Samsung S27B750H, S24B750H User Manual [cz]

Uživatelská
příručka
SyncMaster
S24B750V
S24B750H
S27B750V
S27B750H
Barva a vzhled se mohou lišit podle výrobku. Specifikace
mohou být změněny bez předchozího upozornění za
účelem zlepšení výkonu výrobku.

Obsah

PŘED POUŽITÍM
VÝROBKU
PŘÍPRAVA 19 Kontrola obsahu balení
7 Copyright
7 Ikony použité v této příručce 7 Symboly u bezpečnostních opatření
ištění
ištění 9 Zabezpečení prostoru instalace 9 Bezpečnostní opatření pro skladování
10 Bezpečnostní opatření
10 Elektřina a bezpečnost 11 Instalace 13 Provoz
18 Správná pozice při používání výrobku
19 Vybalení 20 Kontrola příslušenství
POUŽITÍ "MHL(MOBILE
HIGH-DEFINITION LINK)"
PŘIPOJENÍ A POUŽÍVÁNÍ
VSTUPNÍCH ZAŘÍZENÍ
21 Části
21 Přední tlačítka 24 Opačná strana 25 Umožňuje nastavení sklonu monitoru 25 Zámek proti krádeži
26 "MHL" (Mobile High-Definition Link)
27 Použití "MHL" 29 Deaktivace funkce "MHL"
30 Před připojením
30 Kontrolní opatření před připojením
30 Připojení napájení
Obsah
2
Obsah
31 Připojení a používání počítače
31 Připojení k počítači 33 Připojení sluchátek nebo reproduktorů
(S24B750V / S27B750V) 35 Instalace ovladače 36 Nastavení optimálního rozlišení 37 Změna rozlišení pomocí počítače
NASTAVENÍ OBRAZOVKY 40 Brightness
40 Nastavení možnosti Brightness
41 Contrast
41 Konfigurace hodnoty Contrast
42 Sharpness
42 Konfigurace hodnoty Sharpness
43 SAMSUNG MAGIC Bright
43 Konfigurace funkce SAMSUNG MAGIC Bright
44 SAMSUNG MAGIC Angle
44 Konfigurace funkce SAMSUNG MAGIC Angle
46 Coarse
46 Nastavení hodnoty Coarse
47 Fine
47 Nastavení hodnoty Fine
48 Response Time
48 Konfigurace hodnoty Response Time
49 HDMI Black Level
49 Konfigurace nastavení HDMI Black Level
KONFIGURACE ODSTÍNU 50 SAMSUNG MAGIC Color
50 Konfigurace funkce SAMSUNG MAGIC Color
51 Red
51 Konfigurace hodnoty Red
Obsah
3
Obsah
52 Green
52 Konfigurace hodnoty Green
53 Blue
53 Konfigurace hodnoty Blue
54 Color Tone
54 Konfigurace nastavení tónu barev Color Tone
55 Gamma
55 Konfigurace hodnoty Gamma
ZMĚNA VELIKOSTI A
POLOHY OBRAZOVKY
NASTAVENÍ A
RESETOVÁNÍ
56 H-Position a V-Position
56 Konfigurace funkce H-Position a V-Position
57 Image Size
57 Změna Image Size
58 Menu H-Position a Menu V-Position
58 Konfigurace funkce Menu H-Position a Menu
V-Position
59 Reset
59 Inicializace nastavení (Reset)
60 Language
60 Změna Language
61 Eco Saving
61 Konfigurace hodnoty Eco Saving
62 Off Timer On/Off
62 Konfigurace funkce Off Timer On/Off
63 Off Timer Setting
63 Konfigurace funkce Off Timer Setting
64 PC/AV Mode
64 Konfigurace režimu PC/AV Mode
65 Key Repeat Time
65 Konfigurace funkce Key Repeat Time
Obsah
4
Obsah
66 Customized Key (S24B750H / S27B750H)
66 Konfigurace funkce Customized Key
67 Auto Source
67 Konfigurace funkce Auto Source
68 Display Time
68 Konfigurace funkce Display Time
69 Menu Transparency
69 Změna Menu Transparency
NABÍDKA INFORMATION A
JINÉ
70 INFORMATION
70 Zobrazení INFORMATION
71 Konfigurace funkce Volume na úvodní
obrazovce (S24B750V / S27B750V)
71 Volume 72 Sound Mode
73 Konfigurace položek Brightness a
Contrast na úvodní obrazovce
(S24B750H / S27B750H)
INSTALACE SOFTWARU 74 Magic Tune
74 Co je MagicTune? 74 Instalace softwaru 74 Odebrání softwaru
PRŮVODCE
ODSTRAŇOVÁNÍM POTÍŽÍ
76 Požadavky před kontaktováním
zákaznického střediska společnosti
Samsung
76 Ověření funkce výrobku 76 Kontrola rozlišení a frekvence 76 Kontrolní kroky
79 Otázky a odpovědi
SPECIFIKACE 81 Obecné
Obsah
5
Obsah
PŘÍLOHA 87 Kontaktujte SAMSUNG WORLD WIDE
REJSTŘÍK
83 Funkce úspory energie (PowerSaver)
85 Tabulka Standardní režimy signálu
93 Správná likvidace
93 Správná likvidace výrobku (Elektrický a
elektronický odpad)
94 Terminologie
Obsah
6

Copyright

Změny obsahu této příručky za účelem zlepšení kvality bez upozornění jsou vyhrazeny.
© 2012 Samsung Electronics
Vlastníkem autorských práv k této příručce je společnost Samsung Electronics.
Používání nebo rozmnožování této příručky či jejích částí bez souhlasu společnosti Samsung Electronics je zakázáno.
Loga SAMSUNG a SyncMaster jsou registrované ochranné známky společnosti Samsung Electronics.
Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.

Před použitím výrobku

VESA, DPM a DDC jsou registrované ochranné známky společnosti Video Electronics Standards Association.
z Správní poplatek bude účtován v případě, že
(a) je na vaši žádost přivolán technik a na výrobku není odhalena žádná závada.
(např. když jste řádně nenastudovali uživatelskou příručku).
(b) přinesete výrobek do opravárenského střediska a na výrobku není odhalena žádná závada.
(např. když jste řádně nenastudovali uživatelskou příručku).
z Výše takového správního poplatku vám bude oznámena před tím, než bude provedena jakákoli
práce nebo dojde k návštěvě technika.

Ikony použité v této příručce

Následující obrázky slouží pouze pro porovnání. Skutečnost se může od obrázků lišit.

Symboly u bezpečnostních opatření

Výstraha
Varování
Při nedodržení pokynů může dojít k vážným nebo smrtelným úrazům.
Při nedodržení pokynů může dojít k poranění osob nebo poškození majetku.
Činnosti vyznačené symboly jsou zakázány.
Pokyny vyznačené na symbolech je třeba bezpodmínečně dodržovat.
Před použitím výrobku
7

Čištění

!
Před použitím výrobku

Čištění

Při čištění dbejte opatrnosti, panel a vnější části moderních LCD monitorů jsou náchylné k poškrábání.
Při čištění dodržujte následující kroky.
1. Vypněte monitor a počítač.
2. Odpojte napájecí kabel od monitoru.
Držte napájecí kabel za zástrčku a nedotýkejte se jej mokrýma rukama. Jinak může dojít k poranění elektrickým proudem.
3. Otřete obrazovku monitoru čistým měkkým suchým hadříkem.
z Na monitor nepoužívejte čisticí prostředky, které obsahují
povrchově aktivní činidla, alkohol nebo rozpouštědla.
!
z Nestříkejte vodu a saponát přímo na výrobek.
4. Při čištění vnějších částí monitoru namočte jemný suchý hadřík ve vodě a důkladně vyždímejte.
5. Po očištění monitoru k němu připojte napájecí kabel.
6. Zapněte monitor a počítač.
Před použitím výrobku
8
Před použitím výrobku
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm

Zabezpečení prostoru instalace

z V okolí výrobku ponechejte dostatečné místo pro ventilaci. Nadměrný nárůst vnitřní teploty může
způsobit požár nebo poškození výrobku. Při instalaci výrobku dodržujte minimální odstupy uvedené v následující části.
Vzhled se může lišit v závislosti na výrobku.

Bezpečnostní opatření pro skladování

Je-li třeba vyčistit vnitřní části monitoru, bezpodmínečně kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung (strana 87). (údržba je zpoplatněna.)
Před použitím výrobku
9
Před použitím výrobku
!
!
!

Bezpečnostní opatření

Elektřina a bezpečnost

Následující obrázky slouží pouze pro porovnání. Skutečnost se může od obrázků lišit.
Výstraha
Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo zástrčku nebo uvolněnou elektrickou zásuvku.
z Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nezapojujte do stejné elektrické zásuvky příliš mnoho spotřebičů.
z Jinak může dojít k přehřátí zásuvky a následně k požáru.
Nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama.
z Jinak může dojít k poranění elektrickým proudem.
Zasuňte zástrčku zcela do zásuvky tak, aby nebyla uvolněná.
z Nestabilní zapojení může způsobit požár.
Připojte elektrickou zástrčku do uzemněné elektrické zásuvky (pouze pro izolovaná zařízení typu 1).
z Může dojít k poranění nebo úrazu elektrickým proudem.
Napájecí kabel neohýbejte ani jej nevytahujte silou. Nepokládejte na napájecí kabel žádné těžké předměty.
z Poškozený napájecí kabel může způsobit úraz elektrickým proudem nebo
požár.
Nepokládejte napájecí kabel nebo výrobek do blízkosti zdrojů tepla.
z Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Suchým hadříkem očistěte nečistoty (prach) kolem vývodů zásuvky a kontaktů zástrčky.
z V opačném případě může dojít k požáru.
Před použitím výrobku
10
Před použitím výrobku
!
!
!
!
Varování
Nevytahujte napájecí kabel ze zásuvky, pokud je monitor v provozu.
z Může dojít k poškození výrobku elektrickým proudem.
Napájecí kabel nepoužívejte pro jiné výrobky než ty, které jsou schváleny společností Samsung.
z Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nechte elektrickou zásuvku, do které je zapojen napájecí kabel, volně přístupnou.
z Dojde-li u monitoru k jakémukoli problému, přerušte zcela napájení monitoru
odpojením napájecího kabelu.

Instalace

Výstraha
Přísun elektrického proudu do výrobku nelze zcela přerušit vypnutím spínače.
Při odpojování napájecího kabelu z elektrické zásuvky držte zástrčku.
z Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Neumísťujte na monitor svíčky, odpuzovače hmyzu ani cigarety. Monitor neinstalujte do blízkosti zdrojů tepla.
z V opačném případě může dojít k požáru.
Neinstalujte výrobek do úzkých prostor s nedostatečným větráním, například do knihovny nebo skříně.
z V opačném případě může po zvýšení vnitřní teploty dojít k požáru.
Plastový sáček od monitoru nenechávejte na místě, které je v dosahu dětí.
z Děti by se mohly udusit.
Před použitím výrobku
11
Před použitím výrobku
!
!
Neinstalujte zařízení na nestabilní nebo vibrující povrch (nestabilní police, šikmý povrch atd.).
z Může dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob.
z Používání monitoru v oblasti se zvýšenou mírou vibrací může způsobit jeho
poškození nebo požár.
Monitor neinstalujte ve vozidle nebo na místech vystavených prachu, vlhkosti (kapky vody atd.), oleji nebo kouři.
z Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nevystavujte monitor přímému působení slunečního světla, tepla nebo horkých předmětu (např. topení).
z V opačném případě může dojít ke snížení životnosti monitoru nebo požáru.
Varování
Neinstalujte výrobek v dosahu dětí.
z Může dojít k pádu monitoru a ke zranění dětí.
Jedlý tuk, např. sójový olej, může způsobit poškození nebo deformaci výrobku. Neinstalujte monitor v kuchyni ani v blízkosti kuchyňské linky.
Při přenášení monitoru dbejte, aby vám neupadl.
z V opačném případě může dojít k jeho poškození nebo zranění osob.
Nepokládejte výrobek na přední stranu.
z Může dojít k poškození obrazovky.
Při instalaci výrobku na skříňku nebo na polici se ujistěte, že jeho přední spodní hrana nevyčnívá.
z Může dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob.
z Výrobek instalujte pouze na skříňky a police správné velikosti.
Před použitím výrobku
12
Před použitím výrobku
!
SAMSUNG
!
!
!
Opatrně monitor položte.
z Může dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob.
Instalace monitoru na neobvyklá místa (místo vystavené spoustě jemných částeček, chemickým látkám nebo extrémním teplotám nebo na letišti či vlakové stanici, kde by měl monitor delší dobu nepřetržitě fungovat) může vážně ovlivnit jeho výkon.
z Chcete-li výrobek instalovat na podobné místo, poraďte se nejprve s
centrem služeb zákazníkům společnosti Samsung (strana 87).

Provoz

Výstraha
Monitor funguje pod vysokým napětím. Nepokoušejte se jej sami rozebírat opravovat nebo upravovat.
z Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
z V případě nutnosti opravy kontaktujte centrum služeb zákazníkům
společnosti Samsung (strana 87).
Před stěhováním výrobku vypněte vypínač a odpojte napájecí kabel a ostatní všechny připojené kabely.
z V opačném případě může dojít k poškození napájecího kabelu a následně
k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Pokud výrobek vydává nezvyklý zvuk, je cítit spáleninou nebo produkuje kouř, okamžitě vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky a kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung (strana 87).
z Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nedovolte dětem věšet se na výrobek nebo na něj lézt.
z Může dojít k pádu monitoru a následně k poranění či vážnému zranění
vašeho dítěte.
Pokud dojde k pádu výrobku nebo k poškození vnějšího povrchu, vypněte výrobek, odpojte napájecí kabel a kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung (strana 87).
z V opačném případě by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem nebo
požáru.
Před použitím výrobku
13
Před použitím výrobku
!
!
!
GAS
!
Nepokládejte na monitor žádné těžké předměty, hračky ani sladkosti.
z Pokud by se děti pokusily dosáhnout na tyto hračky nebo sušenky, může na
ně monitor nebo těžký předmět spadnout a způsobit jim těžké zranění.
Během bouřky výrobek vypněte a odpojte napájecí kabel.
z Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Chraňte výrobek před padajícími předměty a nárazy.
z Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nepřesunujte monitor taháním za napájecí nebo anténní kabel.
z V opačném případě může dojít k poškození napájecího kabelu a monitoru a
následně k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Pokud zjistíte, že uniká plyn, nedotýkejte se výrobku ani elektrické zástrčky. Prostor okamžitě vyvětrejte.
z Jiskry mohou způsobit explozi nebo požár.
Nezvedejte ani nehýbejte s výrobkem tahem za napájecí ani žádný jiný kabel.
z V opačném případě může dojít k poškození napájecího kabelu a monitoru a
následně k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte ani neuchovávejte v blízkosti výrobku hořlavý sprej nebo vznětlivé látky.
z Mohlo by dojít k explozi nebo požáru.
Ujistěte se, že větrací otvory výrobku nejsou blokovány ubrusem nebo závěsem.
z V opačném případě může po zvýšení vnitřní teploty dojít k požáru.
Před použitím výrobku
14
Před použitím výrobku
100
!
-_-
!
!
Do větracích otvorů nebo konektorů monitoru nevkládejte žádné kovové (například jídelní hůlky, mince nebo sponky atd.) ani hořlavé předměty (papír, zápalky atd.)
z Pokud se do výrobku dostane voda nebo jakákoli cizí látka, vypněte napájení
výrobku, vytáhněte napájecí kabel a kontaktujte kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung (strana 87).
z Může dojít k poruše monitoru, úrazu elektrickým proudem nebo k požáru.
Nepokládejte na výrobek předměty obsahující tekutinu (vázy, nádoby, láhve, atd.) nebo kovové předměty,
z Pokud se do výrobku dostane voda nebo jakákoli cizí látka, vypněte napájení
výrobku, vytáhněte napájecí kabel a kontaktujte kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung (strana 87).
Varování
z Může dojít k poruše monitoru, úrazu elektrickým proudem nebo k požáru.
Pokud se na obrazovce bude delší dobu zobrazovat statický obraz, může dojít k vypálení obrazu nebo vzniku vadných bodů.
z Pokud nehodláte monitor po delší dobu používat, aktivujte úsporný režim
nebo spořič obrazovky s pohyblivým obrazem.
Pokud nebudete výrobek po delší dobu používat (dovolená atd.), vytáhněte napájecí kabel z elektrické zásuvky.
z V opačném případě může dojít k požáru, který je způsoben nahromaděným
prachem, přehřátím, elektrickým šokem nebo probíjením elektrického proudu.
Dodržujte doporučené rozlišení a frekvenci výrobku.
z Může dojít ke zhoršení zraku.
Napájecí adaptéry stejnosměrného proudu nenechávejte u sebe.
z V opačném případě může dojít k požáru.
Před použitím stejnosměrného napájecího adaptéru z něj odstraňte plastový sáček.
z V opačném případě může dojít k požáru.
Před použitím výrobku
15
Před použitím výrobku
!
!
!
!
Zabraňte vniknutí vody nebo výskytu vlhkosti ve stejnosměrném napájecím zařízení.
z Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
z Monitor nesmí být používán venku, kde může být vystaven dešti nebo sněhu.
z Při umývání podlahy dejte pozor, aby stejnosměrný napájecí adaptér
nenavlhl.
Stejnosměrný napájecí adaptér nesmí být umístěn v blízkosti zdroje tepla.
z V opačném případě může dojít k požáru.
Stejnosměrný napájecí adaptér musí být umístěn na dobře větraném místě.
Při sledování obrazovky z příliš malé vzdálenosti po delší dobu může vést ke zhoršení zraku.
Nepřevracejte monitor vzhůru nohama a při manipulaci jej nechytejte za podstavec.
z Může dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob.
V okolí výrobku nepoužívejte zvlhčovače nebo kamna.
z Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Po každé hodině používání monitoru nechte oči odpočinout po dobu delší než 5minut.
z Zmírníte tak únavu očí.
Pokud byl monitor zapnutý delší dobu a zahřeje se, nedotýkejte se jeho obrazovky.
Uchovávejte příslušenství malých rozměrů použité s monitorem na místě mimo dosah dětí.
Před použitím výrobku
16
Před použitím výrobku
!
Při nastavovaní úhlu výrobku nebo výšky podstavce dbejte opatrnosti.
z V opačném případě může dojít k uvíznutí a zranění jejich prstů.
z Nadměrné naklánění monitoru může způsobit jeho pád a následné zranění
osob.
Nepokládejte na výrobek těžké předměty.
z Může dojít k poškození monitoru nebo zranění osob.
Když používáte sluchátka nebo sluchátka do uší, nenastavujte příliš vysokou úroveň
z Příliš hlasitý zvuk může poškodit váš sluch.
Varování
Při nastavovaní úhlu výrobku dbejte opatrnosti.
z Při přehýbání výrobku může dojít k zachycení prstů a jejich poranění. Dbejte zvýšené opatrnosti.
Před použitím výrobku
17
Před použitím výrobku

Správná pozice při používání výrobku

Zde jsou pokyny pro správné držení těla při používání monitoru.
z Snažte se držet rovná záda.
z Vzdálenost očí od obrazovky by měla být 45 až 50 cm a na obrazovku byste se měli
dívat směrem mírně dolů. Mějte obrazovku přímo před sebou.
z Nastavte úhel tak, aby obrazovka neodrážela světlo.
z Mějte lokty v pravém úhlu a udržujte paže v rovině s hřbetem ruky.
z Lokty by měly svírat zhruba pravý úhel.
z Nastavte výšku monitoru tak, aby byla chodidla položena na zemi a kolena udržujte
v úhlu 90 stupňů nebo větším. Udržujte paže v pozici pod úrovní srdce.
Před použitím výrobku
18

Příprava

1

1.1 Kontrola obsahu balení

1.1.1 Vybalení

1 Otevřete krabici balení. Při otevírání balení ostrým nástrojem dejte pozor, abyste monitor nepoškodili.
2 Sundejte polystyren z monitoru.
3 Zkontrolujte obsah krabice a odstraňte polystyren a igelitový obal.
4 Krabici uložte na suchém místě, aby ji bylo možné použít k přepravě výrobku v budoucnosti.
Tento obrázek slouží pouze pro referenci.
1 Příprava
19
1
Příprava

1.1.2 Kontrola příslušenství

z Pokud chybí některá součást, kontaktujte prodejte, u kterého jste monitor zakoupili. z Vzhled konkrétních částí příslušenství se může lišit od vzhledu na obrázku.
Součásti
Příručka pro rychlou instalaci Záruční list
(v některých zemích není k dispozici)
Napájecí kabel Adaptér napájení stejnosměrným
proudem
Čisticí hadřík Kabel HDMI (volitelný) Kabelu MHL
Uživatelská příručka
Kabel D-SUB (volitelný)
(S24B750V / S27B750V)
Kabelu MHL
(S24B750V / S27B750V)
Dodávané součásti se mohou lišit podle oblasti.
Držák kabelu
Samostatně prodávané příslušenství
Následující příslušenství lze zakoupit u nejbližšího prodejce.
Kabel HDMI-DVI
1 Příprava
20
Příprava
S24B750V / S27B750V
S24B750H / S27B750H
S24B750V / S27B750V
S24B750H / S27B750H


SAMSUNG
MAGIC BRIGHT
AUTO
VOLMHL
VOLMHL
AUTO
1

1.2 Části

1.2.1 Přední tlačítka

Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
Jedná se o tlačítka dotykového typu. Stačí se prstem tlačítka zlehka dotknout.
1 Příprava
21
1
MENU
M
MENU
SAMSUNG
MAGIC
SAMSUNG
MAGIC
SAMSUNG
MAGIC
Příprava
Ikony Popis
z Umožňuje otevření nebo zavření nabídky OSD nebo návrat na
poslední nabídku.
z Uzamčení ovládání nabídky na obrazovce: Umožňuje zachovat
aktuální nastavení nebo zablokovat ovládání nabídky OSD a znemožnit tak nechtěné změny nastavení. Aktivace: Ovládání nabídky na obrazovce OSD uzamknete stisknutím tlačítka [ ] na 10sekund.
ENU
Deaktivace: Uzamčené ovládání nabídky na obrazovce OSD odemknete stisknutím tlačítka [ ] na 10sekund.
Je-li ovládání nabídky na obrazovce uzamčené,
MHL
(S24B750V / S27B750V)
(S24B750H / S27B750H)
z Je možné upravovat hodnoty Brightness a Contrast,
Bright a lze prohlížet nabídku INFORMATION.
z Funkci Customized Key lze použít stisknutím tlačítka
[ ](S24B750H / S27B750H). (Funkce Customized Key specifikovaná před zamknutím nabídky OSD je dostupná i v případě, že je nabídka OSD zamknutá.)
Stisknutím tlačítka [MHL] (S24B750V / S27B750V) po připojení smartphonu k [HDMI IN 2 / MHL] na výrobku dojde k aktivaci funkce MHL, která umožňuje import dat ze smartphonu do výrobku.
Další podrobnosti o funkci MHL naleznete v části „ Použití "MHL(Mobile High-Definition Link)"“.
Po zobrazení průvodce klávesami aktivuje tlačítko [ ] funkci přiřazenou kfunkci Customized Key.
Konfigurujte funkci Customized Key a stiskněte tlačítko [ ]. Budou povoleny následující možnosti.
Angle - Bright - Eco Saving - Image Size
Chcete-li nakonfigurovat funkci Customized Key, přejděte do nabídky SETUP&RESET Customized Key a vyberte požadovaný režim.
(S24B750V / S27B750V)
(S24B750H / S27B750H)
Umožňuje přesun do horní či dolní nabídky nebo nastavení hodnoty pro určitou možnost nabídky OSD.
Po zobrazení průvodce klávesami aktivuje tlačítko [ ] funkci přiřazenou kfunkci Volume.
Po zobrazení průvodce klávesami aktivuje tlačítko [ ] funkci přiřazenou kfunkci Brightness.
1 Příprava
22
1
AUTO
AUTO
Příprava
Ikony Popis
Potvrzení výběru v nabídce
Stisknete-li tlačítko [ ], když není zobrazena nabídku OSD, změní se vstupní zdroj (Analog/HDMI IN 1(DVI)/HDMI IN 2/MHL) (S24B750V / S27B750V) (Analog/HDMI IN) (S24B750H / S27B750H). Pokud zapnete
monitor nebo změníte vstupní zdroj stisknutím tlačítka [ ], zobrazí se v levém horním rohu obrazovky zpráva se změněným vstupním zdrojem.
Stisknutím tlačítka [ ] se nastavení obrazovky upraví automaticky.
Změna rozlišení v nabídce Vlastnosti zobrazení aktivuje funkci Auto
Adjustment.
(Indikátor napájení)
Průvodce klávesami
Slouží k zapnutí nebo vypnutí obrazovky.
Indikátor napájení bude svítit v případě, že monitor funguje normálně.
Chcete-li snížit spotřebu energie, doporučujeme odpojit napájecí kabel v případě, že nebudete používat výrobek po delší dobu.
Po stisknutí ovládacího tlačítka na výrobku se před otevřením nabídky na obrazovce zobrazí průvodce klávesami. (Průvodce zobrazí funkci stisknutého tlačítka.)
Chcete-li získat přístup k nabídce na obrazovce při zobrazení průvodce, stiskněte znovu odpovídající tlačítko.
Průvodce klávesami se může lišit vzávislosti na funkci nebo modelu výrobku. Viz konkrétní výrobek.
1 Příprava
23
1
DC 14V
HDMI IN 2 / MHL
HDMI IN 1(DVI) RGB IN
DC 14V
HDMI IN
RGB IN
S24B750V / S27B750V S24B750H / S27B750H
(DVI)
HDMI IN 1(DVI)
Příprava

1.2.2 Opačná strana

Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
Konektor Konektory
Umožňuje připojení ke stejnosměrnému napájecímu adaptéru.
Umožňuje připojení ke zdrojovému zařízení pomocí kabelu HDMI.
HDMI IN 2 / MHL
(S24B750V / S27B750V)
(S24B750V / S27B750V)
(S24B750V / S27B750V)
Umožňuje připojení ke zdrojovému zařízení s funkcí MHL pomocí kabelu MHL.
Umožňuje připojení ke zdrojovému zařízení pomocí kabelu HDMI.
Připojuje se k počítači prostřednictvím kabelu D-SUB.
Připojte vstupní zdroj zvuku pomocí zvukového kabelu.
Připojuje se do výstupního zvukového zařízení, např. sluchátek.
1 Příprava
24
1
-1° (±1°) ~ 21° (±1°)
Příprava

1.2.3 Umožňuje nastavení sklonu monitoru

Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.

1.2.4 Zámek proti krádeži

Zámek proti krádeži umožňuje výrobek zabezpečit při použití na veřejných místech. Tvar a zajišťovací mechanismus zámku je závislý na výrobci. Pokyny k použití naleznete v příručce dodávané se zámkem. Uzamykací zařízení se prodává samostatně.
Postup instalace zámku:
1 Upevněte lanko zámku k těžkému předmětu, jako je například stůl. 2 Protáhněte jeden konec lanka okem na druhé straně lanka. 3 Vložte zámek do bezpečnostního slotu na zadní straně monitoru. 4 Uzamkněte zámek.
z Pomocí této možnosti můžete nastavit sklon monitoru.
z Uchopte dolní část výrobku a opatrně nastavte náklon.
Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
z Zámek je třeba koupit zvlášť.
z Pokyny k použití naleznete v příručce dodávané se zámkem.
z Zámky proti krádeži je možné zakoupit u prodejců elektroniky nebo výpočetní techniky.
1 Příprava
25

Použití "MHL(Mobile High-Definition Link)"

MHL
S24B750V / S27B750V
2
Funkce "MHL" je k dispozici pouze u modelu S24B750V / S27B750V.

2.1 "MHL" (Mobile High-Definition Link)

Tato funkce umožňuje sledování videí a prohlížení fotografií (importovaných z připojeného mobilního zařízení podporujícího funkci MHL) na obrazovce produktu.
z Chcete-li použít funkci MHL, potřebujete mobilní zařízení scertifikací MHL. Na webových
stránkách výrobce můžete zkontrolovat, zda má vaše mobilní zařízení certifikaci MHL. Seznam zařízení scertifikací MHL naleznete na webových stránkách MHL (http://www.mhlconsortium.org).
z Chcete-li používat funkci MHL, musí být v mobilním zařízení nainstalována nejnovější verze
softwaru.
z V některých mobilních zařízeních nemusí být funkce MHL dostupná v závislosti na výkonu a
funkcích zařízení.
z Vzhledem k tomu, že je velikost displeje výrobku větší než u mobilního zařízení, může dojít ke
zhoršení kvality obrazu.
z Tento produkt má oficiální certifikaci MHL. Dojde-li při použití funkce MHL knějakému problému,
kontaktujte výrobce mobilního zařízení.
z Při přehrávání obsahu (importovaného z mobilního zařízení) s nižším rozlišením ve výrobku může
dojít ke snížení kvality obrazu.
2 Použití "MHL(Mobile High-Definition Link)"
26
2
HDMI IN 2
S24B750V / S27B750V
DSUB/HDMI1 MHL
[MHL]
o 3 sekundy


MHL
Použití "MHL(Mobile High-Definition Link)"

2.1.1 Použití "MHL"

1 Připojte konektor USB na mobilním zařízení ke konektoru [HDMI IN 2 / MHL] na výrobku pomocí
kabelu MHL.
z Při použití kabelu MHL je [HDMI IN 2 / MHL] jediným konektorem na výrobku, který podporuje
funkci MHL.
z Mobilní zařízení by mělo být pořizováno samostatně.
2 Připojte napájecí adaptér k výrobku a do elektrické zásuvky.
(Podrobnosti naleznete v části „3.2 Připojení napájení“.)
3 Stisknutím tlačítka [MHL] aktivujte režim MHL.
4 Pokud se zobrazí následující zpráva, je režim MHL aktivován. Po cca 3 sekundách se zobrazí
obrazovka MHL.
Udávaný čas „o3 sekundy později“ se může u jednotlivých mobilních zařízení lišit.
2 Použití "MHL(Mobile High-Definition Link)"
27
2
MHL device is in sleep mode.
MHL device is not connected or the device doesn't support MHL.
MHLMHL
o 3 sekundy

Check Signal Cable
HDMI2/MHL
Použití "MHL(Mobile High-Definition Link)"
Pokud je mobilní zařízení v režimu úspory energie
Pokud je mobilní zařízení v režimu úspory energie, zobrazí se na místě obrazovky MHL následující zpráva. Chcete-li zobrazit obrazovku MHL, deaktivujte režim úspory energie.
Pokud není mobilní zařízení připojeno nebo nepodporuje funkci MHL
z Pokud není mobilní zařízení připojeno k výrobku nebo nepodporuje funkci MHL, zobrazí se
následující zpráva.
z Je-li aktivován režim MHL, zkontrolujte připojení mobilního zařízení. z Není-li aktivován režim MHL, zkontrolujte, zda mobilní zařízení podporuje funkci MHL. z Není-li režim MHL aktivován i v případě, že mobilní zařízení podporuje funkci MHL, aktualizujte
firmware mobilního zařízení na nejnovější verzi.
Udávaný čas „o3 sekundy později“ se může u jednotlivých mobilních zařízení lišit.
2 Použití "MHL(Mobile High-Definition Link)"
28
2
DSUB/HDMI1MHL
[MHL]
DSUB
(or HDMI1)
MHLMHL
Check Signal Cable
HDMI2/MHL
MHL
0EQPKUF[Bří[FOí
OFCP
WZQOěUFWýSPCFL
MHL device disconnected.
o 3 sekundy

MHL
Check Signal Cable
HDMI2/MHL
Použití "MHL(Mobile High-Definition Link)"

2.1.2 Deaktivace funkce "MHL"

Deaktivace funkce MHL pomocí tlačítka [MHL]
Je-li funkce MHL aktivní, stiskněte tlačítko [MHL]. Funkce MHL bude deaktivována.
Vstupní zdroj se automaticky změní pouze v případě, že je kabel připojen k jinému konektoru než [HDMI IN 2 / MHL].
Pokud je kabel odpojen nebo je vypnuto mobilní zařízení
Pokud je kabel MHL odpojen nebo je vypnuto mobilní zařízení v případě, že je režim MHL aktivní, dojde k deaktivaci funkce MHL.
z Pokud dojde k odpojení kabelu MHL, na produktu se zobrazí zpráva Check Signal Cable a
produkt zůstane v režimu MHL.
z Udávaný čas „o3 sekundy později“ se může u jednotlivých mobilních zařízení lišit.
2 Použití "MHL(Mobile High-Definition Link)"
29

Připojení a používání vstupních zařízení

S24B750V / S27B750V S24B750H / S27B750H
HDMI IN 1 (DVI)
DC 14V
3

3.1 Před připojením

3.1.1 Kontrolní opatření před připojením

z Před připojením vstupního zařízení si přečtěte příručku dodávanou se zařízením.
Počet portů a jejich umístění na vstupním zařízení se může u různých zařízení lišit.
z Napájecí kabel připojte až po zapojení všech ostatních kabelů.
Zapojení napájecího kabelu během připojování zařízení může způsobit poškození výrobku.
z Zjistěte si typy portů na zadní straně výrobku, který chcete připojit.

3.2 Připojení napájení

z Připojte napájecí adaptér ke konektoru [DC 14V] na zadní straně výrobku. Připojte napájecí kabel
k adaptéru a do síťové zásuvky. (Výstupní napětí se přepne automaticky.)
3 Připojení a používání vstupních zařízení
30
Loading...
+ 67 hidden pages