Samsung S3030 User Manual

Niektoré údaje v tejto príručke sa nemusia zhodovať s vašim telefónom, v závislosti od softvéru telefónu alebo poskytovateľa služieb.
World Wide Web http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.:GH68-20482A
Slovakian. 10/2008. Rev. 1.0
Samsung S3030
príručka
Používanie tejto
príručky
Táto používateľská príručka je určená na to, aby
vás oboznámila s funkciami a vlastnosťami vášho
mobilného telefónu. Stručné pokyny nájdete
v častiach "Predstavenie vášho mobilného
telefónu", "Zostavenie a príprava vášho
mobilného telefónu", a "Používanie základných
funkcií".
ii
Ikony v pokynoch
Najskôr sa oboznámte s ikonami použitými v tejto príručke:
Upozornenie
spôsobiť zranenie vás alebo iných osôb
Výstraha
spôsobiť poškodenie telefónu alebo iného zariadenia
Poznámka
dodatočné informácie
– situácie, ktoré by mohli
– situácie, ktoré by mohli
– poznámky, rady alebo
X
Pozri
– stránky so súvisiacimi informáciami; napríklad: X s. 12 (znamená "pozri stranu 12")
Nasledujúci krok
alebo menu, ktoré musíte vybrať, aby ste vykonali určitú akciu; napríklad: Stlačte <Menu> Správy Vytvoriť
správu (znamená Menu, potom Správy, potom Vytvoriť správu)
– poradie možností
Informácia o autorských právach
Práva na všetky technológie a produkty, ktoré sú súčasťou tohto zariadenia, sú majetkom príslušných vlastníkov:
•Bluetooth® je registrovaná ochranná známka spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. na celom svete – Bluetooth QD ID: B014488.
• Java™ je ochranná známka spoločnosti Sun Microsystems, Inc.
Používanie tejto príručky
[]
< >
Hranaté zátvorky
napríklad: [ ] (znamená tlačidlo napájania/ukončenia menu)
Lomené zátvorky
ovládajúce rôzne funkcie na každej obrazovke; napríklad: <OK> (znamená kontextové tlačidlo OK)
– tlačidlá telefónu;
– kontextové tlačidlá
iii
Informácie k bezpečnosti a používaniu 2
Bezpečnostné upozornenia ........................... 2
Obsah
iv
Bezpečnostné opatrenia................................ 4
Dôležité informácie k používaniu................... 7
Predstavenie vášho mobilného telefónu 11
Vybalenie..................................................... 11
Rozvrhnutie telefónu.................................... 12
Tlačidlá ........................................................ 13
Displej .......................................................... 15
Ikony ............................................................ 15
Zostavenie a príprava vášho mobilného telefónu 17
Vloženie karty SIM a batérie........................ 17
Nabíjanie batérie.......................................... 18
Vloženie pamäťovej karty (voliteľné) ........... 19
Výmena fotografie na kryte batérie.............. 20
Používanie základných funkcií 21
Zapnutie a vypnutie telefónu........................ 21
Prístup k menu............................................. 22
Prispôsobenie si telefónu............................. 22
Používanie základných funkcií pre
volanie ......................................................... 24
Odosielanie a prezeranie správ................... 26
Pridávanie a vyhľadávanie kontaktov .......... 28
Používanie základných funkcií
fotoaparátu................................................... 29
Počúvanie hudby ......................................... 30
Prehliadanie webu ....................................... 32
Používanie pokročilých funkcií 33
Používanie pokročilých funkcií pre volanie .. 33
Používanie pokročilých funkcií kontaktov .... 36
Používanie pokročilých funkcií pre
zasielanie správ........................................... 38
Používanie pokročilých hudobných funkcií .. 40
Používanie nástrojov a aplikácií 42
Používanie bezdrôtovej funkcie Bluetooth... 42
Aktivácia a odoslanie tiesňovej správy ........ 44
Aktivácia mobilného stopára........................ 44
Falošné volania............................................ 45
Nahrávanie a prehrávanie hlasových
poznámok .................................................... 46
Používanie Java hier a aplikácií .................. 47
Vytvorenie a zobrazenie svetových hodín ... 48
Nastavenie a používanie upozornení .......... 49
Používanie kalkulačky ................................. 50
Prevod mien alebo jednotiek ....................... 50
Nastavenie časovača................................... 50
Používanie stopiek....................................... 51
Vytvorenie textovej poznámky..................... 51
Správa kalendára......................................... 51
Riešenie problémov a
Register d
Obsah
v
Informácie k
bezpečnosti a
používaniu
Aby ste zabránili nebezpečným alebo
nelegálnym situáciám a zaistili špičkový výkon
mobilného telefónu, riaďte sa nasledujúcimi
2
pokynmi.
Bezpečnostné upozornenia
Uchovávajte telefón mimo dosahu malých detí a domácich zvierat
Uchovávajte telefón a všetko príslušenstvo mimo dosahu malých detí a zvierat. Pri prehltnutí malých dielcov môže dôjsť k uduseniu alebo vážnemu zraneniu.
Chráňte svoj sluch
Používanie slúchadiel s vysokou hlasitosťou môže poškodiť sluch. Používajte iba minimálnu hlasitosť nutnú na to, aby ste počuli konverzáciu alebo hudbu.
Inštalujte mobilné telefóny a vybavenie opatrne
Zaistite, aby boli mobilné telefóny a súvisiace vybavenie vo vozidle pevne uchytené. Neumiestňujte telefón ani vybavenie do priestoru, do ktorého môže pri aktivácii zasahovať airbag. Nesprávne nainštalované bezdrôtové zariadenie môže spôsobiť vážne zranenie pri rýchlom nafúknutí airbagu.
Manipulujte s batériami a nabíjačkami a likvidujte ich opatrne
• Používajte iba batérie a nabíjačky spoločnosti Samsung určené priamo pre váš telefón. Nekompatibilné batérie a nabíjačky môžu spôsobiť vážne zranenia alebo poškodenie telefónu.
• Nevhadzujte batérie ani telefón do ohňa. Pri likvidácii batérii alebo telefónu sa riaďte všetkými miestnymi predpismi.
•Neklaďte batérie ani telefón na vykurovacie zariadenia (napríklad mikrovlnná rúra, kachle či radiátor) ani do nich. Prehriate batérie môžu explodovať.
• Nikdy batériu nerozbíjajte ani neprepichujte. Nevystavujte batériu vysokému tlaku. Ten by mohol viesť k vnútornému skratu a prehriatiu.
Zabráňte rušeniu kardiostimulátorov
Mobilný telefón udržujte minimálne 15 cm od kardiostimulátora, aby nedošlo k vzájomnému rušeniu. Toto je odporúčanie výrobcov a nezávislej výskumnej skupiny, Wireless Technology Research. Ak máte dôvod sa domnievať, že váš telefón ruší kardiostimulátor alebo iné lekárske zariadenie, okamžite telefón vypnite a obráťte sa na výrobcu kardiostimulátora alebo lekárskeho zariadenia.
Informácie k bezpečnosti a používaniu
3
Vypínajte telefón vo výbušnom prostredí
Nepoužívajte telefón pri benzínovom čerpadle alebo v blízkosti palív či chemikálií. Vypnite telefón zakaždým, keď vás na to vyzýva varovný
Informácie k bezpečnosti a používaniu
symbol alebo pokyny. Telefón by mohol spôsobiť výbuch alebo požiar v priestore, v ktorom sa skladuje palivo alebo chemikálie, v prekladiskách alebo v priestoroch s výbušninami. Neukladajte ani neprevážajte horľavé kvapaliny, plyny alebo výbušné látky v rovnakej časti vozidla ako telefón, jeho časti či príslušenstvo.
Obmedzenie nebezpečenstva zranenia spôsobeného opakujúcim sa pohybom
Pri posielaní textových správ a hraní hier v telefóne držte telefón uvoľnene, tlačte tlačidlá zľahka, používajte špeciálne funkcie, ktoré znižujú počet nutných stlačení tlačidiel (napríklad šablóny a prediktívne zadávanie textu) a často odpočívajte.
4
Bezpečnostné opatrenia
Vždy šoférujte bezpečne
Nepoužívajte telefón pri vedení motorového vozidla a dodržujte všetky predpisy, ktoré obmedzujú používanie mobilného telefónu počas šoférovania. Ak je to možné, používajte súpravu handsfree.
Dodržujte všetky bezpečnostné upozornenia a predpisy
Riaďte sa predpismi, ktoré obmedzujú používanie mobilného telefónu v určitých oblastiach.
Používajte len príslušenstvo schválené spoločnosťou Samsung
Pri používaní nekompatibilného príslušenstva môže dôjsť k poškodeniu telefónu alebo k zraneniu.
Vypnite mobilný telefón v blízkosti zdravotníckych prístrojov
Telefón môže rušiť lekárske prístroje v nemocniciach a zdravotníckych zariadeniach. Dodržujte všetky predpisy, upozornenia a pokyny lekárskeho personálu.
Na palube lietadla vypnite telefón alebo jeho bezdrôtové funkcie
Telefón môže rušiť prístroje lietadla. Dodržujte všetky predpisy leteckej spoločnosti a na výzvu ich zamestnancov vypnite telefón alebo aktivujte režim, v ktorom sú vypnuté bezdrôtové funkcie.
Chráňte batérie a nabíjačky pred poškodením
• Nevystavujte batérie veľmi nízkym ani veľmi vysokým teplotám (pod 0° C/32° F alebo nad 45° C/113° F). Extrémne teploty môžu znížiť nabíjaciu kapacitu a životnosť batérií.
•Zabráňte kontaktu batérií s kovovými predmetmi. Inak by mohlo dôjsť k prepojeniu kladného a záporného pólu batérie, čo by malo za následok dočasné alebo trvalé poškodenie batérie.
• Nikdy nepoužívajte poškodenú nabíjačku alebo batériu.
Informácie k bezpečnosti a používaniu
5
Manipulujte s telefónom opatrne a rozumne
•Chráňte telefón pred vodou – tekutiny môžu spôsobiť vážne poškodenie. Nemanipulujte s telefónom mokrými rukami. Ak dôjde
Informácie k bezpečnosti a používaniu
k poškodeniu telefónu vodou, môže byť zrušená platnosť záruky výrobcu.
• Nepoužívajte a neskladujte telefón v prašnom, znečistenom prostredí, aby ste zabránili poškodeniu pohyblivých častí.
• Telefón je komplexný elektronický prístroj – chráňte ho pred nárazmi a manipulujte s ním opatrne, aby ste zabránili vážnemu poškodeniu.
• Nenanášajte na telefón farbu, pretože farba môže zablokovať pohyblivé dielce a zabrániť správnej funkčnosti.
• Nepoužívajte blesk fotoaparátu a svetlo na telefóne v blízkosti očí detí a zvierat.
6
• Pri vystavení magnetickému poľu môže dôjsť k poškodeniu telefónu a pamäťovej karty. Nepoužívajte puzdrá na prenášanie a príslušenstvo s magnetickým uzáverom a chráňte telefón pred dlhodobým vystavením magnetickému poľu.
Ochrana pred rušením iných elektronických prístrojov
Telefón vysiela signály na rádiovej frekvencii (RF), ktoré môžu rušiť netienené alebo nedostatočne tienené elektronické vybavenie, napríklad kardiostimulátory, audiofóny, lekárske prístroje a ďalšie elektronické prístroje v domácnosti alebo vozidlách. Ak dôjde k akýmkoľvek problémom s rušením, obráťte sa na výrobcu elektronického zariadenia.
Dôležité informácie k používaniu
Používajte telefón v normálnej polohe
Nedotýkajte sa internej antény telefónu.
Tento telefón môže opravovať iba kvalifikovaný personál
Ak bude telefón opravovaný nekvalifikovanou osobou, môže dôjsť k poškodeniu telefónu a bude zrušená platnosť záruky.
Zaistenie maximálnej životnosti batérie a nabíjačky
• Nenabíjajte batérie dlhšie než týždeň, prílišné nabíjanie môže skrátiť životnosť batérie.
• Nepoužívané batérie sa časom vybíjajú a pred použitím je nutné ich znovu nabiť.
• Ak nie je nabíjačka používaná, odpojte ju od napájania.
• Používajte batérie iba na stanovený účel.
Manipulujte so SIM kartami a pamäťovými kartami opatrne
• Nevyberajte kartu, keď telefón prenáša informácie alebo k nim pristupuje. Mohlo by tak dôjsť k strate dát alebo poškodeniu karty alebo telefónu.
•Chráňte karty pred silnými nárazmi, statickou elektrinou a elektrickým šumom z iných zariadení.
Časté zapisovanie a mazanie skracuje životnosť pamäťových kariet.
• Nedotýkajte sa terminálov karty prstami alebo kovovými predmetmi. Ak je znečistená, utrite kartu mäkkou handričkou.
Informácie k bezpečnosti a používaniu
7
Zaistenie dostupnosti tiesňových služieb
V niektorých oblastiach alebo za určitých okolností nemusia byť z vášho telefónu možné tiesňové volania. Pred cestovaním do vzdia-
Informácie k bezpečnosti a používaniu
lených alebo nerozvinutých oblastí zistite alternatívny spôsob, ktorým je možné kontaktovať tiesňové služby.
Informácia o certifikácii SAR (špecifická miera absorpcie)
Váš telefón spĺňa normy Európskej únie, ktoré obmedzujú vystavenie ľudí energii na rádiovej frekvencii vysielanej rádiovým a teleko­munikačným zariadením. Tieto normy zabraňujú predaju mobilných telefónov, ktoré prekračujú maximálnu úroveň pre vystavenie (známe ako špecifická miera absorpcie alebo SAR) s hodnotou 2,0 watty na kilogram telesného tkaniva.
8
Počas testovania bola maximálna zaznamenaná hodnota SAR pre tento model 0,383 wattu na kilogram. Pri normálnom použití bude skutočná hodnota SAR pravdepodobne oveľa nižšia, pretože telefón vysiela len také množstvo energie, ktoré je nutné na prenos signálu na najbližšiu základňovú stanicu. Automatickým vysielaním na nižšej úrovni, kedykoľvek je to možné, telefón obmedzuje celkovú mieru vystavenia energii na rádiovej frekvencii.
Vyhlásenie o zhode na zadnej strane tejto príručky dokladá splnenie európskej smernice o rádiovom zariadení a telekomunikačnom koncovom zariadení (R&TTE) zo strany tohto telefónu. Ďalšie informácie o SAR a súvisiacich normách EÚ nájdete na webových stránkach venovaných mobilným telefónom Samsung.
Správna likvidácia produktu
(Likvidácia elektrického a elektronického vybavenia)
(Platné v Európskej únii a ďalších európskych krajinách so separovaným zberom odpadu)
Táto značka na produkte alebo
príslušnej dokumentácii označuje, že by produkt po dovŕšení životnosti nemal byť likvidovaný s bežným odpadom. Aby ste zabránili poškodeniu životného prostredia a ľudského zdravia nekontrolovanou likvidáciou odpadu, likvidujte tento produkt oddelene od ostatných typov odpadu a zaistite jeho recykláciu. Podporíte tak opakované využitie zdrojov.
Súkromní používatelia by sa mali obrátiť buď na predajcu, u ktorého tento produkt zakúpili, alebo na miestny úrad, na ktorom získajú informácie o tom, kam môžu tento produkt odniesť na ekologickú recykláciu.
Komerční používatelia by sa mali obrátiť na dodávateľa a konzultovať podmienky nákupnej zmluvy. Tento produkt nesmie byť pri likvidácii zmiešavaný s iným odpadom.
Informácie k bezpečnosti a používaniu
9
Správna likvidácia batérií v tomto výrobku
(Aplikovateľné v krajinách Európskej
únie a v ostatných európskych
Informácie k bezpečnosti a používaniu
krajinách, v ktorých existujú systémy
separovaného zberu batérií)
Toto označenie na batérii, príručke alebo balení hovorí, že batérie v tomto výrobku by sa po skončení ich životnosti nemali likvidovať spolu s ostatným domovým odpadom. V prípade takéhoto označenia chemické symboly Hg, Cd alebo Pb znamenajú, že batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo v množstve presahujúcom referenčné hodnoty smernice 2006/66/ES. Pri nevhodnej likvidácii batérií môžu tieto látky poškodiť zdravie alebo životné prostredie.
10
Za účelom ochrany prírodných zdrojov a podpory opätovného použitia materiálu batérie likvidujte oddelene od iných typov odpadou a recyklujte ich prostredníctvom miestneho systému bezplatného zberu batérií.
Predstavenie
vášho
mobilného
telefónu
V tejto časti sa nachádzajú informácie
o rozvrhnutí telefónu, tlačidlách, displeji a ikonách.
Vybalenie
Skontrolujte, či sú v balení nasledujúce položky:
• Mobilný telefón
• Batéria
• Cestovný adaptér (nabíjačka)
• Používateľská príručka Súčasti dodávané s telefónom sa môžu líšiť
v závislosti od softvéru a príslušenstva dostupného vo vašej oblasti alebo ponúkaného poskytovateľom služieb.
Dodatočné príslušenstvo môžete zakúpiť u miestneho predajcu výrobkov Samsung.
11
Rozvrhnutie telefónu
Na prednej strane telefónu sa nachádzajú nasledujúce tlačidlá a prvky:
Predstavenie vášho mobilného telefónu
Slúchadlo
Na zadnej strane telefónu sa nachádzajú nasledujúce tlačidlá a prvky:
Objektív
Zrkadlo
fotoaparátu
Štvorsmerové
navigačné tlačidlo
Tlačidlo hlasitosti
Ľavé kontextové
tlačidlo
Tlačidlo
prehrávača hudby
Tlačidlo volania
Alfanumerické
tlačidlá
Mikrofón
* V závislosti na poskytovateľovi služieb alebo krajine, tento
kláves môže vykonávať inú funkciu.
12
Displej
Pravé kontextové tlačidlo
Tlačidlo Odstrániť Vypínacie tlačidlo/
tlačidlo pre ukončenie menu
Tlačidlo pre prístup k webu/ potvrdenie*
Tlačidlá špeciálnych funkcií
Reproduktor Multifunkčný
konektor
Tlačidlo pre
núdzový hovor
Tlačidlo
fotoaparátu
Kryt batérie
Interná anténa
Pri zatvorení telefónu sa automaticky zamykajú odkryté tlačidlá, aby sa zabránilo ich náhodnému stlačeniu. Ak chcete tieto tlačidlá odomknúť, stlačte <OK>
.
<Odomknúť> →
Tlačidlá
Tlačidlo Funkcia
Kontextové tlačidlá
Prehrávač hudby
Odstrániť
Štvorsmerové navigačné tlačidlo
Vykonanie akcie uvedenej v dolnej časti displeja
Stlačením v základnom režime spustíte prehrávač hudby
Odstránenie znakov alebo položiek v aplikácii
V základnom režime – aktivácia režimu Moje menu (hore) alebo prístup k používateľom definovaným menu (doľava/doprava/dole); v režime menu – prechádzanie medzi možnosťami menu
Tlačidlo Funkcia
V základnom režime – spustenie webového prehliadača; v režime menu –
Prístup k webu/ potvrdenie
Vol ať
výber zvýraznenej položky menu či potvrdenie zadaného údaja V závislosti na poskytovateľovi služieb alebo krajine, tento kláves môže vykonávať inú funkciu
Vytočenie alebo príjem hovoru; v základnom režime umožňuje vyvolanie posledných volaných čísel, čísel zmeškaných hovorov alebo čísel prijatých hovorov
Predstavenie vášho mobilného telefónu
13
Tlačidlo Funkcia
Vypínacie tlačidlo/
Predstavenie vášho mobilného telefónu
ukončenie menu
Alfanumerické tlačidlá
14
Zapnutie alebo vypnutie telefónu (stlačením a podržaním); ukončenie hovoru; v režime menu umožňuje zrušenie zadaných údajov a návrat telefónu do základného režimu
Zadávanie čísel, písmen a špeciálnych znakov; v základnom režime stlačením a podržaním [1] otvoríte hlasovú poštu a pomocou [0] zadáte medzinárodnú predvoľbu
Tlačidlo Funkcia
Zadanie špeciálnych znakov alebo vykonanie špeciálnych
Špeciálne funkcie
Hlasitosť
Núdzový hovor
funkcií; stlačením a podržaním [ ] v základnom režime aktivujete profil Tichý; stlačením a podržaním [ ] v základnom režime zadáte medzeru medzi číslami
Nastavenie hlasitosti telefónu
Prístup k menu Tiesňový hovor; vytočenie núdzového hovoru (stlačenie a podržanie)
Tlačidlo Funkcia
V základnom režime – zapnutie fotoaparátu
Fotoaparát
(stlačenie a podržanie); v režime fotoaparátu – vytvorenie fotografie alebo nahranie videa
Displej
Displej telefónu sa skladá z troch oblastí:
Rad ikon
Zobrazuje rôzne ikony
Textová a grafická časť
Zobrazuje správy, pokyny a zadané informácie
Výber Späť
Riadok kontextových tlačidiel
Zobrazuje aktuálne akcie priradené každému kontextovému tlačidlu
Ikony
Informácie o ikonách, ktoré sa zobrazujú na displeji.
Ikona Definícia
Sila signálu Pripojené k sieti GPRS Prenos dát v sieti GPRS Pripojené k sieti EDGE Prenos dát v sieti EDGE Prebieha hovor Funkcia tiesňových správ je aktívna Sú pripojené slúchadlá Bluetooth alebo
súprava handsfree do automobilu Bluetooth je aktívne Je aktívne upozornenie Prehliadanie webu
Predstavenie vášho mobilného telefónu
15
Loading...
+ 46 hidden pages