrovaná ochranná známka
Player® je registrovaná
Používání této příručky
iii
Informace k bezpečnosti a používání ........1
Bezpečnostní upozornění ................................1
Obsah
iv
Bezpečnostní opatření ....................................4
Důležité informace k používání .......................6
situacím a zajistili špičkový výkon mobilního telefonu,
řiďte se následuj ícími pokyny.
Bezpečnostní upozornění
Uchovávejte telefon mimo dosah malých
dětí a domácích zvířat
Uchovávejte telefon a veškeré příslušenství mimo
dosah malých dětí a zvířat. Při spolknutí malých dílů
může dojít k udušení nebo vážnému zranění.
Chraňte svůj sluch
Nadměrné vystavení hlasitému zvuku může
zapříčinit poškození sluchu. Před připojením
sluchátek ke zdroji zvuku vždy snižte
hlasitost a používejte co nejnižší úroveň
hlasitosti, při které ještě slyšíte konverzaci
nebo hudbu.
1
Instalujte mobilní telefony a vybavení
opatrně
Zajistěte, aby byly mobilní telefony a související
vybavení ve vozidle pevně uchyceny. Neumisťujte
telefon ani vybavení do prostoru, do kterého může při
Informace k bezpečnosti a použ ívání
aktivaci zasahovat airbag. Nesprávně nainstalované
bezdrátové zařízení může způsobit vážné zranění při
rychlém nafouknutí airbagu.
Opatrně manipulujte s nabíječkami a
bateriemi, pozor při likvidaci
• Používejte pouze baterie a nabíječky společnosti
Samsung určené přímo pro váš telefon.
Nekompatibilní baterie a nabíječky mohou způsobit
vážná zranění nebo poškození telefonu.
• Nevhazujte baterie ani telefon do ohně. Při likvidaci
baterií nebo telefonu se řiďte všemi místními
předpisy.
2
• Nepokládejte baterie ani telefon na topná zařízení
(například mikrovlnná trouba, kamna či radiátor) ani
do nich. Přehřáté baterie mohou explodovat.
• Nikdy baterii nerozbíjejte ani nepropichujte.
Nevystavujte baterii vysokému tlaku. Ten by mohl
vést k vnitřnímu zkratu a přehřátí.
Zabraňte rušení kardiostimulátorů
Mobilní telefon udržujte minimálně 15 cm (6 palců) od
kardiostimulátoru, aby nedošlo ke vzájemnému rušení.
Toto je doporučení výrobců a nezávislé výzkumné
skupiny, Wireless Technology Research. Máte-li důvod
se domnívat, že váš telefon ruší kardiostimulátor nebo
jiné lékařské zařízení, okamžitě telefon vypněte a
obraťte se na výrobce kardiostimulátoru nebo
lékařského zařízení.
Vypínejte telefon ve výbušném prostředí
Nepoužívejte telefon u benzínového čerpadla ani v
blízkosti paliv či chemikálií. Vypněte telefon pokaždé,
když vás k tomu vyzývá varovný symbol nebo pokyny.
Telefon by mohl způsobit výbuch nebo požár v
prostoru, ve kterém se skladuje palivo nebo
chemikálie, v překladištích nebo oblastech, kde se
provádějí odstřelové práce. Neukládejte ani
nepřevážejte hořlavé kapaliny, plyny nebo výbušné
látky ve stejné části vozu jako telefon, jeho díly či
příslušenství.
Omezení nebezpečí zranění způsobeného
opakujícím se pohybem
Při posílání textových zpráv a hraní her v telefonu držte
telefon uvolněně, tiskněte tlačítka lehce, používejte
speciální funkce, které snižují počet nutných stisknutí
tlačítek (například šablony a prediktivní zadávání textu)
a často odpočívejte.
Nepoužívejte telefon s prasklým
displejem
O prasklé sklíčko displeje byste si mohli poranit ruku
nebo obličej. Přineste telefon do autorizovaného
servisu Samsung a nechte sklíčko vyměnit. Poškození
způsobené nesprávným zacházením může být
důvodem pro zrušení záruky výrobce.
Informace k bezpečnosti a použí vání
3
Bezpečnostní opatření
Vždy řiďte bezpečně
Nepoužívejte telefon při řízení a dodržujte veškeré
Informace k bezpečnosti a použ ívání
předpisy, které omezují používání mobilního telefonu
během řízení. Je-li to možné, používejte handsfree.
Dodržujte veškerá bezpečnostní
upozornění a předpisy
Řiďte se předpisy, které omezují používání mobilního
telefonu v určitých oblastech.
Používejte pouze příslušenství schválené
společností Samsung
Při používání nekompatibilního příslušenství může dojít
k poškození telefonu nebo k zranění.
4
Vypněte telefon v blízkosti
zdravotnických přístrojů
Telefon může rušit lékařské přístroje v nemocnicích a
zdravotnických zařízeních. Dodržujte veškeré předpisy,
upozornění a pokyny lékařského personálu.
Na palubě letadla vypněte telefon nebo
jeho bezdrátové funkce
Telefon může rušit přístroje letadla. Dodržujte veškeré
předpisy letecké společnosti a na výzvu jejích
zaměstnanců vypněte telefon nebo aktivujte režim, ve
kterém jsou vypnuty bezdrátové funkce.
Chraňte telefon a baterie před
poškozením
• Nevystavujte telefon velmi vysokým nebo nízkým
teplotám (pod 0°C/32°F). Extrémní teploty mohou
způsobit deformaci telefonu, snížit kapacitu baterie a
snížit životnost telefonu a baterie.
• Zabraňte kontaktu baterií s kovovými předměty.
Jinak by mohlo dojít k propojení kladného a
záporného terminálu baterie, což by mělo za
následek dočasné nebo trvalé poškození baterie.
• Nikdy nepoužívejte poškozenou nabíječku nebo
baterii.
Manipulujte s telefonem opatrně a
rozumně
• Nerozebírejte telefon, hrozí nebezpečí úrazu
elektrickým proudem.
•Chraňte telefon před vodou – tekutiny mohou
způsobit vážná poškození a změní barvu značky
indukující poškození vodou uvnitř telefonu.
Nemanipulujte s telefonem mokrýma rukama. Dojdeli k poškození telefonu vodou, může být zrušena
platnost záruky výrobce.
• Nepoužívejte a neskladujte telefon v prašném,
znečištěném prostředí, abyste zabránili poškození
pohyblivých částí.
• Telefon je komplexní elektronický přístroj – chraňte
jej před nárazy a manipulujte s ním opatrně, abyste
zabránili vážnému poškození.
• Nenanášejte na telefon barvu, protože barva může
zablokovat pohyblivé díly a zabránit správné
funkčnosti.
• Nepoužívejte blesk fotoaparátu a světlo na telefonu
v blízkosti očí dětí a zvířat.
•Při vystavení magnetickému poli může dojít k
poškození telefonu a paměťové karty. Nepoužívejte
pouzdra pro přenášení a příslušenství s
magnetickým uzávěrem a chraňte telefon před
dlouhodobým vystavením magnetickému poli.
Ochrana před rušením jiných
elektronických přístrojů
Telefon vysílá signály na rádiové frekvenci (RF), které
mohou rušit nestíněné nebo nedostatečně stíněné
elektronické vybavení, například kardiostimulátory,
naslouchadla, lékařské přístroje a další elektronické
přístroje v domácnosti nebo vozidlech. Dojde-li k
jakýmkoli problémům s rušením, obraťte se na výrobce
elektronického zařízení.
Informace k bezpečnosti a použí vání
5
Důležité informace k používání
Používejte telefon v normální poloze
Nedotýkejte se interní antény telefonu.
Informace k bezpečnosti a použ ívání
Tento telefon může opravovat pouze
kvalifikovaný personál
Pokud bude telefon opravován nekvalifikovanou
osobou, může dojít k poškození telefonu a bude
zrušena platnost záruky.
Zajištění maximální životnosti baterie a
nabíječky
• Nenabíjejte baterie déle než týden, přílišné nabíjení
může zkrátit životnost baterie.
• Nepoužívané baterie se časem vybíjejí a před
použitím je nutné je znovu nabít.
• Není-li nabíječka používána, odpojte ji od napájení.
• Používejte baterie pouze ke stanovenému účelu.
6
Manipulujte se SIM kartami a paměťovými
kartami opatrně
• Nevyndávejte kartu, když telefon přenáší informace
nebo k nim přistupuje. Mohlo by tak dojít ke ztrátě
dat nebo poškození karty nebo telefonu.
•Chraňte karty před silnými nárazy, statickou
elektřinou a elektrickým šumem z jiných zařízení.
• Časté zapisování a mazání zkracuje životnost
paměťových karet.
• Nedotýkejte se zlatých kontaktů a terminálů prsty ani
kovovými předměty. Pokud je znečištěná, otřete
kartu měkkým hadříkem.
Zajištění dostupnosti tísňových služeb
V některých oblastech nebo za určitých okolností
nemusí být z vašeho telefonu možná tísňová volání.
Před cestováním do vzdálených nebo nerozvinutých
oblastí zjistěte alternativní způsob, kterým lze
kontaktovat tísňové služby.
Informace o certifikaci SAR (specifická
míra absorpce)
Váš telefon splňuje normy Evropské unie, které
omezují vystavení lidí energii na rádiové frekvenci
vysílané rádiovým a telekomunikačním zařízením. Tyto
normy zabraňují prodeji mobilních telefonů, které
překračují maximální úroveň pro vystavení (známé
jako specifická míra absorpce nebo SAR) o hodnotě
2,0 watty na kilogram tělesné tkáně.
Během testování byla maximální zaznamenaná
hodnota SAR pro tento model 0,684 wattu na kilogram.
Při normálním použití bude skutečná hodnota SAR
pravděpodobně mnohem nižší, protože telefon vysílá
jen takové množství energie, které je nutné k přenosu
signálu na nejbližší základnovou stanici. Automatickým
vysíláním na nižší úrovni kdykoli je to možné telefon
omezuje celkovou míru vystavení energii na rádiové
frekvenci.
Prohlášení o shodě na zadní straně této příručky
dokládá splnění evropské směrnice o rádiovém
zařízení a telekomunikačním koncovém zařízení
(R&TTE) ze strany tohoto telefonu. Další informace o
SAR a souvisejících normách EU naleznete na
webových stránkách věnovaných mobilním telefonům
Samsung.
Správná likvidace výrobku
(Elektrický a elektronický odpad)
(Platné v Evropské unii a dalších evropských
zemích s děleným sběrem odpadu)
Toto označení na výrobku, jeho příslušenství
nebo dokumentaci znamená, že výrobek a
jeho elektronické příslušenství (například
nabíječku, náhlavní sadu, USB kabel) je po skončení
životnosti zakázáno likvidovat jako běžný komunální
odpad. Možným negativním dopadům na životní
prostředí nebo lidské zdraví způsobeným
nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením
zmíněných produktů od ostatních typů odpadu a jejich
zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného
využívání druhotných surovin.
Informace k bezpečnosti a použí vání
7
Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce, u
něhož produkt zakoupili, nebo u příslušného
městského úřadu vyžádat informace, kde a jak mohou
tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické
recyklaci.
Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele a
Informace k bezpečnosti a použ ívání
zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy. Tento
výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být
likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem.
Správná likvidace baterií v tomto výrobku
(Platí v Evropské unii a dalších evropských
zemích s vlastními systémy zpětného odběru
baterií)
Tato značka na baterii, návodu nebo obalu
znamená, že baterie v tomto výrobku nesmí
být na konci své životnosti likvidovány společně s jiným
domovním odpadem. Případně vyznačené symboly
chemikálií Hg, Cd nebo Pb upozorňují na to, že baterie
obsahuje rtuť, kadmium nebo olovo v množství
překračujícím referenční úrovně stanovené směrnicí
ES 2006/66. Pokud baterie nejsou správně
8
zlikvidovány, mohou tyto látky poškodit zdraví osob
nebo životní prostředí.
Pro ochranu přírodních zdrojů a pro podporu
opakovaného využívání materiálů oddělte, prosím,
baterie od ostatních typů odpadu a nechte je recyklovat
prostřednictvím místního bezplatného systému
zpětného odběru baterií.
Prohlášení
Některý obsah a služby přístupné přes toto zařízení
patří třetím stranám a jsou chráněné autorským
právem, patenty, ochrannými známkami nebo jinými
zákony o duševním vlastnictví. Tento obsah a služby
jsou poskytovány výhradně pro vaše osobní a
nekomerční použití. Žádný obsah ani služby nesmíte
používat způsobem, který není povolen majitelem
obsahu nebo poskytovatelem služeb.Bez omezení
platnosti výše uvedeného, pokud nemáte výslovné
povolení od příslušného majitele obsahu nebo
poskytovatele služeb, nesmíte obsah ani služby
zobrazené pomocí tohoto zařízení upravovat,
kopírovat, publikovat, nahrávat, odesílat, přenášet,
překládat, prodávat, vytvářet od nich odvozená díla,
využívat je ani je žádným způsobem distribuovat.
"OBSAH A SLUŽBY TŘETÍCH STRAN JSOU
POSKYTOVÁNY "JAK JSOU". SPOLEČNOST
SAMSUNG NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ ZÁRUKY NA
OBSAH ANI SLUŽBY, A TO ANI VÝSLOVNÉ ANI
IMPLIKOVANÉ. SPOLEČNOST SAMSUNG
VÝSLOVNĚ ODMÍTÁ JAKÉKOLI IMPLIKOVANÉ
ZÁRUKY, MIMO JINÉ ZÁRUKY
OBCHODOVATELNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO
URČITÝ ÚČEL. SPOLEČNOST SAMSUNG
NEZARUČUJE PŘESNOST, PLATNOST,
DOČASNOST, ZÁKONNOST ANI ÚPLNOST
ŽÁDNÉHO OBSAHU ANI SLUŽBY, KTERÉ BUDOU
PŘÍSTUPNÉ PŘES TOTO ZAŘÍZENÍ, A V ŽÁDNÉM
PŘÍPADĚ, VČETNĚ NEDBALOSTI, NEBUDE
SPOLEČNOST SAMSUNG ODPOVĚDNÁ, AŤ UŽ
SMLUVNĚ NEBO KVŮLI PŘEČINU, ZA ŽÁDNÉ
PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNÍ ANI
NÁSLEDNÉ ŠKODY, POPLATKY ZA PRÁVNÍ
ZASTOUPENÍ, VÝDAJE ANI JINÉ ŠKODY
VYPLÝVAJÍCÍ Z JAKÝCHKOLI OBSAŽENÝCH
INFORMACÍ NEBO Z POUŽITÍ JAKÉHOKOLI
OBSAHU NEBO SLUŽBY VÁMI NEBO JAKOUKOLI
TŘETÍ STRANOU, A TO ANI V PŘÍPADĚ, ŽE
SPOLEČNOST BYLA O MOŽNOSTI TAKOVÝCH
ŠKOD INFORMOVÁNA."
Služby třetích stran mohou být kdykoli ukončeny nebo
přerušeny a společnost Samsung neprohlašuje ani
nezaručuje, že jakýkoli obsah nebo služba budou k
dispozici po jakoukoli dobu. Obsah a služby jsou
přenášeny třetími stranami pomocí sítí a přenosových
zařízení, nad kterými společnost Samsung nemá
kontrolu. Bez toho, aby byla omezena obecnost tohoto
prohlášení, společnost Samsung výslovně odmítá
jakoukoli odpovědnost za jakékoli přerušení nebo
pozastavení jakéhokoli obsahu nebo služby, které jsou
přístupné přes toto zařízení.
Informace k bezpečnosti a použí vání
9
Společnost Samsung není odpovědná za zákaznický
servis související s obsahem a službami. Veškeré
otázky a požadavky související s obsahem nebo
službami by měly být směřovány přímo na příslušné
poskytovatele obsahu a služeb.
Informace k bezpečnosti a použ ívání
10
Představení
vašeho
mobilního
telefonu
V této části se nacházejí in formace o rozvržení
telefonu, tlačítcích a ikoná ch.
Vybalení
Zkontrolujte, zda jsou v balení následující položky:
• Mobilní telefon
• Baterie
• Cestovní adaptér (nabíječka)
• Uživatelská příručka
•Součásti dodávané s telefonem se mohou lišit
v závislosti na softwaru a příslušenství
dostupném ve vaší oblasti nebo nabízeném
poskytovatelem služeb. Dodatečné
příslušenstv í můžete zakoupit u místního
prodejce výrobků Samsung.
• Vašemu telefonu bude nejlépe vyhovovat
příslušenství dodané společně s ním.
11
Rozvržení telefonu
Na přední straně telefonu se nacházejí následující
tlačítka a prvky:
Představení vašeho mobilního telefonu
Sluchátko
Tlačítko
hlasitosti
Tlačítko Zpět
Tlačítko
volání
12
Přední
objektiv
fotoaparátu
Dotykový
displej
Vypínací tlačítko/
tlačítko pro
ukončení menu
Mikrofon
Na zadní straně telefonu se nacházejí následující
tlačítka a prvky:
Zadní objektiv
Multifunkční
konektor
Kryt baterie
Tlačítko
Podržet
Tlačítko
fotoaparátu
Dotykový displej a tlačítka je možné zamknout,
abyste se vyhnuli nechtěné aktivaci funkcí
telefonu. Zamknout je můžete stisknutím tlačítka
Podržet. Odemk no ut je můžete stisknutím a
podržením tlačítka Podržet.
fotoaparátu
Indikátor nabíjení
slunečním světlem
Solární panel
Interní anténa
Reproduktor
Tlačítka
TlačítkoFunkce
Volat
Zpět
Vypínací
tlačítko/
ukončení
menu
Vytočení nebo příjem hovoru; V
základním režimu umožňuje
vyvolání posledních volaných
čísel, čísel zmeškan ých hovo rů
nebo čísel přijatýc h hovo rů
V režimu Menu - vrácení se na
předchozí úroveň v menu; Otevírá
přepínací okno apli kace pro
přístup k ostatním apl ikacím bez
nutnosti ukončit právě spušt ěnou
aplikaci (stisknutím a podržením)
Zapnutí nebo vypnutí telefonu
(stisknutím a podržením);
Ukončení hovoru; V režimu menu
umožňuje návrat telefonu do
základního režimu
TlačítkoFunkce
HlasitostNastavení hlasitosti telefonu
Podržet
Fotoaparát
Zamknutí nebo odemknutí
dotykového displeje a tlačítek
V základním režimu – zapnutí
fotoaparátu (stisknutím a
podržením); V režimu fotoaparátu
– pořízení fotografie nebo na hrání
videa
Představení vašeho mobilního telefonu
13
Ikony
Informace o ikonách, které se zobrazují na displeji.
Ikona Definice
Představení vašeho mobilního telefonu
14
Síla signálu
Připojeno k síti GPRS
Připojeno k síti EDGE
Připojeno k síti UMTS
Připojeno k síti HSDPA
Probíhá hlasový hovor
Probíhá videohovor
Přesměrová ní hovorů je aktivní
Funkce Zpráva SOS je aktivní
Ikona Definice
Budík je aktivní
Procházení webu
Připojeno k zabez pečené webové stránce
Bluetooth je aktivní
Wi-Fi je aktivní
Synchronizováno s počítačem
Nová textová zpráva (SMS)
Nová multimediální zpráva (MMS)
Nová e-mailová zpráva
Nová hlasová zpráva
Nová zpráva push
Ikona Definice
Nová konfigurační zpráva
Kapacita zprávy zaplněna
FM rádio je zapnuto
Vložena paměťová karta
Normální profil je aktivní
Tichý profil je ak tivní
Ekonomický profil je aktivní
Nabíjení slunečním světlem
Stav baterie
Aktuální čas
Představení vašeho mobilního telefonu
15
Sestavení a
příprava
vašeho
mobilního
telefonu
Nyní sestavte přístroj a připravte ho pro první použi tí.
16
Vložení karty SIM nebo USIM a
baterie
Když si předplatíte službu u poskytovatele mobilních
služeb, obdržíte kartu SIM (Subscriber Identity
Module), ve které budou načteny podrobnosti o
předplatném, například PIN a volitelné služby. Chcete-li
používat služby v sítích UMTS a HSDPA, můžete
zakoupit kartu USIM (Universal Subscriber Identity
Module).
Vložení karty SIM nebo USIM a baterie:
1. Sejměte kryt baterie.
Pokud je telefon zapnutý, vypněte jej stisknutím a
držením Vypínacího tlačítka/Tlačítka ukončení
menu.
Pro sejmutí krytu
baterie nepoužívejte
otvor reproduktoru.
Mohlo by tak dojít k
jeho poškození.
2. Vložte kartu SIM nebo USIM.
• Vložte kartu SIM nebo USIM do telefonu tak,
aby zlaté kontakty směřovaly dolů.
• Bez vložení karty SIM nebo USIM můžete
používat pouze funkce telefonu nevyužívající
připojení k síti a některá menu.
Otvor
reproduktoru
3. Vložte baterii.
Sestavení a příprava vašeho mobilního telefonu
4. Vraťte kryt baterie zpět na místo.
17
Nabíjení baterie
Před prvním použitím telefonu musíte nabít baterii.
Baterii můžete nabít slunečním světlem a také
normálním zdrojem energie.
Sestavení a příprava vašeho mob ilního telefonu
Nabíjení baterie pomocí cestovního adaptéru
1. Otevřete kryt multifunkčního konektoru na boku
telefonu.
2. Zapojte malý konec cestovního adaptéru do
multifunkčního konektoru.
Trojúhelník směřuje nahoru
18
Nesprávné připojení cestovního adaptéru může
způsobit vážné poškození telefonu. Na
poškození způsobená nesprávným použitím se
nevztahuje záruka.
3. Zapojte velký konec cestovního adaptéru do
elektrické zásuvky.
4. Až bude baterie zcela nabitá (ikona se již
nepohybuje), odpojte cestovní adaptér od elektrické
zásuvky.
5. Odpojte cestovní adaptér od telefonu.
6. Zavřete kryt multifunkčního konektoru.
Informace o indikátoru vybití baterie
Když poklesne napětí baterie, telefon vydá
varovný tón a zobrazí zprávu informující o
nízkém napětí baterie. Ikona baterie bude
prázdná a bude blikat. Pokud napětí baterie
klesne příliš, telefon se automaticky vypne.
Abyste mohli telefon dále používat, nabijte
baterii.
Nabíjení baterie slunečním světlem
Pokud chcete nabít baterii slunečním světlem, ujistěte
se, že je baterie vložená, solární panel vystavte
přímému slunečnímu záření a zabraňte jeho zastínění.
Pro zajištění efektivního nabíjení umístěte telefon tak,
aby byl solární panel vystaven slunci přímo (viz
obrázek).
Výstrahy pro nabíjení slunečním světlem
•Při nabíjení slunečním světlem nepřipojujte k
telefonu cestovní adaptér nebo USB kabel.
• Nenechávejte telefon delší dobu v uzavřeném autě,
může dojít k jeho přehřátí. Pokud je telefon přehřátý,
nabíjení baterie může způsobit požár, deformaci,
selhání či poruchu přístroje.
• Nevystavujte solární panel slunečnímu světlu příliš
dlouhou dobu - zabráníte tak přehřátí telefonu.
Zejména nenechávejte telefon dlouhou dobu v
rozehřátém vozidle. Mohlo by tak dojít k poškození
telefonu nebo baterie.
• Nenabíjejte baterii pomocí halogenové nebo
infračervené svítilny. Mohlo by to způsobit požár
nebo explozi.
• Nezaměřujte sluneční světlo na solární panel
pomocí zrcadla, čoček nebo brýlí. To by mohlo mít
za následek p
požár, deformaci, selhání či poruchu přístroje.
řehřátí telefonu a následně způsobit
Sestavení a příprava vašeho mobilního telefonu
19
Loading...
+ 57 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.