SAMSUNG S34J550WQI User Manual [ru]

Руководствопользователя

S34J550WQ*S34J552WQ*

Цвет идизайнизделиязависят отмодели,характеристикиизделиямогутизменятьсябезпредварительного уведомленияс целью усовершенствования.

Содержаниеэтогоруководстваможет изменятьсябез уведомлениядляулучшениякачества изделия. ©SamsungElectronics

Авторскиеправана эторуководствопринадлежат компании SamsungElectronics.

Использованиеиливоспроизведение данногоруководства целиком или егоотдельныхчастейбез разрешения

Samsung Electronicsзапрещено.

Торговыемарки,не относящиесякSamsung Electronics,принадлежатихсоответствующимвладельцам.

Вследующихслучаяхможетвзиматьсяплатаза обслуживание:

(а) еслиспециалист прибудетна вызов,но необнаружитнеисправности изделия(этовозможно,есливыне ознакомилисьсруководством пользователя);

(б) если вы передадите изделие в ремонтныйцентр,носпециалисты центранеобнаружатникакихдефектов (это возможно,есливынеознакомились сруководством пользователя).

Выбудете проинформированыоразмереплатызаобслуживаниедо визитаспециалиста.

Содержание

Передиспользованиемизделия

Выборпространствадлябезопаснойустановки4

Меры предосторожностипри хранении

4

Меры безопасности

4

Чистка

5

Электрическая часть ибезопасность

5

Установка

6

Эксплуатация

7

Подготовка

Детали

10

Панельуправления

10

Руководствопокнопкам управления

11

Руководствопоклавишамфункций

12

НастройкапараметровРежимотдыхаглаз,

 

Яркость иКонтрастнаначальном экране.

14

Изменениенастройки Громк.

14

Типы отверстий

15

Регулировканаклона изделия

16

Замокдля защитыоткраж

16

Меры предосторожностипри перемещении

 

монитора

17

Установкакомплекта длянастенного

 

монтажа или настольнойподставки

18

 

 

Установка

19

Подсоединениеподставки

19

Снятие подставки

20

Подключениеииспользование устройства-источникасигналов

Прочтитеинформациюнижепередустановкой

монитора.

21

 

 

Подключениеииспользованиекомпьютера

21

Подключениесиспользованием кабеляHDMI

21

Подключениесиспользованием кабеля

 

HDMI-DVI

22

Подключениесиспользованием кабеляDP

22

Подключениенаушников

22

Подключениекабеляпитания

23

 

 

Правильнаяосанкаприиспользовании

 

изделия

24

 

 

Установкадрайвера

24

 

 

Выбороптимальногоразрешения

24

Настройкаэкрана

SAMSUNGMAGICBright

25

 

 

Яркость

26

 

 

Контраст

26

 

 

Четкость

26

 

 

Цвет

26

 

 

SAMSUNGMAGICUpscale

27

 

 

УрчерногоHDMI

27

Режимотдыхаглаз

27

 

 

Игровойрежим

28

 

 

Времяотклика

28

 

 

Низк.задержкавв.

28

 

 

Размеркартинки

29

 

 

Настройкаэкрана

29

НастройкапараметровPIP/PBP

РежимPIP/PBP

30

 

 

Размер

31

 

 

Позиция

31

 

 

Источникзвука

31

 

 

Источник

32

 

 

Размеркартинки

32

 

 

Контраст

33

2

Содержание

РегулировканастроекOSD (экранногодисплея)

Прозрачность

34

 

 

Позиция

34

 

 

Язык

34

 

 

Вр.отобр.

34

Настройкаисброс

FreeSync

35

 

 

ЭкосохранениеПлюс

37

 

 

Таймервыкл.Плюс

37

 

 

РежимПК/AV

38

 

 

ВерсияDisplayPort

38

 

 

Обнар.источника

38

 

 

Времяповт.клав.

38

 

 

Индик.пит.вкл.

38

 

 

Сброситьвсе

38

 

 

Информация

39

Установкапрограммного обеспечения

EasySettingBox

40

Ограничения ипроблемысустановкой

40

Требованияксистеме

40

Руководствопопоискуи устранениюнеисправностей

Действияпередобращениемвсервисныйцентр

Samsung

41

Проверкаработыустройства

41

Проверкаразрешенияичастоты

41

Проверьтеследующиепоказатели

41

 

 

Вопросыиответы

43

Техническиехарактеристики

Общие

44

 

 

Таблицастандартныхрежимовсигнала

45

Приложение

Ответственностьзаплатныеуслуги(стоимость

услугдляклиентов)

47

Визделиинеобнаруженонеисправностей

47

Повреждениеизделияповине клиента

47

Прочее

47

3

Глава 01

Передиспользованиемизделия

Выборпространствадлябезопасной установки

Убедитесь,чтобывокругустройствабыло пространстводля вентиляции.Повышениевнутренней температуры устройстваможетпривестик еговозгоранию и повреждению.Приустановке устройстваубедитесь,что вокруг него оставлено местанеменее,чемпоказанониже.

――Внешний вид зависитот модели устройства.

10 см

10 см

10 см

10 см

10 см

Мерыпредосторожностиприхранении

Намоделях с глянцевойповерхностьюмогут появитьсябелыепятна,еслирядомиспользуется ультразвуковойувлажнительвоздуха.

――При необходимости очисткивнутреннихкомпонентовустройства обращайтесь в сервисный центр Samsung (услугаплатная.)

Ненажимайте наэкран мониторарукамиилидругимипредметами. Существует риск повреждения экрана.

Мерыбезопасности

 

 

 

Принесоблюденииинструкцийвозможнысерьезныеифатальные

Предупреждение

травмы.

 

 

 

 

 

 

Принесоблюденииинструкцийвозможнытравмыили

 

Осторожно

 

 

 

причинениематериального ущерба.

 

 

 

4

Чистка

――Чистку следует осуществлятьосторожно, так как панель ивнешниеповерхностилегко поцарапать. ――При чистке выполнитеследующие действия.

1Выключитеизделиеи компьютер.

2Отключите кабель питанияот изделия.

――Держитекабель питанияза вилку инекасайтеськабелявлажнымируками. Принесоблюдении этоготребованиявозможно поражение электрическим током.

3Протритемониторчистоймягкой сухойтканью.

‒‒Не протирайтемониторчистящимисредствами,содержащимиспирт,растворитель или поверхностно-активныевещества.

‒‒Не брызгайтеводуилимоющеесредствонепосредственно наизделие.

4Смочитемягкуюсухуютканьвводе, азатем отожмитеее,чтобыочиститьвнешние поверхностиизделия.

5Подключите кабельпитанияк изделиюпослезавершениячистки.

6 Включитеизделиеи компьютер.

Электрическаячастьибезопасность

Предупреждение

••Не используйтеповрежденный кабель иливилку питаниялибоненадежнозакрепленную розеткупитания.

••Не подключайтенесколькоизделий коднойрозеткеэлектросети.

••Не трогайтекабельпитаниявлажнымируками.

••Полностьювставляйте вилку,чтобыона была надежно зафиксирована.

••Кабельпитанияследует подключатьк заземленнойрозетке (только устройствасизоляцией типа1).

••Не перегибайтеиненатягивайте кабель питания.Не оставляйте кабельпитанияпод тяжелымипредметами.

••Не прокладывайте кабель питанияинеустанавливайте изделие рядомсисточникамитепла.

••Спомощью сухой тканиудалите пыль вокруг контактоввилкипитанияили розетки электросети.

Осторожно

••Не отключайтекабель питаниявовремяиспользованияизделия.

••Используйтетолькокабельпитания,прилагаемыйкизделиюSamsung. Не используйте кабельпитаниясдругими изделиями.

••Приподключениикабеляпитанияоставляйтесвободныйдоступ крозетке электросети.

‒‒При возникновении проблемсизделием отключитекабель питания,чтобы отключить энергию.

••Приотключениикабеляпитанияотрозеткиэлектропитаниядержитеегозавилку.

5

Установка

Предупреждение

••Непомещайтесвечи,средства, отпугивающиенасекомых,илисигаретынаизделие. Не устанавливайте изделие рядом систочникамитепла.

••Неустанавливайтеизделиевплохо вентилируемыхместах,например,на книжныхполках илившкафах.

••Расстояние междуизделиемистенойдолжно составлятьнеменее10смдляобеспечения вентиляции.

••Пластиковуюупаковкуследуетхранить вместе,недоступномдетям.

‒‒Детимогутзадохнуться.

••Неустанавливайтеизделиенанестабильные или вибрирующиеповерхности(ненадежно закрепленные полки,наклонные поверхности ит.д.).

‒‒Возможнопадение иповреждениеизделияи/илиполучение травмы.

‒‒Использованиеизделиявместах сповышенной вибрациейможетстать причиной поврежденияизделияилипожара.

••Неустанавливайтеизделиевтранспортныхсредствахиливместахсповышенной запыленностью,влажностью (капли водыи т.д.),содержаниемввоздухемасляных веществ илидыма.

••Неподвергайтеизделие воздействиюпрямых солнечныхлучей,теплаилигорячихобъектов, например,печей.

‒‒Возможносокращениесрокаслужбы изделия иливозгорание.

••Неустанавливайтеизделиевместах,доступныхмаленькимдетям.

‒‒Изделиеможетупасть итравмироватьдетей.

••Пищевоемасло (например,соевое)можетповредитьилидеформироватьустройство.Не допускайтепопаданиямасла наустройство.Неустанавливайте ине используйтеустройство на кухнеилинеподалекуоткухоннойплиты.

Осторожно

••Не уронитеизделиевовремяегоперемещения.

••Не кладитеизделиелицевойсторонойвниз.

••Передустановкойизделиянашкафилиполкуубедитесьвтом,чтонижнийкрайлицевой стороны изделияневыступаетзакрай шкафаилиполки.

‒‒Возможнопадениеи повреждение изделия и/илиполучениетравмы.

‒‒Устанавливайте изделие только нашкафыилиполкиподходящего размера.

••Осторожно разместите изделиенаповерхности.

‒‒Невыполнениеэтогоусловияможетстатьпричинойповрежденияизделияилитравм.

••Установкаизделиявнеподходящихместах(вместах,характеризующихсяналичиембольшого количествамелкой пыли,химическихвеществ, высокой влажностиили повышенной температуры,иливместах,где изделие должнонепрерывноработатьвтечение длительного времени)можетсерьезносказатьсянаработе изделия.

‒‒При установке изделиявтакихместахследуетпроконсультироватьсявсервисномцентре

Samsung.

6

Эксплуатация

Предупреждение

••Внутриизделияесть детали,находящиеся подвысокимнапряжением. Никогдане разбирайте,не чинитеинеизменяйте изделие самостоятельно.

‒‒Длявыполненияремонта обратитесьвсервисныйцентрSamsung.

••Передтем какперенести устройство вдругое место,отсоединитеотнеговсекабели,втом числекабельпитания.

••Еслиизделиеиздаетстранныйзвук,выделяетзапахгариилидым,немедленноотключите кабель питанияиобратитесь в сервисныйцентр Samsung.

••Непозволяйте детямвиснутьнаизделии или забиратьсяна него.

‒‒Детимогутполучитьраненияилисерьезныетравмы.

••Еслиизделиеупалоилиповрежденаегонаружнаяповерхность,выключитеизделие, отключите кабельпитанияизатем обратитесь всервисныйцентрSamsung.

‒‒Припродолжениииспользованияизделиявозможновозгораниеилипоражение электрическимтоком.

••Непомещайтетяжелыеобъектыилипривлекательные длядетей предметы (игрушки, сладостиит. д.)на верхизделия.

‒‒Изделиеилитяжелыеобъектымогутупасть,еслидети попытаютсядостатьигрушкиили сладости,чтоможетпривестиксерьезным травмам.

••Во времямолнийилигрозы выключитеизделиеиотсоедините кабель питания.

••Нероняйте предметынаизделиеи неударяйте его.

••Непередвигайтеизделие,таща егозакабельпитанияилилюбой другойкабель.

••Приутечкегаза некасайтесьизделияиливилки кабеляпитания. Немедленнопроветрите помещение.

••Неподнимайте инепередвигайтеизделиеза кабель питания илилюбойдругой кабель.

••Непользуйтесьи не хранитевоспламеняющиесяспреиили огнеопасныевеществарядом с изделием.

••Следитезатем,чтобывентиляционныеотверстия не былизаблокированыскатертьюили занавеской.

‒‒Повышеннаятемператураможетстатьпричинойвозгорания.

••Не вставляйтеметаллическиепредметы (спицы,монеты,заколкиит. д.)или легковоспламеняющиесяпредметы(бумагу,спичкиит. д.)в изделие (черезвентиляционные отверстияилипортыввода-вывода ит.д.).

‒‒При попаданиивизделиеводыилидругих постороннихвеществ необходимовыключить изделиеиотключить кабельпитания.затемобратитесьвсервисныйцентрSamsung.

••Не помещайте наверх емкостис водой(вазы,горшки,бутылкии т. д.)илиметаллические предметы.

‒‒При попаданиивизделиеводыилидругих постороннихвеществ необходимовыключить изделиеиотключить кабельпитания.затемобратитесьвсервисныйцентрSamsung.

7

Осторожно

••Оставление наэкраненеподвижногоизображениявтечениедолгого времениможет привестик появлению остаточногоизображения илидефектных пикселей.

‒‒Если выне собираетесьпользоваться изделием в течениедлительноговремени,включите режим энергосбереженияили заставкус изменяющимсяизображением.

••Отключайтекабельпитанияотрозетки электросети,если вы планируете неиспользовать изделиевтечение длительноговремени (отпускит. д.).

‒‒Собравшаясяпыль инагревмогут стать причиной возгорания,пораженияэлектрическим током или утечкитока.

••Задайтерекомендованные для изделия разрешениеи частоту.

‒‒Впротивномслучаевозможноухудшениезрения.

••Неустанавливайтерядомадаптерыпостоянного/переменного тока.

••Передиспользованием адаптера постоянного/переменноготокаснимите с него пластиковую упаковку.

••Недопускайтепопаданияводывадаптерпостоянного/переменного тока или егонамокания.

‒‒Иначе,возможнопоражениеэлектрическимтокомилиполучениетравмы.

‒‒Не используйтеизделиевнепомещений,где нанего можетпопасть дождьилиснег.

‒‒Примытьеполовследитезатем,чтобы не намочить адаптер постоянного/переменного тока.

••Неустанавливайтеадаптерпостоянного/переменного токарядомснагревательными приборами.

‒‒Несоблюдение этоготребованияможетстать причинойпожара.

••Устанавливайте адаптер постоянного/переменного токав хорошо вентилируемом месте.

••Приустановкеблокапитанияпеременноготока/постоянного тока с подвешенным кабелем, направленным вверх,водалибодругиепосторонние веществамогутпроникнутьвадаптери послужить поводом кего отказу.

Позаботьтесьотом,чтобы ровно положить блокпитанияпеременноготока/постоянного тока на столилипол.

••Вставьтевилкуразъема питания вадаптерпеременного/постоянного тока дощелчка.

••Не вставляйтетольковилкуразъема питанияв электрическуюрозетку.

••Не используйтеадаптерпеременного/постоянного токаотдругогопроизводителя.

‒‒Этоможетпривестикпоражениюэлектрическимтокомилипожару.

••Не вставляйтеадаптерпеременного/постоянноготокавэлектрическуюрозеткуна потолке.

‒‒Этоможетпривестикпоражениюэлектрическимтокомилипожару.

••Поверните вилкуразъема питания, невыходяза пределыдиапазона(от0до90°)на адаптере переменного/постоянноготока.

‒‒Этоможетпривестикпоражениюэлектрическимтокомилипожару.

••Никогданеразбирайтевилкуразъема питанияпосле того, какона была собрана.(Она не может бытьразобранапослесборки.)

••Никогданеиспользуйте предоставленный разъемпитаниядлядругих устройств.

••Приизвлечении адаптерапеременного/постоянноготока сэлектрическойрозетки, возьмитесь закорпус адаптераипотянитеего вверх.

‒‒Этоможетпривестикпоражениюэлектрическимтокомилипожару.

••Запрещаетсябросатьпредметыилиприменятьударнуюсилуна адаптерпеременного/ постоянноготока.

‒‒Этоможетпривестикпоражениюэлектрическимтокомилипожару.

••Используйтеадаптерпеременного/постоянного токапослеснятияпластиковойкрышки.

‒‒Невыполнениеэтойинструкцииможетпривести квозгоранию.

8

••Непереворачивайтеизделиенижней сторонойвверх ине перемещайтеего,держаза подставку.

‒‒Возможнопадение иповреждениеизделияилиполучениетравмы.

••Еслисмотретьна экрансблизкогорасстоянияв течениедлительного времени,возможно ухудшениезрения.

••Неиспользуйте увлажнители воздуха или печирядомс изделием.

••Послекаждогочасаиспользованияизделияследует датьглазам отдохнутьнеменее пяти минутилисмотретьна объектынарасстоянии.

••Некасайтесьэкрана,еслиизделиевключено втечениедлительноговремени,таккак он сильнонагревается.

••Мелкие аксессуарыследуетхранитьвместе,недоступном детям.

••Будьтеосторожныпри регулировкеугланаклонаизделия.

‒‒Ваширукиилипальцы могутзастрять,чтоможетстатьпричиной травм.

‒‒Наклон изделия подслишкомбольшим углом может статьпричиной паденияитравм.

••Некладитенаизделиетяжелыепредметы.

‒‒Невыполнениеэтогоусловияможет стать причинойповрежденияизделияилитравм.

••Прииспользовании наушников невключайтезвукслишкомгромко.

‒‒Слишком высокийуровеньгромкостиможетпривестикнарушениям слуха.

9

Глава 02

Подготовка

Детали

Панельуправления

――Цвети формадеталей могутотличатьсяотцветаи формыдеталей,представленных нарисунке.В целях повышениякачества техническиехарактеристикимогут изменяться без уведомления.

Светящийся индикаторпитания

КнопкаJOG

Руководствопоклавишамфункций

 

ВВЕРХ

 

 

 

 

 

 

 

ВЛЕВОВПРАВО

Возврат

ВНИЗ

НАЖАТИЕ(ВВОД)

Значки

Описание

 

 

 

Кнопка-джойстикпредназначена длянавигации.

КнопкаJOG

――КнопкаJOGнаходится на задней панелимонитора,слевавнизу.

 

 

Кнопкаиспользуетсядляперемещения вверх,вниз,влево,вправо

 

 

и как клавиша"Ввод".

 

 

 

Данный световой индикаторпоказывает состояние питанияи

 

работаетследующимобразом:

 

••

Питание включено (кнопка питания): Выкл

Светящийсяиндикатор

••

Режим энергосбережения:Мигает

питания

••

Питание выключено(кнопкапитания): Вкл

 

 

――В меню можноизменитьрежим работыиндикаторапитания.

 

 

(СистемаИндик.пит.вкл.) Взависимости от функциональностив

 

 

некоторыхфактических моделяхэтафункцияможет отсутствовать.

 

 

 

ПослевключенияэкрананажмитекнопкуJOG.Появитсяменю

Руководствопоклавишам

функциональных клавиш.Чтобы получить доступкэкранному

меню,нажмитена соответствующуюкнопку еще раз.

функций

――Вид руководства поклавишам функцийможетизменяться

взависимостиот функцииилимоделиустройства. См. характеристики устройства.

10

Руководствопокнопкамуправления

――Экранное меню (OSD),показанное ниже,из которогоможно переходить к клавишамбыстроговызова,отображаетсятолько привыключениимонитора,измененииразрешенияна компьютере или изменении источникасигнала.

Режимотдыхаглаз

Громк.

Функции

РежимотдыхаглазВыкл

••ВВЕРХ/ВНИЗ: НастройтепараметрыЯркость,Контраст,Режимотдыхаглаз.

••ВЛЕВО/ВПРАВО:Настройте параметры Громк..

••НАЖАТИЕ(ВВОД): отображение руководствапо клавишам функций.

11

Руководствопоклавишамфункций

――Чтобы выйтивглавное меню или воспользоватьсядругимиэлементами,нажмите кнопкуJOGдля отображенияруководства пофункциональным клавишам.Выход изменюосуществляетсяповторнымнажатием кнопки.

ВВЕРХ/ВНИЗ/ВЛЕВО/ВПРАВО:перемещениепо пунктам меню. Название пунктовбудет появлятьсяпо меренажатияна каждыйиз них. НАЖАТИЕ(ВВОД):применениевыбранного пунктаменю.

Возврат

Значки Описание

Выберите,чтобыизменить входнойсигнал;дляэтогоперемещайтекнопку JOGпоменюфункциональныхклавиш. Кактолькосигнализменится,вверхнем левом углу экранапоявится сообщение.

Выберитес помощьюкнопки JOGнаэкранефункциональныхклавиш. Появитсяэкранноеменю(OSD)функциимонитора.

Блокировка экранныхменю: сохранениетекущихнастроекилиблокировкаэкранного меню, чтобыпредотвратитьслучайное изменениенастроек.

Включить/отключить:чтобывключить иливыключитьблокировкууправленияOSD,переведитекнопкуВЛЕВО иудерживайтеее вэтомположениивтечение10секунд, чтобы вызвать главноеменю.

――Если управлениеOSDзаблокировано,можно настроитьпараметрЯркостьиКонтраст. ДоступнафункцияPIP/PBP. Режимотдыхаглаздоступен.Информацияможно просматривать.

ВыберитеспомощьюкнопкиJOG наэкранефункциональных клавиш. Нажмитекнопку,еслитребуетсянастроитьпараметры дляфункции PIP/PBP.

Выберитедлявыключениямонитора,перемещаякнопкуJOG поэкрануфункциональных клавиш.

――Взависимости от функциональностивнекоторыхфактическихмоделяхэтипараметрыруководства пофункциональнымклавишаммогутотличаться.

12

Еслинамониторе ничегонеотображается(т.е.оннаходитсявэнергосберегающем режиме,или нанегонепоступает сигнал),дляуправленияисточникоми питанием можно использовать 2 клавишиуправления,какописанониже.

КнопкаJOG

Энергосберегающийрежим/нетсигнала

 

 

ВВЕРХ

Изменениеисточника

 

 

ВНИЗ

 

 

 

НАЖАТИЕ(ВВОД)на2секунды

Выключение

 

 

Если наэкранеотображается главноеменю,кнопкаJOGможетиспользоваться,какописано ниже.

КнопкаJOG

Действие

 

 

ВВЕРХ/ВНИЗ

Переходк другойнастройке

 

 

 

Выходизглавногоменю.

ВЛЕВО

Закрытиеподменюбезсохранениязначения.

 

Уменьшение значения наползунке.

 

 

ВПРАВО

Переходвподменю.

Увеличениезначениянаползунке.

 

 

 

НАЖАТИЕ(ВВОД)

Переходвподменю.

Сохранение значенияи выходизподменю.

 

 

 

13

НастройкапараметровРежимотдыхаглаз,Яркостьи Контрастнаначальномэкране.

ОтрегулируйтенастройкуЯркость,КонтрастиРежимотдыхаглаз,перемещаякнопку JOG.

Контраст

 

Режимотдыхаглаз

Выкл

 

 

Яркость

 

 

 

 

 

 

――Представленное изображениеможет отличатьсявзависимостиотмодели устройства.

Режимотдыхаглаз

――Недоступен,если дляпараметраРежимPIP/PBP установлено значение Вкл.

Яркость

――Это меню недоступно,если для MAGICSAMSUNGBrightвыбран режимАвтоконтраст. ――Это меню недоступно,если включен режим ЭкосохранениеПлюс. ――Это меню недоступно,если включен режим Режимотдыхаглаз.

Контраст

――Это меню недоступно,если для MAGICSAMSUNGBrightвыбран режимКиноилиАвтоконтраст. ――Это меню недоступно,если включен режим Игровойрежим.

――Меню недоступно,если длярежима РежимPIP/PBP установлено значение Вкл,а для параметра Размер—значение(режимPBP).

ИзменениенастройкиГромк.

Еслине отображаетсяэкранное меню (OSD),можнонастроитьГромк.,перемещаякнопкуJOG влево или вправо.

Громк.

50

 

Отключениезвука

――Представленное изображение может отличатьсявзависимостиот моделиустройства.

――Есликачествозвукаподключенногоустройства ввода плохое,с помощью функцииAutoMute на продуктезвук можетбыть отключенили воспроизводитьсяс прерыванием прииспользовании наушников илидинамиков.Установитевходную громкость дляустройствавводаминимумна 20‎%‎и управляйте громкостьюс помощьюкнопок управления громкостью(КнопкаJOGВЛЕВО/ВПРАВО)на устройстве.

――ЧтотакоеAutoMute?

Данная функцияотключает звукдля улучшениязвукового эффектапри звуковом шумеили слабом входном сигнале, который обычновызванпроблемами сгромкостью наустройстве ввода.

――Длявключенияфункции ОтключениезвукаперейдитекэкранууправленияГромк.и переместите фокус вниз спомощьюкнопки JOG. Для отключения функцииОтключениезвука перейдите к экрану управленияГромк.,азатем увеличьте или уменьшите значение Громк..

14

SAMSUNG S34J550WQI User Manual

Типыотверстий

――Доступные длямониторанастройки могут зависеть от модели.Цветиформадеталеймогут отличатьсяот цветаи формы деталей,представленныхна рисунке. Вцелях повышениякачестватехнические характеристикимогутизменятьсябезуведомления. См.характеристикиустройства.

Порт

HDMI IN 1

HDMI IN 2

 

 

 

 

 

 

DP IN

HDMI IN 1

HDMI IN 2

DP IN

DC 19V

Описание

Подключениек устройству-источнику сигналовс помощьюкабеляHDMIилиHDMI-DVI.

――Режим HDMI1 поддерживаетразрешение3440 x1440 причастоте 50Гц. ――Режим HDMI2поддерживаетразрешение 3440 x1440 причастоте 60Гц/ 75 Гц

Подключениек компьютеру с помощьюкабеля DP.

Подключениеустройств выводазвука,например,наушников.

――Воспроизведение звука возможнотолькопри подключениикабеля HDMIк порту HDMIилиприиспользованиикабеляDP.

DC 19V

Подключениек адаптерупостоянного/переменноготока.

15

Loading...
+ 32 hidden pages