Samsung S27E332H User manual

Руководство пользователя
S27E330H S27E332H
Цвет и дизайн изделия зависят от модели, характеристики изделия могут изменяться без предварительного уведомления с целью усовершенствования.
Содержание этого руководства может изменяться без уведомления для улучшения качества изделия. © Samsung Electronics Авторские права на это руководство принадлежат компании Samsung Electronics. Использование или воспроизведение данного руководства целиком или его отдельных частей без разрешения
Samsung Electronics запрещено. Торговые марки, не относящиеся к Samsung Electronics, принадлежат их соответствующим владельцам.
В следующих случаях может взиматься плата за обслуживание:
(а) если специалист прибудет на вызов, но не обнаружит неисправности изделия (это возможно, если вы не ознакомились с руководством пользователя);
(б) если вы передадите изделие в ремонтный центр, но специалисты центра не обнаружат никаких дефектов (это возможно, если вы не ознакомились с руководством пользователя).
Вы будете проинформированы о размере платы за обслуживание до визита специалиста.
Содержание
Перед использованием изделия
Выбор пространства для безопасной установки 4
Меры предосторожности при хранении 4
Меры безопасности 4
Чистка 5 Электрическая часть и безопасность 5 Установка 6 Эксплуатация 7
Подготовка
Детали 9
Панель управления 9 Руководство по кнопкам управления 10 Руководство по клавишам функций 11 Изменение настроек Яркость, Контраст и
Четкость Задняя сторона 13 Регулировка наклона изделия 13 Замок для защиты от краж 14 Установка комплекта для настенного монтажа
или настольной подставки 15
12
Подключение и использование устройства-источника сигналов
Контрольные моменты проверки перед подключением 18
Подключение и использование компьютера 18
Подключение с использованием кабеля D-SUB (аналоговый тип) 18
Подключение с использованием кабеля HDMI 19 Подключение с помощью кабеля HDMI-DVI 19 Подключение кабеля питания 19
Правильная осанка при использовании изделия 20
Установка драйвера 21
Выбор оптимального разрешения 21
Настройка экрана
Яркость 22
Контраст 22
Четкость 22
Режим отдыха глаз 23
Игровой режим 23
SAMSUNG MAGIC Bright 23
SAMSUNG MAGIC Angle 24
SAMSUNG MAGIC Upscale 24
Формат изобр-я 24
Ур черного HDMI 25
Время отклика 25
По гор. & По верт. 25
Грубо 25
Точно 25
Установка 16
Подсоединение подставки 16 Снятие подставки 17
2
Содержание
Настройка оттенка
Кр. 26
Зел. 26
Син. 26
Оттенок 27
Гамма 27
Изменение размера или перемещение экрана
Язык 28
Пол. меню по гор. & Пол. меню по верт. 28
Вр. отобр. 28
Прозрачность 28
Настройка и сброс
Сбросить все 29
Экосохранение Плюс 29
Таймер выкл. 30
Режим ПК/AV 30
Время повт. клав. 30
Обнар. источника 30
Индик. пит. вкл. 30
ИНФОРМАЦИЯ 31
Установка программного обеспечения
Easy Setting Box 32
Руководство по поиску и устранению неисправностей
Действия перед обращением в сервисный центр Samsung 33
Проверка работы устройства 33 Проверка разрешения и частоты 33 Проверьте следующие показатели 33
Вопросы и ответы 35
Технические характеристики
Общие 36
Таблица стандартных режимов сигнала 37
Приложение
Ответственность за платные услуги (стоимость услуг для клиентов) 42
В изделии не обнаружено неисправностей 42 Повреждение изделия по вине клиента 42 Прочее 42
3
Глава 01
Перед использованием изделия
Выбор пространства для безопасной установки
Убедитесь, чтобы вокруг устройства было пространство для вентиляции. Повышение внутренней температуры устройства может привести к его возгоранию и повреждению. При установке устройства убедитесь, что вокруг него оставлено места не менее, чем показано ниже.
Внешний вид зависит от модели устройства.
10 см
10 см
10 см
Меры предосторожности при хранении
10 см
10 см
Меры безопасности
Предупреждение
Осторожно
При несоблюдении инструкций возможны серьезные и фатальные травмы.
При несоблюдении инструкций возможны травмы или причинение материального ущерба.
На моделях с глянцевой поверхностью могут появиться белые пятна, если рядом используется ультразвуковой увлажнитель воздуха.
При необходимости очистки внутренних компонентов устройства обращайтесь в сервисный центр Samsung (услуга платная.)
4
Чистка
Чистку следует осуществлять осторожно, так как панель и внешние поверхности легко поцарапать.
При чистке выполните следующие действия.
Выключите изделие и компьютер.
1
Отключите кабель питания от изделия.
2
Держите кабель питания за вилку и не касайтесь кабеля влажными руками. При несоблюдении этого требования возможно поражение электрическим током.
Протрите монитор чистой мягкой сухой тканью.
3
‒ Не протирайте монитор чистящими средствами, содержащими спирт, растворитель или
поверхностно-активные вещества.
‒ Не брызгайте воду или моющее средство непосредственно на изделие.
Смочите мягкую сухую ткань в воде, а затем отожмите ее, чтобы очистить внешние
4
поверхности изделия.
Подключите кабель питания к изделию после завершения чистки.
5
Включите изделие и компьютер.
6
Электрическая часть и безопасность
Предупреждение
• Не используйте поврежденный кабель или вилку питания либо ненадежно закрепленную розетку питания.
• Не подключайте несколько изделий к одной розетке электросети.
• Не трогайте кабель питания влажными руками.
• Полностью вставляйте вилку, чтобы она была надежно зафиксирована.
• Кабель питания следует подключать к заземленной розетке (только устройства с изоляцией типа 1).
• Не перегибайте и не натягивайте кабель питания. Не оставляйте кабель питания под тяжелыми предметами.
• Не прокладывайте кабель питания и не устанавливайте изделие рядом с источниками тепла.
• С помощью сухой ткани удалите пыль вокруг контактов вилки питания или розетки электросети.
Осторожно
• Не отключайте кабель питания во время использования изделия.
• Используйте только кабель питания, прилагаемый к изделию Samsung. Не используйте кабель питания с другими изделиями.
• При подключении кабеля питания оставляйте свободный доступ к розетке электросети.
‒ При возникновении проблем с изделием отключите кабель питания, чтобы отключить
энергию.
• При отключении кабеля питания от розетки электропитания держите его за вилку.
5
Установка
Предупреждение
• Не помещайте свечи, средства, отпугивающие насекомых, или сигареты на изделие. Не устанавливайте изделие рядом с источниками тепла.
• Не устанавливайте изделие в плохо вентилируемых местах, например, на книжных полках или в шкафах.
• Расстояние между изделием и стеной должно составлять не менее 10 см для обеспечения вентиляции.
• Пластиковую упаковку следует хранить в месте, недоступном детям.
‒ Дети могут задохнуться.
• Не устанавливайте изделие на нестабильные или вибрирующие поверхности (ненадежно закрепленные полки, наклонные поверхности и т.д.).
‒ Возможно падение и повреждение изделия и/или получение травмы. ‒ Использование изделия в местах с повышенной вибрацией может стать причиной
повреждения изделия или пожара.
• Не устанавливайте изделие в транспортных средствах или в местах с повышенной запыленностью, влажностью (капли воды и т.д.), содержанием в воздухе масляных веществ или дыма.
• Не подвергайте изделие воздействию прямых солнечных лучей, тепла или горячих объектов, например, печей.
‒ Возможно сокращение срока службы изделия или возгорание.
• Не устанавливайте изделие в местах, доступных маленьким детям.
‒ Изделие может упасть и травмировать детей.
• Пищевое масло (например, соевое) может повредить или деформировать устройство. Не допускайте попадания масла на устройство. Не устанавливайте и не используйте устройство на кухне или неподалеку от кухонной плиты.
Осторожно
• Не уроните изделие во время его перемещения.
• Не кладите изделие лицевой стороной вниз.
• Перед установкой изделия на шкаф или полку убедитесь в том, что нижний край лицевой стороны изделия не выступает за край шкафа или полки.
‒ Возможно падение и повреждение изделия и/или получение травмы. ‒ Устанавливайте изделие только на шкафы или полки подходящего размера.
• Осторожно разместите изделие на поверхности.
‒ Невыполнение этого условия может стать причиной повреждения изделия или травм.
• Установка изделия в неподходящих местах (в местах, характеризующихся наличием большого количества мелкой пыли, химических веществ, высокой влажности или повышенной температуры, или в местах, где изделие должно непрерывно работать в течение длительного времени) может серьезно сказаться на работе изделия.
‒ При установке изделия в таких местах следует проконсультироваться в сервисном центре
Samsung.
6
Эксплуатация
Предупреждение
• Внутри изделия есть детали, находящиеся под высоким напряжением. Никогда не разбирайте, не чините и не изменяйте изделие самостоятельно.
‒ Для выполнения ремонта обратитесь в сервисный центр Samsung.
• Перед тем как перенести устройство в другое место, отсоедините от него все кабели, в том числе кабель питания.
• Если изделие издает странный звук, выделяет запах гари или дым, немедленно отключите кабель питания и обратитесь в сервисный центр Samsung.
• Не позволяйте детям виснуть на изделии или забираться на него.
‒ Дети могут получить ранения или серьезные травмы.
• Если изделие упало или повреждена его наружная поверхность, выключите изделие, отключите кабель питания и затем обратитесь в сервисный центр Samsung.
‒ При продолжении использования изделия возможно возгорание или поражение
электрическим током.
• Не помещайте тяжелые объекты или привлекательные для детей предметы (игрушки, сладости и т. д.) на верх изделия.
‒ Изделие или тяжелые объекты могут упасть, если дети попытаются достать игрушки или
сладости, что может привести к серьезным травмам.
• Во время молний или грозы выключите изделие и отсоедините кабель питания.
• Не роняйте предметы на изделие и не ударяйте его.
• Не вставляйте металлические предметы (спицы, монеты, заколки и т. д.) или легковоспламеняющиеся предметы (бумагу, спички и т. д.) в изделие (через вентиляционные отверстия или порты ввода-вывода и т. д.).
‒ При попадании в изделие воды или других посторонних веществ необходимо выключить
изделие и отключить кабель питания. Затем обратитесь в сервисный центр Samsung.
• Не помещайте на верх емкости с водой (вазы, горшки, бутылки и т. д.) или металлические предметы.
‒ При попадании в изделие воды или других посторонних веществ необходимо выключить
изделие и отключить кабель питания. Затем обратитесь в сервисный центр Samsung.
• Не передвигайте изделие, таща его за кабель питания или любой другой кабель.
• При утечке газа не касайтесь изделия или вилки кабеля питания. Немедленно проветрите помещение.
• Не поднимайте и не передвигайте изделие за кабель питания или любой другой кабель.
• Не пользуйтесь и не храните воспламеняющиеся спреи или огнеопасные вещества рядом с изделием.
• Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия не были заблокированы скатертью или занавеской.
‒ Повышенная температура может стать причиной возгорания.
7
Осторожно
• Оставление на экране неподвижного изображения в течение долгого времени может привести к появлению остаточного изображения или дефектных пикселей.
‒ Если вы не собираетесь пользоваться изделием в течение длительного времени, включите
режим энергосбережения или заставку с изменяющимся изображением.
• Отключайте кабель питания от розетки электросети, если вы планируете не использовать изделие в течение длительного времени (отпуск и т. д.).
‒ Собравшаяся пыль и нагрев могут стать причиной возгорания, поражения электрическим
током или утечки тока.
• Задайте рекомендованные для изделия разрешение и частоту.
‒ В противном случае возможно ухудшение зрения.
• Не устанавливайте рядом адаптеры постоянного/переменного тока.
• Перед использованием адаптера постоянного/переменного тока снимите с него пластиковую упаковку.
• Не допускайте намокания блока питания или попадания в него воды.
‒ Иначе, возможно поражение электрическим током или получение травмы. ‒ Не используйте изделие вне помещений, где на него может попасть дождь или снег. ‒ При мытье полов следите за тем, чтобы не намочить адаптер постоянного/переменного тока.
• Не устанавливайте адаптер постоянного/переменного тока рядом с нагревательными приборами.
‒ Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара.
• Устанавливайте адаптер постоянного/переменного тока в хорошо вентилируемом месте.
• При установке блока питания переменного тока/постоянного тока с подвешенным кабелем, направленным вверх, вода либо другие посторонние вещества могут проникнуть в адаптер и послужить поводом к его отказу.
Позаботьтесь о том, чтобы ровно положить блок питания переменного тока/постоянного тока на стол или пол.
• Не переворачивайте изделие нижней стороной вверх и не перемещайте его, держа за подставку.
‒ Возможно падение и повреждение изделия или получение травмы.
• Если смотреть на экран с близкого расстояния в течение длительного времени, возможно ухудшение зрения.
• Не используйте увлажнители воздуха или печи рядом с изделием.
• После каждого часа использования изделия следует дать глазам отдохнуть не менее пяти минут.
• Не касайтесь экрана, если изделие включено в течение длительного времени, так как он сильно нагревается.
• Мелкие аксессуары следует хранить в месте, недоступном детям.
• Будьте осторожны при регулировке угла наклона изделия и высоты подставки.
‒ Ваши руки или пальцы могут застрять, что может стать причиной травм. ‒ Наклон изделия под слишком большим углом может стать причиной падения и травм.
• Не кладите на изделие тяжелые предметы.
‒ Невыполнение этого условия может стать причиной повреждения изделия или травм.
8
Глава 02
Подготовка
Детали
Панель управления
Цвет и форма деталей могут отличаться от цвета и формы деталей, представленных на рисунке. В целях повышения качества технические характеристики могут изменяться без уведомления.
Чтобы активировать кнопку на устройстве, нажмите точно в центр каждого символа
/ . Нажатие в других местах может привести к ошибочным срабатываниям.
Светящийся
индикатор питания
Куполообразная кнопка JOG Руководство по клавишам функций
Переход ВВЕРХ
/ / /
Значки Описание
Данный световой индикатор показывает состояние питания и работает следующим образом:
• Питание включено (кнопка питания): Выкл
Светящийся индикатор
питания
Руководство по клавишам
функций
• Режим энергосбережения: Мигает
• Питание выключено (кнопка питания): Вкл
В меню можно изменить режим работы индикатора питания. (НАСТР. И СБРОС функциональности в некоторых фактических моделях эта функция может отсутствовать.
При включенном экране нажмите кнопку функциональных клавиш. Чтобы получить доступ к экранному
меню, нажмите на соответствующую кнопку еще раз.
Вид руководства по клавишам функций может изменяться в зависимости от функции или модели устройства. См. характеристики устройства.
Индик. пит. вкл.) В зависимости от
. Появится меню
Переход ВПРАВО
Переход ВНИЗ
Нажмите(включение питания, подтверждение выбора)
Переход ВЛЕВО
Возврат
9
Руководство по кнопкам управления
Экранное меню (OSD), показанное ниже, из которого можно переходить к клавишам быстрого вызова, отображается только при выключении монитора, изменении разрешения на компьютере или изменении источника сигнала.
На странице с описанием функций кнопок имеется информация о том, включен ли режим Режим отдыха глаз.
: Вкл
: Выкл
Яркость
Автоподстройка
Функции
Режим отдыха глаз Выкл
• Нажмите кнопку / : Настройте параметры Яркость, Контраст, Четкость.
• Нажмите кнопку / : автоматическая регулировка параметров экрана.
При изменении разрешения в разделе свойств дисплея активируется функция Автоподстройка.
Данная функция доступна только в режиме Аналог..
• Нажмите кнопку : отображение руководства по клавишам функций.
10
Руководство по клавишам функций
SAMSUNG
MAGIC
SAMSUNG
MAGIC
Чтобы выйти в главное меню или воспользоваться другими элементами, нажмите кнопку кнопки .
Нажмите кнопку / / / : перемещение по пунктам меню. Название пунктов будет появляться по мере нажатия на каждый из них. Нажмите кнопку : применение выбранного пункта меню.
Возврат
Значки Описание
Выберите , чтобы изменить входной сигнал; для этого перемещайте кнопку по меню функциональных клавиш. Как только сигнал изменится, в верхнем левом углу экрана появится сообщение.
Выберите с помощью кнопки на экране функциональных клавиш. Появится экранное меню (OSD) функции монитора. Блокировка экранных меню: сохранение текущих настроек или блокировка экранного меню, чтобы предотвратить случайное изменение настроек. Включить/отключить: Чтобы включить или выключить блокировку управления экранным меню, во время отображения главного меню нажмите и удерживайте в течение 10
секунд кнопку
Если управление OSD заблокировано, можно настроить параметр Яркость и Контраст. Режим отдыха глаз доступен.
НАСТР. И СБРОС
.
Индик. пит. вкл. доступен. ИНФОРМАЦИЯ можно просматривать.
для отображения руководства по функциональным клавишам. Выход из меню осуществляется повторным нажатием
Выберите с помощью кнопки на экране функциональных клавиш. Включение и выключение режима Режим отдыха глаз.
Если включен
ИЗОБРАЖЕНИЕ Яркость, Игровой режим,
Режим отдыха глаз, то нижеперечисленные функции недоступны.
Bright,
Angle
ЦВЕТ
НАСТР. И СБРОС
Экосохранение Плюс
Выберите для выключения монитора, перемещая кнопку по экрану функциональных клавиш.
В зависимости от функциональности в некоторых фактических моделях эти параметры руководства по функциональным клавишам могут отличаться.
11
Если на мониторе ничего не отображается (т. е. он находится в энергосберегающем режиме, или
SAMSUNG
MAGIC
SAMSUNG
MAGIC
SAMSUNG
MAGIC
на него не поступает сигнал), для управления источником и питанием можно использовать 2 клавиши управления, как описано ниже.
Куполообразная кнопка JOG Энергосберегающий режим/нет сигнала
Изменение источника
НАЖМИТЕ и удерживайте в течение 2
Выключение
секунд кнопку
Если на экране отображается главное меню, кнопка JOG может использоваться, как описано ниже.
Куполообразная кнопка JOG Действие
/
Переход к другой настройке
Выход из главного меню. Закрытие подменю без сохранения значения. Уменьшение значения на ползунке.
Переход в подменю. Увеличение значения на ползунке.
Переход в подменю. Сохранение значения и выход из подменю.
Изменение настроек Яркость, Контраст и Четкость
Если отображается страница клавиш быстрого доступа, на начальном экране можно настроить параметры Яркость, Контраст и Четкость с помощью куполообразной кнопки JOG.
Четкость
Яркость
Контраст
Представленное изображение может отличаться в зависимости от модели устройства.
Яркость
Это меню недоступно, если для
Это меню недоступно, если включен режим Экосохранение Плюс.
Это меню недоступно, если включен режим Режим отдыха глаз.
Контраст
Это меню недоступно, если для
Это меню недоступно, если включен режим Игровой режим.
Четкость
Это меню недоступно, если для
Это меню недоступно, если включен режим Игровой режим.
Bright выбран режим Автоконтраст.
Bright выбран режим Кино или Автоконтраст.
Bright выбран режим Кино или Автоконтраст.
100
12
Задняя сторона
Регулировка наклона изделия
Цвет и форма деталей могут отличаться от цвета и формы деталей, представленных на рисунке. В целях повышения качества технические характеристики могут изменяться без уведомления.
Порт Описание
Цвет и форма деталей могут отличаться от цвета и формы деталей, представленных на рисунке. В целях повышения качества технические характеристики могут изменяться без уведомления.
-2,0° (±2,0°) ~ 20,0° (±2,0°)
-1,0° (±1,0°) ~ 20,0° (±2,0°) (только модели LS27E330HZ* / LS27E332HZ*)
• Можно изменять наклон изделия.
• Удерживайте за нижнюю часть устройства и аккуратно настройте его наклон.
Подключение к устройству-источнику сигналов с помощью кабеля HDMI или HDMI-DVI.
Подключение к ПК с помощью кабеля D-SUB.
Подключение к адаптеру постоянного/переменного тока.
13
Loading...
+ 29 hidden pages