Некоторая информация, приведенная в настоящем руководстве, может не соответствовать Вашему
телефону, поскольку зависит от установленного программного обеспечения и/или Вашего оператора
сотовой связи. Дизайн, спецификации и другие данные могут изменяться без предварительного
уведомления.
World Wide Web
http://www.samsungmobile.ru
Printed in Korea
Code No.:GH68-21503A
Russian. 02/2009. Rev. 1.0
S7350
Руководство
пользователя
О данном
руководстве
Данное руководство пользователя
предназначено для ознакомления с
функциями и возможностями телефона. Чтобы
сразу приступить к использованию телефона,
смотрите разделы «Знакомство с телефоном»,
«Подготовка телефона к работе» и
«Использованиеосновных функций».
ii
Обозначения
Перед началом работы ознакомьтесь с
обозначениями, принятыми в данном
руководстве.
Предупреждение
которые могут привести к получению
травмы вами или кем-либо из
окружающих.
Внимание
привести к повреждению устройства
или другого оборудования.
Примечание
или дополнительная информация.
См.
X
— смотрите страницу с
дополнительной информацией,
например: X стр.12 (означает
«смотритестраницу 12»).
— ситуации,
— ситуации, которые могут
— примечания, советы
→
[ ]
< >
Следующийшаг
последовательность операций,
которую надо воспроизвести для
выполнения определенного действия;
например: В режиме меню нажмите
клавишу Сообщения → Создатьсообщение (означает Сообщения,
затем Создать сообщение).
Квадратные скобки
телефона, например: [] (означает
клавишу питания и выхода из меню).
Угловые скобки
клавиши для управления различными
функциями телефона,
отображаемыми на экране, например:
<OК> (означает программную
клавишу OК)
—
— клавиши
— программные
Сведения об авторских правах
Права на все технологии и изделия в составе
данного устройства являются собственностью
соответствующих владельцев.
•Bluetooth® является международной
зарегистрированной торговой маркой
Bluetooth SIG, Inc. Bluetooth QD ID:
B014833.
• Java™ является торговой маркой корпорации Sun Microsystems, Inc.
• Windows Media Player® являетсязарегистрированнойторговоймаркой
Microsoft Corporation.
Оданномруководстве
iii
•DivX® – зарегистрированная
торговаямаркакомпании
DivX, Inc., которая
используется в соответствии с
лицензией.
О данном руководстве
ВИДЕО В ФОРМАТЕ DIVX
DivX® – это цифровой формат видео,
разработанный компанией DivX, Inc. Данное
устройство официально сертифицировано
компанией DivX и может воспроизводить
видео в формате DivX. Уст рой с тво
воспроизводит видео в формате DivX®
разрешением до 320x240. Может
воспроизводить видео в формате DivX®
разрешением до 720x480.
iv
ВИДЕО ПО ЗАПРОСУ В ФОРМАТЕ DIVX
Чтобы данное сертифицированное DivX®
устройство могло воспроизводить
содержимое DivX Video-on-Demand (VOD –
видео по запросу), это устройство должно
быть зарегистрировано DivX. Сначала
необходимо сгенерировать для своего
устройства регистрационный код DivX VOD и
отправить его при регистрации. [Внимание!
Содержимое DivX VOD защищено системой
управления цифровыми правами DivX DRM,
которая разрешает воспроизведение только
на зарегистрированных устройствах,
сертифицированных DivX. При попытке
воспроизведения содержимого DivX VOD, не
авторизованного для вашего устройства,
появится сообщение «Ошибка авторизации» и
содержимое воспроизводиться не будет].
Дополнительные сведения см. на веб-узле
http://vod.divx.com.
Содержание
Охрана здоровья и техника безопасности 1
Предупреждения о безопасности .................... 1
Меры предосторожности .................................. 4
Важная информация по использованию
устройства ......................................................... 7
Использование калькулятора ........................ 76
Пересчет валют или других величин ............ 77
Установка таймера обратного
отсчета времени ............................................. 77
Использование секундомера ......................... 77
Создание задачи ............................................ 78
Создание текстового напоминания ............... 78
Использование календаря ............................. 78
Устранение неполадок a
Алфавитный указатель e
Охрана
Предупреждения о
безопасности
здоровья и
техника
безопасности
Для обеспечения наилучшей работы
телефона, а также во избежание опасных
ситуаций или нарушения закона, ознакомьтесь
со следующими мерами предосторожности.
Храните телефон в местах,
недоступных для детей и домашних
животных
Во избежание несчастных случаев храните
мелкие детали телефона и аксессуары в
местах, недоступных для детей и домашних
животных.
Берегите слух
Прослушивание музыки с помощью
наушников на большой громкости
может привести к нарушениям слуха.
Используйте минимально
достаточный уровень громкости для
разговора или прослушивания
музыки.
1
Правильная установка мобильного
телефона и аксессуаров в автомобиле
Убедитесь, что мобильные телефоны или
аксессуары, установленные в автомобиле,
надежно закреплены. Не помещайте телефон
Охрана здоровья и техника безопасности
и его аксессуары в зоне раскрытия подушки
безопасности или рядом с ней. Неправильная
установка оборудования для беспроводной
связи может привести к серьезным травмам в
случае срабатывания подушки безопасности.
Аккуратное использование и
утилизация аккумуляторов и зарядных
устройств
• Используйте только рекомендованные
компанией Samsung аккумуляторы и
зарядные устройства, предназначенные
для вашего телефона. Несовместимые
аккумуляторы и зарядные устройства могут
привести к серьезным травмам и
повреждению вашего телефона.
2
• Никогданесжигайте использованные
аккумуляторы. Следуйте всем требованиям
местного законодательства при утилизации
используемых аккумуляторов.
• Никогда не помещайте аккумуляторы и
телефоны внутрь или на поверхность
нагревательных приборов, например
микроволновых печей, электрических плит
или радиаторов. При перегреве
аккумуляторы могут взорваться.
• Никогда не разбивайте и не прокалывайте
аккумуляторы. Не подвергайте аккумулятор
высокому внешнему давлению, которое
может привести к короткому замыканию или
перегреву.
Меры предосторожности при
использовании кардиостимуляторов
Во избежание радиопомех сохраняйте
дистанцию не менее 15 см между
мобильными телефонами и
кардиостимуляторами, как рекомендуют
производители и независимая
исследовательская группа Wireless Technology
Research. При появлении малейших
признаков радиопомех в работе
кардиостимулятора или другого медицинского
прибора немедленно выключите телефон и
проконсультируйтесь с производителем
кардиостимулятора и медицинского прибора.
Выключайте телефон в потенциально
взрывоопасной среде
Не пользуйтесь телефоном на
автозаправочных станциях (станциях
техобслуживания), а также вблизи емкостей с
топливом или химическими веществами.
Выключайте телефон в местах, где этого
требуют соответствующие предупреждающие
знаки и инструкции. Телефо н может стать
причиной взрыва или пожара в
непосредственной близости от объектов
хранения топлива или химических веществ, а
также в местах выполнения взрывных работ.
Не храните и не перевозите горючие
жидкости, газы или взрывчатые вещества
вместе с телефоном, его компонентами или
аксессуарами.
Охрана здоровья и техника безопасности
3
Снижение риска повреждений и
преждевременного износа
При использовании телефона не сжимайте
его сильно в руке, нажимайте клавиши слегка,
используйте специальные возможности для
Охрана здоровья и техника безопасности
сокращения числа нажатий на кнопки
(например, шаблоны или режим ввода текста
Т9).
4
Меры предосторожности
Безопасность дорожного движения
Не используйте телефон при управлении
автомобилем и соблюдайте все правила,
ограничивающие использование мобильных
телефонов при вождении автомобиля.
Используйте устройства громкой связи для
обеспечения безопасности.
Выполняйте все действующие
правила и предупреждения
Ознакомьтесь со всеми предписаниями,
ограничивающими использование мобильного
телефона в определенной области.
Используйте только аксессуары,
рекомендованные компанией Samsung
Использование несовместимых аксессуаров
может стать причиной повреждения телефона
или привести к травме.
Выключайте телефон вблизи любого
медицинского оборудования
Ваш телефон может создавать помехи в
работе медицинского оборудования в
больницах или других медицинских
учреждениях. Следуйте всем требованиям,
предупреждениям и указаниям медицинского
персонала.
На борту самолета выключайте
телефон или отключайте его
беспроводные функции
Включенный телефон может вызвать помехи,
влияющие на работу бортового оборудования.
Соблюдайте все правила авиаперелетов и по
требованию персонала выключайте телефон
или переключайте его в автономный режим.
Берегите аккумуляторы и зарядные
устройства от повреждений
• Берегите устройство от воздействия
экстремальных температур (ниже 0° C/32° F
или выше 45° C/113° F). Слишком высокая
или слишком низкая температура
сокращает емкость и срок службы
аккумуляторов.
Охрана здоровья и техника безопасности
5
• Недопускайтесоприкосновения
аккумуляторов с металлическими
предметами, так как это создает замыкание
между контактами «+» и «-» и приводит к
временному или постоянному нарушению
Охрана здоровья и техника безопасности
работы аккумуляторов.
• Не используйте поврежденные зарядные
устройства или аккумуляторы.
Обращайтесь с телефоном аккуратно и
осторожно
• Избегайте намокания телефона — влага
может привести к серьезным повреждениям
устройства. Не прикасайтесь к телефону
мокрыми руками. Попадание влаги влечет
за собой прекращение действия гарантии
производителя.
6
• Неиспользуйтеинехранитетелефонв
запыленных или загрязненных
помещениях. Это может вызвать
повреждение подвижных частей телефона.
• Уда р ы и неаккуратное обращение могут
привести к серьезным повреждениям
электроники телефона.
• Не покрывайте телефон краской; краска
может засорить подвижные части и
нарушить их нормальную работу.
• Не подносите вспышку фотокамеры или
другой источник света телефона бли зк о к
глазам людей и животных.
• Действие магнитного поля может повредить
телефон и карту памяти. Не используйте
футляры и аксессуары с магнитными
замками и берегите телефон от
длительного воздействия магнитных полей.
Не используйте телефон вблизи
других электронных приборов
Телефо н излучает радиочастотные сигналы,
которые могут создавать помехи в работе
электронных устройств, не защищенных от
воздействия радиочастотного излучения,
таких как кардиостимуляторы, слуховые
аппараты, медицинские приборы, а также
бытовая и автомобильная аппаратура. Для
устранения неполадок, связанных с
радиопомехами, обратитесь к производителю
оборудования.
Важная информация по
использованию устройства
При использовании держите телефон
в обычном положении
Не касайтесь внутренней антенны телефона.
Доверяйте ремонт телефона только
квалифицированным специалистам
Неквалифицированный ремонт может
привести к повреждению телефона и
прекращению действия гарантии.
Продление срока службы
аккумулятора и зарядного устройства
• Не следует оставлять аккумулятор
подключенным к зарядному устройству на
срок более недели, поскольку избыточная
зарядка может сократить срок службы
аккумулятора.
Охрана здоровья и техника безопасности
7
• Еслиполностьюзаряженныйаккумулятор
не использовать в работе, он со временем
разряжается.
• После зарядки аккумулятора всегда
отключайте зарядное устройство от
Охрана здоровья и техника безопасности
источника питания.
• Аккумуляторы следует использовать только
по их прямому назначению.
Аккуратно обращайтесь с SIM-картой и
картами памяти
• Не извлекайте карту при передаче и
получении данных, так как это может
привести к потере данных и/или
повреждению карты или телефона.
• Предохраняйте карту от сильных ударов,
статического электричества и
электрических помех от других устройств.
карт памяти пальцами и металлическими
предметами. Загрязненную карту
протирайте мягкой тканью.
Доступ к службам экстренной помощи
В некоторых районах и при некоторых
обстоятельствах выполнить экстренные
вызовы невозможно. В случае отъезда в
отдаленные или не обслуживаемые районы
продумайте другой способ связи со службами
экстренной помощи.
Информация о сертификации
удельного коэффициента поглощения
(SAR)
Телефо н изготовлен с учетом предельно
допустимых уровней облучения
радиочастотной (РЧ) энергией,
рекомендованных Советом ЕС. Данные
стандарты запрещают продажу мобильных
телефонов, уровень излучения которых
(называемый удельным коэффициентом
поглощения, SAR) превышает 2,0 ватт на один
килограмм массы тела.
Во время тестирования максимальный SAR
для данной модели составил 0,376 ватт на
килограмм. При обычном использовании
значение SAR гораздо меньше, поскольку
телефон излучает только то количество
радиочастотной энергии, которое необходимо
для передачи сигнала на ближайшую базовую
станцию.
Благодаря автоматическому снижению уровня
излучения телефона снижается воздействие
радиочастотной энергии.
Декларация о соответствии на задней
обложке данного руководства пользователя
свидетельствует о соответствии директиве
Европейского Союза по радиооборудованию и
телекоммуникационному терминальному
оборудованию (European Radio & Terminal
сведений о SAR и стандартах ЕС посетите
веб-узел Samsung.
Охрана здоровья и техника безопасности
9
Правильная утилизация изделия
(использованное электрическое и
электронное оборудование)
(Данные правила действуют в
Охрана здоровья и техника безопасности
странах Европейского Союза и других
европейских странах с раздельной
системой сбора мусора)
Наличие данного значка показывает,
что изделие и его электронные аксессуары
(например зарядное устройство, гарнитура,
кабель USB) по окончании их срока службы
нельзя утилизировать вместе с бытовыми
отходами. Во избежание нанесения вреда
окружающей среде и здоровью людей при
неконтролируемой утилизации, а также для
обеспечения возможности их переработки для
повторного использования утилизируйте
изделие и его электронные аксессуары
отдельно от прочих отходов.
10
Сведения о месте и способе утилизации
изделия в соответствии с нормами
природоохраны можно получить у продавца
или в соответствующей государственной
организации.
Бизнес-пользователи должны обратиться к
поставщику и ознакомиться с условиями
договора покупки. Запрещается
утилизировать изделие и его электронные
аксессуары вместе с другими
производственными отходами.
Правильная утилизация
аккумуляторов для этого продукта
(для стран ЕС и других европейских
стран, использующих отдельные
системы возврата аккумуляторов).
Так ая маркировка на аккумуляторе,
руководстве или упаковке указывает на то, что
аккумуляторы, используемые в данном
продукте, не должны выбрасываться вместе с
другими бытовыми отходами по окончании
срока службы. Химические символы Hg, Cd
или Pb означают то, что аккумулятор
содержит ртуть, кадмий или свинец в
количествах, превышающих контрольный
уровень в Директиве ЕС 2006/66. Если
аккумуляторы утилизированы неправильно,
эти вещества могут нанести вред здоровью
людей или окружающей среде.
Для защиты природных ресурсов и с целью
повторного использования ценных
материалов, отделяйте аккумуляторы от
остального мусора и сдавайте их на
переработку через местную систему
бесплатного обмена аккумуляторов.
Охрана здоровья и техника безопасности
11
Знакомство с
телефоном
В данном разделе описан внешний вид
телефона, его клавиши, дисплей и значки.
12
Комплектация
Вкомплектпоставкивходят:
•Mобильный телефон
•Aккумулятор
• Зарядноеустройство
•Pуководство пользователя
Комплект поставки телефона и
дополнительные аксессуары, имеющиеся
в наличии у дилеров компании Samsung,
могут различаться в зависимости от
страны или оператора мобильной связи.
Дополнительные аксессуары можно
приобрести у местных дилеров компании
Samsung.
Внешний вид телефона
На передней панели телефона находятся
следующие клавиши и функциональные
элементы:
Фронтальная
камера
Динамик
На задней панели телефона находятся
следующие клавиши и функциональные
элементы:
Основная камера
Зеркало
Вспышка
Знакомство с телефоном
Левая
программная
клавиша
Клавиша
громкости
Клавиша вызова
Алфавитно-
цифровые
клавиши
Микрофон
Дисплей
4-х позиционная
клавиша
навигации
Правая программная
клавиша
Клавиша питания и
выхода из меню
Клавиша
подтверждения
Клавиши
специальных
функций
Интерфейсный
разъем
Клавиша камеры
При закрытии телефона внешние клавиши
автоматически блоки руются во избежание
случайных нажатий. Чтобы разблокировать
внешние клавиши, нажмите
.
<OК>
Крышка
аккумулятора
Внутренняя
антенна
<Разблок> →
13
Клавиши
КлавишаФункция
Программные
14
клавиши
4-х
позиционная
клавиша
навигации
Клавиша
подтверждения
Знакомство с телефоном
Выполнение функций,
указанных в нижней строке
дисплея
В режиме ожидания –
доступ к меню
пользователя; в режиме
меню – переход между
пунктами меню
В режиме ожидания
служит для доступа к
режиму меню. В режиме
меню позволяет выбрать
выделенную опцию или
подтвердить ввод
КлавишаФункция
Вызов и ответ на вызов;
в режиме ожидания —
Вызов
Включение,
выключение
телефона и
выход из меню
Алфавитноцифровые
клавиши
просмотр последних
исходящих, пропущенных
и входящих вызовов
Включение и выключение
телефона (нажмите и
удерживайте); завершение
вызова; в режиме меню –
отмена ввода и возврат в
режим ожидания
Ввод цифр, букв и
специальных символов; в
режиме ожидания нажмите
и удерживайте клавишу [1],
чтобы получить доступ к
голосовой почте, и
клавишу [0] для ввода
префикса международного
вызова
КлавишаФункция
Ввод специальных
символов или выполнение
специальных функций; в
режиме ожидания нажмите
Клавиши
специальных
функций
Громк о ст ь
Камера
и удерживайте клавишу
[] для активации
профиля «Без звука»; в
режиме ожидания –
нажмите и удерживайте
клавишу [] для ввода
паузы между цифрами
Регулиров ание уровня
громкости телефона
Включение камеры в
режиме ожидания
(нажмите и удерживай те);
фотосъемка или запись
видео в режиме камеры
Дисплей
Дисплей телефона состоит из трех областей:
Строка значков
Отображение различных
значков
Область текста и графики
Вывод сообщений, указаний
и ввод информации
Выбор
Назад
Строка программных
клавиш
Показывает текущие функции ,
назначенные программным
клавишам
Знакомство с телефоном
15
Значки
Ниже описаны значки, которые выводятся на
дисплее телефона.
Значок Описание
Знакомствостелефоном
16
Уровень сигнала
Состояние сети GPRS
Состояние сети EDGE
Состояние сети UMTS
Состояние сети HSDPA
Выполняется голосовой вызов
Выполняется видеовызов
Включена функция отправки экстренных
сообщений
Просмотр веб-страниц
Значок Описание
Устан авлив аетс я соединение с
защищенной веб-страницей
Включена переадресация вызовов
Роуминг (за пределами зоны
обслуживания домашней сети)
Подключение к ПК
Включен будильник
Включена связь Bluetooth
Подключено устройство громкой связи
или наушники Bluetooth
Устан овлен а карта памяти
Воспроизведение музыки выполняется
Воспроизведение музыки
приостановлено
Воспроизведение музыки остановлено
Значок Описание
FM-радиовключено
FM-радиоотключено
Получено сообщение SMS
Получено сообщение MMS
Получено сообщение электронной почты
Получено сообщение голосовой почты
Получено push-сообщение
Получено сообщение конфигурации
Включен профиль «Обычный»
Включен профиль «Без звука»
Уровень заряда аккумулятора
Тек ущ ее время
Знакомство с телефоном
17
Установка SIM-карты и
Cборка и
подготовка
телефона к
работе
Сборкаинастройка телефона
передначалом использования.
18
аккумулятора
При заключении договора об оказании услуг
мобильной связи вы получаете SIM-карту,
содержащую такие данные, как PIN-код и
сведения о дополнительных услугах.
Чтобы пользоваться услугами UMTS,
необходимо приобрести универсальный
модуль идентификации абонента (USIMкарту).
Чтобы установить SIM- или USIM-карту и
аккумулятор, выполните следующие
действия.
1. Снимите крышку аккумулятора.
Если телефон включен, нажмите и
удерживайте клавишу [], чтобы
выключить его.
2. Вставьте SIM- или USIM-карту.
Cборкаиподготовка телефона кработе
При установке SIM-карта должна быть
обращена золотистыми контактами вниз.
19
3. Уст ано вите аккумулятор.
Cборкаиподготовка телефона кработе
4. Уст ано вите крышкуаккумуляторанаместо.
20
Зарядка аккумулятора
Перед первым использованием телефона
необходимо зарядить аккумулятор.
1. Откройте крышку интерфейсного разъема
телефона и через этот разъем подключите
телефон к мобильному зарядному
устройству.
Треугольник должен
быть обращен вверх
Неправильное подключение мобильного
зарядного устройства может привести к
серьезному повреждению телефона.
Гарантия не распространяется на
неисправности, вызванные неправильной
эксплуатацией.
2. Подключите зарядное устройство к сети
переменного тока.
3. Когдааккумулятор полностью зарядится
(значокперестанет изменяться), отключитезарядноеустройствоотсети.
4. Отключитезарядноеустройствооттелефона.
5. Закройтекрышкуинтерфейсногоразъема.
Индикатор низкого уровня заряда
Когда уровень заряда аккумулятора
снижается, телефон издает звуковой
сигнал и выводит сообщение о том, что
аккумулятор разряжен. Кроме того,
значок аккумулятора принимает вид
пустой батареи и начинает мигать. Если
уровень заряда аккумулятора слишком
низкий, телефон автоматически
выключается. Перед дальнейшим
использованием телефона необходимо
зарядить аккумулятор.
Cборкаиподготовка телефона кработе
21
Установкакартыпамяти
(дополнительно)
Для хранения дополнительных
мультимедийных файлов установите в
Cборка и подготовка телефона к работе
телефон карту памяти. Телеф он
поддерживает карты памяти microSD™
емкостью до 16 ГБ (в зависимости от
производителя и типа карты).
1. Снимите крышку отсека аккумулятора и
извлеките аккумулятор.
22
2. Вставьтекарту памятивразъем наклейкой вверх.
3. Вставьтеаккумуляториснова закройте
крышку аккумуляторного отсека.
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.