Samsung S27B970D User Manual [uk]

S27B970D
Посібник користувача
Колір і вигляд можуть відрізнятися залежно від виробу; технічні характеристики можуть змінюватися без попередження для вдосконалення роботи виробу.
BN46-00252A-10
Зміст
Частина. 1
Частина. 3
ВИКОРИСТАННЯ
ВИРОБУ
5 Авторські права 6 Забезпечення безпеки у місці
встановлення
6 Заходи безпеки
6 Символи
7 Очищення
7 Електрика та техніка безпеки 8 Встановлення 9 Експлуатація
12 Правильне положення тіла для
роботи з виробом
Частина. 2
ПРИГОТУВАННЯ
13 Перевірка вмісту
13 Розпакування 14 Перевірка вмісту
15 Частини пристрою
15 Передні кнопки 16 Вид ззаду 17 Вигляд збоку
17 Регулювання кута нахилу виробу 18 Регулювання висоти виробу
ПРОГРАМИ NCE (NATURAL COLOR EXPERT)
19 Що таке калібрування монітора?
19 Сумісні типи пристроїв калібрування
20 Що таке NCE (Natural Color
Expert)?
20 Установлення та видалення програми
NCE
21 Запуск програми NCE (Natural
Color Expert)
21 Підключення пристрою калібрування
21 Функції програми NCE
21 Розкладка та пункти меню на
головному екрані NCE 22 Список профілів 22 Розкладка і пункти меню на екрані
«Preference»
23 Розкладка та пункти меню на екрані
«Uniformity»
23 Розкладка та пункти меню на екрані
«Edit»
24 Розкладка та пункти меню на екрані
калібрування 24 Розкладка та пункти меню на екрані
нового профілю 27 Підготовка до калібрування 27 Завершення калібрування
2
Частина. 4
Частина. 6
Частина. 8
ВИКОРИСТАННЯ MHL
28 MHL («Mobile High-Denition
Link»)
28 Використання MHL 29 Вимкнення функції MHL
Частина. 5
ПІД’ЄДНАННЯ І ВИКОРИСТАННЯ ЗОВНІШНЬОГО ДЖЕРЕЛА СИГНАЛУ
30 Контрольний список підключення
до пристроїв — джерел сигналу
30 Важливі відомості, які слід прочитати
перед під’єднанням
30 Під’єднання живлення 31 Підключення та використання ПК
31 Під’єднання до комп’ютера 33 Встановлення драйвера 34 Налаштування оптимальної роздільної
здатності
34 Зміна роздільної здатності за
допомогою ПК
36 Під’єднання до відеопристрою
НАСТРОЮВАННЯ ЕКРАНА
37 Dynamic Contrast
37 Зміна налаштування Dynamic Contrast
37 Brightness
37 Налаштування параметра Brightness
38 Contrast
38 Настроювання Contrast
38 Sharpness
38 Настроювання Sharpness
39 Response Time
39 Настроювання Response Time
39 HDMI Black Level
39 Налаштування HDMI Black Level
Частина. 7
НАСТРОЮВАННЯ ПАРАМЕТРІВ ВИСВІТЛЕННЯ
40 Color Mode
40 Настроювання Color Mode
41 Red
41 Настроювання Red
41 Green
41 Настроювання Green
42 Blue
42 Настроювання Blue
42 Color Temp.
42 Настроювання Color Temp.
43 Gamma
43 Настроювання Gamma
ЗМІНЕННЯ РОЗМІРУ ТА ЗМІНЕННЯ РОЗТАШУВАННЯ ЕКРАНА
44 Image Size
44 Налаштування Image Size
45 H-Position
45 Настроювання H-Position
45 V-Position
45 Настроювання V-Position
46 Menu H-Position
46 Настроювання Menu H-Position
46 Menu V-Position
46 Настроювання Menu V-Position
Частина. 9
НАСТРОЙКА ТА СКИДАННЯ
47 Eco Saving
47 Настроювання Eco Saving
47 Menu Transparency
47 Регулювання Menu Transparency
48 Language
48 Регулювання Language
48 PC/AV Mode
48 Настроювання PC/AV Mode
49 Auto Source
49 Настроювання Auto Source
49 Display Time
49 Настроювання Display Time
50 Key Repeat Time
50 Настроювання Key Repeat Time
50 Off Timer On/Off
3
50 Настроювання Off Timer On/Off
51 Off Timer Setting
51 Настроювання Off Timer Setting
51 Reset
51 Поновлення налаштувань за
замовчуванням (Reset)
Частина. 10
МЕНЮ ІНФОРМАЦІЯ ТА ІНШІ
52 INFORMATION
52 Перегляд інформації (INFORMATION)
52 Налаштування Color Mode на
початковому екрані
53 Налаштування Volume на
початковому екрані
54 Налаштування Brightness та
Contrast на Початковому екрані
Частина. 11
Частина. 12
ВКАЗІВКИ ЩОДО УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
56 Обов’язкові дії перед зверненням
до сервісного центру Samsung
56 Перевірка виробу 56 Перевірка роздільної здатності і
частоти
56 Перевірте перелічені далі пункти.
58 Запитання та відповіді 58 Примітка
Частина. 13
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
59 Загальні налаштування 60 Режим енергозбереження 60 Попередньо встановлені режими
синхронізації
Частина. 14
ДОДАТОК
62 Зв’язуйтесь з SAMSUNG по всьому
світу 66 Відповідальність за платні послуги
(вартість для клієнтів) 67 Правила утилізації 68 Термінологія
68 OSD (екранне меню) 68 Гамма 68 Напівтонова шкала 68 Швидкість розгорнення 68 Горизонтальна частота 68 Вертикальна частота 68 Роздільна здатність 68 Plug & Play 68 MHL («Mobile High-Denition Link»)
ВСТАНОВЛЕННЯ ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ
55 MultiScreen
55 Встановлення програмного
забезпечення
55 Видалення програмного забезпечення
4

Частина. 1

Перед використанням виробу

Авторські права

Зміст цього посібника може змінюватися без попередження з метою покращення якості.
© Samsung Electronics, 2012
Авторськими правами на цей посібник володіє Samsung Electronics.
Використання або копіювання цього посібника повністю або частково без дозволу фірми Samsung Electronics заборонено.
Логотипи SAMSUNG та SyncMaster є зареєстрованими торговельними марками Samsung Electronics.
®
Microsoft
VESA, DPM та DDC є зареєстрованими торговельними марками Video Electronics Standards Association.
і Windows є зареєстрованими торговельними марками корпорації Microsoft.
Всі інші торговельні марки належать відповідним власникам.
• У поданих далі випадках може стягуватися плата за обслуговування ◦ (a) у разі виклику спеціаліста на прохання користувача і невиявлення дефекту
виробу. (тобто якщо користувач не ознайомився з посібником користувача).
◦ (b) у разі віднесення виробу до центру обслуговування і невиявлення дефекту.
(тобто якщо користувач не ознайомився з посібником користувача).
• Суму оплати буде повідомлено перед виконанням будь-яких робіт чи візитом до
користувача.
5
Перед використанням виробу

Забезпечення безпеки у місці встановлення

Залиште вільний простір навколо виробу для належної вентиляції. Підвищення внутрішньої температури може призвести до пожежі і пошкодження виробу. Встановлюючи виріб, залиште навколо нього достатньо простору, як показано нижче.
Вигляд може бути дещо іншим залежно від виробу.
10 cm
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm

Заходи безпеки

Увага!
Заборонено відкривати кришку. Можливе ураження електричним струмом. Користувачам домашніх виробів заборонено ремонтувати внутрішні компоненти. Для виконання ремонту зверніться до спеціаліста.
Символи
Обережно!
Увага!
Невиконання наведених вказівок може призвести до серйозної або смертельної травми.
Невиконання наведених вказівок може призвести до травмування або нанесення матеріальних збитків.
Дії, позначені цим символом, заборонені.
Необхідно дотримуватися інструкцій, позначених цим символом.
Заходи безпеки під час зберігання
На поверхні моделей із блискучим поліруванням, що працюють поряд із зволожувачами на базі ультразвукових хвиль, можуть з’явитися білі плями.
Якщо ви бажаєте почистити внутрішню частину виробу, зверніться до найближчого сервісного центру Samsung (за обслуговування буде стягнуто платню).
6
!
!
!
Перед використанням виробу

Очищення

Наступні малюнки мають лише довідковий характер. Реальні ситуації можуть відрізнятися від зображеного на малюнках.
Будьте обережними при чищенні, оскільки панелі та зовнішні деталі РКД легко подряпати.
При чищенні виконайте наступне.
1. Вимкнення виробу.
2. Від’єднайте від виробу кабель живлення.
ПРИМІТКА
Тримайте силовий кабель за вилку, не торкайтеся кабелю мокрими руками. Інакше може трапитися ураження електричним струмом.
3. Витріть екран виробу чистою, м’якою та сухою ганчіркою.
- Не використовуйте мийні засоби, що містять спирт, розчинники або поверхнево активні речовини.
- Не розбризкуйте воду або мийні засоби безпосередньо на виріб.
4. Якщо ви бажаєте очистити зовнішню частину виробу, застосуйте
вологу м’яку ганчірку, яку треба добре викрутити, перш ніж витирати виріб.
Електрика та техніка безпеки
Наступні малюнки мають лише довідковий характер. Реальні ситуації можуть відрізнятися від зображеного на малюнках.
Обережно!
Не використовуйте пошкоджені силові кабелі, штекери або нещільні електричні розетки.
- Можливо ураження електричним струмом або займання.
Не підключайте кілька виробів через одну електричну розетку.
- Інакше через перегрівання розетки може статися пожежа.
Не торкайтеся штекера вологими руками. Інакше може трапитися ураження електричним струмом.
Вставте вилку в розетку мережі до упору, щоб контакт був щільним.
- Ненадійний контакт може спричинити пожежу.
5. Завершивши чищення виробу, під’єднайте кабель живлення.
6. Для використання виробу ввімкніть живлення.
Підключайте шнур живлення тільки до розетки електроживлення з заземленням. (лише вироби з ізоляцією типу 1).
- Можливо ураження електричним струмом або травмування.
7
!
!
!
!
!
!
Перед використанням виробу
Увага!
Не згинайте шнур живлення і не тягніть за нього з силою. Не ставте на кабель живлення важкі речі.
- Пошкодження шнура може призвести до пожежі або ураження електричним струмом.
Не розташовуйте силовий кабель поблизу джерел тепла.
- Можливо ураження електричним струмом або займання.
Будь-який пил навколо контактних штирів кабелю живлення та електричну розетку витирайте сухою ганчіркою.
- Може статися пожежа.
Не від’єднуйте кабель живлення від працюючого виробу.
- Виріб може пошкодитися від ураження електричним струмом.
Користуйтеся лише тим кабелем живлення, що додається до виробу Samsung. Не використовуйте шнур живлення з іншим обладнанням.
- Можливо ураження електричним струмом або займання.
Місце приєднання силового кабелю до розетки електроживлення повинно бути вільним.
- У разі виникнення проблем із виробом необхідно вимкнути живлення виробу, від’єднавши від нього кабель живлення.
При відключенні кабелю живлення від електричної розетки беріться за штекер.
- Можливо ураження електричним струмом або займання.
Встановлення
Наступні малюнки мають лише довідковий характер. Реальні ситуації можуть відрізнятися від зображеного на малюнках.
Обережно!
Не ставте на виріб свічки, не кладіть засоби відлякування комах або цигарки. Не розташовуйте виріб поблизу джерел тепла.
- Може статися пожежа.
Не встановлюйте виріб у місцях з поганою вентиляцією, наприклад, книжкових або стінних шафах.
- Підвищена внутрішня температура може спричинити пожежу.
Тримайте пластикове упакування у недоступному для дітей місці.
- Діти можуть задихнутися.
Не встановлюйте виріб на хиткій або рухомій поверхні (незакріпленій полиці, похилій поверхні тощо).
- Під час падіння виріб може бути пошкоджено та/або він може завдати тілесних ушкоджень.
- Використання виробу в умовах надмірної вібрації може призвести до пошкодження виробу або спричинити пожежу.
Не встановлюйте виріб в автомобілі або в місцях, незахищених від пилу, вологи (утворенню конденсату тощо), мастила або диму.
- Можливо ураження електричним струмом або займання.
8
!
!
SAMSUNG
!
!
Перед використанням виробу
Увага!
Оберігайте виріб від дії прямих сонячних променів, тепла або гарячих предметів, наприклад печі. В іншому разі можливе скорочення терміну служби виробу або пожежа.
Не встановлюйте виріб в доступному для дітей місці. Виріб може впасти та завдати тілесних ушкоджень дітям.
Харчова олія, наприклад соєва, може призвести до пошкодження чи деформації виробу. Не встановлюйте виріб на кухні чи поблизу кухонної поверхні.
Не впускайте виріб під час пересування.
- Виріб може вийти з ладу або завдати тілесних ушкоджень.
Не ставте виріб на його передній бік.
- Екран може бути пошкоджений.
Опускати виріб слід обережно.
- Виріб може вийти з ладу або завдати тілесних ушкоджень.
Встановлення виробу в нестандартному місці (незахищеному від дії великої кількості дрібних часток, хімічних речовин або екстремальних температур, або в приміщеннях аеропорту або залізничної станції, де виріб має працювати постійно протягом тривалого часу) може значно погіршити його робочі характеристики.
- Перед встановленням виробу в такому місці обов’язково проконсультуйтеся в сервісному центрі Samsung.
Експлуатація
Наступні малюнки мають лише довідковий характер. Реальні ситуації можуть відрізнятися від зображеного на малюнках.
Обережно!
Всередині виробу присутня висока напруга. Забороняється самостійно розбирати, ремонтувати або вносити зміни до виробу.
- Можливо ураження електричним струмом або займання.
- Для ремонту зверніться до сервісного центру Samsung.
При встановлені виробу на підставку або полицю переконайтеся у тому, що нижній край переднього боку виробу не виступає.
- Під час падіння виріб може розбитися або завдати тілесних ушкоджень.
- Встановлюйте виріб лише на підставки або полиці відповідного розміру.
Перед пересуванням виробу вимкніть живлення перемикачем та від’єднайте кабель живлення, кабель антени та всі інші приєднані кабелі.
- Пошкодження шнура може призвести до пожежі або ураження електричним струмом.
9
!
!
!
!
GAS
!
100
Перед використанням виробу
Якщо під час роботи виробу з’являється незвичний звук, запах гару або дим, негайно від’єднайте кабель живлення і зверніться до сервісного центру Samsung.
- Можливо ураження електричним струмом або займання.
Не дозволяйте дітям виснути на виробі або залазити на нього.
- Діти можуть поранитися або отримати серйозні ушкодження.
Якщо виріб впустили або пошкоджено зовнішній корпус, вимкніть перемикач живлення та від’єднайте силовий кабель. Потім зверніться до сервісного центру Samsung.
- Якщо продовжувати використання, це може привести до займання або враження електричним струмом.
Не залишайте на виробі важкі предмети або речі, які подобаються дітям (іграшки або ласощі тощо).
- Коли дитина потягнеться за іграшкою або ласощами, виріб або важкий предмет може впасти та завдати тяжких тілесних ушкоджень.
Під час грози або блискавки слід вимикати живлення та від’єднувати кабель живлення.
- Можливо ураження електричним струмом або займання.
Не впускайте на виріб предмети та не застосовуйте силу.
- Можливо ураження електричним струмом або займання.
Не слід тягнути виріб за кабель живлення або будь-який інший кабель.
- В результаті пошкодження кабелю можуть трапитися вихід виробу з ладу, ураження електричним струмом або займання.
При виявленні витікання газу не торкайтеся виробу та штекера мережі. Негайно провітріть приміщення.
- Іскри можуть спричинити вибух або пожежу.
Забороняється піднімати або пересувати виріб, тягнучи за шнур живлення або будь-який кабель.
- В результаті пошкодження кабелю можуть трапитися вихід виробу з ладу, ураження електричним струмом або займання.
Не використовуйте та не зберігайте займисті аерозолі або займисті речовини поруч з виробом.
- Можуть трапитися вибух або займання.
Переконайтеся у тому, що вентиляційні отвори не закриті скатертинами або занавісками.
- Підвищена внутрішня температура може спричинити пожежу.
Не засовуйте металеві предмети (палички для їжі, монети, шпильки для зачісок тощо) або займисті предмети (папір, сірники тощо) у виріб (вентиляційні отвори або порти виробу тощо).
- Обов’язково вимикайте виріб та від’єднуйте кабель живлення, якщо всередину виробу потрапили сторонні речовини або вода. Потім зверніться до сервісного центру Samsung.
- Інакше можуть трапитися вихід виробу з ладу, ураження електричним струмом або займання.
Не розташовуйте на виробі предмети, що містять рідину (вази, каструлі, пляшки тощо) або металеві предмети.
- Обов’язково вимикайте виріб та від’єднуйте кабель живлення, якщо всередину виробу потрапили сторонні речовини або вода. Потім зверніться до сервісного центру Samsung.
- Інакше можуть трапитися вихід виробу з ладу, ураження електричним струмом або займання.
10
-_-
!
!
Перед використанням виробу
Увага!
!
!
Якщо залишити на екрані нерухоме зображення на тривалий час, це може призвести до появи залишкових зображень або пошкодження пікселів.
- Якщо виріб не використовуватиметься протягом тривалого часу, увімкніть режим енергозбереження або екранну заставку.
Від’єднуйте кабель живлення від розетки електроживлення, коли не використовуєте виріб протягом тривалого часу (відпустка тощо).
- Накопичення пилу в поєднанні з нагріванням може спричинити пожежу, ураження електричним струмом або витік струму.
Використовуйте виріб з рекомендованою роздільною здатністю та частотою.
- Ваш зір може погіршитися.
Не ставте адаптери живлення постійного струму один на одного.
- Інакше може статися пожежа.
Перед використанням адаптера живлення постійного струму зніміть із нього поліетиленовий пакет.
- Інакше може статися пожежа.
Оберігайте блок живлення постійного струму від потрапляння в нього води і не намочуйте пристрій.
- Можливо ураження електричним струмом або займання.
- Не використовуйте виріб просто неба, де він буде незахищеним від дощу або снігу.
- Звертайте увагу на те, щоб під час вологого прибирання не намочувати блок живлення постійного струму.
Не залишайте блок живлення постійного струму поблизу джерела тепла.
- Інакше може статися пожежа.
Адаптер живлення постійного струму має знаходитися в добре вентильованому місці.
!
Якщо тривалий час дивитися на екран з занадто близької відстані, може погіршитися зір.
Не тримайте виріб догори ногами та не пересувайте, тримаючи за стійку.
- Під час падіння виріб може розбитися або завдати тілесних ушкоджень.
Не використовуйте зволожувачі або пічки навколо обладнання.
- Можливо ураження електричним струмом або займання.
Через кожну годину роботи з виробом давайте очам відпочити протягом понад 5 хвилин.
!
- Втома з очей знімається.
Не торкайтеся руками екрана після тривалої роботи виробу: під час роботи екран нагрівається.
11
Перед використанням виробу
Зберігайте дрібні деталі поза досяжністю дітей.
!
Не кладіть на виріб важкі предмети.
- Виріб може вийти з ладу або завдати тілесних ушкоджень.

Правильне положення тіла для роботи з виробом

Під час роботи з виробом необхідно прийняти правильне положення:
• спина має бути прямою;
• відстань між очима та екраном має становити 45—50 см, дивитися на екран потрібно трохи вниз; очі мають знаходитися прямо перед екраном;
• виберіть такий кут, щоб світло не відбивалося на екрані;
• передпліччя мають розташовуватися перпендикулярно до плечей і на одному рівні з тильною стороною рук;
• лікті має бути зігнуто приблизно під прямим кутом;
• відрегулюйте висоту виробу так, щоб можна було зігнути коліна під кутом 90 градусів або більше, п’ятки знаходилися на підлозі, а руки — нижче серця.
12

Частина. 2

Приготування

Перевірка вмісту

Розпакування
Вигляд виробу може дещо відрізнятися від зображеного на малюнках.
1. Відкрийте пакувальну коробку. Розкриваючи коробку гострим інструментом, не
пошкодьте виріб.
2. Зніміть пінопластовий заповнювач із виробу.
3. Перевірте вміст упаковки, зніміть пінопластові вставки та пластиковий пакет.
ПРИМІТКА
• Вигляд виробу може дещо відрізнятися від зображеного на малюнку.
• Це зображення подано лише для довідки.
4. Зберігайте коробку в сухому місці, щоб її можна було використати в майбутньому для
перевезення виробу.
13
Приготування
Перевірка вмісту
Якщо якихось елементів бракуватиме, зверніться до продавця виробу. Вигляд елементів, які додаються, та елементів, які продаються окремо, може дещо
відрізнятися від зображених на малюнку.
Елементи, які додаються в комплекті
ПРИМІТКА
Комплектація пристрою може бути різною в різних країнах.
Короткий посібник
зі встановлення
Серветка для
очищення
Гарантійний талон
(Доступно не в усіх
регіонах)
Кабель DP Кабель живлення Адаптер постійного
Natural Color Expert
Data Sheet
Посібник
користувача
струму
Елементи, які продаються окремо
ПРИМІТКА
Перелічені нижче додаткові елементи можна придбати в найближчому спеціалізованому магазині.
Кабель HDMI-DVI Кабель HDMI
Кабель USB 2.0 Кабель HDMI-MHL Кабель DVI Dual-link
14
Приготування

Частини пристрою

Передні кнопки
Колір і форма частин можуть відрізнятися від зображених на малюнку. Технічні характеристики виробу можуть бути змінені без повідомлення з метою покращення якості роботи виробу.
Це сенсорна кнопка. Легенько торкніться кнопки пальцем. Цей виріб містить пристрій силової мережі, що викликає нагрів підставки. Наявність
нагріву не є ознакою дефективності виробу.
Позначки Опис
Увімкнення або вимкнення живлення. Якщо виріб працює нормально, індикатор живлення світиться.
ПРИМІТКА
• Детальні відомості про функцію енергозбереження див. у розділі «Функція енергозбереження» технічних характеристик виробу.
• Якщо виріб не використовуватиметься протягом тривалого часу, краще за все від’єднати кабель живлення, щоб скоротити енергоспоживання.
Використовуйте цю кнопку для відображення або виходу з екранного меню. За допомогою цієї кнопки також можна повернутися до попереднього меню.
Щоб заблокувати екранне меню, натисніть і утримуйте кнопку [ упродовж 10 секунд.
Щоб розблокувати екранне меню, натисніть і утримуйте кнопку [ упродовж 10 секунд.
ПРИМІТКА
Якщо екранне меню заблоковано,
• Можна налаштувати параметри Brightness, Contrast і Image Size, а також переглянути відомості у пункті INFORMATION.
Перейдіть вниз до іншого пункту меню або налаштуйте значення параметра, коли відображується екранне меню.
Налаштуйте режим Color Mode за допомогою кнопок [ екранне меню недоступне.
]
]
], коли
Гучномовці
A
ПРИМІТКА
• Детальніше про режим Color Mode див. у пункті «Налаштування режиму Color
Mode» у розділі «Настроювання параметрів висвітлення».
15
Приготування
Позначки Опис
Підтвердження вибору в меню.
Якщо натиснути кнопку [
], коли екранне меню недоступне, джерело
вхідного сигналу (DVI, HDMI/MHL, DisplayPort) буде змінено.
ПРИМІТКА
Повідомлення з зазначенням поточного джерела вхідного сигналу буде показуватися в лівому верхньому куті екрана щоразу, коли ви вмикатимете живлення або натискатимете кнопку [
Перейдіть вгору до іншого пункту меню або налаштуйте значення параметра, коли відображується екранне меню.
Якщо екранне меню недоступне, за допомогою кнопок [ налаштувати параметри Volume і Brightness або Contrast.
ПРИМІТКА
• Параметр Volume можна налаштувати, якщо джерелом вхідного сигналу є
DisplayPort або HDMI.
• Параметри Brightness або Contrast можна налаштувати, якщо джерелом вхідного
сигналу є DVI.
• Детальніше про параметри Volume, Brightness або Contrast див. у пунктах «Налаштування параметра Volume на початковому екрані» або «Налаштування параметра Brightness та Contrast на початковому екрані» в розділі «Меню ІНФОРМАЦІЯ та інші».
Вид ззаду
Колір і форма частин можуть відрізнятися від зображених на малюнку. Технічні характеристики виробу можуть бути змінені без повідомлення з метою покращення якості роботи виробу.
] для зміни джерела вхідного сигналу.
] можна
Роз’єми Відомості про порти
Підключення до ПК через кабель USB.
ПРИМІТКА
Цей порт забезпечує підключення тільки до ПК.
Служить для підключення до ПК через кабель DP
Під’єднання до комп’ютера за допомогою кабелю DVI.
Служить для підключення комп’ютера до джерела сигналу через кабель HDMI.
Виконайте підключення до пристрою джерела, що має функцію MHL, за допомогою кабелю HDMI-MHL.
Служить для підключення до адаптера живлення постійного струму.
16
Приготування
USB USB
0.5° ~ -2°
USB USB
0° ~ 15°
Вигляд збоку
Колір і форма частин можуть відрізнятися від зображених на малюнку. Технічні характеристики виробу можуть бути змінені без повідомлення з метою покращення якості роботи виробу.
USB USB
USB USB

Регулювання кута нахилу виробу

Колір і форма частин можуть відрізнятися від зображених на малюнку. Технічні характеристики виробу можуть бути змінені без повідомлення з метою покращення якості роботи виробу.
• Нахил виробу можна регулювати.
• Щоб уникнути пошкодження виробу під час регулювання нахилу, штовхайте або тягніть верхню частину виробу за центр, утримуючи верх підставки.
Роз’єми Відомості про порти
Служить для підключення до джерела сигналу через кабель USB.
ПРИМІТКА
Пристрої-джерела можна заряджати за допомогою портів USB.
17
Приготування

Регулювання висоти виробу

Колір і форма частин можуть відрізнятися від зображених на малюнку. Технічні характеристики виробу можуть бути змінені без повідомлення з метою покращення якості роботи виробу.
USB USBUSB USB
• Висоту виробу можна регулювати.
• Щоб уникнути пошкодження виробу, утримуйте середню частину правої та лівої його сторін під час регулювання нахилу.
USB USB
18

Частина. 3

Використання програми NCE (Natural Color Expert)

У розділі описано настроювання таких параметрів екрана, як яскравість та колірний тон.

Що таке калібрування монітора?

Управління більшістю цифрових зображень виконується на екрані. Саме тому монітор має дуже важливе значення для фотографів і дизайнерів. Процес регулювання монітора для відображення кольорів належним чином називається калібруванням монітора.
На заводі перед відправкою даний продукт пройшов процес калібрування за допомогою колорометричного обладнання.
Для досягнення найкращої якості зображення після калібрування, виберіть режим монітору «Standard» або «sRGB».
Сумісні типи пристроїв калібрування
Серія i1Pro i1Display Pro
Виробник xrite xrite xrite KONICA MINOLTA
i1Photo Pro UV
Назва виробу
Операційні
системи, що
підтримуються
i1Publish Pro
i1Basic Pro
Windows XP 32-
й 64-розрядна
Windows
Vista 32- й
64-розрядна
Windows 7 32­й 64-розрядна
i1Display Pro
Windows XP 32-
й 64-розрядна
Windows
Vista 32- й
64-розрядна
Windows 7 32­й 64-розрядна
ColorMunki Design
ColorMunki Photo
ColorMunki Design
ColorMunki Photo
Windows XP 32- й
64-розрядна
Windows Vista 32-
й 64-розрядна
Windows 7 32- й
64-розрядна
CA-210 / CA-310
CA-210
CA-310
Windows XP 32- й
64-розрядна
Windows Vista 32-
й 64-розрядна
Windows 7 32- й
64-розрядна
Windows 2000
19
Використання програми NCE (Natura l C o l o r E x p e r t )

Що таке NCE (Natural Color Expert)?

Програма Natural Color Expert (надалі — «NCE») була розроблена компанією Samsung Electronics для оптимального відображення кольорів, налаштованих користувачами.
ПРИМІТКА
• Цей продукт підтримує функцію калібрування монітора за допомогою вбудованої функції NCE та наданої програми NCE. (Пристрій калібрування можна придбати окремо).
• Установки калібрування за замовчуванням, які замірювали на заводі, можна відновити після калібрування виробу за допомогою програмного забезпечення NCE.
Зверніть увагу, що установки калібрування за замовчуванням, які замірювали на заводі, можуть залежати від характеристик панелі. Характеристики панелі можуть змінюватися відповідно до часу роботи.
Відновлення заводських установок за замовчуванням (скидання на заводські установки)
- Натисніть [ упродовж 5 секунд, коли для Brightness і Contrast установлено значення від 1 до
100. Переконайтеся, що для установок не задано значення 0. Екран блиматиме, а світлодіод коротко мерехтітиме. Скидання на заводські установки виконано.
* Використовуйте скидання на заводські установки обережно, оскільки попередні
установки відновити неможливо.
], щоб відкрити екранне меню. Натисніть і утримуйте [ ]
Установлення та видалення програми NCE
Для покращення роботи періодично оновлюйте програмне забезпечення та драйвер через веб-сайт www.samsung.com.
Встановлення
1. Вставте компакт-диск із програмою встановлення в пристрій читання компакт-дисків.
2. Запустіть програму встановлення Natural Color Expert v2.
ПРИМІТКА
Якщо на головному екрані на не з’являється спливаюче вікно встановлення програмного забезпечення, відкрийте меню запуску CD-ROM
Потім виконайте встановлення за допомогою виконуваного файлу Natural Color Expert v2.
3. У вікні майстра установки «Natural Color Expert v2 InstallShield Wizard» послідовно натисніть кнопки «Next» та «Install».
4. Відобразиться індикатор перебігу процесу встановлення.
5. Натисніть кнопку «Finish» на відображуваному екрані «InstallShield Wizard Complete».
6. Після встановлення на робочому столі буде створено ярлик Natural Color Expert v2.
ПРИМІТКА
• Ярлик програми Natural Color Expert v2 може не відображатися залежно від системи ПК чи
технічних характеристик виробу.
• Якщо ярлик програми не відобразиться, натисніть клавішу F5 (Оновити).
AutoPlayManual → виберіть папку NCE.
Видалення
1. У меню «Пуск» виберіть Настройки → Панель керування і двічі клацніть Інсталяція та видалення програм.
2. Виберіть у списку пункт Natural Color Expert v2 і натисніть кнопку Змінити/ Видалити.
ПРИМІТКА
На встановлення програми Natural Color Expert v2 може вплинути графічна карта, материнська плата і мережеве середовище.
20
Використання програми NCE (Natura l C o l o r E x p e r t )

Запуск програми NCE (Natural Color Expert)

Підключення пристрою калібрування
1. Підключіть порт PC IN на виробі до порту USB на ПК за допомогою USB кабелю.
2. Підключіть пристрій калібрування до порту USB на виробі.
ПРИМІТКА
Установіть драйвер, який зазвичай надається виробником разом із програмою калібрування, перш ніж підключати пристрій калібрування.
(PC IN)
USB USB
3. Підключений пристрій калібрування автоматично з’явиться на екрані «Select a Calibrator».
ПРИМІТКА
Якщо підключено декілька пристроїв калібрування, виберіть потрібний з них на екрані «Select a Calibrator». Потім натисніть кнопку «Next».
USB

Функції програми NCE

Розкладка та пункти меню на головному екрані NCE
Color Mode shows the Color Mode setting of the monitor that corresponds with the Monitor Num. NCE Profile Lists are
Profile List
(Home)
NCE Profile List
Profile Information
1
Змінення установок користувача для програми NCE. Вимірювання поточних
1
установок (COLOR, Uniformity) монітора SB970. Виконайте калібрування Uniformity для оптимізації рівномірності розподілу
2
яскравості та кольору на робочій поверхні дисплея монітора SB970. Якщо у розділі «NCE Prole List» немає профілю для цільових установок, створіть його за допомогою параметра «New». Також відкалібруйте монітор SB970 та
3
збережіть змінені установки кольору після калібрування у розділі «NCE Prole List». Виберіть профіль у розділі «NCE Prole List», щоб змінити цільові установки
4
відповідно до потреб, та виконайте калібрування відповідно до змінених установок. Виберіть профіль у розділі «NCE Prole List» та виконайте калібрування відповідно
5
до установок вибраного профілю.
6
Закрийте програму.
Профіль установок, змінених після калібрування, було збережено у розділі «NCE
7
Prole List», як показано на малюнку.
monitor profiles saved in NCE SW. If they are applied after you have selected profile and completed Calibration, the value you define will be saved in the Calibration Mode of the monitor OSD and the latest calibration value is used to set the color specifications of the monitor. You can select Profile using Edit, and modify the Target at your own discretion. You can also perform a Calibration. If there is no desired Target Profile, press "New" to create a new Profile.
Profile Name Mode
7
Target Red (x,y) Green (x,y) Blue (x,y) White (x,y) White Point Brightness Black Level
2 3 4 5 6
RGB Gamma
UniformityPreference Edit Calibration Quit
: (0.6400, 0.3300) : (0.3000, 0.6000) : (0.1500, 0.0600) : (0.2807, 0.2883) : 1000 K : 200 cd : Skipped : LUT/LUT/LUT
New
Result (0.6399, 0.3301) (0.2996, 0.5999) (0.1558, 0.0634) (0.2809, 0.2885) 9967 K
199.8 cd
0.28 cd LUT/LUT/LUT
Last Update
21
Loading...
+ 49 hidden pages