Samsung S7350 User Manual [hu]

A telefonja működése és egyes tulajdonságai eltérhetnek az ebben a kézikönyvben leírtaktól a telefonon telepített szoftvertől és a szolgáltatótól függően.
World Wide Web http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.:GH68-22143A
Hungarian. 05/2009. Rev. 1.1
Felhasználói
kézikönyv
A kézikönyv
használata
Ez a felhasználói kézikönyv segít Önnek a telefon
funkcióinak és szolgáltatásainak
megismerésében. Hogy mielőbb elkezdhesse a
telefon használatát, lapozzon "A telefon
bemutatása", "A telefon összeszerelése és
előkészítése használatra" és "Az alapfunkciók
használata" szakaszokhoz.
ii
Az utasításban szereplő jelölések
Mielőtt hozzáfogna, ismerkedjen meg a kézikönyvben használt ikonokkal:
Figyelmeztetés
fel a figyelmet, amelyek az Ön vagy mások sérülését okozhatják
Figyelem!
figyelmet, amelyek a telefon vagy más készülékek károsodását okozhatják
Megjegyzés
tanácsok és kiegészítő információk
X
Lásd
– kapcsolódó tudnivalókat tartalmazó oldalak, például: X 12. oldal. (jelentése: "lásd a 12. oldalon")
– olyan helyzetekre hívja
– olyan esetekre hívja fel a
– jegyzetek, használati
Ezt követően
végrehajtásához szükséges menüopciók kiválasztásának a sorrendje, például: A menürendszerben válassza az Üzenetek Üzenet létrehozása menüpontot (jelentése: Üzenetek, majd Üzenet létrehozása)
[ ]
Szögletes zárójel
például: [ ] (jelentése: a bekapcsoló/ menüből kilépés gomb)
< >
Csúcsos zárójelek
programgombok, amelyekhez a kiválasztott menüponttól függően más funkciók tartoznak, például: <OK> (ez az OK programgomb jele)
– egy adott lépés
– a telefon billentyűi;
– olyan
Szerzői jogi információk
A készülék részét képező technológiákra és termékekre vonatkozó jogok tulajdonosai:
• A Bluetooth® a Bluetooth SIG, Inc. világszerte bejegyzett védjegye – Bluetooth QD ID: B014833.
• A Java™ a Sun Microsystems, Inc. védjegye.
• Windows Media Player® a Microsoft Corporation védjegye.
•DivX® a DivX, Inc, bejegyzett védjegye, licenc alapján használt.
A kézikönyv használata
iii
A DIVX VIDEÓRÓL
A DivX® a DivX, Inc. által kifejlesztett digitális videoformátum. Ez a készülék rendelkezik DivX® tanúsítvánnyal és képes a DivX videófájlok lejátszására. Maximum 320 × 240-es (esetenként
A kézikönyv használata
720 × 480-as) felbontású DivX® videók játszhatóak le a készüléken.
A DIVX VIDEO-ON-DEMAND SZOLGÁLTATÁSRÓL
A DivX® tanúsítvánnyal ellátott készüléket regisztráltatni kell a DivX-nél, amennyiben DivX Video-on-Demand (VOD) tartalom lejátszására kívánja használni. Először hozza létre a készülék DivX VOD regisztrációs kódját, majd adja meg ezt a kódot a regisztrációs folyamat során.
iv
[Fontos! A DivX VOD tartalmat egy DivX DRM (Digital Rights Management) rendszer védi, amely megakadályozza a regisztrált, DivX tanúsítvánnyal rendelkező készülékeken való lejátszást. Amennyiben nem az Ön készülékére hitelesített DivX VOD tartalmat próbál lejátszani, az „Engedélyezési hiba” üzenet jelenik meg, a készülék pedig nem játssza le a tartalmat.] További információ a http://vod.divx.com címen található.
Tartalom
Biztonsági és használati információk 2
Biztonsági figyelmeztetések ............................... 2
Biztonsági rendszabályok ................................... 5
Fontos használati tudnivalók .............................. 7
A telefon bemutatása 11
Kicsomagolás ...................................................11
A telefon megjelenése ...................................... 12
Gombok ............................................................ 13
Kijelző ............................................................... 15
Ikonok ...............................................................15
A telefon összeszerelése és előkészítése használatra 17
A SIM kártya és az akkumulátor
behelyezése .....................................................17
Az akkumulátor töltése ..................................... 19
A (külön beszerezhető) memóriakártya
behelyezése .....................................................20
v
Az alapfunkciók használata 22
A telefon be- és kikapcsolása ........................... 22
A menük elérése ............................................... 23
A telefon testreszabása .................................... 23
A hívási alapfunkciók használata ..................... 26
Tartalom
Üzenetek küldése és megtekintése .................. 28
Nevek hozzáadása és keresése ....................... 31
A fényképező alapfunkcióinak használata ........ 32
Zenehallgatás ................................................... 33
Böngészés az interneten .................................. 35
A Google-szolgáltatások használata ................ 36
A speciális funkciók használata 38
A speciális hívási funkciók használata ............. 38
A névjegyzék speciális funkcióinak
használata ........................................................ 41
A speciális üzenetküldési funkciók
használata ........................................................ 43
A speciális zenei funkciók használata .............. 44
vi
Eszközök és alkalmazások használata 49
A Bluetooth vezeték nélküli szolgáltatás
használata ........................................................ 49
Segélykérő üzenet aktiválása és küldése ......... 51
A mobilkövető bekapcsolása ............................ 52
Álhívások végrehajtása .................................... 53
Hangjegyzetek felvétele és lejátszása .............. 54
Képek szerkesztése ......................................... 55
Videók szerkesztése ......................................... 59
Fényképek és videók feltöltése az internetre ... 65 Java alapú játékok és alkalmazások
használata ........................................................ 66
Adatok szinkronizálása ..................................... 67
Az RSS-olvasó használata ............................... 68
Földrajzi helyzet lekérdezése ........................... 69
Elem keresése .................................................. 69
Világóra létrehozása és megtekintése .............. 69
Ébresztések beállítása és használata .............. 71
A számológép használata ................................ 72
Pénznemek és mértékegységek átváltása ....... 72
Visszaszámláló időzítő beállítása ..................... 72
A stopperóra használata ................................... 73
Új feladat létrehozása ....................................... 73
Szöveges jegyzet létrehozása .......................... 73
A naptár kezelése ............................................. 74
Hibaelhárítás a Műszaki adatok (Minőségtanúsítás) d Tárgymutató e
Tartalom
vii
Biztonsági és
használati
információk
A veszélyes vagy törvénysértő helyzetek
elkerülése, valamint a telefon lehető legjobb
működésének biztosítása érdekében tartsa be a
következő óvintézkedéseket.
2
Biztonsági figyelmeztetések
Tartsa a telefont kisgyermekektől és háziállatoktól távol
Tartsa telefonját és annak minden tartozékát kisgyermekek és háziállatok számára hozzáférhetetlen helyen. Az apró részek lenyelése fulladást vagy egyéb komoly sérülést okozhat.
Óvja hallását
A fejhallgató nagy hangerővel való használata károsíthatja hallását. Csak a beszélgetésekhez és a zenehallgatáshoz szükséges minimális hangerő-beállítást használja.
A mobiltelefonokat és a hozzá tartozó eszközöket elővigyázatosan szerelje be
Ellenőrizze, hogy a mobiltelefonok és a hozzá tartozó eszközök biztonságosan legyenek beszerelve járművébe. Ügyeljen rá, hogy ne helyezze mobiltelefonját a légzsák felfúvódási területére vagy annak közelébe. A nem megfelelően beszerelt mobil eszközök súlyos sérüléseket okozhatnak a légzsákok hirtelen felfúvódásakor.
Az akkumulátorokat és a töltőket óvatosan kezelje és selejtezze
• Kizárólag a Samsung által jóváhagyott akkumulátorokat és kifejezetten a készülékéhez tervezett töltőket használjon. A nem megfelelő akkumulátorok és töltők használata súlyos sérüléseket, vagy a telefon súlyos károsodását okozhatja.
• Se az akkumulátort, se a telefont ne dobja tűzbe. A használt akkumulátor illetve a készülék selejtezésekor tartsa be a helyi előírásokat.
• Soha ne helyezze a telefont hőtermelő eszközbe vagy annak felületére, mint például mikrohullámú sütő, sütő vagy radiátor. A túlmelegedés hatására az akkumulátorok felrobbanhatnak.
• Ne törje össze vagy lyukassza ki az akkumulátort. Ne tegye ki az akkumulátort magas külső nyomásnak, mert az belső rövidzárlatot, így túlhevülést okozhat.
Biztonsági és használati információk
3
Kerülje a pacemakerekkel való interferenciát
A telefongyártó és a Wireless Technology Research független kutatócsoport ajánlása értelmében az esetleges interferencia elkerülése
Biztonsági és használati információk
érdekében tartson legalább 15 cm távolságot a pacemaker és a telefon között. Ha bármi okból azt feltételezné, hogy a telefon interferenciába került a pacemakerrel vagy egyéb orvosi berendezéssel, haladéktalanul kapcsolja ki a telefont és kérje a pacemaker vagy az orvosi berendezés gyártójának segítségét.
Robbanásveszélyes környezetben kapcsolja ki a telefont
Üzemanyagtöltő állomáson (benzinkútnál), illetve üzemanyagok és vegyszerek közelében ne használja a telefont. Ha erre felszólító figyelmeztetést lát, kapcsolja ki a telefonját.
4
Az üzemanyag- vagy vegyszerraktárak, illetve szállítási vagy robbanásveszélyes területek környezetében a mobiltelefon robbanást vagy tüzet okozhat. Ne tároljon, és ne szállítson a telefonnal vagy annak alkatrészeivel, illetve tartozékaival azonos helyen gyúlékony folyadékokat, gázokat, vagy robbanásveszélyes anyagokat.
Csökkentse a visszatérő mozgások által okozott sérülések kockázatát
Amikor telefonjáról szöveges üzenetet küld vagy játékokkal játszik, a telefont tartsa lazán, a gombokat enyhén nyomja, használja a gombnyomások számát csökkentő speciális szolgáltatásokat (például sablonok és prediktív szövegbevitel), és gyakran tartson szüneteket.
Biztonsági rendszabályok
Vezetés közben első a biztonság
Vezetés közben kerülje a telefon használatát és tartsa be a vezetés közben a telefon használatára vonatkozó törvényi előírásokat. Biztonságának növelése érdekében amikor lehet, használjon kihangosító készüléket.
Tartsa be a biztonsági figyelmeztetéseket és előírásokat
Mindenütt tartson be minden, a mobiltelefon használatára vonatkozó korlátozó előírást.
Kizárólag hivatalos Samsung tartozékokat használjon
A nem megfelelő kiegészítők használata károsíthatja a telefont, vagy sérülést okozhat.
Egészségügyi berendezések közelében kapcsolja ki a telefont
A telefonja zavarhatja a kórházak vagy egyéb egészségügyi intézmények berendezéseit. Tartsa be a gyógyítószemélyzet által hozott szabályozásokat, kihelyezett figyelmeztetéseket és utasításokat.
Repülőgépen kapcsolja ki a telefont, vagy a mobil szolgáltatásokat
A telefonja zavarhatja a repülőgép berendezéseit. Tartsa be a légitársaságok előírásait, és a légi személyzet utasítására kapcsolja ki a telefonját, vagy kapcsolja át mobil szolgáltatásokat tiltó üzemmódba.
Biztonsági és használati információk
5
Védje a sérülésektől az akkumulátort és a töltőt
• Ne tegye ki az akkumulátort extrém hőmérsékleti hatásoknak (0° C/32° F alatt vagy 45° C/113° F felett). A szélsőséges
Biztonsági és használati információk
hőmérséklet hatására csökkenhet az akkumulátor töltési kapacitása és élettartama.
• Ügyeljen rá, hogy az akkumulátor ne érintkezzen fémtárgyakkal, mivel így rövidzárlat jöhet létre az akkumulátor + és – érintkezője között, ezáltal átmeneti vagy tartós akkumulátorsérülést okozva.
• Soha ne használjon sérült töltőt vagy akkumulátort.
6
Kezelje a telefont óvatosan és körültekintően
• Ügyeljen rá, hogy a telefont ne érje víz – a folyadékok súlyos károsodást okozhatnak benne. Ne nyúljon a telefonhoz vizes kézzel. A telefon beázása (folyadékok) hatására a gyártói garancia érvényét vesztheti.
• A mozgó alkatrészek károsodásának megakadályozása érdekében kerülje a telefon poros, piszkos helyen való használatát, tárolását.
• A telefonja bonyolult elektronikus eszköz – a súlyos károsodás elkerülése érdekében óvja az ütésektől és durva kezeléstől.
• Ne fesse be telefonját, mivel a festék eltömítheti a telefon mozgó alkatrészeit és gátolhatja a megfelelő működést.
• Kerülje a telefon vakujának vagy lámpájának használatát gyermekek vagy állatok szeme közelében.
• A telefon és a memóriakártyák mágneses mező hatására sérülhetnek. Ne használjon mágneszáras tokokat vagy egyéb kiegészítőket, és ne hagyja telefonját huzamosabb ideig mágneses mező hatókörében.
Kerülje az egyéb elektronikai berendezésekkel való interferenciát
A telefon rádiófrekvenciás (RF) jeleket bocsát ki, amelyek interferenciába kerülhetnek az árnyékolatlan vagy nem megfelelően árnyékolt elektromos berendezésekkel, például pacemakerekkel, hallókészülékekkel, valamint a járművekben vagy otthon található egészségügyi berendezésekkel. Az esetlegesen tapasztalt interferencia-problémák megoldásával kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot az elektronikai készülék gyártójával.
Fontos használati tudnivalók
A telefont normál helyzetben használja
Kerülje a telefon belső antennájával való érintkezést.
Kizárólag szakképzett személlyel végeztesse a telefon javíttatását
Ha a javítást nem szakképzett személy végzi, az a készülék károsodását és a garancia érvényének elvesztését vonhatja maga után.
Biztosítsa az akkumulátor és a töltő maximális élettartamát
• Kerülje az akkumulátor egy hétnél hosszabb ideig való töltését, mivel a túltöltés csökkentheti az akkumulátor élettartamát.
•Idővel a nem használt akkumulátor lemerül, és használat előtt újratöltést igényel.
Biztonsági és használati információk
7
• Használaton kívül húzza ki a töltőt az áramforrásból.
• Az akkumulátorokat kizárólag rendeltetésüknek megfelelően használja.
Biztonsági és használati információk
A SIM-kártyát és a memóriakártyát óvatosan kezelje
• Adattovábbítás, illetve fogadás közben ne vegye ki a kártyát, mivel ez adatvesztéssel és/ vagy a kártya, illetve a telefon károsodásával járhat.
• Óvja a kártyákat az erős ütésektől, statikus elektromosságtól és az egyéb berendezésektől származó elektromos zajtól.
• A gyakori írás és törlés csökkenti a memóriakártyák élettartamát.
• Ne érintse meg a kártya aranyszínű érintkezőit vagy csatlakozóit kézzel vagy fém tárgyakkal. Ha szükséges, puha ruhával tisztítsa meg a kártyát.
8
Biztosítsa a segélyszolgálatok elérhetőségét
Előfordulhat, hogy bizonyos helyeken vagy körülmények között a segélyhívás kezdeményezése nem lehetséges a telefonról. Mielőtt távoli vagy fejletlen területekre utazna, tervezze meg a segélyszolgálatok hívásának alternatív módját.
SAR (Specific Absorption Rate, fajlagos elnyelési arány) hitelesítési információ
Telefonkészüléke megfelel az Európai Unió (EU) rádió és telekommunikációs berendezés által kibocsátott, emberre ható rádiófrekvenciás (RF) energiát korlátozó szabványainak. Ezek a szabványok tiltják az olyan mobiltelefonok forgalmazását, amik túllépnek egy maximális, az emberi testszöveteket érő kibocsátási szintet (ismert nevén Specific Absorption Rate, vagy SAR), amit 2,0 watt/kilogrammban határoztak meg.
A tesztek során a tárgyalt készüléktípus mérhető maximális SAR értéke 0,418 watt/kilogramm volt. Normál használat során az SAR aktuális értéke ennél sokkal alacsonyabb is lehet, mivel a készülék úgy lett tervezve, hogy csak a legközelebbi bázisállomás eléréséhez szükséges energiával működjön. A készülék az RF energia általános kibocsátását az adásszint automatikus lehető legalacsonyabbra állításával csökkenti.
A kézikönyv hátulján olvasható Megfelelőségi nyilatkozat azt jelzi, hogy készüléke megfelel az európai rádió- és távközlési végberendezésekre vonatkozó (R&TTE) irányelvnek. Az SAR és a vonatkozó EU szabványok tekintetében további információkat a Samsung mobiltelefonokkal foglalkozó weboldalán talál.
A termék hulladékba helyezésének módszere
(WEEE - Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai)
(Érvényes az Európai Unióban és más olyan európai országokban, ahol szelektív hulladékkezelés működik)
Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy
dokumentációján arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket és elektronikus tartozékait (pl. töltőegység, fejhallgató, USB kábel) nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan hulladékba helyezés által okozott környezet- és egészségkárosodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében.
Biztonsági és használati információk
9
A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi szempontból
Biztonsági és használati információk
biztonságos újrahasznosítás céljából. Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba
beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni.
A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása
(Az Európai Unió területén és más, önálló akkumulátorleadó rendszerrel rendelkező európai országok területén alkalmazandó)
10
Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai elemjelölések arra utalnak, hogy az akkumulátor az EK 2006/66. számú irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt, kadmiumot vagy ólmot tartalmaz. Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az egészségre vagy a környezetre.
A természeti erőforrások megóvása és az anyagok újrafelhasználásának ösztönzése érdekében kérjük, különítse el az akkumulátorokat a többi hulladéktól és vigye vissza a helyi, ingyenes akkumulátorleadó helyre.
A telefon
bemutatása
Ebben a fejezetben telefonja elrendezését, a
nyomógombokat, a kijelzőt és az ikonokat
ismerheti meg.
Kicsomagolás
Ellenőrizze, hogy a termék doboza tartalmazza-e a következő tételeket:
• Telefon
• Akkumulátor
•Töltő
• Haználati útmutató
A telefonhoz tartozó tételek az Ön régiójában rendelkezésre álló, vagy a szolgáltatója által kínált szoftvertől és tartozékoktól függően eltérőek lehetnek. További tartozékokat a helyi Samsung­forgalmazótól vásárolhat.
11
A telefon megjelenése
A telefon előlapján a következő gombok és egyéb elemek találhatók:
A telefon bemutatása
A fényképezőgép
elülső lencséje
Bal oldali
programgomb
Hangerőgomb
Tárcsázógomb
Alfanumerikus
billentyűzet
Mikrofon
12
Hallgató
Kijelző
Négyirányú navigálógomb
Jobb oldali programgomb
Bekapcsolás/ Menüből kilépés gomb
Rendben gomb
Speciális funkciógombok
A telefon hátlapján a következő gombok és egyéb elemek találhatók:
A fényképezőgép
hátsó lencséje
Többcélú
csatlakozóaljzat
Fényképezőgomb
A telefon becsukásakor a billentyűzár automatikusan bekapcsol, megakadályozva az ekkor is látható gombok véletlen megnyomását. Ezen gombok zárolásának feloldásához nyomja meg a
<Felold> → <OK>
Tükör
Vak u
Akkumulátorfedél
Belső antenna
gombot.
Gombok
Gomb Művelet
Program­gombok
Négyirányú navigálógomb
Rendben
A kijelző alsó sorában megjelenő művelet végrehajtása
Készenléti állapotban az egyéni menük megnyitása (balra/jobbra/fel/le). A menürendszerben léptetés a menüpontok között.
Készenléti állapotban a menürendszer megnyitása. A menürendszerben a kijelölt menüpont kiválasztása vagy a beírt érték jóváhagyása.
Gomb Művelet
Hívás kezdeményezése vagy fogadása. Készenléti
Tárcsázó
Bekapcsolás/ Kilépés a menüből
állapotban az utoljára hívott, a nem fogadott, illetve a fogadott telefonszámok megjelenítése.
A készülék be- és kikapcsolása (hosszan lenyomva). Hívás bontása. A menürendszerben a bevitt adatok törlése és visszatérés készenléti állapotba.
A telefon bemutatása
13
Gomb Művelet
A telefon bemutatása
Alfanumerikus billentyűzet
Speciális funkciók
14
Számok, betűk és speciális karakterek beírása. Készenléti állapotban az [1] gombot hosszan lenyomva a hangposta hívása, a [0] gombot hosszan lenyomva pedig a nemzetközi előhívószám beírása.
Speciális karakterek beírása vagy speciális funkciók végrehajtása. Készenléti állapotban a [ ] gombot hosszan lenyomva a csendes profil megnyitása, a [ ] gombot lenyomva szünet bevitele a számok közé.
Gomb Művelet
Hangerő
Fényképező
A telefon hangerejének szabályozása.
Készenléti állapotban a fényképező bekapcsolása (hosszan lenyomva). Fényképezőgép üzemmódban fénykép vagy videofelvétel készítése.
Kijelző
A telefon kijelzője három területre oszlik:
Ikonsor
Különböző ikonok megjelenítése.
Szöveges és grafikus terület
Üzenetek, utasítások és a beírt adatok megjelenítése.
Kivál. Vissza
Programgombsáv
Az egyes programgombokhoz pillanatnyilag hozzárendelt műveletek megjelenítése.
Ikonok
Ismerje meg a kijelzőn megjelenő ikonokat.
Ikon Jelentés
Térerő A GPRS hálózat állapota Az EDGE hálózat állapota Az UMTS hálózat állapota A HSDPA hálózat állapota Beszédhívás zajlik Videohívás zajlik A segélykérő üzenet funkció aktív Böngészés az interneten Kapcsolódás biztonságos weblaphoz Feltétel nélküli hívásátirányítás bekapcsolva
A telefon bemutatása
15
Ikon Jelentés
A telefon bemutatása
16
Roaming (a normál szolgáltatási területen kívül)
Számítógéphez csatlakoztatva Ébresztés bekapcsolva Bluetooth bekapcsolva Bluetooth autós kihangosító készlet vagy
fejhallgató csatlakoztatva Memóriakártya behelyezve Zenelejátszás folyamatban Zenelejátszás szüneteltetve Zenelejátszás leállítva Az FM rádió bekapcsolva
Ikon Jelentés
Az FM rádió felfüggesztve Új szöveges üzenet (SMS) Új multimédiás üzenet (MMS) Új e-mail Új hangpostaüzenet Új push üzenet Új konfigurációs üzenet A Normál profil bekapcsolva A Csendes profil bekapcsolva Az akkumulátor töltöttségi szintje Pontos idő
A telefon
összeszerelése
és előkészítése
használatra
Használatbavétel előtt szerelje össze, és állítsa
be a telefont.
A SIM kártya és az akkumulátor behelyezése
Szerződéskötéskor a mobilszolgáltatótól kap egy SIM kártyát (Subscriber Identity Module, előfizető-azonosító modul), amely tartalmazza az előfizetői adatokat, például a PIN kódot (személyi azonosítószám) és a kiegészítő szolgáltatásokat.
Az UMTS-szolgáltatások használatához USIM­kártya (Universal Subscriber Identity Module – általános előfizető- azonosító modul) is beszerezhető.
17
A SIM vagy USIM-kártya és az akkumulátor behelyezése:
1. Távolítsa el az akkumulátor fedelét.
A telefon összeszerelése és előkészítése használatra
Ha a telefon be van kapcsolva, a [ ] gombot hosszan lenyomva kapcsolja ki.
18
2. Helyezze be a SIM vagy USIM-kártyát.
A SIM vagy USIM-kártyát úgy helyezze be, hogy az aranyszínű érintkezők lefelé nézzenek.
3. Helyezze be az akkumulátort.
4. Tegye vissza az akkumulátor fedelét.
Az akkumulátor töltése
A telefon első használata előtt az akkumulátort fel kell tölteni.
1. Nyissa ki a többcélú aljzat fedelét, és
csatlakoztassa a töltő kisebbik végét az aljzathoz.
A háromszög felfele nézzen
A töltő helytelen csatlakoztatása a telefon súlyos károsodását okozhatja. A jótállás a helytelen használat miatt bekövetkező károkra nem terjed ki.
A telefon összeszerelése és előkészítése használatra
19
2. Csatlakoztassa a töltő nagyobbik végét a fali aljzathoz.
3. Amikor a töltés befejeződött (a ikon már nem mozog), húzza ki a töltőt a fali aljzatból.
4. Húzza ki a töltőt a telefonból.
A telefon összeszerelése és előkészítése használatra
5. Csukja be a többcélú csatlakozóaljzat fedelét.
Az alacsony akkumulátorfeszültség jelzése
Amikor az akkumulátor feszültsége alacsony, a telefon figyelmeztető hangjelzést ad ki, és egy alacsony akkumulátorfeszültségre figyelmeztető üzenetet jelenít meg. Ezenkívül az akkumulátorikon ilyenkor üres és villog. Amikor az akkumulátor teljesen lemerül, a telefon automatikusan kikapcsol. A telefon használatának folytatásához töltse fel az akkumulátort.
20
A (külön beszerezhető) memóriakártya behelyezése
Ha több multimédiás fájlt szeretne tárolni, memóriakártyát kell a készülékbe helyezni. A telefonba legfeljebb 16 GB kapacitású microSD™ memóriakártya helyezhető (a memóriakártya gyártójától és típusától függően).
1. Távolítsa el az akkumulátor fedelét, majd az akkumulátort.
Loading...
+ 63 hidden pages