Samsung S1070 User Manual [pl]

Page 1
Page 2
Informacje o aparacie cyfrowymInstrukcje
Podstawowe czynnoĞci podczas korzystania z aparatu:
Instalacja oprogramowania
Podáącz przewód USB
Podáącz przewód USB
SprawdĨ zasilanie aparatu
Wybierz [Dysk wymienny]
Przed podáączeniem aparatu do komputera zainstaluj oprogramowanie. Po dokonaniu instalacji obrazy zapisane w aparacie bĊdzie moĪna przesyáaü do komputera i edytowaü przy uĪyciu programu do edycji obrazów. (str. 82)
Zrób zdjĊcie (str. 17)
Podáącz przewód USB (w zestawie) do portu USB w komputerze oraz do gniazda USB w aparacie. (str. 84)
SprawdĨ, czy zasilanie aparatu jest wáączone. JeĞli zasilanie jest wyáączone, wáącz je za pomocą przycisku na aparacie.
Otwórz EKSPLORATOR systemu Windows i znajdĨ ikonĊ [Dysk wymienny]. (str. 85)
DziĊkujemy za zakup aparatu cyfrowego marki Samsung.
Przed rozpoczĊciem uĪywania aparatu prosimy o uwaĪne przeczytanie niniejszej instrukcji uĪytkownika.
W celu unikniĊcia niespodziewanego zawodu zalecamy sprawdzanie, czy aparat dziaáa prawidáowo przed planowanym korzystaniem z niego (np. przed wyjazdem na urlop lub waĪnym wydarzeniem). Firma Samsung nie ponosi Īadnej odpowiedzialnoĞci za jakiekolwiek straty lub szkody, które mogą wyniknąü z nieprawidáowego funkcjonowania aparatu.
Zachowaj tĊ instrukcjĊ w bezpiecznym miejscu.
UĪywanie czytnika kart w celu kopiowania obrazów z karty pamiĊci do komputera moĪe spowodowaü uszkodzenie obrazów. Aby przesáaü do komputera zdjĊcia zrobione przy uĪyciu aparatu, podáącz aparat do komputera za poĞrednictwem doáączonego w zestawie przewodu USB. Producent nie ponosi Īadnej odpowiedzialnoĞci za utratĊ lub uszkodzenie obrazów na karcie pamiĊci na skutek uĪywania czytnika kart.
TreĞü i ilustracje zawarte w niniejszej instrukcji mogą zostaü zmienione bez uprzedniego powiadomienia w celu zaktualizowania informacji o funkcjach aparatu.
Ä
Microsoft, Windows i logo Windows są zastrzeĪonymi znakami towarowymi fi rmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Ä
Wszystkie nazwy marek i produktów zawarte w tej instrukcji są zastrzeĪonymi znakami towarowymi fi rm bĊdących ich wáaĞcicielami.
1
Page 3
NiebezpieczeĔstwo OstrzeĪenie
NIEBEZPIECZEēSTWO oznacza sytuacjĊ wiąĪącą siĊ z bezpoĞrednim zagroĪeniem, która, jeĞli siĊ jej nie uniknie, doprowadzi do Ğmierci lub powaĪnych obraĪeĔ.
Nie próbuj w Īaden sposób modyfi kowaü tego aparatu. W przeciwnym razie moĪe nastąpiü awaria lub uszkodzenie aparatu. Kontrole elementów wewnĊtrznych, prace konserwacyjne i naprawy mogą byü przeprowadzane tylko w punkcie sprzedaĪy lub centrum serwisowym rmy Samsung.
Nie uĪywaj aparatu w pobliĪu áatwopalnych lub wybuchowych gazów, poniewaĪ moĪe to zwiĊkszyü ryzyko wybuchu.
JeĞli jakikolwiek páyn lub ciaáo obce dostanie siĊ do wnĊtrza aparatu, nie uĪywaj go. Wyáącz aparat i odáącz Ĩródáo zasilania. Skontaktuj siĊ ze sprzedawcą lub centrum serwisowym fi rmy Samsung. Dalsze uĪywanie aparatu grozi poĪarem lub poraĪeniem prądem.
Nie wkáadaj ani nie wrzucaj metalowych lub áatwopalnych przedmiotów do wnĊtrza aparatu przez otwory, takie jak gniazdo karty pamiĊci czy komora baterii. MoĪe to spowodowaü poĪar lub poraĪenie prądem.
Nie obsáuguj tego aparatu mokrymi rĊkoma. MoĪe to groziü poraĪeniem prądem.
2
OSTRZEĩENIE oznacza sytuacjĊ wiąĪącą siĊ z potencjalnym zagroĪeniem, która, jeĞli siĊ jej nie uniknie, moĪe doprowadziü do Ğmierci lub powaĪnych obraĪeĔ.
Nie uĪywaj lampy báyskowej w bezpoĞrednim pobliĪu osób lub zwierząt. Uruchomienie lampy báyskowej zbyt blisko oczu moĪe spowodowaü uszkodzenie wzroku.
Ze wzglĊdów bezpieczeĔstwa trzymaj to urządzenie i jego akcesoria poza zasiĊgiem dzieci i zwierząt, aby uniknąü wypadków, takich jak:
-poákniĊcie baterii lub innego maáego elementu aparatu. W razie wypadku naleĪy natychmiast skonsultowaü siĊ z lekarzem.
-moĪliwe obraĪenia ciaáa na skutek zetkniĊcia siĊ z ruchomymi czĊĞciami aparatu.
Bateria i aparat mogą siĊ nagrzewaü na skutek dá i moĪe to byü przyczyną nieprawidáowego dziaáania aparatu. W takim przypadku przerwij na kilka minut uĪywanie aparatu i odczekaj, aĪ siĊ ocháodzi.
Nie pozostawiaj aparatu w miejscach naraĪonych na dziaáanie wysokiej temperatury, takich jak zamkniĊte pojazdy, miejsca wystawione na bezpoĞrednie dziaáanie promieni sáonecznych lub skrajne wahania temperatury. Wystawienie na dziaáanie skrajnych temperatur moĪe negatywnie wpáynąü na wewnĊtrzne elementy aparatu i spowodowaü poĪar.
Nie przykrywaj aparatu ani áadowarki podczas ich uĪywania. MoĪe to spowodowaü podwyĪszenie temperatury urządzenia i uszkodzenie aparatu lub poĪar. Zawsze korzystaj z aparatu i jego akcesoriów w dobrze wentylowanych miejscach.
ugotrwaáego u
Īywania
Page 4
OstroĪnie
Spis treĞci
OSTROĩNIE oznacza sytuacjĊ wiąĪącą siĊ z potencjalnym zagroĪeniem, która, jeĞli siĊ jej nie uniknie, moĪe doprowadziü do drobnych lub umiarkowanych obraĪeĔ.
Wyciek, przegrzanie lub uszkodzenie baterii moĪe doprowadziü do poĪaru lub obraĪeĔ ciaáa.
- UĪywaj baterii o parametrach okreĞlonych w specyfi kacji aparatu.
- Nie powoduj zwarü, nie podgrzewaj ani nie wrzucaj baterii do ognia.
- Nie wkáadaj baterii z odwróconą polaryzacją.
JeĞli aparat nie bĊdzie uĪywany przez dáuĪszy okres, wyjmij bateriĊ. W przeciwnym razie z baterii moĪe wyciec elektrolit powodujący korozjĊ i nieodwracalnie uszkodziü elementy aparatu.
Nie uruchamiaj lampy báyskowej, gdy styka siĊ z dáoĔmi lub jakimĞ przedmiotem. Nie dotykaj lampy báyskowej po dáugim jej uĪywaniu. Grozi to oparzeniem.
Nie naleĪy przenosiü wáączonego aparatu, jeĞli uĪywany jest adapter prądu zmiennego. Zawsze wyáączaj aparat przed wyjĊciem wtyczki z gniazda Ğciennego. NastĊpnie, przed przemieszczeniem aparatu, upewnij siĊ, Īe wszelkie inne przewody, áączące aparat z innymi urządzeniami, zostaáy odáączone. W przeciwnym razie moĪe nastąpiü uszkodzenie przewodów i wystąpiü ryzyko poĪaru lub poraĪenia prądem.
UwaĪaj, aby nie dotykaü obiektywu ani osáony obiektywu, poniewaĪ moĪe to powodowaü powstawanie nieczystych zdjĊü lub nieprawidáowe dziaáanie aparatu.
Podczas robienia zdjĊü staraj siĊ nie zasáaniaü obiektywu ani lampy báyskowej.
Karty kredytowe pozostawione w pobliĪu aparatu mogą zostaü rozmagnesowane. Unikaj pozostawiania kart z paskiem magnetycznym w pobliĪu aparatu.
UĪywanie zasilacza sieciowego niezgodnego ze specyfi kacją aparatu moĪe spowodowaü nieprawidáowe dziaáanie aparatu. Zalecamy uĪywanie doáączonych w zestawie baterii lub opcjonalnych akumulatorów.
Ä
Dopuszczalny zasilacz sieciowy :
Przed wáączeniem aparatu sprawdĨ, czy typ akumulatora/baterii i wartoĞci w ustawieniu [USTAWIENIA] > [TYP BATERII] (str. 52) są takie same.
NapiĊcie: 3,3 V, natĊĪenie: 2,0 A, Ğrednica: 2,35
PRZYGOTOWANIE
07
NAGRYWANIE
16
007 Mapa systemu 008 Elementy i ich funkcje 008 Przód i góra 009 Tyá 010 Spód 010 Przycisk 5-funkcyjny 011 Lampka samowyzwalacza 011 Lampka stanu aparatu 011 Ikona trybu 012 Podáączanie do Ĩródáa zasilania 013 Wkáadanie karty pamiĊci
Instrukcje dotyczące uĪywania karty pamiĊci
014
016 Wskazania wyĞwietlacza LCD 017 Uruchamianie trybu zapisu 017 UĪywanie trybu Automatycznego 017 UĪywanie trybu Program 018 UĪywanie trybu RĊcznego 018 UĪywanie trybu DIS
Stosowanie trybu instrukcji wykonywania zdjĊü
019 020 UĪywanie trybu Portret 020 UĪywanie trybu Scena 021 UĪywanie trybu Film 021 Nagrywanie fi lmu bez dĨwiĊku
3
Page 5
Spis treĞci
021 Wstrzymywanie nagrywania fi lmu
(nagrywanie sukcesywne)
WaĪne uwagi na temat fotografowania/nagrywania
022 023 UĪywanie przycisków aparatu 023 Przycisk zasilania 023 Przycisk migawki 023 Przycisk zoom W/T 025 Przycisk rozpoznawania twarzy (FD) 026 Przycisk Opis funkcji / przycisk
informacji / przejĞcia w górĊ 027 Przycisk trybu makro/przejĞcia w dóá 028 Blokada ustawienia ostroĞci
Przycisk lampy báyskowej/przejĞcia w lewo
029 031
Przycisk samowyzwalacza / przejĞcia w prawo 032 Przycisk MENU / OK 033 Przycisk E (efekty) 033 Przycisk E (efekty): Kolor 034 Przycisk E (efekty): OstroĞü 034 Przycisk E (efekty): Kontrast 034 Przycisk E (efekty): Nasycenie 035 Przycisk Fn 035 Korzystanie z menu Fn 036 Rozmiar 036 JakoĞü/szybkoĞü klatek
4
037 Pomiar
USTAWIENIA
037 Tryb napĊdu 038 ISO 038 Balans bieli 039 Kompensacja ekspozycji
040 UĪywanie wyĞwietlacza LCD do
40
konfi gurowania ustawieĔ aparatu
040 Nagrywanie 040 Korzystanie z menu 041 Typ automatycznej regulacji ostroĞci 041 Notatka gáosowa 042 Nagrywanie gáosu 043 Nagrywanie fi lmu bez dĨwiĊku 043 T. SCEN 044 Menu DĨwiĊk 044 DĨwiĊk 044 GáoĞnoĞü 044 DĨwiĊk startowy 044 DĨwiĊk migawki 045 Sygn. dĨw.
DĨwiĊk AF (automatycznej regulacji ostroĞci)
045 045 Autoportret 045 Menu Ustawienia 046 WYĝWIETLACZ 046 Language
Page 6
Spis treĞci
ODTWARZANIE
53
047 Ustawianie daty/czasu/formatu daty 047 ZdjĊcie startowe 047 JasnoĞü wyĞw. 048 Szybki podgląd 048 Oszcz. wyĞw. 048 USTAWIENIA 048 Formatowanie pamiĊci 049 Resetowanie 049 Nazwa pliku 050 Nadruk daty zapisu 050 Automatyczne wyáączanie zasilania 051 Wybieranie typu wyjĞcia wideo
Lampka AF (automatycznej regulacji ostroĞci)
052 052 Wybieranie typu baterii
053 Uruchamianie trybu odtwarzania 053 Odtwarzanie zdjĊü 053 Odtwarzanie fi lmu 054 Funkcja fotografowania scen fi lmu 054 Odtwarzanie nagranego gáosu 054 Odtwarzanie notatki gáosowej 055 Wskazania wyĞwietlacza LCD 055 UĪywanie przycisków aparatu 055 Przycisk miniatur/powiĊkszania 057 Przycisk informacji/przejĞcia w górĊ
057
Przycisk odtwarzania i pauzy/przejĞcia w dóá
058
Przyciski W LEWO/W PRAWO/MENU/OK 058 Przycisk drukarki 058 Przycisk usuwania 059 Przycisk E (Efekty): Zmiana rozmiaru 060 Przycisk E (Efekty): Obracanie obrazu 060 Przycisk E (Efekty): Kolor 061 Konfi gurowanie funkcji odtwarzania przy
uĪyciu wyĞwietlacza LCD
063 Uruchamianie pokazu slajdów 063 Uruchamianie pokazu slajdów 063 Wybieranie obrazów 064
064 Ustawianie interwaáu odtwarzania 065 Ustawianie muzyki w tle 065 Odtwarzanie 065 Notatka gáosowa 066 Usuwanie obrazów 066 Zabezpieczanie obrazów 067 DPOF 069 Kopiowanie na kartĊ 070 PictBridge 071 PictBridge: Wybór obrazów 071 PictBridge: Ustawienia drukowania
Konfi guracja efektów podczas pokazu slajdów
5
Page 7
Spis treĞci
072 PictBridge: Resetowanie 072 WaĪne uwagi 074 Komunikaty ostrzegawcze
Przed skontaktowaniem siĊ z punktem serwisowym
075 077 Dane techniczne
OPRO-GRAMOWANIE
80
6
080 Uwagi dotyczące oprogramowania 080 Wymagania systemowe 081 Informacje o oprogramowaniu 082 Instalacja oprogramowania 084 Uruchamianie trybu komputerowego 087 Odáączanie dysku wymiennego 088 Samsung Master 091 Instalacja sterownika USB w systemie MAC 091 UĪywanie sterownika USB w systemie MAC 092 CzĊste problemy
Page 8
Mapa systemu
Przed rozpoczĊciem korzystania z produktu sprawdĨ, czy masz wszystkie odpowiednie elementy. ZawartoĞü opakowania moĪe siĊĪniü w zaleĪnoĞci od regionu. Aby zakupiü elementy wyposaĪenia opcjonalnego, skontaktuj siĊ z najbliĪszym punktem sprzedaĪy produktów marki Samsung lub centrum serwisowym fi rmy Samsung.
Elementy w zestawie
Aparat
Baterie alkaliczne
Elementy opcjonalne
Karta pamiĊci
SD/SDHC/MMC
(patrz str. 13)
Akumulatory
(SNB-2512)
AA
Przewód USB Przewód AV
àadowarka
(SBC-N2)
Przewód sieciowy
Pasek na rĊkĊ
Etui na aparat
Páyta CD z
oprogramowaniem
(patrz str. 81)
Instruk-
cja uĪytkownika,
gwarancja na produkt
7
Page 9
Elementy i ich funkcje
Przód i góra
PokrĊtáo wyboru trybu
Przycisk migawki
Lampka samowyzwalacza/
Czujnik automatycznej
regulacji ostroĞci (AF)
Mikrofon
8
Przycisk zasilania
GáoĞnik
Lampa báyskowa
Obiektyw/ osáona obiektywu
USB / AV connection terminal
Page 10
Elementy i ich funkcje
Tyá
WyĞwietlacz LCD
Lampka stanu aparatu
Przycisk Zoom T (zoom cyfrowy)
Przycisk Zoom W (miniatury)
Przycisk E (efekty)
Uchwyt na pasek
Przycisk Fn/usuwania
Przycisk trybu odtwarzania/drukarki
Przycisk rozpoznawania twarzy (FD)
Przycisk 5-funkcyjny
9
Page 11
Elementy i ich funkcje
Spód
Komora bateriiGniazdo karty pamiĊci
Osáona komory akumulatora
Osáona karty pamiĊci
Gniazdo na statyw
Ä
Przesunąü osáonĊ w kierunku wskazanym poniĪej, aby ją otworzyü.
10
Przycisk 5-funkcyjny
Przycisk Opis funkcji /
przycisk informacji/ przejĞcia w górĊ
Przycisk lampy
báyskowej/
przejĞcia w lewo
Przycisk trybu makro/przejĞcia w dóá
Przycisk odtwarzania/pauzy
Przycisk MENU/OK
Przycisk samowyzwalacza/ przejĞcia w prawo
Page 12
Elementy i ich funkcje
Lampka samowyzwalacza
Ikona Stan Opis
- Przez pierwsze 7 sekund: lampka miga w odstĊpach co 1 sekundĊ.
Miga
- Przez ostatnie 3 sekundy: lampka miga szybko, w odstĊpach co 0,25 sekundy.
Przez 2 sekundy: lampka miga szybko, w odstĊpach co
Miga
0,25 sekundy. Po okoáo 10 sekundach zostanie zrobione zdjĊcie, a po
Miga
2 kolejnych sekundach zostanie zrobione jeszcze jedno zdjĊcie.
Po naciĞniĊciu przycisku migawki zdjĊcie zostanie
Miga
zrobione po wykryciu ruchu obiektu.
Lampka stanu aparatu
Stan Opis
Wáączenie zasilania
Po zrobieniu zdjĊcia
Podczas áadowania akumulatora lampy báyskowej
Po podáączeniu przewodu USB do komputera
Przesyáanie danych miĊdzy aparatem a komputerem
Po podáączeniu przewodu USB do drukarki
Gdy drukarka drukuje Lampka miga
Gdy aktywuje siĊ automatyczna regulacja ostroĞci
Lampka zapala siĊ i gaĞnie, gdy aparat jest gotowy do zrobienia zdjĊcia
Lampka miga podczas zapisywania obrazu i gaĞnie, gdy aparat jest gotowy do zrobienia zdjĊcia
Lampka miga
Lampka siĊ zapala wyĞwietlacz LCD siĊ wyáącza)
Lampka miga (wyĞwietlacz LCD siĊ wyáącza)
Lampka jest wyáączona
Lampka siĊ zapala (aparat ustawiá ostroĞü na obiekcie) Lampka miga (Aparat nie ustawiá ostroĞci na obiekcie).
(po uruchomieniu urządzenia
Ikona trybu
WiĊcej informacji na temat ustawiania trybu aparatu znajduje siĊ na stronie 17.
TRYB AUTOMAT. PROGRAM RĉCZNE DIS
IKONA
TRYB
IKONA
TRYB
IKONA
ICON
TRYB
IKONA
TRYB
IKONA
Љÿ
POMOC PRZY
FOTOGRAF.
_
NOC
PORTRET SCENA FILM
SCENA
DZIECI PEJZAĩ ZBLIĩENIE

TEKST ZACHÓD ĝWIT
PODĝWIETLENIE

FAJERW.
PLAĩA&ĝNIEG - -

11
Page 13
Podáączanie do Ĩródáa zasilania
Zalecane są baterie do aparatów cyfrowych (w ciągu roku od daty produkcji). PoniĪej podano typy baterii/akumulatorów.
- Baterie (bez moĪliwoĞci doáadowania) : 2 alkaliczne AA (o duĪej wydajnoĞci)
-
Akumulatory z moĪliwoĞcią doáadowywania (opcjonalne) : SNB-2512 (Ni-MH)
Dane techniczne akumulatorów z moĪliwoĞcią doáadowania SNB-2512
Model SNB-2512 Typ Ni-MH WydajnoĞü 2500mAh NapiĊcie 1.2V x 2 Czas áadowania okoáo 300 minut (przy uĪyciu áadowarki SBC-N2)
Ä
Bateria znajdująca siĊ w zestawie moĪe byü inna w zaleĪnoĞci od regionu sprzedaĪy.
12
WaĪne informacje na temat akumulatora.
Gdy aparat nie jest uĪywany, wyáącz jego zasilanie.
JeĞli aparat nie bĊdzie uĪywany przez dáuĪszy okres, wyjmij z niego bateriĊ. Bateria pozostawiona wewnątrz aparatu moĪe z czasem straciü moc i jest podatna na wycieki.
Niska temperatura (poniĪej 0°C) moĪe wpáywaü na dziaáanie baterii i spowodowaü skrócenie ich ĪywotnoĞci.
Po powrocie do normalnej temperatury bateria zwykle odzyskuje swoje wáaĞciwoĞci.
Obudowa moĪe siĊ nagrzaü na skutek dáugotrwaáego korzystania z aparatu. Jest to zupeánie normalne zjawisko.
Baterie alkaliczne sąáatwo dostĊpne w sprzedaĪy. Jednak ĪywotnoĞü baterii róĪni siĊ w zaleĪnoĞci od producenta i warunków
fotografowania.
Nie uĪywaj baterii manganowych, poniewaĪ nie s dostarczyü wystarczającej mocy.
Dla tego aparatu rekomendowane jest uĪywanie baterii o wysokiej pojemnoĞci (alkalicznych, niklowo-hybrydowych). Przy zastosowaniu innych baterii czas pracy aparatu moĪe byü krótszy.
ą one w stanie
Page 14
Podáączanie do Ĩródáa zasilania
WáóĪ bateriĊ w sposób pokazany na ilustracji.
-JeĞli po wáoĪeniu baterii nie moĪna wáączyü aparatu, sprawdĨ, czy uáoĪenie biegunów (+/-) baterii jest prawidáowe.
- Gdy osáona komory baterii jest otwarta, nie wywieraj na nią nacisku. MoĪe to spowodowaü uszkodzenie osáony.
Istnieją 4 wskaĨniki stanu baterii, wyĞwietlane na wyĞwietlaczu LCD.
WskaĨnik
akumulatora
Stan
akumulatora
Ä
W przypadku uĪywania aparatu i baterii w miejscach bardzo gorących lub zimnych odczyt stanu baterii moĪe siĊĪniü od jej rzeczywistego stanu.
ih g
Akumulator
jest caákowicie
naáadowany
Niski poziom
naáadowania
(przygotuj siĊ
na doáadowanie
lub uĪycie
zapasowego akumulatora)
Niski poziom
naáadowania
(przygotuj siĊ
na doáadowanie
lub uĪycie
zapasowego
akumulatora)
Bateria pusta.
(Naáaduj
lub uĪyj
zapasowej
baterii).
Wkáadanie karty pamiĊci
WáóĪ kartĊ pamiĊci w sposób pokazany na ilustracji..
- Przed wáoĪeniem karty pamiĊci wyáącz aparat.
-WáóĪ kartĊ pamiĊci tak, aby jej przednia strona byáa obrócona w kierunku przodu aparatu (obiektywu), a styki w kierunku tyáu aparatu (wyĞwietlacza LCD).
- Nie wkáadaj karty pamiĊci obróconej inaczej. MoĪe to spowodowaü uszkodzenie gniazda karty.
13
Page 15
Instrukcje dotyczące uĪywania karty pamiĊci
Sformatuj kartĊ pamiĊci (patrz str. 48), jeĞli uĪywasz nowo zakupionej karty po raz pierwszy, jeĞli karta zawiera dane, których aparat nie moĪe odczytaü lub jeĞli zawiera zdjĊcia zrobione innym aparatem.
Przed wáoĪeniem lub wyjĊciem karty pamiĊci zawsze wyáączaj aparat.
Dáugotrwaáe uĪywanie karty pamiĊci moĪe w koĔcu obniĪyü jej wydajnoĞü. W takiej sytuacji naleĪy zakupiü nową kartĊ pamiĊci. Gwarancja fi rmy Samsung nie obejmuje zuĪycia siĊ karty pamiĊci.
Karta pamiĊci jest precyzyjnym urządzeniem elektronicznym. Nie wyginaj, nie upuszczaj ani nie wywieraj Īadnego silnego nacisku na kartĊ pamiĊci.
Nie przechowuj karty pamiĊci w miejscu naraĪonym na dziaáanie silnych pól elektronicznych lub magnetycznych, np. w pobliĪu gáoĞników lub odbiorników telewizyjnych.
Nie uĪywaj ani nie przechowuj karty w miejscach, w których wyst bardzo niskie lub bardzo wysokie temperatury.
Nie dopuszczaj do zabrudzenia karty pamiĊci ani do jej kontaktu z páynami. JeĞli do tego dojdzie, oczyĞü kartĊ przy uĪyciu miĊkkiej Ğciereczki.
Gdy karta pamiĊci nie jest uĪywana, przechowuj ją w kasetce.
Karta pamiĊci moĪe siĊ nagrzaü podczas dáugotrwaáego korzystania z aparatu. Jest to zupeánie normalne zjawisko.
Nie uĪywaj karty pamiĊci, która jest uĪywana w innym aparacie cyfrowym. Aby uĪyü karty pamiĊci w tym aparacie, sformatuj ją za pomocą tego aparatu.
Nie uĪywaj karty pamiĊci, która zostaáa sformatowana przy uĪyciu innego aparatu cyfrowego lub czytnika kart pamiĊci.
Ċpują
W nastĊpujących sytuacjach zapisane dane mogą ulec uszkodzeniu:
- Gdy karta pamiĊci jest uĪywana nieprawidáowo.
- JeĞli zasilanie zostanie wyáączone lub karta pamiĊci zostanie wyjĊta
podczas procesu zapisu, usuwania danych (formatowania) lub odczytu.
Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialnoĞci za utratĊ danych.
Zalecamy tworzenie kopii zapasowych waĪnych danych, np. na dyskietkach, dyskach twardych, páytach CD itp.
JeĞli nie jest dostĊpna wystarczająca pojemnoĞü pamiĊci: WyĞwietlony zostanie komunikat [PAMIĉû PEàNA!] i aparat nie bĊdzie dziaáaá. Aby zwiĊkszyü pojemnoĞü pamiĊci dostĊpnej w aparacie, wymieĔ kartĊ pamiĊci lub usuĔ z karty pamiĊci niepotrzebne obrazy.
Nie wyjmuj karty pamiĊci, gdy lampka stanu aparatu miga, poniewaĪ moĪe to spowodowaü uszkodzenie danych na karcie pamiĊci.
14
Page 16
Instrukcje dotyczące uĪywania karty pamiĊci
Aparat obsáuguje karty pamiĊci SD/SDHC i MMC (Multi Media Card).
Styki karty
Przeáącznik zabezpieczenia
Karta pamiĊci SD/SDHC posiada przeáącznik zabezpieczenia
przed zapisem
Etykieta
[Karta pamiĊci SD (Secure Digital)]
przed zapisem, który pozwala chroniü pliki przed usuniĊciem lub sformatowaniem. Po przesuniĊciu przeáącznika w dóá karty SD/SDHC dane bĊdą chronione. Po przesuniĊciu przeáącznika w górĊ karty SD/ SDHC ochrona danych zostanie wyáączona.
Przed zrobieniem zdjĊcia przesuĔ przeáącznik w górĊ karty SD/SDHC.
PoniĪej podano pojemnoĞü karty SD 1 GB dla poszczególnych parametrów. Podane wartoĞci są wartoĞciami przybliĪonymi, poniewaĪ pojemnoĞci mogąĪniü siĊ w zaleĪnoĞci od pewnych czynników, takich jak rodzaj zapisywanego materiaáu czy typ karty pamiĊci.
Rozmiar
zapisywanych
obrazów
Zdjêcia
*Film
  
BARDZO
DOBRA
Okoáo 219 Okoáo 304 Okoáo 507
,
Okoáo 241 Okoáo 341 Okoáo 550
;
Okoáo 282 Okoáo 395 Okoáo 619
.
Okoáo 290 Okoáo 412 Okoáo 660
+
Okoáo 366 Okoáo 507 Okoáo 825
Okoáo 1089 Okoáo 1458 Okoáo 2204 Okoáo 1907 Okoáo 2204 Okoáo 2419
 ì 
Przycisk zoom nie dziaáa podczas nagrywania fi lmu. Czasy nagrywania mogą ulec zmianie, jeĞli uĪyty zostanie zoom. MoĪna nagrywaü fi lmy o maksymalnej wielkoĞci 4 GB lub o dáugoĞci 2 h kaĪdy.
---
---
DOBRA
NORMALNA
30 KL/SEK. 15 KL/SEK.
Okoáo 14'15" Okoáo 28'02" Okoáo 51'32"
--
--
--
--
--
--
--
Okoáo 01:41'47"
15
Page 17
Wskazania wyĞwietlacza LCD
Na wyĞwietlaczu LCD wyĞwietlane są informacje o funkcjach fotografowania/nagrywania i wybranych opcjach.
[ZdjĊcie i peány stan wyĞwietlania]
Nr Opis Ikony Strona
1 Tryb nagrywania
Pasek zoomu optycznego /
2
cyfrowego /PieĔ zoomu cyfrowego
Notatka gáosowa /
3
Brak dĨwiĊku
Liczba pozostaáych zdjĊü
moĪliwych do wykonania
4
pozostaáy czas nagrywania
16
/
Ï
Ç
3
00:00:00
Str.17
Str.23
Str.42/43
Str.15
Str.15
Nr Opis Ikony Strona
Ikona karty pamiĊci / ikona
5
pamiĊci wewnĊtrznej
Stan akumulatora Str.13
6
7
Rozmiar zdjĊü Str.36
JakoϾ obrazu/szybkoϾ
8
9
10 Tryb napĊdu
11
12
13
14
15
16 Nasycenie / Kolor
17 OstroĞü obrazu
18 Kontrast
19
20
21
22
23
klatek
Pomiar Ğwiatáa Str.37
ISO Str.38
Balans bieli Str.38
Kompensacja ekspozycji Str.39
OstrzeĪenie o drganiu aparatu
Ramka automatycznej
regulacji ostroĞc
Makro Str.27
Samowyzwalacz Str.31
Lampa báyskowa Str.29
WartoĞü przysáony/Czas
Rozpoznawanie twarzy/ AUTOPORTRET
F3.0, 1/30
/
-
Str.36
Str.37
Str.22
Str.41
Str.34
Str.34
Str.34
Str.18
Str.25/26
Page 18
Uruchamianie trybu zapisu
UĪywanie trybu Automatycznego (
Tryb ten pozwala w szybki i áatwy sposób robiü zdjĊcia przy minimalnej interwencji uĪytkownika.
1. WáóĪ akumulator (str. 13). Przy wkáadaniu akumulatora zwróü uwagĊ na prawidáowe uáoĪenie biegunów (+/-).
2. WáóĪ kartĊ pamiĊci (str. 13). PoniewaĪ aparat ten posiada pamiĊü wewnĊtrzną o pojemnoĞci 16MB, wkáadanie karty pamiĊci nie jest konieczne. JeĞli karta pamiĊci nie jest wáoĪona, obraz zostanie zapisany w pamiĊci wewnĊtrznej. JeĞli karta pamiĊci jest wáoĪona, obraz zostanie zapisany na niej.
3. Zamknij osáonĊ komory akumulatora.
4. NaciĞnij przycisk zasilania, aby wáączyü aparat.
5. Wybierz tryb AUTOMATYCZNY, obracając pokrĊtáo wyboru trybu.
6. Skieruj aparat w stronĊ obiektu i odpowiednio ustaw, obserwując obraz na wyĞwietlaczu LCD.
7. NaciĞnij przycisk migawki, aby zrobiü zdjĊcie.
JeĞli po naciĞniĊciu przycisku migawki do poáowy ramka automatycznej regulacji ostroĞci stanie siĊ czerwona, oznacza to, Īe aparat nie moĪe ustawiü ostroĞci na obiekcie. W takiej sytuacji aparat nie jest w stanie wykonaü wyraĨnego zdjĊcia.
Podczas robienia zdjĊü staraj siĊ nie zasáaniaü obiektywu ani lampy báyskowej.
µ
)
UĪywanie trybu Program (  )
Wybór tego trybu spowoduje skonfi gurowanie optymalnych ustawieĔ fotografowania. Istnieje jednak moĪliwoĞü rĊcznej konfi guracji wszystkich funkcji, oprócz wartoĞci przysáony i szybkoĞci migawki.
1. Wybierz tryb PROGRAM, obracając pokrĊtáo
wyboru trybu.
2.
Przy uĪyciu przycisku Fn moĪna
skonfi gurowaü zaawansowane funkcje, takie jak rozmiar obrazu (str. 36), jakoĞü (str. 36), pomiar (str. 37), Tryb napĊdu (str. 37), ISO (str. 38), balans bieli (str. 38) i wartoĞü ekspozycji (str. 39).
17
Page 19
Uruchamianie trybu zapisu
UĪywanie trybu RĊcznego ( ¸ )
Tryb ten umoĪliwia rĊczne konfi gurowanie wszystkich funkcji, áącznie z wartoĞcią przysáony i szybkoĞcią migawki.
1. Wybierz tryb RĉCZNY, obracając pokrĊtáo
wyboru trybu.
2. NaciĞnij przycisk Fn, aby wyĞwietliü menu szybkoĞci migawki i wartoĞci przysáony. Przyciski w górĊ/w dóá : zmiana wartoĞci przysáony Przyciski w lewo/w prawo : zmiana szybkoĞci migawki.
3. NaciĞnij dwukrotnie przycisk Fn i zrób zdjĊcie.
Mniejsze wartoĞci przysáony wyostrzają fotografowany obiekt, ale rozmazują táo. WiĊksze wartoĞci przysáony wyostrzają fotografowany obiekt i táo.
Wysokie wartoĞci szybkoĞci migawki umoĪliwiają takie uchwycenie poruszającego siĊ obiektu, jakby siĊ nie poruszaá. Maáe wartoĞci szybkoĞci migawki umoĪliwiają uchwycenie dynamiki poruszającego siĊ obiektu.
18
UĪywanie trybu DIS (
Tryb cyfrowej stabilizacji obrazu (DIS, Digital Image Stabilisation) Tryb ten redukuje skutki drgaĔ aparatu i pomaga uzyskaü dobre naĞwietlenie zdjĊü w ciemnym otoczeniu.
1.
Wybraü tryb DIS obracając pokrĊtáo Wybór trybu.
2. Skieruj aparat w stronĊ obiektu i odpowiednio ustaw, obserwując obraz na wyĞwietlaczu LCD.
3. NaciĞnij przycisk migawki, aby zrobiü zdjĊcie.
WaĪne uwagi na temat uĪywania trybu DIS
1. Zoom cyfrowy nie dziaáa w trybie DIS.
2. JeĞli oĞwietlenie otoczenia jest jaĞniejsze niĪĞwiatáo jarzeniowe, tryb DIS siĊ nie aktywuje.
3. JeĞli oĞwietlenie otoczenia jest ciemniejsze niĪĞwiatáo jarzeniowe, wyĞwietlony zostanie wskaĨnik ostrzeĪenia o drganiu aparatu (Ã ). W celu uzyskania najlepszych rezultatów rób zdjĊcia tylko wtedy, gdy wskaĨnik ostrzeĪenia o drganiu aparatu ( Ã ) nie jest wyĞwietlany.
4. JeĞli fotografowany obiekt siĊ porusza, obraz na zdjĊciu moĪe byü rozmazany.
5. Aby uzyskaü jak najlepszy rezultat, staraj siĊ nie poruszaü aparatem, gdy wyĞwietlany jest komunikat [PRZECHWYTYWANIE!].
6. PoniewaĪ tryb DIS wykorzystuje cyfrowy procesor aparatu, zdjĊcia wykonywane w tym trybie mogą byü nieco dáuĪej przetwarzane i zapisywane.
7.
JeĪeli rozmiar zdjĊcia wynosi (; )
)
lub
( .), moĪna wybraü tryb DIS.
Page 20
Uruchamianie trybu zapisu
Stosowanie trybu instrukcji wykonywania zdjĊü ( ` )
UmoĪliwia uĪytkownikom poznanie wáaĞciwych metod wykonywania zdjĊü oraz zawiera rozwiązania potencjalnych problemów, które mogą wystąpiü podczas ich robienia oraz umoĪliwia üwiczenie umiejĊtnoĞci.
POMOC PRZY FOTOGRAF. Funkcje przydat. do ustawiania ostroĞci obrazu Funkcje stab. obr.-drgan.apar. Funkcje przydatne przy sáabym oĞwietleniu Funkcje sáuĪące do regulacji jasnoĞci Funkcje sáuĪące do regulacji kolorów
 
PRZESUē NASTĉPNY
LISTA INSTR.
MENU
Naciskanie przycisków
w lewo/w prawo
NaciĞniĊcie przycisku
migawki
[Funkcja, której moĪna uĪyü przy problemach z ustawianiem ostroĞci]
Funkcje przydat. do ustawiania ostroĞci obrazu NaciĞnij do poá. przycisk mig., aby ust.ostr. Ust. ostroĞci z odlegá. co najmniej 80cm Ust. ostroĞci z odlegá. mniejszej niĪ 80cm Ustawianie ostroĞci na twarzach
NaciĞniĊcie przy­cisku MENU.
±
WSTECZ NASTĉPNY
NaciĞniĊcie przycisku migawki uruchamia funkcjĊ.
LISTA INSTR.
MENU
DostĊpne funkcje instrukcji wykonywania zdjĊü
Funkcja, której moĪna uĪyü przy problemach z ustawianiem ostroĞci
Funkcja, której moĪna uĪyü, gdy obraz na ekranie drga
Funkcja, której moĪna uĪyü podczas robienia zdjĊü w ciemnoĞci
Funkcja, której moĪna uĪyü regulacji jasnoĞci obrazu
Funkcja, której moĪna uĪyü do regulacji koloru obrazu
1/2
Naciskanie przycisków
w lewo/w prawo
NaciĞnij do poá. przycisk mig., aby ust.ostr. Ustawienie ostroĞci moĪna
sprawdziü naciskając do poáowy przycisk migawki
- zielony: ostroĞü ustawiona
- czerwony: ustawienie nieudane
WSTECZ ûWICZENIA
±
Naciskanie przycisków
kierunkowych w górĊ/w dóá
2/2
±
NaciĞniĊcie przycisku ki-
erunkowego w prawo
NaciĞnij do poá. przycisk mig., aby ust.ostr. JeĞli ustawienie siĊ powiodáo, naciĞnij do koĔca przycisk, aby zrobiü zdj. JeĞli siĊ nie powiodáo, naciĞnij ponownie do poáowy.
WSTECZ ûWICZENIA
19
Page 21
Uruchamianie trybu zapisu
UĪywanie trybu Portret (  )
Wybierz ten tryb, aby w szybki i áatwy sposób fotografowaü twarze.
1. Wybierz tryb Portret przy uĪyciu pokrĊtáa
wyboru trybu.
2. NaciĞnij przycisk migawki, aby zrobiü zdjĊcie.
UĪywanie trybu Scena (  )
Przy uĪyciu menu tego trybu moĪna w áatwy sposób skonfi gurowaü optymalne ustawienia dla róĪnych warunków fotografowania.
1. Wybierz tryb Scena, obracając pokrĊtáo
wyboru trybu. (str. 43)
2. Skieruj aparat w stronĊ obiektu i odpowiednio ustaw, obserwując obraz na wyĞwietlaczu LCD.
3. NaciĞnij przycisk migawki, aby zrobiü zdjĊcie.
20
PoniĪej podano tryby sceny.
[NOC] (  ) : Fotografowanie nieruchomych obiektów w
nocy lub w ciemnym otoczeniu.
[DZIECI] (  ) : Fotografowanie szybko poruszających siĊ
obiektów, na przykáad dzieci.
[PEJZAĩ] (
[ZBLIĩENIE] (
[TEKST] (  ) : Fotografowanie dokumentów.
[ZACHÓD] (
[ĝWIT] (
[PODĝWIETLENIE]
[FAJERW.] (  ) : Fotografowanie fajerwerków.
[PLAĩA&ĝNIEG] (
) : Fotografowanie oddalonych scenerii.
) : Fotografowanie z bliska maáych obiektów,
takich jak roĞliny czy owady.
) : Fotografowanie zachodów sáoĔca.
) : Sceny o Ğwicie.
(  ) : Portrety bez cieni spowodowanych przez
podĞwietlenie.
) : Sceny nad morzem, nad jeziorem, na plaĪy i
na Ğniegu.
Page 22
Uruchamianie trybu zapisu
UĪywanie trybu Film ( ´ )
Nagrywany fi lm moĪe byü tak dáugi, jak pozwala na to dostĊpna pojemnoĞü pamiĊci.
1. Wybierz tryb Film, obracając pokrĊtáo wyboru trybu. (Na wyĞwietlaczu LCD pojawi siĊ ikona trybu FILM i dostĊpny czas nagrywania.)
2. Skieruj aparat w stronĊ obiektu i odpowiednio ustaw, obserwując obraz na wyĞwietlaczu LCD.
3. NaciĞnij przycisk migawki. Rozpocznie siĊ nagrywanie, które moĪe trwaü przez caáy dostĊpny czas nagrywania. Po zwolnieniu przycisku migawki nagrywanie nie zostanie przerwane. Aby zatrzymaü nagrywanie, naciĞnij ponownie przycisk migawki.
Ä
PoniĪej podano rozmiary obrazu i format plików
- Rozmiar obrazu : 640x480, 320x240 (do wyboru)
- Format pliku fi lmowego : AVI (MJPEG)
- SzybkoĞü klatek : 30 KL/SEK., 15 KL/SEK. (Do wyboru)
Nagrywanie fi lmu bez dĨwiĊku
Filmy moĪna nagrywaü bez dĨwiĊku. Kroki 1-3 są takie same jak w przypadku
trybu FILM.
4. Wcisnąü przycisk Menu.
5. Wybraü menu [NAGRYWANIE] za pomocą przycisku W lewo / W prawo.
6. Wcisnąü przycisk W dóá, aby wybraü menu [WYCISZENIE] i wcisnąü
przycisk W prawo.
7. Wybraü menu [Wá.] za pomocą przycisku W górĊ / W dóá.
8. Wcisnąü przycisk OK. Teraz moĪna nagraü fi lm bez dĨwiĊku.
Ä
Aby uzyskaü szczegóáowe informacje, patrz strona 43.
Wstrzymywanie nagrywania fi lmu (nagrywanie sukcesywne)
Aparat umoĪliwia tymczasowe zatrzymanie nagrywania fi lmu podczas niechcianych scen. DziĊki tej funkcji moĪna nagrywaü wybrane sceny jako jeden fi lm bez koniecznoĞci tworzenia kilku plików fi lmowych.
Korzystanie z nagrywania sukcesywnego
Kroki 1-2 są takie same jak w przypadku trybu
Film.
3. NaciĞnij przycisk migawki. Rozpocznie siĊ nagrywanie, które moĪe trwaü przez caáy dostĊpny czas nagrywania. Po zwolnieniu przycisku migawki nagrywanie nie zostanie przerwane.
4. NaciĞnij przycisk pauzy (
5. NaciĞnij ponownie przycisk pauzy ( Ø ), aby wznowiü nagrywanie.
6. Aby zatrzymaü nagrywanie, naciĞnij ponownie przycisk migawki.
Ø
), aby wstrzymaü nagrywanie.
STOP NAGR.
SH
21
Page 23
WaĪne uwagi na temat fotografowania/nagrywania
NaciĞniĊcie przycisku migawki do poáowy. NaciĞnij lekko przycisk migawki, aby sprawdziü ustawienie ostroĞci i naáadowanie baterii lampy báyskowej. NastĊpnie naciĞnij przycisk migawki do koĔca, aby zrobiü zdjĊcie.
W niektórych sytuacjach funkcja automatycznej regulacji ostroĞci moĪe nie dziaáaü prawidáowo.
- Gdy fotografowany jest obiekt o niewielkim kontraĞcie.
- Gdy obiekt mocno odbija Ğwiatáo lub jest báyszczący.
- Gdy obiekt porusza siĊ z duĪą prĊdkoĞcią.
- Gdy odbijane jest silne Ğwiatáo lub gdy táo jest bardzo jasne.
- Gdy obiekt skáada siĊ tylko z linii poziomych lub jest bardzo wąski (np.
kij lub maszt).
- Gdy otoczenie jest ciemne.
[NaciĞnij lekko przycisk migawki]
DostĊpna pojemnoĞü pamiĊci moĪe siĊĪniü w zaleĪnoĞci od warunków
fotografowania/nagrywania i ustawieĔ aparatu.
JeĞli w warunkach sáabego oĞwietlenia lampa báyskowa zostanie
wyáączona, ustawiona na wolną synchronizacjĊ lub na tryb DIS, na
wyĞwietlaczu LCD moĪe pojawiü siĊ wskaĨnik ostrzeĪenia o drganiu
aparatu ( Ã ). W takiej sytuacji uĪyj statywu, oprzyj aparat na twardej
powierzchni lub zmieĔ tryb lampy báyskowej na zwykáe fotografowanie.
Fotografowanie pod Ğwiatáo:
Podczas robienia zdjĊü staraj siĊ nie zasáaniaü obiektywu ani lampy
báyskowej.
Aby odpowiednio ustawiü aparat, obserwuj obraz na wyĞwietlaczu LCD.
22
[NaciĞnij przycisk migawki do koĔca]
Fotografowanie aparatem skierowanym w stronĊ sáoĔca nie jest zalecane. ZdjĊcie wykonane w ten sposób moĪe byü ciemne. Aby zrobiü zdjĊcie pod Ğwiatáo, wybierz opcjĊ [PODĝWIETLENIE] w trybie Scena (patrz str. 20), funkcjĊ báysku dopeániającego (patrz str. 30), funkcjĊ pomiaru punktowego (patrz str. 37) lub kompensacjĊ ekspozycji (patrz str. 39).
Page 24
UĪywanie przycisków aparatu
Przycisk zoom W/T
Przyciski aparatu pozwalają skonfi gurowaü tryby zapisu.
Przycisk zasilania
SáuĪy do wáączania/wyáączania aparatu. JeĞli przez okreĞlony czas nie są wykonywane Īadne czynnoĞci, zasilanie aparatu jest automatycznie wyáączane w celu oszczĊdzania energii akumulatora. Aby uzyskaü wiĊcej informacji na temat funkcji automatycznego wyáączania zasilania, patrz strona 50.
Przycisk migawki
W trybie ZAPISU sáuĪy do robienia zdjĊü lub nagrywania gáosu.
Tryb FILM
NaciĞniĊcie przycisku migawki do koĔca powoduje rozpoczĊcie nagrywania fi lmu. NaciĞnij przycisk migawki raz, aby rozpocząü nagrywanie fi lmu, które moĪe trwaü przez caáy czas nagrywania dostĊpny w pamiĊci. Aby zatrzymaü nagrywanie, naciĞnij ponownie przycisk migawki.
W trybie FOTOGRAFOWANIA NaciĞniĊcie przycisku migawki do poáowy aktywuje automatyczną regulacjĊ ostroĞci i sprawdzanie stanu lampy báyskowej. NaciĞniĊcie przycisku migawki do koĔca powoduje zrobienie i zapisanie zdjĊcia. JeĞli wybrane zostanie nagrywanie notatki gáosowej, rozpocznie siĊ ono po zakoĔczeniu zapisywania danych zdjĊcia przez aparat.
Gdy nie jest wyĞwietlane menu, przycisk ten sáuĪy do ustawiania ZOOMU OPTYCZNEGO lub ZOOMU CYFROWEGO. Aparat posiada 3-krotny zoom optyczny i 5-krotny zoom cyfrowy. Poáączenie obu typów zoomu pozwala osiągnąü 15-krotny wspóáczynnik zoomu.
Zoom TELE
Optyczny zoom TELE : Naciskaj przycisk zoom T. Spowoduje to
Cyfrowy zoom TELE : Gdy wybrany zostanie maksymalny (3x) zoom
[Zoom SZEROKOKĄTNY]
powiĊkszenie obiektu, tzn. obiekt wyda siĊ bliĪszy.
optyczny, dalsze naciskanie przycisku zoom T spowoduje uruchomienie oprogramowania zoomu cyfrowego. Zwolnienie przycisku zoom T powoduje zatrzymanie powiĊkszania w bieĪącym ustawieniu. Po osiągniĊciu maksymalnego (5x) zoomu cyfrowego dalsze naciskanie przycisku zoom T nie bĊdzie powodowaáo Īadnych zmian.
Naciskanie
przycisku
zoom T
[Zoom TELE] [5-krotny zoom cyfrowy]
Naciskanie
przycisku
zoom T
23
Page 25
Przycisk zoom W/T
Zoom SZEROKOKĄTNY
Optyczny zoom SZEROKOKĄTNY
[Zoom TELE]
Cyfrowy zoom SZEROKOKĄTNY
Zoom optyczny
Zoom cyfrowy
: Naciskaj przycisk zoom W. Spowoduje to
pomniejszenie obiektu, tzn. obiekt wyda siĊ bardziej oddalony. Odpowiednio dáugie przytrzymanie przycisku zoom W spowoduje ustawienie minimalnego zoomu, tzn. obiekt bĊdzie wydawaá siĊ byü w najdalszym moĪliwym punkcie od aparatu.
Naciskanie
przycisku
zoom W
[2-krotny zoom optyczny]
:Gdy wáączony jest zoom cyfrowy, naciskanie
przycisku zoom W bĊdzie powodowaáo stopniową redukcjĊ cyfrowego powiĊkszenia. Zwolnienie przycisku zoom W powoduje zatrzymanie w bieĪącym ustawieniu. Naciskanie przycisku zoom W powoduje redukcjĊ zoomu cyfrowego, a nastĊpnie redukcjĊ zoomu optycznego, aĪ osiągniĊte zostanie ustawienie minimalne.
Naciskanie
przycisku
zoom W
Naciskanie
przycisku
zoom W
[Zoom SZEROKOKĄTNY]
Naciskanie
przycisku zoom W
ZdjĊcia wykonywane przy uĪyciu zoomu cyfrowego mogą byü nieco dáuĪej przetwarzane przez aparat. NaleĪy wiĊc chwilĊ odczekaü, aĪ proces ten siĊ zakoĔczy.
DĨwiĊk nie jest nagrywany, jeĪeli w czasie rejestrowania fi lmu są wciskane przyciski zoom.
Gdy uĪywany jest zoom cyfrowy, zauwaĪalne moĪe byü obniĪenie jakoĞci obrazu.
Aby uzyskaü wyraĨniejszy obraz z cyfrowym zoomem, naciĞnij przycisk migawki do poáowy przy maksymalnym ustawieniu zoomu optycznego, a nastĊpnie ponownie naciĞnij przycisk zoom T.
Zoom cyfrowy nie dziaáa w niektórych trybach Sceny (NOC, DZIECI, TEKST, ZBLIĩENIE, FAJERW., PLAĩA&ĝNIEG), w trybie DIS, w trybie lm oraz w trybie Rozpoznawania twarzy.
Nie dotykaü obiektywu ani osáony obiektywu, w przeciwnym razie zdjĊcia mogą byü rozmazane lub aparat moĪe nieprawidá
Īeli obraz jest przyciemniony, wyáączyü i wáączyü aparat, aby zmieniü
Je poáoĪenie obiektywu.
UwaĪaj, aby nie naciskaü na obiektyw, poniewaĪ moĪe to spowodowaü nieprawidáowe dziaáanie aparatu.
Nie dotykaü ruchomych czĊĞci aparatu, kiedy jest wyáączony, aby nie spowodowaü przyciemnienia i rozmazania zdjĊcia.
Nie dotykaü obiektywu w czasie korzystania z przycisku zoom.
owo dziaáaü.
[5-krotny zoom cyfrowy] [Zoom TELE]
24
[Zoom SZEROKOKĄTNY]
Page 26
Przycisk rozpoznawania twarzy (FD)
Rozpoznawanie twarzy (FD) Ten tryb automatycznie wykrywa pozycjĊ fotografowanego obiektu, a nastĊpnie ustawia ostroĞü i ekspozycjĊ. Wybierz ten tryb, aby w szybki i áatwy sposób fotografowaü twarze.
Ä
Tryby, w których funkcja ta jest dostĊpna: Automatyczne, Program, PodrĊcznik,
1. NaciĞnij przycisk funkcji Rozpoznawanie
twarzy (  ) w trybie, w którym jest ona dostĊpna. W lewej czĊĞci wyĞwietlacza pojawi siĊ ikona funkcji Rozpoznawanie twarzy.
2. Rozmiar i pozycja ramki automatycznej
regulacji ostroĞci są automatycznie ustawiane na twarzy fotografowanej osoby.
3. NaciĞnij przycisk migawki do poáowy. Gdy ostroĞü zostanie ustawiona, ramka stanie siĊ zielona.
4. NaciĞnij przycisk migawki do koĔca, aby zrobiü zdjĊcie.
DIS, Pomoc pozy fotograf., Portret, Dzieci, PlaĪa&ĝnieg
Funkcja ta moĪe rozpoznaü do 9 twarzy.
Gdy wykrytych jest kilka twarzy jednoczeĞnie, ostroĞü jest ustawiana na najbliĪszej osobie.
Zoom cyfrowy nie dziaáa w tym trybie.
Funkcja wykrywania twarzy nie dziaáa przy wybranym ustawieniu trybu efektów.
Po znalezieniu twarzy, na której ustawiana bĊdzie ostroĞü, wokóá niej wyĞwietlana jest biaáa ramka ostroĞci, a wokóá pozostaáych twarzy wyĞwietlane są szare ramki ostroĞci (do 8). NaciĞnij przycisk migawki do poáowy, aby ustawiü ostroĞü na twarzy. Biaáa ramka stanie siĊ wówczas zielona. (àącznie 9)
JeĞli wykrywanie twarzy siĊ nie powiodáo, powróü do wczeĞniejszego trybu automatycznej regulacji ostroĞci.
IW niektórych sytuacjach funkcja ta moĪe nie dziaáaü prawidáowo.
- Gdy fotografowana osoba ma ciemne okulary lub czĊĞü twarzy
jest schowana.
- Gdy fotografowana osoba nie patrzy w kierunku aparatu.
- Gdy poziom jasnoĞci jest zbyt niski lub zbyt wysoki.
- Gdy obiekt znajduje siĊ daleko od aparatu.
Maksymalny zasiĊg funkcji rozpoznawania twarzy wynosi 3 m (szeroki kąt).
Im bliĪej znajduje siĊ obiekt, tym szybciej aparat moĪe go rozpoznaü.
25
Page 27
Przycisk rozpoznawania twarzy (FD)
AUTOPORTRET Przy uĪywaniu samowyzwalacza wykrywany jest automatycznie
obszar twarzy, co pozwala na áatwiejsze i szybsze robienie zdjĊü.
Ä
Tryby, w których funkcja ta je st dostĊpna :
PodrĊcznik, DIS, Pomoc pozy fotograf., Portret, PlaĪa&ĝnieg
1. Po ponownym naciĞniĊciu przycisku funkcji wykrywania twarzy na ekranie wybierania poáoĪenia twarzy zostanie wyĞwietlona ikona AUTOPORTRET(  ).
Automatyczne, Program,
Przycisk Opis funkcji / przycisk informacji ( ) / przejĞcia w górĊ
Gdy menu jest wyĞwietlane, przycisk W GÓRĉ peáni funkcjĊ przycisku kierunkowego. JeĪeli ekran menu nie wyĞwietla siĊ, informacje lub opis funkcji bieĪącego trybu fotografowania moĪna uzyskaü poprzez wyĞwietlacz LCD wciskając przycisk Opis funkcji/ Informacja ( ).
WyĞwietlanie wszystkich informacji o
fotografowaniu.
[ Ekran fi lmowania ] [ Ekran informacji ] [ Ekran opisu funkcji ]
WyĞwietlanie informacji podstawowych.
WyĞwietlanie opisu kaĪdej funkcji.
NaciĞniĊcie
przycisku FD
2. W przypadku wykonywania zdjĊcia z samowyzwalaczem ustaw obiektyw aparatu w kierunku twarzy obiektu. Twarz obiektu zostanie automatycznie wykryta i rozlegnie siĊ dĨwiĊk naprowadzania.
3. Aby rozpocząü nagrywanie, naciĞnij przycisk migawki.
Po wykryciu twarzy na Ğrodku ekranu aparat emituje szybciej zmieniający siĊ dĨwiĊk, róĪniący siĊ do tego, który wydawany jest kiedy twarz nie znajduje siĊ na Ğrodku.
DĨwiĊk naprowadzania moĪna ustawiü za pomocą menu ustawiania dĨwiĊków. (Patrz str. 45).
26
Opis funkcji: Po naciĞniĊciu przycisku opisu funkcji w trybie
ekranu informacji moĪna przeglądaü szczegóáowe opisy funkcji. Opisy funkcji moĪna wyáączyü naciskając ponownie przycisk opisu funkcji.
NaciĞniĊcie
przycisku
opisu funkcji
WyĞwietlanie opisu kaĪdej funkcji.
[ Przykáady opisów funkcji ]
NaciĞniĊcie
przycisku Fn
Ustaw rozmiar zdjĊcia.
ROZMIAR
3648X2736
Page 28
e
)
(
Przycisk trybu makro
/ przejĞcia w dóá
Gdy wyĞwietlane jest menu, naciĞniĊcie przycisku kierunkowego W DÓà powoduje przejĞcie z menu gáównego do podmenu lub przejĞcie w dóá danego podmenu. Gdy menu nie jest wyĞwietlane, przycisku MAKRO (e)/W DÓà moĪna uĪyü do robienia zdjĊü w trybie makro. Zakresy odlegáoĞci podano niĪej. Naciskaj przycisk trybu makro, aĪĪądany wskaĨnik trybu makro pojawi siĊ na wyĞwietlaczu LCD.
[Automatyczna regulacja
ostroĞci]
[Auto makro ( d )]
[Makro (
)]
e
Typy trybów regulacji ostroĞci i zakresy ostroĞci (W: szeroki kąt, T: tele)
Tryb AUTOMATYCZNE ( Š )
Typ regulacji
ostroĞci
Zakres ostroĞci
Mode PROGRAM ( ‰ )
Typ regulacji
ostroĞci
Zakres ostroĞci
Mode TRYB DIS ( ÿ )
Typ regulacji
ostroĞci
Zakres ostroĞci
Gdy wybrany jest tryb makro, naleĪy siĊ szczególnie staraü unikaü drgaĔ aparatu.
W przypadku robienia zdjĊü w trybie makro z odlegáoĞci mniejszej niĪ 40 cm (zoom szerokokątny) lub 50 cm (zoom tele) WYàĄCZ lampĊ báyskową.
W przypadku robienia zdjĊü z odlegáoĞci 10 cm w zakresie trybu Makro ustawienie prawidáowej ostroĞci przez funkcjĊ automatycznej regulacji ostroĞci zajmuje wiĊcej czasu.
Auto makro (
W: 10 ~ nieskoĔczonoĞü
T: 50 ~ nieskoĔczonoĞü
Makro (
W: 10 ~ 80
T: 50 ~ 80
Auto makro (
W: 10 ~ nieskoĔczonoĞü
T: 50 ~ nieskoĔczonoĞü
)
d
)
e
)
d
Normalny
W: 80 ~ nieskoĔczonoĞü
T: 80 ~ nieskoĔczonoĞü
Normalny
W: 80 ~ nieskoĔczonoĞü
T: 80 ~ nieskoĔczonoĞü
Normalny
W: 80 ~ nieskoĔczonoĞü
T: 80 ~ nieskoĔczonoĞü
(Jednostka: cm)
27
Page 29
e
)
(
Przycisk trybu makro
DostĊpne metody regulacji ostroĞci w zaleĪnoĞci od trybu zapisu
Tryb Auto makro
Š ‰  ÿ _
( o : dostĊpne, : nieskoĔczony zakres ostroĞci)
oo
oo
/ przejĞcia w dóá
Makro
oo
oo
oo
Normalny
 †
Tryb
Auto makro Makro Normalny
oo
SCENA
    
o
o
    
Blokada ustawienia ostroĞci
Funkcja blokady ustawienia ostroĞci pozwala ustawiü ostroĞü na obiekcie nie znajdującym siĊ na Ğrodku obrazu.
Blokada ustawienia ostroĞci
1. Ustaw ramkĊ automatycznej regulacji ostroĞci tak, aby obiekt znajdowaá siĊ w niej.
2. NaciĞnij przycisk MIGAWKI do poáowy. Gdy ramka automatycznej regulacji ostroĞci zaĞwieci siĊ na zielono, oznacza to, Īe ostroĞü jest ustawiona na obiekcie. UwaĪaj, aby nie nacisnąü przycisku MIGAWKI do koĔca, poniewaĪ zostanie wówczas zrobione niechciane zdjĊcie.
o
o
o
o
o
o
o
o
3. Trzymając przycisk MIGAWKI wciĞniĊty tylko do poáowy, przesuĔ aparat tak, aby ustawiüĪądany obraz, a nastĊpnie naciĞnij do koĔca przycisk MIGAWKI, aby zrobiü zdjĊcie. JeĞli w miĊdzyczasie zwolnisz przycisk MIGAWKI, funkcja blokady ustawienia ostroĞci zostanie anulowana.
1. Obraz, który
ma zostaü uwieczniony na zdjĊciu.
2. NaciĞnij do poáowy
przycisk MIGAWKI i ustaw ostroĞü na obiekcie.
3. Ponownie ustaw
Īądany obraz i naciĞnij przycisk MIGAWKI do koĔca.
28
Page 30
)
(
Przycisk lampy báyskowej
Gdy na wyĞwietlaczu LCD wyĞwietlane jest menu, naciĞniĊcie przycisku kierunkowego W LEWO powoduje przesuniĊcie kursora na lewą kartĊ. Gdy menu nie jest widoczne na wyĞwietlaczu LCD, przycisk kierunkowy W LEWO obsáuguje LAMPĉ BàYSKOWĄ.( )
Wybieranie trybu lampy báyskowej
1. NaciĞnij przycisk trybu, aby wybraü TRYB ZAPISU (z wyjątkiem trybu
Film i DIS). (str. 18)
2. Naciskaj przycisk lampy báyskowej, aĪĪądany wskaĨnik lampy báyskowej pojawi siĊ na wyĞwietlaczu LCD.
3. WskaĨnik trybu lampy báyskowej bĊdzie widoczny na wyĞwietlaczu LCD. UĪyj trybu lampy báyskowej odpowiedniego dla danego otoczenia.
ZasiĊg lampy báyskowej
ISO
AUTOMATYCZNY
NORMALNY Makro Auto makro
SZEROK. TELE SZEROK. TELE SZEROK. TELE
0,8 ~ 3,0 0,8 ~ 2,5
0,4 ~ 0,8 0,5 ~ 0,8 0,4 ~ 3,0 0,5 ~ 2,5
/ przejĞcia w lewo
[Wybór automatycznej lampy
báyskowej]
(Jednostka: m)
Po naciĞniĊciu przycisku migawki, gdy lampa báyskowa zostaáa wybrana, pierwszy báysk jest uruchamiany w celu sprawdzenia warunków fotografowania (zasiĊgu báysku i wspóáczynnika mocy báysku). Nie poruszaj aparatem, dopóki nie nastąpi drugi báysk.
CzĊste uĪywanie lampy báyskowej powoduje skrócenie czasu pracy akumulatora.
W normalnych warunkach pracy aparatu czas áadowania lampy báyskowej wynosi do 4 sekund. JeĞli akumulator jest sáaby, czas áadowania jest dáuĪszy.
Lampa báyskowa nie dziaáa w trybie DIS, w trybach sceny [PEJZAĩ], [ZBLIĩENIE], [TEKST], [ZACHÓD], [ĝWIT], [FAJERW.] oraz w trybie Film.
Rób zdjĊcia z odlegáoĞci mieszczącej siĊ w zasiĊgu lampy báyskowej.
JakoĞü obrazu nie jest gwarantowana, jeĞli obiekt znajduje siĊ zbyt blisko lub silnie odbija Ğwiatáo.
W przypadku robienia zdjĊcia przy uĪyciu lampy báyskowej w sáabo oĞwietlonym otoczeniu na obrazie moĪe pojawiü siĊ biaáa plamka. Plamka ta jest wynikiem odbijania siĊĞwiatáa lampy báyskowej w pyle obecnym w powietrzu.
29
Page 31
Przycisk lampy báyskowej
WskaĨnik trybu lampy báyskowej
Ikony Tryb lampy báyskowej Opis
Automatyczna lampa
^
]
ª
Œ
báyskowa
Tryb automatyczny i
redukcja czerwonych
oczu
Báysk wypeániający
Wolna
synchronizacja
Wybrano tryb
wyáączenia lampy
báyskowej
JeĞli obiekt lub táo są ciemne, lampa báyskowa zostanie automatycznie uruchomiona.
JeĞli obiekt lub táo są ciemne, lampa báyskowa zostanie automatycznie uruchomiona i zadziaáa funkcja redukcji efektu czerwonych oczu.
Lampa báyskowa uruchamia siĊ niezaleĪnie od oĞwietlenia. IntensywnoĞü báysku jest automatycznie dopasowywana do warunków.
Lampa báyskowa dziaáa przy krótkich czasach migawki w celu uzyskania prawidáowo wywaĪonej ekspozycji. W warunkach sáabego oĞwietlenia na wyĞwietlaczu LCD pojawi siĊ wskaĨnik ostrzeĪenia o drganiu aparatu (
Lampa báyskowa siĊ nie uruchamia. Wybieraj ten tryb w miejscach lub sytuacjach, w których uĪywanie lampy báyskowej jest niedozwolone. W przypadku robienia zdjĊcia w sáabym oĞwietleniu na wyĞwietlaczu LCD pojawi siĊ wskaĨnik ostrzeĪenia o drganiu aparatu (
(
)
/ przejĞcia w lewo
)
Ã
)
Ã
DostĊpne tryby lampy báyskowej w zaleĪnoĞci od trybu zapisu
Tryb
Š ‰ 
^]  ª Œ
oo o
ooooo
oo
‚ _ 
ooooo
oo
Tryb
 
^]  ª Œ
SCENA
oo
oo
     
o
 
o
( o : dostĊpne)
o
o
o
o
o
o
o
o
30
Page 32
Przycisk samowyzwalacza
Gdy na wyĞwietlaczu LCD wyĞwietlane jest menu, naciĞniĊcie przycisku kierunkowego W PRAWO powoduje przesuniĊcie kursora na prawą kartĊ. Gdy menu nie jest widoczne na wyĞwietlaczu LCD, przycisk kierunkowy W PRAWO obsáuguje funkcjĊ samowyzwalacza (  ). DziĊki tej funkcji osoba fotografująca moĪe równieĪ zostaü uwieczniona na zdjĊciu.
JeĞli w trybie samowyzwalacza zostanie naciĞniĊty przycisk samowyzwalacza, funkcja samowyzwalacza zostanie anulowana.
Aby zapobiec drganiom aparatu uĪyj statywu.
W trybie Film dostĊpny jest tylko tryb 10-sekundowy.
( )
/ przejĞcia w prawo
Wybieranie funkcji samowyzwalacza
1. Wybierz Īądany tryb NAGRYWANIA, obracając pokrĊtáo wyboru trybu.
2. Naciskaj przycisk SAMOWYZWALACZA
(
)/ PRZEJĝCIA W PRAWO, aĪĪądany
wskaĨnik trybu pojawi siĊ na wyĞwietlaczu LCD.
Na wyĞwietlaczu LCD pojawi siĊ
ikona trybu 10-sekundowego, 2-sekundowego, podwójnego samowyzwalacza lub wyzwalacza sterowanego ruchem.
3. ZdjĊcie zostanie zrobione po upáywie okreĞlonego czasu od momentu naciĞniĊcia przycisku MIGAWKI.
WskaĨnik trybu samowyzwalacza
Ikona Tryb Opis
10-sekundowy
samowyzwalacz
2-sekundowy
samowyzwalacz
Podwójny
samowyzwalacz
Wyzwalacz
sterowany
ZdjĊcie zostanie zrobione po upáywie 10 sekund od momentu naciĞniĊcia przycisku migawki.
ZdjĊcie zostanie zrobione po upáywie 2 sekund od momentu naciĞniĊcia przycisku migawki.
Po okoáo 10 sekundach zostanie zrobione zdjĊcie, a po 2 kolejnych sekundach zostanie zrobione jeszcze jedno zdjĊcie. JeĞli uĪywana jest lampa báyskowa, czas, po którym zadziaáa 2-sekundowy samowyzwalacz moĪe byü dáuĪszy niĪ 2 sekundy, w zaleĪnoĞci od czasu áadowania lampy báyskowej.
Aparat wykrywa ruch obiektu 6 sekund po naciĞniĊciu przycisku migawki a zdjĊcie zostaje
ruchem
wykonane po zatrzymaniu ruchu.
[Wybór 10-sekundowego
samowyzwalacza]
31
Page 33
)
(
Przycisk samowyzwalacza
Wyzwalacz sterowany ruchem
/ przejĞcia w prawo
Ruch Ikona i lampka samowyzwalacza
NaciĞniĊcie przycisku migawki po ustawieniu Wyzwalacza
Miganie (w 1 sekundowych odstĊpach)
sterowanego ruchem
Wykrywanie ruchu obiektu Miganie (w 0,25 sekundowych odstĊpach)
Wykrycie braku ruchu
Procedura stosowania funkcji Wyzwalacza sterowanego ruchem
Wáączenie i zrobienie zdjĊcia po 2 sekundach.
(Z wyjątkiem trybu Film)
Wybranie funkcji Wyzwalacza sterowanego ruchem  NaciĞniĊcie przycisku migawki  Odpowiednie ustawienie aparatu (w ciągu 6 s)
RozpoczĊcie wykrywania (wyraĨne machanie rĊkami)
*2
Koniec
*1
wykrywania ruchu (nie ruszaj siĊ) Zrobienie zdjĊcia (po 2 sekundach)
*1: Aparat rozpoczyna wykrywanie ruchu obiektu 6 sekund po naciĞniĊciu przycisku migawki,
dlatego naleĪy w czasie 6 sekund odpowiednio ustawiü aparat.
*2: Porusz wyraĨnie rĊkami lub caáym ciaáem.
W nastĊpujących sytuacjach Wyzwalacz sterowany ruchem moĪe nie dziaáaü.
OdlegáoĞü ostroĞci wynosi ponad 3 metry.
Ekspozycja jest zbyt jasna lub ciemna.
W sytuacjach gdy wáączone jest podĞwietlenie.
Ruch jest zbyt sáaby
Ruch jest wykrwany poza Ğrodkową
Zakres wykrywania funkcji
Wykrywania sterowanego ruchem
czĊĞcią czujnika (50%) wykrywania ruchu.
W przypadku braku wykrycia ruchu w ciągu 30 sekund lub braku bezruchu po wykryciu ruchu
32
Przycisk MENU / OK
Przycisk MENU
- Po naciĞniĊciu przycisku MENU na wyĞwietlaczu LCD wyĞwietlone
zostanie menu związane z danym trybem aparatu. Ponowne jego naciĞniĊcie spowoduje powrót do poprzedniego stanu wyĞwietlacza LCD.
- Opcje menu mogą byü wyĞwietlane, gdy wybrane są nastĊpujące tryby:
Tryb FILM i tryb FOTOGRAFOWANIA. Gdy wybrany jest tryb nagrywania gáosu, menu nie jest dostĊpne.
NAGRYWANIE
POLE OSTR.CENTR. AF NOT. GàOSOWA NAGR. GàOSU
MENU
[Menu wyáączone]
Przycisk OK
[NaciĞniĊcie
przycisku MENU.]
- Gdy na wyĞwietlaczu LCD wyĞwietlane jest menu, przycisk ten sáuĪy do
przechodzenia kursorem do podmenu lub do potwierdzania danych.
WYà.
WYJĝCIE
[Menu wáączone]
PRZESUē
Page 34
Przycisk E (efekty)
Istnieje moĪliwoĞü dodania do zdjĊü efektów specjalnych.
-
Tryb fotografowania: MoĪna wybraü menu kolorów i regulacji obrazu.
- Tryb fi lm: MoĪliwoĞü wyboru menu Kolor.
DostĊpne efekty w zaleĪnoĞci od trybu zapisu ( o : dostĊpne)
†Š‰
oooooooo
Przycisk ten nie dziaáa w trybie Automatyczny, DIS, nagrywania gáosu i w niektórych trybach sceny (Noc, Tekst, Zachód, ĝwit, PodĞwietlenie, Fajerwerki, PlaĪa i Ğnieg).
Ustawienie efektu bĊdzie zachowane nawet po wyáączeniu aparatu.
Aby anulowaü dany efekt specjalny, wybierz opcjĊ (ä ) w menu
KOLOR i opcjĊ (
W trybach automatycznym i portretowym moĪna wybraü tylko menu [KOLOR].
oo
) w pozostaáych menu REG.OBR.
å
Przycisk E (efekty): Kolor
DziĊki wykorzystaniu cyfrowego procesora aparatu moĪliwe jest dodawanie na obrazach efektów specjalnych.
NaciĞnij przycisk E w trybie, w którym funkcja ta jest dostĊpna.
1. Wybierz Īądaną opcjĊ przy uĪyciu przycisków kierunkowych w górĊ/w
á i naciĞnij przycisk OK.
Ikony Opis
Na obrazie nie jest dodawany Īaden efekt.
ä
Obrazy bĊdą zapisywane jako czarno-biaáe.
Û
Obrazy bĊdą zapisywane w kolorach sepii (odcienie barw
Ü
Īóáto-brązowych).
Obrazy bĊdą zapisywane w odcieniach czerwonych.
Þ
Obrazy bĊdą zapisywane w odcieniach zielonych.
ß
Obrazy bĊdą zapisywane w odcieniach niebieskich.
Ý
Obrazy bĊdą zapisywane jako negatywy. Obrazy bĊdą zapisywane w kodzie RGB.
¼
2. NaciĞnij przycisk migawki, aby zrobiü zdjĊcie.
KOLOR
PRZESUē WYJĝCIE
E
33
Page 35
Przycisk E (efekty)
DomyĞlne kolory : MoĪna zmieniü wartoĞci
- Przycisk w górĊ/w dóá: Wybór pomiĊdzy
- Przycisk w lewo/w prawo: Zmiana
dla koloru czerwonego (R, ang. red), zielonego (G, ang. green) i niebieskiego (B, ang. blue).
R, G i B
wartoĞci
KOL. UĩYTK.
PRZESUē USTAW

KOL. UĩYTK.
PRZESUē USTAW

Przycisk E (efekty): Kontrast
MoĪna zmieniü kontrast obrazu.
1. Wybierz opcjĊ KONTRAST (  )
OK
przy uĪyciu przycisków kierunkowych w górĊ/w dóá. WyĞwietlony zostanie pasek umoĪliwiający ustawienie kontrastu.
2. Dostosuj kontrast przy uĪyciu
przycisków kierunkowych w lewo i w prawo.
3.
OK
NaciĞnij przycisk migawki, aby
zrobiü zdjĊcie.
KONTRAST

PRZESUē
USTAW
OK
Przycisk E (efekty): OstroĞü
MoĪliwe jest ustawienie ostroĞci obrazu dla wykonywanych zdjĊü. Rezultatu ustawienia ostroĞci nie moĪna sprawdziü na wyĞwietlaczu LCD przed zrobieniem zdjĊcia, poniewaĪ funkcja ta dziaáa dopiero po zapisaniu zdjĊcia w pamiĊci.
1. Wybierz opcjĊ OSTROĝû ( ) przy uĪyciu przycisków kierunkowych w górĊ/w dóá. WyĞwietlony zostanie pasek umoĪliwiający ustawienie ostroĞci.
2. Dostosuj ostroĞü przy uĪyciu przycisków kierunkowych w lewo i w prawo.
3.
NaciĞnij przycisk migawki, aby zrobiü zdjĊcie.
34
OSTROĝû

PRZESUē
USTAW
OK
Przycisk E (efekty): Nasycenie
MoĪliwa jest zmiana nasycenia obrazu.
1. Wybierz opcjĊ NASYCENIE ( ) przy uĪyciu przycisków kierunkow­ych w górĊ/w dóá. WyĞwietlony zostanie pasek umoĪliwiający ustawienie nasycenia.
2. Dostosuj nasycenie przy uĪyciu przycisków kierunkowych w lewo i w prawo.
NaciĞnij przycisk migawki, aby zrobiü
3. zdjĊcie.
NASYCENIE
PRZESUē

USTAW
OK
Page 36
Przycisk Fn
Przy uĪyciu przycisku Fn moĪna ustawiaü wartoĞci dla nastĊpujących opcji.
( o : dostĊpne)
Љÿ_†
ROZMIAR
JAKOĝû/
SZYBKOĝû
KLATEK POMIAR
NAPĉD
ISO o o o
WHITE
BALANCE
*1: To menu jest dostĊpne tylko w trybie sceny Dzieci. (  )
oooo oo o
oooo oo o
oooo o
oo
oooo o
EV
ooo o
*1
o
Page
Str.36
Str.36
Str.37
Str.37
Str.38
Str.38
Str.39
Korzystanie z menu Fn
1. NaciĞnij przycisk Fn w trybie, w którym funkcja ta jest dostĊpna.
2. Wybierz Īądane menu przy uĪyciu przycisków kierunkowych w górĊ i w dóá. Opcje menu zostaną wyĞwietlone w lewej, dolnej czĊĞci wyĞwietlacza LCD.
ROZMIAR
3648X2736
Przycisk w górĊ/w dóá
3. Wybierz Īądaną opcjĊ przy uĪyciu przycisku kierunkowego w lewo lub w prawo i naciĞnij przycisk OK.
JAKOĝû
DOBRA
ROZMIAR
3648X2736
Przycisk w
lewo/w prawo
ROZMIAR
3648X2432
35
Page 37
Przycisk Fn
Rozmiar
MoĪna wybraü rozmiar zdjĊcia w zaleĪnoĞci od zastosowania.
(Jednostka: pixel)
Ikona
Tryb fotogra­fowania
Tryb fotogra­fowania
Im wyĪszą rozdzielczoĞü wybrano, tym mniej zdjĊü zmieĞci siĊ w pamiĊci, poniewaĪ zdjĊcia o duĪej rozdzielczoĞci zajmują w niej wiĊcej miejsca.
36
,;.+
3648 x
3648 x
3648 x
Rozmiar
2736
2432
Ikona
Rozmiar
[Tryb FOTOGRAFOWANIA]
ì
640 x 480 320 x 240
ROZMIAR
3648X2736
2056
3072 x
2304
2592 x
1944
[Tryb FILM]
1920 x
ROZMIAR
640X480
1080
1024 x
768
JakoĞü/szybkoĞü klatek
MoĪna wybraü wspóáczynnik kompresji w zaleĪnoĞci od potrzeb. Im wyĪszy wspóáczynnik kompresji, tym niĪsza jakoĞü obrazu.
Tryb
Ikona
Opcje
Format pliku
[Tryb FOTOGRAFOWANIA]
 
Tryb FOTOGRAFOWANIA
VWX¥
BARDZO
DOBRA
Ten format pliku jest zgodny z systemem DCF (Design rule for Camera File). JPEG (Joint Photographic Experts Group):
DOBRA NORMALNA 30 KL/SEK. 15 KL/SEK.
jpeg jpeg jpeg avi avi
JAKOĝû
DOBRA
JPEG jest standardem kompresji obrazów, stworzonym przez Joint Photographic Experts Group. Jest to najbardziej powszechny typ kompresji zdjĊü i grafi ki, poniewaĪ zapewnia on wydajną kompresjĊ plików.
Tryb FILM
SZYBKOĝû KLATEK
30 KL/SEK..
[Tryb FILM]
Page 38
Przycisk Fn
Pomiar
JeĞli nie moĪna uzyskaü odpowiednich warunków ekspozycji, moĪna zmieniü metodĊ pomiaru, aby umoĪliwiü robienie jaĞniejszych zdjĊü.
[MULTI] ( ) : WartoĞü ekspozycji
[
PUNKTOWY
[CENTRALNY W AĩONY] ( )
Ä
JeĞli obiekt nie znajduje siĊ na Ğrodku fotografowanego obszaru, nie uĪywaj funkcji pomiaru punktowego, poniewaĪ moĪe wówczas nastąpiü nieprawidáowa ekspozycja. W takiej sytuacji lepiej jest uĪyü funkcji kompensacji ekspozycji.
jest obliczana na podstawie przeciĊtnego natĊĪenia Ğwiatáa w fotografowanym obszarze. Jednak
POMIAR
MULTI
najwiĊkszy wpáyw na wynik obliczeĔ ma oĞwietlenie Ğrodka obrazu. Jest to opcja odpowiednia do ogólnego uĪytku.
] ( ) : Pomiar Ğwiatáa jest wykonywany tylko na
prostokątnym obszarze na Ğrodku wyĞwietlacza LCD. Ta opcja jest odpowiednia w sytuacjach, gdy ekspozycja obiektu znajdującego siĊ na Ğrodku jest prawidáowa, pomimo tylnego oĞwietlenia.
:WartoĞü ekspozycji jest obliczana na podstawie
przeciĊtnego natĊĪenia Ğwiatáa w fotografowanym obszarze. Jednak najwiĊkszy wpáyw na wynik obliczeĔ ma oĞwietlenie Ğrodka obrazu. Jest to odpowiedni tryb do fotografowania maáych obiektów, takich jak kwiaty lub owady.
Tryb napĊdu
MoĪna wybraü opcjĊ serii zdjĊü lub AEB (Auto Exposure Bracketing).
[POJEDYNCZE] ( ) : Robione jest tylko
[CIĄGàE] (
[AEB] ( ) : Robiona jest seria
Wysoka rozdzielczoĞü i jakoĞü obrazu wydáuĪają czas zapisywania obrazu i opóĨniają powrót aparatu do trybu gotowoĞci.
JeĞli wybrano menu [CIĄGàE], [AEB], lampa báyskowa zostanie automatycznie wyáączona.
JeĞli pojemnoĞü pamiĊci pozwala na zrobienie mniej niĪ 3 zdjĊü, funkcja AEB nie jest dostĊpna.
Podczas korzystania z funkcji AEB najlepiej jest stosowaü statyw, poniewaĪ czas potrzebny na zapisanie kaĪdego zdjĊcia jest wówczas dáuĪszy i moĪe nastąpiü rozmazanie obrazu na skutek drgaĔ aparatu.
jedno zdjĊcie.
) : Wykonywana bĊdzie
seria zdjĊü, aĪ zwolniony zostanie przycisk migawki.
trzech zdjĊü przy róĪnych wartoĞciach ekspozycji: krótka ekspozycja (-1/3EV), ekspozycja standardowa (0.0EV) i dáuga ekspozycja (+1/3EV).
NAPĉD
POJEDYNCZE.
37
Page 39
Przycisk Fn
ISO
Dla wykonywanych zdjĊü moĪna ustawiü czuáoĞü ISO. SzybkoĞü lub Ğwiatá
[AUTOMATYCZNE]: CzuáoĞü aparatu jest
[ISO 80, 100, 200, 400, 800, 1600]:
ZwiĊkszając czuáoĞü ISO, moĪna zwiĊkszyü szybkoĞü migawki przy tej samej iloĞci Ğwiatáa. Obraz moĪe byü jednak przesycony jaskrawymi barwami. Im wyĪsza wartoĞü ISO, tym wiĊksza jest wraĪliwoĞü aparatu na Ğwiatáo, a zatem lepsze są jego moĪliwoĞci robienia zdjĊü w ciemnym otoczeniu. Jednak wraz ze wzrostem wartoĞci ISO wzrasta poziom szumu na obrazie, powodując, Īe staje siĊ on bardziej ziarnisty.
38
oczuáoĞü aparatu jest oznaczana numerem w menu ISO.
automatycznie zmieniana w zaleĪnoĞci od czynników, takich jak natĊĪenie Ğwiatáa lub jasnoĞü obiektu.
ISO
AUTOMATYCZNE
Balans bieli
Funkcja balansu bieli pozwala na dostosowanie kolorów tak, aby wyglądaáy bardziej naturalnie.
WHITE BALANCE
AUT. BALANS BIELI
Tryb Ikony Opis
AUT. BALANS BIELI
DZIENNE
ZACHMURZENIEDo fotografowania przy zachmurzonym niebie.
JARZENIOWE H
JARZENIOWE L
ĩAROWE
WàASNE
USTAWIENIE
Ä
W niektórych warunkach oĞwietlenia na zdjĊciach moĪe pojawiaü siĊ dominata barwna (dominacja jednego koloru).
Aparat automatycznie wybiera odpowiednie ustawienie balansu bieli, w zaleĪnoĞci od
x
przewaĪających warunków oĞwietlenia. Do fotografowania na zewnątrz.
z
Do fotografowania w Ğwietle jarzeniowym
emitowanym przez Ğwietlówki trójpasmowe. Do fotografowania w biaáym Ğwietle jarzeniowym.
Do fotografowania w oĞwietleniu Īarowym (przy standardowych Īarówkach).
UmoĪliwia uĪytkownikowi ustawienie balansu bieli
Å
w zaleĪnoĞci od warunków fotografowania.
Page 40
Przycisk Fn
Balans bieli
UĪywanie wáasnego ustawienia balansu bieli Ustawienia balansu bieli mogą siĊ nieco róĪniü w zaleĪnoĞci od Ğrodowiska fotografowania. Ustawiając wáasny poziom balansu bieli, moĪna wybraü optymalne ustawienie dla danej sytuacji.
1. Wybierz opcjĊ WàASNE UST.
(Å ) w menu Balans bieli i umieĞü przed aparatem biaáą kartkĊ papieru tak, aby na wyĞwietlaczu LCD widoczny byá tylko biaáy kolor.
2. Przycisk MENU/OK : wybór poprzedniego ustawienia wáasnego
balansu bieli.
Przycisk migawki : zapisanie nowego ustawienia wáasnego
balansu bieli.
- Wybrana wartoĞü balansu bieli bĊdzie stosowana od nastĊpnego zrobionego zdjĊcia.
- Balans bieli ustawiony przez uĪytkownika bĊdzie stosowany, dopóki nie zostanie zastąpiony innym ustawieniem.
Biaáy papier
Kompensacja ekspozycji
Aparat automatycznie dostosowuje ekspozycjĊ do warunków oĞwietlenia. WartoĞü ekspozycji moĪna równieĪ wybraü przy uĪyciu przycisku Fn.
Kompensacja ekspozycji
1. NaciĞnij przycisk Fn, a nastĊpnie przy uĪyciu przycisków kierunkowych W GÓRĉ i W DÓà wybierz ikonĊ kompensacji ekspozycji ( Â ).
2. Aby ustawiüĪądaną wartoĞü
kompensacji ekspozycji, uĪyj przycisków kierunkowych W LEWO i W PRAWO.
3. NaciĞnij przycisk OK lub Fn. Ustawiona wartoĞü zostanie zapisana i
nastąpi wyjĞcie z trybu konfi guracji kompensacji ekspozycji. Po zmianie wartoĞci ekspozycji u doáu wyĞwietlacza LCD pojawi siĊ wskaĨnik ekspozycji ( Â ).
Ä
Ujemna wartoĞü kompensacji ekspozycji powoduje redukcjĊ ekspozycji. Dodatnia wartoĞü kompensacji ekspozycji zwiĊksza ekspozycjĊ i obraz na wyĞwietlaczu LCD moĪe byü biaáy lub zdjĊcia mogą nie byü dobrej jakoĞci.
EV
39
Page 41
UĪywanie wyĞwietlacza LCD do konfi gurowania ustawieĔ aparatu
Nagrywanie ( )
Przy uĪyciu menu na wyĞwietlaczu LCD moĪna skonfi gurowaü funkcje fotografowania/nagrywania.
Pozycje oznaczone poprzez są ustawieniami domyĞlnymi.
Tryb Menu Opcje DostĊpne tryby Strona
POLE OSTR. CENTR. AF MULTI AF
GàOSOWA
GàOSU
(Nagrywanie)
WYCISZ GàOSU
NOT.
NAGR.
WYà
-
WYà
NOC DZIECI
PEJZAĩ ZBLIĩENIE
T. SCENY
Ä
Menu mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
TEKST ZACHÓD
PODĝWIETLENIE
ĝWIT
FAJERW.
PLAĩA&ĝNIEG
40
str. 41
str. 41
str. 42
str. 43
str. 43
Korzystanie z menu
1. Wáączyü aparat i wcisnąü przycisk MENU. WyĞwietli siĊ menu
danego trybu pracy aparatu.
2. Przechodziü z jednego menu do drugiego za pomocą przycisków
W LEWO i W PRAWO.
Wcisnąü
NAGRYWANIE
NOT. GàOSOWA NAGR. GàOSU
MENU
WYJĝCIE PRZESUē
przycisk W
DħWIĉK
GàOĝNOĝû
LEWO lub
CENTR. AFPOLE OSTR. WYà.
W PRAWO.
 
DħWIĉK MIG. SYGN. DħW.DħWIĉK 1
DħWIĉK AF
AUTOPORTRET
MENU
WYJĝCIE PRZESUē
3. Wybraü pod-menu za pomocą przycisków W GÓRĉ i W DÓà.
Wcisnąü
CENTR. AF WYà.
przycisk W
NAGRYWANIE
GÓRĉ lub
POLE OSTR.CENTR. AF
NOT. GàOSOWA
W DÓà.
NAGR. GàOSU
PRZESUē ZMIEē
NAGRYWANIE POLE OSTR.
NOT. GàOSOWA NAGR. GàOSU
 
PRZESUē ZMIEē
4. Wybraü pod-menu, wówczas zostanie zachowana ustawiona wartoĞü.Wcisnąü przycisk MENU i pojawi siĊ menu.
ĝREDNI WYà.DħW. START. DħWIĉK 1
Wà. Wà.
 
WYà.
Wcisnąü
przycisk W
LEWO lub
W PRAWO.
Wcisnąü
przycisk W GÓRĉ lub
W DÓà.
WYĝWIETLACZ
Language
DATA/CZAS
WYà.
S.ZDJ.
WYà.
JASN. WYĝW.
AUTOMAT.
SZYB. PODGL.
0,5 SEK.
OSZ. WYĝW.
WYà.
MENU
WYJĝCIE PRZESUē
NAGRYWANIE POLE OSTR.CENTR. AF
NOT. GàOSOWA
WYà.
NAGR. GàOSU
OK
PRZESUē USTAW
Page 42
Nagrywanie ( )
Typ automatycznej regulacji ostroĞci
W zaleĪnoĞci od warunków fotografowania moĪna wybraü odpowiedni typ fotografowanego obszaru.
[CENTR. AF] : OstroĞü zostanie ustawiona na prostokątnym obszarze na
Ğrodku wyĞwietlacza LCD.
[MULTI AF] : A kamera kiválaszt egy AF pontot a 9 AF pontból.
[CENTR. AF] [MULTI AF]
Ä
JeĞli aparat ustawi ostroĞü na obiekcie, ramka automatycznej regulacji ostroĞci staje siĊ zielona. JeĞli aparat nie ustawi ostroĞci na obiekcie, ramka automatycznej regulacji ostroĞci staje siĊ czerwona.
NAGRYWANIE POLE OSTR. NOT. GàOSOWA NAGR. GàOSU
WSTECZ USTAW
CENTR. AF MULTI AF
OK
Notatka gáosowa
MoĪna dodaü komentarz gáosowy do zdjĊcia zapisanego w pamiĊci. (maks. 10 s)
- JeĞli wskaĨnik notatki gáosowej pojawi
siĊ na wyĞwietlaczu LCD, oznacza to, Īe ustawienie jest prawidáowe.
- NaciĞnij przycisk migawki, aby zrobiü
zdjĊcie. Obraz zostanie zapisany na karcie pamiĊci.
- Notatka gáosowa bĊdzie nagrywana przez
dziesiĊü sekund od momentu zapisania obrazu. NaciĞniĊcie przycisku migawki przed upáywem tego czasu spowoduje zakoĔczenie nagrywania notatki gáosowej.
NAGRYWANIE
POLE OSTR.
NOT. GàOSOWA NAGR. GàOSU
WSTECZ USTAW
WYà.
Wà.
OK
STOP
SH
41
Page 43
Nagrywanie ( )
Nagrywanie gáosu
Gáos moĪe byü nagrywany tak dáugo, jak pozwala na to dostĊpnapojemnoĞü pamiĊci (maks. 10 godzin).
NaciĞnij przycisk migawki, aby rozpocząü nagrywanie gáosu.
- NaciĞnij przycisk migawki raz. Rozpocznie siĊ nagrywanie gáosu, które moĪe trwaü przez caáy dostĊpny czas nagrywania (maks. 10 godzin). Czas nagrywania bĊdzie widoczny na wyĞwietlaczu LCD. Po zwolnieniu przycisku migawki nagrywanie nie zostanie przerwane.
- Aby zatrzymaü nagrywanie, naciĞnij
ponownie przycisk migawki.
- Format plików: *.wav
NAGRYWANIE
NAGR. GàOSU
POLE OSTR.CENTR. AF NOT. GàOSOWAWYà.
 
SH
OK
PRZESUē USTAW
NAGR. WYJĝCIE
MENU
[Voice recording mode]
Wstrzymywanie nagrywania gáosu
DziĊki tej funkcji moĪna nagrywaü wybrane utwory jako jeden plik dĨwiĊkowy bez koniecznoĞci tworzenia kilku plików.
1. NaciĞnij przycisk pauzy ( Ø ), aby wstrzymaü nagrywanie.
2. NaciĞnij ponownie przycisk pauzy ( Ø ),
SH
STOP NAGR.
[Voice recording mode]
aby wznowiü nagrywanie.
3. Aby zatrzymaü nagrywanie, naciĞnij ponownie przycisk migawki.
Optymalna odlegáoĞü pomiĊdzy osobą, której gáos jest nagrywany, a aparatem (mikrofonem) to 40 cm.
JeĞli podczas wstrzymania nagrywania gáosu zostanie wyáączone zasilanie, nagrywanie gáosu zostanie anulowane.
42
Page 44
Nagrywanie ( )
Nagrywanie fi lmu bez dĨwiĊku
Filmy moĪna nagrywaü bez dĨwiĊku.
Wybierz pozycjĊ [Wà.] w menu [WYCISZ GàOSU] w trybie Film. ( LCD pojawi siĊ ikona. NaciĞnij przycisk migawki. Rozpocznie siĊ nagrywanie bez dĨwiĊku, które moĪe trwaü przez caáy dostĊpny czas nagrywania.
Ç
) Na wyĞwietlaczu
NAGRYWANIE WYCISZ GàOSU
WSTECZ USTAW
T. SCEN
Przy uĪyciu menu tego trybu moĪna w áatwy
WYà. Wà.
sposób skonfi gurowaü optymalne ustawienia dla róĪnych warunków fotografowania.
NaciĞnij przycisk menu i wybierz Īądaną
OK
opcjĊ.
Ä
WiĊcej informacji na stronie 20.
NAGRYWANIE
T. SCENY POLE OSTR. NOT. GàOSOWA NAGR. GàOSU
WSTECZ USTAW
NOC DZIECI PEJZAĩ ZBLIĩENIE TEKST ZACHÓD
OK
43
Page 45
Menu DĨwiĊk
W tym trybie moĪna skonfi gurowaü ustawienia dĨwiĊku. Z tego menu moĪna korzystaü we wszystkich trybach pracy aparatu z wyjątkiem trybu nagrywania gáosu.
Pozycje oznaczone poprzez są ustawieniami domyĞlnymi.
Tryb Menu Opcje DostĊpne tryby Strona
WYà.
GàOĝNOĝû
DħW. START.
DħWIĉK MIG.
( DħWIĉK )
SYGN. DħW.
DħWIĉK AF
AUTOPORTRET
44
CICHY
ĝREDNI
GàOĝNY
WYà. DħWIĉK 1 DħWIĉK 2 DħWIĉK 3
WYà. DħWIĉK 1 DħWIĉK 2 DħWIĉK 3
WYà. DħWIĉK 1 DħWIĉK 2 DħWIĉK 3
WYà.
Wà.
WYà.
Wà.
Str.44
Str.44
Str.44
Str.45
Str.45
Str.45
DĨwiĊk
( )
GáoĞnoĞü
MoĪliwe jest ustawienie gáoĞnoĞci dĨwiĊku startowego, dĨwiĊku migawki,
sygnaáu dĨwiĊkowego i dĨwiĊku automatycznej regulacji ostroĞci.
- Podmenu [GàOĝNOĝû]: [WYà.], [CICHY], [ĝREDNI], [GàOĝNY]
DħWIĉK GàOĝNOĝû DħW. START. DħWIĉK MIG. SYGN. DħW. DħWIĉK AF AUTOPORTRET
WSTECZ USTAW
WYà. CICHY
ĝREDNI
GàOĝNY
OK
DĨwiĊk startowy
MoĪna wybraü dĨwiĊk, który bĊdzie odtwarzany po wáączeniu aparatu.
- Podmenu [
DħW. START.
]: [WYà.],
[DħWIĉK 1, 2, 3]
DħWIĉK GàOĝNOĝû DħW. START. DħWIĉK MIG. SYGN. DħW. DħWIĉK AF AUTOPORTRET
WSTECZ USTAW
WYà. DħWIĉK 1 DħWIĉK 2 DħWIĉK 3
OK
DĨwiĊk migawki
MoĪna ustawiü dĨwiĊk migawki.
- Podmenu [
DħWIĉK MIG.
]: [WYà.],
[DħWIĉK 1, 2, 3]
DħWIĉK GàOĝNOĝû DħW. START. DħWIĉK MIG. SYGN. DħW. DħWIĉK AF AUTOPORTRET
WSTECZ USTAW
WYà.
DħWIĉK 1 DħWIĉK 2 DħWIĉK 3
OK
Page 46
DĨwiĊk
( )
Sygn. dĨw.
W przypadku ustawienia dĨwiĊku na Wà. podczas naciskania przycisków sáychaü sygnaá dĨwiĊkowy, informujący o stanie pracy aparatu.
- Podmenu [SYGN. DħW.]: [WYà.], [DħWIĉK 1, 2, 3]
DĨwiĊk AF (automatycznej regulacji ostroĞci)
Uruchamia siĊ w przypadku automatycznego zlokalizowania twarzy obiektu w czasie robienia autoportretu.
DħWIĉK GàOĝNOĝû DħW. START. DħWIĉK MIG. SYGN. DħW. DħWIĉK AF AUTOPORTRET
WSTECZ USTAW
WYà.
DħWIĉK 1
DħWIĉK 2 DħWIĉK 3
OK
Menu Ustawienia
W tym trybie moĪna skonfi gurowaü podstawowe ustawienia. Z tego menu moĪna korzystaü we wszystkich trybach pracy aparatu z wyjątkiem trybu nagrywania gáosu.
Pozycje oznaczone poprzez są ustawieniami domyĞlnymi.
Tryb Menu Opcje Strona
Language
Str.46
- Podmenu [DħWIĉK AF]: [WYà.], [Wà.]
DħWIĉK GàOĝNOĝû DħW. START. DħWIĉK MIG. SYGN. DħW. DħWIĉK AF AUTOPORTRET
WSTECZ USTAW
WYà. Wà.
OK
Autoportret
Uruchamia siĊ w przypadku automatycznego zlokalizowania twarzy obiektu w czasie robienia autoportretu.
- FunkcjĊ wykonywania zdjĊü z
samowyzwalaczem moĪna ustawiü za pomocą przycisków [WYà.] i [Wà.].
DħWIĉK GàOĝNOĝû DħW. START. DħWIĉK MIG. SYGN. DħW. DħWIĉK AF AUTOPORTRET
WSTECZ USTAW
WYà. Wà.
OK
(
WYĝWIETLACZ
)
DATA/CZAS
RRRR/MM/DD MM/DD/RRRR DD/MM/RRRR WYà.
London
Athens. Helsinki
Rome,Paris,Berlin
Moscow
Teheran Abu Dhabi
Kabul Tashkent
CZAS ĝWIAT
Mumbai, New Delhi
Almaty Yangon
Bankok, Jakarta
Seoul, Tokyo
Kathmandu
Beijing, Hong Kong
Darwin, Adelaide
Guam, Sydney Okhotsk
Wellington, Auckland
Samoa, Midway
Str.47
45
Page 47
Menu Ustawienia
Tryb Menu Opcje Strona
Honolulu, Hawaii
LA, San Francisco
Chicago, Dallas
DATA/CZAS
CZAS
ĝWIAT
Caracas, La Paz
Buenos Aires Mid-Atlantic
Cape Verde -
(
WYĝWIETLACZ
)
S.ZDJ.
JASN. WYĝW.
SZYB. PODGL.
WYà. LOGO
UĩYTKOWNIKA -
AUTOMAT. CIEMNY
NORMALNY JASNY
WYà 0,5 SEK.
1 SEK. 3 SEK.
OSZ. WYĝW. WYà.Wà.
FORMAT NIE TAK
RESET NIE TAK
RESET SERIA
WYà. DATA
DATA/CZAS -
WYà 1 MIN
3 MIN 5 MIN
(
USTAWIENIA
PLIK
NADRUK
)
WYà. ZASIL.
10 MIN
WYJ. WIDEO NTSC PAL
LAMPA AF WYà.Wà
TYP BATERII ALKALICZNE Ni-MH
Ä
Menu mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
46
Alaska
Denver, Phoenix
New York, Miami
Newfoundland
-
Str.47
Str.47
Str.47
Str.48
Str.48 Str.48 Str.49 Str.49
Str.50
Str.50
Str.51 Str.52 Str.52
WYĝWIETLACZ ( )
Language
Istnieje moĪliwoĞü wyboru jĊzyka wyĞwietlacza LCD. Ustawienie jĊzyka zostanie zachowane nawet po wyjĊciu i ponownym wáoĪeniu baterii/ akumulatorów.
- Podmenu LANGUAGE (JĊzyk) : angielski, koreaĔski, francuski, niemiecki,
hiszpaĔski, wáoski, chiĔski standardowy, chiĔski tajwaĔski, rosyjski, portugalski, holenderski, duĔski, szwedzki, Ĕski, tajski, bahasa (malajski/indonezyjski), arabski, czeski, polski, wĊgierski, turecki, EstoĔski, Litewski, àotewski i Perski.
WYĝWIETLACZ
Language DATA/CZAS S.ZDJ. JASN. WYĝW. SZYB. PODGL. OSZ. WYĝW.
WSTECZ USTAW
OK
Page 48
WYĝWIETLACZ ( )
Ustawianie daty/czasu/formatu daty
MoĪna zmieniü datĊ i czas wyĞwietlane na obrazach oraz wybraü format daty. Funkcja [CZAS ĝWIAT] umoĪliwia wyĞwietlenie lokalnej daty i godziny na wyĞwietlaczu LCD podczas podróĪowania.
Format daty : [RRRR/MM/DD],
­[MM/DD/RRRR], [DD/MM/RRRR], [WYà.]
Strefy czasowe
- DostĊpne miasta: Londyn, Wyspy Zielonego Przylądka, ĝrodkowoatlantyckie, Buenos Aires, Nowa Fundlandia, Caracas, La Paz, Nowy Jork, Miami, Chicago, Dallas, Denver, Phoenix, Los Angeles, San Francisco, Alaska, Honolulu, Hawaje, Samoa, Midway, Wellington, Auckland, Ochock, Guam, Sydney, Darwin, Adelajda, Seul, Tokyo, Pekin, Hongkong, Bankok, DĪakarta, Rangun, Aáma-Ata, Katmandu, Mombaj, New Delhi, Taszkient, Kabul, Abu Zabi, Teheran, Moskwa, Ateny, Helsinki, Rzym, ParyĪ, Berlin
WYĝWIETLACZ Language DATA/CZAS S.ZDJ. JASN. WYĝW. SZYB. PODGL. OSZ. WYĝW.
WSTECZ USTAW
WYĝWIETLACZ
London [ GMT ] 2008 /07 / 01 13:00
OK
USTAW
London
2008/07/01
13:00
WYà.
OK
CZAS LETNI
ZdjĊcie startowe
MoĪna wybraü obraz, który bĊdzie wyĞwietlany jako pierwszy po wáączeniu aparatu.
- Opcje: [WYà.], [LOGO], [UĩYTKOWNIKA ]
- Zapisane zdjĊcie moĪna równieĪ ustawiü jako startowe, uĪywając opcji [S.ZDJ.] w menu [ZMIEē ROZMIAR] w trybie odtwarzania.
- ZdjĊcia startowego nie moĪna usunąü przy uĪyciu menu [USUē] lub [FORMAT.].
- ZdjĊcia uĪytkownika moĪna usunąü za
WYĝWIETLACZ Language DATA/CZAS S.ZDJ. JASN. WYĝW. SZYB. PODGL. OSZ. WYĝW.
WSTECZ USTAW
Off
OK
pomocą funkcji [RESET].
JasnoĞü wyĞw.
Istnieje moĪliwoĞü regulacji jasnoĞci wyĞwietlacza LCD.
- Opcje: [AUTOMAT.], [CIEMNY],
[NORMALNY], [JASNY]
WYĝWIETLACZ Language DATA/CZAS S.ZDJ. JASN. WYĝW. SZYB. PODGL. OSZ. WYĝW.
WSTECZ USTAW
AUTOMAT. CIEMNY NORMALNY JASNY
OK
47
Page 49
WYĝWIETLACZ ( )
Szybki podgląd
JeĞli przed zrobieniem zdjĊcia wáączona zostanie funkcja szybkiego podglądu, wykonane zdjĊcie bĊdzie widoczne na wyĞwietlaczu LCD przez czas okreĞlony w menu [SZYB. PODGL.]. Funkcja szybkiego podglądu jest dostĊpna tylko dla zdjĊü.
- Opcje
[WYà.] : Funkcja szybkiego podglądu
nie jest aktywna.
[0,5/1/3 SEK.] : Zrobione zdjĊcie jest
wyĞwietlane przez okreĞlony czas.
Oszcz. wyĞw.
JeĞli funkcja [OSZ. WYĝW.] jest wáączona i aparat nie bĊdzie uĪywany przez okreĞlony czas, wyĞwietlacz LCD zostanie automatycznie wyáączony.
- Opcje
[WYà.] : WyĞwietlacz LCD nie zostanie
wyáączony.
[Wà.] : JeĞli aparat nie bĊdzie uĪywany
przez okreĞlony czas (okoáo 30 sekund), automatycznie przejdzie on w tryb bezczynnoĞci (lampka stanu aparatu bĊdzie migaü).
Ä
Menu [OSZ. WYĝW.] jest niedostĊpne w trybie odtwarzania.
WYĝWIETLACZ Language DATA/CZAS S.ZDJ. JASN. WYĝW. SZYB. PODGL. OSZ. WYĝW.
WSTECZ USTAW
WYĝWIETLACZ Language DATA/CZAS S.ZDJ. JASN. WYĝW. SZYB. PODGL.
OSZ. WYĝW.
WSTECZ USTAW
WYà.
0,5 SEK.
1 SEK. 3 SEK.
OK
WYà.
Wà.
OK
USTAWIENIA
(” )
Formatowanie pamiĊci
Funkcja ta umoĪliwia sformatowanie pamiĊci. JeĞli dla danej pamiĊci zostanie uruchomiona funkcja [FORMAT.], wszystkie obrazy, áącznie z zabezpieczonymi, zostaną usuniĊte. Przed sformatowaniem pamiĊci skopiuj waĪne obrazy do komputera.
- Opcje
[NIE] : PamiĊü nie zostanie sformatowana. [TAK] : WyĞwietlone zostanie okno z proĞbą
o potwierdzenie wyboru. Wybierz opcjĊ [TAK]. WyĞwietlony zostanie komunikat [PRZETWARZANIE!] i pamiĊü zostanie sformatowana. JeĪeli funkcja [FORMAT.] zostanie uruchomiona w trybie odtwarzania, zostanie wyĞwietlony komunikat [BRAK OBRAZU!].
FunkcjĊ [FORMAT.] naleĪy uruchomiü dla nastĊpujących kart pamiĊci:
- W przypadku nowej karty pamiĊci lub niesformatowanej karty pamiĊci.
- W przypadku karty pamiĊci zawierającej plik, którego ten aparat nie
rozpoznaje lub plik utworzony w innym aparacie.
- Karty pamiĊci naleĪy zawsze formatowaü przy uĪyciu tego aparatu. JeĞli do aparatu wáoĪona zostanie karta pamiĊci sformatowana przy uĪyciu innego aparatu, czytnika kart pamiĊci lub komputera, wyĞwietlony zostanie komunikat [BàĄD KARTY !].
USTAWIENIA FORMAT RESET PLIK NADRUK WYà. ZASIL. WYJ. WIDEO
WSTECZ USTAW
NIE
TAK
OK
48
Page 50
USTAWIENIA
(” )
Resetowanie
Wszystkie funkcje aparatu zostaną przywrócone do ustawieĔ domyĞlnych. Nie zostaną jednak zmienione ustawienia DATY/CZASU, JĉZYKA i WYJĝCIA WIDEO.
- Opcje
[NIE] : Ustawienia nie zostaną przywrócone
do domyĞlnych.
[TAK] : Zostanie wyĞwietlone okno
potwierdzajace wybór. Po wybraniu opcji [TAK] wszystkie ustawienia zostaną przywrócone do domyĞlnych.
USTAWIENIA FORMAT RESET PLIK NADRUK WYà. ZASIL. WYJ. WIDEO
WSTECZ USTAW
NIE
TAK
OK
Nazwa pliku
Funkcja ta umoĪliwia wybór metody nadawania nazw plikom.
[RESET] : Po ustawieniu opcji resetowania
[SERIA] : Nowym plikom nadawane są nazwy
- Nazwa pierwszego zapisanego folderu to 100SSCAM, a nazwa pierwszego pliku to SDC10001.
- Nazwy plików są nadawane kolejno, poczynając od SDC10001 SDC10002 ~  SDC19999.
- Numery folderów są nadawane kolejno od 100 do 999 w nastĊpujący sposób: 100SSCAM  101SSCAM  ~  999SSCAM.
- Maksymalna liczba plików w folderze to 9999.
- Pliki uĪywane przez kartĊ pamiĊci są zgodne z formatem DCF (Design rule for Camera File systems). JeĞli nazwa pliku zostanie zmieniona, moĪe on nie byü odtwarzany.
nadawanie nazw kolejnym plikom rozpocznie siĊ od numeru 0001 — nawet po sformatowaniu, usuniĊciu wszystkich plików lub wáoĪeniu nowej karty pamiĊci.
USTAWIENIA FORMAT RESET PLIK NADRUK WYà. ZASIL. WYJ. WIDEO
WSTECZ USTAW
RESET
SERIA
OK
stanowiące kontynuacjĊ poprzedniej sekwencji — nawet po wáoĪeniu nowej karty pamiĊci, sformatowaniu lub usuniĊciu wszystkich obrazów.
49
Page 51
USTAWIENIA
(” )
Nadruk daty zapisu
Istnieje moĪliwoĞü zawarcia na zdjĊciach DATY/CZASU.
- Opcje
[WYà.] : DATA i CZAS nie bĊdą
nadrukowywane na zdjĊciach.
[DATA] : Tylko DATA bĊdzie
nadrukowywana na zdjĊciach.
[DATA/CZAS] : DATA i CZAS bĊdą
nadrukowywane na zdjĊciach.
Ä
Data i czas są nadrukowywane w prawym, dolnym rogu zdjĊcia.
Ä
Funkcja nadruku dostĊpna jest tylko dla zdjĊü.
Ä
W zaleĪnoĞci od producenta drukarki i trybu drukowania data i czas mogą nie zostaü prawidáowo wydrukowane na zdjĊciu.
USTAWIENIA FORMAT RESET PLIK NADRUK WYà. ZASIL. WYJ. WIDEO
WSTECZ USTAW
WYà.
DATA DATA/CZAS
OK
Automatyczne wyáączanie zasilania
Funkcja ta powoduje wyáączenie aparatu po upáywie okreĞlonego czasu w celu zapobiegania niepotrzebnemu zuĪywaniu baterii/akumulatorów.
- Opcje
[WYà.] : Funkcja wyáączania
[1, 3, 5, 10 MIN] : Zasilanie zostanie
- Ustawienie wyáączania zasilania zostanie zachowane po wymianie baterii/akumulatorów.
- Funkcja automatycznego wyáączenia zasilania nie dziaáa, gdy aparat jest podáączony do komputera/drukarki, pracuje w trybie pokazu slajdów, odtwarzania nagranego gáosu lub odtwarzania fi lmu.
zasilania nie dziaáa.
automatycznie wyáączone, jeĞli aparat nie bĊdzie uĪywany przez czas okreĞlony w ustawieniach.
USTAWIENIA FORMAT RESET PLIK NADRUK WYà. ZASIL. WYJ. WIDEO
WSTECZ USTAW
WYà. 1 MIN
3 MIN
5 MIN
10 MIN
OK
50
Page 52
USTAWIENIA
(” )
Wybieranie typu wyjĞcia wideo
Aparat moĪe obsáugiwaü wyjĞciowy sygnaá wideo w standardzie NTSC lub PAL. Wybór typu sygnaáu wyjĞciowego zaleĪy od rodzaju urządzenia (monitora, telewizora itp.), do którego podáączony jest aparat. Tryb PAL obsáuguje tylko format BDGHI.
Podáączanie do zewnĊtrznego monitora
Gdy aparat jest podáączony do zewnĊtrznego
monitora, obraz i menu są widoczne na monitorze zewnĊtrznym, a wyĞwietlacz LCD aparatu zostaje wyáączony.
USTAWIENIA FORMAT RESET PLIK NADRUK WYà. ZASIL. WYJ. WIDEO
WSTECZ USTAW
ĩóáty – wideo
Biaáy – dĨwiĊk
NTSC
PAL
OK
- NTSC : USA, Kanada, Japonia, Korea Poáudniowa, Tajwan, Meksyk.
- PAL : Australia, Austria, Belgia, Chiny, Dania, Finlandia, Niemcy, Wielka
Brytania, Holandia, Wáochy, Kuwejt, Malezja, Nowa Zelandia, Singapur, Hiszpania, Szwecja, Szwajcaria, Tajlandia, Norwegia.
- W przypadku podáączania telewizora jako monitora zewnĊtrznego wybierz w telewizorze kanaá zewnĊtrzny lub AV.
- Na zewnĊtrznym monitorze widoczny bĊdzie szum cyfrowy, który jednak nie oznacza usterki.
-JeĞli obraz nie znajduje siĊ na Ğrodku ekranu, wyreguluj go przy uĪyciu elementów regulacji telewizora.
- Gdy aparat jest podáączony do monitora zewnĊtrznego, niektóre czĊĞci obrazów mogą nie byü wyĞwietlane.
- Gdy aparat jest podáączony do monitora zewnĊtrznego, menu bĊdzie widoczne na monitorze zewnĊtrznym, a jego funkcje bĊdą takie same jak te wyĞwietlane na wyĞwietlaczu LCD.
51
Page 53
USTAWIENIA
(” )
Lampka AF (automatycznej regulacji ostroĞci)
MoĪna wáączyü lub wyáączyü lampkĊ automatycznej regulacji ostroĞci.
- Opcje
[WYà.] : Lampka automatycznej regulacji
ostroĞci nie bĊdzie siĊ zapalaáa w warunkach sáabego oĞwietlenia.
[Wà.] : Lampka automatycznej regulacji
ostroĞci bĊdzie siĊ zapalaáa w warunkach sáabego oĞwietlenia.
USTAWIENIA RESET PLIK NADRUK WYà. ZASIL. WYJ. WIDEO LAMPA AF
WSTECZ USTAW
WYà.
Wà.
OK
Wybieranie typu baterii
Wybranie typu baterii/akumulatorów umoĪliwia zoptymalizowanie pracy aparatu w zaleĪnoĞci od rodzaju baterii/akumulatorów.
Podmenu [TYP BATERII]: ALKALICZNE/Ni-MH
USTAWIENIA PLIK NADRUK WYà. ZASIL. WYJ. WIDEO LAMPA AF TYP BATERII
WSTECZ USTAW
ALKALICZNE
Ni-MH
OK
52
Page 54
Uruchamianie trybu odtwarzania
Wáącz aparat i wybierz tryb odtwarzania, naciskając przycisk odtwarzania (Î). Aparat bĊdzie wówczas gotowy do odtwarzania obrazów zapisanych w pamiĊci. JeĞli w aparacie znajduje siĊ karta pamiĊci, wszystkie funkcje aparatu dotyczą tylko karty pamiĊci. JeĞli w aparacie nie ma karty pamiĊci, wszystkie funkcje aparatu dotyczą tylko pamiĊci wewnĊtrznej.
Odtwarzanie zdjĊü
1. Wybierz tryb ODTWARZANIA
naciskając przycisk odtwarzania (Î).
2. Na wyĞwietlaczu LCD pojawi siĊ ostatnie zdjĊcie zapisane w pamiĊci.
3. Wybierz obraz, który chcesz obejrzeü, naciskając przyciski kierunkowe W LEWO/PRAWO.
Ä
Aby odtwarzaü zdjĊcia w przyspieszonym tempie, naciĞnij i przytrzymaj przycisk kierunkowy W LEWO lub W PRAWO.
Odtwarzanie fi lmu
1. Wybierz zapisany plik fi lmowy, który ma
zostaü odtworzony, przy uĪyciu przycisku kierunkowego W LEWO/W PRAWO.
2. NaciĞnij przycisk odtwarzania/pauzy (Ø), aby odtworzyü plik fi lmowy.
- Aby wstrzymaü odtwarzanie fi lmu, naciĞnij
ponownie przycisk odtwarzania/pauzy (Ø).
- Kolejne naciĞniĊcie przycisku odtwarzania/
pauzy (Ø) spowoduje wznowienie odtwarzania fi lmu.
- Aby przewinąü odtwarzany fi lm wstecz,
naciĞnij przycisk kierunkowy W LEWO. Aby przewinąü fi lm do przodu, naciĞnij przycisk kierunkowy W PRAWO.
- Aby zatrzymaü odtwarzanie fi lmu, naciĞnij
przycisk odtwarzania/pauzy (Ø), a nastĊpnie przycisk kierunkowy W LEWO lub W PRAWO.
ODTW. PRZECH.
E
53
Page 55
Uruchamianie trybu odtwarzania
Funkcja fotografowania scen fi lmu
umoĪliwia uchwycenie scen fi lmu w formie zdjĊü.
Jak uchwyciü scenĊ fi lmu
1. NaciĞnij przycisk odtwarzania/pauzy ( podczas odtwarzania fi lmu. NastĊpnie naciĞnij przycisk E.
2. Obraz, na którym wstrzymano odtwarzanie lmu, zostaje zapisany jako osobny plik.
Ä
Uchwycony obraz ma taki sam rozmiar jak fi lm, z którego pochodzi (640x480, 320x240).
Ä
JeĞli przycisk E zostanie naciĞniĊty na początku pliku fi lmowego, pierwsza klatka lmu zostanie zapisana jako zdjĊcie.
Ø
)
ODTW. PRZECH.
[Wstrzymanie odtwarzania]
[NaciĞnij przycisk E]
Odtwarzanie nagranego gáosu
1. Wybierz zapisany plik dĨwiĊkowy, który ma zostaü odtworzony, przy uĪyciu przycisków kierunkowych W LEWO/W PRAWO.
2. NaciĞnij przycisk odtwarzania/pauzy (Ø), aby odtworzyü zapisany plik dĨwiĊkowy.
- Aby wstrzymaü odtwarzanie pliku
E
dĨwiĊkowego, naciĞnij ponownie przycisk odtwarzania/pauzy.
ODTW.
- Aby wznowiü odtwarzanie pliku dĨwiĊkowego, naciĞnij jeszcze raz
przycisk odtwarzania/pauzy.
- Aby przewinąü odtwarzany plik dĨwiĊkowy wstecz, naciĞnij przycisk
kierunkowy W LEWO. Aby przewinąü plik dĨwiĊkowy do przodu, naciĞnij przycisk kierunkowy W PRAWO.
- Aby zatrzymaü odtwarzanie notatki gáosowej, naciĞnij przycisk
odtwarzania/pauzy, a nastĊpnie przycisk MENU/OK.
Odtwarzanie notatki gáosowej
1. Wybierz zdjĊcie zawierające notatkĊ gáosową.
2. NaciĞnij przycisk odtwarzania/pauzy (Ø), aby odtworzyü notatkĊ gáosową.
- Aby wstrzymaü notatkĊ gáosową podczas
odtwarzania, naciĞnij ponownie przycisk odtwarzania/pauzy (Ø).
- Aby wznowiü odtwarzanie notatki gáosowej,
naciĞnij jeszcze raz przycisk odtwarzania/ pauzy (Ø).
54
PAUZ A
Page 56
Wskazania wyĞwietlacza LCD
UĪywanie przycisków aparatu
Na wyĞwietlaczu LCD widoczne są informacje o wyĞwietlanych obrazach. W trybie odtwarzania przyciski aparatu umoĪliwiają wygodne
konfi gurowanie funkcji odtwarzania.
Przycisk miniatur ( º ) / powiĊkszania ( í )
MoĪna przeglądaü kilka obrazów jednoczeĞnie, powiĊkszyü wybrany obraz, a takĪe wyciąü i zapisaü wybrany fragment obrazu.
Widok miniatur
1. NaciĞnij przycisk miniatur, gdy obraz jest
wyĞwietlany w trybie peánego ekranu.
2. W widoku miniatur zaznaczony bĊdzie obraz,
który byá wyĞwietlany w momencie wybrania trybu miniatur.
3. Aby przejĞü do Īądanego obrazu, uĪyj przycisku 5-funkcyjnego.
Nr Opis Ikony Strona
1 Tryb odtwarzania 2 Nazwa folderu i nazwa pliku 3 WskaĨnik karty pamiĊci -
4 Stan akumulatora 5ISO
6WartoĞü przysáony 7 SzybkoĞü migawki 8 Lampa báyskowa 9 Rozmiar zdjĊü
10 Data zapisu 11 DP OF 12 ZABEZPIECZ 13 Notatka gáosowa
Î
100-0010
80 ~ 1600
F3.0 ~ F14.2
8 ~ 1/1,500
ON / OFF
3648x2736 ~ 320x240
2008/07/01
Ñ
Ð
Ï
Str.53 Str.49
Str.13 Str.38
Str.18 Str.18 Str.29 Str.36 Str.47 Str.67 Str.66 Str.65
4. Aby obejrzeü dany obraz osobno, naciĞnij przycisk powiĊkszania.
NaciĞniĊcie przycisku
miniatur (
NaciĞniĊcie przycisku
powiĊkszania (
WyróĪniony obraz
[WyróĪniony obraz]
º
)
)
í
[Tryb widoku miniatur]
55
Page 57
Przycisk miniatur ( º ) / powiĊkszenia ( í )
PowiĊkszanie obrazu
1. Wybierz obraz, który chcesz powiĊkszyü, i naciĞnij przycisk powiĊkszania.
2. UĪywając przycisku 5-funkcyjnego, moĪna oglądaüĪne czĊĞci obrazu.
3. NaciĞniĊcie przycisku miniatur spowoduje powrót do trybu wyĞwietlania peánoekranowego.
- WskaĨnik powiĊkszenia w lewym, górnym
naroĪniku wyĞwietlacza LCD pozwala sprawdziü, czy wyĞwietlany obraz jest obrazem powiĊkszonym. (JeĞli obraz nie jest powiĊkszony, wskaĨnik nie jest w ogóle wyĞwietlany.) MoĪna równieĪ sprawdziü obszar powiĊkszenia.
- Nie moĪna powiĊkszaü plików fi lmowych i WAV.
- Gdy obraz jest powiĊkszony, zauwaĪalny moĪe byü spadek jego jakoĞci.
OK
PRZYT.
Maksymalne powiĊkszenie wzglĊdem rozmiaru obrazu
Rozmiar
obrazu Maksy-
malny stopieĔ powiĊkszenia
Wycinanie: Istnieje moĪliwoĞü wyodrĊbnienia czĊĞci obrazu i zapisania
,;.+
X11.4X9.2X7.7X9.6X7.3X4.0X3.2
jej osobno.
1. Wybierz obraz, który chcesz powiĊkszyü, i naciĞnij przycisk powiĊkszania. NaciĞnij przycisk MENU/OK. WyĞwietlony zostanie komunikat.
2.
Wybierz Īądaną opcjĊ przy uĪyciu przycisków
kierunkowych W GÓRĉ/W DÓà i naciĞnij przycisk OK.
PRZYCIĄû?
NIE TAK
OK
POTW.
[NIE] : Menu przycinania zniknie z wyĞwietlacza. [TAK] : WyciĊty obraz zostanie zapisany jako nowy plik i wyĞwietlony
na wyĞwietlaczu LCD.
Ä
JeĞli w pamiĊci brakuje miejsca na zapisanie przyciĊtego obrazu, przycinanie nie jest moĪliwe.
56
Page 58
Przycisk informacji ( î ) / przejĞcia w górĊ
Gdy menu jest widoczne na wyĞwietlaczu LCD, przycisk W GÓRĉ peáni funkcjĊ przycisku kierunkowego. Gdy menu nie jest wyĞwietlane, naciĞniĊcie przycisku informacji spowoduje wyĞwietlenie informacji o obrazie widocznym na wyĞwietlaczu LCD.
Przycisk
informacji (
)
î
Przycisk informacji (î)Przycisk informacji (î)
Przycisk odtwarzania i pauzy (
W trybie odtwarzania przycisk odtwarzania i pauzy/przejĞcia w dóá dziaáa w nastĊpujący sposób:
- Gdy wyĞwietlane jest menu , naciĞniĊcie przycisku kierunkowego W DÓà powoduje przejĞcie z menu gáównego do podmenu lub przejĞcie w dóá danego podmenu.
- Gdy odtwarzane jest zdjĊcie z notatką gáosową, plik dĨwiĊkowy lub fi lm
W trybie zatrzymania : Rozpoczyna odtwarzanie zdjĊcia z notatką
Podczas odtwarzania : Tymczasowo wstrzymuje odtwarzanie. W trybie pauzy : Wznawia odtwarzanie.
ODTW. PAUZA
[Plik dĨwiĊkowy jest zatrzymany]
gáosową, pliku dĨwiĊkowego lub fi lmu.
[Plik dĨwiĊkowy jest odtwarzany]
Ø
)/przejĞcia w dóá
OK
ODTW.
[Plik dĨwiĊkowy jest wstrzymany]
STOP
57
Page 59
Przyciski W LEWO/W PRAWO/MENU/OK
POPRZEDNI
NASTĉPNY
Przycisk usuwania (
Õ
)
Przyciski W LEWO/W PRAWO/MENU/OK mają nastĊpujące funkcje:
- Przycisk W LEWO : Gdy menu jest wyĞwietlane, przycisk W LEWO peáni funkcjĊ przycisku kierunkowego. Gdy menu nie jest wyĞwietlane, naciĞniĊcie przycisku W LEWO powoduje wybór poprzedniego obrazu.
- Przycisk W PRAWO : Gdy menu jest wyĞwietlane, przycisk W PRAWO peáni funkcjĊ przycisku kierunkowego. Gdy menu nie jest wyĞwietlane, naciĞniĊcie przycisku W PRAWO powoduje wybór nastĊpnego obrazu.
- Przycisk MENU : Po naciĞniĊciu przycisku MENU na wyĞwietlaczu LCD wyĞwietlone zostanie menu trybu odtwarzania. Ponowne jego naciĞniĊcie spowoduje powrót do poprzedniego stanu wyĞwietlacza LCD.
- Przycisk OK : Gdy wyĞwietlane jest menu, przycisk OK sáuĪy do potwierdzania danych zmienianych przy uĪyciu przycisku 5-funkcyjnego.
Przycisk drukarki ( » )
Gdy aparat jest podáączony do drukarki obsáugującej standard PictBridge, moĪna drukowaü obrazy, uĪywając przycisku drukarki.
OK
DRUKUJ MENU
58
Przycisk ten umoĪliwia usuwanie obrazów zapisanych na karcie pamiĊci.
1. Wybierz obraz, który ma zostaü usuniĊty, przy uĪyciu przycisków kierunkowych W LEWO/W PRAWO, a nastĊpnie naciĞnij przycisk
Õ
USUWANIA (
).
USUNĄû?
NIE TAK
T OK
WYBIERZ POTW.
USUNĄû?
NIE
TAK
OK
POTW.
[Pojedynczy obraz] [Miniatura]
2. Aby usunąü obrazy, naciĞnij przycisk T.
Przycisk W LEWO/W PRAWO
-
: SáuĪy do
wybierania obrazów
- Przycisk T : zaznacza obraz
do usuniĊcia
POPRZEDNI
T
WYBIERZ USUē
NASTĉPNY
OK
- Przycisk OK : wybrane obrazy
zostają usuniĊte.
3. Wybierz Īądaną opcjĊ przy uĪyciu przycisków kierunkowych W GÓRĉ/ W DÓà i naciĞnij przycisk OK.
- JeĞli wybrano [NIE] : operacja usuwania obrazu zostaje anulowana.
- JeĞli wybrano [TAK] : wybrane obrazy zostają usuniĊte.
Page 60
Przycisk E (Efekty): Zmiana rozmiaru
MoĪna zmieniü rozdzielczoĞü (rozmiar) zapisanych zdjĊü. Aby zapisaü obraz jako zdjĊcie startowe, wybierz opcjĊ [S. ZDJ.].
1. NaciĞnij przycisk trybu odtwarzania i
przycisk E.
2. Wybierz kartĊ menu [ZMIEē ROZMIAR]
( ) przy uĪyciu przycisków kierunkowych W LEWO i W PRAWO.
3. Wybierz Īądaną opcjĊ przy uĪyciu przycisków kierunkowych W GÓRĉ/Wà i naciĞnij przycisk OK.
MoĪliwoĞci zmiany rozmiaru obrazu
ZMIEē ROZMIAR
PRZESUē WYJĝCIE
E
( o : dostĊpne)
ð , +  
oooo
oooo
ooo
o
ð
;
ooo
ð
.
ooo
o
- Obraz o duĪym rozmiarze moĪe zostaü przeksztaácony w obraz o
mniejszym rozmiarze, ale nie odwrotnie.
- Zmiana rozmiaru jest moĪliwa tylko w przypadku plików JPEG. Nie moĪna zmieniaü rozmiaru plików fi lmowych (AVI) ani dĨwiĊkowych (WAV).
- Zmiana rozdzielczoĞci jest moĪliwa tylko w przypadku plików skompresowanych w formacie JPEG 4:2:2.
- Obrazowi o zmienionym rozmiarze zostanie nadana nowa nazwa.
ZdjĊcie startowe, utworzone przy uĪyciu opcji [S. ZDJ.], nie jest zapisywane na karcie pamiĊci, lecz w pamiĊci wewnĊtrznej.
- JeĞli zapisany zostanie nowy obraz uĪytkownika, jeden z dwóch poprzednich zostanie usuniĊty, zgodnie z kolejnoĞcią zapisania.
- JeĞli pojemnoĞü pamiĊci nie jest wystarczająca, by zapisaü obraz o zmienionym rozmiarze, na wyĞwietlaczu LCD pojawi siĊ komunikat [PAMIĉû
PEàNA!] i obraz nie zostanie zapisany.
59
Page 61
Przycisk E (Efekty): Obracanie obrazu
Zapisane obrazy moĪna w róĪnym stopniu obracaü.
1. NaciĞnij przycisk trybu odtwarzania
i przycisk E.
2. Wybierz kartĊ menu [OBRÓû] (  ) przy uĪyciu
przycisków kierunkowych W LEWO i W PRAWO.
3. Wybierz Īądaną opcjĊ przy uĪyciu przycisków kierunkowych W GÓRĉ/Wà i naciĞnij przycisk OK.
PRAWO 90˚
USTAW WSTECZ
OK E
[ô : PRAWO 90˚] : Obrót obrazu zgodnie
z ruchem wskazówek zegara
OK E
LEWO 90˚
USTAW WSTECZ
OK E
: LEWO 90˚]
[
ó
: Obrót obrazu przeciwnie
do ruchu wskazówek zegara
USTAW WSTECZ
[ö : POZIOMO] : Obrót obrazu wzdáuĪ osi
poziomej
Ä
Gdy obrócony obraz jest wyĞwietlany na wyĞwietlaczu LCD, po jego lewej i prawej stronie mogą byü widoczne puste pasy.
OBRÓû
PRZESUē WYJĝCIE

180°
USTAW WSTECZ
OK E
: 180˚]
[
õ
: Obrót obrazu o 180
stopni
PIONOWOPOZIOMO
USTAW WSTECZ
OK E
[ : PIONOWO] : Obrót obrazu wzdáuĪ osi
pionowej
E
Przycisk E (Efekty): Kolor
Przy uĪyciu tego przycisku moĪna dodawaü do obrazów efekty kolorów.
1. NaciĞnij przycisk trybu odtwarzania i przycisk E.
2. Wybierz kartĊ menu ( ) przy uĪyciu
przycisków kierunkowych W LEWO i W PRAWO.
3. Wybierz Īądaną opcjĊ przy uĪyciu przycisków kierunkowych W GÓRĉ/W DÓà i naciĞnij przycisk OK.
Ikona Opis
Obrazy bĊdą zapisywane jako czarno-biaáe.
Û
Obrazy bĊdą zapisywane w kolorach sepii
Ü
(odcienie barw Īóáto-brązowych). Obrazy bĊdą zapisywane w odcieniach czerwonych.
Þ
Obrazy bĊdą zapisywane w odcieniach zielonych.
ß
Obrazy bĊdą zapisywane w odcieniach niebieskich.
Ý
Obrazy bĊdą zapisywane jako negatywy.
Obrazy bĊdą zapisywane w kodzie RGB.
§
4. Zmieniony obraz zapisywany jest jako nowy plik.
KOLOR
PRZESUē WYJĝCIE
E
60
Page 62
Przycisk E (Efekty): Kolor
DomyĞlne kolory MoĪna zmieniü wartoĞci dla koloru czerwonego (R, ang. red), zielonego (G, ang. green) i niebieskiego (B, ang. blue).
- Przycisk OK : Wybranie/
-
Przycisk W GÓRĉ/W DÓà
- Przycisk W LEWO/W PRAWO
ustawienie koloru domyĞlnego
: Wybór pomiĊdzy
R, G i B
: Zmiana wartoĞci
KOL. UĩYTK.
PRZESUē USTAW

KOL. UĩYTK.
PRZESUē USTAW

Konfi gurowanie funkcji odtwarzania przy uĪyciu wyĞwietlacza LCD
Przy uĪyciu wyĞwietlacza LCD moĪna zmieniaü funkcje trybu ODTWARZANIA. NaciĞniĊcie przycisku MENU w trybie ODTWARZANIA powoduje wyĞwietlenie menu na wyĞwietlaczu LCD. W trybie odtwarzania moĪna konfi gurowaü funkcje nastĊpujących menu. Aby zrobiü zdjĊcie po zmianie ustawieĔ w menu odtwarzania, naciĞnij przycisk trybu ODTWARZANIA lub przycisk migawki.
Karta menu
OK
SLAJDÓW
(
OK
ODTWARZ
Menu gáówne Podmenu Opcje Strona
ODTWARZ. /
POWT. ODTW.
WSZYSTKIE DATA
WYBIERZ -
PODSTAWOWY
WYà.
WSPOMNIENIA RYTMICZNY
WYà.
UĝMIECH
WYà. -
Wà. -
WYBIERZ -
WSZYSTKIE NIE / TAK
WYBIERZ
WSZYSTKIE
STANDARDOWE
INDEKS NIE / TAK
ROZMIAR
NIE -
TAK -
PANORAMA
WSPOMNIENIE
ODBLOKUJ / ZABLOKUJ
WYBIERZ / WSZYSTKIE / ANULUJ
WYBIERZ / WSZYSTKIE / ANULUJ
POKAZ
)
(à )
POKAZ
OBRAZY
EFEKT
INTERWAà 1, 3, 5, 10 SEK. - Str.64
DħWIĉK
NOT. GàOS.
USUē
ZABEZPIECZ
.
DPOF
KOP. NA KARTĉ
- Str.63
KLASYCZNY
RADOĝû
-
Str.63
Str.64
Str.65
Str.65
Str.66
Str.66
Str.67
~
Str.68
Str.69
61
Page 63
Konfi gurowanie funkcji odtwarzania przy uĪyciu wyĞwietlacza LCD
To menu jest dostĊpne, gdy aparat jest podáączony do drukarki obsáugującej standard PictBridge (bezpoĞrednie podáączenie do aparatu, sprzedawana osobno) za poĞrednictwem przewodu USB.
Karta menu
Menu gáówne Podmenu Opcje Strona
OBRAZY
ROZMIAR
UKàAD
JEDNO ZDJ. -
WSZ. ZDJĉCIA -
AUTOMATYCZNY -
POCZTÓWKA -
WIZYTÓWKA -
4X6 -
L-
2L -
Letter -
A4 ­A3 -
AUTOMATYCZNY -
PEàNY -
1­2­4­8­9-
16 -
INDEKS -
Str.71
Str.71
Karta menu
Ä
Menu gáówne Podmenu Opcje Strona
AUTOMATYCZNY -
TYP
JAKOĝû
DATA
NAZWA PLIKU
RESET
Menu mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
ZWYKàY ­ZDJĉCIE -
SZYB. ZDJ. -
AUTOMATYCZNY -
ROBOCZA -
NORMALNA -
DOBRA -
AUTOMATYCZNY -
WYà. -
Wà. -
AUTOMATYCZNY -
WYà. -
Wà. ­NIE -
TAK -
Str.71
Str.72
62
Page 64
Uruchamianie pokazu slajdów (  )
Obrazy mogą byü wyĞwietlane kolejno, w okreĞlonych odstĊpach czasowych. Pokaz slajdów moĪna oglądaü, podáączywszy aparat do zewnĊtrznego monitora.
1. NaciĞnij przycisk trybu odtwarzania i przycisk menu.
2. Wybierz kartĊ menu [POKAZ SLAJDÓW] przy uĪyciu przycisków
kierunkowych W LEWO i W PRAWO.
Uruchamianie pokazu slajdów
Pokaz slajdów moĪna uruchomiü tylko w menu [POKAZ].
1. Wybierz menu [POKAZ] przy uĪyciu przycisków kierunkowych W GÓRĉ/W DÓà i naciĞnij przycisk kierunkowy W PRAWO.
2. Wybierz Īądaną opcjĊ przy uĪyciu przycisków kierunkowych W GÓRĉ/W DÓà.
[ODTWARZ.] : Pokaz slajdów zakoĔczy
siĊ po jednym cyklu.
[POWT. ODTW.] : Pokaz slajdów bĊdzie
powtarzany, dopóki nie zostanie anulowany.
3. NaciĞnij przycisk OK, aby rozpocząü pokaz slajdów.
- Aby wstrzymaü pokaz slajdów, naciĞnij przycisk odtwarzania/pauzy ( Ø ).
- Kolejne naciĞniĊcie przycisku odtwarzania/pauzy ( Ø ) spowoduje
wznowienie pokazu slajdów.
- Aby zakoĔczyü pokaz slajdów, naciĞnij przycisk odtwarzania/pauzy ( Ø ),
a nastĊpnie przycisk OK/MENU.
POKAZ SLAJDÓW

OBRAZYPOWT. ODTW. EFEKT INTERWAà 
DħWIĉK
ODTWARZ.POKAZ
WSTECZ USTAW
OK
Wybieranie obrazów
MoĪna wybraü obrazy do wyĞwietlania
1. Wybierz menu [OBRAZ] przy uĪyciu przycisków kierunkowych W GÓRĉ/W DÓà i naciĞnij przycisk kierunkowy w prawo.
2. Wybierz Īądaną opcjĊ przy uĪyciu przycisków kierunkowych W GÓRĉ/W DÓà. [WSZYSTKIE]
: Odtwarzane są wszystkie
obrazy zapisane w pamiĊci.
[DATA] : Odtwarzane są obrazy
zapisane w okreĞlonym dniu.
[WYBIERZ] : Tylko wybrane obrazy są odtwarzane.
Naciskając przycisk kierunkowy w prawo moĪna wybraü zdjĊcia, które mają byü odtwarzane. Wybrane obrazy moĪna przypisaü opcjom [WYBIERZ1], [WYBIERZR2] i [WYBIERZ3]. W przypadku zapisania zdjĊcia przy uĪyciu polecenia [NOWY WYBÓR], zostanie ono przypisane opcji [WYBIERZ1]. Kiedy nastĊpne nowe zdjĊcie zapisywane jest za pomocą polecenia [NOWY WYBÓR], poprzednie zdjĊcie przypisane opcji [WYBIERZ1] zostanie automatycznie przypisane opcji [WYBIERZ2]. UĪytkownik moĪe zmieniaü lub usuwaü obrazy przypisane opcjom [WYBIERZ1], [WYBIERZ2] i [WYBIERZ3].
3. NaciĞnij przycisk OK, aby zapisaü ustawienia.
4. Wybraü [ODTWARZ.] lub [POWT. ODTW.] w menu [POKAZ], aby uruchomiü multi pokaz slajdów.
POKAZ SLAJDÓW POKAZ
EFEKT INTERWAà
ħħħħ
DħWIĉK
WSTECZ USTAW
ħħ
WSZYSTKIEOBRAZY DATA WYBIERZ
OK
63
Page 65
Uruchamianie pokazu slajdów (  )
Konfi guracja efektów podczas pokazu slajdów
W pokazie slajdów moĪna zastosowaü ciekawe efekty wizualne.
1. Wybierz podmenu [EFEKT] przy uĪyciu przycisków kierunkowych W GÓRĉ/W DÓà i naciĞnij przycisk kierunkowy W PRAWO.
2. Aby wybraü rodzaj efektu, uĪyj przycisków kierunkowych W GÓRĉ/W DÓà.
[WYà.] : Brak efektu. [PODSTAWOWA] : Dodawany jest
efekt stopniowego rozjaĞniania/Ğciemniania, a zdjĊcia wyĞwietlane są z ustawioną czĊstotliwoĞcią.
[KLASYCZNY] : Do zdjĊcia moĪna dodaü zakáócenia, aby nadaü
mu bardziej klasyczny wygląd.
[WSPOMNIENIA] : Dodawane są zarysowania, aby nadaü efekt
starego fi lmu.
[RYTMICZNY] : Obrazy są wyĞwietlane z efektem specjalnym. [RADOĝû] : Obrazy są wyĞwietlane z efektem specjalnym.
3. NaciĞnij przycisk OK, aby potwierdziü ustawienie.
POKAZ SLAJDÓW POKAZ OBRAZY EFEKT INTERWAà 
DħWIĉK
WSTECZ USTAW

WYà.
PODSTAWOWY
KLASYCZNY WSPOMNIENIA
RYTMICZNY
RADOĝû
OK
Ustawianie interwaáu odtwarzania
Opcja ta umoĪliwia ustawienie odstĊpu czasowego pomiĊdzy poszczególnymi slajdami.
1. Wybierz podmenu [INTERWAà] przy uĪyciu przycisków kierunkowych W GÓRĉ/W DÓà i naciĞnij przycisk kierunkowy W PRAWO.
2. Aby wybraüĪądany interwaá, uĪyj przycisków
kierunkowych W GÓRĉ/W DÓà.
3.
NaciĞnij przycisk OK, aby zapisaü ustawienie.
Czas áadowania zaleĪy od rozmiaru i jakoĞci obrazu.
W pokazie slajdów wyĞwietlana jest tylko pierwsza klatka fi lmu.
Pliki dĨwiĊkowe nie są wyĞwietlane w pokazie slajdów.
Menu interwaáu jest dostĊpne tylko dla trybów [WYà.], [PODSTAWOWY].
POKAZ SLAJDÓW POKAZ OBRAZY EFEKT INTERWAà
ħħħħ
DħWIĉK
WSTECZ USTAW
ħħ
1 SEK.
3 SEK.
5 SEK.
10 SEK.
OK
64
Page 66
Uruchamianie pokazu slajdów (  )
Odtwarzanie
(à )
Ustawianie muzyki w tle
Podczas pokazu slajdów moĪna sáuchaü muzyki.
1. Wybierz podmenu [DħWIĉK] przy uĪyciu przycisków kierunkowych W GÓRĉ/W DÓà i naciĞnij przycisk kierunkowy W PRAWO.
2. Aby wybraüĪądaną muzykĊ, uĪyj
przycisków kierunkowych W GÓRĉ/W DÓà.
3. NaciĞnij przycisk OK, aby zapisaü ustawienie.
POKAZ SLAJDÓW POKAZ OBRAZY EFEKT INTERWAà 
DħWIĉK
WSTECZ USTAW

WYà.
PANORAMA
UĝMIECH WSPOMNIENIE
OK
Notatka gáosowa
MoĪna dodaü komentarz gáosowy do zdjĊcia zapisanego w pamiĊci.
ODTWARZ.
ĝĝ
NOT. GàOS. USUē ZABEZPIECZ DPOF
ĝĝĝĝ
KOP. NA KARTĉ
- NaciĞnij przycisk migawki, aby zrobiü zdjĊcie. ZdjĊcie jest zapisywane
- Aby zatrzymaü nagrywanie, naciĞnij przycisk migawki.
WYà.
Wà.
WSTECZ USTAW
OK
SH
START
[Aparat gotowy do nagrywania]
SH
STOP
[Trwa nagrywanie gáosu][Menu notatki gáosowej]
w pamiĊci. Po zapisaniu zdjĊcia nastĊpuje nagrywanie gáosu, które trwa 10 sekund.
65
Page 67
Odtwarzanie
(à )
Usuwanie obrazów
Przycisk ten umoĪliwia usuwanie obrazów zapisanych w pamiĊci.
1. Przy uĪyciu przycisków kierunkowych W GÓRĉ/
W DÓà wybierz kartĊ menu [USUē]. NastĊpnie naciĞnij przycisk kierunkowy W PRAWO.
2. Wybierz Īądaną opcjĊ przy uĪyciu przycisków
kierunkowych W GÓRĉ/W DÓà i naciĞnij przycisk OK.
[WYBIERZ]: WyĞwietlane jest okno, w
którym moĪna wybraü obrazy do usuniĊcia.
- Przyciski W GÓRĉ/W DÓà/W LEWO/W PRAWO:
Wybór obrazu
- Przycisk zoom T: Wybór obrazu do
usuniĊcia. (symbolË)
- Przycisk OK: Po naciĞniĊciu przycisku OK
wyĞwietlona zostanie proĞba o potwierdzenie. Wybierz opcjĊ [TAK] i naciĞnij przycisk OK, aby usunąü zaznaczone obrazy.
[WSZYSTKIE]: WyĞwietlone zostaje okno z proĞbą o
potwierdzenie. Wybierz opcjĊ [TAK] i naciĞnij przycisk OK, aby usunąü wszystkie obrazy. JeĞli Īadne obrazy nie są zabezpieczone, usuniĊte zostaną wszystkie obrazy i wyĞwietlony zostanie komunikat [BRAK OBRAZU!].
3. Po zakoĔczeniu operacji usuwania ekran przeáączy siĊ w tryb odtwarzania.
SpoĞród wszystkich plików zapisanych na karcie pamiĊci usuniĊte zostaną niezabezpieczone pliki zapisane w podfolderze DCIM. UsuniĊcie niezabezpieczonych obrazów bĊdzie nieodwracalne. Warto wiĊc zapisaü waĪne obrazy w komputerze przed wykonaniem operacji usuniĊcia. ZdjĊcie startowe jest zapisane w wewnĊtrznej pamiĊci aparatu (nie na karcie pamiĊci) i nie zostanie ono usuniĊte, nawet jeĞli usuniĊte zostaną wszystkie zdjĊcia z karty pamiĊci.
66
ODTWARZ. NOT. GàOS.
USUē ZABEZPIECZ DPOF KOP. NA KARTĉ
POTW.
WYBIERZ WSZYSTKIE
WSTECZ USTAW
OK
WYBIERZTUSUē
US. WSZYSTKO?
NIE TAK
OK
OK
Zabezpieczanie obrazów
Funkcja ta pozwala zabezpieczyü wybrane obrazy przed przypadkowym usuniĊciem (zablokowanie). MoĪna równieĪ zdjąü zabezpieczenie z chronionych obrazów (odblokowanie).
1. Przy uĪyciu przycisków kierunkowych W GÓRĉ/Wà wybierz kartĊ menu [ZABEZPIECZ]. NastĊpnie naciĞnij przycisk kierunkowy W PRAWO.
2. Wybierz Īądaną opcjĊ przy uĪyciu przycisków
kierunkowych W GÓRĉ/W DÓà i naciĞnij przycisk OK.
[WYBIERZ]: WyĞwietlane jest okno, w którym moĪna
wybraü obrazy do zabezpieczenia/ odblokowania.
- Przyciski W GÓRĉ/W DÓà/W LEWO/W PRAWO:
Wybór obrazu
- Przycisk zoom W/T: Zabezpieczenie/ odblokowanie obrazu
- Przycisk OK: Zmiany zostaną zapisane i menu
zniknie z ekranu.
[WSZYSTKIE]: Zabezpieczenie/odblokowanie
wszystkich zapisanych obrazów
- Gdy dany obraz zostanie zabezpieczony,
na wyĞwietlaczu LCD widoczna bĊdzie ikona zabezpieczenia. (W przypadku niezabezpieczonych obrazów nie jest wyĞwietlany Īaden wskaĨnik).
- Obraz w trybie BLOKADY jest chroniony przed
zmazaniem na skutek uĪycia funkcji [USUē], ale NIE jest chroniony przed zmazaniem na skutek uĪycia funkcji [FORMAT].
ODTWARZ. NOT. GàOS. USUē ZABEZPIECZ DPOF KOP. NA KARTĉ
WSTECZ USTAW
TW OK
ODBLOKUJ USTAW
ZABEZP WSZ.?
ODBLOKUJ
WYBIERZ WSZYSTKIE
OK
ZABLOKUJ
POTW.
OK
Page 68
Odtwarzanie
(à )
DPOF
Funkcja DPOF (Digital Print Order Format) umoĪliwia zapisanie danych drukowania w folderze MISC na karcie pamiĊci. Wybierz obrazy, które mają zostaü wydrukowane, oraz liczbĊ wydruków.
JeĞli obraz wyĞwietlany na wyĞwietlaczu LCD ma przypisane dane DPOF, widoczny jest wskaĨnik DPOF. Obrazy te moĪna drukowaü przy uĪyciu drukarek obsáugujących format DPOF lub w coraz wiĊkszej liczbie laboratoriów fotografi cznych.
Funkcja ta nie jest dostĊpna dla fi lmów i plików dĨwiĊkowych.
W przypadku drukowania obrazu panoramicznego w formie wydruku panoramicznego 8% lewej i prawej strony obrazu moĪe nie zostaü wydrukowane. Przed wydrukowaniem takiego obrazu sprawdĨ, czy dana drukarka umoĪliwia tworzenie wydruków panoramicznych. W przypadku zlecania drukowania w laboratorium fotografi cznym poproĞ, by obraz zostaá wydrukowany w formacie panoramicznym. (Niektóre laboratoria mogą nie oferowaü wydruków obrazów panoramicznych).
Standardowe Ta funkcja pozwala okreĞliü liczbĊ wydruków dla obrazów.
1. Przy uĪyciu przycisków kierunkowych W GÓRĉ/W DÓà wybierz kartĊ menu [DPOF]. NastĊpnie naciĞnij przycisk kierunkowy W PRAWO.
2. NaciĞnij ponownie przycisk kierunkowy W PRAWO. WyĞwietlone zostanie podmenu [STANDARDOWE].
ODTWARZ.
INDEKS ROZMIAR

WSTECZ USTAW

WYBIERZSTANDARDOWE WSZYSTKIE ANULUJ
OK
3. Wybierz Īądaną opcjĊ przy uĪyciu przycisków kierunkowych W GÓRĉ/Wà i naciĞnij przycisk OK.
[WYBIERZ]: WyĞwietlane jest okno, w
0 Images
którym moĪna wybraü obrazy do drukowania.
W
OK
USTAW
- Przyciski W GÓRĉ/W DÓà/W LEWO/W
PRAWO: Wybór obrazu do
drukowania.
- Przycisk zoom W/T: Wybór liczby
wydruków.
[WSZYSTKIE]: OkreĞlenie liczby
wydruków dla wszystkich
0 Images
W
USTAW
OK
obrazów z wyjątkiem plików lmowych i dĨwiĊkowych.
- Przycisk W/T: Wybór liczby wydruków
[ANULUJ]: Anulowanie ustawieĔ drukowania.
4. NaciĞnij przycisk OK, aby potwierdziü ustawienie. JeĞli dany obraz posiada instrukcje DPOF, wyĞwietlany jest wskaĨnik DPOF (
Ñ
).
T
T
67
Page 69
Odtwarzanie
Indeks
(à )
Obrazy (z wyjątkiem plików fi lmowych i dĨwiĊkowych) są drukowane w formie indeksu.
1. Przy uĪyciu przycisków kierunkowych W GÓRĉ/W DÓà wybierz kartĊ menu [DPOF]. NastĊpnie naciĞnij przycisk kierunkowy W PRAWO.
2. Wybierz menu [INDEKS] i naciĞnij ponownie przycisk kierunkowy w prawo. Zostanie wyĞwietlone podmenu.
ODTWARZ. STANDARDOWE
ROZMIAR

WSTECZ USTAW

NIEINDEKS TAK
OK
3. Wybierz Īądaną opcjĊ przy uĪyciu przycisków kierunkowych W GÓRĉ i W DÓà.
JeĞli wybrano [NIE] : Anulowanie ustawieĔ drukowania w formie
indeksu.
JeĞli wybrano [TAK] : Obrazy zostaną wydrukowane w formie indeksu.
4. NaciĞnij przycisk OK, aby potwierdziü ustawienie.
68
Rozmiar wydruku MoĪna okreĞliü rozmiar drukowanych obrazów zapisanych na karcie pamiĊci. Opcja [ROZMIAR] jest dostĊpna tylko w przypadku drukarek obsáugujących format DPOF 1.1.
1. Przy uĪyciu przycisków kierunkowych W GÓRĉ/W DÓà wybierz kartĊ menu [DPOF]. NastĊpnie naciĞnij przycisk kierunkowy W PRAWO.
2. Wybierz menu [ROZMIAR] i naciĞnij ponownie przycisk kierunkowy w prawo. Zostanie wyĞwietlone podmenu.
ODTWARZ. STANDARDOWE INDEKS ROZMIAR

WSTECZ USTAW

WYBIERZ
WSZYSTKIE
ANULUJ
OK
3. Wybierz Īądaną opcjĊ przy uĪyciu przycisków kierunkowych W GÓRĉ/Wà i naciĞnij przycisk OK.
[WYBIERZ]: WyĞwietlane jest okno, w
którym moĪna zmieniü rozmiar wydruku.
W
OK
USTAW
T
ANULUJ
- Przyciski W GÓRĉ/W DÓà/W LEWO/W
PRAWO: Wybór obrazu.
- Przycisk zoom W/T: Zmiana rozmiaru
wydruku.
ANULUJ
W
T
- Przycisk OK: Zmiany zostaną zapisane i
[WSZYSTKIE]: Zmiana rozmiaru wydruku
menu zniknie z ekranu.
USTAW
OK
dla wszystkich zapisanych obrazów.
- Przycisk W/T: Wybór rozmiaru wydruku.
- Przycisk OK: Potwierdzenie zmian w ustawieniach.
[ANULUJ]: Anulowanie wszystkich ustawieĔ rozmiaru drukowania.
Ä
Opcje podmenu [ROZMIAR] DPOF: ANULUJ, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10
W zaleĪnoĞci od producenta i modelu drukarki anulowanie procesu drukowania moĪe potrwaü nieco dáuĪej.
Page 70
Odtwarzanie
(à )
Kopiowanie na kartĊ
Funkcja ta umoĪliwia skopiowanie obrazów, fi lmów i plików dĨwiĊkowych na kartĊ pamiĊci.
1. Wybierz kartĊ menu [KOP. NA KARTĉ] przy uĪyciu przycisków kierunkowych W GÓRĉ/W DÓà. NastĊpnie naciĞnij przycisk kierunkowy W PRAWO.
2. Wybierz Īądaną opcjĊ przy uĪyciu przycisków kierunkowych W GÓRĉ/Wà i naciĞnij przycisk OK.
- [NIE] : Anulowanie polecenia kopiowania na kartĊ.
- [TAK] : WyĞwietlony zostaje komunikat [PRZETWARZANIE!] i wszystkie
zdjĊcia, fi lmy i pliki dĨwiĊkowe zapisane w pamiĊci wewnĊtrznej aparatu są kopiowane na kartĊ pamiĊci. Po zakoĔczeniu kopiowania ekran powraca do trybu odtwarzania.
ODTWARZ. NOT. GàOS. USUē ZABEZPIECZ DPOF 
KOP. NA KARTĉ
WSTECZ USTAW

NIE TAK
OK
JeĞli to menu zostanie wybrane, gdy nie jest wáoĪona karta pamiĊci, wyĞwietlony zostanie komunikat [BRAK KARTY].
JeĞli na karcie pamiĊci nie ma wystarczająco duĪo miejsca, aby
skopiowaü caáą zawartoĞü pamiĊci wewnĊtrznej (16 MB), po wybraniu polecenia [KOP. NA KARTĉ] tylko czĊĞü plików zostanie skopiowana, a nastĊpnie wyĞwietlony zostanie komunikat [PAMIĉû PEàNA!]. System powróci do trybu odtwarzania. Przed wáoĪeniem karty pamiĊci do aparatu
warto wiĊc usunąü niepotrzebne pliki, aby zaoszczĊdziü miejsce.
Podczas przenoszenia plików z pamiĊci wewnĊtrznej na kartĊ pamiĊci
przy uĪyciu funkcji [KOP. NA KARTĉ] plikom tym przydzielane są
nazwy o numerach stanowiących kontynuacjĊ juĪ zapisanych w celu
unikniĊcia powielania nazw.
- Gdy wybrana jest opcja [RESET] w menu [PLIK]: Nazwy
kopiowanych plików rozpoczynają siĊ od numeru nastĊpującego po ostatnim zapisanym pliku.
- Gdy wybrana jest opcja [SERIA] w menu [PLIK]: Nazwy
kopiowanych plików rozpoczynają siĊ od numeru nastĊpującego po ostatnim zrobionym zdjĊciu. Po zakoĔczeniu operacji kopiowania na kartĊ ostatni zapisany obraz z ostatniego zapisanego folderu jest wyĞwietlany na wyĞwietlaczu LCD.
69
Page 71
PictBridge
Za pomocą przewodu USB moĪna podáączyü aparat do drukarki obsáugującej standard PictBridge (sprzedawana osobno) i bezpoĞrednio wydrukowaü zapisane obrazy. Nie moĪna drukowaü plików fi lmowych ani dĨwiĊkowych.
Konfi guracja aparatu w celu podáączenia do drukarki
1. Podáącz aparat do drukarki przy uĪyciu
kabla USB.
WYBIERZ USB
KOMPUTER DRUKARKA
2. Wybierz opcjĊ [DRUKARKA] przy uĪyciu przycisków kierunkowych W GÓRĉ/Wà i naciĞnij przycisk OK.
Podáączanie aparatu do drukarki
OK
POTW.
70
Ä
JeĞli w menu [USB] wybrane jest ustawienie [KOMPUTER], nie moĪna podáączyü do aparatu drukarki obsáugującej standard Pictbridge za poĞrednictwem kabla USB. WyĞwietlany jest wówczas komunikat [PODà. KOMPUTERA]. W takiej sytuacji odáącz kabel i ponownie wykonaj kroki 1 i 2.
àatwe drukowanie Po podáączeniu aparatu do drukarki w trybie odtwarzania moĪna w áatwy sposób wydrukowaü zdjĊcie.
- NaciĞniĊcie przycisku W LEWO/W PRAWO: Wybór poprzedniego/nastĊpnego zdjĊcia.
- NaciĞniĊcie przycisku drukarki (»):
OK
DRUKUJ MENU
Aktualnie wyĞwietlane zdjĊcie zostanie wydrukowane przy uĪyciu domyĞlnych ustawieĔ drukarki.
Page 72
PictBridge: Wybór obrazów
0
0
PictBridge: Ustawienia drukowania
MoĪna wybraü zdjĊcia, które zostaną wydrukowane.
Ustawianie liczby kopii drukowanych obrazów
1. NaciĞnij przycisk menu, aby wyĞwietliü
menu PictBridge.
2. Wybierz menu [OBRAZY] przy uĪyciu przycisków kierunkowych W GÓRĉ/W DÓà i naciĞnij przycisk kierunkowy W PRAWO.
3. Wybierz Īądaną opcjĊ przy uĪyciu
PICTBRIDGE
ROZMIAR UKàAD TYP 
JAKOĝû DATA
WSTECZ USTAW

JEDNO ZDJ.OBRAZY WSZ. ZDJĉCIA
 
OK
przycisków kierunkowych W GÓRĉ/W DÓà i naciĞnij przycisk OK.
- Wybierz opcjĊ [JEDNO ZDJ.] lub [WSZ. ZDJĉCIA]. WyĞwietlony zostanie ekran, na którym moĪna ustawiü liczbĊ kopii (jak pokazano poniĪej).
0
POPRZEDNNASTĉPNY
SH OK
WYJĝCIE USTAW
[JeĞli wybrano opcjĊ [JEDNO ZDJ.]]
[JeĞli wybrano opcjĊ [WSZ. ZDJĉCIA]]
SH OK
WYJĝCIE USTAW
0
- Wybierz liczbĊ wydruków przy uĪyciu przycisków kierunkowych W GÓRĉ/W DÓà.
- JeĞli wybrano opcjĊ [JEDNO ZDJ.]: Aby wybraü inne zdjĊcie, uĪyj
przycisków kierunkowych W LEWO/W PRAWO. Po wybraniu kolejnego zdjĊcia wybierz dla niego liczbĊ wydruków.
- Po ustawieniu liczby wydruków naciĞnij przycisk OK, aby zapisaü
ustawienia.
- Aby powróciü do menu bez ustawiania liczby wydruków, naciĞnij przycisk migawki.
4. NaciĞnij przycisk drukarki (»), aby wydrukowaü obrazy.
Istnieje moĪliwoĞü ustawienia rozmiaru papieru, formatu wydruku, typu papieru, jakoĞci wydruku, nadruku daty i nadruku nazwy pliku.
1. NaciĞnij przycisk menu, aby wyĞwietliü
menu PictBridge.
2. Wybierz Īądane menu przy uĪyciu przycisków kierunkowych W GÓRĉ/Wà i naciĞnij przycisk kierunkowy W PRAWO.
3. Wybierz Īądaną opcjĊ przy uĪyciu
PICTBRIDGE OBRAZY ROZMIAR UKàAD TYP JAKOĝû DATA
WSTECZ USTAW
ûû
AUTOMATYCZNY
POCZTÓWKA WIZYTÓWKA
4 x 6
L
2L
OK
przycisków kierunkowych W GÓRĉ/Wà i naciĞnij przycisk OK.
Menu Funkcja Opcje
AUTOMATYCZNY,
ROZMIAR Ustawienie rozmiaru papieru
POCZTÓWKA, WIZYTÓWKA, 4X6, L, 2L, Letter, A4, A3
OkreĞlenie liczby obrazów drukowanych
UKàAD
na jednym arkuszu papieru
TYP Ustawienie jakoĞci papieru
AUTOMATYCZNY, PEàNY, 1, 2, 4, 8, 9, 16, INDEKS
AUTOMATYCZNY, ZWYKàY, ZDJĉCIE, SZYB. ZDJ.
AUTOMATYCZNY,
Ustawienie jakoĞci drukowanego obrazu
JAKOĝû
ROBOCZA, NORMALNA, DOBRA
OkreĞlenie, czy ma byü drukowana data
DATA
NAZWA
OkreĞlenie, czy ma byü drukowana
PLIKU
nazwa pliku
Ä
Niektóre opcje menu nie są obsáugiwane przez wszystkie drukarki.
AUTOMATYCZNY, WYà., Wà.
AUTOMATYCZNY, WYà., Wà.
W takiej sytuacji menu te są nadal wyĞwietlane na wyĞwietlaczu LCD, ale nie moĪna w nich wybieraü ustawieĔ.
71
Page 73
PictBridge: Resetowanie
Funkcja ta przywraca ustawienia zmienione przez uĪytkownika do stanu początkowego.
1. Przy uĪyciu przycisków kierunkowych W GÓRĉ/W DÓà wybierz kartĊ menu [RESET]. NastĊpnie naciĞnij przycisk kierunkowy W PRAWO.
2. Wybierz Īądaną opcjĊ przy uĪyciu przycisków kierunkowych W GÓRĉ/W DÓà i naciĞnij przycisk OK.
JeĞli wybrano [NIE] : Ustawienia nie zostaną
zresetowane.
JeĞli wybrano [TAK] : Wszystkie ustawienia drukowania i obrazu
zostaną zresetowane.
Ä
DomyĞlne ustawienia drukowania róĪnią siĊ w zaleĪnoĞci od producenta drukarki. Informacji na temat ustawieĔ domyĞlnych danej drukarki naleĪy szukaü w jej instrukcji obsáugi.
PICTBRIDGE UKàAD TYP JAKOĝû DATA NAZWA PLIKU RESET
WSTECZ USTAW

NIE
TAK
OK
WaĪne uwagi
Przestrzegaj poniĪszych Ğrodków ostroĪnoĞci!
Urządzenie to zawiera wysoce precyzyjne elementy elektroniczne. Nie uĪywaj ani nie przechowuj tego urządzenia w nastĊpujących miejscach.
- w miejscach naraĪonych na silne wahania temperatury i wilgotnoĞci,
- w miejscach naraĪonych na kurz i zanieczyszczenia,
- w miejscach wystawionych na bezpoĞrednie dziaáanie promieni sáonecznych lub wewnątrz pojazdów w czasie upalnej pogody,
- w miejscach naraĪonych na dziaáanie silnych pól magnetycznych lub nadmiernych wibracji,
- w miejscach, w których znajdują siĊ materiaáy silnie wybuchowe lub bardzo áatwopalne.
Nie pozostawiaj aparatu w miejscach o duĪym zapyleniu, naraĪonych na dziaáanie Ğrodków chemicznych (takich jak naftalina czy Ğrodki przeciw molom), wysokiej temperatury lub wysokiej wilgotnoĞci. JeĞli aparat nie bĊdzie uĪywany przez dáuĪszy czas, umieĞü go razem z Īelem krzemionkowym w szczelnie zamkniĊtym opakowaniu.
Piasek moĪe byü szczególnie groĨny dla aparatu.
- Nie dopuszczaj, aby piasek dostaá siĊ do wnĊtrza aparatu podczas uĪywania go na plaĪy, wydmach i na innych piaszczystych terenach.
- W przeciwnym razie moĪe nastąpiü awaria aparatu lub jego trwaáe uszkodzenie.
Obchodzenie siĊ z aparatem
- Nigdy nie upuszczaj aparatu ani nie wystawiaj go na silne wstrząsy lub drgania.
- ChroĔ wyĞwietlacz LCD przed uderzeniami. Gdy aparat nie jest uĪywany, wkáadaj go do etui.
- Podczas robienia zdjĊü staraj siĊ nie zasáaniaü obiektywu ani lampy báyskowej.
72
Page 74
WaĪne uwagi
- Aparat nie jest wodoodporny.
Aby uniknąü niebezpieczeĔstwa poraĪenia prądem, nigdy nie obsáuguj aparatu mokrymi rĊkoma.
- Podczas uĪywania aparatu w wilgotnych miejscach, takich jak plaĪa lub páywalnia, nie pozwalaj, aby woda lub piasek dostaáy siĊ do wnĊtrza aparatu. W przeciwnym razie moĪe nastąpiü awaria lub uszkodzenie aparatu.
Skrajne temperatury mogą byü przyczyną problemów.
- Po przeniesieniu aparatu z zimnego otoczenia w miejsce ciepáe i wilgotne na delikatnych obwodach elektronicznych moĪe skropliü siĊ para. W takiej sytuacji wyáącz aparat i odczekaj co najmniej 1 godzinĊ, aĪ caáa wilgoü zniknie. Wilgoü moĪe siĊ równieĪ pojawiaü na karcie pamiĊci. W takiej sytuacji wyáącz aparat i wyjmij kartĊ pamiĊci. Poczekaj, aĪ wilgoü zniknie.
OstrzeĪenia dotyczące uĪywania obiektywu
- Wystawienie obiektywu na bezpoĞrednie dziaáanie promieni sáonecznych moĪe skutkowaü odbarwieniami i pogorszeniem dziaáania czujnika obrazu.
- UwaĪaj, aby nie pozostawiaü odcisków palców na powierzchni obiektywu i aby nie dostawaáy siĊ na niąĪadne obce substancje.
Gdy aparat cyfrowy nie jest uĪywany przez dáuĪszy okres, moĪe nastąpiü wyáadowanie elektryczne. JeĞli aparat nie bĊdzie uĪywany przez dáuĪszy czas, warto wyjąü z niego akumulator i kartĊ pamiĊci.
Gdy aparat zostanie wystawiony na zakáócenia elektroniczne, wyáączy siĊ, aby chroniü kartĊ pamiĊci.
Konserwacja aparatu
- Do delikatnego czyszczenia obiektywu i wyĞwietlacza LCD uĪywaj miĊkkiej szczoteczki (do nabycia w sklepach fotografi cznych). JeĞli takie czyszczenie nie jest wystarczające, moĪna uĪyü specjalnego papieru do czyszczenia obiektywu i páynu do czyszczenia obiektywu. ObudowĊ aparatu czyĞü przy uĪyciu miĊkkiej Ğciereczki. Nie dopuszczaj do kontaktu aparatu z rozpuszczalnikami, takimi jak benzol, Ğrodki owadobójcze, rozcieĔczalniki itp. Mogą one uszkodziü obudowĊ aparatu i negatywnie wpáynąü na jego dziaáanie. NieuwaĪne obchodzenie siĊ z aparatem moĪe skutkowaü uszkodzeniem wyĞwietlacza LCD. PostĊpuj ostroĪnie, aby nie dopuszczaü do uszkodzeĔ, i wkáadaj aparat do etui zawsze, gdy nie jest uĪywany.
Nie próbuj rozkáadaü ani modyfi kowaü aparatu.
W niektórych sytuacjach elektrycznoĞü statyczna moĪe spowodowaü uruchomienie lampy báyskowej. Nie jest to jednak szkodliwe dla aparatu i nie Ğwiadczy o awarii.
Podczas przesyáania plików do lub z aparatu na transfer danych moĪe wpáywaü elektrycznoĞü statyczna. W takiej sytuacji odáącz i ponownie podáącz kabel USB, a nastĊpnie ponów próbĊ transmisji.
Przed waĪnym wydarzeniem lub wyjazdem na urlop zaleca siĊ sprawdzenie stanu aparatu.
- Zrób próbne zdjĊcie, aby sprawdziü dziaáanie aparatu, i przygotuj zapasowy akumulator.
- Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialnoĞci za straty wynikające z nieprawidáowego dziaáania aparatu.
73
Page 75
Komunikaty ostrzegawcze
Istnieje kilka ostrzeĪeĔ, które mogą pojawiü siĊ na wyĞwietlaczu LCD.
[BàĄD KARTY!]
Báąd karty pamiĊci
Wyáącz i ponownie wáącz aparat.
WáóĪ ponownie kartĊ pamiĊci.
WáóĪ i sformatuj kartĊ pamiĊci (str. 48).
[ZABLOK. KARTA!]
Karta pamiĊci jest zablokowana.
Karta pamiĊci SD/SDHC: PrzesuĔ przeáącznik zabezpieczający przed
[PAMIĉû PEàNA!]
Karta pamiĊci lub pamiĊü wewnĊtrzna jest peána.
WáóĪ nową kartĊ pamiĊci.
UsuĔ niepotrzebne pliki.
[BRAK OBRAZU!]
W pamiĊci nie są zapisane Īadne obrazy.
Zrób zdjĊcia.
WáóĪ kartĊ pamiĊci zawierającą obrazy.
74
zapisem w górĊ karty pamiĊci
[BàĄD PLIKU! ]
Báąd pliku
UsuĔ plik.
Báąd karty pamiĊci.
Skontaktuj siĊ z punktem serwisowym.
[SàABA BATERIA!]
WydajnoĞü baterii jest sáaba.
WáóĪ nowy akumulator.
[SàABE ĝWIATàO!]
Podczas fotografowania w ciemnych miejscach
Rób zdjĊcia, uĪywając lampy báyskowej.
Page 76
Przed skontaktowaniem siĊ z punktem serwisowym
Wykonaj nastĊpujące czynnoĞci NaciĞniĊcie przycisku migawki nie powoduje zrobienia zdjĊcia
Aparat siĊ nie wáącza
WydajnoĞü baterii jest sáaba.
WáóĪ nowy akumulator. (str. 13)
Bateria jest nieprawidáowo wáoĪona (z odwróconymi biegunami).
WáóĪ bateriĊ zgodnie z oznaczeniami biegunów (+, -).
Aparat wyáącza siĊ w trakcie uĪywania.
Akumulator jest wyczerpany.
WáóĪ nowy akumulator.
Aparat wyáącza siĊ automatycznie.
Wáącz aparat ponownie.
Dziaáanie zostaáo przerwane w niskiej temperaturze poza zakresem temperatur uĪytkowania urządzenia.
Ogrzej aparat i bateriĊ przez umieszczenie ich w kieszeni itd., a nastĊpnie przed rozpoczĊciem wykonywania zdjĊü umieĞü bateriĊ w aparacie i zrób zdjĊcie.
W pamiĊci nie ma wystarczająco duĪo miejsca.
UsuĔ niepotrzebne pliki.
Karta pamiĊci nie zostaáa sformatowana.
Sformatuj kartĊ pamiĊci (str. 48).
Karta pamiĊci jest wyczerpana.
WáóĪ nową kartĊ pamiĊci.
Karta pamiĊci jest zablokowana.
Patrz komunikat ostrzegawczy [ZABLOK. KARTA!]
Aparat jest wyáączony.
Wáącz aparat.
Akumulator jest wyczerpany.
WáóĪ nową bateriĊ (str. 13).
Bateria jest nieprawidáowo wáoĪona (z odwróconymi biegunami).
WáóĪ bateriĊ zgodnie z oznaczeniami biegunów (+, -).
Aparat nagle przestaje dziaáaü w trakcie uĪywania.
Aparat przestaá dziaáaü na skutek awarii.
Wyjmij i ponownie wáóĪ akumulator, a nastĊpnie wáącz aparat.
Obrazy są niewyraĨne.
Zrobiono zdjĊcie wymagające trybu makro, nie ustawiwszy tego trybu.
Wybierz prawidáowy tryb makro, aby zrobiü wyraĨne zdjĊcie.
Fotografowany obiekt jest poza zasiĊgiem lampy báyskowej.
Zrób zdjĊcie z odlegáoĞci mieszczącej siĊ w zasiĊgu lampy báyskowej.
Na obiektywie są smugi lub zabrudzenia.
OczyĞü obiektyw.
75
Page 77
Przed skontaktowaniem siĊ z punktem serwisowym
Lampa báyskowa siĊ nie uruchamia.
Wybrano tryb wyáączenia lampy báyskowej.
Wybierz inny tryb.
W wybranym trybie lampa báyskowa nie jest dostĊpna.
Patrz instrukcje dotyczące lampy báyskowej (str. 29).
WyĞwietlane są nieprawidáowe data i czas.
Data i czas zostaáy nieprawidáowo ustawione lub aparat przyjąá ustawienia domyĞlne.
Ustaw ponownie prawidáową datĊ i czas.
Przyciski aparatu nie dziaáają.
Awaria aparatu.
Wyjmij i ponownie wáóĪ akumulator, a nastĊpnie wáącz aparat.
Wystąpiá báąd karty, gdy w aparacie byáa wáoĪona karta.
Nieprawidáowy format karty pamiĊci.
Sformatuj ponownie kartĊ pamiĊci.
Obrazy nie są odtwarzane.
Nieprawidáowa nazwa pliku (naruszenie formatu DCF).
Nie zmieniaj nazw plików.
Kolory na zdjĊciu są inne niĪ w rzeczywistoĞci.
Ustawienie balansu bieli lub efektów jest nieprawidáowe.
Wybierz prawidáowy balans bieli i efekty.
76
Obrazy są zbyt jasne
Nadmierna ekspozycja
Ponownie ustaw wartoĞü kompensacji ekspozycji.
Brak obrazu na monitorze zewnĊtrznym.
Monitor zewnĊtrzny nie zostaá prawidáowo podáączony do aparatu.
SprawdĨ przewody poáączeniowe.
Na karcie pamiĊci znajdują siĊ nieprawidáowe pliki.
WáóĪ kartĊ pamiĊci zawierającą prawidáowe pliki
Ikona [Dysk wymienny] nie jest widoczna w oknie eksploratora w komputerze.
Podáączenie jest nieprawidáowe
SprawdĨ przewody poáączeniowe.
Aparat jest wyáączony.
Wáącz aparat.
UĪywany jest inny system operacyjny niĪ Windows 2000, XP, Vista lub Mac OS 10.3. MoĪliwe równieĪ, Īe komputer nie obsáuguje interfejsu USB
Zainstaluj system operacyjny Windows 2000, XP, Vista lub Mac OS
10.3 na komputerze obsáugującym interfejs USB
Page 78
Dane techniczne
Czujnik obrazu
- Efektywna liczba pikseli : ok. 10,2 megapikseli
- Caákowita liczba pikseli : ok. 10,3 megapikseli
Obiektyw
- Przysáona: F3,0(W) ~ F5,6(T)
-
· Tryb odtwarzania: 1,0x ~ 11,4x
WyĞwietlacz LCD - 2,7”, kolorowy, TFT LCD (230.000 pikseli)
Regulacja ostroĞci - Typ: Automatyczna TTL
- Zakres
Szeroki kąt
Tele 50cm ~ 80cm
Migawka
Ekspozycja
- Kompensacja: ±2EV (w skoku 1/3EV)
- ISO: Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600
- Typ: 1/2,33” CCD
- DáugoĞü ogniskowej: Obiektyw SAMSUNG f = 6,3 ~ 18,9mm
Normalny Makro Auto makro
80cm ~
nieskoĔczonoĞü
- SzybkoĞü 1 ~ 1/1.500 s
- Regulacja: automatyczna ekspozycja, rĊczna ekspozycja,
- Pomiar: wielopunktowy, punktowy, centralny waĪony
(odpowiednik dla fi lmu 35 mm: 35 ~ 105mm)
Zoom cyfrowy: · Tryb fotografowania: 1,0X ~ 5,0X
(w zaleĪnoĞci od rozmiaru obrazu)
( Multi AF, Centr. AF, Rozpoznawanie twarzy AF )
10cm ~ 80cm
(RĊczne : 8 ~ 1/1.500 s)
Rozpoznawanie twarzy AE
10cm ~ nieskoĔczonoĞü
50cm ~ nieskoĔczonoĞü
Lampa báyskowa - Tryby: automatyczny, automatyczny z redukcją
- ZasiĊg: Szeroki kąt: 0,4m ~ 3,0m,
- Czas áadowania: ok. 4 s
OstroĞü - miĊkkie+, miĊkkie, normalne, Īywe, Īywe+
Efekt kolorów - normalny, czarno-biaáy, sepia, zielony, niebieski,
Balans bieli - automatyczny, Ğw. dzienne, zachmurzenie, Ğw.
Nagrywanie gáosu - Nagrywanie gáosu (maks. 10 godzin)
- notatka gáosowa dodawana do zdjĊcia (maks. 10 s)
Nadruk daty - data, data i czas, wyá. (wybór przez uĪytkownika)
Robienie zdjĊü - Tryb fotografowania:
· Tryby: Automatyczny, Program, RĊczne, DIS,
· Scena: Noc, Dzieci, PejzaĪ, ZbliĪenie, Tekst, Zachód,
· Wykonywanie zdj
· Samowyzwalacz: 10 s, 2 s, podwójny, wyzwalacz
czerwonych oczu, báysk wypeániający, wolna synchronizacja, wyáączona
Tele: 0,5m ~ 2,5m
czerwony, negatyw, domyĞlny kolor uĪytkownika
jarzeniowe H, Ğw. jarzeniowe L, Ğw. Īarowe, wáasne ustawienie
Pomoc przy fotograf., Portret, Scena
ĝwit, PodĞwietlenie, Fajerwerki, PlaĪa i Ğnieg
Ċü: pojedyncze, ciągáe, AEB
sterowany ruchem
77
Page 79
Dane techniczne
- Filmy
· Z audio lub bez audio (wybór uĪytkownika, czas
· Rozmiar: 640x480, 320x240
· SzybkoĞü klatek: 30 kl./s, 15 kl./s
· Edycja fi lmów (funkcje wbudowane): wstrzymanie
Zapis danych - NoĞniki
· PamiĊü wewnĊtrzna: pamiĊü fl ash 16 MB
· PamiĊü zewnĊtrzna (opcjonalna):
- Format plików
· Filmy: AVI (MJPEG)
· Audio: WAV
- Rozmiar obrazów
,;.+
3648X
3648X
2736
nagrywania: maks. 2 godziny)
· 3x zoom optyczny i wyciszanie uruchamianiu funkcji zoom
podczas nagrywania, fotografowanie scen fi lmu
karta MMC (gwarantowana obsáuga do 1GB) karta SD (gwarantowana obsáuga do 2GB) karta SDHC (gwarantowana obsáuga do 8GB)
· ZdjĊcia: JPEG (DCF), EXIF 2.21, DPOF 1.1, PictBridge 1.0
3648X
3072X
2592X
1920X
2432
2056
2304
1944
1080
1024X
768
- PojemnoĞü (Rozmiar 1 GB
)
,;.+
BARDZO
Okoáo
Okoáo
Okoáo
Okoáo
Okoáo
Okoáo
DOBRA
219
241
282
290
366
Okoáo
Okoáo
Okoáo
Okoáo
DOBRA
304
341
395
Okoáo
Okoáo
NORMALNA
Ä
507
WartoĞci te wynikają z pomiarów przeprowadzonych przez fi rmĊ
550
Okoáo
619
412
Okoáo
660
Okoáo
507
Okoáo
825
Samsung w standardowych warunkach i mogą siĊ róĪniü w zaleĪnoĞci od warunków pracy i ustawieĔ aparatu.
Przycisk „E” - Efekt : Kolor, Regulacja obrazu (NASYCENIE,
KONTRAST, OSTROĝû)
- Edycja: zmiana rozmiaru, obracanie, kolor
Odtwarzanie
- Typ: pojedynczy obraz, miniatury, pokaz slajdów , fi lm
Interfejs - Záącze wyjĞcia cyfrowego: USB 2.0
- Audio: mono
- WyjĞcie wideo: NTSC, PAL (wybór przez uĪytkownika)
- Záącze wejĞciowe DC: 3,3V
ħródáo zasilania - Podstawowe baterie: 2 x alkaliczne AA
-
Bateria z moĪliwoĞcią doáadowywania: Zestaw SNB-2512B (opcjonalna) (2 akumulatory AA Ni-MH i áadowarka)
Ä
Akumulator doáączony do zestawu moĪe róĪniü siĊ w zaleĪnoĞci od regionu sprzedaĪy.
1089
Okoáo
1458
Okoáo
2204
Okoáo
1907
Okoáo
2204
Okoáo
2419
78
Page 80
Dane techniczne
Wymiary (szer. x wys. x gáĊb.) -
Waga - ok. 120g (bez baterii i karty)
Temperatura robocza - 0 ~ 40°C
WilgotnoĞü robocza - 5 ~ 85%
Oprogramowanie - Samsung Master, Adobe Reader
Ä
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Ä
Wszystkie znaki handlowe są wáasnoĞcią ich odpowiednich wáaĞcicieli.
93,1 X 61,5 X 24mm (bez wystających czĊĞci)
79
Page 81
Uwagi dotyczące oprogramowania
Wymagania systemowe
Przed rozpoczĊciem uĪytkowania przeczytaj uwaĪnie instrukcjĊ obsáugi.
-WĪadnym wypadku nie wolno powielaü ani caáoĞci, ani czĊĞci tego
oprogramowania.
- Prawa autorskie do oprogramowania zastrzegają uĪywanie go tylko razem
z aparatem.
- W rzadkich przypadkach wystąpienia wady produkcyjnej dokonamy
naprawy lub wymiany aparatu. Nie ponosimy jednak Īadnej odpowiedzialnoĞci za szkody wynikające z nieprawidáowego uĪytkowania.
- Gwarancja fi rmy Samsung nie obejmuje przypadków uĪywania samodzielnie montowanych komputerów bądĨ komputerów lub systemów operacyjnych, które nie są objĊte gwarancją producenta.
-Zakáada siĊ, Īe uĪytkownik czytający tĊ instrukcjĊ posiada podstawową wiedzĊ na temat komputerów i systemów operacyjnych .
80
Dane
techniczne poáączenia
USB
Dane tech-
niczne opro-
gramowania
dodatkowego
Dla systemów Windows Dla systemów Macintosh
Komputer PC z procesorem lepszym niĪ Pentium III 500MHz (zaleca siĊ Pentium III 800 MHz) Windows 2000 / XP / Vista Minimum 256 MB pamiĊci RAM (zaleca siĊ wiĊcej niĪ 512MB) 250 MB wolnego miejsca na dysku twardym (zaleca siĊ wiĊcej niĪ 1 GB) Monitor kolorowy, obsáugujący rozdzielczoĞü 1024x768 pikseli, tryb 16-bitowy (zalecany 24-bi­towy monitor kolorowy) Microsoft DirectX 9.0C
Power Mac G3 lub nowszy Mac OS 10.3 lub nowszy
Minimum 256 MB pamiĊci RAM (zaleca siĊ wiĊcej niĪ 512MB)
-
Page 82
Informacje o oprogramowaniu
Po wáoĪeniu doáączonej do aparatu páyty CD-ROM do napĊdu CD-ROM powinno zostaü automatycznie wyĞwietlone nastĊpujące okno.
Ä
Ilustracje ekranów przedstawione w tej instrukcji opierają siĊ na angielskiej wersji systemu Windows.
Samsung Master: jest to narzĊdzie multimedialne typu „wszystko w
Oprogramowanie to umoĪliwia pobieranie, przeglądanie, edytowanie i zapisywanie obrazów cyfrowych i plików fi lmowych. NarzĊdzie to jest obsáugiwane tylko przez systemy Windows.
jednym”.
W zaleĪnoĞci od wydajnoĞci komputera uruchomienie automatycznego programu instalacyjnego moĪe zająü 5–10 sekund. JeĞli okno siĊ nie wyĞwietli, uruchom program [Eksplorator Windows] i wybierz plik [Installer.exe] w katalogu gáównym napĊdu CD-ROM.
81
Page 83
Instalacja oprogramowania
Przed podáączeniem aparatu do komputera zainstaluj oprogramowanie. Po dokonaniu instalacji obrazy zapisane w aparacie bĊdzie moĪna przesyáaü do komputera i edytowaü przy uĪyciu programu do edycji obrazów.
OdwiedĨ witrynĊ internetową fi rmy Samsung.
http://www.samsungcamera.com: jĊzyk angielski
http://www.samsungcamera.co.kr: jĊzyk koreaĔski
1. Automatycznie zostanie
wyĞwietlone okno. Kliknij polecenie [Samsung Digital Camera Installer].
82
2. Zainstaluj DirectX, program Samsung Master i Adobe Reader,
wybierając przyciski wskazane na ekranach. JeĞli na komputerze zainstalowana jest nowsza wersja programu DirectX, program ten moĪe nie zostaü zainstalowany.
Page 84
Instalacja oprogramowania
3. Po ponownym uruchomieniu komputera podáącz do niego aparat za poĞrednictwem kabla USB.
4. Wáącz zasilanie aparatu. WyĞwietlone zostanie okno narzĊdzia [Kreator znajdowania nowego sprzĊtu] i komputer wykryje aparat.
Ä
JeĞli uĪywany jest system operacyjny Windows XP/Vista, otwarty zostanie program do przeglądania obrazów.
83
Page 85
Instalacja oprogramowania
Na páycie CD-ROM doáączonej do aparatu znajdują siĊ pliki w formacie PDF z instrukcją uĪytkownika. Wyszukaj pliki PDF przy uĪyciu eksploratora systemu Windows. Przed otwarciem plików PDF zainstaluj program Adobe Reader z páyty CD-ROM z oprogramowaniem.
Aby prawidáowo zainstalowaü wersjĊ Adobe Reader 6.0.1, zainstalowany musi byü program Internet Explorer 5.01 lub nowszy. OdwiedĨ witrynĊ „www.microsoft.com” i pobierz nowszą wersjĊ programu Internet Explorer.
Uruchamianie trybu komputerowego
Po podáączeniu kabla USB aparatu do portu USB w komputerze i wáączeniu zasilania aparat automatycznie przeáączy siĊ w tryb poáączenia z komputerem. W tym trybie moĪna przesyáaü zapisane obrazy do komputera za poĞrednictwem kabla USB.
Konfi guracja aparatu w celu poáączenia
1. Wáącz aparat.
2. Podáącz aparat do komputera przy uĪyciu
kabla USB doáączonego w zestawie.
3. Wáącz komputer. Aparat i komputer są
poáączone.
4. Na wyĞwietlaczu LCD wyĞwietlone zostanie
menu wyboru urządzenia zewnĊtrznego.
5. Wybierz opcjĊ [KOMPUTER] przy uĪyciu
przycisków kierunkowych W GÓRĉ/W DÓà i naciĞnij przycisk OK.
WYBIERZ USB
KOMPUTER DRUKARKA
POTW.
OK
84
Page 86
Uruchamianie trybu komputerowego
Podáączanie aparatu do komputera
Ä
JeĞli przy podáączaniu aparatu do komputera w kroku 5 wybrana zostanie opcja [DRUKARKA], wyĞwietlony zostanie komunikat [PODàĄCZ. DRUKARKI] i poáączenie nie zostanie nawiązane. W takiej sytuacji odáącz kabel USB i jeszcze raz wykonaj procedurĊ od kroku 2.
Odáączanie aparatu od komputera Patrz strona 87 (Odáączanie dysku wymiennego).
3. Wybierz obraz i kliknij go prawym
Pobieranie zapisanych obrazów
Obrazy zapisane w aparacie moĪna pobraü na twardy dysk komputera, a nastĊpnie je wydrukowaü lub edytowaü przy uĪyciu oprogramowania do edycji zdjĊü.
1. Podáącz aparat do komputera przy uĪyciu kabla USB.
2. Na ekranie komputera wybierz ikonĊ [Mój komputer] i kolejno klikaj dwukrotnie pozycje [Dysk wymienny
DCIM 100SSCAM].
Zostaną wyĞwietlone pliki obrazów.
przyciskiem myszy.
85
Page 87
Uruchamianie trybu komputerowego
4. Otwarte zostanie menu podrĊczne. Kliknij opcjĊ [Wytnij] lub [Kopiuj].
- [Wytnij] : wycina wybrany plik.
- [Kopiuj] : kopiuje plik.
5. Kliknij folder, do którego chcesz wkleiü plik.
6. Kliknij go prawym przyciskiem myszy, aby wyĞwietliü menu podrĊczne. Kliknij opcjĊ [Wklej].
7. Plik zostanie przesáany z aparatu do komputera.
86
- UĪywając programu [Samsung Master], moĪna przeglądaü obrazy zapisane w pamiĊci bezpoĞrednio na monitorze komputera i kopiowaü lub przenosiü je.
W celu przeglądania obrazów zalecamy skopiowanie ich do komputera. W przypadku otwierania obrazów bezpoĞrednio z dysku wymiennego moĪe nastąpiü nagáe zerwanie poáączenia.
JeĞli do katalogu Dysk wymienny pobrany zostanie obraz, który nie zostaá wykonany przy uĪyciu tego aparatu, w trybie ODTWARZANIA na wyĞwietlaczu LCD pojawiaü siĊ bĊdzie komunikat [BàĄD PLIKU!], a w trybie MINIATUR nic nie bĊdzie wyĞwietlane.
Page 88
Odáączanie dysku wymiennego
Windows 2000/XP/Vista (Rzeczywisty wygląd moĪe byü inny niĪ na ilustracjach, w zaleĪnoĞci od systemu operacyjnego Windows).
1. SprawdĨ, czy nie trwa przesyáanie pliku miĊdzy aparatem a komputerem. JeĞli miga lampka stanu aparatu, poczekaj, aĪ przestanie migaü i zacznie Ğwieciü staáym Ğwiatáem.
2. Kliknij dwukrotnie ikonĊ odáączania/ usuwania sprzĊtu na pasku zadaĔ.
[Kliknij dwukrotnie]
3. Otwarte zostanie okno odáączania/ usuwania sprzĊtu. Wybierz pozycjĊ [Masowe urządzenie magazynujące USB] i kliknij przycisk [Zatrzymaj].
4. Otwarte zostanie okno [Zatrzymywanie urządzenia sprzĊtowego]. Wybierz pozycjĊ [Masowe urządzenie magazynujące USB] i kliknij przycisk [OK].
5. Otwarte zostanie okno [SprzĊt moĪe byü bezpiecznie usuniĊty]. NaciĞnij przycisk [OK].
6. Otwarte zostanie okno odáączania/ usuwania sprzĊtu. Kliknij przycisk [Zamknij]. MoĪna wówczas bezpiecznie odáączyü dysk wymienny.
7. Odáącz kabel USB.
87
Page 89
Samsung Master
Oprogramowanie to umoĪliwia pobieranie, przeglądanie, edytowanie i zapisywanie obrazów i fi lmów. NarzĊdzie to jest obsáugiwane tylko przez systemy Windows. Aby uruchomiü program, kliknij kolejno pozycje [Start  Programy
SamsungSamsung Master].
Pobieranie obrazów
1. Podáącz aparat do komputera.
2. Po podáączeniu aparatu do komputera wyĞwietlone zostanie okno umoĪliwiające pobieranie obrazów.
- Aby pobraü zapisane obrazy, naciĞnij
przycisk [Select All] (Zaznacz wszystko).
- Wybierz Īądany folder w oknie i
kliknij przycisk [Select All] (Zaznacz wszystko). MoĪna zapisaü obrazy i wybrany folder.
- KlikniĊcie przycisku [Cancel] (Anuluj) spowoduje anulowanie
pobierania.
3. Kliknij przycisk [Next >] (Dalej).
88
4. Wybierz lokalizacjĊ docelową i
utwórz folder, w którym zapisane zostaną pobrane obrazy i foldery.
- MoĪna utworzyü folder, którego nazwĊ bĊdzie stanowiáa data. NastĊpnie obrazy zostaną do niego pobrane.
- MoĪna takĪe utworzyü nowy folder, nadając mu wáasną nazwĊ.
- Dla pobieranych obrazów moĪna równieĪ wybraü folder, który juĪ istnieje.
5. Kliknij przycisk [Next >] (Dalej).
6. WyĞwietlone zostanie okno
pokazane na ilustracji. W górnej czĊĞci okna wyĞwietlone zostanie miejsce docelowe dla wybranego folderu. Kliknij przycisk [Start], aby pobraü obrazy.
7. Pobrane obrazy zostaną
wyĞwietlone.
Page 90
Samsung Master
Przeglądarka obrazów: UmoĪliwia przeglądanie zapisanych obrazów.
- PoniĪej podano funkcje przeglądarki obrazów.
Ì
Pasek menu: UmoĪliwia wybór funkcji. File (Plik), Edit (Edycja), View (Widok), Tools (NarzĊdzia), funkcje zmian, automatyczne pobieranie, Help (Pomoc) itd.
Í
Okno wyboru obrazów: W tym oknie moĪna wybraüĪądane obrazy.
Menu wyboru rodzaju mediów: W tym menu moĪna wybraü funkcje przeglądarki
Okno podglądu: UmoĪliwia podgląd obrazu lub fi lmu i sprawdzenie
Pasek zoom: UmoĪliwia zmianĊ rozmiaru obrazu na podglądzie.
Okno wyĞwietlania folderów: UmoĪliwia sprawdzenie lokalizacji folderu,
Okno wyĞwietlania obrazów: WyĞwietlane są obrazy z wybranego folderu.
Ä
WiĊcej informacji moĪna znaleĨü w menu [Help] (Pomoc) programu Samsung Master.
informacji multimedialnych.
obrazów, edycji obrazów i edycji fi lmów.
w którym znajduje siĊ wybrany obraz.
Edycja obrazów: UmoĪliwia edytowanie zdjĊü.
- PoniĪej podano funkcje edycji obrazów.
Ì
Menu edycji: MoĪna wybraü nastĊpujące podmenu.
[Tools] (NarzĊdzia) : MoĪna zmieniü rozmiar lub przyciąü wybrany obraz.
[Adjust] (Dostosuj) : MoĪna zmieniü jakoĞü obrazu. Patrz menu [Help] (Pomoc).
[Retouch] (Retusz) : MoĪna zmieniaü wygląd obrazu lub dodawaü na
Í
NarzĊdzia rysowania: NarzĊdzia umoĪliwiające edycjĊ obrazu.
Okno wyĞwietlania obrazów: W tym oknie wyĞwietlany jest wybrany obraz.
Okno podglądu: UmoĪliwia podgląd zmian dokonanych na obrazie.
Ä
ZdjĊcia edytowanego przy uĪyciu programu Samsung Master nie moĪna odtworzyü w aparacie.
Ä
WiĊcej informacji moĪna znaleĨü w menu [Help] (Pomoc) programu Samsung Master.
Patrz menu [Help] (Pomoc).
nim róĪne efekty. Patrz menu [Help] (Pomoc).
89
Page 91
Samsung Master
Edycja klipów fi lmowych: MoĪna utworzyü klip fi lmowy, áącząc w nim ze
- PoniĪej podano funkcje edycji klipów fi lmowych.
Ì
Menu edycji : MoĪna wybraü nastĊpujące podmenu.
[Add Media]
[Edit Clip] (Edytuj klip) : UmoĪliwia zmianĊ jasnoĞci, kontrastu i nasycenia. [Effects] (Efekty): : UmoĪliwia dodawanie efektów. [Set Text] (Wstaw tekst) : UmoĪliwia dodawanie tekstu. [Narrate] (Narracja) : UmoĪliwia dodawanie narracji. [Produce] (Utwórz) : UmoĪliwia zapisanie edytowanego pliku
Í
Okno wyĞwietlania klatek: W tym oknie moĪna wstawiü pliki multimedialne.
90
(Dodaj media)
sobą zdjĊcia, fi lmy, narracjĊ i pliki muzyczne.
: UmoĪliwia dodawanie innych
elementów do klipu fi lmowego.
multimedialnego jako nowego pliku. MoĪna wybraü format pliku AVI, Windows media (wmv) i Windows media (asf).
Ä
Niektóre klipy fi lmowe, które zostaáy skompresowane przy uĪyciu kodeku niekompatybilnego z programem Samsung Master, nie mogą byü odtwarzane w programie Samsung Master.
Ä
WiĊcej informacji moĪna znaleĨü w menu [Help] (Pomoc) programu Samsung Master.
Page 92
Instalacja sterownika USB w systemie MAC
1. Na páycie z oprogramowaniem nie ma sterownika USB dla systemów MAC, poniewaĪ systemy MAC obsáugują sterownik aparatu.
2. SprawdĨ podczas uruchamiania, jaka wersja systemu MAC jest zainstalowana. Ten aparat jest kompatybilny z systemami MAC OS 10.3.
3. Podáącz aparat do komputera Macintosh i wáącz zasilanie aparatu.
4. Po podáączeniu aparatu do komputera na pulpicie pojawi siĊ nowa ikona.
UĪywanie sterownika USB w systemie MAC
1. Kliknij dwukrotnie ikonĊ na pulpicie. WyĞwietlony zostanie folder pamiĊci
aparatu.
2. Wybierz obraz i skopiuj lub przenieĞ go do komputera.
Najpierw zakoĔcz przesyáanie plików z komputera do aparatu, a nastĊpnie usuĔ dysk wymienny przy uĪyciu polecenia usuwania.
91
Page 93
CzĊste problemy
W razie problemów związanych z poáączeniem USB zapoznaj siĊ z poniĪszymi informacjami.
Przypadek 1 Kabel USB nie jest podáączony lub podáączony jest kabel
Przypadek 2 Aparat nie zostaá wykryty przez komputer.
Przypadek 3 Podczas przesyáania pliku wystąpiá niespodziewany báąd.
Przypadek 4 W przypadku uĪywania koncentratora USB.
Przypadek 5 ACzy do komputera podáączone są inne kable USB?
USB inny niĪ Pdostarczony w zestawie.
Podáącz przewód USB z zestawu.
Czasami aparat moĪe byü wyĞwietlany w sekcji [Nieznane urządzenia] w MenedĪerze urządzeĔ.
Wyáącz aparat, odáącz kabel USB, podáącz ponownie kabel USB i ponownie wáącz aparat.
Wyáącz i ponownie wáącz aparat. PrzeĞlij plik jeszcze raz.
Problem przy podáączaniu aparatu do komputera za poĞrednictwem koncentratora USB moĪe wystąpiü, jeĞli koncentrator i komputer nie są kompatybilne. W miarĊ moĪliwoĞci podáączaj aparat bezpoĞrednio do komputera.
Aparat moĪe nie dziaáaü prawidáowo, jeĞli w tym samym
czasie do komputera podáączone są inne kable USB. W takiej sytuacji odáącz pozostaáe kable USB i pozostaw tylko ten, który jest podáączony do aparatu.
Przypadek 6
Przypadek 7 W przypadku stosowania niektórych programów
Przypadek 8 Aparat jest podáączony do portu USB znajdującego siĊ z
Gdy otwieram MenedĪera urządzeĔ (klikając kolejno Start (Ustawienia) Panel sterowania  (WydajnoĞü i konserwacja)
System  (SprzĊt) MenedĪer urządzeĔ), znajdują siĊ
tam pozycje oznaczone jako „Nieznane urządzenia” lub „Inne urządzenia” z Īóátymi znakami zapytania (?) lub wykrzyknikami (!).
Kliknij prawym przyciskiem pozycjĊ oznaczoną znakiem zapytania (?) lub wykrzyknikiem (!) i wybierz polecenie „UsuĔ”. Uruchom ponownie komputer i jeszcze raz podáącz aparat.
abezpieczających (Norton Anti Virus, V3 itp.) komputer moĪe nie rozpoznawaü aparatu jako dysku wymiennego.
Zatrzymaj pracĊ programu zabezpieczającego i podáącz aparat do komputera. Informacje na temat tymczasowej dezaktywacji programu zabezpieczającego moĪna znaleĨü w jego instrukcji obsáugi.
przodu komputera.
Gdy aparat jest podáączony do portu USB znajdującego siĊ z przodu komputera, komputer moĪe nie wykryü aparatu. Podáącz aparat do portu USB znajdującego siĊ z tyáu komputera.
92
Page 94
CzĊste problemy
JeĞli sterownik DirectX 9.0 lub nowszy nie jest zainstalowany.
Zainstaluj sterownik DirectX 9.0 lub nowszy.
1) WáóĪ páytĊ CD doáączoną do aparatu.
2) Uruchom Eksplorator systemu Windows i wybierz folder napĊdu [CD-ROM:\DirectX], a nastĊpnie kliknij plik DXSETUP.exe. Program DirectX zostanie zainstalowany. Aby pobraü sterownik DirectX z Internetu, odwiedĨ tĊ witrynĊ: http://www.microsoft. com/directx
JeĞli komputer, do którego podáączony jest aparat, przestaje reagowaü, gdy uruchamiany jest system Windows.
W takiej sytuacji odáącz aparat od komputera i poczekaj, aĪ uruchomi siĊ system Windows. JeĞli problem siĊ powtarza, wyáącz opcjĊ wykrywania magistrali USB „Legacy USB Support” i ponownie uruchom komputer. Opcja „Legacy USB Support” znajduje siĊ w menu ustawieĔ systemu BIOS. (Menu ustawieĔ systemu BIOS róĪni siĊ w zaleĪnoĞci od marki komputera i w niektórych menu systemu BIOS nie ma opcji „Legacy USB Support”.) JeĞli nie moĪesz samodzielnie zmieniü ustawienia tej funkcji, skontaktuj siĊ z producentem komputera lub systemu BIOS.
JeĞli nie moĪna usunąü pliku fi lmowego, nie moĪna odáączyü dysku wymiennego lub podczas przesyáania pliku wyĞwietlany jest komunikat o báĊdzie.
PowyĪsze problemy mogą czasami wystĊpowaü, jeĞli z páyty CD zainstalowany zostaá tylko program Samsung Master.
- Zamknij program Samsung Master, klikając ikonĊ programu
Samsung Master na pasku zadaĔ.
- Zainstaluj wszystkie aplikacje znajdujące siĊ na páycie CD z
oprogramowaniem.
Sposób poprawnego usuwania baterii, w które wyposaĪony jest niniejszy produkt
Sposób poprawnego usuwania baterii, w które wyposaĪony jest niniejszy produkt (Dotyczy obszaru Unii Europejskiej oraz innych krajów europejskich posiadających oddzielne systemy zwrotu zuĪytych baterii.)
Niniejsze oznaczenie na baterii, instrukcji obsáugi lub opakowaniu oznacza, Īe po upáywie okresu uĪytkowania baterie, w które wyposaĪony byá dany produkt, nie mogą zostaü usuniĊte wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Przy zastosowaniu takiego oznaczenia symbole chemiczne (Hg, Cd lub Pb) wskazują, Īe dana bateria zawiera rtĊü, kadm lub oáów w iloĞci przewyĪszającej poziomy odniesienia opisane w dyrektywie WE 2006/66. JeĞli baterie nie zostaną poprawnie zutylizowane, substancje te mogą powodowaü zagroĪenie dla zdrowia ludzkiego lub Ğrodowiska naturalnego.
Aby chroniü zasoby naturalne i promowaü ponowne wykorzystanie materiaáów, naleĪy oddzielaü baterie od innego typu odpadów i poddawaü je utylizacji poprzez lokalny, bezpáatny system zwrotu baterii.
UĪytkownik nie moĪe samodzielnie wymieniaü baterii stosowanych w niniejszym produkcie. Informacje na temat ich wymiany moĪna uzyskaü u lokalnego usáugodawcy.
93
Page 95
Prawidáowe pozbywanie siĊ produktu
Prawidáowe pozbywanie siĊ produktu (odpady elektryczne i elektroniczne) (Dotyczy krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich posiadających systemy segregacji odpadów).
Umieszczenie takiego symbolu na produkcie lub w doáączonej do niego dokumentacji oznacza, Īe po zakoĔczeniu okresu uĪytkowania tego produktu nie naleĪy postĊpowaü z nim jak z odpadami z gospodarstwa domowego. Aby zapobiec moĪliwym szkodom dla Ğrodowiska lub zdrowia ludzkiego na skutek niekontrolowanego pozbywania siĊ odpadów, prosimy o oddzielenie tego produktu od innych odpadów i oddanie go do punktu recyklingu, umoĪliwiając nienaruszające równowagi ekologicznej ponowne wykorzystanie materiaáów. UĪytkownicy prywatni powinni skontaktowaü siĊ z pracownikiem sklepu, w którym produkt zostaá zakupiony, lub z przedstawicielem wáadz lokalnych, aby uzyskaü informacje na temat miejsca i sposobu poddania tego produktu procesowi recyklingu. UĪytkownicy biznesowi powinni skontaktowaü siĊ ze swoim dostawcą i sprawdziü warunki umowy zakupu. Tego produktu nie naleĪy pozbywaü siĊ razem z innymi odpadami przemysáowymi.
94
Oznaczenie Eco fi rmy Samsung
Wáasne oznaczenie fi rmy Samsung uĪywane jest w celu skutecznego przekazywania konsumentom informacji na temat funkcji przyjaznych dla Ğrodowiska produktów fi rmy Samsung. Oznaczenie to symbolizuje staáe dąĪenie fi rmy Samsung do opracowywania produktów przyjaznych dla Ğrodowiska.
Page 96
NOTATKI
95
Page 97
NOTATKI
96
Page 98
Loading...