Niektoré údaje v tejto príručke sa nemusia zhodovať s vašim telefónom, v závislosti od softvéru telefónu alebo
poskytovateľa služieb.
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.:GH68-22671A
Slovakian. 0
5/2009. Rev. 1.1
S7350
Používateľská
príručka
Používanie tejto
Ikony v pokynoch
Najskôr sa oboznámte s ikonami použitými v tejto
príručke:
príručky
Táto používateľská príručka je určená na to, aby
vás oboznámila s funkciami a vlastnosťami vášho
mobilného telefónu. Stručné pokyny nájdete
v častiach "Predstavenie vášho mobilného
telefónu", "Zloženie a príprava vášho mobilného
telefónu", a "Používanie základných funkcií".
ii
Upozornenie
spôsobiť zranenie vás alebo iných osôb
Výstraha
spôsobiť poškodenie telefónu alebo
iného zariadenia
Poznámka
dodatočné informácie
X
Pozri
informáciami; napríklad: X s. 12
(znamená "pozri stranu 12")
– situácie, ktoré by mohli
– situácie, ktoré by mohli
– poznámky, rady alebo
– stránky so súvisiacimi
→
[]
< >
Nasledujúci krok
alebo menu, ktoré musíte vybrať, aby
ste vykonali určitú akciu; napríklad:
v režime Menu stlačteVytvoriť správu (znamená Správy,
potom Vytvoriť správu)
ovládajúce rôzne funkcie na každej
obrazovke; napríklad: <OK> (znamená
kontextové tlačidlo OK)
– poradie možností
Správy→
– tlačidlá telefónu;
– kontextové tlačidlá
Informácia o autorských právach
Práva na všetky technológie a produkty, ktoré sú
súčasťou tohto zariadenia, sú majetkom
príslušných vlastníkov:
•Bluetooth® je registrovaná ochranná známka
spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. na celom svete
– Bluetooth QD ID: B014833.
• Java™ je ochranná známka spoločnosti
Sun Microsystems, Inc.
• Windows Media Player® je registrovaná
ochranná známka spoločnosti Microsoft
Corporation.
®
• DivX
je registrovaná ochranná
známka spoločnosti DivX, Inc. a
jej použitie je licencované.
Používanie tejto príručky
iii
O VIDEU DIVX
DivX® je formát digitálneho videa vytvorený
spoločnosťou DivX, Inc. Toto zariadenie DivX je
oficiálne certifikované a prehráva video vo
formáte DivX. Prehráva video DivX® až do
Používanie tejto príručky
rozlíšenia 320 x 240 bodov. Môže prehrávať
video DivX® až do rozlíšenia 720 x 480 bodov.
O SLUŽBE DIVX VIDEO-ON-DEMAND
Aby mohol tento prístroj s certifikáciou DivX®
prehrávať obsah DivX Video-on-Demand (VOD),
musí byť zaregistrovaný u spoločnosti DivX.
Najskôr vygenerujte registračný kód DivX VOD
pre prístroj a odošlite ho počas registrácie.
[Dôležité: obsah DivX VOD je chránený
systémom DivX DRM (Digital Rights
Management), ktorý umožňuje prehrávanie len
registrovaným zariadeniam s certifikáciou DivX.
iv
Ak sa pokúsite prehrať obsah DivX VOD, ktorý
nie je autorizovaný pre váš prístroj, zobrazí sa
správa "Chyba autorizácie" a obsah sa
neprehrá.] Ďalšie informácie nájdete na adrese
http://vod.divx.com.
Používanie kalkulačky.................................. 65
Prevod mien alebo jednotiek ........................65
Nastavenie odpočítavajúceho časovača ......65
Používanie stopiek........................................66
Vytvorenie novej úlohy..................................66
Vytvorenie textovej poznámky......................66
Správa kalendára..........................................66
Riešenie problémov a
Register d
Obsah
vii
Informácie k
bezpečnosti a
používaniu
Aby ste zabránili nebezpečným alebo
nelegálnym situáciám a zaistili špičkový výkon
mobilného telefónu, riaďte sa nasledujúcimi
2
pokynmi.
Bezpečnostné upozornenia
Uchovávajte telefón mimo dosahu
malých detí a domácich zvierat.
Uchovávajte telefón a všetko príslušenstvo mimo
dosahu malých detí a zvierat. Pri prehltnutí
malých dielcov môže dôjsť k uduseniu alebo
vážnemu zraneniu.
Chráňte svoj sluch
Používanie slúchadiel s vysokou
hlasitosťou môže poškodiť sluch.
Používajte iba minimálnu hlasitosť
nutnú na to, aby ste počuli konverzáciu
alebo hudbu.
Inštalujte mobilné telefóny a vybavenie
opatrne
Zaistite, aby boli mobilné telefóny a súvisiace
vybavenie vo vozidle pevne uchytené.
Neumiestňujte telefón ani vybavenie
do priestoru, do ktorého môže pri aktivácii
zasahovať airbag. Nesprávne nainštalované
bezdrôtové zariadenie môže spôsobiť vážne
zranenie pri rýchlom nafúknutí airbagu.
Manipulujte s batériami a nabíjačkami
a likvidujte ich opatrne
• Používajte iba batérie a nabíjačky spoločnosti
Samsung určené priamo pre váš telefón.
Nekompatibilné batérie a nabíjačky môžu
spôsobiť vážne zranenia alebo poškodenie
telefónu.
• Nevhadzujte batérie ani telefón do ohňa. Pri
likvidácii batérií sa riaďte všetkými miestnymi
predpismi.
•Neklaďte batérie ani telefón na vykurovacie
zariadenia (napríklad mikrovlnná rúra, kachle
či radiátor) ani do nich. Prehriate batérie môžu
explodovať.
• Nikdy batériu nerozbíjajte ani neprepichujte.
Nevystavujte batériu vysokému tlaku. Ten by
mohol viesť k vnútornému skratu a prehriatiu.
Zabráňte rušeniu kardiostimulátorov
Mobilný telefón udržujte minimálne 15 cm
od kardiostimulátora, aby nedošlo k vzájomnému
rušeniu. Toto je odporúčanie výrobcov
a nezávislej výskumnej skupiny, Wireless
Technology Research. Ak máte dôvod sa
domnievať, že váš telefón ruší kardiostimulátor
alebo iné lekárske zariadenie, okamžite telefón
vypnite a obráťte sa na výrobcu kardiostimulátora
alebo lekárskeho zariadenia.
Informácie k bezpečnosti a používaniu
3
Vypínajte telefón vo výbušnom
prostredí
Nepoužívajte telefón pri benzínovom čerpadle
alebo v blízkosti palív či chemikálií. Vypnite
telefón zakaždým, keď vás na to vyzýva varovný
Informácie k bezpečnosti a používaniu
symbol alebo pokyny. Telefón by mohol spôsobiť
výbuch alebo požiar v priestore, v ktorom sa
skladuje palivo alebo chemikálie, v prekladiskách
alebo v priestoroch s výbušninami. Neukladajte
ani neprevážajte horľavé kvapaliny, plyny alebo
výbušné látky v rovnakej časti vozidla ako
telefón, jeho časti či príslušenstvo.
Obmedzenie nebezpečenstva zranenia
spôsobeného opakujúcim sa pohybom
Pri posielaní textových správ a hraní hier
v telefóne držte telefón uvoľnene, tlačte tlačidlá
zľahka, používajte špeciálne funkcie, ktoré
znižujú počet nutných stlačení tlačidiel (napríklad
šablóny a prediktívne zadávanie textu) a často
odpočívajte.
4
Bezpečnostné opatrenia
Vždy šoférujte bezpečne
Nepoužívajte telefón pri vedení motorového
vozidla a dodržujte všetky predpisy, ktoré
obmedzujú používanie mobilného telefónu počas
šoférovania. Ak je to možné, používajte súpravu
handsfree.
Dodržujte všetky bezpečnostné
upozornenia a predpisy
Riaďte sa predpismi, ktoré obmedzujú
používanie mobilného telefónu v určitých
oblastiach.
Používajte len príslušenstvo schválené
spoločnosťou Samsung
Pri používaní nekompatibilného príslušenstva
môže dôjsť k poškodeniu telefónu alebo
k zraneniu.
Vypnite mobilný telefón v blízkosti
zdravotníckych prístrojov
Telefón môže rušiť lekárske prístroje
v nemocniciach a zdravotníckych zariadeniach.
Dodržujte všetky predpisy, upozornenia a pokyny
lekárskeho personálu.
Na palube lietadla vypnite telefón alebo
jeho bezdrôtové funkcie
Telefón môže rušiť prístroje lietadla. Dodržujte
všetky predpisy leteckej spoločnosti a na výzvu
ich zamestnancov vypnite telefón alebo aktivujte
režim, v ktorom sú vypnuté bezdrôtové funkcie.
Chráňte batérie a nabíjačky pred
poškodením
• Nevystavujte batérie veľmi nízkym ani veľmi
vysokým teplotám (pod 0° C/32° F alebo nad
45° C/113° F). Extrémne teploty môžu znížiť
nabíjaciu kapacitu a životnosť batérií.
•Zabráňte kontaktu batérií s kovovými
predmetmi. Inak by mohlo dôjsť k prepojeniu
kladného a záporného pólu batérie, čo by malo
za následok dočasné alebo trvalé poškodenie
batérie.
• Nikdy nepoužívajte poškodenú nabíjačku
alebo batériu.
Manipulujte s telefónom opatrne
a rozumne
•Chráňte telefón pred vodou – tekutiny môžu
spôsobiť vážne poškodenie. Nemanipulujte
s telefónom mokrými rukami. Ak dôjde
k poškodeniu telefónu vodou, môže byť
zrušená platnosť záruky výrobcu.
• Nepoužívajte a neskladujte telefón v prašnom,
znečistenom prostredí, aby ste zabránili
poškodeniu pohyblivých častí.
Informácie k bezpečnosti a používaniu
5
• Telefón je komplexný elektronický prístroj –
chráňte ho pred nárazmi a manipulujte s ním
opatrne, aby ste zabránili vážnemu
poškodeniu.
• Nenanášajte na telefón farbu, pretože farba
Informácie k bezpečnosti a používaniu
môže zablokovať pohyblivé dielce a zabrániť
správnej funkčnosti.
• Nepoužívajte blesk fotoaparátu a svetlo
na telefóne v blízkosti očí detí a zvierat.
• Pri vystavení magnetickému poľu môže dôjsť
k poškodeniu telefónu a pamäťovej karty.
Nepoužívajte puzdrá na prenášanie
a príslušenstvo s magnetickým uzáverom
a chráňte telefón pred dlhodobým vystavením
magnetickému poľu.
6
Ochrana pred rušením iných
elektronických prístrojov
Telefón vysiela signály na rádiovej frekvencii
(RF), ktoré môžu rušiť netienené alebo
nedostatočne tienené elektronické vybavenie,
napríklad kardiostimulátory, audiofóny, lekárske
prístroje a ďalšie elektronické prístroje
v domácnosti alebo vozidlách. Ak dôjde
k akýmkoľvek problémom s rušením, obráťte sa
na výrobcu elektronického zariadenia.
Dôležité informácie k
používaniu
Používajte telefón v normálnej polohe
Nedotýkajte sa internej antény telefónu.
Tento telefón môže opravovať iba
kvalifikovaný personál
Ak bude telefón opravovaný nekvalifikovanou
osobou, môže dôjsť k poškodeniu telefónu
a bude zrušená platnosť záruky.
Zaistenie maximálnej životnosti batérie
a nabíjačky
• Nenabíjajte batérie dlhšie než týždeň, prílišné
nabíjanie môže skrátiť životnosť batérie.
• Nepoužívané batérie sa časom vybíjajú a pred
použitím je nutné ich znovu nabiť.
• Ak nie je nabíjačka používaná, odpojte ju
od napájania.
• Používajte batérie iba na stanovený účel.
Manipulujte so SIM kartami
a pamäťovými kartami opatrne
• Nevyberajte kartu, keď telefón prenáša
informácie alebo k nim pristupuje. Mohlo by
tak dôjsť k strate dát alebo poškodeniu karty
alebo telefónu.
•Chráňte karty pred silnými nárazmi, statickou
elektrinou a elektrickým šumom z iných
zariadení.
• Časté zapisovanie a mazanie skracuje
životnosť pamäťových kariet.
• Nedotýkajte sa terminálov karty prstami alebo
kovovými predmetmi. Ak je znečistená, utrite
kartu mäkkou handričkou.
Informácie k bezpečnosti a používaniu
7
Zaistenie dostupnosti tiesňových
služieb
V niektorých oblastiach alebo za určitých
okolností nemusia byť z vášho telefónu možné
tiesňové volania. Pred cestovaním do vzdia-
Informácie k bezpečnosti a používaniu
lených alebo nerozvinutých oblastí zistite
alternatívny spôsob, ktorým je možné
kontaktovať tiesňové služby.
Informácia o certifikácii SAR (špecifická
miera absorpcie)
Váš telefón spĺňa normy Európskej únie, ktoré
obmedzujú vystavenie ľudí energii na rádiovej
frekvencii vysielanej rádiovým a telekomunikačným zariadením. Tieto normy zabraňujú
predaju mobilných telefónov, ktoré prekračujú
maximálnu úroveň pre vystavenie (známe ako
špecifická miera absorpcie alebo SAR) s
hodnotou 2,0 watty na kilogram telesného
tkaniva.
8
Počas testovania bola maximálna zaznamenaná
hodnota SAR pre tento model 0,418 wattu
na kilogram. Pri normálnom použití bude
skutočná hodnota SAR pravdepodobne oveľa
nižšia, pretože telefón vysiela len také množstvo
energie, ktoré je nutné na prenos signálu
na najbližšiu základňovú stanicu. Automatickým
vysielaním na nižšej úrovni, kedykoľvek je to
možné, telefón obmedzuje celkovú mieru
vystavenia energii na rádiovej frekvencii.
Vyhlásenie o zhode na zadnej strane tejto
príručky dokladá splnenie európskej smernice
o rádiovom zariadení a telekomunikačnom
koncovom zariadení (R&TTE) zo strany tohto
telefónu. Ďalšie informácie o SAR a súvisiacich
normách EÚ nájdete na webových stránkach
venovaných mobilným telefónom Samsung.
Správna likvidácia tohoto výrobku
(Elektrotechnický a elektronický odpad)
(Platné pre Európsku úniu a ostatné
európske krajiny so systémom
triedeného odpadu)
Toto označenie na výrobku,
príslušenstve alebo v sprievodnej
brožúre hovorí, že po skončení životnosti by
produkt ani jeho elektronické príslušenstvo (napr.
nabíjačka, náhlavná súprava, USB kábel) nemali
byť likvidované s ostatným domovým odpadom.
Prípadnému poškodeniu životného prostredia
alebo ľudského zdravia môžete predísť tým, že
budete tieto výrobky oddeľovať od ostatného
odpadu a vrátite ich na recykláciu.
Používatelia v domácnostiach by pre podrobné
informácie, ako ekologicky bezpečne naložiť s
týmito výrobkami, mali kontaktovať buď predajcu,
ktorý im ich predal, alebo príslušný úrad v mieste
ich bydliska.
Priemyselní používatelia by mali kontaktovať
svojho dodávateľa a preveriť si podmienky
kúpnej zmluvy. Tento výrobok a ani jeho
elektronické príslušenstvo by nemali byť
likvidované spolu s ostatným priemyselným
odpadom.
Informácie k bezpečnosti a používaniu
9
Správna likvidácia batérií v tomto
výrobku
(Aplikovateľné v krajinách Európskej
únie a v ostatných európskych
Informácie k bezpečnosti a používaniu
krajinách, v ktorých existujú systémy
separovaného zberu batérií)
Toto označenie na batérii, príručke
alebo balení hovorí, že batérie v tomto výrobku
by sa po skončení ich životnosti nemali likvidovať
spolu s ostatným domovým odpadom. V prípade
takéhoto označenia chemické symboly Hg, Cd
alebo Pb znamenajú, že batéria obsahuje ortuť,
kadmium alebo olovo v množstve presahujúcom
referenčné hodnoty smernice 2006/66/ES. Pri
nevhodnej likvidácii batérií môžu tieto látky
poškodiť zdravie alebo životné prostredie.
10
Za účelom ochrany prírodných zdrojov a podpory
opätovného použitia materiálu batérie likvidujte
oddelene od iných typov odpadou a recyklujte ich
prostredníctvom miestneho systému bezplatného
zberu batérií.
Predstavenie
vášho
mobilného
telefónu
V tejto časti sa nachádzajú informácie o
rozvrhnutí telefónu, tlačidlách, displeji a ikonách.
Vybalenie
Skontrolujte, či sú v balení nasledujúce položky:
• Mobilný telefón
• Batéria
• Cestovný adaptér (nabíjačka)
• Používateľská príručka
Súčasti dodávané s telefónom sa môžu líšiť
v závislosti od softvéru a príslušenstva
dostupného vo vašej oblasti alebo
ponúkaného poskytovateľom služieb.
Dodatočné príslušenstvo môžete zakúpiť u
miestneho predajcu výrobkov Samsung.
11
Rozvrhnutie telefónu
Na prednej strane telefónu sa nachádzajú
nasledujúce tlačidlá a prvky:
Predstavenie vášho mobilného telefónu
Objektív
predného
fotoaparátu
Slúchadlo
Displej
Na zadnej strane telefónu sa nachádzajú
nasledujúce tlačidlá a prvky:
Objektív zadného
fotoaparátu
Zrkadlo
Žiarovka
blesku
Ľavé kontextové
tlačidlo
Tlačidlo hlasitosti
Tlačidlo volania
Alfanumerické
tlačidlá
Mikrofón
12
Štvorsmerové
navigačné
tlačidlo
Pravé kontextové
tlačidlo
Vypínacie tlačidlo/
tlačidlo ukončenia
menu
Tlačidlo potvrdenia
Tlačidlá
špeciálnych
funkcií
Multifunkčný
konektor
Tlačidlo
fotoaparátu
Pri zatvorení telefónu sa automaticky zamykajú
odkryté tlačidlá, aby sa zabránilo ich
náhodnému stlačeniu. Ak chcete tieto tlačidlá
odomknúť, stlačte
<Odomknúť> → <OK>
Kryt batérie
Vnútorná anténa
.
Tlačidlá
TlačidloFunkcia
Kontextové
tlačidlá
Štvorsmerová
navigácia
Potvrdiť
Vykonanie akcie uvedenej v
dolnej časti displeja
V základnom režime prístup k
používateľom definovaným
menu; v režime Menu
prechádzanie medzi
možnosťami menu
V základnom režime aktiváci a
režimu Menu; v režime Menu
výber zvýraznenej položky
menu či potvrdenie zadaného
údaja
TlačidloFunkcia
Vyto čenie alebo príjem
hovoru; v základnom režime
Vol anie
Vypínacie
tlačidlo/
ukončenie
menu
Alfanumerické
tlačidlá
umožňuje vyvolanie
posledných volaných čísel, čísel zmeškaných hovorov
alebo čísel prijatých hovorov
Zapnutie alebo vypnutie
telefónu (stlačením a
podržaním); ukončenie
hovoru; v režime Menu
umožňuje zrušenie zadaných
údajov a návrat telefónu do
základného režimu
Zadávanie čísel, písmen a
špeciálnych znakov; v
základnom režime stlačením
a podržaním [1] otvoríte
hlasovú poštu a pomocou [0]
zadáte medzinárodnú
predvoľbu
Predstavenie vášho mobilného telefónu
13
TlačidloFunkcia
Predstavenie vášho mobilného telefónu
Špeciálna
funkcia
Hlasitosť
Fotoaparát
14
Zadanie špeciálnych znakov
alebo vykonanie špeciálnych
funkcií; stlačením a
podržaním [ ] v základnom
režime aktivujete tichý profil;
stlačením a podržaním [ ]
zadáte medzeru medzi
číslami
Nastavenie hlasitosti telefónu
V základnom režime zapnutie
fotoaparátu (stlačením a
podržaním); v režime
fotoaparátu vytvorenie
fotografie alebo videa
Displej
Displej telefónu sa skladá z troch oblastí:
Rad ikon
Zobrazuje rôzne ikony
Textová a grafická časť
Zobrazuje správy, pokyny a
zadané informácie
VýberSpäť
Rad kontextových tlačidiel
Zobrazuje aktuálne akcie
priradené každému
kontextovému tlačidlu
Ikony
Informácie o ikonách, ktoré sa zobrazujú na
displeji.
Ikona Definícia
Sila signálu
Stav siete GPRS
Stav siete EDGE
Stav siete UMTS
Stav siete HSDPA
Prebieha hlasový hovor
Prebieha videohovor
Funkcia tiesňových správ je aktívna
Prehliadanie webu
Pripájanie k zabezpečenej webovej stránke
Ikona Definícia
Presmerovanie hovoru je aktívne
Roaming (mimo obvyklej oblasti služby)
Pripojené k počítaču
Je aktívne upozornenie
Bluetooth aktívne
Pripojené slúchadlá Bluetooth alebo súprava
handsfree do automobilu
Je vložená pamäťová karta
Prebieha prehrávanie hudby
Prehrávanie hudby je pozastavené
Prehrávanie hudby je zastavené
FM rádio je zapnuté
FM rádio je pozastavené
Predstavenie vášho mobilného telefónu
15
Ikona Definícia
Predstavenie vášho mobilného telefónu
16
Nová textová správa (SMS)
Nová multimediálna správa (MMS)
Nová e-mailová správa
Nová hlasová správa
Nová správa push
Nová konfiguračná správa
Je aktívny Normálny profil
Je aktívny Tichý profil
Stav batérie
Aktuálny čas
Zloženie a
príprava vášho
mobilného
telefónu
Začnite zostavením a nastavením
mobilného telefónu pre prvé použitie.
Vloženie karty SIM a batérie
Keď si predplatíte službu u poskytovateľa
mobilných služieb, dostanete kartu SIM
(Subscriber Identity Module), v ktorej budú
načítané podrobnosti o predplatnom, napríklad
PIN a voliteľné služby.
Aby ste mohli používať služby v sieti UMTS,
môžete zakúpiť kartu USIM (Universal
Subscriber Identity Module).
17
Inštalácia karty SIM alebo USIM a batérie:
1. Odstráňte kryt batérie.
Zloženie a príprava vášho mobilného telefónu
2. Vložte kartu SIM alebo USIM.
Ak je telefón zapnutý, vypnite ho stlačením
a podržaním [].
18
Vložte kartu SIM alebo USIM do telefónu
tak, aby zlaté kontakty smerovali dole.
Loading...
+ 57 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.