Manuel de l'utilisateur
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photographique Samsung.
Ce manuel va vous aider dans l’utilisation de l’appareil photo, y compris pour la capture d’images, le téléchargement d’images et l’utilisation du logiciel d’application.
Nous vous recommandons de lire ce manuel avant d'utiliser votre nouvel appareil.
FRANÇAIS
Instructions
Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l’ordre, aux sections énumérées ci-dessous:
Installation du pilote de l’appareil photo
Prise de vue
Branchement du câble USB
Mise sous tension
Avant de brancher l’appareil à un PC, grâce au câble USB, vous devez d’abord paramétrer le pilote de l’appareil. Installez le pilote qui vous est fourni sur le CD-ROM de l’application logicielle. (p.85)
Prise de vue. (p.15)
Branchez le câble USB fourni avec l’appareil sur le port de connexion USB de ce dernier et le port USB du PC. (p.88)
Mise sous tension.
Si l’appareil est éteint, appuyez sur la touche pour l’allumer.
Utilisation du |
Ouvrez l’EXPLORATEUR de Windows et |
[disque amovible] |
repérez le disque amovible. (p.89) |
Découvrir votre appareil photo
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Samsung. Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel de l’utilisateur.
Lorsque vous avez besoin de faire appel au service après-vente, veuillez amener l’appareil et la pièce défaillante (piles, carte mémoire etc.) au centre de service après-vente.
Pensez à vérifier que l’appareil photo fonctionne correctement avant de l’utiliser (par exemple lors d’un voyage ou d’un événement important) pour éviter toute déception. Samsung appareil-photo ne peut être tenu pour responsable en cas de perte ou de dommages résultant d’un mauvais fonctionnement de l’appareil. Rangez ce manuel dans un endroit sûr.
Si vous utilisez un lecteur de cartes pour copier les images de la carte mémoire sur votre PC, les images risquent d’être endommagées. Lorsque vous transférez les images prises avec l’appareil photo sur votre PC, assurez-vous d’utiliser le câble USB fourni pour brancher l’appareil photo à votre PC. Sachez que le fabricant n’est pas responsable des pertes ou des dommages des images de la carte mémoire en cas d’utilisation d’un lecteur de cartes.
Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
En cas d’amélioration des fonctions de l’appareil photo, le contenu et les illustrations de ce manuel sont susceptibles d’être modifiés sans préavis.
Si votre appareil photo a été acheté en dehors du pays d’utilisation, vous devrez régler au représentant de la marque dans ce pays, les frais d’entretien et de réparation.
Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant à Microsoft Corporation incorporated aux États Unis et/ou dans d’autres pays. Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont des marques déposées appartenant aux sociétés respectives.
-1-
Danger
Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo. Toute modification pourrait causer un choc électrique, un incendie, des blessures corporelle ou des dommages à l’appareil photo. L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent être réalisées par votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung.
Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion.
Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas utiliser ce dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation. Prenez contact avec votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout incendie et toute électrocution. N’insérez pas et ne laissez pas tomber d’objets métalliques ou inflammables dans l’appareil photo par les points d’accès, par exemple le logement de la carte mémoire et le compartiment de piles. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
Avertissement
Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
N’utilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux.
Le positionnement du flash trop près des yeux du sujet peut causer des dommages à la vue.
Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident et notamment:
L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident, veuillez consulter un médecin immédiatement.
Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures. Il se peut que les piles et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée.
Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes afin qu’il refroidisse.
Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations extrêmes de température. L’exposition à des températures extrêmes risque d’endommager les composants internes de l’appareil photo et provoquer un incendie.
En cours d’utilisation, ne couvrez pas l’appareil photo ou le chargeur. Cela risque de provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier ou provoquer un incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé.
Mise en garde
Le symbole «MISE EN GARDE» avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves.
Les fuites, la surchauffe ou l’explosion des piles pourraient causer des blessures ou un incendie.
Assurez-vous d’utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo.
Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu. N’insérez pas les piles en inversant les polarités.
Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période. Il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosive au niveau des piles ce qui peut endommager les composants de l’appareil photo de manière permanente. Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact avec un objet. Ne pas toucher le flash après l’utilisation. Cela causerait l’incendie. Ne déplacez pas l’appareil photo lorsqu’il est allumé si vous utilisez le chargeur de CA. Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de débrancher l’adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que les cordons ou les câbles des connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés avant de déplacer l’appareil photo. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc électrique ou un incendie.
Faites attention de ne pas toucher l’objectif et le cache de l’objectif afin d’éviter de prendre une mauvaise image et d’engendrer un mauvais fonctionnement de l’appareil photo. Evitez d'obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image.
Les cartes de crédit risquent d'être démagnétisées lorsqu'elles se trouvent à proximité de l'appareil photo. Évitez donc de laisser des cartes magnétiques près de l'appareil photo. Utiliser un adaptateur secteur qui ne correspond pas aux caractéristiques de l’appareil photo risque d’endommager celui-ci. Nous recommandons l’utilisation de la pile fournie ou d’une batterie rechargeable exclusive.
Adaptateur secteur disponible
Tension : 3.3V, Ampérage : 2.0A, Diamètre ( ): 2.35 Avant de prendre une photo, vérifiez le type de la batterie (p.37). Si le type de batterie ne correspond pas à l’appareil photo, il est possible que celui-ci ne fonctionne pas correctement.
Table des matières
|
PRÉPARATION |
|
|
Comment utiliser le mode SCÈNE |
17 |
|
|
|
|
Mode Portrait, Nuit |
18 |
|
Tableau du système |
5 |
|||
|
|
Comment utiliser le mode CLIP |
|
||
|
Identification des fonctions |
6 |
|
VIDÉO |
18 |
|
Avant & Haut |
6 |
|
Enregistrer le clip vidéo sans voix |
18 |
|
Arrière & Bas |
7 |
|
Mettre en pause lors de |
|
|
Bas / Touche 5 fonctions |
8 |
|
l'enregistrement d'un clip vidéo |
|
|
Voyant retardateur |
8 |
|
(Enregistrement successif) |
19 |
|
Voyant d'état de l'appareil photo |
8 |
|
Utilisation de l'enregistrement |
|
|
Icône de mode |
9 |
|
successif |
19 |
|
Connexion à une source |
|
|
Comment utiliser le mode |
|
|
d’alimentation |
9 |
|
ENREGISTREMENT VOCAL |
19 |
|
Introduction de la carte mémoire |
10 |
|
Points importants lorsque vous |
|
|
Instructions sur l’utilisation de la |
|
|
prenez des photos |
20 |
|
carte mémoire |
11 |
|
Utilisation des touches pour régler |
|
|
Lorsque vous utilisez l’appareil-photo |
|
l’appareil photo |
21 |
|
|
pour la première fois |
13 |
|
Touche ALIMENTATION |
21 |
|
|
|
|
Déclencheur |
21 |
|
ENREGISTREMENT |
|
|
Touche ZOOM W/ T |
21 |
|
Voyant de l'écran LCD |
14 |
|
ENR VOIX/ MEMO/ TOUCHE |
|
|
|
HAUT |
23 |
||
|
Démarrage du mode |
|
|
Touche Macro/ Bas(Mise au point) |
23 |
|
enregistrement |
15 |
|
Verrouillage de la mise au point |
24 |
|
Comment utiliser le mode AUTO |
15 |
|
Touche FLASH/ GAUCHE |
25 |
|
Comment utiliser le mode |
|
|
Touche Retardateur/ Droite |
27 |
|
PROGRAMME |
15 |
|
Touche MENU/ OK |
27 |
|
Comment utiliser le mode ASR |
|
|
|
|
|
(Advanced Shake Reduction) |
15 |
|
PARAM. |
|
|
Prise de vue intelligente |
16 |
|
|
|
|
Comment utiliser le mode |
|
|
Utilisation de l’écran LCD pour le réglage |
|
|
MANUEL |
17 |
|
des paramètres de l’appareil photo |
28 |
-3-
Table des matières
Comment utiliser le menu |
30 |
Initialisation |
37 |
Enregistrement |
30 |
Sélectionner un type de batterie |
37 |
Netteté |
30 |
Touche E (Effet) |
37 |
Contraste |
30 |
Effet spécial (Touche E) : Couleur |
38 |
Type de mise au point |
|
Effet spécial (Touche E) : |
|
automatique |
31 |
Edition d'image |
39 |
Informations relatives à l’affichage |
|
Saturation |
39 |
à l’écran |
31 |
Effet spécial (Touche E) : Fun |
39 |
Son |
32 |
Préconfigurer les zones nettes |
39 |
Volume |
32 |
Prise de vue composée |
40 |
Son de démarrage |
32 |
Cadre photo |
42 |
Son de l'obturateur |
32 |
Touche + / - |
43 |
Bip Son |
32 |
Taille |
44 |
SON AF |
32 |
Qualité / Vitesse |
45 |
Configuration 1 |
33 |
Mesure de l'exposition |
45 |
Nom de fichier |
33 |
Prise de vue en continu |
46 |
Langue |
33 |
ISO |
46 |
Paramétrage Date/ Heure/ |
|
Équilbre des blancs |
47 |
Type de date |
33 |
Compensation d'exposition |
48 |
Impression de la date |
|
|
|
d’enregistrement |
34 |
LECTURE |
|
Luminosité de l'écran LCD |
34 |
|
|
Voyant de la mise au point |
|
Démarrage du mode lecture |
48 |
automatique |
34 |
Lecture d’une image fixe |
48 |
Image de démarrage |
34 |
Visionnage d’un vidéoclip |
49 |
Configuration 2 |
35 |
Comment capturer le clip vidéo |
49 |
Vue rapide |
35 |
Ecoute d’une voix enregistrée |
50 |
Arrêt automatique |
35 |
INDICATEUR LCD |
50 |
ACL SAUV |
35 |
Utilisation des touches pour régler |
|
Sélection d’un type de sortie vidéo |
36 |
l’appareil photo |
51 |
Formater une mémoire |
36 |
Touche Vignette/ Agrandissement |
51 |
Touche mémo vocal/ Haut |
52 |
Informations relatives à |
|
Touche Lecture & Pause/ Bas |
53 |
l'affichage à l'écran |
74 |
Effet spécial (Touche E) : |
|
PictBridge |
75 |
Redimensionner |
54 |
PictBridge : Sélection d'image |
76 |
Effet spécial (Touche E) : Rotation |
|
PictBridge : Paramétrage |
|
d'une image |
55 |
impression |
76 |
Effet spécial (Touche E) : Couleur |
55 |
PictBridge : RÉINI. |
77 |
Effet spécial (Touche E) : Couleur |
|
Remarques importantes |
77 |
spéciale |
56 |
Voyant d'avertissement |
79 |
Filtre de couleurs |
56 |
Avant de contacter un centre de |
|
Masque couleurs |
57 |
service |
79 |
Effet spécial (Touche E) : Edition |
|
Caractéristiques |
81 |
d'image |
58 |
|
|
Effet spécial (Touche E) : Fun |
59 |
LOGICIEL |
|
Dessin |
59 |
|
|
Préconfigurer les zones nettes |
60 |
Remarques concernant le logiciel |
84 |
Image composée |
61 |
Configuration système requise |
84 |
Cadre photo |
63 |
A propos du logiciel |
84 |
Autocollant |
64 |
Configuration du logiciel de |
|
Touche Supprimer |
65 |
l’application |
85 |
Touche imprimante |
66 |
Démarrage du mode PC |
87 |
Touche GAUCHE / DROITE / |
|
Retrait du disque amovible |
89 |
MENU / OK |
67 |
Paramétrer le pilote USB pour |
|
Configuration du mode de lecture |
|
MAC |
90 |
à l'aide de l'écran LCD |
67 |
Utilisation du pilote USB sur MAC |
90 |
Démarrage du diaporama |
69 |
Suppression du Pilote USB pour |
|
Lecture |
70 |
Windows 98SE |
90 |
Protection des images |
70 |
Digimax Master |
91 |
Suppression d’images |
71 |
Foire aux questions |
93 |
DPOF |
71 |
|
|
COPIER |
73 |
|
|
Tableau du système
Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région de vente. Pour acheter l’équipement en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un centre de service Samsung.
< Éléments inclus >
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Manuel de l'utilisateur |
dragonne |
Logiciel CD |
|
Ordinateur |
Imprimante compatible |
||||||||||||
Étui |
(voir p.84) |
|
(voir p.88) |
PictBridge (voir p.75) |
|||||||||||||
Garantie du produit |
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Imprimante compatible |
Carte mémoire SD / MMC |
DPOF (voir p.71) |
(voir p.10) |
Câble USB |
Câble AV |
Pile rechargeable
(SNB-2512)
Piles AA alcaline
Câble CA |
Chargeur pour piles (SBC-N2) |
Écran externe |
|
(voir p.36) |
|||
|
|
-5-
Identification des fonctions
Avant & Haut
Sélecteur de mode
Bouton d'alimentation
Bouton de l'obturateur
Haut-parleur
Flash
Voyant du retardateur / Voyant de la mise au point automatique
Objectif / Cache objectif
Port de connexion CC
Microphone
Identification des fonctions
Arrière & Bas
Voyant d'état de l'appareil photo
Touche zoom T (Zoom numérique)
Touche zoom W (Vignette)
Touche E (Effets)
Écran LCD |
Attache de la bretelle |
Fixation du trépied |
|
|
|
|
|
|
|
|
Touche 5 fonctions |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Touche +/ -, Touche Supprimer |
|
|
|
|||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
Mode Lecture / Touche Imprimante |
-7-
Identification des fonctions
Bas/ Touche 5 fonctions
Couvercle du compartiment batterie
|
carte mémoire |
|
Compartiment |
|
batterie |
Mémo |
/ Enregistrement vocal / Touche Haut |
|
Touche Menu / OK |
Touche Flash / |
Touche Retardateur / |
Gauche |
Droite |
|
Touche Macro / Bas |
|
Touche Lecture & Pause |
Voyant retardateur
Icône |
Etat |
|
Description |
|
|
Clignotement |
Pendant 2 secondes, le voyant clignote rapidement à |
||
|
intervalle de 0,25-seconde. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
Pendant les 8 premières secondes, le voyant clignote à |
||
|
Clignotement |
intervalles d'une seconde. |
||
|
|
Pendant les 2 dernières secondes, le voyant clignote à |
||
|
|
intervalles d'une 0,25 seconde. |
||
|
|
|
|
|
|
Clignotement |
Une photo est prise après environ 10 secondes et |
||
|
|
2 secondes plus tard une autre photo est prise. |
||
Voyant d'état de l'appareil photo |
||||
|
|
|
|
|
|
Etat |
|
Description |
|
Mise sous tension |
|
Le voyant s'allume et s'éteint lorsque l'appareil photo |
||
|
est prêt à prendre une photo |
|||
|
|
|
||
|
|
|||
Après la prise d'une photo |
Le voyant clignote lors de l'enregistrement des données de l'image |
|||
|
|
|
et s'éteint lorsque l'appareil photo est prêt à prendre une photo |
|
Lors de l'enregistrement |
Le voyant clignote |
|||
d'un mémo vocal |
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
Lorsque le câble USB est |
Le voyant est allumé (le voyant s’éteindra une fois |
|||
relié à un ordinateur |
|
l’appareil photo reconnu) |
||
|
|
|||
Transmettre des données avec un PC |
Le voyant s'allume (l'écran LCD s'éteint) |
|||
Lorsque le câble USB est |
Le voyant est éteint |
|||
inséré dans une imprimante |
||||
|
||||
|
|
|||
Lorsque l'imprimante est |
Le voyant clignote |
|||
en cours d'impression |
||||
|
||||
|
|
|||
Lorsque la mise au point |
Le voyant s'allume (L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet) |
|||
automatique s'active |
|
Le voyant clignote (L'appareil photo n'effectue pas la mise au point sur le sujet) |
Identification des fonctions
Icône de mode : Reportez-vous aux pages 15~19 pour obtenir plus d'informations relatives au paramétrage du mode de l'appareil photo.
MODE |
AUTO |
PROGRAMME |
ASR |
MANUEL |
|||
Icône |
|
|
|
|
|
|
|
MODE |
PORTRAIT |
NUIT |
|
VIDÉO |
- |
||
Icône |
|
|
|
|
|
- |
|
MODE |
|
|
SCÈNE |
|
|
||
ENFANTS |
PAYSAGE |
GROS PLAN |
TEXTE |
C. SOLEIL |
|||
|
|||||||
Icône |
|
|
|
|
|
|
|
MODE |
AUBE |
CONTRE J. |
ARTIFICE |
PLAGE & NEIGE |
|||
Icône |
|
|
|
|
|
|
Connexion à une source d’alimentation
Nous recommandons l’utilisation de la pile fournie avec l’appareil photo. Les piles/batteries disponibles sont répertoriées ci-dessous.
-Piles non rechargeables : 2 X alcaline AA (capacité élevée)
-Piles rechargeables : SNB-2512 (Ni-MH)
SNB-2512 Caractéristiques (en option)
Modèle |
SNB-2512 |
|
|
Type |
Ni-MH |
|
|
Capacité |
2,500mAh |
|
|
Tension |
1.2V x 2 |
|
|
Durée de chargement |
Environ 300 minutes (Utilisation pour le SBC-N2) |
|
|
BON À SAVOIR
Information importante concernant l'utilisation des piles
Éteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
Veuillez retirer les piles si l'appareil ne doit pas être utilisé durant une longue période. Avec le temps, les piles peuvent se décharger et des fuites pourraient se produire si on les laisse à l'intérieur de l'appareil.
De basses températures (inférieures à O°C) peuvent avoir un effet sur la performance des piles et pourraient diminuer leur vie utile.
Les batteries retrouveront leur pleine capacité à des températures normales. Une utilisation intensive de l'appareil photo peut faire chauffer le boîtier de l’appareil photo. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.
Il est facile d’obtenir des piles alcalines. Ceci dit, la durée d’utilisation des piles variant selon le fabricant de la pile et les conditions de photographie. Ne pas utiliser de piles manganèse ; en effet ce type de piles ne délivrent pas suffisamment de puissance.
-9-
Connexion à une source d’alimentation
L’écran LCD comporte 4 voyants indiquant l’état de la batterie.
Indicateur de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
la batterie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Capacité de la |
Capacité de la |
Capacité de la |
||||
Etat de la |
La batterie est |
batterie faible |
batterie faible |
batterie faible |
|||||||
entièrement |
(Préparez-vous à la |
(Préparez-vous à la |
(Préparez-vous à la |
||||||||
batterie |
|||||||||||
chargée |
charger ou utilisez- |
charger ou utilisez- |
charger ou utilisez- |
||||||||
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
en une nouvelle) |
en une nouvelle) |
en une nouvelle) |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Introduction de la carte mémoire
Insérez la carte mémoire comme indiqué.
- Eteignez l'appareil photo avant d'insérer la carte mémoire.
- Placez l'avant de la carte mémoire en face de l'avant de l'appareil photo (objectif) et les picots de la carte vers l'arrière de l'appareil photo (écran LCD).
-Faites attention de ne pas insérer la carte mémoire dans le mauvais sens. Cela risque d’endommager le logement de la carte mémoire.
-
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p.36) s’il s’agit de la première utilisation d’une nouvelle carte, si elle contient des données que l’appareil photo ne peut pas reconnaître ou si elle contient des photos prises avec un appareil photo différent.
Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez la carte mémoire dans sa baie ou que vous l’en retirez.
Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire les performances.
Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte de mémoire. L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la garantie Samsung.
La carte mémoire est une composante électronique de précision. Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact.
Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement sujet à des champs électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou des récepteurs de télévision.
Veuillez aussi ne pas l'utiliser ou la ranger dans un environnement sujet à des températures extrêmes.
Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre pas en contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon doux.
Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée.
Durant ou après des périodes d’usage intensif, la carte mémoire se réchauffe. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.
N’utilisez pas la carte mémoire d’un autre appareil photo numérique.
Pour utiliser la carte mémoire dans cet appareil photo, formatez d’abord la carte mémoire en utilisant cet appareil.
Ne pas utiliser de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique ou lecteur de carte mémoire.
Si la carte mémoire subit l’un des cas de figure suivants, les données enregistrées risquent d’être corrompues :
-Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation
-Quand le courant est coupé ou quand la carte est retirée durant l’enregistrement, l’éffacement (formatage) ou la lecture de données.
Samsung ne peut pas être responsable de la perte de données.
Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d'autres supports (disquettes, disques durs, CD etc).
Si la taille de la mémoire disponible est insuffisante :
Un message [MEMOIRE PLEINE! ] apparaît et l’appareil ne fonctionne pas. Pour optimiser la taille de la mémoire de l’appareil, remplacez la carte mémoire ou supprimez les images non nécessaires enregistrées sur la mémoire.
-11-
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
BON À SAVOIR
Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de l’appareil photo clignote, cela risque d’endommager les données présentes sur la carte mémoire.
L’appareil photo peut utiliser les cartes SD / SDHC Memory et MMC (Multi Media Card). Veuillez consulter le manuel fourni pour l'utilisation des cartes MMC.
Broches de la carte
Languette de protection contre l’écriture
Étiquette
[ Carte mémoire SD (Secure Digital) ]
La carte mémoire SD/ SDHC est munie d’une languette de protection contre l’écriture qui empêche la suppression inopinée des fichiers d’image et le formatage de la carte. En faisant glisser l’interrupteur vers le bas de la carte mémoire SD/ SDHC, les données seront protégées. En faisant glisser l’interrupteur vers le haut de la carte mémoire SD/ SDHC, la protection des données est annulée.
Faites glisser l’interrupteur vers le haut de la carte mémoire SD/ SDHC avant de prendre une photo.
Si vous utilisez une MMC (Multi Media Card) de 256 Mo, la capacité de prise de vue indiquée sera comme suit. Ces chiffres sont approximatifs étant donné que des variables telles que le sujet et le type de carte mémoire peuvent avoir une influence.
- S750/S730/S73 |
|
|
|
|
|
|
Dimensionsdel'imageenregistrée |
TRÈS FINE |
FINE |
NORMAL |
30IPS |
15IPS |
|
|
67 |
128 |
197 |
- |
- |
|
|
80 |
157 |
223 |
- |
- |
|
Image |
95 |
183 |
269 |
- |
- |
|
fixe |
95 |
183 |
269 |
- |
- |
|
|
150 |
284 |
400 |
- |
- |
|
|
558 |
710 |
822 |
- |
- |
|
*Clip |
- |
- |
- |
Environ 3'30" |
Environ 6'20" |
|
Vidéo |
- |
- |
- |
Environ 12'20" |
Environ 22'20" |
|
- S630 |
|
|
|
|
|
|
Dimensionsdel'imageenregistrée |
TRÈS FINE |
FINE |
NORMAL |
30IPS |
15IPS |
|
|
80 |
157 |
223 |
- |
- |
|
Image |
95 |
183 |
269 |
- |
- |
|
124 |
233 |
306 |
- |
- |
||
fixe |
||||||
150 |
284 |
400 |
- |
- |
||
|
||||||
|
558 |
710 |
822 |
- |
- |
|
*Clip |
- |
- |
- |
Environ 3'30" |
Environ 6'20" |
|
Vidéo |
- |
- |
- |
Environ 112'20" |
Environ 22'20" |
N’appuyez pas sur les touches de zoom durant l’enregistrement d’un clip vidéo.
Les durées d’enregistrement peuvent être modifiées par le fonctionnement du zoom.
-12-
Lorsquevousutilisezl’appareil-photopourlapremièrefois
Chargez entièrement la batterie rechargeable avant d’utiliser l’appareil photo la première fois.
Lorsque vous allumez l’appareil photo pour la première fois, un menu vous permettant de paramétrer la date, l’heure, la langue ainsi que le type de batterie s’affiche sur l’écran LCD. Ce menu ne s'affichera pas après la configuration. Paramétrez la date/ l’heure, la langue ainsi que le type de batterie avant d’utiliser cet appareil photo.
Paramétrage de la langue
1.Sélectionnez le menu [Language] en appuyant sur la touche HAUT / BAS et appuyez sur la touche DROITE.
2.Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
|
|
|
|
|
|
|
SETUP1 |
|
|
|
|
Language |
|
ENGLISH |
|||
Date&Time |
|
|
|
||
Battery type |
|
FRANÇAIS |
|||
|
|
|
|
DEUTSCH |
|
|
|
|
|
ESPAÑOL |
|
|
|
|
|
ITALIANO |
|
|
|
Back |
|
OK |
Set |
|
|
|
|
|
|
Paramétrage de la date, l’heure et du type de date |
|
|
|
||
1. Sélectionnez le menu [Date &Time] en appuyant |
|
|
|
||
sur la touche HAUT / BAS et appuyez sur la |
SETUP1 |
|
|
||
touche DROITE. |
|
Language |
|
|
|
|
Date&Time |
|
07/01/01 |
||
2. Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez |
|||||
Battery Type |
|
|
|||
12:00 |
|||||
en appuyant sur la touche HAUT / BAS / |
|
|
|||
|
|
YYMMDD |
|||
GAUCHE / DROITE. |
|
|
|
||
|
Back |
OK |
Set |
||
Touche DROITE |
: permet de sélectionner |
||||
|
|
|
|||
|
ANNÉE MOIS / JOUR / |
|
|
|
|
|
HEURE / MINUTE / TYPE DE DATE. |
|
|
||
Touche GAUCHE |
: permet de déplacer le curseur au menu principal |
||||
|
[Date &Time] si le curseur est placé sur le premier |
||||
|
élément du paramétrage de la date et de l’heure. |
||||
|
Dans tous les autres cas, le curseur sera déplacé vers |
||||
|
la gauche par rapport à sa position actuelle. |
|
|||
Touche HAUT / BAS : Modifie la valeur de chaque élément. |
|
|
BON À SAVOIR
Vous pouvez sélectionner 22 langues. Elles sont répertoriées ci-dessous : Anglais, Coréen, Français, Allemand, Espagnol, Italien, Chinois simplifié, Chinois traditionnel, Japonais, Russe, Portugais, Hollandais, Danois, Suédois, Finnois, Thaï, BAHASA (MALAIS / INDONESIEN), Arabe, Polonais, Tchèque, Hongrois et Turc.
Même en cas de redémarrage de l'appareil, le paramétrage de la langue est conservé.
Paramétrer le type de la batterie
1.Sélectionnez le menu [Battery Type] en appuyant sur la touche HAUT / BAS et appuyez sur la touche DROITE.
2.Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT / BAS.
Appuyez ensuite sur la touche OK.
|
|
|
|
SETUP1 |
|
|
|
Language |
|
|
|
Date&Time |
|
|
|
Battery Type |
|
Alkaline |
|
|
|
|
Ni-MH |
Back |
|
OK Set |
|
|
|
|
|
-13-
Voyant de l'écran LCD
L'écran LCD affiche des informations relatives aux fonctions et aux sélections de prises de vues.
[ Image & Etat entier ]
Numéro |
Description |
Icônes |
Page |
|
1 |
Mode d'enregistrement |
|
p.9 |
|
2 |
Valeur d'ouverture / |
F2.8, 1/30 |
p.17 |
|
Vitesse d'obturation |
||||
|
|
|
||
3 |
Flash / Sans son |
|
p.25/18 |
Numéro |
Description |
Icônes |
Page |
||
4 |
Retardateur |
|
p.27 |
||
5 |
Macro |
|
p.23 |
||
6 |
Contraste |
|
p.30 |
||
7 |
Netteté |
|
p.30 |
||
8 |
Cadre de mise au point automatique |
|
p.31 |
||
9 |
Avertissementdemouvementdel'appareil |
|
p.20 |
||
10 |
Date/ Heure |
2007/01/01 01:00 PM |
p.33 |
||
11 |
Compensation d'exposition |
|
p.48 |
||
12 |
Équilibrage des blancs |
|
p.47 |
||
|
|
S730 |
|
|
|
13 |
ISO |
S750/S73/ |
|
p.46 |
|
|
|
S630 |
|
|
|
14 |
Prise de vue |
S750/S730/ |
|
p.45/16 |
|
en continu |
S73 |
|
|
||
|
S630 |
|
p.46 |
||
|
|
|
|||
15 |
Mesure d’exposition |
|
p.45 |
||
16 |
Qualité de l'image |
|
p.45 |
||
17 |
Dimensions |
S750/S730/ |
|
p.44 |
|
d’image |
S73 |
|
|||
|
S630 |
|
|
||
|
|
|
|
||
18 |
Pile |
|
p.10 |
||
19 |
Barre du zoom optique/numérique / |
|
p.21 |
||
Taux du zoom numérique |
|
||||
|
|
|
|||
20 |
Mémo vocal |
|
p.23 |
||
21 |
Nombre de prises de vue restantes |
6 |
p.12 |
||
Durée d’enregistrement Vidéo/Voix |
00:00:00 |
p.12 |
|||
|
|||||
22 |
Voyant d'insertion de la carte |
|
- |
-
Démarrage du mode enregistrement
Comment utiliser le mode AUTO ( ) Veuillez sélectionner ce mode pour une prise de photo rapide et facile avec un minimum d’interaction de l’utilisateur.
1. Insérez les piles (p.10). Introduisez les piles en tenant compte de la polarité (+ / -).
2. Insérez la carte mémoire (p.10). Étant donné que cet appareil photo dispose d'une mémoire interne de 16 Mo, il n'est pas nécessaire d'insérer la carte mémoire. Si la carte mémoire n'est pas insérée, une image est stockée dans la mémoire interne.
Si la carte mémoire est insérée, une image est stockée sur la carte mémoire.
3.Fermez le couvercle du compartiment à piles.
4.Appuyez sur la touche de mise en marche pour allumer l’appareil. (Si la date/ heure affichée sur l’écran LCD n’est pas juste, réinitialisez la date/ heure avant de prendre une photo.)
5.Sélectionnez le mode AUTO en tournant le sélecteur de mode.
6.Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran LCD.
7.Appuyez sur le déclencheur pour capturer l’image.
BON À SAVOIR
Si le cadre de la mise au point automatique devient rouge lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, cela signifie que l’appareil photo ne peut pas effectuer la mise au point sur le sujet. Si tel est le cas, l’appareil ne parvient pas à capturer une image nette.
Comment utiliser le mode PROGRAMME ( )
Le fait de sélectionner le mode automatique permet de configurer l’appareil photo avec des paramètres optimaux. Vous pouvez encore configurer toutes les fonctions manuellement à l’exception de la valeur d'ouverture et de la vitesse d’obturation.
1. Sélectionnez le mode PROGRAMME en tournant le sélecteur de mode.
2. Appuyez sur la touche +/- pour configurer les
fonctions avancées telles que Dimensions
d’images (p.44), la qualité (p.45), Mesure
[Mode PROGRAMME]
d’exposition (p.45), Prise de vue continue (p.46), ISO (p.46), Équilibrage des blancs (p.47) et Compensation d’exposition (p.48).
Comment utiliser le mode ASR (Advanced Shake Reduction) ( )
Ce mode permet de réduire l'effet de mouvement de l'appareil photo et vous aide à obtenir une bonne exposition d'image dans de mauvaises conditions. Appuyez sur la touche ASR.
[ Mode ASR ]
-15-
Démarrage du mode enregistrement
Points importants pour l’utilisation du mode ASR
1.Le zoom numérique ne fonctionne pas en mode ASR.
2.Si les conditions d’éclairage sont plus claires que les conditions d’un éclairage fluorescent, le mode ASR ne sera pas activé.
3.Si les conditions d’éclairage sont plus sombres que les conditions d’un
éclairage fluorescent, le voyant d’avertissement de mouvement de l’appareil ( ) s’affiche. Pour obtenir de meilleurs résultats, prenez vos photos uniquement si le voyant d’avertissement de mouvement de l’appareil
( ) n’est pas affiché.
4.Si le sujet est en mouvement, il est possible que l’image finale soit floue.
5.Evitez de bouger l’appareil photo lorsque le message
[CAPTURE EN COURS!] s'affiche afin d'obtenir un meilleur résultat.
6.Etant donné que l’ASR utilise le processeur numérique de l'appareil photo, il se peut que les photos prises avec l’ASR soient plus longues à prendre.
7.La fonction ASR ne fonctionnera pas avec les dimensions d'images .
Prise de vue intelligente
2 images sont prises en même temps. L’une est prise en mode Flash contre-éclairage et l’autre, en mode ASR.
Comment utiliser la prise de vue intelligente
1.Sélectionnez le mode ASR en tournant le sélecteur de mode et appuyez sur la touche + / -.
2.Sélectionnez l’onglet du menu Unité en appuyant sur la touche Haut et Bas.
3.Sélectionnez le menu de prise de vue intelligente en appuyant sur la touche Gauche et Droite. Appuyez ensuite sur la touche OK.
4.Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour capturer les images.
-Deux images sont capturées de manière continue.
BON À SAVOIR
En mode Prise de vue intelligente, la valeur de la vitesse d’obturation affichée sur l’écran LCD du moniteur peut être différente de la véritable vitesse d’obturation.
La fonction est uniquement compatible avec le S750/S730/S73.
-
Démarrage du mode enregistrement
Comment utiliser le mode MANUEL ( )
Vous pouvez encore configurer toutes les fonctions manuellement à l’exception de la valeur d'ouverture et de la vitesse d’obturation.
1. Sélectionnez le mode MANUEL en tournant le |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sélecteur de mode. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. Appuyez sur la touche + / - et un menu pour la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture va |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
apparaître. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Touche Haut/ Bas |
: permet de changer la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
valeur d'ouverture. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[ Mode MANUEL ] |
|||||||||||
Touche Gauche/ Droite : permet de changer la |
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
vitesse d'obturation. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3. Appuyez deux fois sur la touche + / - et prenez une photo.
*Des valeurs de diaphragme plus petites rendent l'objet net mais le fond flou. Des valeurs de diaphragme plus importantes rendent l’objet et le fond nets.
*Les vitesses d’obturation élevées permettent de prendre en photo un objet en mouvement sur une image fixe comme si l’objet était immobile. Il est possible, grâce aux vitesses d’obturation faibles, de prendre en photo un objet en mouvement avec un effet ‘actif’.
Comment utiliser le mode SCÈNE ( ) Utilisez le menu pour configurer simplement les meilleurs paramètres pour une variété de situations de prises de vues.
1. Sélectionnez le mode SCENE en tournant le sélecteur de mode.
2. Appuyez sur la touche du menu et sélectionnez un menu scène que vous souhaitez.
|
|
[ Mode SCÈNE ] |
Les modes scène sont répertoriés ci-dessous. |
||
[ENFANTS] |
( |
) : Permet de prendre une photo de sujets en |
|
|
mouvement, des enfants par exemple. |
[PAYSAGE] |
( |
) : Permet de prendre des photos de scènes éloignées. |
[GROS PLAN] |
( |
) : Prise de vue en gros plan de petits objets tels que |
|
|
des plantes ou des insectes. |
[TEXTE] |
( |
) : Utilisez ce mode pour effectuer une prise de vue |
|
|
d’un document. |
[C. SOLEIL] |
( |
) : Permet de prendre des photos de couchers de |
|
|
soleil. |
[AUBE] |
( |
) : Scènes de lever du jour. |
[CONTRE J.] |
( |
) : Portrait sans ombre causée par le contre jour. |
[ARTIFICE] |
( |
) : Scènes d’artifices. |
[P.&NEIGE] |
( |
) : Pour des scènes présentant un océan, un lac, la |
|
|
plage et des paysages sous la neige. |
-17-
Démarrage du mode enregistrement
Mode Portrait, Nuit
Sélectionnez le mode souhaité en tournant le sélecteur de mode.
- PORTRAIT : Pour prendre une photo d’une personne.
- NUIT : A utiliser pour la prise de vue d’images fixes de nuit ou dans des conditions de faible éclairage.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[ Mode Portrait ] |
|
[ Mode Nuit ] |
Comment utiliser le mode CLIP VIDÉO ( )
Il est possible d’enregistrer un clip vidéo pendant la durée disponible sur la carte mémoire.
1. Sélectionnez le mode MOVIE CLIP en tournant le sélecteur de mode. (L’icône du mode CLIP VIDÉO et la durée d’enregistrement disponible s’affichent sur l’écran LCD.)
2.Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran LCD. Appuyez sur le bouton de l'obturateur et les clips vidéo sont enregistrés pendant la durée disponible.
L'enregistrement des clips vidéo se poursuit si
vous relâchez le bouton de l'obturateur. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche de l’obturateur.
*La dimension de l'image et le type de fichier sont les suivants. - Taille de l’image : 640x480, 320x240 (Sélectionnable)
- Type de fichier : *.avi (MJPEG)
La taille maximale d’un fichier video est de 2Go.
Enregistrer le clip vidéo sans voix
Vous pouvez enregistrer le clip vidéo sans voix.
1. Appuyez sur la touche Haut et l'icône ( |
) |
|
|
|
|
|
|
s'affiche sur l'écran LCD |
|
|
|
|
|
|
|
2. Appuyez sur le bouton de l'obturateur, cela permet |
|
|
|
|
|
|
|
d'enregistrer le clip vidéo pendant la durée |
|
|
|
|
|
|
|
disponible d'enregistrement sans voix. |
|
|
|
|
|
|
|
3. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez à nouveau |
|
|
|
|
|
|
|
sur le bouton de l'obturateur. |
|
|
[ Mode CLIP VIDÉO ] |
-
Démarrage du mode enregistrement
Mettre en pause lors de l'enregistrement d'un clip vidéo (Enregistrement successif) Cet appareil photo vous permet d'arrêter temporairement lors de l'enregistrement d'un clip vidéo à l'endroit des scènes que vous ne souhaitez pas. En utilisant cette fonction, vous pouvez enregistrer vos scènes préférées en clip vidéo sans avoir à créer plusieurs clips vidéo.
Utilisation de l'enregistrement successif
1.Appuyez sur le bouton de l'obturateur et les clips vidéo sont enregistrés pendant la durée d'enregistrement disponible. L'enregistrement des clips vidéo se poursuit si vous relâchez le bouton de l'obturateur.
2.Appuyez sur la touche Pause pour mettre l'enregistrement sur pause. Appuyez à nouveau sur la touche Pause pour reprendre l'enregistrement.
3.Si vous souhaitez arrêter l'enregistrement, appuyez à nouveau sur le bouton de l'obturateur.
00:00:12
00 : 00 : 18 |
SH ARRETER / ENR
[ Enregistrement successif d'un clip vidéo ]
Comment utiliser le mode ENREGISTREMENT VOCAL ( )
Vous pouvez ajouter un enregistrement vocal selon (Max : 10 heure) la capacité de la mémoire.
1. Dans n'importe quel mode excepté le mode Clip vidéo, sélectionnez le mode ENREGISTREMENT VOCAL en appuyant deux fois sur la touche Enregistrement vocal.
2. Appuyez sur le déclencheur de l’obturateur pour enregistrer une voix.
- Appuyez une fois sur le bouton de l'obturateur et la voix est enregistrée pendant la durée
d'enregistrement disponible (Max : 10 heure). |
ENR |
QUITTER |
SH |
La durée d’enregistrement s’affiche sur l’écran à |
[ Mode ENREGISTREMENT |
|
cristaux liquides. L’enregistrement de la voix se |
||
VOCAL ] |
||
poursuit même si vous relâchez le déclencheur |
||
|
||
de l’obturateur. |
|
-Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur.
-Type de fichier : *.wav
*Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance de 40 cm entre vous et l’appareil (micro).
-19-
Points importants lorsque vous prenez des photos
Enfoncez le déclencheur à mi-course.
Appuyez doucement sur le declencheur pour confirmer la mise au point et charger la pile du flash. Enfoncez entièrement le declencheur pour prendre la photo.
[ Appuyez légèrement |
[ Appuyez sur le declencheur ] |
declencheur ] |
|
Le temps d’enregistrement peut varier selon les conditions de prise de vue et les paramètres de l’appareil.
Lorsque le mode Flash débrayé ou synchro lente est sélectionné dans des conditions de faible éclairage, l'avertisseur de mouvement ( ) peut s’afficher sur l’écran à cristaux liquides. Si c'est le cas, utilisez un trépied, placez l'appareil sur une surface stable ou passez en mode Prise de vue avec flash.
Prise de vue avec compensation de contre-jour Lors d'une prise de vue à l'extérieur, évitez de faire face au soleil, car la photo pourrait être trop sombre en raison du contre-jour. Pour prendre une photo face au soleil, veuillez utiliser [CONTRE J.] en mode scene shooting (voir page 17), Flash contre-éclairage (voir page 26), Mesure expo. sélectif (voir page 45), ou Compensation de l’exposition (voir page 48).
Evitez d’obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous capturez une image. Composez l'image en utilisant l'écran LCD.
Dans certaines conditions, il se peut que le système de mise au point ne fonctionne pas comme il devrait.
-C'est le cas lorsque le sujet est peu contrasté.
-Si le sujet est très réfléchissant ou brillant.
-Si le sujet se déplace à grande vitesse.
-la lumière réfléchie est très forte ou l'arrière-plan est de couleur vive.
-le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très étroit (par exemple un bâton ou une hampe de drapeau).
-Lorsque l’environnement est sombre
-
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo
Il est possible de paramétrer la fonction du mode d’enregistrement en utilisant les touches de l’appareil photo.
Touche ALIMENTATION
S'utilise pour mettre l'appareil-photo sous tension ou hors tension.
Si l’appareil ne fonctionne pas pendant la durée indiquée, il s’éteint automatiquement afin d’économiser la pile. Reportez-vous page 35 pour plus d’informations concernant la fonction d’arrêt automatique.
Déclencheur
Utilisé pour la prise d’image ou l’enregistrement vocal en mode ENREGISTREMENT.
En mode CLIP VIDÉO Le fait d’appuyer entièrement sur le declencheur
permet de démarrer le procédé d’enregistrement
d’un clip vidéo. Si vous appuyez une fois sur le declencheur, le clip vidéo est enregistré pendant la
durée disponible dans la mémoire. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur.
En mode IMAGE FIXE
Lorsqu'on enfonce la touche d’obturateur à mi-course, la mise au point se fait automatiquement (autofocus) et vérifie l’état du flash. Lorsqu'on enfonce la touche d'obturation à fond, la photo est prise et les données relatives à cette prise de vue sont enregistrées. Si vous sélectionnez l’enregistrement de mémo vocal, l’enregistrement démarre une fois que l’appareil a terminé la sauvegarde des données.
Touche ZOOM W/ T
Si le menu ne s’affiche fonctionne comme la touche ou ZOOM NUMÉRIQUE.
Cet appareil est équipé d’une fonction de zoom optique 3X et de zoom numérique 5X. L’utilisation des deux offre un taux global de zoom de 15X.
Zoom TÉLÉOBJECTIF |
|
|
Zoom optique TÉLÉOBJECTIF |
: En appuyant sur le zoom TELEOBJECTIF. |
|
|
L'appareil fera un zoom avant sur le sujet, |
|
|
c'est-à-dire que ce dernier semblera plus proche. |
|
Zoom numérique TÉLÉOBJECTIF : Lorsque le zoom optique maximum (3X) est |
||
|
sélectionné, le fait d’appuyer sur la touche zoom T |
|
|
permet d’activer le logiciel du zoom numérique. |
|
|
En relâchant la touche de zoom T, on pourra |
|
|
arrêter le zoom numérique dans la position désirée. |
|
|
Une fois que vous avez atteint le zoom numérique |
|
|
maximum (5X), le fait d’appuyer sur la touche |
|
|
zoom T n’a aucune incidence. |
|
En appuyant |
En appuyant |
|
sur la touche |
sur la touche |
|
de zoom T |
de zoom T |
|
[ Zoom GRAND ANGULAIRE ] |
[ Zoom TÉLÉOBJECTIF ] |
[ Zoom numérique 5X ] |
-21-
Touche ZOOM W/ T
Zoom GRAND ANGULAIRE
Zoom optique GRAND ANGULAIRE : Appuyer sur la touche de zoom GRAND ANGULAIRE(W). L'appareil fera un zoom arrière sur le sujet, c'est-à-dire que ce dernier semblera plus éloigné. Le fait d’appuyer de façon continue sur la touche ZOOM W permet de paramétrer l’appareil photo à son zoom minimum, c’est-à-dire que le sujet apparaît très éloigné de l’appareil photo.
|
|
|
|
|
|
Appuyez sur |
|
|
|
|
|
|
Appuyez sur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
la touche |
|
|
|
|
|
|
la touche |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ZOOM W |
|
|
|
|
|
|
ZOOM W |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[ Zoom TÉLÉOBJECTIF ] |
|
[ Zoom optique 2X ] |
|
[ Zoom GRAND ANGULAIRE ] |
Zoom numérique GRAND ANGULAIRE
Zoom optique
Zoom numérique
:Lorsque le zoom numérique est en opération, on peut appuyer sur la touche de zoom W pour réduire par paliers le zoom numérique. Le zoom numérique s’arrête lorsque l’on relâche la touche Zoom W. En appuyant sur la touche W, le zoom numérique est réduit puis le zoom optique jusqu’à atteindre la configuration minimum.
|
|
|
|
|
|
Appuyer sur la |
|
|
|
|
|
|
|
Appuyer sur la |
||||||
|
|
|
|
|
|
touche GRAND |
|
|
|
|
|
|
|
touche GRAND |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
ANGULAIRE |
|
|
|
|
|
|
|
ANGULAIRE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[ Zoom numérique 5X ] |
[ Zoom TÉLÉOBJECTIF ] |
|
[ Zoom GRAND ANGULAIRE ] |
BON À SAVOIR
Les photos prises à l'aide du zoom numérique pourraient nécessiter un temps de traitement plus long par l'appareil. Laissez le temps au processus de se dérouler.
Il n’est pas possible d’utiliser le zoom numérique pour la prise de vue dans le cadre de clips vidéo.
Si vous appuyez sur les touches Zoom lors de prises de vue de clip vidéo, l'enregistrement vocal n'est pas disponible.
Il pourrait se produire une perte de qualité d'image lorsqu'on utilise le zoom numérique.
Pour afficher une image en zoom numérique plus claire, enfoncez le bouton de l’obturateur à mi-course à la position maximale du zoom optique et appuyez à nouveau sur la touche zoom T.
Il n’est pas possible d’activer le zoom numérique en modes Nuit, Enfants, Texte, Gros Plan, Artifice et ASR et Clip vidéo.
Faites attention à ne pas toucher l’objectif afin d’éviter de prendre des images floues et de provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si vous obtenez des images sombres, mettez l’appareil hors tension, puis sous tension pour modifier la position de l’objectif.
Évitez d’appuyer sur l’objectif, ce qui risquerait de provoquer un mauvais fonctionnement de l'appareil.
Lorsque l’appareil est en marche, faites attention à ne pas toucher les parties mobiles de l’objectif au risque d’obtenir une image sombre et floue. Quand vous appuyez sur la touche Zoom, faites attention à ne pas toucher les parties en mouvement de l’objectif.
-
ENR VOIX (
) / MEMO (
) / TOUCHE HAUT
Lorsque le menu s'affiche, appuyez sur la touche HAUT pour déplacer le curseur de sous-menu vers le haut. Lorsque le menu ne s'affiche pas sur l'écran LCD, la touche HAUT fonctionne comme la touche enregistrement vocal ou mémo vocal. Vous pouvez ajouter votre voix à une image fixe enregistrée. Reportez-vous page 19 pour obtenir des informations relatives à l'enregistrement vocal.
Enregistrer un mémo vocal
1.Tournez le SELECTEUR DE MODE pour sélectionner un mode d'ENREGISTREMENT à l'exception du mode CLIP VIDÉO.
2.Appuyez sur la touche MEMO VOCAL ( ). La configuration est terminée, si le témoin de mémo vocal s’affiche sur l’écran à cristaux liquides.
SH )::-<-: |
[ Préparation pour le mémo vocal ]
3.Appuyez sur le bouton d’obturateur et prenez une photo. La photo est enregistrée sur la carte mémoire.
4.Un mémo vocal sera enregistré pendant dix secondes à partir de l’enregistrement de l’image. En cours d’enregistrement sonore, le mémo vocal s’arrête si l’on appuie sur le bouton d’obturateur.
BON À SAVOIR
Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance de 40 cm entre vous et l’appareil (micro).
Touche Macro (
) / Bas (Mise au point)
Lorsque le menu s’affiche, appuyez sur la touche BAS pour passer du menu principal à un sous-menu ou pour déplacer le sous-menu vers le bas. Lorsque le menu ne s’affiche pas, vous pouvez utiliser la touche MACRO / DOWN pour prendre des photos en macro. Les plages de distance sont indiquées cidessous. Appuyez sur la touche Macro jusqu’à ce que le voyant du mode macro souhaité s’affiche sur l’écran LCD.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[ Normal – Pas d’icône ] |
|
[ Macro ( ) ] |
|
[ Macro automatique ( ) ] |
||||||||||||||||||
Types de modes de mise au point et gammes de mise au point |
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
(W : Grand angle, T : Téléobjectif) |
|
|
|
|
|
|
(Unité : cm) |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
Type de mise |
|
|
|
|
AUTO |
|
|
|
Programme |
||||||||||||||
|
au point |
( |
) |
|
|
|
|
|
( |
|
) |
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
Mode |
Macroautomatique ( ) |
|
NORMAL |
|
Macro ( ) |
|
NORMAL |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Plage de mise |
|
W : 5~Infini |
W : 80~Infini |
|
W : 5~80 |
|
W : 80~Infini |
||||||||||||||||
|
au point |
|
T : 40~Infini |
|
T : 80~Infini |
|
T : 40~80 |
|
T : 80~Infini |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BON À SAVOIR
Lorsque le mode macro est sélectionné, il est possible que l’image soit floue au moindre mouvement de l’appareil. Faites attention à ne pas bouger l’appareil photo.
Lorsque vous prenez une photo à 20cm en mode Macro, sélectionnez le mode FLASH ÉTEINT.
-23-
Touche Macro (
) / Bas (Mise
Méthode de mise au point disponible, par mode d’enregistrement
(O : Sélectionnable, X : Non sélectionnable, ∞ : Plage de mise au point infini)
Mode |
|
|
|
|
|
|
|
NORMAL |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
Macro |
X |
O |
X |
O |
X |
X |
O |
Macro automatique |
O |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
Mode |
|
|
|
SCÈNE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NORMAL |
O |
|
|
X |
|
X |
|
Macro |
X |
|
X |
O |
|
O |
X |
Macro automatique |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
Mode |
|
|
|
|
|
|
- |
NORMAL |
|
|
O |
|
|
O |
- |
Macro |
X |
|
X |
X |
|
X |
- |
Macro automatique |
X |
|
X |
X |
|
X |
- |
Verrouillage de la mise au point
Pour effectuer la mise au point sur le sujet ex-centré, utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point.
Utilisation du Verrouillage de la mise au point
1.Assurez-vous que le sujet soit au centre de la fenêtre de mise au point.
2.Enfoncez le déclencheur de l’OBTURATEUR à mi-course. Lorsque le cadre de la mise au point automatique (vert) s’allume, cela signifie que l’appareil a fait une mise au point sur le sujet. Faites attention de ne pas appuyer sur le déclencheur de l’OBTURATEUR entièrement pour éviter de prendre une photo que vous ne souhaitez pas.
3.Tout en gardant le déclencheur enfoncé à mi-course, déplacez l’appareil pour recomposer votre photo comme vous le souhaitez. Appuyez ensuite entièrement sur le déclencheur pour prendre la photo. Si vous relâchez votre doigt du declencheur, la fonction de verrouillage de la mise au point est annulée.
1. L’image à capturer. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. Enfoncez le déclencheur |
3. Recomposez l’image et |
|||||||||||||
à mis-course et effectuez |
|
relâchez entièrement le |
||||||||||||
la mise au point sur le |
|
déclencheur. |
||||||||||||
sujet. |
|
|
|
|
|
|
|
-
Touche FLASH (
) / GAUCHE
Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur la touche GAUCHE déplace le curseur sur l’onglet de gauche.
Si le menu n'est pas affiché sur l'écran LCD, la
touche GAUCHE fonctionne en tant que bouton
FLASH ( ).
[Sélection du flash automatique]
Sélection du mode Flash
1.Tournez le SELECTEUR DE MODE pour sélectionner un mode d'ENREGISTREMENT à l'exception du mode Clip vidéo.
2.Appuyez sur la touche Flash jusqu’à ce que le voyant du mode flash souhaité s’affiche sur l’écran LCD.
3.Un voyant mode flash s’affiche sur l’écran LCD. Choisissez le mode de flash qui convient le mieux à l'environnement.
Plage du flash |
|
|
|
|
(Unité : m) |
|
|
|
|
|
|
|
|
ISO |
Normal |
Macro |
Macro automatique |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
WIDE |
TELE |
WIDE |
TELE |
WIDE |
TELE |
|
|
|
|
|
|
|
AUTO |
0.8~3.0 |
0.8~2.5 |
0.3~0.8 |
0.4~0.8 |
0.3~3.0 |
0.4~2.5 |
|
|
|
|
|
|
|
BON À SAVOIR
Une utilisation intensive du flash aura pour effet de réduire la durée de vie des piles.
Dans des conditions normales d'opération, le temps de chargement du flash est de moins de 5 secondes. Si les piles sont faibles, le temps de chargement sera allongé.
En modes Prise de vue continue et AEB, dans certains modes Scène (p.30) et Clip vidéo, la fonction flash ne fonctionne pas.
Prenez les photos dans les limites de la portée du flash.
La qualité de l’image sera compromise si le sujet est trop proche ou s'il réfléchit trop la lumière.
Lorsque vous prenez une photo avec le flash dans de mauvaises conditions de lumière, vous verrez peut-être une tâche blanche dans l’image capturée. Cette tâche est causée par le reflet de la lumière du flash dans la poussière atmosphérique. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement de l’appareil photo.
-25-
Touche FLASH (
) / GAUCHE
Indicateur de mode Flash
Icône |
Mode flash |
Description |
|
Flash |
Si le sujet ou l'arrière-plan se trouvent dans |
|
l'obscurité, le flash de l'appareil se déclenchera |
|
|
automatique |
|
|
automatiquement. |
|
|
|
|
|
Auto & |
Si le sujet ou l'arrière-plan sont sombres, le flash de |
|
l'appareil fonctionnera automatiquement et la |
|
|
Réduction |
|
|
fonction de réduction de l'effet yeux rouges s' |
|
|
yeux rouges |
|
|
activera. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Le flash se déclenche indépendamment de la |
|
|
lumière disponible. L’intensité du flash est contrôlée |
|
Flash d'appoint |
en fonction des conditions dominantes. Plus |
|
|
l'arrière-plan ou le sujet sont clairs, plus basse sera |
|
|
l'intensité du flash. |
Le flash fonctionne avec une vitesse d’obturateur lente afin d’obtenir la bonne exposition. Lorsque vous prenez une image dans des conditions
Synchro lente d’éclairage faible, le voyant de mouvement de l’appareil ( ) s’affiche sur l’écran LCD. Nous vous conseillons d’utiliser un trépied pour cette fonction.
Le flash ne fonctionne pas. Sélectionnez ce mode pour capturer des images dans des lieux ou des
Flash
situations interdisant l'utilisation du flash. Lorsque
déconnecté
vous prenez une photo avec peu de lumière, le voyant d’avertissement de secousse de l’appareil ( ) s’affiche sur l’écran LCD. Nous vous conseillons d’utiliser un trépied pour cette fonction.
Mode flash disponible, par mode d'enregistrement (O : Sélectionnable, X : Non sélectionnable)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
O |
O |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
O |
O |
X |
X |
O |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
O |
X |
O |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
O |
X |
X |
X |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
Modes de scène
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
O |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
O |
O |
O |
O |
O |
X |
O |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
-
Touche Retardateur (
) / Droite
Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur la touche Droite permet de faire passer le curseur à l’onglet droit.
Lorsque le menu n’est pas affiché sur l’écran LCD, la touche DROITE fonctionne comme une touche Retardateur ( ). Cette fonction s'utilise lorsque le photographe désiré apparaît sur la photo.
Sélection du Retardateur
1.Tournez le SÉLECTEUR DE MODE pour sélectionner un mode d’ENREGISTREMENT
excepté le mode ENREGISTREMENT VOCAL. 2. Appuyez sur la touche RETARDATEUR jusqu’à ce que l'indicateur du mode souhaité s’affiche à l’écran. Une icône de retardateur 10 secondes, 2 secondes ou double apparaît sur l’écran LCD.
En mode Clip vidéo, seul le retardateur 10 secondes fonctionne.
Retardateur 2 SEC ( )
:Appuyer sur le bouton d’obturateur laissera un intervalle de 2 secondes avant que l’image soit prise.
Retardateur 10 SEC ( )
:Appuyer sur le bouton d’obturateur laissera un intervalle de 10 secondes avant que l’image soit prise.
Retardateur double ( )
:Une photo est prise après environ 10 secondes et 2 secondes plus tard une autre photo est prise. Lorsque vous utilisez le flash, le retardateur 2 secondes risque d’être plus long que 2 secondes selon la durée de chargement du flash.
3.Lorsque vous appuyez sur le bouton de l’OBTURATEUR, la photo est prise une fois la durée indiquée écoulée.
BON À SAVOIR
Si vous faites fonctionnez la touche Retardateur et la touche du mode Lecture lors du fonctionnement du retardateur, la fonction du retardateur est annulée.
Utilisez un trépied pour éviter le mouvement de l'appareil photo.
Touche MENU / OK
Touche MENU
-En appuyant sur la touche MENU, un menu relatif à chacun des modes de l'appareil s'affichera sur l'écran LCD. Si l'on appuie une nouvelle fois, l'écran LCD reviendra à l'affichage initial.
-Une option de menu peut être affichée lorsque ce qui suit est sélectionné : Mode CLIP VIDÉO et IMAGE FIXE. Aucun menu n’est disponible lorsque le mode ENREGISTREMENT VOIX est sélectionné.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ENREGISTREMENT |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FINESSE |
|
NORMAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CONTRASTE |
|
NORMAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MISE AU P. AUTO |
M. AU P . CENTR |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Appuyer sur la touche |
INFO AAE |
|
ENTIER |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
MENU |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MEMU QUITTER |
|
DEPLAC. |
|
|
[ Menu désactivé ] |
|
|
|
[ Menu activé ] |
Touche OK
-Lorsque le menu s’affiche sur l’écran à cristaux liquides, cette touche permet de déplacer le curseur au sous-menu ou de confirmer des données.
-27-
Utilisationdel’écranLCDpourleréglagedesparamètresdel’appareilphoto
Vous pouvez utiliser le menu sur l’écran LCD afin de paramétrer les fonctions d’enregistement. Dans n’importe quel mode, excepté le mode ENREGISTREMENT VOCAL, le fait d’appuyer sur la touche MENU affiche le menu sur l’écran LCD.
Le menu ne s'affichera pas sur l'écran LCD dans les circonstances suivantes :
-Si une autre touche est actionnée
-Durant le traitement des données d'une image.
-Lorsque les piles n'ont plus de puissance suffisante
Les fonctionnalités suivantes sont disponibles selon le mode sélectionné.
Les éléments indiqués par représentent les paramètres par défaut.
Mode |
Menu |
Sous-menu |
Mode appareil en fonction |
Page |
|
|
FAIBLE+ |
|
|
|
|
FAIBLE |
|
|
|
FINESSE |
NORMAL |
|
p.30 |
|
|
ACCENTUE |
|
|
|
|
ACCENTUE+ |
|
|
|
|
ELEVÉ |
|
|
ENREGIST |
CONTRASTE |
NORMAL |
|
p.30 |
|
|
|
|
|
REMENT |
|
FAIBLE |
|
|
|
MISE AU P. |
M. AU P. CENTR |
|
p.31 |
|
|
|
||
|
AUTO |
M. AU P. MULTI |
|
|
|
|
|
||
|
|
ENTIER |
|
|
|
INFO AAE |
|
|
p.31 |
|
|
DE BASE |
|
|
Mode |
Menu |
Sous-menu |
Mode appareil en fonction |
Page |
|
|
ARRÊT |
|
|
|
VOLUME |
BAS |
|
p.32 |
|
MOYEN |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
ELEVÉ |
|
|
|
|
ARRÊT |
|
|
|
SON DÉM. |
SON1 |
|
p.32 |
|
SON2 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
SON3 |
|
|
|
|
ARRÊT |
|
|
|
SON OBT. |
SON1 |
|
p.32 |
SON |
SON2 |
|
||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
SON3 |
|
|
|
|
ARRÊT |
|
|
|
BIP SON. |
SON1 |
|
p.32 |
|
SON2 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
SON3 |
|
|
|
|
ARRÊT |
|
|
|
SON AF |
|
|
p.32 |
|
|
MARCHE |
|
|
-
Utilisationdel’écranLCDpourleréglagedesparamètresdel’appareilphoto
Onglet de menu |
Menu principal |
|
Sous-menu |
|
|
Page |
|
FICHIER |
REMISE |
|
|
SÉRIES |
p.33 |
|
|
ENGLISH |
|
|
FRANÇAIS |
|
|
|
DEUTSCH |
ESPAÑOL |
|
ITALIANO |
|
|
Language |
PORTUGUÊS |
DUTCH |
p.33 |
||
|
DANSK |
SVENSKA |
|
SUOMI |
||
|
|
|
|
|||
|
|
|
BAHASA |
|
|
|
|
|
|
POLSKI |
|
Magyar |
|
|
|
|
- |
|
- |
|
INSTALL. |
|
07/01/01 |
|
|
13:00 |
|
1 |
DATE & H |
AA/MM/JJ |
|
|
ARRÊT |
p.34 |
|
|
|
||||
|
|
JJ/MM/AA |
|
MM/JJ/AA |
|
|
|
IMPRESS |
ARRÊT |
|
|
DATE |
p.34 |
|
DATE & H |
|
|
- |
||
|
|
|
|
|
||
|
ACL |
FAIBLE |
|
NORMAL |
p.34 |
|
|
FORT |
|
|
- |
||
|
|
|
|
|
||
|
VOYANT AF |
ARRÊT |
|
MARCHE |
p.34 |
|
|
IM DEBU |
ARRÊT |
|
|
LOGO |
p.34 |
|
IMAGE UT. |
|
- |
|||
|
|
|
|
Onglet de menu |
Menu principal |
Sous-menu |
|
Page |
|
|
A. RAPIDE |
ARRÊT |
0.5SEC |
p.35 |
|
|
1SEC |
3SEC |
|||
|
|
|
|||
|
|
ARRÊT |
1MIN |
|
|
|
HOR TENS |
3MIN |
5MIN |
p.35 |
|
|
|
10MIN |
- |
|
|
INSTALL. |
ACL SAUV |
ARRÊT |
MARCHE |
p.35 |
|
2 |
|||||
VIDÉO |
NTSC |
PAL |
p.36 |
||
|
|||||
|
FORMAT |
NON |
OUI |
p.36 |
|
|
RÉINI. |
NON |
OUI |
p.37 |
|
|
TY. BAT. |
ALCALINE |
Ni-MH |
p.37 |
Les menus sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement si les fonctions de l’appareil photo sont mises à jour.
-29-