zNa monitor nepoužívejte čisticí prostředky, které obsahují
povrchově aktivní činidla, alkohol nebo rozpouštědla.
!
zNestříkejte vodu a saponát přímo na výrobek.
4. Při čištění vnějších částí monitoru namočte jemný suchý hadřík ve vodě a
důkladně vyždímejte.
5. Po očištění monitoru k němu připojte napájecí kabel.
6. Zapněte monitor a počítač.
!
Před použitím výrobku
9
Page 10
Před použitím výrobku
10 cm
10 cm10 cm
Zabezpečení prostoru instalace
zV okolí výrobku ponechejte dostatečné místo pro ventilaci. Nadměrný nárůst vnitřní teploty může
způsobit požár nebo poškození výrobku. Při instalaci výrobku dodržujte minimální odstupy uvedené
v následující části.
Vzhled se může lišit v závislosti na výrobku.
10 cm
10 cm
Bezpečnostní opatření pro skladování
Je-li třeba vyčistit vnitřní části monitoru, bezpodmínečně kontaktujte centrum služeb zákazníkům
společnosti Samsung (strana87). (údržba je zpoplatněna.)
Před použitím výrobku
10
Page 11
Před použitím výrobku
!
Bezpečnostní opatření
Elektřina a bezpečnost
Následující obrázky slouží pouze pro porovnání. Skutečnost se může od obrázků lišit.
Výstraha
Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo zástrčku nebo uvolněnou
elektrickou zásuvku.
zMohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nezapojujte do stejné elektrické zásuvky příliš mnoho spotřebičů.
zJinak může dojít k přehřátí zásuvky a následně k požáru.
Nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama.
zJinak může dojít k poranění elektrickým proudem.
Zasuňte zástrčku zcela do zásuvky tak, aby nebyla uvolněná.
zNestabilní zapojení může způsobit požár.
!
Připojte elektrickou zástrčku do uzemněné elektrické zásuvky (pouze pro
izolovaná zařízení typu 1).
!
zMůže dojít k poranění nebo úrazu elektrickým proudem.
Napájecí kabel neohýbejte ani jej nevytahujte silou. Nepokládejte na napájecí
kabel žádné těžké předměty.
zPoškozený napájecí kabel může způsobit úraz elektrickým proudem nebo
požár.
Nepokládejte napájecí kabel nebo výrobek do blízkosti zdrojů tepla.
zMohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Suchým hadříkem očistěte nečistoty (prach) kolem vývodů zásuvky a kontaktů
zástrčky.
zV opačném případě může dojít k požáru.
Před použitím výrobku
11
Page 12
Před použitím výrobku
!
!
!
Varování
Nevytahujte napájecí kabel ze zásuvky, pokud je monitor v provozu.
zMůže dojít k poškození výrobku elektrickým proudem.
Napájecí kabel nepoužívejte pro jiné výrobky než ty, které jsou schváleny
společností Samsung.
zMohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nechte elektrickou zásuvku, do které je zapojen napájecí kabel, volně přístupnou.
zDojde-li u monitoru k jakémukoli problému, přerušte zcela napájení monitoru
odpojením napájecího kabelu.
!
Instalace
Výstraha
Přísun elektrického proudu do výrobku nelze zcela přerušit vypnutím
spínače.
Při odpojování napájecího kabelu z elektrické zásuvky držte zástrčku.
zMohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
NEUMÍSŤUJTE NA MONITOR SVÍČKY, ODPUZOVAČE HMYZU ANI CIGARETY.
MONITOR NEINSTALUJTE DO BLÍZKOSTI ZDROJŮ TEPLA.
zV opačném případě může dojít k požáru.
Neinstalujte výrobek do úzkých prostor s nedostatečným větráním, například do
knihovny nebo skříně.
zV opačném případě může po zvýšení vnitřní teploty dojít k požáru.
Plastový sáček od monitoru nenechávejte na místě, které je v dosahu dětí.
zDěti by se mohly udusit.
Před použitím výrobku
12
Page 13
Před použitím výrobku
!
!
Neinstalujte zařízení na nestabilní nebo vibrující povrch (nestabilní police, šikmý
povrch atd.).
zMůže dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob.
zPoužívání monitoru v oblasti se zvýšenou mírou vibrací může způsobit jeho
poškození nebo požár.
Monitor neinstalujte ve vozidle nebo na místech vystavených prachu, vlhkosti
(kapky vody atd.), oleji nebo kouři.
zMohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nevystavujte monitor přímému působení slunečního světla, tepla nebo horkých
předmětu (např. topení).
zV opačném případě může dojít ke snížení životnosti monitoru nebo požáru.
Varování
Neinstalujte výrobek v dosahu dětí.
zMůže dojít k pádu monitoru a ke zranění dětí.
Jedlý tuk, např. sójový olej, může způsobit poškození nebo deformaci výrobku.
Neinstalujte monitor v kuchyni ani v blízkosti kuchyňské linky.
Při přenášení monitoru dbejte, aby vám neupadl.
zV opačném případě může dojít k jeho poškození nebo zranění osob.
Nepokládejte výrobek na přední stranu.
zMůže dojít k poškození obrazovky.
Při instalaci výrobku na skříňku nebo na polici se ujistěte, že jeho přední spodní
hrana nevyčnívá.
zMůže dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob.
zVýrobek instalujte pouze na skříňky a police správné velikosti.
Před použitím výrobku
13
Page 14
Před použitím výrobku
!
!
!
!
Opatrně monitor položte.
zMůže dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob.
Instalace monitoru na neobvyklá místa (místo vystavené spoustě jemných
částeček, chemickým látkám nebo extrémním teplotám nebo na letišti či vlakové
SAMSUNG
Provoz
stanici, kde by měl monitor delší dobu nepřetržitě fungovat) může vážně ovlivnit
jeho výkon.
zChcete-li výrobek instalovat na podobné místo, poraďte se nejprve s
centrem služeb zákazníkům společnosti Samsung (strana87).
Výstraha
Monitor funguje pod vysokým napětím. Nepokoušejte se jej sami rozebírat
opravovat nebo upravovat.
zMohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
zV případě nutnosti opravy kontaktujte centrum služeb zákazníkům
společnosti Samsung (strana87).
Před přenášením monitoru vypněte jeho napájení a odpojte všechny kabely, které
jsou k němu připojeny, včetně napájecího a anténního kabelu.
zV opačném případě může dojít k poškození napájecího kabelu a následně
k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Pokud výrobek vydává nezvyklý zvuk, je cítit spáleninou nebo produkuje kouř,
okamžitě vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky a kontaktujte centrum služeb
zákazníkům společnosti Samsung (strana87).
zMohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nedovolte dětem věšet se na výrobek nebo na něj lézt.
zMůže dojít k pádu monitoru a následně k poranění či vážnému zranění
vašeho dítěte.
Pokud dojde k pádu výrobku nebo k poškození vnějšího povrchu, vypněte
výrobek, odpojte napájecí kabel a kontaktujte centrum služeb zákazníkům
společnosti Samsung (strana87).
zV opačném případě by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem nebo
požáru.
Před použitím výrobku
14
Page 15
Před použitím výrobku
!
!
!
GAS
!
Nepokládejte na monitor žádné těžké předměty, hračky ani sladkosti.
zPokud by se děti pokusily dosáhnout na tyto hračky nebo sušenky, může na
ně monitor nebo těžký předmět spadnout a způsobit jim těžké zranění.
Během bouřky odpojte napájecí kabel a nedotýkejte se kabelu antény.
zMohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Chraňte výrobek před padajícími předměty a nárazy.
zMohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nepřesunujte monitor taháním za napájecí nebo anténní kabel.
zV opačném případě může dojít k poškození napájecího kabelu a monitoru a
následně k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Pokud zjistíte, že uniká plyn, nedotýkejte se výrobku ani elektrické zástrčky.
Prostor okamžitě vyvětrejte.
zJiskry mohou způsobit explozi nebo požár.
zBěhem bouřky se nedotýkejte napájecího ani anténního kabelu.
Nezvedejte ani nehýbejte s výrobkem tahem za napájecí ani žádný jiný kabel.
zV opačném případě může dojít k poškození napájecího kabelu a monitoru a
následně k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte ani neuchovávejte v blízkosti výrobku hořlavý sprej nebo vznětlivé
látky.
zMohlo by dojít k explozi nebo požáru.
Ujistěte se, že větrací otvory výrobku nejsou blokovány ubrusem nebo závěsem.
zV opačném případě může po zvýšení vnitřní teploty dojít k požáru.
Před použitím výrobku
15
Page 16
Před použitím výrobku
100
-_-
!
!
!
Do větracích otvorů nebo konektorů monitoru nevkládejte žádné kovové
(například jídelní hůlky, mince nebo sponky atd.) ani hořlavé předměty (papír,
zápalky atd.)
zPokud se do výrobku dostane voda nebo jakákoli cizí látka, vypněte napájení
výrobku, vytáhněte napájecí kabel a kontaktujte kontaktujte centrum služeb
zákazníkům společnosti Samsung (strana87).
zMůže dojít k poruše monitoru, úrazu elektrickým proudem nebo k požáru.
Nepokládejte na výrobek předměty obsahující tekutinu (vázy, nádoby, láhve, atd.)
nebo kovové předměty,
zPokud se do výrobku dostane voda nebo jakákoli cizí látka, vypněte napájení
výrobku, vytáhněte napájecí kabel a kontaktujte kontaktujte centrum služeb
zákazníkům společnosti Samsung (strana87).
Varování
!
zMůže dojít k poruše monitoru, úrazu elektrickým proudem nebo k požáru.
Pokud se na obrazovce bude delší dobu zobrazovat statický obraz, může dojít
k vypálení obrazu nebo vzniku vadných bodů.
zPokud nehodláte monitor po delší dobu používat, aktivujte úsporný režim
nebo spořič obrazovky s pohyblivým obrazem.
Pokud nebudete výrobek po delší dobu používat (dovolená atd.), vytáhněte
napájecí kabel z elektrické zásuvky.
zV opačném případě může dojít k požáru, který je způsoben nahromaděným
prachem, přehřátím, elektrickým šokem nebo probíjením elektrického
proudu.
Dodržujte doporučené rozlišení a frekvenci výrobku.
zMůže dojít ke zhoršení zraku.
Při sledování obrazovky z příliš malé vzdálenosti po delší dobu může vést ke
zhoršení zraku.
Nepřevracejte monitor vzhůru nohama a při manipulaci jej nechytejte za
podstavec.
zMůže dojít k pádu a poškození monitoru a následnému zranění osob.
Před použitím výrobku
16
Page 17
Před použitím výrobku
!
!
!
V okolí výrobku nepoužívejte zvlhčovače nebo kamna.
zMohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Po každé hodině používání monitoru nechte oči odpočinout po dobu delší než
5minut.
zZmírníte tak únavu očí.
Pokud byl monitor zapnutý delší dobu a zahřeje se, nedotýkejte se jeho
obrazovky.
Uchovávejte příslušenství malých rozměrů použité s monitorem na místě mimo
dosah dětí.
Při nastavovaní úhlu výrobku nebo výšky podstavce dbejte opatrnosti.
zV opačném případě může dojít k uvíznutí a zranění jejich prstů.
zNadměrné naklánění monitoru může způsobit jeho pád a následné zranění
osob.
Nepokládejte na výrobek těžké předměty.
zMůže dojít k poškození monitoru nebo zranění osob.
Správná pozice při používání výrobku
Zde jsou pokyny pro správné držení těla při používání monitoru.
zSnažte se držet rovná záda.
zVzdálenost očí od obrazovky by měla být 45 až 50 cm a na obrazovku byste se měli
dívat směrem mírně dolů.
Mějte obrazovku přímo před sebou.
zNastavte úhel tak, aby obrazovka neodrážela světlo.
zMějte lokty v pravém úhlu a udržujte paže v rovině s hřbetem ruky.
zLokty by měly svírat zhruba pravý úhel.
zNastavte výšku monitoru tak, aby byla chodidla položena na zemi a kolena udržujte
v úhlu 90 stupňů nebo větším. Udržujte paže v pozici pod úrovní srdce.
3Zkontrolujte obsah krabice a odstraňte polystyren a igelitový obal.
4Krabici uložte na suchém místě, aby ji bylo možné použít k přepravě výrobku v budoucnosti.
Tento obrázek slouží pouze pro referenci.
1 Příprava
18
Page 19
1
Příprava
1.1.2Kontrola příslušenství
zPokud chybí některá součást, kontaktujte prodejte, u kterého jste monitor zakoupili.
zVzhled konkrétních částí příslušenství se může lišit od vzhledu na obrázku.
Součásti
Příručka pro rychlou instalaci
Napájecí kabelKabel D-SUB (volitelný)Kabel DVI (volitelný)
StojanStereo kabel (volitelný)
Dodávané součásti se mohou lišit podle oblasti.
Záruční list (V některých zemích
není k dispozici)
Uživatelská příručka
1 Příprava
19
Page 20
Příprava
MENU
MENU
MENU
SAMSUNG
MAGIC
SAMSUNG
MAGIC
1
1.2Části
1.2.1Přední tlačítka
Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za
účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
SAMSUNG
MAGIC
BRIGHT
SAMSUNG
MAGIC
VOL
AUTO
BRIGHT
SAMSUNG
MAGIC
BRIGHT
VOL
AUTO
AUTO
IkonyPopis
zUmožňuje otevření nebo zavření nabídky OSD nebo návrat na
poslední nabídku.
zUzamčení ovládání nabídky na obrazovce: Umožňuje zachovat
aktuální nastavení nebo zablokovat ovládání nabídky OSD a
znemožnit tak nechtěné změny nastavení. Aktivace: Ovládání nabídky
na obrazovce OSD uzamknete stisknutím tlačítka [] na
10 sekund. Deaktivace: Uzamčené ovládání nabídky na obrazovce
OSD odemknete stisknutím tlačítka [] na 10 sekund.
Je-li ovládání nabídky na obrazovce uzamčené,
zje možné upravovat hodnoty možností Brightness a Contrast a
prohlížet INFORMATION.
zFunkci Customized Key lze použít stisknutím tlačítka [].
(Funkce Customized Key specifikovaná před zamknutím nabídky
OSD je dostupná i v případě, že je nabídka OSD zamknutá.)
Konfigurujte funkci Customized Key a stiskněte tlačítko []. Budou
povoleny následující možnosti.
Angle - Bright - Eco Saving - Image Size
Chcete-li nakonfigurovat funkci Customized Key, přejděte do
nabídky SETUP&RESETCustomized Key a vyberte
→
požadovaný režim.
1 Příprava
20
Page 21
1
AUTO
Příprava
IkonyPopis
Umožňuje přesun do horní či dolní nabídky nebo nastavení hodnoty pro
určitou možnost nabídky OSD.
Nastaví jas obrazovky.
Volume lze nastavit, když je k portu [AUDIO IN] připojen kabel.
Potvrzení výběru v nabídce
Stisknutím tlačítka [] v případě, že je zobrazena nabídka OSD,
dojde ke změně vstupního zdroje (Analog/DVI). Pokud zapnete monitor
nebo změníte vstupní zdroj stisknutím tlačítka [], zobrazí se
v levém horním rohu obrazovky zpráva se změněným vstupním zdrojem.
Průvodce klávesami
Stisknutím tlačítka [] se nastavení obrazovky upraví automaticky.
zZměna rozlišení v nabídce Vlastnosti zobrazení aktivuje funkci
Auto Adjustment.
zTato funkce je dostupná pouze v režimu Analog.
Slouží k zapnutí nebo vypnutí obrazovky.
Po stisknutí ovládacího tlačítka na výrobku se před otevřením nabídky na
obrazovce zobrazí průvodce klávesami. (Průvodce zobrazí funkci
stisknutého tlačítka.)
Chcete-li získat přístup k nabídce na obrazovce při zobrazení průvodce,
stiskněte znovu odpovídající tlačítko.
Průvodce klávesami se může lišit v závislosti na funkci nebo modelu
výrobku. Viz konkrétní výrobek.
AUTO
1 Příprava
21
Page 22
1
AUDIO IN
AUDIO OUT
Příprava
1.2.2Opačná strana
Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za
účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
DVI IN RGB IN
AUDIO IN AUDIO OUT
POWER
DVI IN
RGB IN
AUDIO IN AUDIO OUT
KonektorKonektory
Zapojte napájecí kabel monitoru do portu POWER na zadní straně
výrobku.
Slouží k připojení k počítači pomocí kabelu DVI.
Připojuje se k počítači prostřednictvím kabelu D-SUB.
Připojte vstupní zdroj zvuku pomocí zvukového kabelu.
Platí pouze pro modely, které mají reproduktory.
Připojuje se do výstupního zvukového zařízení, např. sluchátek.
Platí pouze pro modely, které mají reproduktory.
POWER
1 Příprava
22
Page 23
Příprava
1
1.3Instalace
1.3.1Připevnění stojanu
Položte ochrannou tkaninu nebo
polštář na rovnou plochu.
Následovně umístěte výrobek
přední stranou směrem dolů na
horní stranu tkaniny nebo
polštáře.
LOCK
RELEASE
Zašroubujte šrouby pevně do
spodní strany podstavce stojanu
(použijte šroubovák).
POWER
AUDIO INAUDIO OUT
DVI IN RGB IN
Nasaďte podstavec na stojan ve
směru šipky.
Po instalaci stojanu umístěte
výrobek do svislé polohy.
Nevyjímejte upevňovací kolík,
dokud jste nedokončili montáž
stojanu.
Nyní můžete vyjmout upevňovací
kolík a nastavit stojan.
- Upozornění
Nedržte výrobek vzhůru nohama
pouze za stojan.
zDemontáž se provádí opačným postupem než montáž.
zBarva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů
za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
1 Příprava
23
Page 24
1
Příprava
1.3.2Nastavení sklonu a výšky výrobku
Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za
účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
-4°( ±2°) ~22°( ±2°)
-5mm(±2mm)
~ 95mm(±2mm)
zChcete-li upravit výšku, vyjměte upevňovací kolík.
zSklon a výšku monitoru lze upravit.
zUchopte monitor za střed horní části a opatrně nastavte jeho výšku.
1.3.3Otáčení monitoru
Monitor můžete otáčet (viz níže).
zUjistěte se, že před otočením monitoru stojan úplně vytáhnete.
zPokud monitor otočíte bez úplného vytažení stojanu, může roh monitoru narazit na podlahu a
může dojít k jeho poškození.
zNeotáčejte monitor proti směru hodinových ručiček. Mohlo by dojít k poškození monitoru.
1 Příprava
24
Page 25
1
1
A
2
3
B
4
A
B
Příprava
1.3.4Instalace soupravy pro montáž na stěnu nebo stolního stojanu
Před instalací
Vypněte výrobek a odpojte napájecí kabel ze síťové zásuvky.
Položte ochrannou tkaninu nebo
polštář na rovnou plochu.
Následovně umístěte výrobek
přední stranou směrem dolů na
horní stranu tkaniny nebo
polštáře.
Instalace soupravy pro montáž na stěnu nebo stolního stojanu
Odšroubujte šroub ze spodní
části výrobku.
Nadzvedněte a demontujte
stojan.
Sem připevněte soupravu pro montáž na stěnu nebo stolní stojan.
Držák (prodává se samostatně)
Zarovnejte drážky a pevně utáhněte šrouby na držáku na výrobku s odpovídajícími částmi na soupravě
pro montáž na stěnu nebo stolním stojanu, které chcete připevnit.
1 Příprava
25
Page 26
1
Příprava
Poznámky
zPoužití delšího šroubu než šroubu se standardní délkou může poškodit vnitřní součásti výrobku.
zDélka šroubů vyžadovaných pro montáž na stěnu, která neodpovídá standardům VESA, se může
lišit v závislosti na specifikacích.
zNepoužívejte šrouby, které neodpovídají standardům VESA. Při připevňování soupravy pro montáž
na stěnu nebo stolního stojanu nepoužívejte nadměrnou sílu. Výrobek se může poškodit nebo
spadnout a způsobit zranění osob. Společnost Samsung nepřebírá odpovědnost za žádné škody
ani zranění způsobené použitím nesprávných šroubů nebo připevňováním soupravy pro montáž na
stěnu nebo stolního stojanu použitím nadměrné síly.
zSpolečnost Samsung nepřebírá odpovědnost za žádné poškození výrobku ani zranění osob
způsobené použitím jiné soupravy pro montáž na stěnu, než je specifikovaná souprava, nebo
pokusem o instalaci soupravy pro montáž na stěnu vlastními silami.
zChcete-li namontovat výrobek na stěnu, ujistěte se, že jste zakoupili soupravu pro montáž na
stěnu, kterou lze nainstalovat do vzdálenosti 10 cm nebo více od stěny.
zUjistěte se, že použijete soupravu pro montáž na stěnu, která odpovídá standardům.
zChcete-li nainstalovat monitor pomocí konzoly pro zavěšení na zeď, odpojte od něj základu
stojanu.
1.3.5Zámek proti krádeži
Zámek proti krádeži umožňuje výrobek zabezpečit při použití na veřejných místech. Tvar a zajišťovací
mechanismus zámku je závislý na výrobci. Pokyny k použití naleznete v příručce dodávané se zámkem.
Uzamykací zařízení se prodává samostatně.
DVI IN RGB IN
AUDIO IN AUDIO OUT
POWER
Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za
účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
Postup instalace zámku:
1Upevněte lanko zámku k těžkému předmětu, jako je například stůl.
2Protáhněte jeden konec lanka okem na druhé straně lanka.
3Vložte zámek do bezpečnostního slotu na zadní straně monitoru.
4Uzamkněte zámek.
1 Příprava
26
Page 27
1
Příprava
zZámek je třeba koupit zvlášť.
zPokyny k použití naleznete v příručce dodávané se zámkem.
zZámky proti krádeži je možné zakoupit u prodejců elektroniky nebo výpočetní techniky.
1 Příprava
27
Page 28
Připojení a používání vstupních zařízení
2
2.1Před připojením
DVI IN RGB IN
AUDIO IN AUDIO OUT
POWER
2.1.1Kontrolní opatření před připojením
zPřed připojením vstupního zařízení si přečtěte příručku dodávanou se zařízením.
Počet portů a jejich umístění na vstupním zařízení se může u různých zařízení lišit.
zNapájecí kabel připojte až po zapojení všech ostatních kabelů.
Zapojení napájecího kabelu během připojování zařízení může způsobit poškození výrobku.
zZjistěte si typy portů na zadní straně výrobku, který chcete připojit.
2.2Připojení napájení
zVýrobek můžete začít používat po zapojení napájecího kabelu do elektrické zásuvky a do konektoru
[POWER] výrobku.(Výstupní napětí se přepne automaticky.)
POWER
2 Připojení a používání vstupních zařízení
28
Page 29
Připojení a používání vstupních zařízení
RGB IN
2
2.3Připojení a používání počítače
2.3.1Připojení k počítači
zPoužijte připojení vhodné pro váš počítač.
Dostupné konektory a kabely se mohou u různých výrobků lišit.
Připojení pomocí kabelu D-SUB (analogový typ)
Připojte všechny ostatní kabely a teprve potom připojte napájecí kabel. Ujistěte se, že nejprve připojíte
zdrojové zařízení a teprve potom napájecí kabel.
1Pomocí kabelu D-Sub propojte konektor [RGB IN] na zadní straně výrobku a konektor RGB
v počítači.
2Chcete-li změnit vstupní zdroj výrobku na režim Analog, stiskněte [].
Připojení pomocí kabelu DVI
Připojte všechny ostatní kabely a teprve potom připojte napájecí kabel. Ujistěte se, že nejprve připojíte
zdrojové zařízení a teprve potom napájecí kabel.
DVI IN
1Pomocí kabelu DVI propojte konektor [DVI IN] na zadní straně výrobku a konektor DVI v počítači.
2Chcete-li změnit vstupní zdroj výrobku na režim Digital, stiskněte [].
2 Připojení a používání vstupních zařízení
29
Page 30
2
AUDIO OUT
Připojení a používání vstupních zařízení
Připojení sluchátek nebo reproduktorů
Připojte všechny ostatní kabely a teprve potom připojte napájecí kabel. Ujistěte se, že nejprve připojíte
zdrojové zařízení a teprve potom napájecí kabel.
AUDIO IN
AUDIO OUT
1Připojte výstupní zvukové zařízení, jako např. sluchátka nebo reproduktory k [] na
zNastavení optimálního rozlišení a frekvence monitoru zajistíte instalací příslušného ovladače
zařízení.
zInstalace ovladače je obsažena na disku CD, který je součástí dodávky výrobku.
zPokud je dodaný ovladač vadný, navštivte domovskou stránku Samsung (http://
www.samsung.com) a soubor stáhněte.
1Do jednotky CD-ROM vložte disk CD s uživatelskou příručkou k výrobku.
2Klikněte na tlačítko "Windows Driver".
3Podle pokynů na obrazovce proveďte instalaci.
4V seznamu modelů vyberte svůj model výrobku.
5Přejděte do nabídky Vlastnosti zobrazení a zkontrolujte, zda je nastaveno optimální rozlišení a
obnovovací frekvence.
Další informace naleznete v dokumentaci k systému Windows.
2 Připojení a používání vstupních zařízení
32
Page 33
2
MENU
Připojení a používání vstupních zařízení
2.3.3Nastavení optimálního rozlišení
Při prvním zapnutí monitoru po zakoupení se zobrazí informační zpráva o nastavení optimálního rozlišení.
Vyberte jazyk a změňte rozlišení na optimální hodnotu.
The optimal resolution for this monitor is as follows:
Follow the above settings to set the resolution.
EXIT
**** x **** **Hz
English
AUTO
1Pomocí tlačítek [] přejděte na požadovaný jazyk a stiskněte tlačítko [].
2Chcete-li skrýt informační zprávu, stiskněte [].
zPokud není vybráno optimální rozlišení, zpráva se zobrazí až třikrát po určitou dobu, a to i
v případě, že dojde k vypnutí a opětovnému zapnutí monitoru.
zOptimální rozlišení lze vybrat v Ovládacích panelech vašeho počítače.
2 Připojení a používání vstupních zařízení
33
Page 34
2
Připojení a používání vstupních zařízení
2.3.4Změna rozlišení pomocí počítače
zZ nabídky Ovládací panely počítače nastavte rozlišení a obnovovací frekvenci poskytující optimální
kvalitu zobrazení.
zKvalita obrazu monitorů TFT-LCD se sníží, pokud nejsou nastaveny na optimální rozlišení.
Změna rozlišení v systému Windows XP
Rozlišení změníte v nabídce Ovládací panelyZobrazení Nastavení.
12
3
**********
**** ****
2 Připojení a používání vstupních zařízení
34
Page 35
2
Připojení a používání vstupních zařízení
Změna rozlišení v systému Windows Vista
Přejděte na Ovládací panelyIndividuální nastavení Nastavení zobrazení a proveďte změnu
rozlišení.
12
34
***********
***********
2 Připojení a používání vstupních zařízení
35
Page 36
2
Připojení a používání vstupních zařízení
Změna rozlišení v systému Windows 7
Přejděte na Ovládací panelyZobrazení Rozlišení zobrazení a proveďte změnu rozlišení.
12
34
2 Připojení a používání vstupních zařízení
36
Page 37
Nastavení obrazovky
SAMSUNG
MAGIC
MENU
Custom
Off
PICTURE
Brightness
Contrast
Sharpness
Coarse
Fine
SAMSUNG
MAGIC
Bright
SAMSUNG
MAGIC
Angle
AUTO
3
Nakonfigurujte nastavení obrazovky, jako je například jas.
3.1Brightness
Nastavení celkového jasu obrazu. (Rozsah: 0~100)
Čím vyšší bude hodnota jasu, tím bude obraz světlejší.
zTato nabídka není k dispozici, pokud je funkce Bright nastavena na režim Dynamic
Contrast.
zNení k dispozici, pokud je funkce Eco Saving nastavena na hodnotu On.
3.1.1Nastavení možnosti Brightness
1Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím
tlačítka [] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky.
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na Picture a stiskněte [] na výrobku.
3Stiskněte [], pokud chcete přejít na Brightness a stiskněte [] na výrobku. Objeví se
následující obrazovka.
4Nastavte Brightness pomocí tlačítka [].
3 Nastavení obrazovky
37
Page 38
Nastavení obrazovky
SAMSUNG
MAGIC
SAMSUNG
MAGIC
MENU
&XVWRP
2II
PICTURE
SAMSUNG
MAGIC
Bright
SAMSUNG
MAGIC
Angle
Brightness
Contrast
Sharpness
Coarse
Fine
AUTO
3
3.2Contrast
Nastavení kontrastu mezi objekty a pozadím (Rozsah: 0~100)
Čím vyšší bude hodnota kontrastu, tím budou objekty na obrazovce zřetelnější.
zTato nabídka není k dispozici, pokud je funkce Bright v režimu Cinema nebo Dynamic
Contrast.
zTato nabídka není k dispozici, pokud je funkce Color v režimu Full nebo Intelligent.
3.2.1Konfigurace hodnoty Contrast
1Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím
tlačítka [] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky.
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na Picture a stiskněte [] na výrobku.
3Stiskněte [], pokud chcete přejít na Contrast a stiskněte [] na výrobku. Objeví se
následující obrazovka.
4Nastavte Contrast pomocí tlačítka [].
3 Nastavení obrazovky
38
Page 39
Nastavení obrazovky
SAMSUNG
MAGIC
SAMSUNG
MAGIC
MENU
Custom
Off
PICTURE
SAMSUNG
MAGIC
Bright
SAMSUNG
MAGIC
Angle
Brightness
Contrast
Sharpness
Coarse
Fine
AUTO
3
3.3Sharpness
Zvýrazňuje nebo rozmazává obrysy objektů (Rozsah: 0~100)
Čím bude hodnota vyšší, tím budou obrysy objektů výraznější.
zTato nabídka není k dispozici, pokud je funkce Bright v režimu Cinema nebo Dynamic
Contrast.
zTato nabídka není k dispozici, pokud je funkce Color v režimu Full nebo Intelligent.
3.3.1Konfigurace hodnoty Sharpness
1Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím
tlačítka [] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky.
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na Picture a stiskněte [] na výrobku.
3Stiskněte [], pokud chcete přejít na Sharpness a stiskněte [] na výrobku. Objeví se
následující obrazovka.
4Nastavte Sharpness pomocí tlačítka [].
3 Nastavení obrazovky
39
Page 40
Nastavení obrazovky
SAMSUNG
MAGIC
MENU
SAMSUNG
MAGIC
یࡈ࣏ࢽ
ଥࢿ
PICTURE
SAMSUNG
MAGIC
Bright
Custom
Standard
Game
Cinema
Dynamic Contrast
SAMSUNG
MAGIC
Angle
Brightness
Contrast
Sharpness
Coarse
Fine
AUTO
3
3.4SAMSUNG MAGIC Bright
Tato nabídka poskytuje optimální kvalitu obrazu vhodnou pro prostředí, kde bude výrobek používán.
zNení k dispozici, pokud je funkce Eco Saving nastavena na hodnotu On.
zTato nabídka není k dispozici, pokud je povoleno Angle.
Můžete přizpůsobit jas podle svých potřeb.
3.4.1Konfigurace funkce SAMSUNG MAGIC Bright
1Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím
tlačítka [] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky.
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na Picture a stiskněte [] na výrobku.
3Stiskněte [], pokud chcete přejít na Bright a stiskněte [] na výrobku. Objeví se
následující obrazovka.
zCustom: Podle potřeby přizpůsobte kontrast a jas.
zStandard: Umožňuje získat kvalitu obrazu pro úpravu dokumentů nebo používání Internetu.
zGame: Umožňuje získat kvalitu obrazu vhodnou pro hraní her, které zahrnují řadu grafických
efektů a dynamických pohybů.
zCinema: Umožňuje získat jas a ostrost televizorů vhodných pro sledování videa a obsahu disku
DVD.
zDynamic Contrast: Umožňuje získat vyvážený jas prostřednictvím automatického nastavení
kontrastu.
4Stisknutím tlačítka [] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [].
5Vybraná položka se použije.
3 Nastavení obrazovky
40
Page 41
Nastavení obrazovky
SAMSUNG
MAGIC
SAMSUNG
MAGIC
SAMSUNG
MAGIC
MENU
SAMSUNG
MAGIC
یࡈ࣏ࢽ
ଥࢿ
PICTURE
SAMSUNG
MAGIC
Angle
Off
Lean Back Mode 1
Lean Back Mode 2
Standing Mode
Side Mode
Group View
Custom
SAMSUNG
MAGIC
Bright
Brightness
Contrast
Sharpness
Coarse
Fine
AUTO
1
55
4
2
3
1
②
③
④
⑤
3
3.5SAMSUNG MAGIC Angle
Angle vám umožňuje nakonfigurovat nastavení tak, abyste docílili optimální kvality obrazu
vzhledem k vašemu úhlu zobrazení.
zTato nabídka není k dispozici, pokud je funkce Bright v režimu Cinema nebo Dynamic
Contrast.
zTato nabídka není k dispozici, pokud je povoleno Color.
Můžete přizpůsobit úhel podle svých potřeb.
3.5.1Konfigurace funkce SAMSUNG MAGIC Angle
1Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím
tlačítka [] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky.
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na Picture a stiskněte [] na výrobku.
3Stiskněte [], pokud chcete přejít na Angle a stiskněte [] na výrobku. Objeví se
následující obrazovka.
zOff : Tuto možnost vyberte, chcete-li sledovat obraz přímo před monitorem.
zLean Back Mode 1 : Tuto možnost vyberte, chcete-li sledovat obraz poněkud níže, než je
①
umístěn monitor.
zLean Back Mode 2 : Tuto možnost vyberte, chcete-li sledovat obraz z místa umístěného
níže než u režimu Lean Back Mode 1.
zStanding Mode : Tuto možnost vyberte, chcete-li sledovat obraz výše, než je umístěn
monitor.
zSide Mode : Tuto možnost vyberte, chcete-li sledovat obraz ze strany monitoru.
3 Nastavení obrazovky
41
Page 42
3
Nastavení obrazovky
zGroup View: Tuto možnost vyberte pro více než jednoho pozorovatele, který sleduje obraz
z míst , a .
zCustom: Pokud vyberete možnost Custom, bude ve výchozím nastavení použit režim Lean
Back Mode 1.
4Stisknutím tlačítka [] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [].
5Vybraná položka se použije.
①
④
⑤
3 Nastavení obrazovky
42
Page 43
Nastavení obrazovky
MENU
Custom
Off
PICTURE
SAMSUNG
MAGIC
Bright
SAMSUNG
MAGIC
Angle
Brightness
Contrast
Sharpness
Coarse
Fine
AUTO
3
3.6Coarse
Nastavte frekvenci obrazovky.
K dispozici pouze v režimu Analog.
3.6.1Nastavení hodnoty Coarse
1Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím
tlačítka [] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky.
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na Picture a stiskněte [] na výrobku.
3Stiskněte [], pokud chcete přejít na Coarse a stiskněte [] na výrobku. Objeví se
následující obrazovka.
4Nastavte Coarse pomocí tlačítka [].
3 Nastavení obrazovky
43
Page 44
Nastavení obrazovky
MENU
Custom
Off
PICTURE
SAMSUNG
MAGIC
Bright
SAMSUNG
MAGIC
Angle
Brightness
Contrast
Sharpness
Coarse
Fine
AUTO
3
3.7Fine
Jemným doladěním obrazovky získáte živý obraz.
3.7.1Nastavení hodnoty Fine
1Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím
tlačítka [] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky.
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na Picture a stiskněte [] na výrobku.
3Stiskněte [], pokud chcete přejít na Fine a stiskněte [] na výrobku. Objeví se následující
obrazovka.
K dispozici pouze v režimu Analog.
4Nastavte Fine pomocí tlačítka [].
3 Nastavení obrazovky
44
Page 45
Konfigurace odstínu
SAMSUNG
MAGIC
SAMSUNG
MAGIC
SAMSUNG
MAGIC
MENU
SAMSUNG
MAGIC
COLOR
Off
Demo
Full
Intelligent
:
:
:
:
:
:
SAMSUNG
MAGIC
Color
Red
Green
Blue
Color Tone
Gamma
Mode1
Normal
AUTO
SAMSUNG
MAGIC
SAMSUNG
MAGIC
4
Nastavte odstín obrazovky. Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce Bright
nastavena na režim Cinema nebo Dynamic Contrast.
4.1SAMSUNG MAGIC Color
Funkce Color je nová technologie pro vylepšení kvality obrazu nezávisle vyvinutá společností
Samsung. Technologie poskytuje živé a přirozené barvy bez zhoršení kvality obrazu.
Tato nabídka není k dispozici, pokud je povoleno Angle.
4.1.1Konfigurace funkce SAMSUNG MAGIC Color
1Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím
tlačítka [] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky.
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na COLOR a stiskněte [] na výrobku.
3Stiskněte [], pokud chcete přejít na Color a stiskněte [] na výrobku. Objeví se
následující obrazovka.
zOff: Vypněte Color.
zDemo: Porovnejte normální režim obrazovky s režimem Color.
zFull : Umožňuje získat kvalitu živého obrazu pro všechny oblasti včetně barev pleťových
odstínů.
zIntelligent: Umožňuje zlepšit sytost pro všechny oblasti s výjimkou barev pleťových odstínů.
4Stisknutím tlačítka [] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [].
5Vybraná položka se použije.
4 Konfigurace odstínu
45
Page 46
Konfigurace odstínu
SAMSUNG
MAGIC
MENU
COLOR
:
:
:
:
:
:
SAMSUNG
MAGIC
Color
Off
Red
Green
Blue
Color Tone
Gamma
Mode1
Normal
AUTO
4
4.2Red
Umožňuje nastavit hodnotu červené barvy v obraze. (Rozsah: 0~100)
Vyšší hodnota zvýší intenzitu barvy.
4.2.1Konfigurace hodnoty Red
1Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím
tlačítka [] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky.
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na COLOR a stiskněte [] na výrobku.
Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce Color vrežimu Full nebo Intelligent.
3Stiskněte [], pokud chcete přejít na Red a stiskněte [] na výrobku. Objeví se následující
obrazovka.
4Nastavte Red pomocí tlačítka [].
4 Konfigurace odstínu
46
Page 47
Konfigurace odstínu
SAMSUNG
MAGIC
MENU
COLOR
:
:
:
:
:
:
SAMSUNG
MAGIC
Color
Red
Green
Blue
Color Tone
Gamma
Mode1
Normal
Off
AUTO
4
4.3Green
Umožňuje nastavit hodnotu zelené barvy v obraze. (Rozsah: 0~100)
Vyšší hodnota zvýší intenzitu barvy.
Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce Color vrežimu Full nebo Intelligent.
4.3.1Konfigurace hodnoty Green
1Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím
tlačítka [] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky.
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na COLOR a stiskněte [] na výrobku.
3Stiskněte [], pokud chcete přejít na Green a stiskněte [] na výrobku. Objeví se
následující obrazovka.
4Nastavte Green pomocí tlačítka [].
4 Konfigurace odstínu
47
Page 48
Konfigurace odstínu
SAMSUNG
MAGIC
MENU
COLOR
:
:
:
:
:
:
SAMSUNG
MAGIC
Color
Mode1
Normal
Off
Red
Green
Blue
Color Tone
Gamma
AUTO
4
4.4Blue
Umožňuje nastavit hodnotu modré barvy v obraze. (Rozsah: 0~100)
Vyšší hodnota zvýší intenzitu barvy.
4.4.1Konfigurace hodnoty Blue
1Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím
tlačítka [] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky.
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na COLOR a stiskněte [] na výrobku.
Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce Color vrežimu Full nebo Intelligent.
3Stiskněte [], pokud chcete přejít na Blue a stiskněte [] na výrobku. Objeví se následující
obrazovka.
4Nastavte Blue pomocí tlačítka [].
4 Konfigurace odstínu
48
Page 49
Konfigurace odstínu
SAMSUNG
MAGIC
SAMSUNG
MAGIC
MENU
COLOR
:
:
:
:
:
:
SAMSUNG
MAGIC
Color
ֻҖ
ࣱ
Off
&RRO
&RRO
1RUPDO
:DUP
:DUP
&XVWRP
Red
Green
Blue
Color Tone
Gamma
AUTO
4
4.5Color Tone
Nastavení celkového barevného tónu obrazu
zTato nabídka není k dispozici, pokud je funkce Color v režimu Full nebo Intelligent.
zTato nabídka není k dispozici, pokud je povoleno Angle.
4.5.1Konfigurace nastavení tónu barev Color Tone
1Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím
tlačítka [] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky.
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na COLOR a stiskněte [] na výrobku.
3Stiskněte [], pokud chcete přejít na Color Tone a stiskněte [] na výrobku. Objeví se
následující obrazovka.
zCool 2: Umožňuje nastavit teplotu barev na chladnější hodnotu než Cool 1.
zCool 1: Nastavte teplotu barvy tak, aby byla chladnější než v režimu Normal.
zNormal: Zobrazí standardní teplotu barev.
zWarm 1: Nastavte teplotu barvy tak, aby byla teplejší než v režimu Normal.
zWarm 2: Umožňuje nastavit teplotu barev na teplejší hodnotu než Warm 1.
zCustom: Přizpůsobí teplotu barev.
4Stisknutím tlačítka [] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [].
5Vybraná položka se použije.
4 Konfigurace odstínu
49
Page 50
Konfigurace odstínu
SAMSUNG
MAGIC
MENU
COLOR
:
:
:
:
:
:
SAMSUNG
MAGIC
Color
ֻҖ
Normal
Off
Mode1
Mode2
Mode3
Red
Green
Blue
Color Tone
Gamma
AUTO
4
4.6Gamma
Nastavení jasu středních tónů (gamma)
Tato nabídka není k dispozici, pokud je povoleno Angle.
4.6.1Konfigurace hodnoty Gamma
1Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím
tlačítka [] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky.
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na COLOR a stiskněte [] na výrobku.
3Stiskněte [], pokud chcete přejít na Gamma a stiskněte [] na výrobku. Objeví se
následující obrazovka.
4Stisknutím tlačítka [] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [].
5Vybraná položka se použije.
4 Konfigurace odstínu
50
Page 51
Změna velikosti a polohy obrazovky
MENU
Auto
SIZE&POSITION
H-Position
V-Position
Image Size
Menu H-Position
Menu V-Position
AUTO
5
5.1H-Position a V-Position
H-Position: Přesune obraz doleva nebo doprava.
V-Position: Posuňte obrazovku nahoru nebo dolů.
zK dispozici pouze tehdy, je-li možnost Image Size nastavena na hodnotu Screen Fit.
zK dispozici pouze v režimu Analog.
zJe-li v režimu AV vstupem signál 720p 1080p, vyberte možnost Screen Fit a upravte vodorovnou
polohu v úrovních 0 až 6.
5.1.1Konfigurace funkce H-Position a V-Position
1Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím
tlačítka [] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky.
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na SIZE&POSITION a stiskněte [] na výrobku.
3Pomocí tlačítek [] se přesuňte na položku H-Position nebo V-Position a stiskněte tlačítko
[]. Objeví se následující obrazovka.
SIZE&POSITION
H-Position
V-Position
Image Size
Menu H-Position
Menu V-Position
Auto
AUTO
4Pomocí [] nakonfigurujte funkci H-Position nebo V-Position.
5 Změna velikosti a polohy obrazovky
51
Page 52
Změna velikosti a polohy obrazovky
MENU
5
5.2Image Size
Umožňuje změnit velikost obrazu.
5.2.1Změna Image Size
1Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím
tlačítka [] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky.
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na SIZE&POSITION a stiskněte [] na výrobku.
3Pomocí tlačítek [] přejděte na položku Image Size a na monitoru stiskněte tlačítko [].
Objeví se následující obrazovka.
SIZE&POSITION
H-Position
V-Position
Image Size
Menu H-Position
Menu V-Position
zAuto: Obraz se zobrazuje s poměrem stran odpovídajícímu vstupnímu zdroji.
zWide: Obraz se zobrazuje na celou obrazovku bez ohledu na poměr stran vstupního zdroje.
SIZE&POSITION
H-Position
V-Position
Image Size
Menu H-Position
Menu V-Position
z4:3: Zobrazí obraz v poměru 4:3. Vhodné pro videa a standardní vysílání.
z16:9: Nastaví obraz do širokoúhlého režimu 16:9.
Ѱ
$XWR
:LGH
Ѱ
6FUHHQ)LW
AUTO
AUTO
zScreen Fit: Obraz se zobrazuje v původním poměru 16:9 bez oříznutí.
SIZE&POSITION
H-Position
V-Position
Image Size
Menu H-Position
Menu V-Position
Ѱ
:LGH
6FUHHQ)LW
AUTO
5 Změna velikosti a polohy obrazovky
52
Page 53
5
Změna velikosti a polohy obrazovky
z4:3: Zobrazí obraz v poměru 4:3. Vhodné pro videa a standardní vysílání.
zWide: Obraz se zobrazuje na celou obrazovku bez ohledu na poměr stran vstupního zdroje.
zScreen Fit: Obraz se zobrazuje v původním poměru 16:9 bez oříznutí.
Změnu velikosti obrazovky lze provést po splnění následujících podmínek.
zZařízení s digitálním výstupem je připojeno pomocí kabelu DVI.
zVstupní signál je 480p, 576p, 720p, nebo 1080p.
zTyto možnosti lze nastavit pouze v případě, že je externí vstup připojen prostřednictvím portu
DVI a položka PC/AV Mode je nastavena na hodnotu AV.
4Stisknutím tlačítka [] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [].
5Vybraná položka se použije.
5 Změna velikosti a polohy obrazovky
53
Page 54
Změna velikosti a polohy obrazovky
MENU
$XWR
SIZE&POSITION
H-Position
V-Position
Image Size
Menu H-Position
Menu V-Position
AUTO
5
5.3Menu H-Position a Menu V-Position
Menu H-Position: Přesune polohu nabídky doleva nebo doprava.
Menu V-Position: Posuňte polohu nabídky nahoru nebo dolů.
5.3.1Konfigurace funkce Menu H-Position a Menu V-Position
1Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím
tlačítka [] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky.
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na SIZE&POSITION a stiskněte [] na výrobku.
3Pomocí tlačítek [] se přesuňte na položku Menu H-Position nebo Menu V-Position a
stiskněte tlačítko []. Objeví se následující obrazovka.
SIZE&POSITION
H-Position
V-Position
Image Size
Menu H-Position
Menu V-Position
$XWR
4Pomocí [] nakonfigurujte funkci Menu H-Position nebo Menu V-Position.
AUTO
5 Změna velikosti a polohy obrazovky
54
Page 55
Nastavení a resetování
MENU
6
6.1Reset
Umožňuje vrátit veškerá nastavení monitoru na výchozí tovární nastavení.
6.1.1Inicializace nastavení (Reset)
1Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím
tlačítka [] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky.
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [] na výrobku.
3Stiskněte [], pokud chcete přejít na Reset a stiskněte [] na výrobku. Objeví se
následující obrazovka.
SETUP&RESET
Reset
Language
Eco Saving
Off Timer On/Off
Off Timer Setting
PC/AV Mode
Key Repeat Time
(QJOLVK
Off
Off
Acceleration
AUTO
Reset all settings?
YesNo
EXIT
AUTO
4Stisknutím tlačítka [] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [].
5Vybraná položka se použije.
6 Nastavení a resetování
55
Page 56
Nastavení a resetování
MENU
6
6.2Language
Nastavuje jazyk nabídky.
zNastavení jazyka má vliv pouze na jazyk nabídky na obrazovce.
zNemá vliv na fungování aplikací v počítači.
6.2.1Změna Language
1Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím
tlačítka [] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky.
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [] na výrobku.
3Stiskněte [], pokud chcete přejít na Language a stiskněte [] na výrobku. Objeví se
následující obrazovka.
SETUP&RESET
5HVHW
/DQJXDJH
(FR6DYLQJ
2II7LPHU2Q2II
2II7LPHU6HWWLQJ
3&$90RGH
.H\5HSHDW7LPH
'HXWVFK
(QJOLVK
(VSDxRO
)UDQoDLV
,WDOLDQR
ଥࢿ
0DJ\DU
3ROVNL
ଥࢿ
3RUWXJXrV
ƧNJLjLjǁƿǀ
6YHQVND
7UNoH
3&
ᣣᧄ⺆
ଞ˲߭
ɼܖ؆ـ
∝䇁
AUTO
4Pomocí tlačítek [] přejděte na požadovaný jazyk a stiskněte tlačítko [].
5Vybraná položka se použije.
6 Nastavení a resetování
56
Page 57
Nastavení a resetování
SAMSUNG
MAGIC
MENU
6
6.3Eco Saving
Funkce Eco Saving umožňuje snížit spotřebu energie řízením přívodu elektrického proudu, který využívá
panel monitoru.
Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce Bright v režimu Dynamic Contrast.
6.3.1Konfigurace funkce Eco Saving
1Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím
tlačítka [] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky.
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [] na výrobku.
3Stiskněte [], pokud chcete přejít na Eco Saving a stiskněte [] na výrobku. Objeví se
následující obrazovka.
SETUP&RESET
5HVHW
/DQJXDJH
(FR6DYLQJ
2II7LPHU2Q2II
2II7LPHU6HWWLQJ
3&$90RGH
.H\5HSHDW7LPH
z75%: Změní spotřebu energie monitoru na 75% výchozí úrovně.
z50%: Změní spotřebu energie monitoru na 50% výchozí úrovně.
zOff: Deaktivuje funkci Eco Saving.
English
ଥࢿ
ଥࢿ
Off
Acceleration
AUTO
4Stisknutím tlačítka [] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [].
5Vybraná položka se použije.
6 Nastavení a resetování
57
Page 58
Nastavení a resetování
MENU
6
6.4Off Timer On/Off
Můžete nastavit, aby se výrobek automaticky vypnul.
6.4.1Konfigurace funkce Off Timer On/Off
1Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím
tlačítka [] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky.
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [] na výrobku.
3Stiskněte [], pokud chcete přejít na Off Timer On/Off a stiskněte [] na výrobku. Objeví
se následující obrazovka.
SETUP&RESET
5HVHW
/DQJXDJH
(FR6DYLQJ
2II7LPHU2Q2II
2II7LPHU6HWWLQJ
3&$90RGH
.H\5HSHDW7LPH
(QJOLVK
: Off
Off
On
Acceleration
AUTO
zOff: Deaktivuje časovač vypnutí tak, aby se monitor automaticky nevypínal.
zOn: Aktivuje časovač vypnutí tak, aby se monitor automaticky vypínal.
4Stisknutím tlačítka [] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [].
5Vybraná položka se použije.
6 Nastavení a resetování
58
Page 59
Nastavení a resetování
MENU
English
Off
On
SETUP&RESET
Acceleration
5HVHW
/DQJXDJH
(FR6DYLQJ
2II7LPHU2Q2II
2II7LPHU6HWWLQJ
3&$90RGH
.H\5HSHDW7LPH
10h
AUTO
6
6.5Off Timer Setting
Časovač vypnutí lze nastavit v rozsahu 1 až 23 hodin. Monitor se automaticky vypne po určitém počtu
hodin.
Tato nabídka k dispozici, pouze pokud je funkce Off Timer On/Off nastavena na možnost On.
6.5.1Konfigurace funkce Off Timer Setting
1Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím
tlačítka [] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky.
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [] na výrobku.
3Stiskněte [], pokud chcete přejít na Off Timer Setting a stiskněte [] na výrobku. Objeví
se následující obrazovka.
4Stiskněte [], abyste nakonfigurovali Off Timer Setting.
6 Nastavení a resetování
59
Page 60
Nastavení a resetování
MENU
6
6.6PC/AV Mode
Nastavte PC/AV Mode na hodnotu AV. Velikost obrazu se zvětší. Tato možnost je užitečná při sledování
filmů.
zTato funkce nepodporuje analogový režim.
zDodáváno pouze s širokoúhlými modely, např. 16:9 nebo 16:10.
zPokud je monitor (nastavený do režimu DVI) v úsporném režimu nebo je zobrazena zpráva Check
Signal Cable, zobrazte stisknutím tlačítka MENU nabídku na obrazovce (OSD). Můžete vybrat
možnost PC nebo AV.
6.6.1Konfigurace režimu PC/AV Mode
1Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím
tlačítka [] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky.
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [] na výrobku.
3Stiskněte [], pokud chcete přejít na PC/AV Mode a stiskněte [] na výrobku. Objeví se
následující obrazovka.
SETUP&RESET
Reset
Language
Eco Saving
Off Timer On/Off
Off Timer Setting
PC/AV Mode
Key Repeat Time
PC/AV Mode
'9,
(QJOLVK
Off
On
$FFHOHUDWLRQ
3&
$9
ೳ
10h
AUTO
AUTO
4Stisknutím tlačítka [] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [].
5Vybraná položka se použije.
6 Nastavení a resetování
60
Page 61
Nastavení a resetování
MENU
English
Off
On
SETUP&RESET
5HVHW
/DQJXDJH
(FR6DYLQJ
2II7LPHU2Q2II
2II7LPHU6HWWLQJ
3&$90RGH
.H\5HSHDW7LPH
ݤɾ
Acceleration
1 sec
2 sec
No Repeat
AUTO
6
6.7Key Repeat Time
Umožňuje řídit frekvenci odezvy tlačítka, pokud je toto tlačítko stisknuto.
6.7.1Konfigurace funkce Key Repeat Time
1Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím
tlačítka [] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky.
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [] na výrobku.
3Stiskněte [], pokud chcete přejít na Key Repeat Time a stiskněte [] na výrobku. Objeví
se následující obrazovka.
zLze vybrat hodnoty Acceleration, 1 sec nebo 2 sec. Je-li vybrána hodnota No Repeat, příkaz
bude reagovat jen jednou, pokud je tlačítko stisknuto.
4Stisknutím tlačítka [] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [].
5Vybraná položka se použije.
6 Nastavení a resetování
61
Page 62
Nastavení a resetování
MENU
:
:
:
: On
SETUP&RESET
$FFHOHUDWLRQ
2Q
&XVWRPL]HG.H\
$XWR6RXUFH
'LVSOD\7LPH
0HQX7UDQVSDUHQF\
Eco Saving
Image Size
SAMSUNG
MAGIC
Bright
SAMSUNG
MAGIC
Angle
SAMSUNG
MAGIC
SAMSUNG
MAGIC
6
6.8Customized Key
Funkci Customized Key můžete upravit následovně.
6.8.1Konfigurace funkce Customized Key
1Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím
tlačítka [] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky.
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [] na výrobku.
3Stiskněte [], pokud chcete přejít na Customized Key a stiskněte [] na výrobku. Objeví
se následující obrazovka.
AUTO
zAngle - Bright - Eco Saving - Image Size
4Stisknutím tlačítka [] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [].
5Vybraná položka se použije.
6 Nastavení a resetování
62
Page 63
Nastavení a resetování
MENU
Eco Saving
On
SETUP&RESET
&XVWRPL]HG.H\
$XWR6RXUFH
'LVSOD\7LPH
0HQX7UDQVSDUHQF\
Auto
Manual
AUTO
6
6.9Auto Source
Aktivujte Auto Source.
6.9.1Konfigurace funkce Auto Source
1Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím
tlačítka [] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky.
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [] na výrobku.
3Stiskněte [], pokud chcete přejít na Auto Source a stiskněte [] na výrobku. Objeví se
následující obrazovka.
zAuto: Vstupní zdroj je automaticky rozpoznán.
zManual: Umožňuje ruční výběr vstupního zdroje.
4Stisknutím tlačítka [] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [].
5Vybraná položka se použije.
6 Nastavení a resetování
63
Page 64
Nastavení a resetování
MENU
(FR6DYLQJ
0DQXDO
SETUP&RESET
&XVWRPL]HG.H\
$XWR6RXUFH
'LVSOD\7LPH
0HQX7UDQVSDUHQF\
VHF
VHF
VHF
VHF
AUTO
6
6.10Display Time
Umožňuje nastavení nabídky OSD tak, aby automaticky zmizela, pokud není tato nabídka po určitou
dobu používána.
Funkci Display Time lze použít k nastavení doby, po jejímž uplynutí má nabídka OSD zmizet.
6.10.1Konfigurace funkce Display Time
1Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím
tlačítka [] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky.
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [] na výrobku.
3Stiskněte [], pokud chcete přejít na Display Time a stiskněte [] na výrobku. Objeví se
následující obrazovka.
4Stisknutím tlačítka [] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [].
5Vybraná položka se použije.
6 Nastavení a resetování
64
Page 65
Nastavení a resetování
MENU
:
Eco Saving
: Manual
: 20 sec
:
SETUP&RESET
&XVWRPL]HG.H\
$XWR6RXUFH
'LVSOD\7LPH
0HQX7UDQVSDUHQF\
Off
On
AUTO
6
6.11Menu Transparency
Nastavení průhlednosti pro okna nabídek:
6.11.1Změna Menu Transparency
1Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím
tlačítka [] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky.
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na SETUP&RESET a stiskněte [] na výrobku.
3Stiskněte [], pokud chcete přejít na Menu Transparency a stiskněte [] na výrobku.
Objeví se následující obrazovka.
4Stisknutím tlačítka [] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [].
5Vybraná položka se použije.
6 Nastavení a resetování
65
Page 66
Nabídka INFORMATION a jiné
MENU
7
7.1INFORMATION
Zobrazte aktuální vstupní zdroj, frekvenci a rozlišení.
7.1.1Zobrazení INFORMATION
1Stisknutím libovolného tlačítka na přední části výrobku zobrazíte průvodce klávesami. Stisknutím
tlačítka [] dále zobrazíte obrazovku odpovídající nabídky.
2Stiskněte [], pokud chcete přejít na INFORMATION. Zobrazí se aktuální vstupní zdroj,
frekvence a rozlišení.
PICTURE
COLOR
SIZE&POSITION
SETUP&RESET
Analog
**kHz **Hz NP
**** x ****
Optimal Mode
**** x **** **Hz
INFORMATION
EXIT
Zobrazené položky nabídky se mohou lišit v závislosti na modelu.
AUTO
7 Nabídka INFORMATION a jiné
66
Page 67
Instalace softwaru
8
8.1Magic Tune
8.1.1Co je Magic Tune?
MagicTune je softwarový program, který pomáhá nastavit monitor, protože nabízí komplexní popis funkcí
monitoru a srozumitelné pokyny.
Výrobek můžete nastavit pomocí myši a klávesnice, aniž by bylo nutné použít ovládací tlačítka výrobku.
8.1.2Instalace softwaru
1Vložte instalační disk CD do jednotky CD-ROM.
2Vyberte instalační program MagicTune.
Pokud se na hlavní obrazovce nezobrazí překryvné okno instalace softwaru, vyhledejte a dvakrát
klikněte na instalační soubor MagicTune na disku CD-ROM.
3Vyberte jazyk instalace a klikněte na tlačítko [Další].
4Zbývající kroky instalace softwaru proveďte podle pokynů zobrazených na obrazovce.
zPokud po instalaci neprovedete restartování počítače, software nemusí pracovat správně.
zV závislosti na operačním systému počítače a na specifikacích výrobku se nemusí zobrazit ikona
MagicTune.
zJestliže se nezobrazí ikona zástupce, stiskněte klávesu F5.
Omezení a problémy s instalací (software MagicTune™)
Instalaci softwaru MagicTune™ může ovlivnit grafická karta, základní deska počítače a síťové prostředí.
Systémové požadavky
OS
zWindows XP, Windows Vista, Windows 7
8.1.3Odebrání softwaru
Software MagicTune™ lze odebrat pouze prostřednictvím nabídky [Přidat nebo odebrat programy]
v systému Windows.
Chcete-li odinstalovat software MagicTune™ , proveďte tyto kroky.
8 Instalace softwaru
67
Page 68
8
Instalace softwaru
1Klikněte na tlačítko [Start] , vyberte možnost [Nastavení] a v nabídce vyberte možnost [Ovládací
panely].
V systému Windows XP klikněte na tlačítko [Start] , a v nabídce vyberte možnost [Ovládací panely].
2Poklepejte na ikonu [Přidat nebo odebrat programy] v Ovládacích panelech.
3V okně [Přidat nebo odebrat] vyhledejte a vyberte software MagicTune™a označte jej.
4Kliknutím na příkaz [Změnit nebo odebrat programy] software odeberte.
5Výběrem možnosti [Ano] zahajte odebírání softwaru MagicTune™.
6Počkejte, dokud se nezobrazí okno s informací, že byl software zcela odebrán.
Informace o technické podpoře, nejčastější dotazy a informace o aktualizacích softwaru
MagicTune™ naleznete na naší webové stránce (http://www.samsung.com/us/consumer/
learningresources/monitor/magetune/pop_intro.html).
8 Instalace softwaru
68
Page 69
Instalace softwaru
MultiScreen
8
8.2MultiScreen
Funkce MultiScreen umožňuje uživatelům používat monitor prostřednictvím segmentování na více oddílů.
8.2.1Instalace softwaru
1Vložte instalační disk CD do jednotky [CD-ROM drive].
2Vyberte instalační program "MultiScreen".
3V okně Průvodce instalací, které se zobrazí, klikněte na tlačítko [Další].
Pokud se na hlavní obrazovce nezobrazí překryvné okno instalace softwaru, vyhledejte a dvakrát
klikněte na instalační soubor "MultiScreen" na disku [CD-ROM].
4Podle pokynů na obrazovce proveďte instalaci.
Omezení a problémy s instalací (software MultiScreen)
Instalaci softwaru "MultiScreen" může ovlivnit grafická karta, základní deska počítače a síťové prostředí.
Operační systém
"OS"
z"Windows 2000"
z"Windows XP Home Edition"
z"Windows XP Professional"
z"Windows Vista 32bit"
z"Windows 7 32bit"
"Hardware"
zMinimálně 32 MB paměti
zPokud po instalaci neprovedete restartování počítače, software nemusí pracovat správně.
zV závislosti na operačním systému počítače a na specifikacích výrobku se nemusí zobrazit
ikona "MultiScreen".
zJestliže se nezobrazí ikona zástupce, stiskněte klávesu "F5".
Pro software "MultiScreen" se doporučuje operační systém "Windows 2000" nebo novější.
zMinimálně 60 MB volného místa na pevném disku
8 Instalace softwaru
69
Page 70
8
Instalace softwaru
8.2.2Odebrání softwaru
Klikněte na tlačítko [Start], vyberte možnost [Nastavení]/[Ovládací panely] a poté dvakrát klikněte na
možnost [Přidat nebo odebrat programy].
Ze seznamu programů vyberte možnost "MultiScreen" a klikněte na tlačítko [Add/nebo odebrat].
8 Instalace softwaru
70
Page 71
Instalace softwaru
8
8.3MagicRotation
Software MagicRotation od společnosti Samsung Electronics, Inc. poskytuje uživateli funkci rotace
(orientace 0, 90, 180, 270), která usnadňuje optimální využití obrazovky monitoru počítače, lepší
zobrazení a zvýšenou produktivitu uživatele.
8.3.1Instalace softwaru
1Vložte instalační disk CD do jednotky [CD-ROM drive].
2Vyberte instalační program "MagicRotation".
Pokud se na hlavní obrazovce nezobrazí překryvné okno instalace softwaru, vyhledejte a dvakrát
klikněte na instalační soubor "MagicRotation" na disku [CD-ROM].
3Vyberte jazyk instalace a klikněte na tlačítko [Další].
4Zbývající kroky instalace softwaru proveďte podle pokynů zobrazených na obrazovce.
Omezení a problémy s instalací (software MagicRotation)
Instalaci softwaru "MagicRotation" může ovlivnit grafická karta, základní deska počítače a síťové
prostředí.
Omezení
zPokud po instalaci neprovedete restartování počítače, software nemusí pracovat správně.
zV závislosti na operačním systému počítače a na specifikacích výrobku se nemusí zobrazit
ikona "MagicRotation".
zJestliže se nezobrazí ikona zástupce, stiskněte klávesu "F5".
1Aby program MagicRotation správně fungoval, musí být správně načten ovladač zobrazení.
Nainstalovaný ovladač zobrazení musí být nejnovější verzí dodanou výrobcem.
2Pokud aplikace, jako Windows Media Player, Real Player atd., nezobrazují správně videosoubory při
orientacích 90, 180 a 270, proveďte následující kroky:
zZavřete aplikaci.
zVyberte orientaci (90, 180, 270), ve které chcete aplikaci sledovat.
zAplikaci znovu spusťte.
Ve většině případů se takto podaří problém vyřešit.
8 Instalace softwaru
71
Page 72
8
Instalace softwaru
3Uživatelské aplikace používající rozhraní OpenGL a DirectDraw (kreslení 3D) nebudou fungovat podle
zvoleného režimu orientace (90, 180, 270):
např. 3D hry.
4Aplikace založené na systému DOS nebudou v režimu celé obrazovky fungovat podle zvoleného
režimu orientace (90, 180, 270).
5Funkce Dual není podporována v systémech Windows™, 98, ME, NT 4.0.
6Program MagicRotation nepodporuje formát 24 bitů na pixel (hloubka v bitech/kvalita barev).
7Pokud vyměňujete grafickou kartu, doporučujeme předtím odinstalovat program MagicRotation.
Systémové požadavky
"OS"
z"Windows™ 98 SE "
z"Windows™ Me "
z"Windows™ NT 4.0 "
z"Windows™ 2000 "
z"Windows XP Home Edition "
z"Windows XP Professional "
z"Windows Vista 32Bit "
z"Windows 7 32Bit"
Pro MagicRotation doporučujeme operační systém Windows 2000 nebo novější.
"Hardware"
zMinimálně 128MB paměti (doporučeno)
zMinimálně 25MB volného místa na pevném disku
"Service Packs"
zDoporučuje se, aby byl ve vašem systému nainstalován nejaktuálnější servisní balíček.
zPro systém Windows™, NT 4.0 doporučujeme nainstalovat prohlížeč Internet Explorer 5.0 nebo
vyšší se systémem Active Desktop.
zDalší informace naleznete na website(http://www.samsung.com/us/consumer/learningresources/
monitor/magicrotation/pop_download.html).
zWindows™ je registrovanou obchodní známkou společnosti Microsoft Corporation, Inc.
8 Instalace softwaru
72
Page 73
8
Instalace softwaru
8.3.2Odebrání softwaru
Software MagicRotation lze odebrat pouze prostřednictvím nabídky [Přidat nebo odebrat programy]
v systému Windows.
Chcete-li odinstalovat software "MagicRotation", proveďte tyto kroky.
1Klikněte na tlačítko [Start] , vyberte možnost [Nastavení] a v nabídce vyberte možnost [Ovládací
panely].
V systému Windows XP klikněte na tlačítko [Start] , a v nabídce vyberte možnost [Ovládací panely].
2Poklepejte na ikonu [Přidat nebo odebrat programy] v Ovládacích panelech.
3V okně [Přidat nebo odebrat] vyhledejte a vyberte software MagicRotation a označte jej.
4Kliknutím na příkaz [Změnit nebo odebrat programy] software odeberte.
5Výběrem možnosti [Ano] zahajte odebírání softwaru MagicRotation.
6Počkejte, dokud se nezobrazí okno s informací, že byl software zcela odebrán.
Informace o technické podpoře, nejčastější dotazy a informace o aktualizacích softwaru MagicRotation
naleznete na naší website(http://www.samsung.com/us/consumer/learningresources/monitor/
magicrotation/pop_download.html).
8 Instalace softwaru
73
Page 74
Průvodce odstraňováním potíží
9
9.1Požadavky před kontaktováním zákaznického střediska
společnosti Samsung
9.1.1Ověření funkce výrobku
Předtím, než se obrátíte na zákaznické středisko společnosti Samsung, ověřte následujícím způsobem
funkci výrobku. Pokud se problém nevyřeší, kontaktujte zákaznické středisko společnosti Samsung.
Zkontrolujte, zda výrobek funguje normálně – proveďte test funkčnosti.
Je-li obrazovka vypnuta a indikátor napájení bliká, i když je monitor správně připojen k počítači, proveďte
test automatické diagnostiky.
1Vypněte počítač a výrobek.
2Odpojte kabel od monitoru.
3Zapnutí výrobku
4Pokud monitor funguje normálně, zobrazí se zpráva „Check Signal Cable“.
9.1.2Kontrola rozlišení a frekvence
U režimu, který překročí podporované rozlišení (viz „10.3Tabulka Standardní režimy signálu“), se na
krátkou chvíli zobrazí zpráva Not Optimum Mode.
9.1.3Kontrolní kroky
Obrazovka se stále zapíná a vypíná. Zkontrolujte, zda je kabel správně připojen
Pokud se stále zobrazuje prázdná obrazovka, zkontrolujte počítač, grafickou kartu a kabel.
Problém instalace (režim PC)
k monitoru a počítači a zda jsou konektory
správně zajištěny. (Viz „2.3Připojení a používání
počítače“)
Problém s obrazem
Indikátor napájení nesvítí. Obrazovka se nezapne.Zkontrolujte, zda je řádně zapojen napájecí kabel.
(Viz „2.3Připojení a používání počítače“)
Zobrazí se zpráva Check Signal Cable. Zkontrolujte, zda je kabel správně připojen
k monitoru. (Viz „2.3Připojení a používání
počítače“)
Zkontrolujte, zda je připojené zařízení zapnuté.
9 Průvodce odstraňováním potíží
74
Page 75
9
Průvodce odstraňováním potíží
Problém s obrazem
"Zobrazuje se zpráva Not Optimum Mode. Tato zpráva se zobrazí v případě, že signál
z grafické karty přesahuje maximální rozlišení
nebo frekvenci monitoru.
Změňte maximální rozlišení a frekvenci tak, aby
odpovídaly výkonu výrobku, podle tabulky
standardních režimů signálu (strana83).
Obraz je deformovaný.Zkontrolujte připojení kabelu k výrobku (viz
„2.3Připojení a používání počítače“)
Obraz je neostrý. Obraz je rozmazaný.Nastavte Coarse (strana43) a Fine (strana44).
Odpojte příslušenství (prodlužovací kabely apod.)
a zkuste to znovu.
Nastavte doporučené rozlišení a frekvenci. (Viz
„10.1Obecné“)
Obraz je nestabilní a roztřesený.Zkontrolujte, zda jsou rozlišení a frekvence
V obrazu se zobrazují duchy nebo zdvojené
obrysy.
Obraz je příliš světlý. Obraz je příliš tmavý.Nastavte Brightness (strana37) a Contrast
Barva obrazu je nerovnoměrná.Změňte nastavení COLOR. (Viz „Konfigurace
Barvy jsou zešedlé nebo zkreslené.Změňte nastavení COLOR. (Viz „Konfigurace
Bílá barva není skutečně bílá.Změňte nastavení COLOR. (Viz „Konfigurace
Nezobrazuje se žádný obraz a indikátor napájení
bliká přibližně v půlsekundových až
v sekundových intervalech.
počítače v rozsahu rozlišení a frekvence
kompatibilní s výrobkem. Dále v případě potřeby
změňte nastavení týkající se tabulky standardních
režimů signálu (strana83) v této příručce a
vnabídce INFORMATION výrobku.
(strana38).
odstínu“)
odstínu“)
odstínu“)
Výrobek se nachází v úsporném režimu.
Po stisknutí libovolné klávesy na klávesnici nebo
pohybu myší se obrazovka znovu zapne.
Problém se zvukem
Žádný zvukZkontrolujte připojení zvukového kabelu nebo
nastavte hlasitost.
Zkontrolujte hlasitost.
9 Průvodce odstraňováním potíží
75
Page 76
9
Průvodce odstraňováním potíží
Problém se zvukem
Úroveň hlasitosti je příliš nízká.Nastavte hlasitost.
Pokud je po nastavení nejvyšší hlasitosti zvuk
stále slabý, nastavte hlasitost v nastavení zvukové
karty počítače nebo příslušného programu.
Problém se vstupním zařízením
Při spouštění počítače je slyšet pípání.Pokud se při spouštění počítače ozývá pípání,
doneste počítač do servisu.
9 Průvodce odstraňováním potíží
76
Page 77
Průvodce odstraňováním potíží
9
9.2Otázky a odpovědi
OtázkaOdpověď
Jak lze změnit frekvenci?Frekvenci nastavíte na obrazovce nastavení grafické karty.
zSystém Windows XP: Vyberte Ovládací panely Vzhled a
motivy Zobrazení Nastavení Pokročilé Monitor
a nastavte volbu Obnovovací frekvence pod Nastavení
monitoru.
zSystém Windows ME/2000: Přejděte na možnost Ovládací
panely Zobrazení Nastavení Upřesnit Monitor a
upravte hodnotu Obnovovací frekvence v nabídce Nastavení
monitoru.
zSystém Windows Vista: Přejděte na možnost Ovládací panely
Vzhled a přizpůsobení Přizpůsobení Nastavení
zobrazení Upřesnit nastavení Monitor a upravte
hodnotu Obnovovací frekvence v nabídce Nastavení
monitoru.
zSystém Windows 7: Vyberte Ovládací panely Vzhled a
přizpůsobení Zobrazení Rozlišení obrazovky
Pokročilé nastavení Monitor a nastavte volbu Obnovovací
frekvence pod Nastavení monitoru.
9 Průvodce odstraňováním potíží
77
Page 78
9
Průvodce odstraňováním potíží
OtázkaOdpověď
Jak lze změnit rozlišení?zSystém Windows XP: Rozlišení změníte v nabídce Ovládací
panely Vzhled a motivy Zobrazení Nastavení.
zSystém Windows ME/2000: Rozlišení změníte v nabídce
Ovládací panely Zobrazení Nastavení.
zSystém Windows Vista: Rozlišení změníte v nabídce Ovládací
panely Vzhled a přizpůsobení Individuální nastavení
Nastavení zobrazení.
zSystém Windows 7: Rozlišení změníte v nabídce Ovládací
panely Vzhled a přizpůsobení Zobrazení Upravit
rozlišení.
Jak lze nastavit funkci úspory
energie?
Další instrukce týkající se nastavení najdete v uživatelské příručce vašeho počítače nebo grafické karty.
zSystém Windows XP: Funkci nakonfigurujete v nabídce Ovládací
panely Vzhled a motivy Zobrazení Nastavení
spořiče obrazovky anebo můžete provést konfiguraci
v nastavení systému BIOS počítače.
zSystém Windows ME/2000: Funkci nakonfigurujete v nabídce
Ovládací panely Zobrazení Nastavení spořiče
obrazovky anebo můžete provést konfiguraci v nastavení
systému BIOS počítače.
zSystém Windows Vista: Funkci nakonfigurujete v nabídce
Ovládací panely Vzhled a přizpůsobení Individuální
nastavení Nastavení spořiče obrazovky anebo můžete
provést konfiguraci v nastavení systému BIOS počítače.
zSystém Windows 7: Funkci nakonfigurujete v nabídce Ovládací
panely Vzhled a přizpůsobení Individuální nastavení
Nastavení spořiče obrazovky anebo můžete provést
konfiguraci v nastavení systému BIOS počítače.
9 Průvodce odstraňováním potíží
78
Page 79
Specifikace
10
10.1Obecné
Název modeluS19B420BWS19B420BS19B420M
Velikost19,0 palců (48 cm)18,5 palců (47 cm)
Panel
Synchronizace
Barva displeje16,7 miliónu
Rozlišení
Maximální hodinová frekvence
Napájení
Konektory signálu
Oblast
zobrazení
Horizontální
frekvence
Vertikální
frekvence
Optimální
rozlišení
Maximální
rozlišení
408,24 mm (V) x
255,15 mm (Š)
30 ~ 81 kHz
56 ~ 75 Hz
1440x900@60Hz1366x768@60Hz
1440x900@75Hz1366x768@60Hz
137MHz (analogový,
digitální)
Tento výrobek podporuje napájení 100 V – 240 V.
Zkontrolujte štítek na zadní straně výrobku – standardní napětí se
může v různých zemích lišit.
Kabel 15pin D-sub, odnímatelný
DVI-D na konektor DVI-D, odnímatelný
409,8 mm (V) x 230,4 mm (Š)
89MHz (analogový, digitální)
Bez stojanu
Rozměry (Š x V
x H) / hmotnost
Se stojanem
Montážní destička VESA
Provozní
Údaje týkající se
prostředí
Skladování
439 x 290 x 60,25
mm
439 x 317,35 x 190
mm / 3,9 kg
439 x417,35 x 190
mm / 3,9 kg
100 mm x 100 mm
(pro použití se zvláštním montážním příslušenstvím (ramenem)
443,3 x 317,25 x 190 mm / 3,8 kg
443,3 x 417,25 x 190 mm / 3,8 kg
10 Specifikace
79
Page 80
10
Specifikace
Název modeluS19B420BWS19B420BS19B420M
Plug-and-Play
Počet bodů panelu (v pixelech)
Název modeluS22B420BWS24B420BW
Tento monitor lze instalovat a používat se všemi systémy
kompatibilními s funkcí Plug & Play. Tato funkce pro oboustrannou
komunikaci mezi monitorem a počítačovým systémem slouží
k optimalizaci nastavení monitoru. Instalace monitoru probíhá
automaticky. Instalační nastavení lze v případě potřeby zvolit
manuálně.
Z důvodu technického postupu výroby tohoto výrobku může být u
tohoto panelu LCD přibližně 1 pixel z milionu jasnější nebo tmavší.
Tato skutečnost nemá vliv na funkci výrobku.
Velikost22,0 palců (55 cm)24,0 palců (61 cm)
Panel
Synchronizace
Barva displeje16,7 miliónu
Rozlišení
Maximální hodinová frekvence146MHz (analogový, digitální)165MHz (analogový, digitální)
Napájení
Konektory signálu
Oblast
zobrazení
Horizontální
frekvence
Vertikální
frekvence
Optimální
rozlišení
Maximální
rozlišení
473,76 mm (V) x 296,1 mm (Š)518,40 mm (V) x 324,0 mm (Š)
30 ~ 81 kHz
56 ~ 75 Hz56 ~ 63 Hz
1680x1050@60Hz1920x1200@60Hz
1680x1050@60Hz1920x1200@60Hz
Tento výrobek podporuje napájení 100 V – 240 V.
Zkontrolujte štítek na zadní straně výrobku – standardní napětí se
může v různých zemích lišit.
Kabel 15pin D-sub, odnímatelný
DVI-D na konektor DVI-D, odnímatelný
Bez stojanu505,5 x 331,5 x 60,25 mm556,2 x 360,8 x 60,9 mm
Rozměry (Š x V
x H) / hmotnost
Montážní destička VESA
Se stojanem
505,5 x 359,25 x 220,0 mm /
4,1 kg
505,5 x 459,25 x 220,0 mm /
4,1 kg
100 mm x 100 mm
(pro použití se zvláštním montážním příslušenstvím (ramenem)
556,2 x 392,9 x 220,0 mm / 4,4
kg
556,2 x 492,9 x 220,0 mm / 4,4
kg
10 Specifikace
80
Page 81
10
Specifikace
Název modeluS22B420BWS24B420BW
Provozní
Údaje týkající se
prostředí
Skladování
Plug-and-Play
Počet bodů panelu (v pixelech)
Změna uvedených technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího
upozornění.
Tento monitor lze instalovat a používat se všemi systémy
kompatibilními s funkcí Plug & Play. Tato funkce pro oboustrannou
komunikaci mezi monitorem a počítačovým systémem slouží
k optimalizaci nastavení monitoru. Instalace monitoru probíhá
automaticky. Instalační nastavení lze v případě potřeby zvolit
manuálně.
Z důvodu technického postupu výroby tohoto výrobku může být u
tohoto panelu LCD přibližně 1 pixel z milionu jasnější nebo tmavší.
Tato skutečnost nemá vliv na funkci výrobku.
10 Specifikace
81
Page 82
Specifikace
10
10.2Funkce úspory energie (PowerSaver)
Tento výrobek je vybaven funkcí pro úsporu energie, která automaticky vypne obrazovku a přepne barvu
indikátoru napájení v případě, že výrobek není po určitou dobu používán. Snižuje se tak spotřeba energie.
V režimu úspory energie nedochází k vypnutí výrobku. Obrazovku lze znovu zapnout stisknutím
libovolného tlačítka na klávesnici nebo pohybem myši. Režim úspory energie funguje pouze v případě, že
je výrobek připojen k počítači s funkcí úspory energie.
Funkce úspory
energie
(PowerSaver)
Indikátor napájeníZapnutoBlikáVypnuto
Spotřeba energie
(S19B420BW)
Spotřeba energie
(S19B420B)
Spotřeba energie
(S19B420M)
Spotřeba energie
(S22B420BW)
Spotřeba energie
(S24B420BW)
zSkutečná spotřeba energie se může lišit v závislosti na provozních podmínkách a nastavení
systému.
Normální provozRežim úspory energie
20 wattůtypicky 0,3 wattůtypicky 0,3 wattů
20 wattůtypicky 0,3 wattůtypicky 0,3 wattů
20 wattůtypicky 0,3 wattůtypicky 0,3 wattů
25 wattůtypicky 0,3 wattůtypicky 0,3 wattů
30 wattůtypicky 0,3 wattůtypicky 0,3 wattů
Napájení vypnuto
(vypínač)
zChcete-li snížit spotřebu energie na 0 W, vypněte napájení vypínačem na zadní straně monitoru
nebo odpojte napájecí kabel. Napájecí kabel je třeba odpojit v případě, že nebudete používat
výrobek po delší dobu. Chcete-li dosáhnout nulovou spotřebu energie, když není k dispozici
vypínač, odpojte napájecí kabel.
10 Specifikace
82
Page 83
Specifikace
10
10.3Tabulka Standardní režimy signálu
zTento výrobek z důvodu své konstrukce dokáže poskytovat optimální kvalitu obrazu pouze
v jediném rozlišení obrazovky. Z tohoto důvodu může jiné než specifikované rozlišení způsobit
zhoršení kvality obrazu. Chcete-li se tomuto problému vyhnout, doporučujeme vybrat optimální
rozlišení specifikované pro velikost obrazovky monitoru.
zPři výměně monitoru CRT (pro použití s počítačem) za LCD zkontrolujte používanou frekvenci.
Pokud monitor LCD nepodporuje vyšší frekvence (85 Hz), změňte před výměnou monitorů na
původním monitoru CRT frekvenci na 60 Hz.
Pokud je signál, který je součástí standardních režimů signálů, přenášen z počítače, bude nastavení
obrazovky provedeno automaticky. Pokud signál z počítače nebude používat standardní režim, může se
zobrazovat prázdná obrazovka a indikátor napájení bude svítit. V takovém případě změňte nastavení
podle následující tabulky s přihlédnutím k uživatelské příručce grafické karty.
S19B420BW
Horizontální
Rozlišení
IBM, 720 x 40031,46970,08728,322-/+
MAC, 640 x 48035,00066,66730,240-/-
MAC, 832 x 62449,72674,55157,284-/-
MAC, 1152 x 87068,68175,062100,000-/-
VESA, 640 x 48031,46959,94025,175-/-
VESA, 640 x 48037,86172,80931,500-/-
VESA, 640 x 48037,50075,00031,500-/-
VESA, 800 x 60035,15656,25036,000+/+
VESA, 800 x 60037,87960,31740,000+/+
VESA, 800 x 60048,07772,18850,000+/+
VESA, 800 x 60046,87575,00049,500+/+
frekvence
(kHz)
Vertikální
frekvence (Hz)
Hodinová
frekvence
(MHz)
Synchronizační
polarita (H/V)
VESA, 1024 x 76848,36360,00465,000-/-
VESA, 1024 x 76856,47670,06975,000-/-
VESA, 1024 x 76860,02375,02978,750+/+
VESA, 1152 x 86467,50075,000108,000+/+
VESA, 1280 x 72045,00060,00074,250+/+
VESA, 1280 x 80049,70259,81083,500-/+
10 Specifikace
83
Page 84
10
Specifikace
Horizontální
Rozlišení
VESA, 1440 x 90055,93559,887106,500-/+
VESA, 1440 x 90070,63574,984136,750-/+
S19B420B
Rozlišení
IBM, 720 x 40031,46970,08728,322-/+
MAC, 640 x 48035,00066,66730,240-/-
MAC, 832 x 62449,72674,55157,284-/-
VESA, 640 x 48031,46959,94025,175-/-
VESA, 640 x 48037,86172,80931,500-/-
VESA, 640 x 48037,50075,00031,500-/-
frekvence
(kHz)
Horizontální
frekvence
(kHz)
Vertikální
frekvence (Hz)
Vertikální
frekvence (Hz)
Hodinová
frekvence
(MHz)
Hodinová
frekvence
(MHz)
Synchronizační
polarita (H/V)
Synchronizační
polarita (H/V)
VESA, 800 x 60035,15656,25036,000+/+
VESA, 800 x 60037,87960,31740,000+/+
VESA, 800 x 60048,07772,18850,000+/+
VESA, 800 x 60046,87575,00049,500+/+
VESA, 1024 x 76848,36360,00465,000-/-
VESA, 1024 x 76856,47670,06975,000-/-
VESA, 1024 x 76860,02375,02978,750+/+
VESA, 1280 x 72045,00060,00074,250+/+
VESA, 1366 x 76847,71259,79085,500+/+
S19B420M
Horizontální
Rozlišení
IBM, 720 x 40031,46970,08728,322-/+
MAC, 640 x 48035,00066,66730,240-/-
frekvence
(kHz)
Vertikální
frekvence (Hz)
Hodinová
frekvence
(MHz)
Synchronizační
polarita (H/V)
MAC, 832 x 62449,72674,55157,284-/-
VESA, 640 x 48031,46959,94025,175-/-
VESA, 640 x 48037,86172,80931,500-/-
10 Specifikace
84
Page 85
10
Specifikace
Horizontální
Rozlišení
VESA, 640 x 48037,50075,00031,500-/-
VESA, 800 x 60035,15656,25036,000+/+
VESA, 800 x 60037,87960,31740,000+/+
VESA, 800 x 60048,07772,18850,000+/+
VESA, 800 x 60046,87575,00049,500+/+
VESA, 1024 x 76848,36360,00465,000-/-
VESA, 1024 x 76856,47670,06975,000-/-
VESA, 1024 x 76860,02375,02978,750+/+
VESA, 1280 x 72045,00060,00074,250+/+
VESA, 1366 x 76847,71259,79085,500+/+
S22B420BW
Rozlišení
frekvence
(kHz)
Horizontální
frekvence
(kHz)
Vertikální
frekvence (Hz)
Vertikální
frekvence (Hz)
Hodinová
frekvence
(MHz)
Hodinová
frekvence
(MHz)
Synchronizační
polarita (H/V)
Synchronizační
polarita (H/V)
IBM, 720 x 40031,46970,08728,322-/+
MAC, 640 x 48035,00066,66730,240-/-
MAC, 832 x 62449,72674,55157,284-/-
MAC, 1152 x 87068,68175,062100,000-/-
VESA, 640 x 48031,46959,94025,175-/-
VESA, 640 x 48037,86172,80931,500-/-
VESA, 640 x 48037,50075,00031,500-/-
VESA, 800 x 60035,15656,25036,000+/+
VESA, 800 x 60037,87960,31740,000+/+
VESA, 800 x 60048,07772,18850,000+/+
VESA, 800 x 60046,87575,00049,500+/+
VESA, 1024 x 76848,36360,00465,000-/-
VESA, 1024 x 76856,47670,06975,000-/-
VESA, 1024 x 76860,02375,02978,750+/+
VESA, 1152 x 86467,50075,000108,000+/+
VESA, 1280 x 72045,00060,00074,250+/+
VESA, 1280 x 80049,70259,81083,500-/+
10 Specifikace
85
Page 86
10
Specifikace
Horizontální
Rozlišení
VESA, 1280 x 102463,98160,020108,000+/+
VESA, 1280 x 102479,97675,025135,000+/+
VESA, 1440 x 90055,93559,887106,500-/+
VESA, 1600 x 90060,00060,000108,000+/+
VESA, 1680 x 105065,29059,954146,250-/+
S24B420BW
Rozlišení
VESA, 640 x 48031,46959,94025,175-/-
VESA, 800 x 60035,15656,25036,000+/+
VESA, 800 x 60037,87960,31740,000+/+
frekvence
(kHz)
Horizontální
frekvence
(kHz)
Vertikální
frekvence (Hz)
Vertikální
frekvence (Hz)
Hodinová
frekvence
(MHz)
Hodinová
frekvence
(MHz)
Synchronizační
Synchronizační
polarita (H/V)
polarita (H/V)
VESA, 1024 x 76848,36360,00465,000-/-
VESA, 1280 x 72045,00060,00074,250+/+
VESA, 1280 x 80049,70259,81083,500-/+
VESA, 1280 x 102463,98160,020108,000+/+
VESA, 1440 x 90055,93559,887106,500-/+
VESA, 1600 x 90060,00060,000108,000+/+
VESA, 1680 x 105065,29059,954146,250-/+
VESA, 1920 x 108067,50060,000148,500+/+
VESA, 1920 x 120074,03859,950154,000+/-
zHorizontální frekvence
Doba potřebná k vykreslení jednoho řádku obrazu ve směru zleva doprava se nazývá horizontální
cyklus. Převrácená hodnota horizontálního cyklu se označuje jako horizontální frekvence.
Horizontální frekvence se udává v kHz.
zVertikální frekvence
Opakování stejného obrazu několikrát za sekundu umožňuje zobrazení přirozeného obrazu.
Frekvence opakování se nazývá „vertikální frekvence“ nebo „obnovovací frekvence“ a je uváděna
vHz.
10 Specifikace
86
Page 87
Příloha
Kontaktujte společnost SAMSUNG PO CELÉM SVĚTĚ
Pokud máte jakékoliv dotazy nebo připomínky týkající se výrobků Samsung, obraťte se na středisko
péče o zákazníky společnosti SAMSUNG.
SOUTH AFRICA0860-SAMSUNG (726-7864)http://www.samsung.com
TANZANIA0685 88 99 00http://www.samsung.com
UGANDA0800 300 300http://www.samsung.com
http://www.samsung.com
Příloha
91
Page 92
Příloha
Odpovědnost za placenou službu (náklady pro zákazníky)
Je-li tato služba požadována, můžeme vám v následujících případech bez ohledu na záruku účtovat za
návštěvu servisního technika poplatek.
Nejedná se o vadu výrobku
Pokud je potřeba u monitoru provést čištění, nastavení, vysvětlení, opakovanou montáž atd.
zPokud servisní technik poskytuje pokyny ohledně používání televizoru nebo jednoduše nastavuje
volby bez nutnosti demontáže výrobku.
zJe-li závada způsobena faktory vnějšího prostředí (internetem, anténou, signál kabelu atd.).
zPokud dojde k opakované montáži výrobku nebo k dodatečnému připojení zařízení po první montáži
zakoupeného výrobku.
zPokud dojde k opakované montáži výrobku při přesunutí na jiné místo nebo do jiného domu.
zPokud zákazník požaduje pokyny ohledně použití ve vztahu k výrobku jiné společnosti.
zPokud zákazník požaduje pokyny ohledně použití sítě nebo programu jiné společnosti.
zPokud zákazník požaduje instalaci softwaru a nastavení výrobku.
zPokud servisní technik odstraňuje (čistí) nečistoty nebo cizí částice uvnitř výrobku.
zPokud zákazník požaduje dodatečnou instalaci po zakoupení výrobku prostřednictvím televizního
vysílání nebo online.
Pokud dojde k poškození výrobku vinou zákazníka
Pokud dojde k poškození výrobku v důsledku nesprávné manipulace nebo opravy prováděné
zákazníkem
Pokud došlo k poškození výrobku v důsledku:
zvnějšího nárazu nebo pádu;
zpoužití zařízení nebo samostatně zakoupeného výrobku, který nemůže společnost Samsung
specifikovat.
zopravy osobou, která není technikem externí servisní společnosti nebo partnerem společnosti
Samsung Electronics Co., Ltd.;
zúprav nebo oprav výrobku zákazníkem.
zpoužívání výrobku při nesprávném napětí nebo neschválené elektrické instalaci.
znedodržení upozornění v uživatelské příručce.
Příloha
92
Page 93
Příloha
jiného důvodu
zPokud dojde k poruše výrobku v důsledku přírodní katastrofy (bouřka, požár, zemětřesení, povodně
atd.).
zPokud dojde k opotřebení spotřebních součástí (baterie, toner, zářivka, hlava, vibrační zařízení,
lampa, filtr, páska atd.).
Pokud si zákazník vyžádá službu a výrobek nemá žádnou závadu, může mu být účtován servisní
poplatek. Z tohoto důvodu si prosím nejprve pročtěte uživatelskou příručku.
Příloha
93
Page 94
Příloha
Správná likvidace
Správná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad)
Toto označení na výrobku, jeho příslušenství nebo dokumentaci znamená, že výrobek a
jeho elektronické příslušenství (například nabíječku, náhlavní sadu, USB kabel) je po
skončení životnosti zakázáno likvidovat jako běžný komunální odpad. Možným
negativním dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným
nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních typů
odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných
surovin.
Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce, u něhož produkt zakoupili, nebo u
příslušného městského úřadu vyžádat informace, kde a jak mohou tyto výrobky
odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci.
Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky
kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidován
spolu s ostatním průmyslovým odpadem.
Příloha
94
Page 95
Příloha
Terminologie
OSD (zobrazení na obrazovce)
Pomocí zobrazení na obrazovce (OSD) můžete konfigurovat nastavení na obrazovce a přizpůsobit
kvalitu obrazu podle potřeby. Pomocí nabídek na obrazovce můžete měnit jas, barevný odstín,
velikost obrazovky a mnoho dalších nastavení.
Gamma
Pomocí nabídky Gamma se nastavují stupně šedé, která na obrazovce znázorňuje střední tóny.
Nastavení jasu vyjasní celou obrazovku, ale nastavení Gamma vyjasní pouze střední úroveň jasu.
Stupně šedé
Stupnice uvádí hodnoty barevné intenzity, které zobrazují změny barvy od tmavších po světlejší oblasti
na obrazovce. Změny jasu obrazovky jsou vyjádřeny variacemi černé a bílé a stupně šedi vyplňují
střední oblasti mezi černou a bílou. Při změně stupňů šedé prostřednictvím nastavení Gamma se
změní úroveň středního jasu na obrazovce.
Rychlost snímání
Rychlost snímání, neboli rychlost obnovení, udává frekvenci obnovení obrazovky. Data obrazovky se
přenášejí při obnovení pro zobrazení obrazu, ačkoli obnovení je pro pouhé oko neviditelné. Počet
procesů obnovení obrazovky se nazývá rychlost snímání a měří se v Hz. Rychlost snímání 60 Hz
znamená, že se obrazovka obnoví 60krát za sekundu. Rychlost snímání obrazovky závisí na výkonu
grafických karet počítače a monitoru.
Horizontální frekvence
Znaky a obrázky zobrazené na obrazovce monitoru se skládají z mnoha bodů (pixelů). Pixely jsou
převáděny do horizontálních řádků, které jsou poté vertikálně uspořádány tak, aby vytvořily obrázek.
Horizontální frekvence se měří v kHz a představuje počet horizontálních řádků za sekundu
převedených a zobrazených na obrazovce monitoru. Horizontální frekvence 85 znamená, že
horizontální řádky, které tvoří obrázek, jsou přeneseny 85 000krát za sekundu a horizontální frekvence
je uvedena v 85kHz.
Vertikální frekvence
Jeden obrázek je tvořen mnoha horizontálními řádky. Vertikální frekvence se měří v Hz a představuje
počet obrázků, které lze vytvořit za sekundu na základě těchto horizontálních řádků. Vertikální
frekvence 60 znamená, že je obrázek přenesen 60krát za sekundu. Vertikální frekvence je rovněž
označována jako „obnovovací frekvence“ a ovlivňuje blikání monitoru.
Příloha
95
Page 96
Příloha
Rozlišení
Rozlišením se rozumí počet horizontálních a vertikálních pixelů, které tvoří obrazovku. Rozlišení
představuje míru detailnosti zobrazení.
Vyšší rozlišení zobrazuje více informací na obrazovce a je vhodné pro současné provádění více úkolů.
Například rozlišení 1920 x 1080 obsahuje 1920 horizontálních pixelů (horizontální frekvence) a 1080
vertikálních řádků (vertikální rozlišení).
Plug & Play
Funkce Plug & Play umožňuje automatickou výměnu informací mezi monitorem a počítačem a tím i
vytvoření prostředí pro optimální zobrazení.
Monitor používá ke komunikaci s funkcí Plug & Play rozhraní VESA DDC (jedná se o mezinárodní
standard).
Příloha
96
Page 97
Rejstřík
A
Automatický zdroj63
B
Barevný tón49
Bezpečnostní opatření11
C
Coarse43
Copyright7
Č
Čas opakování klávesy61
Čas zobrazení64
Části20
Červená46
Čištění9
G
Gamma50
K
Kontaktujte společnost SAMSUNG PO
CELM SVĚTĚ
Kontrast38
Kontrola obsahu balení18
87
M
MagicRotation71
Modrá48
MultiScreen69
N
Nastavení časovače vypnutí59
O
Obecn79
Obnovit55
Odpovědnost za placenou službu náklady
pro zákazníky
Ostrost39
Otázky a odpovědi77
92
I
INFORMACE66
Instalace23
J
Jas37
Jazyk56
Jemn44
P
Požadavky před kontaktováním zákaznickho
střediska společnosti Samsung
Průhlednost nabídky65
Před připojením28
Připojení a používání počítače29
Příloha87
74
R
Režim PCAV60
97
Page 98
Rejstřík
S
SAMSUNG MAGIC Angle41
SAMSUNG MAGIC Bright40
SAMSUNG MAGIC Color45
Správná likvidace94
Správná pozice při používání výrobku17
T
Tabulka Standardní režimy signálu83
U
Uživatelsky nastavitelná klávesa62
Ú
Úspora energie Eco57
V
Velikost obrazu52
Z
Zapnoutvypnout časovač vypnutí58
Zelená47
Rejstřík
98
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.