A telefonja működése és egyes tulajdonságai eltérhetnek az ebben a kézikönyvben leírtaktól a telefonon telepített
szoftvertől és a szolgáltatótól függően.
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.:GH68-22143A
Hungarian. 05/2009. Rev. 1.1
S7350
Felhasználói
kézikönyv
A kézikönyv
használata
Ez a felhasználói kézikönyv segít Önnek a telefon
funkcióinak és szolgáltatásainak
megismerésében. Hogy mielőbb elkezdhesse a
telefon használatát, lapozzon "A telefon
bemutatása", "A telefon összeszerelése és
előkészítése használatra" és "Az alapfunkciók
használata" szakaszokhoz.
ii
Az utasításban szereplő jelölések
Mielőtt hozzáfogna, ismerkedjen meg a
kézikönyvben használt ikonokkal:
Figyelmeztetés
fel a figyelmet, amelyek az Ön vagy
mások sérülését okozhatják
Figyelem!
figyelmet, amelyek a telefon vagy más
készülékek károsodását okozhatják
Megjegyzés
tanácsok és kiegészítő információk
X
Lásd
– kapcsolódó tudnivalókat
tartalmazó oldalak, például: X 12. oldal.
(jelentése: "lásd a 12. oldalon")
– olyan helyzetekre hívja
– olyan esetekre hívja fel a
– jegyzetek, használati
→
Ezt követően
végrehajtásához szükséges menüopciók
kiválasztásának a sorrendje, például: A
menürendszerben válassza az Üzenetek →Üzenet létrehozása menüpontot
(jelentése: Üzenetek, majd Üzenet létrehozása)
[ ]
Szögletes zárójel
például: [] (jelentése: a bekapcsoló/
menüből kilépés gomb)
< >
Csúcsos zárójelek
programgombok, amelyekhez a
kiválasztott menüponttól függően más
funkciók tartoznak, például: <OK>
(ez az OK programgomb jele)
– egy adott lépés
– a telefon billentyűi;
– olyan
Szerzői jogi információk
A készülék részét képező technológiákra és
termékekre vonatkozó jogok tulajdonosai:
• A Bluetooth® a Bluetooth SIG, Inc. világszerte
bejegyzett védjegye – Bluetooth QD ID:
B014833.
• A Java™ a Sun Microsystems, Inc. védjegye.
• Windows Media Player® a Microsoft
Corporation védjegye.
•DivX® a DivX, Inc, bejegyzett
védjegye, licenc alapján használt.
A kézikönyv használata
iii
A DIVX VIDEÓRÓL
A DivX® a DivX, Inc. által kifejlesztett digitális
videoformátum. Ez a készülék rendelkezik DivX®
tanúsítvánnyal és képes a DivX videófájlok
lejátszására. Maximum 320 × 240-es (esetenként
A kézikönyv használata
720 × 480-as) felbontású DivX® videók
játszhatóak le a készüléken.
A DIVX VIDEO-ON-DEMAND
SZOLGÁLTATÁSRÓL
A DivX® tanúsítvánnyal ellátott készüléket
regisztráltatni kell a DivX-nél, amennyiben DivX
Video-on-Demand (VOD) tartalom lejátszására
kívánja használni. Először hozza létre a készülék
DivX VOD regisztrációs kódját, majd adja meg
ezt a kódot a regisztrációs folyamat során.
iv
[Fontos! A DivX VOD tartalmat egy DivX DRM
(Digital Rights Management) rendszer védi,
amely megakadályozza a regisztrált, DivX
tanúsítvánnyal rendelkező készülékeken való
lejátszást. Amennyiben nem az Ön készülékére
hitelesített DivX VOD tartalmat próbál lejátszani,
az „Engedélyezési hiba” üzenet jelenik meg, a
készülék pedig nem játssza le a tartalmat.]
További információ a http://vod.divx.com címen
található.
Tartalom
Biztonsági és használati információk 2
Biztonsági figyelmeztetések ............................... 2
Biztonsági rendszabályok ................................... 5
Fontos használati tudnivalók .............................. 7
A naptár kezelése ............................................. 74
Hibaelhárítás a
Műszaki adatok (Minőségtanúsítás) d
Tárgymutató e
Tartalom
vii
Biztonsági és
használati
információk
A veszélyes vagy törvénysértő helyzetek
elkerülése, valamint a telefon lehető legjobb
működésének biztosítása érdekében tartsa be a
következő óvintézkedéseket.
2
Biztonsági figyelmeztetések
Tartsa a telefont kisgyermekektől és
háziállatoktól távol
Tartsa telefonját és annak minden tartozékát
kisgyermekek és háziállatok számára
hozzáférhetetlen helyen. Az apró részek
lenyelése fulladást vagy egyéb komoly sérülést
okozhat.
Óvja hallását
A fejhallgató nagy hangerővel való
használata károsíthatja hallását.
Csak a beszélgetésekhez és a
zenehallgatáshoz szükséges minimális
hangerő-beállítást használja.
A mobiltelefonokat és a hozzá tartozó
eszközöket elővigyázatosan szerelje be
Ellenőrizze, hogy a mobiltelefonok és a hozzá
tartozó eszközök biztonságosan legyenek
beszerelve járművébe. Ügyeljen rá, hogy ne
helyezze mobiltelefonját a légzsák felfúvódási
területére vagy annak közelébe. A nem
megfelelően beszerelt mobil eszközök súlyos
sérüléseket okozhatnak a légzsákok hirtelen
felfúvódásakor.
Az akkumulátorokat és a töltőket
óvatosan kezelje és selejtezze
• Kizárólag a Samsung által jóváhagyott
akkumulátorokat és kifejezetten a
készülékéhez tervezett töltőket használjon.
A nem megfelelő akkumulátorok és töltők
használata súlyos sérüléseket, vagy a telefon
súlyos károsodását okozhatja.
• Se az akkumulátort, se a telefont ne dobja
tűzbe. A használt akkumulátor illetve a
készülék selejtezésekor tartsa be a helyi
előírásokat.
• Soha ne helyezze a telefont hőtermelő
eszközbe vagy annak felületére, mint például
mikrohullámú sütő, sütő vagy radiátor.
A túlmelegedés hatására az akkumulátorok
felrobbanhatnak.
• Ne törje össze vagy lyukassza ki az
akkumulátort. Ne tegye ki az akkumulátort
magas külső nyomásnak, mert az belső
rövidzárlatot, így túlhevülést okozhat.
Biztonsági és használati információk
3
Kerülje a pacemakerekkel való
interferenciát
A telefongyártó és a Wireless Technology
Research független kutatócsoport ajánlása
értelmében az esetleges interferencia elkerülése
Biztonsági és használati információk
érdekében tartson legalább 15 cm távolságot a
pacemaker és a telefon között. Ha bármi okból
azt feltételezné, hogy a telefon interferenciába
került a pacemakerrel vagy egyéb orvosi
berendezéssel, haladéktalanul kapcsolja ki a
telefont és kérje a pacemaker vagy az orvosi
berendezés gyártójának segítségét.
Robbanásveszélyes környezetben
kapcsolja ki a telefont
Üzemanyagtöltő állomáson (benzinkútnál), illetve
üzemanyagok és vegyszerek közelében ne
használja a telefont. Ha erre felszólító
figyelmeztetést lát, kapcsolja ki a telefonját.
4
Az üzemanyag- vagy vegyszerraktárak, illetve
szállítási vagy robbanásveszélyes területek
környezetében a mobiltelefon robbanást vagy
tüzet okozhat. Ne tároljon, és ne szállítson a
telefonnal vagy annak alkatrészeivel, illetve
tartozékaival azonos helyen gyúlékony
folyadékokat, gázokat, vagy robbanásveszélyes
anyagokat.
Csökkentse a visszatérő mozgások által
okozott sérülések kockázatát
Amikor telefonjáról szöveges üzenetet küld vagy
játékokkal játszik, a telefont tartsa lazán, a
gombokat enyhén nyomja, használja a
gombnyomások számát csökkentő speciális
szolgáltatásokat (például sablonok és prediktív
szövegbevitel), és gyakran tartson szüneteket.
Biztonsági rendszabályok
Vezetés közben első a biztonság
Vezetés közben kerülje a telefon használatát és
tartsa be a vezetés közben a telefon
használatára vonatkozó törvényi előírásokat.
Biztonságának növelése érdekében amikor lehet,
használjon kihangosító készüléket.
Tartsa be a biztonsági
figyelmeztetéseket és előírásokat
Mindenütt tartson be minden, a mobiltelefon
használatára vonatkozó korlátozó előírást.
Kizárólag hivatalos Samsung
tartozékokat használjon
A nem megfelelő kiegészítők használata
károsíthatja a telefont, vagy sérülést okozhat.
Egészségügyi berendezések közelében
kapcsolja ki a telefont
A telefonja zavarhatja a kórházak vagy egyéb
egészségügyi intézmények berendezéseit.
Tartsa be a gyógyítószemélyzet által hozott
szabályozásokat, kihelyezett figyelmeztetéseket
és utasításokat.
Repülőgépen kapcsolja ki a telefont,
vagy a mobil szolgáltatásokat
A telefonja zavarhatja a repülőgép
berendezéseit. Tartsa be a légitársaságok
előírásait, és a légi személyzet utasítására
kapcsolja ki a telefonját, vagy kapcsolja át mobil
szolgáltatásokat tiltó üzemmódba.
Biztonsági és használati információk
5
Védje a sérülésektől az akkumulátort és
a töltőt
• Ne tegye ki az akkumulátort extrém
hőmérsékleti hatásoknak (0° C/32° F alatt
vagy 45° C/113° F felett). A szélsőséges
Biztonsági és használati információk
hőmérséklet hatására csökkenhet az
akkumulátor töltési kapacitása és élettartama.
• Ügyeljen rá, hogy az akkumulátor ne
érintkezzen fémtárgyakkal, mivel így
rövidzárlat jöhet létre az akkumulátor + és –
érintkezője között, ezáltal átmeneti vagy tartós
akkumulátorsérülést okozva.
• Soha ne használjon sérült töltőt vagy
akkumulátort.
6
Kezelje a telefont óvatosan és
körültekintően
• Ügyeljen rá, hogy a telefont ne érje víz – a
folyadékok súlyos károsodást okozhatnak
benne. Ne nyúljon a telefonhoz vizes kézzel.
A telefon beázása (folyadékok) hatására a
gyártói garancia érvényét vesztheti.
• A mozgó alkatrészek károsodásának
megakadályozása érdekében kerülje a telefon
poros, piszkos helyen való használatát,
tárolását.
• A telefonja bonyolult elektronikus eszköz – a
súlyos károsodás elkerülése érdekében óvja
az ütésektől és durva kezeléstől.
• Ne fesse be telefonját, mivel a festék
eltömítheti a telefon mozgó alkatrészeit és
gátolhatja a megfelelő működést.
• Kerülje a telefon vakujának vagy lámpájának
használatát gyermekek vagy állatok szeme
közelében.
• A telefon és a memóriakártyák mágneses
mező hatására sérülhetnek. Ne használjon
mágneszáras tokokat vagy egyéb
kiegészítőket, és ne hagyja telefonját
huzamosabb ideig mágneses mező
hatókörében.
Kerülje az egyéb elektronikai
berendezésekkel való interferenciát
A telefon rádiófrekvenciás (RF) jeleket bocsát ki,
amelyek interferenciába kerülhetnek az
árnyékolatlan vagy nem megfelelően árnyékolt
elektromos berendezésekkel, például
pacemakerekkel, hallókészülékekkel, valamint a
járművekben vagy otthon található egészségügyi
berendezésekkel. Az esetlegesen tapasztalt
interferencia-problémák megoldásával
kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot az
elektronikai készülék gyártójával.
Fontos használati tudnivalók
A telefont normál helyzetben használja
Kerülje a telefon belső antennájával való
érintkezést.
Kizárólag szakképzett személlyel
végeztesse a telefon javíttatását
Ha a javítást nem szakképzett személy végzi, az
a készülék károsodását és a garancia
érvényének elvesztését vonhatja maga után.
Biztosítsa az akkumulátor és a töltő
maximális élettartamát
• Kerülje az akkumulátor egy hétnél hosszabb
ideig való töltését, mivel a túltöltés
csökkentheti az akkumulátor élettartamát.
•Idővel a nem használt akkumulátor lemerül, és
használat előtt újratöltést igényel.
Biztonsági és használati információk
7
• Használaton kívül húzza ki a töltőt az
áramforrásból.
• Az akkumulátorokat kizárólag
rendeltetésüknek megfelelően használja.
Biztonsági és használati információk
A SIM-kártyát és a memóriakártyát
óvatosan kezelje
• Adattovábbítás, illetve fogadás közben ne
vegye ki a kártyát, mivel ez adatvesztéssel és/
vagy a kártya, illetve a telefon károsodásával
járhat.
• Óvja a kártyákat az erős ütésektől, statikus
elektromosságtól és az egyéb
berendezésektől származó elektromos zajtól.
• A gyakori írás és törlés csökkenti
a memóriakártyák élettartamát.
• Ne érintse meg a kártya aranyszínű érintkezőit
vagy csatlakozóit kézzel vagy fém tárgyakkal.
Ha szükséges, puha ruhával tisztítsa meg a
kártyát.
8
Biztosítsa a segélyszolgálatok
elérhetőségét
Előfordulhat, hogy bizonyos helyeken vagy
körülmények között a segélyhívás
kezdeményezése nem lehetséges a telefonról.
Mielőtt távoli vagy fejletlen területekre utazna,
tervezze meg a segélyszolgálatok hívásának
alternatív módját.
SAR (Specific Absorption Rate, fajlagos
elnyelési arány) hitelesítési információ
Telefonkészüléke megfelel az Európai Unió (EU)
rádió és telekommunikációs berendezés által
kibocsátott, emberre ható rádiófrekvenciás (RF)
energiát korlátozó szabványainak. Ezek a
szabványok tiltják az olyan mobiltelefonok
forgalmazását, amik túllépnek egy maximális, az
emberi testszöveteket érő kibocsátási szintet
(ismert nevén Specific Absorption Rate, vagy
SAR), amit 2,0 watt/kilogrammban határoztak
meg.
A tesztek során a tárgyalt készüléktípus mérhető
maximális SAR értéke 0,418 watt/kilogramm volt.
Normál használat során az SAR aktuális értéke
ennél sokkal alacsonyabb is lehet, mivel a
készülék úgy lett tervezve, hogy csak a
legközelebbi bázisállomás eléréséhez szükséges
energiával működjön. A készülék az RF energia
általános kibocsátását az adásszint automatikus
lehető legalacsonyabbra állításával csökkenti.
A kézikönyv hátulján olvasható Megfelelőségi
nyilatkozat azt jelzi, hogy készüléke megfelel az
európai rádió- és távközlési végberendezésekre
vonatkozó (R&TTE) irányelvnek. Az SAR és a
vonatkozó EU szabványok tekintetében további
információkat a Samsung mobiltelefonokkal
foglalkozó weboldalán talál.
A termék hulladékba helyezésének
módszere
(WEEE - Elektromos és elektronikus
berendezések hulladékai)
(Érvényes az Európai Unióban és más
olyan európai országokban, ahol
szelektív hulladékkezelés működik)
Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy
dokumentációján arra utal, hogy
hasznos élettartama végén a terméket és
elektronikus tartozékait (pl. töltőegység,
fejhallgató, USB kábel) nem szabad a háztartási
hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan
hulladékba helyezés által okozott környezet- és
egészségkárosodás megelőzése érdekében
ezeket a tárgyakat különítse el a többi
hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon
az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások
fenntartható újrafelhasználásának elősegítése
érdekében.
Biztonsági és használati információk
9
A háztartási felhasználók a termék
forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati
szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan,
hová és hogyan vihetik el az elhasznált
termékeket a környezetvédelmi szempontból
Biztonsági és használati információk
biztonságos újrahasznosítás céljából.
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba
beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi
szerződés feltételeit. Ezt a terméket és
tartozékait nem szabad az egyéb közületi
hulladékkal együtt kezelni.
A termékhez tartozó akkumulátorok
megfelelő ártalmatlanítása
(Az Európai Unió területén és más,
önálló akkumulátorleadó rendszerrel
rendelkező európai országok területén
alkalmazandó)
10
Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a
csomagoláson szereplő jelzés arra utal, hogy
hasznos élettartama végén a terméket nem
szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt
kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb
kémiai elemjelölések arra utalnak, hogy az
akkumulátor az EK 2006/66. számú irányelvben
rögzített referenciaszintet meghaladó
mennyiségű higanyt, kadmiumot vagy ólmot
tartalmaz. Az akkumulátorok nem megfelelő
kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt
jelenthetnek az egészségre vagy a környezetre.
A természeti erőforrások megóvása és az
anyagok újrafelhasználásának ösztönzése
érdekében kérjük, különítse el az
akkumulátorokat a többi hulladéktól és vigye
vissza a helyi, ingyenes akkumulátorleadó
helyre.
A telefon
bemutatása
Ebben a fejezetben telefonja elrendezését, a
nyomógombokat, a kijelzőt és az ikonokat
ismerheti meg.
Kicsomagolás
Ellenőrizze, hogy a termék doboza tartalmazza-e
a következő tételeket:
• Telefon
• Akkumulátor
•Töltő
• Haználati útmutató
A telefonhoz tartozó tételek az Ön
régiójában rendelkezésre álló, vagy a
szolgáltatója által kínált szoftvertől és
tartozékoktól függően eltérőek lehetnek.
További tartozékokat a helyi Samsungforgalmazótól vásárolhat.
11
A telefon megjelenése
A telefon előlapján a következő gombok és
egyéb elemek találhatók:
A telefon bemutatása
A fényképezőgép
elülső lencséje
Bal oldali
programgomb
Hangerőgomb
Tárcsázógomb
Alfanumerikus
billentyűzet
Mikrofon
12
Hallgató
Kijelző
Négyirányú
navigálógomb
Jobb oldali
programgomb
Bekapcsolás/
Menüből kilépés
gomb
Rendben gomb
Speciális
funkciógombok
A telefon hátlapján a következő gombok és
egyéb elemek találhatók:
A fényképezőgép
hátsó lencséje
Többcélú
csatlakozóaljzat
Fényképezőgomb
A telefon becsukásakor a billentyűzár
automatikusan bekapcsol, megakadályozva az
ekkor is látható gombok véletlen megnyomását.
Ezen gombok zárolásának feloldásához nyomja
meg a
<Felold> → <OK>
Tükör
Vak u
Akkumulátorfedél
Belső antenna
gombot.
Gombok
GombMűvelet
Programgombok
Négyirányú
navigálógomb
Rendben
A kijelző alsó sorában
megjelenő művelet
végrehajtása
Készenléti állapotban az
egyéni menük megnyitása
(balra/jobbra/fel/le).
A menürendszerben
léptetés a menüpontok
között.
Készenléti állapotban a
menürendszer megnyitása.
A menürendszerben a
kijelölt menüpont
kiválasztása vagy a beírt
érték jóváhagyása.
GombMűvelet
Hívás kezdeményezése
vagy fogadása. Készenléti
Tárcsázó
Bekapcsolás/
Kilépés a
menüből
állapotban az utoljára hívott,
a nem fogadott, illetve a
fogadott telefonszámok
megjelenítése.
A készülék be- és
kikapcsolása (hosszan
lenyomva). Hívás bontása.
A menürendszerben a bevitt
adatok törlése és
visszatérés készenléti
állapotba.
A telefon bemutatása
13
GombMűvelet
A telefon bemutatása
Alfanumerikus
billentyűzet
Speciális
funkciók
14
Számok, betűk és speciális
karakterek beírása.
Készenléti állapotban az [1]
gombot hosszan lenyomva
a hangposta hívása, a [0]
gombot hosszan lenyomva
pedig a nemzetközi
előhívószám beírása.
Speciális karakterek beírása
vagy speciális funkciók
végrehajtása. Készenléti
állapotban a [ ] gombot
hosszan lenyomva a
csendes profil megnyitása, a
[ ] gombot lenyomva
szünet bevitele a számok
közé.
GombMűvelet
Hangerő
Fényképező
A telefon hangerejének
szabályozása.
Készenléti állapotban a
fényképező bekapcsolása
(hosszan lenyomva).
Fényképezőgép
üzemmódban fénykép vagy
videofelvétel készítése.
Kijelző
A telefon kijelzője három területre oszlik:
Ikonsor
Különböző ikonok
megjelenítése.
Szöveges és grafikus terület
Üzenetek, utasítások és a beírt
adatok megjelenítése.
Kivál. Vissza
Programgombsáv
Az egyes programgombokhoz
pillanatnyilag hozzárendelt
műveletek megjelenítése.
Ikonok
Ismerje meg a kijelzőn megjelenő ikonokat.
IkonJelentés
Térerő
A GPRS hálózat állapota
Az EDGE hálózat állapota
Az UMTS hálózat állapota
A HSDPA hálózat állapota
Beszédhívás zajlik
Videohívás zajlik
A segélykérő üzenet funkció aktív
Böngészés az interneten
Kapcsolódás biztonságos weblaphoz
Feltétel nélküli hívásátirányítás bekapcsolva
A telefon bemutatása
15
IkonJelentés
A telefon bemutatása
16
Roaming (a normál szolgáltatási területen
kívül)
Számítógéphez csatlakoztatva
Ébresztés bekapcsolva
Bluetooth bekapcsolva
Bluetooth autós kihangosító készlet vagy
fejhallgató csatlakoztatva
Memóriakártya behelyezve
Zenelejátszás folyamatban
Zenelejátszás szüneteltetve
Zenelejátszás leállítva
Az FM rádió bekapcsolva
IkonJelentés
Az FM rádió felfüggesztve
Új szöveges üzenet (SMS)
Új multimédiás üzenet (MMS)
Új e-mail
Új hangpostaüzenet
Új push üzenet
Új konfigurációs üzenet
A Normál profil bekapcsolva
A Csendes profil bekapcsolva
Az akkumulátor töltöttségi szintje
Pontos idő
A telefon
összeszerelése
és előkészítése
használatra
Használatbavétel előtt szerelje össze, és állítsa
be a telefont.
A SIM kártya és az akkumulátor
behelyezése
Szerződéskötéskor a mobilszolgáltatótól kap egy
SIM kártyát (Subscriber Identity Module,
előfizető-azonosító modul), amely tartalmazza az
előfizetői adatokat, például a PIN kódot (személyi
azonosítószám) és a kiegészítő szolgáltatásokat.
Az UMTS-szolgáltatások használatához USIMkártya (Universal Subscriber Identity Module –
általános előfizető- azonosító modul) is
beszerezhető.
17
A SIM vagy USIM-kártya és az akkumulátor
behelyezése:
1. Távolítsa el az akkumulátor fedelét.
A telefon összeszerelése és előkészítése használatra
Ha a telefon be van kapcsolva, a []
gombot hosszan lenyomva kapcsolja ki.
18
2. Helyezze be a SIM vagy USIM-kártyát.
A SIM vagy USIM-kártyát úgy helyezze be,
hogy az aranyszínű érintkezők lefelé
nézzenek.
3. Helyezze be az akkumulátort.
4. Tegye vissza az akkumulátor fedelét.
Az akkumulátor töltése
A telefon első használata előtt az akkumulátort
fel kell tölteni.
1. Nyissa ki a többcélú aljzat fedelét, és
csatlakoztassa a töltő kisebbik végét az
aljzathoz.
A háromszög
felfele nézzen
A töltő helytelen csatlakoztatása a telefon
súlyos károsodását okozhatja. A jótállás a
helytelen használat miatt bekövetkező károkra
nem terjed ki.
A telefon összeszerelése és előkészítése használatra
19
2. Csatlakoztassa a töltő nagyobbik végét a fali
aljzathoz.
3. Amikor a töltés befejeződött (a ikon már
nem mozog), húzza ki a töltőt a fali aljzatból.
4. Húzza ki a töltőt a telefonból.
A telefon összeszerelése és előkészítése használatra
5. Csukja be a többcélú csatlakozóaljzat fedelét.
Az alacsony akkumulátorfeszültség jelzése
Amikor az akkumulátor feszültsége alacsony, a
telefon figyelmeztető hangjelzést ad ki, és egy
alacsony akkumulátorfeszültségre
figyelmeztető üzenetet jelenít meg. Ezenkívül
az akkumulátorikon ilyenkor üres és villog.
Amikor az akkumulátor teljesen lemerül, a
telefon automatikusan kikapcsol. A telefon
használatának folytatásához töltse fel az
akkumulátort.
20
A (külön beszerezhető)
memóriakártya behelyezése
Ha több multimédiás fájlt szeretne tárolni,
memóriakártyát kell a készülékbe helyezni.
A telefonba legfeljebb 16 GB kapacitású
microSD™ memóriakártya helyezhető (a
memóriakártya gyártójától és típusától függően).
1. Távolítsa el az akkumulátor fedelét, majd az
akkumulátort.
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.