Samsung S5233 User Manual [ru]

GT-S5230
Руководство
пользователя
О данном
руководстве
Данное руководство предназначено
для ознакомления с функциями
начать пользоваться телефоном, см. разделы
«Знакомство с телефоном»,
«Подготовка телефона кработе»
и «Использование основных функций».
Обозначения
Перед началом работы ознакомьтесь собозначениями, принятыми в данном руководстве.
Предупреждение
которые могут привести к получению травмы вами или кем-либо из окружающих
Предостережение
которые могут привести к повреждению устройства или другого оборудования
ситуации,
ситуации,
Примечание
или дополнительная информация
ii
примечания, советы
X
См.
— страницы с соответствующей
информацией, например:
X
с. 12 (означает «см. с. 12»)
Стрелка
— порядок параметров или пунктов меню, которые следует выбрать для выполнения какого-либо действия, например: в режиме меню выберите пункт Сообщения Создать сообщение (означает: нажмите программную клавишу
Сообщения, затем выберите пункт Создать сообщение)
[]
Квадратные скобки
телефона, например: [ ] (обозначает клавишу питания ивыхода из меню)
клавиши
Сведения об авторских правах
Права на все технологии и изделия в составе данного устройства являются собственностью соответствующих владельцев:
•Bluetooth® является зарегистрированной
торговой маркой Bluetooth SIG, Inc. во всем мире. Идентификатор Bluetooth QD: B015178.
• Java™ является товарным знаком корпорации Sun Microsystems, Inc.
• Проигрыватель Windows Media Player® является зарегистрированной торговой маркой корпорации Microsoft.
О данном руководстве
iii

Содержание

iv
Использование и техника
безопасности ......................................... 1
Предупреждения обезопасности ...........1
Меры предосторожности .........................3
Важная информация
по использованию устройства ................ 6
Знакомство с телефоном .................. 12
Комплектация .........................................12
Внешний вид телефона .........................13
Клавиши ..................................................14
Дисплей ...................................................15
Значки .....................................................15
Подготовка телефона кработе ......... 17
Установка SIM-карты
и аккумулятора .......................................17
Зарядка аккумулятора ...........................19
Установка карты памяти
(дополнительно) .....................................20
Использование основных
функций ................................................ 22
Включение и выключение
телефона ................................................22
Использование сенсорного
экрана .....................................................23
Доступ к пунктам меню .......................... 24
Использование виджетов ......................25
Доступ к справочной
информации ...........................................26
Индивидуальная настройка
телефона ................................................26
Основные функции вызова ...................28
Отправка и просмотр сообщений .........29
Добавление или поиск контактов ..........33
Основные функции камеры ...................34
Прослушивание музыки .........................36
Просмотр веб-страниц ...........................38
Использование дополнительных
функций ................................................ 40
Использование дополнительных
функций вызова .....................................40
Дополнительные функции
телефонной книги ..................................43
Дополнительные функции
сообщений ..............................................44
Использование дополнительных
функций камеры .....................................46
Дополнительные музыкальные
функции ..................................................50
Использование средств
иприложений ....................................... 54
Использование беспроводной
связи Bluetooth ....................................... 54
Активация и отправка экстренного
сообщения ..............................................56
Содержание
v
Включение оповещения
о смене SIM-карты .................................58
Выполнение ложных вызовов ...............59
Запись и воспроизведение
голосовых напоминаний ........................ 60
Содержание
Редактирование изображений .............. 61
Печать изображений ..............................64
Загрузка фотографий
ивидеозаписей на веб-узел ..................65
Java-игры и приложения ........................66
Синхронизация данных .........................67
Чтение RSS-новостей ............................68
Создание и просмотр мирового
времени ..................................................69
Настройка и использование
будильника .............................................71
vi
Использование калькулятора ...............72
Конвертирование валют
и единиц измерений ..............................72
Установка таймера обратного
отсчета времени ....................................72
Использование секундомера ................73
Создание задачи ....................................73
Создание текстового
напоминания .......................................... 73
Использование календаря ....................73
Устранение неполадок ......................... a
Алфавитный указатель ........................ e
Использование
и техника
безопасности
Во избежание возникновения опасности или
нарушения закона, а также для обеспечения
оптимальной работы телефона соблюдайте
указанные ниже меры предосторожности.

Предупреждения о безопасности

Храните телефон в местах, недоступных для детей и домашних животных
Во избежание несчастных случаев храните мелкие детали телефона и аксессуары в местах, недоступных для детей и домашних животных.
Берегите слух
Прослушивание музыки с помощью наушников на большой громкости может привести к нарушениям слуха. Используйте минимально достаточный уровень громкости при разговоре или прослушивании музыки.
1
Аккуратно устанавливайте мобильные устройства и оборудование
Убедитесь, что мобильные телефоны и аксессуары, установленные в автомобиле, надежно закреплены. Не помещайте телефон
Использование и техника безопасности
и
его аксессуары рядом с подушкой безопасности или в зоне ее раскрытия. Неправильная установка оборудования беспроводной связи может привести к серьезным травмам в случае срабатывания подушки безопасности.
Аккуратное использование и утилизация аккумуляторов и зарядных устройств
• Используйте только рекомендованные
компанией Samsung аккумуляторы и зарядные устройства. Несовместимые аккумуляторы и зарядные устройства могут серьезным травмам и повреждению устройства.
• Никогда не сжигайте использованные
аккумуляторы или телефон. Следуйте всем требованиям местного законодательства при утилизации использованных аккумуляторов и телефонов.
2
привести к
Никогда не помещайте аккумуляторы
и телефоны внутрь или на поверхность нагревательных приборов, например микроволновых печей, духовок или радиаторов. При перегреве аккумуляторы могут взорваться.
Не сдавливайте и не прокалывайте аккумулятор Избегайте внешнего давления на аккумулятор, так как это может привести к внутреннему короткому замыканию и перегреву.
.
Меры предосторожности при использовании кардиостимуляторов
Во избежание радиопомех сохраняйте дистанцию не менее 15 см между мобильными телефонами и кардиостимуляторами, как рекомендуют производители и независимая группа экспертов Института исследований беспроводных технологий. При появлении малейших признаков радиопомех в работе кардиостимулятора или другого медицинского прибора немедленно выключите телефон ипроконсультируйтесь с производителем к и медицинского оборудования.
ардиостимулятора
Выключайте телефон в потенциально взрывоопасной среде
Не используйте телефон на автозаправочных станциях (станциях техобслуживания), а также вблизи емкостей с топливом или химическими веществами. Выключайте телефон в соответствии с предупреждающими знаками и инструкциями. Телефон может стать причиной взрыва или пожара в непосредственной близости от объектов хранения топлива или химических веществ, атакже в местах выполнения взрывных работ. Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или взрывчатые вещества вместе с телефоном, его компонентами или аксессуарами.
Снижение риска повреждений и преждевременного износа
Во время использования телефона не сжимайте его в руке, не нажимайте клавиши слишком сильно, используйте специальные функции, благодаря которым количество нажатий на клавиши сокращается (например шаблоны и интеллектуальный ввод текста), делайте паузы между нажатиями.

Меры предосторожности

Безопасность дорожного движения
Не используйте телефон при управлении автомобилем и соблюдайте все правила, ограничивающие использование мобильных телефонов при вождении автомобиля. Используйте устройства громкой связи для обеспечения безопасности.
Выполняйте все действующие правила и предупреждения
Соблюдайте все предписания, запрещающие использование мобильного устройства в определенной области.
Используйте только аксессуары, рекомендованные компанией Samsung
Использование несовместимых аксессуаров может стать причиной повреждения устройства или привести к нанесению травмы.
Использование и техника безопасности
3
Выключайте телефон при нахождении рядом с медицинским оборудованием
Телефон может создавать помехи в работе медицинского оборудования в больницах или других медицинских учреждениях. Следуйте
Использование и техника безопасности
всем требованиям, предупреждениям и указаниям медицинского персонала.
Находясь в самолете, выключите телефон или отключите функции беспроводной связи
Включенный телефон может вызвать помехи, влияющие на работу бортового оборудования самолета. Соблюдайте все правила авиаперелетов и по требованию персонала выключайте телефон или переключайте его в автономный режим.
4
Защита аккумуляторов и зарядных устройств от повреждений
• Берегите устройство от воздействия экстремальных температур (ниже 0 °C/32 °F или выше 45 °C/113 °F). Слишком высокая или низкая срок службы
Не допускайте соприкосновения аккумуляторов с металлическими предметами, так как это может вызвать замыкание положительного и отрицательного контактов аккумулятора ипривести к временному или постоянному нарушению его работы.
• Не используйте поврежденное зарядное устройство или аккумулятор.
температура уменьшает емкость и аккумуляторов.
Обращайтесь с устройством аккуратно и осторожно
• Избегайте намокания телефона — влага может привести к серьезным повреждениям устройства. Не трогайте телефон мокрыми руками. Попадание влаги влечет за собой прекращение действия гарантии производителя.
• Не используйте и не храните телефон взапыленных или загрязненных помещениях. Это может вызвать повреждение подвижных частей телефона.
• Данный телефон является сложным электронным устройством — удары инеаккуратное обращение могут привести к серьезным повреждениям электроники.
• Не раскрашивайте телефон, краска может засорить подвижные части и нарушить их нормальную работу.
• При использовании вспышки или фонарика избегайте попадания прямого света в глаза людей и животных на близком расстоянии.
• Не подвергайте телефон воздействию магнитных полей: это может привести к повреждению устройства. Не используйте футляры для переноски и другие аксессуары смагнитными застежками, а также избегайте воздействия на телефон магнитных полей втечение долгого времени.
Не используйте телефон вблизи других электронных приборов, это может привести к возникновению помех
Устройст во излучает радиосигналы (RF), которые могут создавать помехи в работе не защищенных от воздействия радиочастотного излучения кардиостимуляторы, медицинские приборы и другие электронные устройства, используемые дома или в автомобиле. Для устранения радиопомех обратитесь кпроизводителю оборудования.
электронных устройств, таких как
слуховые аппараты,
Использование и техника безопасности
5

Важная информация по использованию устройства

При использовании держите устройство в обычном положении
Использование и техника безопасности
Избегайте прикосновений к внутренней антенне устройства.
Доверяйте ремонт телефона только квалифицированным специалистам
Неквалифицированный ремонт может привести к поломке устройства и прекращению действия гарантии.
Продление срока службы аккумулятора и зарядного устройства
• Не следует оставлять аккумулятор подключенным к зарядному устройству на срок более недели, поскольку избыточная зарядка может сократить срок его службы.
• Если полностью заряженный аккумулятор н
е использовать, он со временем разряжается.
6
После зарядки аккумулятора всегда отключайте зарядное устройство от источника питания.
Аккумуляторы следует использовать только
по прямому назначению.
Аккуратно обращайтесь с SIM-картой и картами памяти
• Не извлекайте карту во время передачи иполучения данных, это может привести кпотере данных и повреждению карты или устройства.
• Предохраняйте карту от сильных ударов, статического электричества и электрических помех от других устройств.
• Частые стирание и запись данных уменьшают срок службы карты.
• Не прикасайтесь к позолоченным контактам карты памяти пальцами и металлическими предметами. В случае загрязнения карты протирайте ее мягкой тканью.
Доступ к службам экстренной помощи
В некоторых зонах и при некоторых обстоятельствах невозможно совершить экстренный вызов. Перед отъездом в отдаленные или не обслуживаемые области продумайте другой способ связи со службами экстренной помощи.
Информация о сертификации удельного коэффициента поглощения (SAR)
Устройст во изготовлено с учетом предельно допустимых уровней излучения радиочастотной (РЧ) энергии, рекомендованных Советом ЕС. Данные стандарты запрещают продажу мобильных устройств, уровень излучения которых (называемый удельным коэффициентом поглощения SAR) превышает 2,0 Вт на один килограмм массы тела.
Во время тестирования максимальный SAR для данной модели составил 0,531 Вт на килограмм. При обычном использовании значение SAR гораздо меньше, поскольку устройство использует только радиочастотную энергию, необходимую для передачи сигнала на ближайшую базовую станцию. Благодаря автоматическому снижению уровня излучения устройство сокращает общее количество выделяемой радиочастотной энергии.
Декларация соответствия на задней обложке данного руководства показывает соответствие директиве Европейского парламента и Совета по радиооборудованию и телекоммуникационному терминальному оборудованию. Для получения дополнительных сведений о SAR и стандартах ЕС посетите веб-узел Samsung.
Использование и техника безопасности
7
Правильная утилизация изделия
(Использованное электрическое и электронное оборудование)
(Данные правила действуют в
странах Европейского Союза и других
Использование и техника безопасности
европейских странах с раздельной системой сбора мусора) Наличие данного значка показывает,
что изделие и его электронные аксессуары (например зарядное устройство, гарнитура, кабель USB) по окончании их срока службы нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Во избежание нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей при неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения возможности их переработки для повторного использования утилизируйте изделие и его электронные аксессуары отдельно от прочих отходов.
8
Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии с нормами природоохраны можно получить у продавца или в соответствующей государственной организации. Бизнес-пользователи должны обратиться кпоставщику и ознакомиться с условиями договора покупки. Запрещается утилизировать изделие и его электронные аксессуары вместе с другими производственными отходами.
Правильная утилизация аккумуляторов для этого продукта
(Для стран ЕС и других европейских
стран, использующих отдельные
системы возврата аккумуляторов)
Такая маркировка на аккумуляторе,
руководстве или упаковке указывает на то, что аккумуляторы, используемые в данном продукте, не должны выбрасываться вместе с другими бытовыми отходами по окончании срока службы. Химические символы Hg, Cd или Pb означают то, что аккумулятор содержит ртуть, кадмий или свинец в количествах, превышающих контрольный уровень в Директиве ЕС 2006/66. Если аккумуляторы утилизированы неправильно, эти вещества могут нанести вред здоровью людей или окружающей среде. Для защиты природных ресурсов и с целью повторного использования ценных материалов, отделяйте аккумуляторы от остального мусора и сдавайте их на переработку через местную систему бесплатного обмена аккумуляторов.
Отказ от ответственности
Некоторое содержимое и услуги, доступ к которым можно получить с помощью данного устройства, принадлежат третьим сторонам изащищены законами об авторских правах, патентах, товарных знаках и/или других видах интеллектуальной собственности. Такое содержимое и службы предназначены исключительно для личного некоммерческого использования. Запрещается использование любого содержимого или услуги способом, отличным от указанного соответствующим владельцем содержимого или поставщика услуг. Не ограничиваясь вышеизложенным, если это явно не одобрено соответствующим владельцем содержимого или поставщиком услуг, запрещается изменение, копирование, переиздание, загрузка, отправка, перевод, продажа, создание производных продуктов, эксплуатация или распространение любым способом или средством любого содержимого или услуги, установленных на данном устройстве.
Использование и техника безопасности
9
«СОДЕРЖИМОЕ И УСЛУГИ ТРЕТЬИХ
СТОРОН ПОСТАВЛЯЮТСЯ «КАК ЕСТЬ». КОМПАНИЯ SAMSUNG НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ НИКАКИХ ГАРА НТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, НА ПРАВИЛЬНОЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ТАКОГО
Использование и техника безопасности
СОДЕРЖИМОГО ИЛИ УСЛУГ С ЛЮБОЙ ЦЕЛЬЮ. КОМПАНИЯ SAMSUNG В ЯВНОЙ ФОРМЕ ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТ ИЙ, ВКЛЮЧАЯ (НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ТАКОВЫМИ) ГАРАНТИИ ГОД НОСТ И ДЛЯ ПРОДАЖИ И СООТВЕТСТВИЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. КОМПАНИЯ SAMSUNG НЕ ГАРАНТИРУЕТ ТОЧНОСТЬ, ГОДНО СТЬ, СВОЕВРЕМЕННОСТЬ, ЗАКОННОСТЬ ИЛИ ПОЛНОТУ ЛЮБОГО СОДЕРЖИМОГО ИЛИ УСЛУГ, ДОСТУПНЫХ НА ДАННОМ УСТРОЙСТВЕ, И НИ ПРИ КАКИХ
10
ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ, ВКЛЮЧАЯ НЕБРЕЖНОСТЬ, КОМПАНИЯ SAMSUNG НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, БУДЬ ТО КОНТРАКТ ИЛИ ГРАЖДАНСКОЕ ПРАВОНАРУШЕНИЕ, ЗА ЛЮБОЙ ПРЯМОЙ, НЕПРЯМОЙ, СЛУЧАЙНЫЙ, СПЕЦИАЛЬНЫЙ ИЛИ КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ, АДВОКАТСКИЕ ГОНОРАР Ы, РАСХОДЫ ИЛИ ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ УБЫТКИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В ПРОЦЕССЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛЮБОЙ ИНФОРМАЦИИ (ИЛИ В СВЯЗИ С НИМ), СОДЕРЖАЩЕЙСЯ ВЛЮБОМ СОДЕРЖИМОМ ИЛИ УСЛУГЕ, ИЛИ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПОСЛЕДНИХ ВАМИ ИЛИ ТРЕТЬИМИ ЛИЦАМИ, ДАЖЕ В ТОМ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ВЫ ИЛИ ОНИ БЫЛИ ПРОИНФОРМИРОВАНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ТАКОГО УЩЕРБА».
Функционирование услуг, предоставляемых третьими сторонами, может быть прекращено или приостановлено в любое время, и компания Samsung не дает никаких разъяснений по этому поводу, а также не гарантирует, что любое содержимое или услуга будут доступны в любой период времени. Содержимое и услуги передаются третьими сторонами с помощью сетей и средств передачи информации, контроля над которыми компания Samsung не имеет. Без ограничения универсальности данного отказа от ответственности компания Samsung явно отказывается от любой ответственности за приостановку или временное прекращение предоставления содержимого или услуг, доступных на данном устройстве.
Компания Samsung также не несет ответственности за клиентское обслуживание, связанное с таким содержимым или услугами. Любые вопросы или запросы на обслуживание, связанные с содержимым или услугами, должны направляться напрямую поставщикам соответствующего содержимого или услуг.
Использование и техника безопасности
11
Знакомство с
телефоном
В данном разделе представлены
внешний вид телефона, клавиши управления,
дисплей и значки.
12

Комплектация

В комплект поставки телефона входят следующие компоненты:
Мобильный телефон
Аккумулятор
Зарядное устройство
Руководство пользователя
Программное обеспечение и аксессуары, которые входят в комплект поставки телефона, зависят от региона или оператора мобильной связи. Дополнительные аксессуары можно приобрести у местных дилеров компании
Samsung.

Внешний вид телефона

На передней панели телефона находятся следующие клавиши и функции.
Динамик
Клавиша
громкости
Многофунк-
циональный
разъем
Клавиша
вызова
Клавиша
«Назад»
телефона
Сенсорный экран
Клавиша питания ивыхода из меню
Микрофон
На задней панели телефона находятся следующие клавиши и функции.
Объектив
камеры
Зеркало
Крышка аккумулятора
Клавиша
удержания
Клавиша
камеры
Внутренняя антенна
Клавиатуру можно заблокировать, чтобы избежать случайного нажатия клавиш. Чтобы заблокировать клавиатуру, нажмите клавишу удержания.
Знакомство с телефоном
13

Клавиши

Клавиша Назначение
Знакомство с телефоном
Набор
Назад
Клавиша питания ивыхода из меню
14
Вызов или ответ на вызов; в режиме ожидания — извлечение из памяти номеров последних исходящих, пропущенных или входящих вызовов
В режиме меню служит для возврата на предыдущий уровень меню
Включение и выключение телефона; завершение вызова; в режиме меню — возврат к экрану главного меню или возврат в режим ожидания
Клавиша Назначение
Громкость
Уде ржан ие
Камера
Настройка громкости звука
Блокировка и снятие блокировки сенсорного экрана иклавиш
В режиме ожидания — включение камеры (нажмите иудерживайте); в режиме камеры — фотосъемка и запись видео

Дисплей

Дисплей телефона разделен на следующие области:
Область значков
Отображение различных значков
Область текста и изображений
Отображение сообщений, инструкций и информации, вводимой пользователем

Значки

В этом разделе представлена информация означках, отображающихся на дисплее.
Значок Описание
Интенсивность сигнала
Подключение к сети GPRS
Передача данных по сети GPRS
Подключение к сети EDGE
Передача данных по сети EDGE
Выполнение голосового вызова
Карта памяти установлена
Включен будильник
Знакомство с телефоном
15
Значок Описание
Знакомство с телефоном
16
Просмотр веб-страниц
Подключение к защищенной веб- странице
Роуминг (за пределами зоны обслуживания домашней сети)
Включена переадресация вызовов
Включен Bluetooth
Подключено устройство автомобильной громкой связи или телефонная гарнитура
Синхронизация с ПК
Новое SMS-сообщение
Новое MMS-сообщение
Значок Описание
Новое сообщение электронной почты
Новое сообщение голосовой почты
Включен режим «Обычный»
Включен режим «Без звука»
Уровень заряда аккумулятора
Текущее время
Подготовка
телефона
к работе
Соберите телефон и подготовьте
его к работе.

Установка SIM-карты и аккумулятора

При подключении к услуге сотовой связи вы получите SIM-карту (Subscriber Identity Module), содержащую персональный идентификационный номер (PIN) и список дополнительных услуг.
Устан овк а SIM-карты и аккумулятора
1. Снимите крышку аккумулятора.
Если телефон включен, нажмите и удерживайте клавишу [ ], чтобы выключить его.
17
2. Вставьте SIM-карту.3.Вставьте аккумулятор.
Подготовка телефона к работе
Вставьте SIM-карту в телефон контактами вниз.
Без установленной SIM-карты можно
использовать внесетевые функции телефона и некоторые пункты меню.
18
4. Установите крышку аккумулятора на место.

Зарядка аккумулятора

Перед первым использованием телефона необходимо зарядить аккумулятор.
1. Откройте крышку многофункционального разъема, расположенного в боковой части телефона.
2. Вставьте узкий конец провода зарядного устройства в разъем.
Треу гол ьником вверх
Неправильное подключение зарядного устройства может стать причиной серьезных повреждений телефона. Повреждения, возникшие в результате неправильного использования, не подлежат гарантийному ремонту.
3. Вставьте штепсельную вилку зарядного устройства в розетку.
4. Когда аккумулятор полностью зарядится (значок перестанет изменяться),
выньте вилку зарядного устройства из розетки.
Подготовка телефона кработе
19
5. Отключите зарядное устройство от телефона.
6. Закройте крышку многофункционального
разъема.
Подготовка телефона к работе
Индикатор низкого уровня заряда аккумулятора
Когда аккумулятор разрядится, раздастся предупредительный звуковой сигнал ипоявится сообщение о том, что аккумулятор разряжен. Значок аккумулятора примет вид пустого и начнет мигать. Когда уровень заряда становится слишком низким, телефон автоматически выключается. Чтобы продолжить пользоваться телефоном, необходимо зарядить аккумулятор.
20

Установка карты памяти (дополнительно)

Для хранения дополнительных файлов мультимедиа необходимо использовать карту памяти. Данный телефон поддерживает карты памяти microSD™ емкостью до 8 ГБ
(в зависимости от изготовителя и типа карты).
1. Снимите крышку аккумулятора и извлеките аккумулятор.
2. Вставьте карту памяти так, чтобы сторона с наклейкой была направлена вниз.
3. Вставьте карту в разъем до щелчка фиксатора.
4. Вставьте аккумулятор и установите крышку
на место.
Чтобы извлечь карту памяти, снимите крышку аккумулятора, извлеките аккумулятор и вытащите карту из разъема.
Подготовка телефона кработе
21
Использование
основных
функций
В данном разделе описываются основные действия
и главные функции мобильного телефона.
22

Включение и выключение телефона

Чтобы включить телефон, выполните следующие действия.
1. Нажмите и удерживайте клавишу [].
2. Введите свой PIN-код и выберите пункт Да (при необходимости).
Чтобы выключить телефон, выполните действие 1.
Переключение в автономный режим
Переключив телефон в автономный режим, можно использовать его внесетевые функции там, где запрещено использование беспроводных устройств, например всамолете или в больнице.
Loading...
+ 63 hidden pages