Podstawowe czynnoĞci podczas korzystania z aparatu:
Instalacja oprogramowania
Podáącz przewód USB
Podáącz przewód USB
SprawdĨ zasilanie aparatu
Wybierz [Dysk wymienny]
Przed podáączeniem aparatu do komputera
zainstaluj oprogramowanie. Po dokonaniu
instalacji obrazy zapisane w aparacie
bĊdzie moĪna przesyáaü do komputera i
edytowaü przy uĪyciu programu do edycji
obrazów. (str. 82)
Zrób zdjĊcie (str. 17)
Podáącz przewód USB (w zestawie)
do portu USB w komputerze oraz do
gniazda USB w aparacie. (str. 84)
SprawdĨ, czy zasilanie aparatu
jest wáączone. JeĞli zasilanie jest
wyáączone, wáącz je za pomocą
przycisku na aparacie.
Otwórz EKSPLORATOR systemu
Windows i znajdĨ ikonĊ [Dysk
wymienny]. (str. 85)
DziĊkujemy za zakup aparatu cyfrowego marki Samsung.
Przed rozpoczĊciem uĪywania aparatu prosimy o uwaĪne przeczytanie
niniejszej instrukcji uĪytkownika.
W razie zaistnienia koniecznoĞci skorzystania z serwisu
posprzedaĪowego prosimy o dostarczenie aparatu wraz z elementem
stanowiącym przyczynĊ problemu (np. baterią, kartą pamiĊci itp.) do
centrum serwisowego.
W celu unikniĊcia niespodziewanego zawodu zalecamy sprawdzanie, czy
aparat dziaáa prawidáowo przed planowanym korzystaniem z niego (np.
przed wyjazdem na urlop lub waĪnym wydarzeniem). Firma Samsung nie
ponosi Īadnej odpowiedzialnoĞci za jakiekolwiek straty lub szkody, które
mogą wyniknąü z nieprawidáowego funkcjonowania aparatu.
Zachowaj tĊ instrukcjĊ w bezpiecznym miejscu.
UĪywanie czytnika kart w celu kopiowania obrazów z karty pamiĊci do
komputera moĪe spowodowaü uszkodzenie obrazów. Aby przesáaü do
komputera zdjĊcia zrobione przy uĪyciu aparatu, podáącz aparat do
komputera za poĞrednictwem doáączonego w zestawie przewodu USB.
Producent nie ponosi Īadnej odpowiedzialnoĞci za utratĊ lub uszkodzenie
obrazów na karcie pamiĊci na skutek uĪywania czytnika kart.
TreĞü i ilustracje zawarte w niniejszej instrukcji mogą zostaü zmienione
bez uprzedniego powiadomienia w celu zaktualizowania informacji o
funkcjach aparatu.
Ä
Microsoft, Windows i logo Windows są zastrzeĪonymi znakami
towarowymi fi rmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub
innych krajach.
Ä
Wszystkie nazwy marek i produktów zawarte w tej instrukcji są
zastrzeĪonymi znakami towarowymi fi rm bĊdących ich wáaĞcicielami.
1
Page 3
NiebezpieczeĔstwoOstrzeĪenie
NIEBEZPIECZEēSTWO oznacza sytuacjĊ wiąĪącą siĊ z bezpoĞrednim
zagroĪeniem, która, jeĞli siĊ jej nie uniknie, doprowadzi do Ğmierci lub
powaĪnych obraĪeĔ.
Nie próbuj w Īaden sposób modyfi kowaü tego aparatu. W przeciwnym
razie moĪe nastąpiü awaria lub uszkodzenie aparatu. Kontrole
elementów wewnĊtrznych, prace konserwacyjne i naprawy mogą byü
przeprowadzane tylko w punkcie sprzedaĪy lub centrum serwisowym
fi rmy Samsung.
Nie uĪywaj aparatu w pobliĪu áatwopalnych lub wybuchowych gazów,
poniewaĪ moĪe to zwiĊkszyü ryzyko wybuchu.
JeĞli jakikolwiek páyn lub ciaáo obce dostanie siĊ do wnĊtrza aparatu,
nie uĪywaj go. Wyáącz aparat i odáącz Ĩródáo zasilania. Skontaktuj siĊ ze
sprzedawcą lub centrum serwisowym fi rmy Samsung. Dalsze uĪywanie
aparatu grozi poĪarem lub poraĪeniem prądem.
Nie wkáadaj ani nie wrzucaj metalowych lub áatwopalnych przedmiotów
do wnĊtrza aparatu przez otwory, takie jak gniazdo karty pamiĊci czy
komora baterii. MoĪe to spowodowaü poĪar lub poraĪenie prądem.
Nie obsáuguj tego aparatu mokrymi rĊkoma. MoĪe to groziü poraĪeniem
prądem.
2
OSTRZEĩENIE oznacza sytuacjĊ wiąĪącą siĊ z potencjalnym
zagroĪeniem, która, jeĞli siĊ jej nie uniknie, moĪe doprowadziü do Ğmierci
lub powaĪnych obraĪeĔ.
Nie uĪywaj lampy báyskowej w bezpoĞrednim pobliĪu osób lub zwierząt.
Uruchomienie lampy báyskowej zbyt blisko oczu moĪe spowodowaü
uszkodzenie wzroku.
Ze wzglĊdów bezpieczeĔstwa trzymaj to urządzenie i jego akcesoria
poza zasiĊgiem dzieci i zwierząt, aby uniknąü wypadków, takich jak:
-poákniĊcie baterii lub innego maáego elementu aparatu. W razie
wypadku naleĪy natychmiast skonsultowaü siĊ z lekarzem.
-moĪliwe obraĪenia ciaáa na skutek zetkniĊcia siĊ z ruchomymi
czĊĞciami aparatu.
Bateria i aparat mogą siĊ nagrzewaü na skutek dá
i moĪe to byü przyczyną nieprawidáowego dziaáania aparatu. W takim
przypadku przerwij na kilka minut uĪywanie aparatu i odczekaj, aĪ siĊ
ocháodzi.
Nie pozostawiaj aparatu w miejscach naraĪonych na dziaáanie wysokiej
temperatury, takich jak zamkniĊte pojazdy, miejsca wystawione na
bezpoĞrednie dziaáanie promieni sáonecznych lub skrajne wahania
temperatury. Wystawienie na dziaáanie skrajnych temperatur moĪe
negatywnie wpáynąü na wewnĊtrzne elementy aparatu i spowodowaü
poĪar.
Nie przykrywaj aparatu ani áadowarki podczas ich uĪywania. MoĪe to
spowodowaü podwyĪszenie temperatury urządzenia i uszkodzenie
aparatu lub poĪar. Zawsze korzystaj z aparatu i jego akcesoriów w
dobrze wentylowanych miejscach.
ugotrwaáego u
Īywania
Page 4
OstroĪnie
Spis treĞci
OSTROĩNIE oznacza sytuacjĊ wiąĪącą siĊ z potencjalnym zagroĪeniem, która,
jeĞli siĊ jej nie uniknie, moĪe doprowadziü do drobnych lub umiarkowanych
obraĪeĔ.
Wyciek, przegrzanie lub uszkodzenie baterii moĪe doprowadziü do poĪaru lub obraĪeĔ ciaáa.
- UĪywaj baterii o parametrach okreĞlonych w specyfi kacji aparatu.
- Nie powoduj zwarü, nie podgrzewaj ani nie wrzucaj baterii do ognia.
- Nie wkáadaj baterii z odwróconą polaryzacją.
JeĞli aparat nie bĊdzie uĪywany przez dáuĪszy okres, wyjmij bateriĊ. W
przeciwnym razie z baterii moĪe wyciec elektrolit powodujący korozjĊ i
nieodwracalnie uszkodziü elementy aparatu.
Nie uruchamiaj lampy báyskowej, gdy styka siĊ z dáoĔmi lub jakimĞ przedmiotem.
Nie dotykaj lampy báyskowej po dáugim jej uĪywaniu. Grozi to oparzeniem.
Nie naleĪy przenosiü wáączonego aparatu, jeĞli uĪywany jest adapter prądu
zmiennego. Zawsze wyáączaj aparat przed wyjĊciem wtyczki z gniazda
Ğciennego. NastĊpnie, przed przemieszczeniem aparatu, upewnij siĊ, Īe
wszelkie inne przewody, áączące aparat z innymi urządzeniami, zostaáy
odáączone. W przeciwnym razie moĪe nastąpiü uszkodzenie przewodów i
wystąpiü ryzyko poĪaru lub poraĪenia prądem.
UwaĪaj, aby nie dotykaü obiektywu ani osáony obiektywu, poniewaĪ moĪe to
powodowaü powstawanie nieczystych zdjĊü lub nieprawidáowe dziaáanie aparatu.
Podczas robienia zdjĊü staraj siĊ nie zasáaniaü obiektywu ani lampy báyskowej.
Karty kredytowe pozostawione w pobliĪu aparatu mogą zostaü
rozmagnesowane. Unikaj pozostawiania kart z paskiem magnetycznym w
pobliĪu aparatu.
UĪywanie zasilacza sieciowego niezgodnego ze specyfi kacją aparatu
moĪe spowodowaü nieprawidáowe dziaáanie aparatu. Zalecamy uĪywanie
doáączonych w zestawie baterii lub opcjonalnych akumulatorów.
Ä
Dopuszczalny zasilacz sieciowy :
Przed wáączeniem aparatu sprawdĨ, czy typ akumulatora/baterii i wartoĞci w
ustawieniu [USTAWIENIA] > [TYP BATERII] (str. 52) są takie same.
NapiĊcie: 3,3 V, natĊĪenie: 2,0 A, Ğrednica:2,35
PRZYGOTOWANIE
07
NAGRYWANIE
16
007 Mapa systemu
008 Elementy i ich funkcje
008 Przód i góra
009 Tyá
010 Spód
010 Przycisk 5-funkcyjny
011 Lampka samowyzwalacza
011 Lampka stanu aparatu
011 Ikona trybu
012 Podáączanie do Ĩródáa zasilania
013 Wkáadanie karty pamiĊci
informacji / przejĞcia w górĊ
027 Przycisk trybu makro/przejĞcia w dóá
028 Blokada ustawienia ostroĞci
Przycisk lampy báyskowej/przejĞcia w lewo
029
031
Przycisk samowyzwalacza / przejĞcia w prawo
032 Przycisk MENU / OK
033 Przycisk E (efekty)
033 Przycisk E (efekty): Kolor
034 Przycisk E (efekty): OstroĞü
034 Przycisk E (efekty): Kontrast
034 Przycisk E (efekty): Nasycenie
035 Przycisk Fn
035 Korzystanie z menu Fn
036 Rozmiar
036 JakoĞü/szybkoĞü klatek
4
037 Pomiar
USTAWIENIA
037 Tryb napĊdu
038 ISO
038 Balans bieli
039 Kompensacja ekspozycji
040 UĪywanie wyĞwietlacza LCD do
40
konfi gurowania ustawieĔ aparatu
040 Nagrywanie
040 Korzystanie z menu
041 Typ automatycznej regulacji ostroĞci
041 Notatka gáosowa
042 Nagrywanie gáosu
043 Nagrywanie fi lmu bez dĨwiĊku
043 T. SCEN
044 Menu DĨwiĊk
044 DĨwiĊk
044 GáoĞnoĞü
044 DĨwiĊk startowy
044 DĨwiĊk migawki
045 Sygn. dĨw.
DĨwiĊk AF (automatycznej regulacji ostroĞci)
045
045 Autoportret
045 Menu Ustawienia
046 WYĝWIETLACZ
046 Language
Przyciski W LEWO/W PRAWO/MENU/OK
058 Przycisk drukarki
058 Przycisk usuwania
059 Przycisk E (Efekty): Zmiana rozmiaru
060 Przycisk E (Efekty): Obracanie obrazu
060 Przycisk E (Efekty): Kolor
061 Konfi gurowanie funkcji odtwarzania przy
064 Ustawianie interwaáu odtwarzania
065 Ustawianie muzyki w tle
065 Odtwarzanie
065 Notatka gáosowa
066 Usuwanie obrazów
066 Zabezpieczanie obrazów
067 DPOF
069 Kopiowanie na kartĊ
070 PictBridge
071 PictBridge: Wybór obrazów
071 PictBridge: Ustawienia drukowania
Konfi guracja efektów podczas
pokazu slajdów
5
Page 7
Spis treĞci
072 PictBridge: Resetowanie
072 WaĪne uwagi
074 Komunikaty ostrzegawcze
Przed skontaktowaniem siĊ z punktem serwisowym
075
077 Dane techniczne
OPRO-GRAMOWANIE
80
6
080 Uwagi dotyczące oprogramowania
080 Wymagania systemowe
081 Informacje o oprogramowaniu
082 Instalacja oprogramowania
084 Uruchamianie trybu komputerowego
087 Odáączanie dysku wymiennego
088 Samsung Master
091 Instalacja sterownika USB w systemie MAC
091 UĪywanie sterownika USB w systemie MAC
092 CzĊste problemy
Page 8
Mapa systemu
Przed rozpoczĊciem korzystania z produktu sprawdĨ, czy masz wszystkie odpowiednie elementy. ZawartoĞü opakowania moĪe siĊ róĪniü w zaleĪnoĞci od regionu. Aby
zakupiü elementy wyposaĪenia opcjonalnego, skontaktuj siĊ z najbliĪszym punktem sprzedaĪy produktów marki Samsung lub centrum serwisowym fi rmy Samsung.
Elementy w zestawie
Aparat
Baterie alkaliczne
Elementy opcjonalne
Karta pamiĊci
SD/SDHC/MMC
(patrz str. 13)
Akumulatory
(SNB-2512)
AA
Przewód USBPrzewód AV
àadowarka
(SBC-N2)
Przewód sieciowy
Pasek na rĊkĊ
Etui na aparat
Páyta CD z
oprogramowaniem
(patrz str. 81)
Instruk-
cja uĪytkownika,
gwarancja na produkt
7
Page 9
Elementy i ich funkcje
Przód i góra
PokrĊtáo wyboru trybu
Przycisk migawki
Lampka samowyzwalacza/
Czujnik automatycznej
regulacji ostroĞci (AF)
Mikrofon
8
Przycisk zasilania
GáoĞnik
Lampa báyskowa
Obiektyw/
osáona obiektywu
USB / AV connection
terminal
Page 10
Elementy i ich funkcje
Tyá
WyĞwietlacz LCD
Lampka stanu aparatu
Przycisk Zoom T (zoom cyfrowy)
Przycisk Zoom W (miniatury)
Przycisk E (efekty)
Uchwyt na pasek
Przycisk Fn/usuwania
Przycisk trybu odtwarzania/drukarki
Przycisk rozpoznawania twarzy (FD)
Przycisk 5-funkcyjny
9
Page 11
Elementy i ich funkcje
Spód
Komora bateriiGniazdo karty pamiĊci
Osáona komory akumulatora
Osáona karty pamiĊci
Gniazdo na statyw
Ä
Przesunąü osáonĊ w kierunku wskazanym poniĪej, aby ją otworzyü.
10
Przycisk 5-funkcyjny
Przycisk Opis funkcji /
przycisk informacji/ przejĞcia w górĊ
Przycisk lampy
báyskowej/
przejĞcia w lewo
Przycisk trybu makro/przejĞcia w dóá
Przycisk odtwarzania/pauzy
Przycisk MENU/OK
Przycisk
samowyzwalacza/
przejĞcia w prawo
Page 12
Elementy i ich funkcje
Lampka samowyzwalacza
IkonaStanOpis
- Przez pierwsze 7 sekund: lampka miga w odstĊpach
co 1 sekundĊ.
Miga
- Przez ostatnie 3 sekundy: lampka miga szybko, w
odstĊpach co 0,25 sekundy.
Przez 2 sekundy: lampka miga szybko, w odstĊpach co
Miga
0,25 sekundy.
Po okoáo 10 sekundach zostanie zrobione zdjĊcie, a po
Miga
2 kolejnych sekundach zostanie zrobione jeszcze jedno
zdjĊcie.
Po naciĞniĊciu przycisku migawki zdjĊcie zostanie
Miga
zrobione po wykryciu ruchu obiektu.
Lampka stanu aparatu
StanOpis
Wáączenie zasilania
Po zrobieniu zdjĊcia
Podczas áadowania
akumulatora lampy báyskowej
Po podáączeniu przewodu
USB do komputera
Przesyáanie danych miĊdzy
aparatem a komputerem
Po podáączeniu przewodu
USB do drukarki
Gdy drukarka drukujeLampka miga
Gdy aktywuje siĊ automatyczna
regulacja ostroĞci
Lampka zapala siĊ i gaĞnie, gdy aparat jest
gotowy do zrobienia zdjĊcia
Lampka miga podczas zapisywania obrazu i gaĞnie,
gdy aparat jest gotowy do zrobienia zdjĊcia
Lampka miga
Lampka siĊ zapala
wyĞwietlacz LCD siĊ wyáącza)
Lampka miga (wyĞwietlacz LCD siĊ wyáącza)
Lampka jest wyáączona
Lampka siĊ zapala (aparat ustawiá ostroĞü na obiekcie)
Lampka miga (Aparat nie ustawiá ostroĞci na obiekcie).
(po uruchomieniu urządzenia
Ikona trybu
WiĊcej informacji na temat ustawiania trybu aparatu znajduje siĊ na stronie 17.
TRYBAUTOMAT.PROGRAMRĉCZNEDIS
IKONA
TRYB
IKONA
TRYB
IKONA
ICON
TRYB
IKONA
TRYB
IKONA
Љÿ
POMOC PRZY
FOTOGRAF.
_
NOC
PORTRETSCENAFILM
SCENA
DZIECIPEJZAĩZBLIĩENIE
†
TEKSTZACHÓDĝWIT
PODĝWIETLENIE
FAJERW.
PLAĩA&ĝNIEG--
11
Page 13
Podáączanie do Ĩródáa zasilania
Zalecane są baterie do aparatów cyfrowych (w ciągu roku od daty produkcji).
PoniĪej podano typy baterii/akumulatorów.
- Baterie (bez moĪliwoĞci doáadowania) : 2 alkaliczne AA
(o duĪej wydajnoĞci)
-
Akumulatory z moĪliwoĞcią doáadowywania (opcjonalne) : SNB-2512 (Ni-MH)
Dane techniczne akumulatorów z moĪliwoĞcią doáadowania SNB-2512
Model SNB-2512
Typ Ni-MH
WydajnoĞü2500mAh
NapiĊcie1.2V x 2
Czas áadowaniaokoáo 300 minut (przy uĪyciu áadowarki SBC-N2)
Ä
Bateria znajdująca siĊ w zestawie moĪe byü inna w zaleĪnoĞci od regionu
sprzedaĪy.
12
WaĪne informacje na temat akumulatora.
Gdy aparat nie jest uĪywany, wyáącz jego zasilanie.
JeĞli aparat nie bĊdzie uĪywany przez dáuĪszy okres, wyjmij z niego
bateriĊ. Bateria pozostawiona wewnątrz aparatu moĪe z czasem
straciü moc i jest podatna na wycieki.
Niska temperatura (poniĪej 0°C) moĪe wpáywaü na dziaáanie baterii i
spowodowaü skrócenie ich ĪywotnoĞci.
Po powrocie do normalnej temperatury bateria zwykle odzyskuje swoje
wáaĞciwoĞci.
Obudowa moĪe siĊ nagrzaü na skutek dáugotrwaáego korzystania z
aparatu. Jest to zupeánie normalne zjawisko.
Baterie alkaliczne sąáatwo dostĊpne w sprzedaĪy. Jednak
ĪywotnoĞü baterii róĪni siĊ w zaleĪnoĞci od producenta i warunków
fotografowania.
Nie uĪywaj baterii manganowych, poniewaĪ nie s
dostarczyü wystarczającej mocy.
Dla tego aparatu rekomendowane jest uĪywanie baterii o wysokiej
pojemnoĞci (alkalicznych, niklowo-hybrydowych). Przy zastosowaniu
innych baterii czas pracy aparatu moĪe byü krótszy.
ą one w stanie
Page 14
Podáączanie do Ĩródáa zasilania
WáóĪ bateriĊ w sposób pokazany na ilustracji.
-JeĞli po wáoĪeniu baterii nie moĪna
wáączyü aparatu, sprawdĨ, czy
uáoĪenie biegunów (+/-) baterii jest
prawidáowe.
- Gdy osáona komory baterii jest
otwarta, nie wywieraj na nią nacisku.
MoĪe to spowodowaü uszkodzenie
osáony.
Istnieją 4 wskaĨniki stanu baterii, wyĞwietlane na wyĞwietlaczu LCD.
WskaĨnik
akumulatora
Stan
akumulatora
Ä
W przypadku uĪywania aparatu i baterii w miejscach bardzo gorących lub
zimnych odczyt stanu baterii moĪe siĊ róĪniü od jej rzeczywistego stanu.
ih g
Akumulator
jest caákowicie
naáadowany
Niski poziom
naáadowania
(przygotuj siĊ
na doáadowanie
lub uĪycie
zapasowego
akumulatora)
Niski poziom
naáadowania
(przygotuj siĊ
na doáadowanie
lub uĪycie
zapasowego
akumulatora)
Bateria pusta.
(Naáaduj
lub uĪyj
zapasowej
baterii).
Wkáadanie karty pamiĊci
WáóĪ kartĊ pamiĊci w sposób pokazany na ilustracji..
- Przed wáoĪeniem karty pamiĊci
wyáącz aparat.
-WáóĪ kartĊ pamiĊci tak, aby jej
przednia strona byáa obrócona w
kierunku przodu aparatu (obiektywu),
a styki w kierunku tyáu aparatu
(wyĞwietlacza LCD).
- Nie wkáadaj karty pamiĊci obróconej
inaczej. MoĪe to spowodowaü
uszkodzenie gniazda karty.
13
Page 15
Instrukcje dotyczące uĪywania karty pamiĊci
Sformatuj kartĊ pamiĊci (patrz str. 48), jeĞli uĪywasz nowo zakupionej
karty po raz pierwszy, jeĞli karta zawiera dane, których aparat nie moĪe
odczytaü lub jeĞli zawiera zdjĊcia zrobione innym aparatem.
Przed wáoĪeniem lub wyjĊciem karty pamiĊci zawsze wyáączaj aparat.
Dáugotrwaáe uĪywanie karty pamiĊci moĪe w koĔcu obniĪyü jej wydajnoĞü.
W takiej sytuacji naleĪy zakupiü nową kartĊ pamiĊci. Gwarancja fi rmy
Samsung nie obejmuje zuĪycia siĊ karty pamiĊci.
Karta pamiĊci jest precyzyjnym urządzeniem elektronicznym.
Nie wyginaj, nie upuszczaj ani nie wywieraj Īadnego silnego nacisku na
kartĊ pamiĊci.
Nie przechowuj karty pamiĊci w miejscu naraĪonym na dziaáanie silnych
pól elektronicznych lub magnetycznych, np. w pobliĪu gáoĞników lub
odbiorników telewizyjnych.
Nie uĪywaj ani nie przechowuj karty w miejscach, w których wyst
bardzo niskie lub bardzo wysokie temperatury.
Nie dopuszczaj do zabrudzenia karty pamiĊci ani do jej kontaktu
z páynami. JeĞli do tego dojdzie, oczyĞü kartĊ przy uĪyciu miĊkkiejĞciereczki.
Gdy karta pamiĊci nie jest uĪywana, przechowuj ją w kasetce.
Karta pamiĊci moĪe siĊ nagrzaü podczas dáugotrwaáego korzystania z
aparatu. Jest to zupeánie normalne zjawisko.
Nie uĪywaj karty pamiĊci, która jest uĪywana w innym aparacie cyfrowym.
Aby uĪyü karty pamiĊci w tym aparacie, sformatuj ją za pomocą tego
aparatu.
Nie uĪywaj karty pamiĊci, która zostaáa sformatowana przy uĪyciu innego
aparatu cyfrowego lub czytnika kart pamiĊci.
Ċpują
W nastĊpujących sytuacjach zapisane dane mogą ulec uszkodzeniu:
- Gdy karta pamiĊci jest uĪywana nieprawidáowo.
- JeĞli zasilanie zostanie wyáączone lub karta pamiĊci zostanie wyjĊta
podczas procesu zapisu, usuwania danych (formatowania) lub odczytu.
Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialnoĞci za utratĊ danych.
Zalecamy tworzenie kopii zapasowych waĪnych danych, np. na
dyskietkach, dyskach twardych, páytach CD itp.
JeĞli nie jest dostĊpna wystarczająca pojemnoĞü pamiĊci:
WyĞwietlony zostanie komunikat [PAMIĉû PEàNA!] i aparat nie bĊdzie
dziaáaá.
Aby zwiĊkszyü pojemnoĞü pamiĊci dostĊpnej w aparacie, wymieĔ kartĊ
pamiĊci lub usuĔ z karty pamiĊci niepotrzebne obrazy.
Nie wyjmuj karty pamiĊci, gdy lampka stanu aparatu miga, poniewaĪ
moĪe to spowodowaü uszkodzenie danych na karcie pamiĊci.
14
Page 16
Instrukcje dotyczące uĪywania karty pamiĊci
Aparat obsáuguje karty pamiĊci SD/SDHC i MMC (Multi Media Card).
Styki karty
Przeáącznik zabezpieczenia
Karta pamiĊci SD/SDHC posiada przeáącznik zabezpieczenia
przed zapisem
Etykieta
[Karta pamiĊci SD (Secure Digital)]
przed zapisem, który pozwala chroniü pliki przed usuniĊciem lub
sformatowaniem. Po przesuniĊciu przeáącznika w dóá karty SD/SDHC
dane bĊdą chronione. Po przesuniĊciu przeáącznika w górĊ karty SD/
SDHC ochrona danych zostanie wyáączona.
Przed zrobieniem zdjĊcia przesuĔ przeáącznik w górĊ karty SD/SDHC.
PoniĪej podano pojemnoĞü karty SD 1 GB dla poszczególnych parametrów.
Podane wartoĞci są wartoĞciami przybliĪonymi, poniewaĪ pojemnoĞci mogą róĪniü
siĊ w zaleĪnoĞci od pewnych czynników, takich jak rodzaj zapisywanego materiaáu
czy typ karty pamiĊci.
Przycisk zoom nie dziaáa podczas nagrywania fi lmu.
Czasy nagrywania mogą ulec zmianie, jeĞli uĪyty zostanie zoom.
MoĪna nagrywaü fi lmy o maksymalnej wielkoĞci 4 GB lub o dáugoĞci
2 h kaĪdy.
---
---
DOBRA
NORMALNA
30 KL/SEK. 15 KL/SEK.
Okoáo 14'15" Okoáo 28'02"
Okoáo 51'32"
--
--
--
--
--
--
--
Okoáo 01:41'47"
15
Page 17
Wskazania wyĞwietlacza LCD
Na wyĞwietlaczu LCD wyĞwietlane są informacje o funkcjach
fotografowania/nagrywania i wybranych opcjach.
[ZdjĊcie i peány stan wyĞwietlania]
NrOpisIkonyStrona
1Tryb nagrywania
Pasek zoomu optycznego /
2
cyfrowego /PieĔ zoomu cyfrowego
Notatka gáosowa /
3
Brak dĨwiĊku
Liczba pozostaáych zdjĊü
moĪliwych do wykonania
4
pozostaáy czas nagrywania
16
/
Ï
Ç
3
00:00:00
Str.17
Str.23
Str.42/43
Str.15
Str.15
NrOpisIkonyStrona
Ikona karty pamiĊci / ikona
5
pamiĊci wewnĊtrznej
Stan akumulatoraStr.13
6
7
Rozmiar zdjĊüStr.36
JakoϾ obrazu/szybkoϾ
8
9
10Tryb napĊdu
11
12
13
14
15
16Nasycenie / Kolor
17OstroĞü obrazu
18Kontrast
19
20
21
22
23
klatek
Pomiar ĞwiatáaStr.37
ISOStr.38
Balans bieliStr.38
Kompensacja ekspozycjiStr.39
OstrzeĪenie o drganiu aparatu
Ramka automatycznej
regulacji ostroĞc
MakroStr.27
SamowyzwalaczStr.31
Lampa báyskowaStr.29
WartoĞü przysáony/Czas
Rozpoznawanie twarzy/ AUTOPORTRET
F3.0, 1/30
/
-
Str.36
Str.37
Str.22
Str.41
Str.34
Str.34
Str.34
Str.18
Str.25/26
Page 18
Uruchamianie trybu zapisu
UĪywanie trybu Automatycznego (
Tryb ten pozwala w szybki i áatwy sposób robiü zdjĊcia przy minimalnej
interwencji uĪytkownika.
1. WáóĪ akumulator (str. 13). Przy wkáadaniu
akumulatora zwróü uwagĊ na prawidáowe
uáoĪenie biegunów (+/-).
2. WáóĪ kartĊ pamiĊci (str. 13). PoniewaĪ
aparat ten posiada pamiĊü wewnĊtrzną o
pojemnoĞci 16MB, wkáadanie karty pamiĊci
nie jest konieczne. JeĞli karta pamiĊci nie jest
wáoĪona, obraz zostanie zapisany w pamiĊci
wewnĊtrznej. JeĞli karta pamiĊci jest wáoĪona,
obraz zostanie zapisany na niej.
3. Zamknij osáonĊ komory akumulatora.
4. NaciĞnij przycisk zasilania, aby wáączyü
aparat.
5. Wybierz tryb AUTOMATYCZNY, obracając pokrĊtáo wyboru trybu.
6. Skieruj aparat w stronĊ obiektu i odpowiednio ustaw, obserwując obraz
na wyĞwietlaczu LCD.
7. NaciĞnij przycisk migawki, aby zrobiü zdjĊcie.
JeĞli po naciĞniĊciu przycisku migawki do poáowy ramka automatycznej
regulacji ostroĞci stanie siĊ czerwona, oznacza to, Īe aparat nie moĪe
ustawiü ostroĞci na obiekcie. W takiej sytuacji aparat nie jest w stanie
wykonaü wyraĨnego zdjĊcia.
Podczas robienia zdjĊü staraj siĊ nie zasáaniaü obiektywu ani lampy
báyskowej.
µ
)
UĪywanie trybu Program ( )
Wybór tego trybu spowoduje skonfi gurowanie optymalnych ustawieĔ
fotografowania. Istnieje jednak moĪliwoĞü
rĊcznej konfi guracji wszystkich funkcji, oprócz
wartoĞci przysáony i szybkoĞci migawki.
1. Wybierz tryb PROGRAM, obracając pokrĊtáo
wyboru trybu.
2.
Przy uĪyciu przycisku Fn moĪna
skonfi gurowaü zaawansowane funkcje,
takie jak rozmiar obrazu (str. 36), jakoĞü
(str. 36), pomiar (str. 37), Tryb napĊdu
(str. 37), ISO (str. 38), balans bieli
(str. 38) i wartoĞü ekspozycji (str. 39).
17
Page 19
Uruchamianie trybu zapisu
UĪywanie trybu RĊcznego ( ¸ )
Tryb ten umoĪliwia rĊczne konfi gurowanie
wszystkich funkcji, áącznie z wartoĞcią przysáony i
szybkoĞcią migawki.
1. Wybierz tryb RĉCZNY, obracając pokrĊtáo
wyboru trybu.
2. NaciĞnij przycisk Fn, aby wyĞwietliü menu
szybkoĞci migawki i wartoĞci przysáony.
Przyciski w górĊ/w dóá : zmiana wartoĞci
przysáony Przyciski w lewo/w prawo
: zmiana szybkoĞci migawki.
3. NaciĞnij dwukrotnie przycisk Fn i zrób
zdjĊcie.
Mniejsze wartoĞci przysáony wyostrzają fotografowany obiekt, ale
rozmazują táo. WiĊksze wartoĞci przysáony wyostrzają fotografowany
obiekt i táo.
Wysokie wartoĞci szybkoĞci migawki umoĪliwiają takie uchwycenie
poruszającego siĊ obiektu, jakby siĊ nie poruszaá. Maáe wartoĞci szybkoĞci
migawki umoĪliwiają uchwycenie dynamiki poruszającego siĊ obiektu.
18
UĪywanie trybu DIS (
Tryb cyfrowej stabilizacji obrazu (DIS, Digital Image Stabilisation)
Tryb ten redukuje skutki drgaĔ aparatu i pomaga uzyskaü dobre
naĞwietlenie zdjĊü w ciemnym otoczeniu.
1.
Wybraü tryb DIS obracając pokrĊtáo Wybór trybu.
2. Skieruj aparat w stronĊ obiektu i
odpowiednio ustaw, obserwując obraz na
wyĞwietlaczu LCD.
3. NaciĞnij przycisk migawki, aby zrobiü
zdjĊcie.
WaĪne uwagi na temat uĪywania trybu DIS
1. Zoom cyfrowy nie dziaáa w trybie DIS.
2. JeĞli oĞwietlenie otoczenia jest jaĞniejsze
niĪĞwiatáo jarzeniowe, tryb DIS siĊ nie
aktywuje.
3. JeĞli oĞwietlenie otoczenia jest ciemniejsze
niĪĞwiatáo jarzeniowe, wyĞwietlony zostanie
wskaĨnik ostrzeĪenia o drganiu aparatu
(Ã ). W celu uzyskania najlepszych
rezultatów rób zdjĊcia tylko wtedy, gdy wskaĨnik ostrzeĪenia o drganiu
aparatu ( Ã ) nie jest wyĞwietlany.
4. JeĞli fotografowany obiekt siĊ porusza, obraz na zdjĊciu moĪe byü rozmazany.
5. Aby uzyskaü jak najlepszy rezultat, staraj siĊ nie poruszaü aparatem,
gdy wyĞwietlany jest komunikat [PRZECHWYTYWANIE!].
6. PoniewaĪ tryb DIS wykorzystuje cyfrowy procesor aparatu, zdjĊcia
wykonywane w tym trybie mogą byü nieco dáuĪej przetwarzane i
zapisywane.
7.
JeĪeli rozmiar zdjĊcia wynosi (; )
)
lub
( .), moĪna wybraü tryb DIS.
Page 20
Uruchamianie trybu zapisu
Stosowanie trybu instrukcji wykonywania zdjĊü ( ` )
UmoĪliwia uĪytkownikom poznanie wáaĞciwych
metod wykonywania zdjĊü oraz zawiera
rozwiązania potencjalnych problemów, które
mogą wystąpiü podczas ich robienia oraz
umoĪliwia üwiczenie umiejĊtnoĞci.
POMOC PRZY FOTOGRAF.
Funkcje przydat. do ustawiania ostroĞci obrazu
Funkcje stab. obr.-drgan.apar.
Funkcje przydatne przy sáabym oĞwietleniu
Funkcje sáuĪące do regulacji jasnoĞci
Funkcje sáuĪące do regulacji kolorów
PRZESUē NASTĉPNY
LISTA INSTR.
MENU
Naciskanie przycisków
w lewo/w prawo
NaciĞniĊcie przycisku
migawki
[Funkcja, której moĪna uĪyü przy problemach z ustawianiem ostroĞci]
Funkcje przydat. do ustawiania ostroĞci obrazu
NaciĞnij do poá. przycisk mig., aby ust.ostr.
Ust. ostroĞci z odlegá. co najmniej 80cm
Ust. ostroĞci z odlegá. mniejszej niĪ 80cm
Ustawianie ostroĞci na twarzach
NaciĞniĊcie przycisku MENU.
±
WSTECZ NASTĉPNY
NaciĞniĊcie przycisku
migawki uruchamia
funkcjĊ.
LISTA INSTR.
MENU
DostĊpne funkcje instrukcji wykonywania zdjĊü
Funkcja, której moĪna uĪyü przy problemach z ustawianiem ostroĞci
Funkcja, której moĪna uĪyü, gdy obraz na ekranie drga
Funkcja, której moĪna uĪyü podczas robienia zdjĊü w ciemnoĞci
Funkcja, której moĪna uĪyü regulacji jasnoĞci obrazu
Funkcja, której moĪna uĪyü do regulacji koloru obrazu
1/2
Naciskanie przycisków
w lewo/w prawo
NaciĞnij do poá. przycisk mig., aby ust.ostr.
Ustawienie ostroĞci moĪna
sprawdziü naciskając do poáowy
przycisk migawki
- zielony: ostroĞü ustawiona
- czerwony: ustawienie nieudane
WSTECZûWICZENIA
±
Naciskanie przycisków
kierunkowych w górĊ/w dóá
2/2
±
NaciĞniĊcie przycisku ki-
erunkowego w prawo
NaciĞnij do poá. przycisk mig., aby ust.ostr.
JeĞli ustawienie siĊ powiodáo,
naciĞnij do koĔca przycisk, aby
zrobiü zdj. JeĞli siĊ nie powiodáo,
naciĞnij ponownie do poáowy.
WSTECZûWICZENIA
19
Page 21
Uruchamianie trybu zapisu
UĪywanie trybu Portret ( )
Wybierz ten tryb, aby w szybki i áatwy sposób
fotografowaü twarze.
1. Wybierz tryb Portret przy uĪyciu pokrĊtáa
wyboru trybu.
2. NaciĞnij przycisk migawki, aby zrobiü zdjĊcie.
UĪywanie trybu Scena ( )
Przy uĪyciu menu tego trybu moĪna w áatwy
sposób skonfi gurowaü optymalne ustawienia
dla róĪnych warunków fotografowania.
1. Wybierz tryb Scena, obracając pokrĊtáo
wyboru trybu. (str. 43)
2. Skieruj aparat w stronĊ obiektu i
odpowiednio ustaw, obserwując obraz na
wyĞwietlaczu LCD.
3. NaciĞnij przycisk migawki, aby zrobiü
zdjĊcie.
20
PoniĪej podano tryby sceny.
[NOC] ( ) : Fotografowanie nieruchomych obiektów w
nocy lub w ciemnym otoczeniu.
[DZIECI] ( ) : Fotografowanie szybko poruszających siĊ
obiektów, na przykáad dzieci.
[PEJZAĩ] (
[ZBLIĩENIE] (
[TEKST] ( ) : Fotografowanie dokumentów.
[ZACHÓD] (
[ĝWIT] (
[PODĝWIETLENIE]
[FAJERW.] ( ) : Fotografowanie fajerwerków.
[PLAĩA&ĝNIEG] (
) : Fotografowanie oddalonych scenerii.
) : Fotografowanie z bliska maáych obiektów,
takich jak roĞliny czy owady.
) : Fotografowanie zachodów sáoĔca.
) : Sceny o Ğwicie.
( ) : Portrety bez cieni spowodowanych przez
podĞwietlenie.
) : Sceny nad morzem, nad jeziorem, na plaĪy i
na Ğniegu.
Page 22
Uruchamianie trybu zapisu
UĪywanie trybu Film ( ´ )
Nagrywany fi lm moĪe byü tak dáugi, jak pozwala na to dostĊpna pojemnoĞü
pamiĊci.
1. Wybierz tryb Film, obracając pokrĊtáo wyboru
trybu. (Na wyĞwietlaczu LCD pojawi siĊ ikona
trybu FILM i dostĊpny czas nagrywania.)
2. Skieruj aparat w stronĊ obiektu i odpowiednio
ustaw, obserwując obraz na wyĞwietlaczu LCD.
3. NaciĞnij przycisk migawki. Rozpocznie siĊ
nagrywanie, które moĪe trwaü przez caáy
dostĊpny czas nagrywania. Po zwolnieniu
przycisku migawki nagrywanie nie zostanie
przerwane. Aby zatrzymaü nagrywanie,
naciĞnij ponownie przycisk migawki.
Ä
PoniĪej podano rozmiary obrazu i format plików
- Rozmiar obrazu : 640x480, 320x240 (do wyboru)
- Format pliku fi lmowego : AVI (MJPEG)
- SzybkoĞü klatek : 30 KL/SEK., 15 KL/SEK. (Do wyboru)
Nagrywanie fi lmu bez dĨwiĊku
Filmy moĪna nagrywaü bez dĨwiĊku.
Kroki 1-3 są takie same jak w przypadku
trybu FILM.
4. Wcisnąü przycisk Menu.
5. Wybraü menu [NAGRYWANIE] za
pomocą przycisku W lewo / W prawo.
6. Wcisnąü przycisk W dóá, aby wybraü menu [WYCISZENIE] i wcisnąü
przycisk W prawo.
7. Wybraü menu [Wá.] za pomocą przycisku W górĊ / W dóá.
8. Wcisnąü przycisk OK. Teraz moĪna nagraü fi lm bez dĨwiĊku.
Ä
Aby uzyskaü szczegóáowe informacje, patrz strona 43.
Aparat umoĪliwia tymczasowe zatrzymanie nagrywania fi lmu podczas
niechcianych scen. DziĊki tej funkcji moĪna nagrywaü wybrane sceny jako
jeden fi lm bez koniecznoĞci tworzenia kilku plików fi lmowych.
Korzystanie z nagrywania sukcesywnego
Kroki 1-2 są takie same jak w przypadku trybu
Film.
3. NaciĞnij przycisk migawki. Rozpocznie siĊ
nagrywanie, które moĪe trwaü przez caáy
dostĊpny czas nagrywania. Po zwolnieniu
przycisku migawki nagrywanie nie zostanie
przerwane.
4. NaciĞnij przycisk pauzy (
5. NaciĞnij ponownie przycisk pauzy ( Ø ), aby wznowiü nagrywanie.
6. Aby zatrzymaü nagrywanie, naciĞnij ponownie przycisk migawki.
Ø
), aby wstrzymaü nagrywanie.
STOP NAGR.
SH
21
Page 23
WaĪne uwagi na temat fotografowania/nagrywania
NaciĞniĊcie przycisku migawki do poáowy.
NaciĞnij lekko przycisk migawki, aby sprawdziü ustawienie ostroĞci i
naáadowanie baterii lampy báyskowej. NastĊpnie naciĞnij przycisk migawki
do koĔca, aby zrobiü zdjĊcie.
W niektórych sytuacjach funkcja automatycznej regulacji ostroĞci moĪe
nie dziaáaü prawidáowo.
- Gdy fotografowany jest obiekt o niewielkim kontraĞcie.
- Gdy obiekt mocno odbija Ğwiatáo lub jest báyszczący.
- Gdy obiekt porusza siĊ z duĪą prĊdkoĞcią.
- Gdy odbijane jest silne Ğwiatáo lub gdy táo jest bardzo jasne.
- Gdy obiekt skáada siĊ tylko z linii poziomych lub jest bardzo wąski (np.
kij lub maszt).
- Gdy otoczenie jest ciemne.
[NaciĞnij lekko przycisk migawki]
DostĊpna pojemnoĞü pamiĊci moĪe siĊ róĪniü w zaleĪnoĞci od warunków
fotografowania/nagrywania i ustawieĔ aparatu.
JeĞli w warunkach sáabego oĞwietlenia lampa báyskowa zostanie
wyáączona, ustawiona na wolną synchronizacjĊ lub na tryb DIS, na
wyĞwietlaczu LCD moĪe pojawiü siĊ wskaĨnik ostrzeĪenia o drganiu
aparatu ( Ã ). W takiej sytuacji uĪyj statywu, oprzyj aparat na twardej
powierzchni lub zmieĔ tryb lampy báyskowej na zwykáe fotografowanie.
Fotografowanie pod Ğwiatáo:
Podczas robienia zdjĊü staraj siĊ nie zasáaniaü obiektywu ani lampy
báyskowej.
Aby odpowiednio ustawiü aparat, obserwuj obraz na wyĞwietlaczu LCD.
22
[NaciĞnij przycisk migawki do koĔca]
Fotografowanie aparatem skierowanym w stronĊ
sáoĔca nie jest zalecane. ZdjĊcie wykonane w
ten sposób moĪe byü ciemne. Aby zrobiü zdjĊcie
pod Ğwiatáo, wybierz opcjĊ [PODĝWIETLENIE]
w trybie Scena (patrz str. 20), funkcjĊ báysku
dopeániającego (patrz str. 30), funkcjĊ pomiaru
punktowego (patrz str. 37) lub kompensacjĊ
ekspozycji (patrz str. 39).
SáuĪy do wáączania/wyáączania aparatu.
JeĞli przez okreĞlony czas nie są wykonywane
Īadne czynnoĞci, zasilanie aparatu jest
automatycznie wyáączane w celu oszczĊdzania
energii akumulatora. Aby uzyskaü wiĊcej informacji
na temat funkcji automatycznego wyáączania
zasilania, patrz strona 50.
Przycisk migawki
W trybie ZAPISU sáuĪy do robienia zdjĊü lub nagrywania gáosu.
Tryb FILM
NaciĞniĊcie przycisku migawki do koĔca
powoduje rozpoczĊcie nagrywania fi lmu.
NaciĞnij przycisk migawki raz, aby rozpocząü
nagrywanie fi lmu, które moĪe trwaü przez
caáy czas nagrywania dostĊpny w pamiĊci.
Aby zatrzymaü nagrywanie, naciĞnij ponownie
przycisk migawki.
W trybie FOTOGRAFOWANIA
NaciĞniĊcie przycisku migawki do poáowy aktywuje automatyczną
regulacjĊ ostroĞci i sprawdzanie stanu lampy báyskowej. NaciĞniĊcie
przycisku migawki do koĔca powoduje zrobienie i zapisanie zdjĊcia. JeĞli
wybrane zostanie nagrywanie notatki gáosowej, rozpocznie siĊ ono po
zakoĔczeniu zapisywania danych zdjĊcia przez aparat.
Gdy nie jest wyĞwietlane menu, przycisk ten
sáuĪy do ustawiania ZOOMU OPTYCZNEGO
lub ZOOMU CYFROWEGO.
Aparat posiada 3-krotny zoom optyczny
i 5-krotny zoom cyfrowy. Poáączenie obu
typów zoomu pozwala osiągnąü 15-krotny
wspóáczynnik zoomu.
Zoom TELE
Optyczny zoom TELE : Naciskaj przycisk zoom T. Spowoduje to
Cyfrowy zoom TELE : Gdy wybrany zostanie maksymalny (3x) zoom
[Zoom SZEROKOKĄTNY]
powiĊkszenie obiektu, tzn. obiekt wyda siĊ
bliĪszy.
optyczny, dalsze naciskanie przycisku zoom
T spowoduje uruchomienie oprogramowania
zoomu cyfrowego. Zwolnienie przycisku
zoom T powoduje zatrzymanie powiĊkszania
w bieĪącym ustawieniu. Po osiągniĊciu
maksymalnego (5x) zoomu cyfrowego dalsze
naciskanie przycisku zoom T nie bĊdzie
powodowaáo Īadnych zmian.
Naciskanie
przycisku
zoom T
[Zoom TELE][5-krotny zoom cyfrowy]
Naciskanie
przycisku
zoom T
23
Page 25
Przycisk zoom W/T
Zoom SZEROKOKĄTNY
Optyczny zoom SZEROKOKĄTNY
[Zoom TELE]
Cyfrowy zoom SZEROKOKĄTNY
Zoom optyczny
Zoom cyfrowy
: Naciskaj przycisk zoom W. Spowoduje to
pomniejszenie obiektu, tzn. obiekt wyda
siĊ bardziej oddalony. Odpowiednio dáugie
przytrzymanie przycisku zoom W spowoduje
ustawienie minimalnego zoomu, tzn. obiekt
bĊdzie wydawaá siĊ byü w najdalszym
moĪliwym punkcie od aparatu.
Naciskanie
przycisku
zoom W
[2-krotny zoom optyczny]
:Gdy wáączony jest zoom cyfrowy, naciskanie
przycisku zoom W bĊdzie powodowaáo
stopniową redukcjĊ cyfrowego powiĊkszenia.
Zwolnienie przycisku zoom W powoduje
zatrzymanie w bieĪącym ustawieniu.
Naciskanie przycisku zoom W powoduje
redukcjĊ zoomu cyfrowego, a nastĊpnie
redukcjĊ zoomu optycznego, aĪ osiągniĊte
zostanie ustawienie minimalne.
Naciskanie
przycisku
zoom W
Naciskanie
przycisku
zoom W
[Zoom SZEROKOKĄTNY]
Naciskanie
przycisku
zoom W
ZdjĊcia wykonywane przy uĪyciu zoomu cyfrowego mogą byü nieco
dáuĪej przetwarzane przez aparat. NaleĪy wiĊc chwilĊ odczekaü, aĪ
proces ten siĊ zakoĔczy.
DĨwiĊk nie jest nagrywany, jeĪeli w czasie rejestrowania fi lmu są
wciskane przyciski zoom.
Gdy uĪywany jest zoom cyfrowy, zauwaĪalne moĪe byü obniĪenie
jakoĞci obrazu.
Aby uzyskaü wyraĨniejszy obraz z cyfrowym zoomem, naciĞnij przycisk
migawki do poáowy przy maksymalnym ustawieniu zoomu optycznego,
a nastĊpnie ponownie naciĞnij przycisk zoom T.
Zoom cyfrowy nie dziaáa w niektórych trybach Sceny (NOC, DZIECI,
TEKST, ZBLIĩENIE, FAJERW., PLAĩA&ĝNIEG), w trybie DIS, w trybie fi lm oraz w trybie Rozpoznawania twarzy.
Nie dotykaü obiektywu ani osáony obiektywu, w przeciwnym razie
zdjĊcia mogą byü rozmazane lub aparat moĪe nieprawidá
Īeli obraz jest przyciemniony, wyáączyü i wáączyü aparat, aby zmieniü
Je
poáoĪenie obiektywu.
UwaĪaj, aby nie naciskaü na obiektyw, poniewaĪ moĪe to spowodowaü
nieprawidáowe dziaáanie aparatu.
Nie dotykaü ruchomych czĊĞci aparatu, kiedy jest wyáączony, aby nie
spowodowaü przyciemnienia i rozmazania zdjĊcia.
Nie dotykaü obiektywu w czasie korzystania z przycisku zoom.
owo dziaáaü.
[5-krotny zoom cyfrowy][Zoom TELE]
24
[Zoom SZEROKOKĄTNY]
Page 26
Przycisk rozpoznawania twarzy (FD)
Rozpoznawanie twarzy (FD)
Ten tryb automatycznie wykrywa pozycjĊ fotografowanego obiektu, a
nastĊpnie ustawia ostroĞü i ekspozycjĊ. Wybierz ten tryb, aby w szybki i áatwy sposób fotografowaü twarze.
Ä
Tryby, w których funkcja ta jest dostĊpna: Automatyczne, Program, PodrĊcznik,
1. NaciĞnij przycisk funkcji Rozpoznawanie
twarzy ( ) w trybie, w którym jest ona
dostĊpna. W lewej czĊĞci wyĞwietlacza
pojawi siĊ ikona funkcji Rozpoznawanie
twarzy.
2. Rozmiar i pozycja ramki automatycznej
regulacji ostroĞci są automatycznie
ustawiane na twarzy fotografowanej
osoby.
3. NaciĞnij przycisk migawki do poáowy. Gdy ostroĞü zostanie ustawiona,
ramka stanie siĊ zielona.
4. NaciĞnij przycisk migawki do koĔca, aby zrobiü zdjĊcie.
DIS, Pomoc pozy fotograf., Portret,
Dzieci, PlaĪa&ĝnieg
Funkcja ta moĪe rozpoznaü do 9 twarzy.
Gdy wykrytych jest kilka twarzy jednoczeĞnie, ostroĞü jest
ustawiana na najbliĪszej osobie.
Zoom cyfrowy nie dziaáa w tym trybie.
Funkcja wykrywania twarzy nie dziaáa przy wybranym ustawieniu
trybu efektów.
Po znalezieniu twarzy, na której ustawiana bĊdzie ostroĞü, wokóá
niej wyĞwietlana jest biaáa ramka ostroĞci, a wokóá pozostaáych
twarzy wyĞwietlane są szare ramki ostroĞci (do 8). NaciĞnij
przycisk migawki do poáowy, aby ustawiü ostroĞü na twarzy.
Biaáa ramka stanie siĊ wówczas zielona. (àącznie 9)
JeĞli wykrywanie twarzy siĊ nie powiodáo, powróü do
wczeĞniejszego trybu automatycznej regulacji ostroĞci.
IW niektórych sytuacjach funkcja ta moĪe nie dziaáaü
prawidáowo.
- Gdy fotografowana osoba ma ciemne okulary lub czĊĞü twarzy
jest schowana.
- Gdy fotografowana osoba nie patrzy w kierunku aparatu.
- Gdy poziom jasnoĞci jest zbyt niski lub zbyt wysoki.
- Gdy obiekt znajduje siĊ daleko od aparatu.
Maksymalny zasiĊg funkcji rozpoznawania twarzy wynosi 3 m
(szeroki kąt).
Im bliĪej znajduje siĊ obiekt, tym szybciej aparat moĪe go
rozpoznaü.
25
Page 27
Przycisk rozpoznawania twarzy (FD)
AUTOPORTRET
Przy uĪywaniu samowyzwalacza wykrywany jest automatycznie
obszar twarzy, co pozwala na áatwiejsze i szybsze robienie zdjĊü.
Ä
Tryby, w których funkcja ta je st dostĊpna :
PodrĊcznik, DIS, Pomoc pozy fotograf.,
Portret, PlaĪa&ĝnieg
1. Po ponownym naciĞniĊciu przycisku funkcji wykrywania twarzy
na ekranie wybierania poáoĪenia twarzy zostanie wyĞwietlona
ikona AUTOPORTRET( ).
Automatyczne, Program,
Przycisk Opis funkcji / przycisk informacji ( ) / przejĞcia w górĊ
Gdy menu jest wyĞwietlane, przycisk W GÓRĉ peáni funkcjĊ
przycisku kierunkowego. JeĪeli ekran menu nie wyĞwietla siĊ,
informacje lub opis funkcji bieĪącego trybu fotografowania moĪna
uzyskaü poprzez wyĞwietlacz LCD wciskając przycisk Opis funkcji/
Informacja ( ).
WyĞwietlanie wszystkich informacji o
fotografowaniu.
[ Ekran fi lmowania ][ Ekran informacji ][ Ekran opisu funkcji ]
WyĞwietlanie informacji podstawowych.
WyĞwietlanie opisu kaĪdej funkcji.
NaciĞniĊcie
przycisku FD
2. W przypadku wykonywania zdjĊcia z samowyzwalaczem
ustaw obiektyw aparatu w kierunku twarzy obiektu. Twarz
obiektu zostanie automatycznie wykryta i rozlegnie siĊ dĨwiĊk
naprowadzania.
3. Aby rozpocząü nagrywanie, naciĞnij przycisk migawki.
Po wykryciu twarzy na Ğrodku ekranu aparat emituje szybciej
zmieniający siĊ dĨwiĊk, róĪniący siĊ do tego, który wydawany
jest kiedy twarz nie znajduje siĊ na Ğrodku.
DĨwiĊk naprowadzania moĪna ustawiü za pomocą menu
ustawiania dĨwiĊków. (Patrz str. 45).
26
Opis funkcji: Po naciĞniĊciu przycisku opisu funkcji w trybie
ekranu informacji moĪna przeglądaü szczegóáowe
opisy funkcji. Opisy funkcji moĪna wyáączyü
naciskając ponownie przycisk opisu funkcji.
NaciĞniĊcie
przycisku
opisu funkcji
WyĞwietlanie opisu kaĪdej funkcji.
[ Przykáady opisów funkcji ]
NaciĞniĊcie
przycisku Fn
Ustaw rozmiar zdjĊcia.
ROZMIAR
3648X2736
Page 28
e
)
(
Przycisk trybu makro
/ przejĞcia w dóá
Gdy wyĞwietlane jest menu, naciĞniĊcie przycisku kierunkowego W DÓà
powoduje przejĞcie z menu gáównego do podmenu lub przejĞcie w dóá
danego podmenu. Gdy menu nie jest wyĞwietlane, przycisku MAKRO (e)/W
DÓà moĪna uĪyü do robienia zdjĊü w trybie makro.
Zakresy odlegáoĞci podano niĪej. Naciskaj przycisk trybu makro, aĪĪądany
wskaĨnik trybu makro pojawi siĊ na wyĞwietlaczu LCD.
[Automatyczna regulacja
ostroĞci]
[Auto makro ( d )]
[Makro (
)]
e
Typy trybów regulacji ostroĞci i zakresy ostroĞci (W: szeroki kąt, T: tele)
TrybAUTOMATYCZNE ( Š )
Typ regulacji
ostroĞci
Zakres ostroĞci
ModePROGRAM ( ‰ )
Typ regulacji
ostroĞci
Zakres ostroĞci
ModeTRYB DIS ( ÿ )
Typ regulacji
ostroĞci
Zakres ostroĞci
Gdy wybrany jest tryb makro, naleĪy siĊ szczególnie staraü unikaü
drgaĔ aparatu.
W przypadku robienia zdjĊü w trybie makro z odlegáoĞci mniejszej
niĪ 40 cm (zoom szerokokątny) lub 50 cm (zoom tele) WYàĄCZ lampĊ
báyskową.
W przypadku robienia zdjĊü z odlegáoĞci 10 cm w zakresie trybu Makro
ustawienie prawidáowej ostroĞci przez funkcjĊ automatycznej regulacji
ostroĞci zajmuje wiĊcej czasu.
Auto makro (
W: 10 ~ nieskoĔczonoĞü
T: 50 ~ nieskoĔczonoĞü
Makro (
W: 10 ~ 80
T: 50 ~ 80
Auto makro (
W: 10 ~ nieskoĔczonoĞü
T: 50 ~ nieskoĔczonoĞü
)
d
)
e
)
d
Normalny
W: 80 ~ nieskoĔczonoĞü
T: 80 ~ nieskoĔczonoĞü
Normalny
W: 80 ~ nieskoĔczonoĞü
T: 80 ~ nieskoĔczonoĞü
Normalny
W: 80 ~ nieskoĔczonoĞü
T: 80 ~ nieskoĔczonoĞü
(Jednostka: cm)
27
Page 29
e
)
(
Przycisk trybu makro
DostĊpne metody regulacji ostroĞci w zaleĪnoĞci od trybu zapisu
TrybAuto makro
Š
‰
ÿ
_
( o : dostĊpne, : nieskoĔczony zakres ostroĞci)
oo
oo
/ przejĞcia w dóá
Makro
oo
oo
oo
Normalny
†
Tryb
Auto makroMakroNormalny
oo
SCENA
o
o
Blokada ustawienia ostroĞci
Funkcja blokady ustawienia ostroĞci pozwala ustawiü ostroĞü na obiekcie
nie znajdującym siĊ na Ğrodku obrazu.
Blokada ustawienia ostroĞci
1. Ustaw ramkĊ automatycznej regulacji ostroĞci tak, aby obiekt znajdowaá
siĊ w niej.
2. NaciĞnij przycisk MIGAWKI do poáowy. Gdy ramka automatycznej
regulacji ostroĞci zaĞwieci siĊ na zielono, oznacza to, Īe ostroĞü jest
ustawiona na obiekcie. UwaĪaj, aby nie nacisnąü przycisku MIGAWKI do
koĔca, poniewaĪ zostanie wówczas zrobione niechciane zdjĊcie.
o
o
o
o
o
o
o
o
3. Trzymając przycisk MIGAWKI wciĞniĊty tylko do poáowy, przesuĔ aparat
tak, aby ustawiüĪądany obraz, a nastĊpnie naciĞnij do koĔca przycisk
MIGAWKI, aby zrobiü zdjĊcie. JeĞli w miĊdzyczasie zwolnisz przycisk
MIGAWKI, funkcja blokady ustawienia ostroĞci zostanie anulowana.
1. Obraz, który
ma zostaü
uwieczniony na
zdjĊciu.
2. NaciĞnij do poáowy
przycisk MIGAWKI
i ustaw ostroĞü na
obiekcie.
3. Ponownie ustaw
Īądany obraz i
naciĞnij przycisk
MIGAWKI do koĔca.
28
Page 30
)
(
Przycisk lampy báyskowej
Gdy na wyĞwietlaczu LCD wyĞwietlane jest
menu, naciĞniĊcie przycisku kierunkowego W
LEWO powoduje przesuniĊcie kursora na lewą
kartĊ.
Gdy menu nie jest widoczne na wyĞwietlaczu
LCD, przycisk kierunkowy W LEWO obsáuguje
LAMPĉ BàYSKOWĄ.( )
Wybieranie trybu lampy báyskowej
1. NaciĞnij przycisk trybu, aby wybraü TRYB ZAPISU (z wyjątkiem trybu
3. WskaĨnik trybu lampy báyskowej bĊdzie widoczny na wyĞwietlaczu LCD.
UĪyj trybu lampy báyskowej odpowiedniego dla danego otoczenia.
ZasiĊg lampy báyskowej
ISO
AUTOMATYCZNY
NORMALNYMakroAuto makro
SZEROK.TELESZEROK.TELESZEROK.TELE
0,8 ~ 3,0 0,8 ~ 2,5
0,4 ~ 0,8 0,5 ~ 0,8 0,4 ~ 3,0 0,5 ~ 2,5
/ przejĞcia w lewo
[Wybór automatycznej lampy
báyskowej]
(Jednostka: m)
Po naciĞniĊciu przycisku migawki, gdy lampa báyskowa zostaáa wybrana,
pierwszy báysk jest uruchamiany w celu sprawdzenia warunków
fotografowania (zasiĊgu báysku i wspóáczynnika mocy báysku). Nie
poruszaj aparatem, dopóki nie nastąpi drugi báysk.
CzĊste uĪywanie lampy báyskowej powoduje skrócenie czasu pracy
akumulatora.
W normalnych warunkach pracy aparatu czas áadowania lampy
báyskowej wynosi do 4 sekund. JeĞli akumulator jest sáaby, czas
áadowania jest dáuĪszy.
Lampa báyskowa nie dziaáa w trybie DIS, w trybach sceny [PEJZAĩ],
[ZBLIĩENIE], [TEKST], [ZACHÓD], [ĝWIT], [FAJERW.] oraz w trybie Film.
Rób zdjĊcia z odlegáoĞci mieszczącej siĊ w zasiĊgu lampy báyskowej.
JakoĞü obrazu nie jest gwarantowana, jeĞli obiekt znajduje siĊ zbyt
blisko lub silnie odbija Ğwiatáo.
W przypadku robienia zdjĊcia przy uĪyciu lampy báyskowej w sáabo
oĞwietlonym otoczeniu na obrazie moĪe pojawiü siĊ biaáa plamka.
Plamka ta jest wynikiem odbijania siĊĞwiatáa lampy báyskowej w pyle
obecnym w powietrzu.
29
Page 31
Przycisk lampy báyskowej
WskaĨnik trybu lampy báyskowej
Ikony Tryb lampy báyskowejOpis
Automatyczna lampa
^
]
ª
Œ
báyskowa
Tryb automatyczny i
redukcja czerwonych
oczu
Báysk wypeániający
Wolna
synchronizacja
Wybrano tryb
wyáączenia lampy
báyskowej
JeĞli obiekt lub táo są ciemne, lampa báyskowa
zostanie automatycznie uruchomiona.
JeĞli obiekt lub táo są ciemne, lampa báyskowa
zostanie automatycznie uruchomiona i zadziaáa
funkcja redukcji efektu czerwonych oczu.
Lampa báyskowa uruchamia siĊ niezaleĪnie
od oĞwietlenia. IntensywnoĞü báysku jest
automatycznie dopasowywana do warunków.
Lampa báyskowa dziaáa przy krótkich czasach
migawki w celu uzyskania prawidáowo
wywaĪonej ekspozycji. W warunkach sáabego
oĞwietlenia na wyĞwietlaczu LCD pojawi siĊ
wskaĨnik ostrzeĪenia o drganiu aparatu (
Lampa báyskowa siĊ nie uruchamia. Wybieraj
ten tryb w miejscach lub sytuacjach, w których
uĪywanie lampy báyskowej jest niedozwolone.
W przypadku robienia zdjĊcia w sáabym
oĞwietleniu na wyĞwietlaczu LCD pojawi siĊ
wskaĨnik ostrzeĪenia o drganiu aparatu (
(
)
/ przejĞcia w lewo
)
Ã
)
Ã
DostĊpne tryby lampy báyskowej w zaleĪnoĞci od trybu zapisu
Tryb
Š
‰
^] ª Œ
ooo
ooooo
oo
‚
_
ooooo
oo
†
Tryb
^] ª Œ
SCENA
oo
oo
o
o
( o : dostĊpne)
o
o
o
o
o
o
o
o
30
Page 32
Przycisk samowyzwalacza
Gdy na wyĞwietlaczu LCD wyĞwietlane jest menu, naciĞniĊcie przycisku
kierunkowego W PRAWO powoduje przesuniĊcie kursora na prawą kartĊ.
Gdy menu nie jest widoczne na wyĞwietlaczu LCD, przycisk kierunkowy W
PRAWO obsáuguje funkcjĊ samowyzwalacza ( ). DziĊki tej funkcji osoba
fotografująca moĪe równieĪ zostaü uwieczniona na zdjĊciu.
JeĞli w trybie samowyzwalacza zostanie naciĞniĊty przycisk
samowyzwalacza, funkcja samowyzwalacza zostanie anulowana.
Aby zapobiec drganiom aparatu uĪyj statywu.
W trybie Film dostĊpny jest tylko tryb 10-sekundowy.
( )
/ przejĞcia w prawo
Wybieranie funkcji samowyzwalacza
1. Wybierz Īądany tryb NAGRYWANIA,
obracając pokrĊtáo wyboru trybu.
2. Naciskaj przycisk SAMOWYZWALACZA
(
)/ PRZEJĝCIA W PRAWO, aĪĪądany
wskaĨnik trybu pojawi siĊ na wyĞwietlaczu
LCD.
Na wyĞwietlaczu LCD pojawi siĊ
ikona trybu 10-sekundowego,
2-sekundowego, podwójnego
samowyzwalacza lub wyzwalacza
sterowanego ruchem.
3. ZdjĊcie zostanie zrobione po upáywie
okreĞlonego czasu od momentu
naciĞniĊcia przycisku MIGAWKI.
WskaĨnik trybu samowyzwalacza
IkonaTrybOpis
10-sekundowy
samowyzwalacz
2-sekundowy
samowyzwalacz
Podwójny
samowyzwalacz
Wyzwalacz
sterowany
ZdjĊcie zostanie zrobione po upáywie 10 sekund od
momentu naciĞniĊcia przycisku migawki.
ZdjĊcie zostanie zrobione po upáywie 2 sekund od
momentu naciĞniĊcia przycisku migawki.
Po okoáo 10 sekundach zostanie zrobione zdjĊcie,
a po 2 kolejnych sekundach zostanie zrobione
jeszcze jedno zdjĊcie. JeĞli uĪywana jest lampa
báyskowa, czas, po którym zadziaáa 2-sekundowy
samowyzwalacz moĪe byü dáuĪszy niĪ 2 sekundy, w
zaleĪnoĞci od czasu áadowania lampy báyskowej.
Aparat wykrywa ruch obiektu 6 sekund po
naciĞniĊciu przycisku migawki a zdjĊcie zostaje
ruchem
wykonane po zatrzymaniu ruchu.
[Wybór 10-sekundowego
samowyzwalacza]
31
Page 33
)
(
Przycisk samowyzwalacza
Wyzwalacz sterowany ruchem
/ przejĞcia w prawo
RuchIkona i lampka samowyzwalacza
NaciĞniĊcie przycisku migawki
po ustawieniu Wyzwalacza
Miganie (w 1 sekundowych odstĊpach)
sterowanego ruchem
Wykrywanie ruchu obiektuMiganie (w 0,25 sekundowych odstĊpach)
Wykrycie braku ruchu
Procedura stosowania funkcji Wyzwalacza sterowanego ruchem
Wáączenie i zrobienie zdjĊcia po 2 sekundach.
(Z wyjątkiem trybu Film)
Wybranie funkcji Wyzwalacza sterowanego ruchem NaciĞniĊcie
przycisku migawki Odpowiednie ustawienie aparatu (w ciągu 6 s)
RozpoczĊcie wykrywania (wyraĨne machanie rĊkami)
*2
Koniec
*1
wykrywania ruchu (nie ruszaj siĊ) Zrobienie zdjĊcia (po 2 sekundach)
*1: Aparat rozpoczyna wykrywanie ruchu obiektu 6 sekund po naciĞniĊciu przycisku migawki,
dlatego naleĪy w czasie 6 sekund odpowiednio ustawiü aparat.
*2: Porusz wyraĨnie rĊkami lub caáym ciaáem.
W nastĊpujących sytuacjach Wyzwalacz sterowany ruchem moĪe nie dziaáaü.
OdlegáoĞü ostroĞci wynosi ponad 3 metry.
Ekspozycja jest zbyt jasna lub ciemna.
W sytuacjach gdy wáączone jest
podĞwietlenie.
Ruch jest zbyt sáaby
Ruch jest wykrwany poza Ğrodkową
Zakres wykrywania funkcji
Wykrywania sterowanego ruchem
czĊĞcią czujnika (50%) wykrywania
ruchu.
W przypadku braku wykrycia ruchu w
ciągu 30 sekund lub braku bezruchu po
wykryciu ruchu
32
Przycisk MENU / OK
Przycisk MENU
- Po naciĞniĊciu przycisku MENU na wyĞwietlaczu LCD wyĞwietlone
zostanie menu związane z danym trybem aparatu. Ponowne jego
naciĞniĊcie spowoduje powrót do poprzedniego stanu wyĞwietlacza LCD.
- Opcje menu mogą byü wyĞwietlane, gdy wybrane są nastĊpujące tryby:
Tryb FILM i tryb FOTOGRAFOWANIA. Gdy wybrany jest tryb nagrywania
gáosu, menu nie jest dostĊpne.
NAGRYWANIE
POLE OSTR.CENTR. AF
NOT. GàOSOWA
NAGR. GàOSU
MENU
[Menu wyáączone]
Przycisk OK
[NaciĞniĊcie
przycisku MENU.]
- Gdy na wyĞwietlaczu LCD wyĞwietlane jest menu, przycisk ten sáuĪy do
przechodzenia kursorem do podmenu lub do potwierdzania danych.
WYà.
WYJĝCIE
[Menu wáączone]
PRZESUē
Page 34
Przycisk E (efekty)
Istnieje moĪliwoĞü dodania do zdjĊü efektów
specjalnych.
-
Tryb fotografowania: MoĪna wybraü menu kolorów i regulacji obrazu.
- Tryb fi lm: MoĪliwoĞü wyboru menu Kolor.
DostĊpne efekty w zaleĪnoĞci od trybu zapisu ( o : dostĊpne)
†Š‰
oooooooo
Przycisk ten nie dziaáa w trybie Automatyczny, DIS, nagrywania
gáosu i w niektórych trybach sceny (Noc, Tekst, Zachód, ĝwit,
PodĞwietlenie, Fajerwerki, PlaĪa i Ğnieg).
Ustawienie efektu bĊdzie zachowane nawet po wyáączeniu aparatu.
Aby anulowaü dany efekt specjalny, wybierz opcjĊ (ä ) w menu
KOLOR i opcjĊ (
W trybach automatycznym i portretowym
moĪna wybraü tylko menu [KOLOR].
oo
) w pozostaáych menu REG.OBR.
å
Przycisk E (efekty): Kolor
DziĊki wykorzystaniu cyfrowego procesora aparatu moĪliwe jest
dodawanie na obrazach efektów specjalnych.
NaciĞnij przycisk E w trybie, w którym
funkcja ta jest dostĊpna.
1. Wybierz Īądaną opcjĊ przy uĪyciu przycisków kierunkowych w górĊ/w
dóá i naciĞnij przycisk OK.
IkonyOpis
Na obrazie nie jest dodawany Īaden efekt.
ä
Obrazy bĊdą zapisywane jako czarno-biaáe.
Û
Obrazy bĊdą zapisywane w kolorach sepii (odcienie barw
Ü
Īóáto-brązowych).
Obrazy bĊdą zapisywane w odcieniach czerwonych.
Þ
Obrazy bĊdą zapisywane w odcieniach zielonych.
ß
Obrazy bĊdą zapisywane w odcieniach niebieskich.
Ý
Obrazy bĊdą zapisywane jako negatywy.
Obrazy bĊdą zapisywane w kodzie RGB.
¼
2. NaciĞnij przycisk migawki, aby zrobiü zdjĊcie.
KOLOR
PRZESUēWYJĝCIE
E
33
Page 35
Przycisk E (efekty)
DomyĞlne kolory : MoĪna zmieniü wartoĞci
- Przycisk w górĊ/w dóá: Wybór pomiĊdzy
- Przycisk w lewo/w prawo: Zmiana
dla koloru czerwonego
(R, ang. red), zielonego
(G, ang. green) i
niebieskiego
(B, ang. blue).
R, G i B
wartoĞci
KOL. UĩYTK.
PRZESUēUSTAW
KOL. UĩYTK.
PRZESUēUSTAW
Przycisk E (efekty): Kontrast
MoĪna zmieniü kontrast obrazu.
1. Wybierz opcjĊ KONTRAST ( )
OK
przy uĪyciu przycisków kierunkowych
w górĊ/w dóá. WyĞwietlony zostanie
pasek umoĪliwiający ustawienie
kontrastu.
2. Dostosuj kontrast przy uĪyciu
przycisków kierunkowych w lewo
i w prawo.
3.
OK
NaciĞnij przycisk migawki, aby
zrobiü zdjĊcie.
KONTRAST
PRZESUē
USTAW
OK
Przycisk E (efekty): OstroĞü
MoĪliwe jest ustawienie ostroĞci
obrazu dla wykonywanych zdjĊü.
Rezultatu ustawienia ostroĞci nie
moĪna sprawdziü na wyĞwietlaczu
LCD przed zrobieniem zdjĊcia,
poniewaĪ funkcja ta dziaáa dopiero
po zapisaniu zdjĊcia w pamiĊci.
1. Wybierz opcjĊ OSTROĝû ( ) przy uĪyciu przycisków
kierunkowych w górĊ/w dóá. WyĞwietlony zostanie pasek
umoĪliwiający ustawienie ostroĞci.
2. Dostosuj ostroĞü przy uĪyciu przycisków kierunkowych w lewo i
w prawo.
3.
NaciĞnij przycisk migawki, aby zrobiü zdjĊcie.
34
OSTROĝû
PRZESUē
USTAW
OK
Przycisk E (efekty): Nasycenie
MoĪliwa jest zmiana nasycenia obrazu.
1. Wybierz opcjĊ NASYCENIE ( )
przy uĪyciu przycisków kierunkowych w górĊ/w dóá. WyĞwietlony
zostanie pasek umoĪliwiający
ustawienie nasycenia.
2. Dostosuj nasycenie przy uĪyciu
przycisków kierunkowych w lewo i w
prawo.
NaciĞnij przycisk migawki, aby zrobiü
3.
zdjĊcie.
NASYCENIE
PRZESUē
USTAW
OK
Page 36
Przycisk Fn
Przy uĪyciu przycisku Fn moĪna ustawiaü wartoĞci dla nastĊpujących opcji.
( o : dostĊpne)
Љÿ_†
ROZMIAR
JAKOĝû/
SZYBKOĝû
KLATEK
POMIAR
NAPĉD
ISOooo
WHITE
BALANCE
*1: To menu jest dostĊpne tylko w trybie sceny Dzieci. ( )
oooooo o
oooooo o
ooooo
oo
ooooo
EV
oooo
*1
o
Page
Str.36
Str.36
Str.37
Str.37
Str.38
Str.38
Str.39
Korzystanie z menu Fn
1. NaciĞnij przycisk Fn w trybie, w którym funkcja ta jest dostĊpna.
2. Wybierz Īądane menu przy uĪyciu przycisków kierunkowych w górĊ
i w dóá. Opcje menu zostaną wyĞwietlone w lewej, dolnej czĊĞci
wyĞwietlacza LCD.
ROZMIAR
3648X2736
Przycisk w
górĊ/w dóá
3. Wybierz Īądaną opcjĊ przy uĪyciu przycisku kierunkowego w lewo lub
w prawo i naciĞnij przycisk OK.
JAKOĝû
DOBRA
ROZMIAR
3648X2736
Przycisk w
lewo/w prawo
ROZMIAR
3648X2432
35
Page 37
Przycisk Fn
Rozmiar
MoĪna wybraü rozmiar zdjĊcia w zaleĪnoĞci od zastosowania.
(Jednostka: pixel)
Ikona
Tryb
fotografowania
Tryb
fotografowania
Im wyĪszą rozdzielczoĞü wybrano, tym mniej zdjĊü zmieĞci siĊ w pamiĊci,
poniewaĪ zdjĊcia o duĪej rozdzielczoĞci zajmują w niej wiĊcej miejsca.
36
,;.+
3648 x
3648 x
3648 x
Rozmiar
2736
2432
Ikona
Rozmiar
[Tryb FOTOGRAFOWANIA]
ì
640 x 480320 x 240
ROZMIAR
3648X2736
2056
3072 x
2304
2592 x
1944
[Tryb FILM]
1920 x
ROZMIAR
640X480
1080
1024 x
768
JakoĞü/szybkoĞü klatek
MoĪna wybraü wspóáczynnik kompresji w zaleĪnoĞci od potrzeb. Im wyĪszy
wspóáczynnik kompresji, tym niĪsza jakoĞü obrazu.
Tryb
Ikona
Opcje
Format pliku
[Tryb FOTOGRAFOWANIA]
Tryb FOTOGRAFOWANIA
VWX¥
BARDZO
DOBRA
Ten format pliku jest zgodny z systemem DCF (Design rule for Camera File).
JPEG (Joint Photographic Experts Group):
DOBRANORMALNA 30 KL/SEK. 15 KL/SEK.
jpegjpegjpegaviavi
JAKOĝû
DOBRA
JPEG jest standardem kompresji obrazów, stworzonym przez Joint
Photographic Experts Group. Jest to najbardziej powszechny typ
kompresji zdjĊü i grafi ki, poniewaĪ zapewnia on wydajną kompresjĊ
plików.
Tryb FILM
SZYBKOĝû KLATEK
30 KL/SEK..
[Tryb FILM]
Page 38
Przycisk Fn
Pomiar
JeĞli nie moĪna uzyskaü odpowiednich warunków ekspozycji, moĪna zmieniü
metodĊ pomiaru, aby umoĪliwiü robienie jaĞniejszych zdjĊü.
[MULTI] () : WartoĞü ekspozycji
[
PUNKTOWY
[CENTRALNY W AĩONY] ()
Ä
JeĞli obiekt nie znajduje siĊ na Ğrodku fotografowanego obszaru, nie
uĪywaj funkcji pomiaru punktowego, poniewaĪ moĪe wówczas nastąpiü
nieprawidáowa ekspozycja. W takiej sytuacji lepiej jest uĪyü funkcji
kompensacji ekspozycji.
jest obliczana na
podstawie przeciĊtnego
natĊĪenia Ğwiatáa
w fotografowanym
obszarze. Jednak
POMIAR
MULTI
najwiĊkszy wpáyw na
wynik obliczeĔ ma oĞwietlenie Ğrodka obrazu. Jest
to opcja odpowiednia do ogólnego uĪytku.
] () : Pomiar Ğwiatáa jest wykonywany tylko na
prostokątnym obszarze na Ğrodku wyĞwietlacza
LCD. Ta opcja jest odpowiednia w sytuacjach, gdy
ekspozycja obiektu znajdującego siĊ na Ğrodku jest
prawidáowa, pomimo tylnego oĞwietlenia.
:WartoĞü ekspozycji jest obliczana na podstawie
przeciĊtnego natĊĪenia Ğwiatáa w fotografowanym obszarze.
Jednak najwiĊkszy wpáyw na wynik obliczeĔ ma oĞwietlenieĞrodka obrazu. Jest to odpowiedni tryb do fotografowania
maáych obiektów, takich jak kwiaty lub owady.
Tryb napĊdu
MoĪna wybraü opcjĊ serii zdjĊü lub AEB (Auto Exposure Bracketing).
[POJEDYNCZE] () : Robione jest tylko
[CIĄGàE] (
[AEB] () : Robiona jest seria
Wysoka rozdzielczoĞü i jakoĞü obrazu wydáuĪają czas zapisywania
obrazu i opóĨniają powrót aparatu do trybu gotowoĞci.
JeĞli wybrano menu [CIĄGàE], [AEB], lampa báyskowa zostanie
automatycznie wyáączona.
JeĞli pojemnoĞü pamiĊci pozwala na zrobienie mniej niĪ 3 zdjĊü,
funkcja AEB nie jest dostĊpna.
Podczas korzystania z funkcji AEB najlepiej jest stosowaü statyw,
poniewaĪ czas potrzebny na zapisanie kaĪdego zdjĊcia jest
wówczas dáuĪszy i moĪe nastąpiü rozmazanie obrazu na skutek
drgaĔ aparatu.
jedno zdjĊcie.
) : Wykonywana bĊdzie
seria zdjĊü, aĪ
zwolniony zostanie
przycisk migawki.
trzech zdjĊü przy róĪnych wartoĞciach
ekspozycji: krótka ekspozycja (-1/3EV),
ekspozycja standardowa (0.0EV) i dáuga
ekspozycja (+1/3EV).
NAPĉD
POJEDYNCZE.
37
Page 39
Przycisk Fn
ISO
Dla wykonywanych zdjĊü moĪna ustawiü czuáoĞü ISO.
SzybkoĞü lub Ğwiatá
[AUTOMATYCZNE]: CzuáoĞü aparatu jest
[ISO 80, 100, 200, 400, 800, 1600]:
ZwiĊkszając czuáoĞü ISO, moĪna zwiĊkszyü
szybkoĞü migawki przy tej samej iloĞci Ğwiatáa.
Obraz moĪe byü jednak przesycony jaskrawymi barwami.
Im wyĪsza wartoĞü ISO, tym wiĊksza jest wraĪliwoĞü aparatu na Ğwiatáo,
a zatem lepsze są jego moĪliwoĞci robienia zdjĊü w ciemnym otoczeniu.
Jednak wraz ze wzrostem wartoĞci ISO wzrasta poziom szumu na obrazie,
powodując, Īe staje siĊ on bardziej ziarnisty.
38
oczuáoĞü aparatu jest oznaczana numerem w menu ISO.
automatycznie zmieniana
w zaleĪnoĞci od czynników,
takich jak natĊĪenie Ğwiatáa
lub jasnoĞü obiektu.
ISO
AUTOMATYCZNE
Balans bieli
Funkcja balansu bieli pozwala na
dostosowanie kolorów tak, aby
wyglądaáy bardziej naturalnie.
WHITE BALANCE
AUT. BALANS BIELI
Tryb IkonyOpis
AUT. BALANS BIELI
DZIENNE
ZACHMURZENIEDo fotografowania przy zachmurzonym niebie.
JARZENIOWE H
JARZENIOWE L
ĩAROWE
WàASNE
USTAWIENIE
Ä
W niektórych warunkach oĞwietlenia na zdjĊciach moĪe pojawiaü siĊ
dominata barwna (dominacja jednego koloru).
Aparat automatycznie wybiera odpowiednie
ustawienie balansu bieli, w zaleĪnoĞci od
x
przewaĪających warunków oĞwietlenia.
Do fotografowania na zewnątrz.
z
Do fotografowania w Ğwietle jarzeniowym
emitowanym przez Ğwietlówki trójpasmowe.
Do fotografowania w biaáym Ğwietle jarzeniowym.
Do fotografowania w oĞwietleniu Īarowym (przy
standardowych Īarówkach).
UmoĪliwia uĪytkownikowi ustawienie balansu bieli
Å
w zaleĪnoĞci od warunków fotografowania.
Page 40
Przycisk Fn
Balans bieli
UĪywanie wáasnego ustawienia balansu bieli
Ustawienia balansu bieli mogą siĊ nieco róĪniü w zaleĪnoĞci od
Ğrodowiska fotografowania. Ustawiając wáasny poziom balansu
bieli, moĪna wybraü optymalne ustawienie dla danej sytuacji.
1. Wybierz opcjĊ WàASNE UST.
(Å ) w menu Balans bieli i
umieĞü przed aparatem biaáą
kartkĊ papieru tak, aby na
wyĞwietlaczu LCD widoczny byá
tylko biaáy kolor.
Przycisk migawki : zapisanie nowego ustawienia wáasnego
balansu bieli.
- Wybrana wartoĞü balansu bieli bĊdzie stosowana od
nastĊpnego zrobionego zdjĊcia.
- Balans bieli ustawiony przez uĪytkownika bĊdzie stosowany,
dopóki nie zostanie zastąpiony innym ustawieniem.
Biaáy papier
Kompensacja ekspozycji
Aparat automatycznie dostosowuje ekspozycjĊ do warunków oĞwietlenia.
WartoĞü ekspozycji moĪna równieĪ wybraü przy uĪyciu przycisku Fn.
Kompensacja ekspozycji
1. NaciĞnij przycisk Fn, a nastĊpnie
przy uĪyciu przycisków kierunkowych
W GÓRĉ i W DÓà wybierz ikonĊ
kompensacji ekspozycji ( Â ).
2. Aby ustawiüĪądaną wartoĞü
kompensacji ekspozycji, uĪyj
przycisków kierunkowych W LEWO
i W PRAWO.
3. NaciĞnij przycisk OK lub Fn. Ustawiona wartoĞü zostanie zapisana i
nastąpi wyjĞcie z trybu konfi guracji kompensacji ekspozycji. Po zmianie
wartoĞci ekspozycji u doáu wyĞwietlacza LCD pojawi siĊ wskaĨnik
ekspozycji ( Â ).
Ä
Ujemna wartoĞü kompensacji ekspozycji powoduje redukcjĊ ekspozycji.
Dodatnia wartoĞü kompensacji ekspozycji zwiĊksza ekspozycjĊ i obraz
na wyĞwietlaczu LCD moĪe byü biaáy lub zdjĊcia mogą nie byü dobrej
jakoĞci.
EV
39
Page 41
UĪywanie wyĞwietlacza LCD do konfi gurowania ustawieĔ aparatu
Nagrywanie ( )
Przy uĪyciu menu na wyĞwietlaczu LCD moĪna skonfi gurowaü funkcje
fotografowania/nagrywania.
Pozycje oznaczone poprzez są ustawieniami domyĞlnymi.
TrybMenuOpcjeDostĊpne trybyStrona
POLE OSTR. CENTR. AFMULTI AF
GàOSOWA
GàOSU
(Nagrywanie)
WYCISZ
GàOSU
NOT.
NAGR.
WYàWà
-
WYàWà
NOCDZIECI
PEJZAĩ ZBLIĩENIE
T. SCENY
Ä
Menu mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
TEKSTZACHÓD
PODĝWIETLENIE
ĝWIT
FAJERW.
PLAĩA&ĝNIEG
40
str. 41
str. 41
str. 42
str. 43
str. 43
Korzystanie z menu
1. Wáączyü aparat i wcisnąü przycisk MENU. WyĞwietli siĊ menu
danego trybu pracy aparatu.
2. Przechodziü z jednego menu do drugiego za pomocą przycisków
W LEWO i W PRAWO.
Wcisnąü
NAGRYWANIE
NOT. GàOSOWA
NAGR. GàOSU
MENU
WYJĝCIE PRZESUē
przycisk W
DħWIĉK
GàOĝNOĝû
LEWO lub
CENTR. AFPOLE OSTR.
WYà.
W PRAWO.
DħWIĉK MIG.
SYGN. DħW.DħWIĉK 1
DħWIĉK AF
AUTOPORTRET
MENU
WYJĝCIE PRZESUē
3. Wybraü pod-menu za pomocą przycisków W GÓRĉ i W DÓà.
Wcisnąü
CENTR. AF
WYà.
przycisk W
NAGRYWANIE
GÓRĉ lub
POLE OSTR.CENTR. AF
NOT. GàOSOWA
W DÓà.
NAGR. GàOSU
PRZESUē ZMIEē
NAGRYWANIE
POLE OSTR.
NOT. GàOSOWA
NAGR. GàOSU
PRZESUē ZMIEē
4. Wybraü pod-menu, wówczas zostanie zachowana ustawiona
wartoĞü.Wcisnąü przycisk MENU i pojawi siĊ menu.
ĝREDNI
WYà.DħW. START.
DħWIĉK 1
Wà.
Wà.
WYà.
Wcisnąü
przycisk W
LEWO lub
W PRAWO.
Wcisnąü
przycisk W
GÓRĉ lub
W DÓà.
WYĝWIETLACZ
Language
DATA/CZAS
WYà.
S.ZDJ.
WYà.
JASN. WYĝW.
AUTOMAT.
SZYB. PODGL.
0,5 SEK.
OSZ. WYĝW.
WYà.
MENU
WYJĝCIE PRZESUē
NAGRYWANIE
POLE OSTR.CENTR. AF
NOT. GàOSOWA
WYà.
NAGR. GàOSU
OK
PRZESUē USTAW
Page 42
Nagrywanie ( )
Typ automatycznej regulacji ostroĞci
W zaleĪnoĞci od warunków
fotografowania moĪna wybraü
odpowiedni typ fotografowanego
obszaru.
[CENTR. AF] : OstroĞü zostanie ustawiona na prostokątnym obszarze na
Ğrodku wyĞwietlacza LCD.
[MULTI AF] : A kamera kiválaszt egy AF pontot a 9 AF pontból.
[CENTR. AF][MULTI AF]
Ä
JeĞli aparat ustawi ostroĞü na obiekcie, ramka automatycznej regulacji
ostroĞci staje siĊ zielona. JeĞli aparat nie ustawi ostroĞci na obiekcie,
ramka automatycznej regulacji ostroĞci staje siĊ czerwona.
NAGRYWANIE
POLE OSTR.
NOT. GàOSOWA
NAGR. GàOSU
WSTECZUSTAW
CENTR. AF
MULTI AF
OK
Notatka gáosowa
MoĪna dodaü komentarz gáosowy do zdjĊcia
zapisanego w pamiĊci. (maks. 10 s)
- JeĞli wskaĨnik notatki gáosowej pojawi
siĊ na wyĞwietlaczu LCD, oznacza to, Īe
ustawienie jest prawidáowe.
- NaciĞnij przycisk migawki, aby zrobiü
zdjĊcie. Obraz zostanie zapisany na karcie
pamiĊci.
- Notatka gáosowa bĊdzie nagrywana przez
dziesiĊü sekund od momentu zapisania
obrazu. NaciĞniĊcie przycisku migawki
przed upáywem tego czasu spowoduje
zakoĔczenie nagrywania notatki gáosowej.
NAGRYWANIE
POLE OSTR.
NOT. GàOSOWA
NAGR. GàOSU
WSTECZUSTAW
WYà.
Wà.
OK
STOP
SH
41
Page 43
Nagrywanie ( )
Nagrywanie gáosu
Gáos moĪe byü nagrywany tak dáugo, jak
pozwala na to dostĊpnapojemnoĞü pamiĊci
(maks. 10 godzin).
NaciĞnij przycisk migawki, aby rozpocząü
nagrywanie gáosu.
- NaciĞnij przycisk migawki raz. Rozpocznie
siĊ nagrywanie gáosu, które moĪe trwaü
przez caáy dostĊpny czas nagrywania
(maks. 10 godzin). Czas nagrywania
bĊdzie widoczny na wyĞwietlaczu
LCD. Po zwolnieniu przycisku migawki
nagrywanie nie zostanie przerwane.
- Aby zatrzymaü nagrywanie, naciĞnij
ponownie przycisk migawki.
- Format plików: *.wav
NAGRYWANIE
NAGR. GàOSU
POLE OSTR.CENTR. AF
NOT. GàOSOWAWYà.
SH
OK
PRZESUēUSTAW
NAGR.WYJĝCIE
MENU
[Voice recording mode]
Wstrzymywanie nagrywania gáosu
DziĊki tej funkcji moĪna nagrywaü wybrane
utwory jako jeden plik dĨwiĊkowy bez
koniecznoĞci tworzenia kilku plików.
1. NaciĞnij przycisk pauzy ( Ø ), aby
wstrzymaü nagrywanie.
2. NaciĞnij ponownie przycisk pauzy ( Ø ),
SH
STOPNAGR.
[Voice recording mode]
aby wznowiü nagrywanie.
3. Aby zatrzymaü nagrywanie, naciĞnij ponownie przycisk migawki.
Optymalna odlegáoĞü pomiĊdzy osobą, której gáos jest nagrywany, a
aparatem (mikrofonem) to 40 cm.
JeĞli podczas wstrzymania nagrywania gáosu zostanie wyáączone
zasilanie, nagrywanie gáosu zostanie anulowane.
42
Page 44
Nagrywanie ( )
Nagrywanie fi lmu bez dĨwiĊku
Filmy moĪna nagrywaü bez dĨwiĊku.
Wybierz pozycjĊ [Wà.] w menu [WYCISZ
GàOSU] w trybie Film. (
LCD pojawi siĊ ikona. NaciĞnij przycisk
migawki. Rozpocznie siĊ nagrywanie bez
dĨwiĊku, które moĪe trwaü przez caáy
dostĊpny czas nagrywania.
Ç
) Na wyĞwietlaczu
NAGRYWANIE
WYCISZ GàOSU
WSTECZUSTAW
T. SCEN
Przy uĪyciu menu tego trybu moĪna w áatwy
WYà.
Wà.
sposób skonfi gurowaü optymalne ustawienia
dla róĪnych warunków fotografowania.
NaciĞnij przycisk menu i wybierz Īądaną
OK
opcjĊ.
Ä
WiĊcej informacji na stronie 20.
NAGRYWANIE
T. SCENY
POLE OSTR.
NOT. GàOSOWA
NAGR. GàOSU
WSTECZUSTAW
NOC
DZIECI
PEJZAĩ
ZBLIĩENIE
TEKST
ZACHÓD
OK
43
Page 45
Menu DĨwiĊk
W tym trybie moĪna skonfi gurowaü ustawienia dĨwiĊku. Z tego menu moĪna
korzystaü we wszystkich trybach pracy aparatu z wyjątkiem trybu nagrywania gáosu.
Pozycje oznaczone poprzez są ustawieniami domyĞlnymi.
TrybMenuOpcjeDostĊpne trybyStrona
WYà.
GàOĝNOĝû
DħW. START.
DħWIĉK MIG.
( DħWIĉK )
SYGN. DħW.
DħWIĉK AF
AUTOPORTRET
44
CICHY
ĝREDNI
GàOĝNY
WYà.
DħWIĉK 1
DħWIĉK 2
DħWIĉK 3
WYà.
DħWIĉK 1
DħWIĉK 2
DħWIĉK 3
WYà.
DħWIĉK 1
DħWIĉK 2
DħWIĉK 3
WYà.
Wà.
WYà.
Wà.
Str.44
Str.44
Str.44
Str.45
Str.45
Str.45
DĨwiĊk
( )
GáoĞnoĞü
MoĪliwe jest ustawienie gáoĞnoĞci dĨwiĊku startowego, dĨwiĊku migawki,
sygnaáu dĨwiĊkowego i dĨwiĊku automatycznej regulacji ostroĞci.
W tym trybie moĪna skonfi gurowaü podstawowe ustawienia. Z tego menu moĪna
korzystaü we wszystkich trybach pracy aparatu z wyjątkiem trybu nagrywania gáosu.
Pozycje oznaczone poprzez są ustawieniami domyĞlnymi.
Istnieje moĪliwoĞü wyboru jĊzyka wyĞwietlacza LCD. Ustawienie jĊzyka
zostanie zachowane nawet po wyjĊciu i ponownym wáoĪeniu baterii/
akumulatorów.
- Podmenu LANGUAGE (JĊzyk)
: angielski, koreaĔski, francuski, niemiecki,
hiszpaĔski, wáoski, chiĔski standardowy,
chiĔski tajwaĔski, rosyjski, portugalski,
holenderski, duĔski, szwedzki, fiĔski,
tajski, bahasa (malajski/indonezyjski),
arabski, czeski, polski, wĊgierski, turecki,
EstoĔski, Litewski, àotewski i Perski.
WYĝWIETLACZ
Language
DATA/CZAS
S.ZDJ.
JASN. WYĝW.
SZYB. PODGL.
OSZ. WYĝW.
WSTECZUSTAW
OK
Page 48
WYĝWIETLACZ ( )
Ustawianie daty/czasu/formatu daty
MoĪna zmieniü datĊ i czas wyĞwietlane na obrazach oraz wybraü format daty.
Funkcja [CZAS ĝWIAT] umoĪliwia wyĞwietlenie lokalnej daty i godziny na
wyĞwietlaczu LCD podczas podróĪowania.
Format daty : [RRRR/MM/DD],
[MM/DD/RRRR],
[DD/MM/RRRR],
[WYà.]
Strefy czasowe
- DostĊpne miasta:
Londyn, Wyspy Zielonego Przylądka,ĝrodkowoatlantyckie, Buenos Aires, Nowa
Fundlandia, Caracas, La Paz, Nowy Jork,
Miami, Chicago, Dallas, Denver, Phoenix,
Los Angeles, San Francisco, Alaska,
Honolulu, Hawaje, Samoa, Midway,
Wellington, Auckland, Ochock, Guam,
Sydney, Darwin, Adelajda, Seul, Tokyo,
Pekin, Hongkong, Bankok, DĪakarta,
Rangun, Aáma-Ata, Katmandu, Mombaj, New Delhi, Taszkient, Kabul,
Abu Zabi, Teheran, Moskwa, Ateny, Helsinki, Rzym, ParyĪ, Berlin
WYĝWIETLACZ
Language
DATA/CZAS
S.ZDJ.
JASN. WYĝW.
SZYB. PODGL.
OSZ. WYĝW.
WSTECZUSTAW
WYĝWIETLACZ
London
[ GMT ] 2008 /07 / 01 13:00
OK
USTAW
London
2008/07/01
13:00
WYà.
OK
CZAS LETNI
ZdjĊcie startowe
MoĪna wybraü obraz, który bĊdzie wyĞwietlany jako pierwszy po wáączeniu
aparatu.
- Opcje: [WYà.], [LOGO], [UĩYTKOWNIKA ]
- Zapisane zdjĊcie moĪna równieĪ ustawiü jako
startowe, uĪywając opcji [S.ZDJ.] w menu
[ZMIEē ROZMIAR] w trybie odtwarzania.
- ZdjĊcia startowego nie moĪna usunąü przy
uĪyciu menu [USUē] lub [FORMAT.].
- ZdjĊcia uĪytkownika moĪna usunąü za
WYĝWIETLACZ
Language
DATA/CZAS
S.ZDJ.
JASN. WYĝW.
SZYB. PODGL.
OSZ. WYĝW.
WSTECZUSTAW
Off
OK
pomocą funkcji [RESET].
JasnoĞü wyĞw.
Istnieje moĪliwoĞü regulacji jasnoĞci wyĞwietlacza LCD.
- Opcje: [AUTOMAT.], [CIEMNY],
[NORMALNY], [JASNY]
WYĝWIETLACZ
Language
DATA/CZAS
S.ZDJ.
JASN. WYĝW.
SZYB. PODGL.
OSZ. WYĝW.
WSTECZUSTAW
AUTOMAT.
CIEMNY
NORMALNY
JASNY
OK
47
Page 49
WYĝWIETLACZ ( )
Szybki podgląd
JeĞli przed zrobieniem zdjĊcia wáączona zostanie funkcja szybkiego
podglądu, wykonane zdjĊcie bĊdzie widoczne na wyĞwietlaczu LCD przez
czas okreĞlony w menu [SZYB. PODGL.]. Funkcja szybkiego podglądu jest
dostĊpna tylko dla zdjĊü.
- Opcje
[WYà.] : Funkcja szybkiego podglądu
nie jest aktywna.
[0,5/1/3 SEK.] : Zrobione zdjĊcie jest
wyĞwietlane przez okreĞlony
czas.
Oszcz. wyĞw.
JeĞli funkcja [OSZ. WYĝW.] jest wáączona i aparat nie bĊdzie uĪywany
przez okreĞlony czas, wyĞwietlacz LCD zostanie automatycznie wyáączony.
- Opcje
[WYà.] : WyĞwietlacz LCD nie zostanie
wyáączony.
[Wà.] : JeĞli aparat nie bĊdzie uĪywany
przez okreĞlony czas (okoáo 30
sekund), automatycznie przejdzie on
w tryb bezczynnoĞci (lampka stanu
aparatu bĊdzie migaü).
Ä
Menu [OSZ. WYĝW.] jest niedostĊpne w trybie odtwarzania.
WYĝWIETLACZ
Language
DATA/CZAS
S.ZDJ.
JASN. WYĝW.
SZYB. PODGL.
OSZ. WYĝW.
WSTECZUSTAW
WYĝWIETLACZ
Language
DATA/CZAS
S.ZDJ.
JASN. WYĝW.
SZYB. PODGL.
OSZ. WYĝW.
WSTECZUSTAW
WYà.
0,5 SEK.
1 SEK.
3 SEK.
OK
WYà.
Wà.
OK
USTAWIENIA
(” )
Formatowanie pamiĊci
Funkcja ta umoĪliwia sformatowanie pamiĊci. JeĞli dla danej pamiĊci
zostanie uruchomiona funkcja [FORMAT.], wszystkie obrazy, áącznie z
zabezpieczonymi, zostaną usuniĊte. Przed sformatowaniem pamiĊci
skopiuj waĪne obrazy do komputera.
- Opcje
[NIE] : PamiĊü nie zostanie sformatowana.
[TAK] : WyĞwietlone zostanie okno z proĞbą
o potwierdzenie wyboru. Wybierz
opcjĊ [TAK]. WyĞwietlony zostanie
komunikat [PRZETWARZANIE!]
i pamiĊü zostanie sformatowana.
JeĪeli funkcja [FORMAT.] zostanie
uruchomiona w trybie odtwarzania,
zostanie wyĞwietlony komunikat
[BRAK OBRAZU!].
FunkcjĊ [FORMAT.] naleĪy uruchomiü dla nastĊpujących kart pamiĊci:
- W przypadku nowej karty pamiĊci lub niesformatowanej karty pamiĊci.
- W przypadku karty pamiĊci zawierającej plik, którego ten aparat nie
rozpoznaje lub plik utworzony w innym aparacie.
- Karty pamiĊci naleĪy zawsze formatowaü przy uĪyciu tego aparatu.
JeĞli do aparatu wáoĪona zostanie karta pamiĊci sformatowana przy
uĪyciu innego aparatu, czytnika kart pamiĊci lub komputera, wyĞwietlony
zostanie komunikat [BàĄD KARTY !].
USTAWIENIA
FORMAT
RESET
PLIK
NADRUK
WYà. ZASIL.
WYJ. WIDEO
WSTECZUSTAW
NIE
TAK
OK
48
Page 50
USTAWIENIA
(” )
Resetowanie
Wszystkie funkcje aparatu zostaną przywrócone do ustawieĔ domyĞlnych.
Nie zostaną jednak zmienione ustawienia DATY/CZASU, JĉZYKA i
WYJĝCIA WIDEO.
- Opcje
[NIE] : Ustawienia nie zostaną przywrócone
do domyĞlnych.
[TAK] : Zostanie wyĞwietlone okno
potwierdzajace wybór. Po wybraniu
opcji [TAK] wszystkie ustawienia
zostaną przywrócone do domyĞlnych.
USTAWIENIA
FORMAT
RESET
PLIK
NADRUK
WYà. ZASIL.
WYJ. WIDEO
WSTECZUSTAW
NIE
TAK
OK
Nazwa pliku
Funkcja ta umoĪliwia wybór metody nadawania nazw plikom.
[RESET] : Po ustawieniu opcji resetowania
[SERIA] : Nowym plikom nadawane są nazwy
- Nazwa pierwszego zapisanego folderu to 100SSCAM, a nazwa
pierwszego pliku to SDC10001.
- Nazwy plików są nadawane kolejno, poczynając od SDC10001
SDC10002 ~ SDC19999.
- Numery folderów są nadawane kolejno od 100 do 999 w nastĊpujący
sposób: 100SSCAM 101SSCAM ~ 999SSCAM.
- Maksymalna liczba plików w folderze to 9999.
- Pliki uĪywane przez kartĊ pamiĊci są zgodne z formatem DCF (Design
rule for Camera File systems). JeĞli nazwa pliku zostanie zmieniona,
moĪe on nie byü odtwarzany.
nadawanie nazw kolejnym plikom
rozpocznie siĊ od numeru 0001
— nawet po sformatowaniu,
usuniĊciu wszystkich plików lub
wáoĪeniu nowej karty pamiĊci.
USTAWIENIA
FORMAT
RESET
PLIK
NADRUK
WYà. ZASIL.
WYJ. WIDEO
WSTECZUSTAW
RESET
SERIA
OK
stanowiące kontynuacjĊ poprzedniej sekwencji — nawet po
wáoĪeniu nowej karty pamiĊci, sformatowaniu lub usuniĊciu
wszystkich obrazów.
49
Page 51
USTAWIENIA
(” )
Nadruk daty zapisu
Istnieje moĪliwoĞü zawarcia na zdjĊciach DATY/CZASU.
- Opcje
[WYà.] : DATA i CZAS nie bĊdą
nadrukowywane na zdjĊciach.
[DATA] : Tylko DATA bĊdzie
nadrukowywana na zdjĊciach.
[DATA/CZAS] : DATA i CZAS bĊdą
nadrukowywane na zdjĊciach.
Ä
Data i czas są nadrukowywane w prawym, dolnym rogu zdjĊcia.
Ä
Funkcja nadruku dostĊpna jest tylko dla zdjĊü.
Ä
W zaleĪnoĞci od producenta drukarki i trybu drukowania data i czas mogą
nie zostaü prawidáowo wydrukowane na zdjĊciu.
USTAWIENIA
FORMAT
RESET
PLIK
NADRUK
WYà. ZASIL.
WYJ. WIDEO
WSTECZUSTAW
WYà.
DATA
DATA/CZAS
OK
Automatyczne wyáączanie zasilania
Funkcja ta powoduje wyáączenie aparatu po upáywie okreĞlonego czasu w celu
zapobiegania niepotrzebnemu zuĪywaniu baterii/akumulatorów.
- Opcje
[WYà.] : Funkcja wyáączania
[1, 3, 5, 10 MIN] : Zasilanie zostanie
- Ustawienie wyáączania zasilania zostanie zachowane po wymianie
baterii/akumulatorów.
- Funkcja automatycznego wyáączenia zasilania nie dziaáa, gdy aparat
jest podáączony do komputera/drukarki, pracuje w trybie pokazu slajdów,
odtwarzania nagranego gáosu lub odtwarzania fi lmu.
zasilania nie dziaáa.
automatycznie wyáączone,
jeĞli aparat nie bĊdzie
uĪywany przez czas
okreĞlony w ustawieniach.
USTAWIENIA
FORMAT
RESET
PLIK
NADRUK
WYà. ZASIL.
WYJ. WIDEO
WSTECZUSTAW
WYà.
1 MIN
3 MIN
5 MIN
10 MIN
OK
50
Page 52
USTAWIENIA
(” )
Wybieranie typu wyjĞcia wideo
Aparat moĪe obsáugiwaü wyjĞciowy sygnaá wideo w standardzie NTSC
lub PAL. Wybór typu sygnaáu wyjĞciowego zaleĪy od rodzaju urządzenia
(monitora, telewizora itp.), do którego podáączony jest aparat. Tryb PAL
obsáuguje tylko format BDGHI.
Podáączanie do zewnĊtrznego monitora
Gdy aparat jest podáączony do zewnĊtrznego
monitora, obraz i menu są widoczne na
monitorze zewnĊtrznym, a wyĞwietlacz LCD
aparatu zostaje wyáączony.
USTAWIENIA
FORMAT
RESET
PLIK
NADRUK
WYà. ZASIL.
WYJ. WIDEO
WSTECZUSTAW
ĩóáty – wideo
Biaáy – dĨwiĊk
NTSC
PAL
OK
- NTSC : USA, Kanada, Japonia, Korea Poáudniowa, Tajwan, Meksyk.
- PAL : Australia, Austria, Belgia, Chiny, Dania, Finlandia, Niemcy, Wielka
- W przypadku podáączania telewizora jako monitora zewnĊtrznego wybierz
w telewizorze kanaá zewnĊtrzny lub AV.
- Na zewnĊtrznym monitorze widoczny bĊdzie szum cyfrowy, który jednak
nie oznacza usterki.
-JeĞli obraz nie znajduje siĊ na Ğrodku ekranu, wyreguluj go przy uĪyciu
elementów regulacji telewizora.
- Gdy aparat jest podáączony do monitora zewnĊtrznego, niektóre czĊĞci
obrazów mogą nie byü wyĞwietlane.
- Gdy aparat jest podáączony do monitora zewnĊtrznego, menu bĊdzie
widoczne na monitorze zewnĊtrznym, a jego funkcje bĊdą takie same jak
te wyĞwietlane na wyĞwietlaczu LCD.
51
Page 53
USTAWIENIA
(” )
Lampka AF (automatycznej regulacji ostroĞci)
MoĪna wáączyü lub wyáączyü lampkĊ automatycznej regulacji ostroĞci.
- Opcje
[WYà.] : Lampka automatycznej regulacji
ostroĞci nie bĊdzie siĊ zapalaáa w
warunkach sáabego oĞwietlenia.
[Wà.] : Lampka automatycznej regulacji
ostroĞci bĊdzie siĊ zapalaáa w
warunkach sáabego oĞwietlenia.
USTAWIENIA
RESET
PLIK
NADRUK
WYà. ZASIL.
WYJ. WIDEO
LAMPA AF
WSTECZUSTAW
WYà.
Wà.
OK
Wybieranie typu baterii
Wybranie typu baterii/akumulatorów umoĪliwia zoptymalizowanie pracy
aparatu w zaleĪnoĞci od rodzaju baterii/akumulatorów.
Podmenu [TYP BATERII]: ALKALICZNE/Ni-MH
USTAWIENIA
PLIK
NADRUK
WYà. ZASIL.
WYJ. WIDEO
LAMPA AF
TYP BATERII
WSTECZUSTAW
ALKALICZNE
Ni-MH
OK
52
Page 54
Uruchamianie trybu odtwarzania
Wáącz aparat i wybierz tryb odtwarzania, naciskając przycisk odtwarzania (Î).
Aparat bĊdzie wówczas gotowy do odtwarzania obrazów zapisanych w pamiĊci.
JeĞli w aparacie znajduje siĊ karta pamiĊci, wszystkie funkcje aparatu dotyczą
tylko karty pamiĊci.
JeĞli w aparacie nie ma karty pamiĊci, wszystkie funkcje aparatu dotyczą tylko
pamiĊci wewnĊtrznej.
Odtwarzanie zdjĊü
1. Wybierz tryb ODTWARZANIA
naciskając przycisk odtwarzania (Î).
2. Na wyĞwietlaczu LCD pojawi siĊ
ostatnie zdjĊcie zapisane w pamiĊci.
3. Wybierz obraz, który chcesz
obejrzeü, naciskając przyciski
kierunkowe W LEWO/PRAWO.
Ä
Aby odtwarzaü zdjĊcia w
przyspieszonym tempie, naciĞnij i
przytrzymaj przycisk kierunkowy W
LEWO lub W PRAWO.
Odtwarzanie fi lmu
1. Wybierz zapisany plik fi lmowy, który ma
zostaü odtworzony, przy uĪyciu przycisku
kierunkowego W LEWO/W PRAWO.
2. NaciĞnij przycisk odtwarzania/pauzy (Ø),
aby odtworzyü plik fi lmowy.
- Aby wstrzymaü odtwarzanie fi lmu, naciĞnij
ponownie przycisk odtwarzania/pauzy
(Ø).
- Kolejne naciĞniĊcie przycisku odtwarzania/
pauzy (Ø) spowoduje wznowienie
odtwarzania fi lmu.
- Aby przewinąü odtwarzany fi lm wstecz,
naciĞnij przycisk kierunkowy W LEWO. Aby
przewinąü fi lm do przodu, naciĞnij przycisk
kierunkowy W PRAWO.
- Aby zatrzymaü odtwarzanie fi lmu, naciĞnij
przycisk odtwarzania/pauzy (Ø), a
nastĊpnie przycisk kierunkowy W LEWO lub
W PRAWO.
ODTW. PRZECH.
E
53
Page 55
Uruchamianie trybu odtwarzania
Funkcja fotografowania scen fi lmu
umoĪliwia uchwycenie scen fi lmu w formie zdjĊü.
Jak uchwyciü scenĊ fi lmu
1. NaciĞnij przycisk odtwarzania/pauzy (
podczas odtwarzania fi lmu. NastĊpnie
naciĞnij przycisk E.
2. Obraz, na którym wstrzymano odtwarzanie
fi lmu, zostaje zapisany jako osobny plik.
Ä
Uchwycony obraz ma taki sam rozmiar
jak fi lm, z którego pochodzi (640x480,
320x240).
Ä
JeĞli przycisk E zostanie naciĞniĊty na
początku pliku fi lmowego, pierwsza klatka fi lmu zostanie zapisana jako zdjĊcie.
Ø
)
ODTW. PRZECH.
[Wstrzymanie odtwarzania]
[NaciĞnij przycisk E]
Odtwarzanie nagranego gáosu
1. Wybierz zapisany plik dĨwiĊkowy, który ma
zostaü odtworzony, przy uĪyciu przycisków
kierunkowych W LEWO/W PRAWO.
2. NaciĞnij przycisk odtwarzania/pauzy (Ø),
aby odtworzyü zapisany plik dĨwiĊkowy.
- Aby wstrzymaü odtwarzanie pliku
E
dĨwiĊkowego, naciĞnij ponownie przycisk
odtwarzania/pauzy.
ODTW.
- Aby wznowiü odtwarzanie pliku dĨwiĊkowego, naciĞnij jeszcze raz
przycisk odtwarzania/pauzy.
- Aby przewinąü odtwarzany plik dĨwiĊkowy wstecz, naciĞnij przycisk
kierunkowy W LEWO. Aby przewinąü plik dĨwiĊkowy do przodu,
naciĞnij przycisk kierunkowy W PRAWO.
- Aby zatrzymaü odtwarzanie notatki gáosowej, naciĞnij przycisk
odtwarzania/pauzy, a nastĊpnie przycisk MENU/OK.
Odtwarzanie notatki gáosowej
1. Wybierz zdjĊcie zawierające notatkĊ gáosową.
2. NaciĞnij przycisk odtwarzania/pauzy (Ø),
aby odtworzyü notatkĊ gáosową.
- Aby wstrzymaü notatkĊ gáosową podczas
odtwarzania, naciĞnij ponownie przycisk
odtwarzania/pauzy (Ø).
- Aby wznowiü odtwarzanie notatki gáosowej,
naciĞnij jeszcze raz przycisk odtwarzania/
pauzy (Ø).
54
PAUZ A
Page 56
Wskazania wyĞwietlacza LCD
UĪywanie przycisków aparatu
Na wyĞwietlaczu LCD widoczne są informacje o wyĞwietlanych obrazach. W trybie odtwarzania przyciski aparatu umoĪliwiają wygodne
konfi gurowanie funkcji odtwarzania.
Przycisk miniatur ( º ) / powiĊkszania ( í )
MoĪna przeglądaü kilka obrazów jednoczeĞnie, powiĊkszyü wybrany obraz,
a takĪe wyciąü i zapisaü wybrany fragment obrazu.
Widok miniatur
1. NaciĞnij przycisk miniatur, gdy obraz jest
wyĞwietlany w trybie peánego ekranu.
2. W widoku miniatur zaznaczony bĊdzie obraz,
który byá wyĞwietlany w momencie wybrania
trybu miniatur.
3. Aby przejĞü do Īądanego obrazu, uĪyj przycisku 5-funkcyjnego.
NrOpis Ikony Strona
1Tryb odtwarzania
2Nazwa folderu i nazwa pliku
3 WskaĨnik karty pamiĊci-
3. NaciĞniĊcie przycisku miniatur
spowoduje powrót do trybu wyĞwietlania
peánoekranowego.
- WskaĨnik powiĊkszenia w lewym, górnym
naroĪniku wyĞwietlacza LCD pozwala
sprawdziü, czy wyĞwietlany obraz jest
obrazem powiĊkszonym. (JeĞli obraz nie
jest powiĊkszony, wskaĨnik nie jest w ogóle
wyĞwietlany.) MoĪna równieĪ sprawdziü
obszar powiĊkszenia.
- Nie moĪna powiĊkszaü plików fi lmowych i WAV.
- Gdy obraz jest powiĊkszony, zauwaĪalny moĪe byü spadek jego jakoĞci.
OK
PRZYT.
Maksymalne powiĊkszenie wzglĊdem rozmiaru obrazu
Rozmiar
obrazu
Maksy-
malny stopieĔ
powiĊkszenia
Wycinanie: Istnieje moĪliwoĞü wyodrĊbnienia czĊĞci obrazu i zapisania
,;.+
X11.4X9.2X7.7X9.6X7.3X4.0X3.2
jej osobno.
1. Wybierz obraz, który chcesz powiĊkszyü,
i naciĞnij przycisk powiĊkszania.
NaciĞnij przycisk MENU/OK. WyĞwietlony
zostanie komunikat.
2.
Wybierz Īądaną opcjĊ przy uĪyciu przycisków
kierunkowych W GÓRĉ/W DÓà i naciĞnij
przycisk OK.
PRZYCIĄû?
NIE
TAK
OK
POTW.
[NIE] : Menu przycinania zniknie z wyĞwietlacza.
[TAK] : WyciĊty obraz zostanie zapisany jako nowy plik i wyĞwietlony
na wyĞwietlaczu LCD.
Ä
JeĞli w pamiĊci brakuje miejsca na zapisanie przyciĊtego obrazu,
przycinanie nie jest moĪliwe.
56
Page 58
Przycisk informacji ( î ) / przejĞcia w górĊ
Gdy menu jest widoczne na wyĞwietlaczu LCD, przycisk W GÓRĉ peáni
funkcjĊ przycisku kierunkowego.
Gdy menu nie jest wyĞwietlane, naciĞniĊcie przycisku informacji spowoduje
wyĞwietlenie informacji o obrazie widocznym na wyĞwietlaczu LCD.
Przycisk
informacji (
)
î
Przycisk informacji (î)Przycisk informacji (î)
Przycisk odtwarzania i pauzy (
W trybie odtwarzania przycisk odtwarzania i pauzy/przejĞcia w dóá dziaáa w
nastĊpujący sposób:
- Gdy wyĞwietlane jest menu
, naciĞniĊcie przycisku kierunkowego W DÓà powoduje przejĞcie z
menu gáównego do podmenu lub przejĞcie w dóá danego podmenu.
- Gdy odtwarzane jest zdjĊcie z notatką gáosową, plik dĨwiĊkowy lub fi lm
W trybie zatrzymania : Rozpoczyna odtwarzanie zdjĊcia z notatką
Podczas odtwarzania : Tymczasowo wstrzymuje odtwarzanie.
W trybie pauzy : Wznawia odtwarzanie.
ODTW.PAUZA
[Plik dĨwiĊkowy jest zatrzymany]
gáosową, pliku dĨwiĊkowego lub fi lmu.
[Plik dĨwiĊkowy jest odtwarzany]
Ø
)/przejĞcia w dóá
OK
ODTW.
[Plik dĨwiĊkowy jest wstrzymany]
STOP
57
Page 59
Przyciski W LEWO/W PRAWO/MENU/OK
POPRZEDNI
NASTĉPNY
Przycisk usuwania (
Õ
)
Przyciski W LEWO/W PRAWO/MENU/OK mają nastĊpujące funkcje:
- Przycisk W LEWO : Gdy menu jest wyĞwietlane, przycisk W LEWO
peáni funkcjĊ przycisku kierunkowego. Gdy menu
nie jest wyĞwietlane, naciĞniĊcie przycisku W
LEWO powoduje wybór poprzedniego obrazu.
- Przycisk W PRAWO : Gdy menu jest wyĞwietlane, przycisk W PRAWO
peáni funkcjĊ przycisku kierunkowego. Gdy menu
nie jest wyĞwietlane, naciĞniĊcie przycisku W
PRAWO powoduje wybór nastĊpnego obrazu.
- Przycisk MENU : Po naciĞniĊciu przycisku MENU na wyĞwietlaczu
LCD wyĞwietlone zostanie menu trybu
odtwarzania. Ponowne jego naciĞniĊcie
spowoduje powrót do poprzedniego stanu
wyĞwietlacza LCD.
- Przycisk OK : Gdy wyĞwietlane jest menu, przycisk OK sáuĪy do
potwierdzania danych zmienianych przy uĪyciu
przycisku 5-funkcyjnego.
Przycisk drukarki ( » )
Gdy aparat jest podáączony do drukarki obsáugującej standard PictBridge,
moĪna drukowaü obrazy, uĪywając przycisku drukarki.
OK
DRUKUJMENU
58
Przycisk ten umoĪliwia usuwanie obrazów zapisanych na karcie pamiĊci.
1. Wybierz obraz, który ma zostaü usuniĊty, przy uĪyciu przycisków
kierunkowych W LEWO/W PRAWO, a nastĊpnie naciĞnij przycisk
Õ
USUWANIA (
).
USUNĄû?
NIE
TAK
TOK
WYBIERZPOTW.
USUNĄû?
NIE
TAK
OK
POTW.
[Pojedynczy obraz][Miniatura]
2. Aby usunąü obrazy, naciĞnij przycisk T.
Przycisk W LEWO/W PRAWO
-
: SáuĪy do
wybierania
obrazów
- Przycisk T : zaznacza obraz
do usuniĊcia
POPRZEDNI
T
WYBIERZUSUē
NASTĉPNY
OK
- Przycisk OK : wybrane obrazy
zostają usuniĊte.
3. Wybierz Īądaną opcjĊ przy uĪyciu przycisków kierunkowych W GÓRĉ/
W DÓà i naciĞnij przycisk OK.
- JeĞli wybrano [NIE] : operacja usuwania obrazu zostaje anulowana.
- JeĞli wybrano [TAK] : wybrane obrazy zostają usuniĊte.
Page 60
Przycisk E (Efekty): Zmiana rozmiaru
MoĪna zmieniü rozdzielczoĞü (rozmiar) zapisanych zdjĊü. Aby zapisaü obraz
jako zdjĊcie startowe, wybierz opcjĊ [S. ZDJ.].
1. NaciĞnij przycisk trybu odtwarzania i
przycisk E.
2. Wybierz kartĊ menu [ZMIEē ROZMIAR]
( ) przy uĪyciu przycisków
kierunkowych W LEWO i W PRAWO.
3. Wybierz Īądaną opcjĊ przy uĪyciu
przycisków kierunkowych W GÓRĉ/W
DÓà i naciĞnij przycisk OK.
MoĪliwoĞci zmiany rozmiaru obrazu
ZMIEē ROZMIAR
PRZESUē WYJĝCIE
E
( o : dostĊpne)
ð
,
+
oooo
oooo
ooo
o
ð
;
ooo
ð
.
ooo
o
- Obraz o duĪym rozmiarze moĪe zostaü przeksztaácony w obraz o
mniejszym rozmiarze, ale nie odwrotnie.
- Zmiana rozmiaru jest moĪliwa tylko w przypadku plików JPEG. Nie
moĪna zmieniaü rozmiaru plików fi lmowych (AVI) ani dĨwiĊkowych
(WAV).
- Zmiana rozdzielczoĞci jest moĪliwa tylko w przypadku plików
skompresowanych w formacie JPEG 4:2:2.
- Obrazowi o zmienionym rozmiarze zostanie nadana nowa nazwa.
ZdjĊcie startowe, utworzone przy uĪyciu opcji [S. ZDJ.], nie jest
zapisywane na karcie pamiĊci, lecz w pamiĊci wewnĊtrznej.
- JeĞli zapisany zostanie nowy obraz uĪytkownika, jeden z dwóch
poprzednich zostanie usuniĊty, zgodnie z kolejnoĞcią zapisania.
- JeĞli pojemnoĞü pamiĊci nie jest wystarczająca, by zapisaü obraz o
zmienionym rozmiarze, na wyĞwietlaczu LCD pojawi siĊ komunikat
[PAMIĉû
PEàNA!] i obraz nie zostanie zapisany.
59
Page 61
Przycisk E (Efekty): Obracanie obrazu
Zapisane obrazy moĪna w róĪnym stopniu obracaü.
1. NaciĞnij przycisk trybu odtwarzania
i przycisk E.
2. Wybierz kartĊ menu [OBRÓû] ( ) przy uĪyciu
przycisków kierunkowych W LEWO i W PRAWO.
3. Wybierz Īądaną opcjĊ przy uĪyciu
przycisków kierunkowych W GÓRĉ/W
DÓà i naciĞnij przycisk OK.
PRAWO 90˚
USTAW WSTECZ
OKE
[ô : PRAWO 90˚]
: Obrót obrazu zgodnie
z ruchem wskazówek
zegara
OKE
LEWO 90˚
USTAW WSTECZ
OKE
: LEWO 90˚]
[
ó
: Obrót obrazu przeciwnie
do ruchu wskazówek
zegara
USTAW WSTECZ
[ö : POZIOMO]
: Obrót obrazu wzdáuĪ osi
poziomej
Ä
Gdy obrócony obraz jest wyĞwietlany na wyĞwietlaczu LCD, po jego
lewej i prawej stronie mogą byü widoczne puste pasy.
OBRÓû
PRZESUē WYJĝCIE
180°
USTAW WSTECZ
OKE
: 180˚]
[
õ
: Obrót obrazu o 180
stopni
PIONOWOPOZIOMO
USTAW WSTECZ
OKE
[ : PIONOWO]
: Obrót obrazu wzdáuĪ osi
pionowej
E
Przycisk E (Efekty): Kolor
Przy uĪyciu tego przycisku moĪna dodawaü do obrazów efekty kolorów.
1. NaciĞnij przycisk trybu odtwarzania i przycisk E.
2. Wybierz kartĊ menu ( ) przy uĪyciu
przycisków kierunkowych W LEWO i W
PRAWO.
3. Wybierz Īądaną opcjĊ przy uĪyciu przycisków kierunkowych W
GÓRĉ/W DÓà i naciĞnij przycisk OK.
IkonaOpis
Obrazy bĊdą zapisywane jako czarno-biaáe.
Û
Obrazy bĊdą zapisywane w kolorach sepii
Ü
(odcienie barw Īóáto-brązowych).
Obrazy bĊdą zapisywane w odcieniach czerwonych.
Þ
Obrazy bĊdą zapisywane w odcieniach zielonych.
ß
Obrazy bĊdą zapisywane w odcieniach niebieskich.
Ý
Obrazy bĊdą zapisywane jako negatywy.
Obrazy bĊdą zapisywane w kodzie RGB.
§
4. Zmieniony obraz zapisywany jest jako nowy plik.
KOLOR
PRZESUē WYJĝCIE
E
60
Page 62
Przycisk E (Efekty): Kolor
DomyĞlne kolory
MoĪna zmieniü wartoĞci dla koloru
czerwonego (R, ang. red), zielonego
(G, ang. green) i niebieskiego (B, ang. blue).
- Przycisk OK : Wybranie/
-
Przycisk W GÓRĉ/W DÓà
- Przycisk W LEWO/W PRAWO
ustawienie koloru
domyĞlnego
: Wybór pomiĊdzy
R, G i B
: Zmiana wartoĞci
KOL. UĩYTK.
PRZESUē USTAW
KOL. UĩYTK.
PRZESUē USTAW
Konfi gurowanie funkcji odtwarzania przy uĪyciu wyĞwietlacza LCD
Przy uĪyciu wyĞwietlacza LCD moĪna zmieniaü funkcje trybu ODTWARZANIA.
NaciĞniĊcie przycisku MENU w trybie ODTWARZANIA powoduje wyĞwietlenie
menu na wyĞwietlaczu LCD. W trybie odtwarzania moĪna konfi gurowaü
funkcje nastĊpujących menu. Aby zrobiü zdjĊcie po zmianie ustawieĔ w menu
odtwarzania, naciĞnij przycisk trybu ODTWARZANIA lub przycisk migawki.
Karta menu
OK
SLAJDÓW
(
OK
ODTWARZ
Menu gáównePodmenuOpcjeStrona
ODTWARZ. /
POWT. ODTW.
WSZYSTKIEDATA
WYBIERZ-
PODSTAWOWY
WYà.
WSPOMNIENIARYTMICZNY
WYà.
UĝMIECH
WYà. -
Wà. -
WYBIERZ -
WSZYSTKIENIE / TAK
WYBIERZ
WSZYSTKIE
STANDARDOWE
INDEKS NIE / TAK
ROZMIAR
NIE-
TAK -
PANORAMA
WSPOMNIENIE
ODBLOKUJ / ZABLOKUJ
WYBIERZ / WSZYSTKIE / ANULUJ
WYBIERZ / WSZYSTKIE / ANULUJ
POKAZ
)
(à )
POKAZ
OBRAZY
EFEKT
INTERWAà1, 3, 5, 10 SEK. -Str.64
DħWIĉK
NOT. GàOS.
USUē
ZABEZPIECZ
.
DPOF
KOP. NA KARTĉ
-Str.63
KLASYCZNY
RADOĝû
-
Str.63
Str.64
Str.65
Str.65
Str.66
Str.66
Str.67
~
Str.68
Str.69
61
Page 63
Konfi gurowanie funkcji odtwarzania przy uĪyciu wyĞwietlacza LCD
To menu jest dostĊpne, gdy aparat jest podáączony do drukarki obsáugującej
standard PictBridge (bezpoĞrednie podáączenie do aparatu, sprzedawana
osobno) za poĞrednictwem przewodu USB.
Karta menu
Menu gáównePodmenuOpcjeStrona
OBRAZY
ROZMIAR
UKàAD
JEDNO ZDJ. -
WSZ. ZDJĉCIA-
AUTOMATYCZNY-
POCZTÓWKA-
WIZYTÓWKA-
4X6-
L-
2L-
Letter-
A4A3-
AUTOMATYCZNY-
PEàNY -
12489-
16-
INDEKS -
Str.71
Str.71
Karta menu
Ä
Menu gáównePodmenuOpcjeStrona
AUTOMATYCZNY-
TYP
JAKOĝû
DATA
NAZWA PLIKU
RESET
Menu mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
ZWYKàY ZDJĉCIE-
SZYB. ZDJ.-
AUTOMATYCZNY -
ROBOCZA -
NORMALNA-
DOBRA -
AUTOMATYCZNY -
WYà. -
Wà. -
AUTOMATYCZNY -
WYà. -
Wà. NIE -
TAK -
Str.71
Str.72
62
Page 64
Uruchamianie pokazu slajdów ( )
Obrazy mogą byü wyĞwietlane kolejno, w okreĞlonych odstĊpach
czasowych. Pokaz slajdów moĪna oglądaü, podáączywszy aparat do
zewnĊtrznego monitora.
1. NaciĞnij przycisk trybu odtwarzania i przycisk menu.
2. Wybierz kartĊ menu [POKAZ SLAJDÓW] przy uĪyciu przycisków
kierunkowych W LEWO i W PRAWO.
Uruchamianie pokazu slajdów
Pokaz slajdów moĪna uruchomiü tylko w menu [POKAZ].
1. Wybierz menu [POKAZ] przy uĪyciu
przycisków kierunkowych W GÓRĉ/W DÓà i
naciĞnij przycisk kierunkowy W PRAWO.
2. Wybierz Īądaną opcjĊ przy uĪyciu
przycisków kierunkowych W GÓRĉ/W DÓà.
[ODTWARZ.] : Pokaz slajdów zakoĔczy
siĊ po jednym cyklu.
[POWT. ODTW.] : Pokaz slajdów bĊdzie
powtarzany, dopóki nie zostanie anulowany.
3. NaciĞnij przycisk OK, aby rozpocząü pokaz slajdów.
1. Wybierz menu [OBRAZ] przy uĪyciu
przycisków kierunkowych W GÓRĉ/W DÓà i
naciĞnij przycisk kierunkowy w prawo.
2. Wybierz Īądaną opcjĊ przy uĪyciu przycisków
kierunkowych W GÓRĉ/W DÓà.
[WSZYSTKIE]
: Odtwarzane są wszystkie
obrazy zapisane w pamiĊci.
[DATA] : Odtwarzane są obrazy
zapisane w okreĞlonym dniu.
[WYBIERZ] : Tylko wybrane obrazy są odtwarzane.
Naciskając przycisk kierunkowy w prawo moĪna wybraü
zdjĊcia, które mają byü odtwarzane.
Wybrane obrazy moĪna przypisaü opcjom [WYBIERZ1],
[WYBIERZR2] i [WYBIERZ3].
W przypadku zapisania zdjĊcia przy uĪyciu polecenia
[NOWY WYBÓR], zostanie ono przypisane opcji
[WYBIERZ1].
Kiedy nastĊpne nowe zdjĊcie zapisywane jest za
pomocą polecenia [NOWY WYBÓR], poprzednie zdjĊcie
przypisane opcji [WYBIERZ1] zostanie automatycznie
przypisane opcji [WYBIERZ2].
UĪytkownik moĪe zmieniaü lub usuwaü obrazy przypisane
opcjom [WYBIERZ1], [WYBIERZ2] i [WYBIERZ3].
3. NaciĞnij przycisk OK, aby zapisaü ustawienia.
4. Wybraü [ODTWARZ.] lub [POWT. ODTW.] w menu [POKAZ], aby
uruchomiü multi pokaz slajdów.
POKAZ SLAJDÓW
POKAZ
EFEKT
INTERWAà
ħħħħ
DħWIĉK
WSTECZUSTAW
ħħ
WSZYSTKIEOBRAZY
DATA
WYBIERZ
OK
63
Page 65
Uruchamianie pokazu slajdów ( )
Konfi guracja efektów podczas pokazu slajdów
W pokazie slajdów moĪna zastosowaü ciekawe efekty wizualne.
1. Wybierz podmenu [EFEKT] przy uĪyciu
przycisków kierunkowych W GÓRĉ/W DÓà i
naciĞnij przycisk kierunkowy W PRAWO.
2. Aby wybraü rodzaj efektu, uĪyj przycisków
kierunkowych W GÓRĉ/W DÓà.
[WYà.] : Brak efektu.
[PODSTAWOWA] : Dodawany jest
efekt stopniowego
rozjaĞniania/Ğciemniania, a zdjĊcia wyĞwietlane
są z ustawioną czĊstotliwoĞcią.
[KLASYCZNY] : Do zdjĊcia moĪna dodaü zakáócenia, aby nadaü
mu bardziej klasyczny wygląd.
[WSPOMNIENIA] : Dodawane są zarysowania, aby nadaü efekt
starego fi lmu.
[RYTMICZNY] : Obrazy są wyĞwietlane z efektem specjalnym.
[RADOĝû] : Obrazy są wyĞwietlane z efektem specjalnym.
3. NaciĞnij przycisk OK, aby potwierdziü ustawienie.
POKAZ SLAJDÓW
POKAZ
OBRAZY
EFEKT
INTERWAà
DħWIĉK
WSTECZUSTAW
WYà.
PODSTAWOWY
KLASYCZNY
WSPOMNIENIA
RYTMICZNY
RADOĝû
OK
Ustawianie interwaáu odtwarzania
Opcja ta umoĪliwia ustawienie odstĊpu czasowego pomiĊdzy
poszczególnymi slajdami.
1. Wybierz podmenu [INTERWAà] przy
uĪyciu przycisków kierunkowych W
GÓRĉ/W DÓà i naciĞnij przycisk
kierunkowy W PRAWO.
2. Aby wybraüĪądany interwaá, uĪyj przycisków
kierunkowych W GÓRĉ/W DÓà.
3.
NaciĞnij przycisk OK, aby zapisaü
ustawienie.
Czas áadowania zaleĪy od rozmiaru i jakoĞci obrazu.
W pokazie slajdów wyĞwietlana jest tylko pierwsza klatka fi lmu.
Pliki dĨwiĊkowe nie są wyĞwietlane w pokazie slajdów.
Menu interwaáu jest dostĊpne tylko dla trybów [WYà.], [PODSTAWOWY].
POKAZ SLAJDÓW
POKAZ
OBRAZY
EFEKT
INTERWAà
ħħħħ
DħWIĉK
WSTECZUSTAW
ħħ
1 SEK.
3 SEK.
5 SEK.
10 SEK.
OK
64
Page 66
Uruchamianie pokazu slajdów ( )
Odtwarzanie
(à )
Ustawianie muzyki w tle
Podczas pokazu slajdów moĪna sáuchaü muzyki.
1. Wybierz podmenu [DħWIĉK] przy uĪyciu
przycisków kierunkowych W GÓRĉ/W DÓà
i naciĞnij przycisk kierunkowy W PRAWO.
2. Aby wybraüĪądaną muzykĊ, uĪyj
przycisków kierunkowych W GÓRĉ/W DÓà.
3. NaciĞnij przycisk OK, aby zapisaü
ustawienie.
POKAZ SLAJDÓW
POKAZ
OBRAZY
EFEKT
INTERWAà
DħWIĉK
WSTECZUSTAW
WYà.
PANORAMA
UĝMIECH
WSPOMNIENIE
OK
Notatka gáosowa
MoĪna dodaü komentarz gáosowy do zdjĊcia zapisanego w pamiĊci.
ODTWARZ.
ĝĝ
NOT. GàOS.
USUē
ZABEZPIECZ
DPOF
ĝĝĝĝ
KOP. NA KARTĉ
- NaciĞnij przycisk migawki, aby zrobiü zdjĊcie. ZdjĊcie jest zapisywane
- Aby zatrzymaü nagrywanie, naciĞnij przycisk migawki.
WYà.
Wà.
WSTECZUSTAW
OK
SH
START
[Aparat gotowy do nagrywania]
SH
STOP
[Trwa nagrywanie gáosu][Menu notatki gáosowej]
w pamiĊci. Po zapisaniu zdjĊcia nastĊpuje nagrywanie gáosu, które
trwa 10 sekund.
65
Page 67
Odtwarzanie
(à )
Usuwanie obrazów
Przycisk ten umoĪliwia usuwanie obrazów zapisanych w pamiĊci.
1. Przy uĪyciu przycisków kierunkowych W GÓRĉ/
W DÓà wybierz kartĊ menu [USUē]. NastĊpnie
naciĞnij przycisk kierunkowy W PRAWO.
2. Wybierz Īądaną opcjĊ przy uĪyciu przycisków
kierunkowych W GÓRĉ/W DÓà i naciĞnij przycisk OK.
[WYBIERZ]: WyĞwietlane jest okno, w
którym moĪna wybraü obrazy do
usuniĊcia.
- Przyciski W GÓRĉ/W DÓà/W LEWO/W PRAWO:
Wybór obrazu
- Przycisk zoom T: Wybór obrazu do
usuniĊcia. (symbolË)
- Przycisk OK: Po naciĞniĊciu przycisku OK
wyĞwietlona zostanie proĞba o
potwierdzenie. Wybierz opcjĊ
[TAK] i naciĞnij przycisk OK,
aby usunąü zaznaczone obrazy.
[WSZYSTKIE]: WyĞwietlone zostaje okno z proĞbą o
potwierdzenie. Wybierz opcjĊ [TAK] i
naciĞnij przycisk OK, aby usunąü wszystkie obrazy. JeĞli Īadne obrazy nie
są zabezpieczone, usuniĊte zostaną wszystkie obrazy i wyĞwietlony zostanie
komunikat [BRAK OBRAZU!].
3. Po zakoĔczeniu operacji usuwania ekran przeáączy siĊ w tryb odtwarzania.
SpoĞród wszystkich plików zapisanych na karcie pamiĊci usuniĊte
zostaną niezabezpieczone pliki zapisane w podfolderze DCIM. UsuniĊcie
niezabezpieczonych obrazów bĊdzie nieodwracalne. Warto wiĊc zapisaü waĪne
obrazy w komputerze przed wykonaniem operacji usuniĊcia. ZdjĊcie startowe jest
zapisane w wewnĊtrznej pamiĊci aparatu (nie na karcie pamiĊci) i nie zostanie ono
usuniĊte, nawet jeĞli usuniĊte zostaną wszystkie zdjĊcia z karty pamiĊci.
66
ODTWARZ.
NOT. GàOS.
USUē
ZABEZPIECZ
DPOF
KOP. NA KARTĉ
POTW.
WYBIERZ
WSZYSTKIE
WSTECZUSTAW
OK
WYBIERZTUSUē
US. WSZYSTKO?
NIE
TAK
OK
OK
Zabezpieczanie obrazów
Funkcja ta pozwala zabezpieczyü wybrane obrazy przed przypadkowym
usuniĊciem (zablokowanie).
MoĪna równieĪ zdjąü zabezpieczenie z chronionych obrazów (odblokowanie).
1. Przy uĪyciu przycisków kierunkowych W GÓRĉ/W
DÓà wybierz kartĊ menu [ZABEZPIECZ]. NastĊpnie
naciĞnij przycisk kierunkowy W PRAWO.
2. Wybierz Īądaną opcjĊ przy uĪyciu przycisków
kierunkowych W GÓRĉ/W DÓà i naciĞnij
przycisk OK.
[WYBIERZ]: WyĞwietlane jest okno, w którym moĪna
wybraü obrazy do zabezpieczenia/
odblokowania.
- Przyciski W GÓRĉ/W DÓà/W LEWO/W PRAWO:
Wybór obrazu
- Przycisk zoom W/T: Zabezpieczenie/
odblokowanie obrazu
- Przycisk OK: Zmiany zostaną zapisane i menu
zniknie z ekranu.
[WSZYSTKIE]: Zabezpieczenie/odblokowanie
wszystkich zapisanych obrazów
- Gdy dany obraz zostanie zabezpieczony,
na wyĞwietlaczu LCD widoczna bĊdzie
ikona zabezpieczenia. (W przypadku
niezabezpieczonych obrazów nie jest
wyĞwietlany Īaden wskaĨnik).
- Obraz w trybie BLOKADY jest chroniony przed
zmazaniem na skutek uĪycia funkcji [USUē],
ale NIE jest chroniony przed zmazaniem na
skutek uĪycia funkcji [FORMAT].
ODTWARZ.
NOT. GàOS.
USUē
ZABEZPIECZ
DPOF
KOP. NA KARTĉ
WSTECZUSTAW
TWOK
ODBLOKUJUSTAW
ZABEZP WSZ.?
ODBLOKUJ
WYBIERZ
WSZYSTKIE
OK
ZABLOKUJ
POTW.
OK
Page 68
Odtwarzanie
(à )
DPOF
Funkcja DPOF (Digital Print Order Format) umoĪliwia zapisanie danych
drukowania w folderze MISC na karcie pamiĊci. Wybierz obrazy, które
mają zostaü wydrukowane, oraz liczbĊ wydruków.
JeĞli obraz wyĞwietlany na wyĞwietlaczu LCD ma przypisane dane
DPOF, widoczny jest wskaĨnik DPOF. Obrazy te moĪna drukowaü przy
uĪyciu drukarek obsáugujących format DPOF lub w coraz wiĊkszej liczbie
laboratoriów fotografi cznych.
Funkcja ta nie jest dostĊpna dla fi lmów i plików dĨwiĊkowych.
W przypadku drukowania obrazu panoramicznego w formie wydruku
panoramicznego 8% lewej i prawej strony obrazu moĪe nie zostaü
wydrukowane. Przed wydrukowaniem takiego obrazu sprawdĨ, czy dana
drukarka umoĪliwia tworzenie wydruków panoramicznych. W przypadku
zlecania drukowania w laboratorium fotografi cznym poproĞ, by obraz
zostaá wydrukowany w formacie panoramicznym. (Niektóre laboratoria
mogą nie oferowaü wydruków obrazów panoramicznych).
Standardowe
Ta funkcja pozwala okreĞliü liczbĊ wydruków dla obrazów.
1. Przy uĪyciu przycisków kierunkowych
W GÓRĉ/W DÓà wybierz kartĊ menu
[DPOF]. NastĊpnie naciĞnij przycisk
kierunkowy W PRAWO.
2. NaciĞnij ponownie przycisk kierunkowy W
PRAWO. WyĞwietlone zostanie podmenu
[STANDARDOWE].
ODTWARZ.
INDEKS
ROZMIAR
WSTECZUSTAW
WYBIERZSTANDARDOWE
WSZYSTKIE
ANULUJ
OK
3. Wybierz Īądaną opcjĊ przy uĪyciu
przycisków kierunkowych W GÓRĉ/W
DÓà i naciĞnij przycisk OK.
[WYBIERZ]: WyĞwietlane jest okno, w
0 Images
którym moĪna wybraü
obrazy do drukowania.
W
OK
USTAW
- Przyciski W GÓRĉ/W DÓà/W LEWO/W
PRAWO: Wybór obrazu do
drukowania.
- Przycisk zoom W/T: Wybór liczby
wydruków.
[WSZYSTKIE]: OkreĞlenie liczby
wydruków dla wszystkich
0 Images
W
USTAW
OK
obrazów z wyjątkiem plików
fi lmowych i dĨwiĊkowych.
- Przycisk W/T: Wybór liczby wydruków
[ANULUJ]: Anulowanie ustawieĔ drukowania.
4. NaciĞnij przycisk OK, aby potwierdziü ustawienie. JeĞli dany obraz
posiada instrukcje DPOF, wyĞwietlany jest wskaĨnik DPOF (
Ñ
).
T
T
67
Page 69
Odtwarzanie
Indeks
(à )
Obrazy (z wyjątkiem plików fi lmowych i dĨwiĊkowych) są drukowane w
formie indeksu.
1. Przy uĪyciu przycisków kierunkowych W
GÓRĉ/W DÓà wybierz kartĊ menu [DPOF].
NastĊpnie naciĞnij przycisk kierunkowy W
PRAWO.
2. Wybierz menu [INDEKS] i naciĞnij ponownie
przycisk kierunkowy w prawo. Zostanie
wyĞwietlone podmenu.
ODTWARZ.
STANDARDOWE
ROZMIAR
WSTECZUSTAW
NIEINDEKS
TAK
OK
3. Wybierz Īądaną opcjĊ przy uĪyciu przycisków
kierunkowych W GÓRĉ i W DÓà.
JeĞli wybrano [NIE] : Anulowanie ustawieĔ drukowania w formie
indeksu.
JeĞli wybrano [TAK] : Obrazy zostaną wydrukowane w formie indeksu.
4. NaciĞnij przycisk OK, aby potwierdziü ustawienie.
68
Rozmiar wydruku
MoĪna okreĞliü rozmiar drukowanych obrazów zapisanych na karcie
pamiĊci. Opcja [ROZMIAR] jest dostĊpna tylko w przypadku drukarek
obsáugujących format DPOF 1.1.
1. Przy uĪyciu przycisków kierunkowych W
GÓRĉ/W DÓà wybierz kartĊ menu
[DPOF]. NastĊpnie naciĞnij przycisk
kierunkowy W PRAWO.
2. Wybierz menu [ROZMIAR] i naciĞnij
ponownie przycisk kierunkowy w prawo.
Zostanie wyĞwietlone podmenu.
ODTWARZ.
STANDARDOWE
INDEKS
ROZMIAR
WSTECZUSTAW
WYBIERZ
WSZYSTKIE
ANULUJ
OK
3. Wybierz Īądaną opcjĊ przy uĪyciu
przycisków kierunkowych W GÓRĉ/W
DÓà i naciĞnij przycisk OK.
[WYBIERZ]: WyĞwietlane jest okno, w
którym moĪna zmieniü
rozmiar wydruku.
W
OK
USTAW
T
ANULUJ
- Przyciski W GÓRĉ/W DÓà/W LEWO/W
PRAWO: Wybór obrazu.
- Przycisk zoom W/T: Zmiana rozmiaru
wydruku.
ANULUJ
W
T
- Przycisk OK: Zmiany zostaną zapisane i
[WSZYSTKIE]: Zmiana rozmiaru wydruku
menu zniknie z ekranu.
USTAW
OK
dla wszystkich zapisanych obrazów.
- Przycisk W/T: Wybór rozmiaru wydruku.
- Przycisk OK: Potwierdzenie zmian w ustawieniach.
[ANULUJ]: Anulowanie wszystkich ustawieĔ rozmiaru drukowania.
W zaleĪnoĞci od producenta i modelu drukarki anulowanie procesu
drukowania moĪe potrwaü nieco dáuĪej.
Page 70
Odtwarzanie
(à )
Kopiowanie na kartĊ
Funkcja ta umoĪliwia skopiowanie obrazów, fi lmów i plików dĨwiĊkowych na
kartĊ pamiĊci.
1. Wybierz kartĊ menu [KOP. NA KARTĉ] przy
uĪyciu przycisków kierunkowych W GÓRĉ/W
DÓà. NastĊpnie naciĞnij przycisk kierunkowy
W PRAWO.
2. Wybierz Īądaną opcjĊ przy uĪyciu
przycisków kierunkowych W GÓRĉ/W
DÓà i naciĞnij przycisk OK.
- [NIE] : Anulowanie polecenia kopiowania na kartĊ.
- [TAK] : WyĞwietlony zostaje komunikat [PRZETWARZANIE!] i wszystkie
zdjĊcia, fi lmy i pliki dĨwiĊkowe zapisane w pamiĊci wewnĊtrznej
aparatu są kopiowane na kartĊ pamiĊci. Po zakoĔczeniu
kopiowania ekran powraca do trybu odtwarzania.
ODTWARZ.
NOT. GàOS.
USUē
ZABEZPIECZ
DPOF
KOP. NA KARTĉ
WSTECZUSTAW
NIE
TAK
OK
JeĞli to menu zostanie wybrane, gdy nie jest wáoĪona karta pamiĊci,
wyĞwietlony zostanie komunikat [BRAK KARTY].
JeĞli na karcie pamiĊci nie ma wystarczająco duĪo miejsca, aby
skopiowaü caáą zawartoĞü pamiĊci wewnĊtrznej (16 MB), po wybraniu
polecenia [KOP. NA KARTĉ] tylko czĊĞü plików zostanie skopiowana, a
nastĊpnie wyĞwietlony zostanie komunikat [PAMIĉû PEàNA!]. System
powróci do trybu odtwarzania. Przed wáoĪeniem karty pamiĊci do aparatu
warto wiĊc usunąü niepotrzebne pliki, aby zaoszczĊdziü miejsce.
Podczas przenoszenia plików z pamiĊci wewnĊtrznej na kartĊ pamiĊci
przy uĪyciu funkcji [KOP. NA KARTĉ] plikom tym przydzielane są
nazwy o numerach stanowiących kontynuacjĊ juĪ zapisanych w celu
unikniĊcia powielania nazw.
- Gdy wybrana jest opcja [RESET] w menu [PLIK]: Nazwy
kopiowanych plików rozpoczynają siĊ od numeru nastĊpującego po
ostatnim zapisanym pliku.
- Gdy wybrana jest opcja [SERIA] w menu [PLIK]: Nazwy
kopiowanych plików rozpoczynają siĊ od numeru nastĊpującego po
ostatnim zrobionym zdjĊciu. Po zakoĔczeniu operacji kopiowania
na kartĊ ostatni zapisany obraz z ostatniego zapisanego folderu jest
wyĞwietlany na wyĞwietlaczu LCD.
69
Page 71
PictBridge
Za pomocą przewodu USB moĪna podáączyü aparat do drukarki obsáugującej
standard PictBridge (sprzedawana osobno) i bezpoĞrednio wydrukowaü
zapisane obrazy.
Nie moĪna drukowaü plików fi lmowych ani dĨwiĊkowych.
Konfi guracja aparatu w celu podáączenia
do drukarki
1. Podáącz aparat do drukarki przy uĪyciu
kabla USB.
WYBIERZ USB
KOMPUTER
DRUKARKA
2. Wybierz opcjĊ [DRUKARKA] przy uĪyciu
przycisków kierunkowych W GÓRĉ/W
DÓà i naciĞnij przycisk OK.
Podáączanie aparatu do drukarki
OK
POTW.
70
Ä
JeĞli w menu [USB] wybrane jest ustawienie [KOMPUTER], nie moĪna
podáączyü do aparatu drukarki obsáugującej standard Pictbridge za
poĞrednictwem kabla USB. WyĞwietlany jest wówczas komunikat
[PODà. KOMPUTERA]. W takiej sytuacji odáącz kabel i ponownie
wykonaj kroki 1 i 2.
àatwe drukowanie
Po podáączeniu aparatu do drukarki w
trybie odtwarzania moĪna w áatwy sposób
wydrukowaü zdjĊcie.
- NaciĞniĊcie przycisku W LEWO/W PRAWO:
Wybór poprzedniego/nastĊpnego zdjĊcia.
- NaciĞniĊcie przycisku drukarki (»):
OK
DRUKUJMENU
Aktualnie wyĞwietlane zdjĊcie zostanie wydrukowane przy uĪyciu
domyĞlnych ustawieĔ drukarki.
Page 72
PictBridge: Wybór obrazów
0
0
PictBridge: Ustawienia drukowania
MoĪna wybraü zdjĊcia, które zostaną
wydrukowane.
Ustawianie liczby kopii drukowanych obrazów
1. NaciĞnij przycisk menu, aby wyĞwietliü
menu PictBridge.
2. Wybierz menu [OBRAZY] przy uĪyciu
przycisków kierunkowych W GÓRĉ/W DÓà
i naciĞnij przycisk kierunkowy W PRAWO.
3. Wybierz Īądaną opcjĊ przy uĪyciu
PICTBRIDGE
ROZMIAR
UKàAD
TYP
JAKOĝû
DATA
WSTECZUSTAW
JEDNO ZDJ.OBRAZY
WSZ. ZDJĉCIA
OK
przycisków kierunkowych W GÓRĉ/W DÓà i naciĞnij przycisk OK.
- Wybierz opcjĊ [JEDNO ZDJ.] lub [WSZ. ZDJĉCIA]. WyĞwietlony zostanie
ekran, na którym moĪna ustawiü liczbĊ kopii (jak pokazano poniĪej).
0
POPRZEDNNASTĉPNY
SHOK
WYJĝCIEUSTAW
[JeĞli wybrano opcjĊ [JEDNO ZDJ.]]
[JeĞli wybrano opcjĊ [WSZ. ZDJĉCIA]]
SHOK
WYJĝCIEUSTAW
0
- Wybierz liczbĊ wydruków przy uĪyciu przycisków kierunkowych W GÓRĉ/W DÓà.
- JeĞli wybrano opcjĊ [JEDNO ZDJ.]: Aby wybraü inne zdjĊcie, uĪyj
przycisków kierunkowych W
LEWO/W PRAWO. Po wybraniu
kolejnego zdjĊcia wybierz dla
niego liczbĊ wydruków.
- Po ustawieniu liczby wydruków naciĞnij przycisk OK, aby zapisaü
ustawienia.
- Aby powróciü do menu bez ustawiania liczby wydruków,
naciĞnij przycisk migawki.
4. NaciĞnij przycisk drukarki (»), aby wydrukowaü obrazy.
Istnieje moĪliwoĞü ustawienia rozmiaru papieru, formatu wydruku, typu
papieru, jakoĞci wydruku, nadruku daty i nadruku nazwy pliku.
1. NaciĞnij przycisk menu, aby wyĞwietliü
menu PictBridge.
2. Wybierz Īądane menu przy uĪyciu
przycisków kierunkowych W GÓRĉ/W
DÓà i naciĞnij przycisk kierunkowy W
PRAWO.
3. Wybierz Īądaną opcjĊ przy uĪyciu
PICTBRIDGE
OBRAZY
ROZMIAR
UKàAD
TYP
JAKOĝû
DATA
WSTECZUSTAW
ûû
AUTOMATYCZNY
POCZTÓWKA
WIZYTÓWKA
4 x 6
L
2L
OK
przycisków kierunkowych W GÓRĉ/W
DÓà i naciĞnij przycisk OK.
MenuFunkcjaOpcje
AUTOMATYCZNY,
ROZMIAR Ustawienie rozmiaru papieru
POCZTÓWKA, WIZYTÓWKA,
4X6, L, 2L, Letter, A4, A3
OkreĞlenie liczby obrazów drukowanych
UKàAD
na jednym arkuszu papieru
TYPUstawienie jakoĞci papieru
AUTOMATYCZNY, PEàNY,
1, 2, 4, 8, 9, 16, INDEKS
AUTOMATYCZNY, ZWYKàY,
ZDJĉCIE, SZYB. ZDJ.
AUTOMATYCZNY,
Ustawienie jakoĞci drukowanego obrazu
JAKOĝû
ROBOCZA, NORMALNA,
DOBRA
OkreĞlenie, czy ma byü drukowana data
DATA
NAZWA
OkreĞlenie, czy ma byü drukowana
PLIKU
nazwa pliku
Ä
Niektóre opcje menu nie są obsáugiwane przez wszystkie drukarki.
AUTOMATYCZNY, WYà., Wà.
AUTOMATYCZNY, WYà., Wà.
W takiej sytuacji menu te są nadal wyĞwietlane na wyĞwietlaczu LCD,
ale nie moĪna w nich wybieraü ustawieĔ.
71
Page 73
PictBridge: Resetowanie
Funkcja ta przywraca ustawienia zmienione przez uĪytkownika do stanu
początkowego.
1. Przy uĪyciu przycisków kierunkowych W
GÓRĉ/W DÓà wybierz kartĊ menu [RESET].
NastĊpnie naciĞnij przycisk kierunkowy W
PRAWO.
2. Wybierz Īądaną opcjĊ przy uĪyciu przycisków
kierunkowych W GÓRĉ/W DÓà i naciĞnij
przycisk OK.
JeĞli wybrano [NIE] : Ustawienia nie zostaną
zresetowane.
JeĞli wybrano [TAK] : Wszystkie ustawienia drukowania i obrazu
zostaną zresetowane.
Ä
DomyĞlne ustawienia drukowania róĪnią siĊ w zaleĪnoĞci od producenta
drukarki. Informacji na temat ustawieĔ domyĞlnych danej drukarki naleĪy
szukaü w jej instrukcji obsáugi.
PICTBRIDGE
UKàAD
TYP
JAKOĝû
DATA
NAZWA PLIKU
RESET
WSTECZUSTAW
NIE
TAK
OK
WaĪne uwagi
Przestrzegaj poniĪszych Ğrodków ostroĪnoĞci!
Urządzenie to zawiera wysoce precyzyjne elementy elektroniczne. Nie
uĪywaj ani nie przechowuj tego urządzenia w nastĊpujących miejscach.
- w miejscach naraĪonych na silne wahania temperatury i wilgotnoĞci,
- w miejscach naraĪonych na kurz i zanieczyszczenia,
- w miejscach wystawionych na bezpoĞrednie dziaáanie promieni
sáonecznych lub wewnątrz pojazdów w czasie upalnej pogody,
- w miejscach naraĪonych na dziaáanie silnych pól magnetycznych lub
nadmiernych wibracji,
- w miejscach, w których znajdują siĊ materiaáy silnie wybuchowe lub
bardzo áatwopalne.
Nie pozostawiaj aparatu w miejscach o duĪym zapyleniu, naraĪonych na
dziaáanie Ğrodków chemicznych (takich jak naftalina czy Ğrodki przeciw
molom), wysokiej temperatury lub wysokiej wilgotnoĞci.
JeĞli aparat nie bĊdzie uĪywany przez dáuĪszy czas, umieĞü go razem z
Īelem krzemionkowym w szczelnie zamkniĊtym opakowaniu.
Piasek moĪe byü szczególnie groĨny dla aparatu.
- Nie dopuszczaj, aby piasek dostaá siĊ do wnĊtrza aparatu podczas
uĪywania go na plaĪy, wydmach i na innych piaszczystych terenach.
- W przeciwnym razie moĪe nastąpiü awaria aparatu lub jego trwaáe
uszkodzenie.
Obchodzenie siĊ z aparatem
- Nigdy nie upuszczaj aparatu ani nie wystawiaj go na silne wstrząsy lub drgania.
- ChroĔ wyĞwietlacz LCD przed uderzeniami. Gdy aparat nie jest
uĪywany, wkáadaj go do etui.
- Podczas robienia zdjĊü staraj siĊ nie zasáaniaü obiektywu ani lampy báyskowej.
72
Page 74
WaĪne uwagi
- Aparat nie jest wodoodporny.
Aby uniknąü niebezpieczeĔstwa poraĪenia prądem, nigdy nie obsáuguj
aparatu mokrymi rĊkoma.
- Podczas uĪywania aparatu w wilgotnych miejscach, takich jak plaĪa
lub páywalnia, nie pozwalaj, aby woda lub piasek dostaáy siĊ do wnĊtrza
aparatu. W przeciwnym razie moĪe nastąpiü awaria lub uszkodzenie
aparatu.
Skrajne temperatury mogą byü przyczyną problemów.
- Po przeniesieniu aparatu z zimnego otoczenia w miejsce ciepáe i
wilgotne na delikatnych obwodach elektronicznych moĪe skropliü
siĊ para. W takiej sytuacji wyáącz aparat i odczekaj co najmniej 1
godzinĊ, aĪ caáa wilgoü zniknie. Wilgoü moĪe siĊ równieĪ pojawiaü na
karcie pamiĊci. W takiej sytuacji wyáącz aparat i wyjmij kartĊ pamiĊci.
Poczekaj, aĪ wilgoü zniknie.
OstrzeĪenia dotyczące uĪywania obiektywu
- Wystawienie obiektywu na bezpoĞrednie dziaáanie promieni
sáonecznych moĪe skutkowaü odbarwieniami i pogorszeniem dziaáania
czujnika obrazu.
- UwaĪaj, aby nie pozostawiaü odcisków palców na powierzchni
obiektywu i aby nie dostawaáy siĊ na niąĪadne obce substancje.
Gdy aparat cyfrowy nie jest uĪywany przez dáuĪszy okres, moĪe nastąpiü
wyáadowanie elektryczne. JeĞli aparat nie bĊdzie uĪywany przez dáuĪszy
czas, warto wyjąü z niego akumulator i kartĊ pamiĊci.
Gdy aparat zostanie wystawiony na zakáócenia elektroniczne, wyáączy
siĊ, aby chroniü kartĊ pamiĊci.
Konserwacja aparatu
- Do delikatnego czyszczenia obiektywu i wyĞwietlacza LCD uĪywaj
miĊkkiej szczoteczki (do nabycia w sklepach fotografi cznych). JeĞli
takie czyszczenie nie jest wystarczające, moĪna uĪyü specjalnego
papieru do czyszczenia obiektywu i páynu do czyszczenia obiektywu.
ObudowĊ aparatu czyĞü przy uĪyciu miĊkkiej Ğciereczki. Nie dopuszczaj
do kontaktu aparatu z rozpuszczalnikami, takimi jak benzol, Ğrodki
owadobójcze, rozcieĔczalniki itp. Mogą one uszkodziü obudowĊ aparatu
i negatywnie wpáynąü na jego dziaáanie. NieuwaĪne obchodzenie siĊ z
aparatem moĪe skutkowaü uszkodzeniem wyĞwietlacza LCD. PostĊpuj
ostroĪnie, aby nie dopuszczaü do uszkodzeĔ, i wkáadaj aparat do etui
zawsze, gdy nie jest uĪywany.
Nie próbuj rozkáadaü ani modyfi kowaü aparatu.
W niektórych sytuacjach elektrycznoĞü statyczna moĪe spowodowaü
uruchomienie lampy báyskowej. Nie jest to jednak szkodliwe dla aparatu i
nie Ğwiadczy o awarii.
Podczas przesyáania plików do lub z aparatu na transfer danych moĪe
wpáywaü elektrycznoĞü statyczna. W takiej sytuacji odáącz i ponownie
podáącz kabel USB, a nastĊpnie ponów próbĊ transmisji.
Przed waĪnym wydarzeniem lub wyjazdem na urlop zaleca siĊ
sprawdzenie stanu aparatu.
- Zrób próbne zdjĊcie, aby sprawdziü dziaáanie aparatu, i przygotuj
zapasowy akumulator.
- Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialnoĞci za straty wynikające z
nieprawidáowego dziaáania aparatu.
73
Page 75
Komunikaty ostrzegawcze
Istnieje kilka ostrzeĪeĔ, które mogą pojawiü siĊ na wyĞwietlaczu LCD.
[BàĄD KARTY!]
Báąd karty pamiĊci
Wyáącz i ponownie wáącz aparat.
WáóĪ ponownie kartĊ pamiĊci.
WáóĪ i sformatuj kartĊ pamiĊci (str. 48).
[ZABLOK. KARTA!]
Karta pamiĊci jest zablokowana.
Karta pamiĊci SD/SDHC: PrzesuĔ przeáącznik zabezpieczający przed
[PAMIĉû PEàNA!]
Karta pamiĊci lub pamiĊü wewnĊtrzna jest peána.
WáóĪ nową kartĊ pamiĊci.
UsuĔ niepotrzebne pliki.
[BRAK OBRAZU!]
W pamiĊci nie są zapisane Īadne obrazy.
Zrób zdjĊcia.
WáóĪ kartĊ pamiĊci zawierającą obrazy.
74
zapisem w górĊ karty pamiĊci
[BàĄD PLIKU! ]
Báąd pliku
UsuĔ plik.
Báąd karty pamiĊci.
Skontaktuj siĊ z punktem serwisowym.
[SàABA BATERIA!]
WydajnoĞü baterii jest sáaba.
WáóĪ nowy akumulator.
[SàABE ĝWIATàO!]
Podczas fotografowania w ciemnych miejscach
Rób zdjĊcia, uĪywając lampy báyskowej.
Page 76
Przed skontaktowaniem siĊ z punktem serwisowym
Wykonaj nastĊpujące czynnoĞciNaciĞniĊcie przycisku migawki nie powoduje zrobienia zdjĊcia
Aparat siĊ nie wáącza
WydajnoĞü baterii jest sáaba.
WáóĪ nowy akumulator. (str. 13)
Bateria jest nieprawidáowo wáoĪona (z odwróconymi biegunami).
WáóĪ bateriĊ zgodnie z oznaczeniami biegunów (+, -).
Aparat wyáącza siĊ w trakcie uĪywania.
Akumulator jest wyczerpany.
WáóĪ nowy akumulator.
Aparat wyáącza siĊ automatycznie.
Wáącz aparat ponownie.
Dziaáanie zostaáo przerwane w niskiej temperaturze poza zakresem
temperatur uĪytkowania urządzenia.
Ogrzej aparat i bateriĊ przez umieszczenie ich w kieszeni itd., a
nastĊpnie przed rozpoczĊciem wykonywania zdjĊü umieĞü bateriĊ w
aparacie i zrób zdjĊcie.
W pamiĊci nie ma wystarczająco duĪo miejsca.
UsuĔ niepotrzebne pliki.
Karta pamiĊci nie zostaáa sformatowana.
Sformatuj kartĊ pamiĊci (str. 48).
Karta pamiĊci jest wyczerpana.
WáóĪ nową kartĊ pamiĊci.
Karta pamiĊci jest zablokowana.
Patrz komunikat ostrzegawczy [ZABLOK. KARTA!]
Aparat jest wyáączony.
Wáącz aparat.
Akumulator jest wyczerpany.
WáóĪ nową bateriĊ (str. 13).
Bateria jest nieprawidáowo wáoĪona (z odwróconymi biegunami).
WáóĪ bateriĊ zgodnie z oznaczeniami biegunów (+, -).
Aparat nagle przestaje dziaáaü w trakcie uĪywania.
Aparat przestaá dziaáaü na skutek awarii.
Wyjmij i ponownie wáóĪ akumulator, a nastĊpnie wáącz aparat.
Obrazy są niewyraĨne.
Zrobiono zdjĊcie wymagające trybu makro, nie ustawiwszy
tego trybu.
Wybierz prawidáowy tryb makro, aby zrobiü wyraĨne zdjĊcie.
Fotografowany obiekt jest poza zasiĊgiem lampy báyskowej.
Zrób zdjĊcie z odlegáoĞci mieszczącej siĊ w zasiĊgu lampy báyskowej.
Na obiektywie są smugi lub zabrudzenia.
OczyĞü obiektyw.
75
Page 77
Przed skontaktowaniem siĊ z punktem serwisowym
Lampa báyskowa siĊ nie uruchamia.
Wybrano tryb wyáączenia lampy báyskowej.
Wybierz inny tryb.
W wybranym trybie lampa báyskowa nie jest dostĊpna.
Patrz instrukcje dotyczące lampy báyskowej (str. 29).
WyĞwietlane są nieprawidáowe data i czas.
Data i czas zostaáy nieprawidáowo ustawione lub aparat przyjąá ustawienia
domyĞlne.
Ustaw ponownie prawidáową datĊ i czas.
Przyciski aparatu nie dziaáają.
Awaria aparatu.
Wyjmij i ponownie wáóĪ akumulator, a nastĊpnie wáącz aparat.
Wystąpiá báąd karty, gdy w aparacie byáa wáoĪona karta.
Nieprawidáowy format karty pamiĊci.
Sformatuj ponownie kartĊ pamiĊci.
Obrazy nie są odtwarzane.
Nieprawidáowa nazwa pliku (naruszenie formatu DCF).
Nie zmieniaj nazw plików.
Kolory na zdjĊciu są inne niĪ w rzeczywistoĞci.
Ustawienie balansu bieli lub efektów jest nieprawidáowe.
Wybierz prawidáowy balans bieli i efekty.
76
Obrazy są zbyt jasne
Nadmierna ekspozycja
Ponownie ustaw wartoĞü kompensacji ekspozycji.
Brak obrazu na monitorze zewnĊtrznym.
Monitor zewnĊtrzny nie zostaá prawidáowo podáączony
do aparatu.
SprawdĨ przewody poáączeniowe.
Na karcie pamiĊci znajdują siĊ nieprawidáowe pliki.
WáóĪ kartĊ pamiĊci zawierającą prawidáowe pliki
Ikona [Dysk wymienny] nie jest widoczna w oknie eksploratora w
komputerze.
Podáączenie jest nieprawidáowe
SprawdĨ przewody poáączeniowe.
Aparat jest wyáączony.
Wáącz aparat.
UĪywany jest inny system operacyjny niĪ Windows 2000, XP, Vista lub
Mac OS 10.3. MoĪliwe równieĪ, Īe komputer nie obsáuguje interfejsu USB
Zainstaluj system operacyjny Windows 2000, XP, Vista lub Mac OS
- WyjĞcie wideo: NTSC, PAL (wybór przez uĪytkownika)
- Záącze wejĞciowe DC: 3,3V
ħródáo zasilania - Podstawowe baterie: 2 x alkaliczne AA
-
Bateria z moĪliwoĞcią doáadowywania:
Zestaw SNB-2512B (opcjonalna)
(2 akumulatory AA Ni-MH i áadowarka)
Ä
Akumulator doáączony do zestawu moĪe róĪniü
siĊ w zaleĪnoĞci od regionu sprzedaĪy.
1089
Okoáo
1458
Okoáo
2204
Okoáo
1907
Okoáo
2204
Okoáo
2419
78
Page 80
Dane techniczne
Wymiary (szer. x wys. x gáĊb.) -
Waga - ok. 120g (bez baterii i karty)
Temperatura robocza - 0 ~ 40°C
WilgotnoĞü robocza - 5 ~ 85%
Oprogramowanie - Samsung Master, Adobe Reader
Ä
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Ä
Wszystkie znaki handlowe są wáasnoĞcią ich odpowiednich wáaĞcicieli.
93,1 X 61,5 X 24mm (bez wystających czĊĞci)
79
Page 81
Uwagi dotyczące oprogramowania
Wymagania systemowe
Przed rozpoczĊciem uĪytkowania przeczytaj uwaĪnie instrukcjĊ obsáugi.
-WĪadnym wypadku nie wolno powielaü ani caáoĞci, ani czĊĞci tego
oprogramowania.
- Prawa autorskie do oprogramowania zastrzegają uĪywanie go tylko razem
z aparatem.
- W rzadkich przypadkach wystąpienia wady produkcyjnej dokonamy
naprawy lub wymiany aparatu.
Nie ponosimy jednak Īadnej odpowiedzialnoĞci za szkody wynikające z
nieprawidáowego uĪytkowania.
- Gwarancja fi rmy Samsung nie obejmuje przypadków uĪywania
samodzielnie montowanych komputerów bądĨ komputerów lub systemów
operacyjnych, które nie są objĊte gwarancją producenta.
-Zakáada siĊ, Īe uĪytkownik czytający tĊ instrukcjĊ posiada podstawową
wiedzĊ na temat komputerów i systemów operacyjnych .
80
Dane
techniczne
poáączenia
USB
Dane tech-
niczne opro-
gramowania
dodatkowego
Dla systemów WindowsDla systemów Macintosh
Komputer PC z procesorem
lepszym niĪ Pentium III 500MHz
(zaleca siĊ Pentium III 800 MHz)
Windows 2000 / XP / Vista
Minimum 256 MB pamiĊci RAM
(zaleca siĊ wiĊcej niĪ 512MB)
250 MB wolnego miejsca na
dysku twardym (zaleca siĊ
wiĊcej niĪ 1 GB)
Monitor kolorowy, obsáugujący
rozdzielczoĞü 1024x768 pikseli,
tryb 16-bitowy (zalecany 24-bitowy monitor kolorowy)
Microsoft DirectX 9.0C
Po wáoĪeniu doáączonej do aparatu páyty CD-ROM do napĊdu CD-ROM
powinno zostaü automatycznie wyĞwietlone nastĊpujące okno.
Ä
Ilustracje ekranów przedstawione
w tej instrukcji opierają siĊ na
angielskiej wersji systemu Windows.
Samsung Master: jest to narzĊdzie multimedialne typu „wszystko w
Oprogramowanie to umoĪliwia pobieranie, przeglądanie, edytowanie i
zapisywanie obrazów cyfrowych i plików fi lmowych. NarzĊdzie to jest
obsáugiwane tylko przez systemy Windows.
jednym”.
W zaleĪnoĞci od wydajnoĞci komputera uruchomienie automatycznego
programu instalacyjnego moĪe zająü 5–10 sekund. JeĞli okno siĊ
nie wyĞwietli, uruchom program [Eksplorator Windows] i wybierz plik
[Installer.exe] w katalogu gáównym napĊdu CD-ROM.
81
Page 83
Instalacja oprogramowania
Przed podáączeniem aparatu do komputera zainstaluj oprogramowanie.
Po dokonaniu instalacji obrazy zapisane w aparacie bĊdzie moĪna przesyáaü
do komputera i edytowaü przy uĪyciu programu do edycji obrazów.
OdwiedĨ witrynĊ internetową fi rmy Samsung.
http://www.samsungcamera.com: jĊzyk angielski
http://www.samsungcamera.co.kr: jĊzyk koreaĔski
1. Automatycznie zostanie
wyĞwietlone okno. Kliknij
polecenie [Samsung Digital
Camera Installer].
82
2. Zainstaluj DirectX, program Samsung Master i Adobe Reader,
wybierając przyciski wskazane na ekranach. JeĞli na komputerze
zainstalowana jest nowsza wersja programu DirectX, program ten
moĪe nie zostaü zainstalowany.
Page 84
Instalacja oprogramowania
3. Po ponownym uruchomieniu komputera podáącz do niego aparat za
poĞrednictwem kabla USB.
4. Wáącz zasilanie aparatu.
WyĞwietlone zostanie okno narzĊdzia
[Kreator znajdowania nowego sprzĊtu] i
komputer wykryje aparat.
Ä
JeĞli uĪywany jest system operacyjny
Windows XP/Vista, otwarty zostanie
program do przeglądania obrazów.
83
Page 85
Instalacja oprogramowania
Na páycie CD-ROM doáączonej do aparatu znajdują siĊ pliki w
formacie PDF z instrukcją uĪytkownika. Wyszukaj pliki PDF przy
uĪyciu eksploratora systemu Windows.
Przed otwarciem plików PDF zainstaluj program Adobe Reader z páyty
CD-ROM z oprogramowaniem.
Aby prawidáowo zainstalowaü wersjĊ Adobe Reader 6.0.1, zainstalowany
musi byü program Internet Explorer 5.01 lub nowszy. OdwiedĨ witrynĊ
„www.microsoft.com” i pobierz nowszą wersjĊ programu Internet Explorer.
Uruchamianie trybu komputerowego
Po podáączeniu kabla USB aparatu do portu USB w komputerze i
wáączeniu zasilania aparat automatycznie przeáączy siĊ w tryb poáączenia z
komputerem.
W tym trybie moĪna przesyáaü zapisane obrazy do komputera za
poĞrednictwem kabla USB.
Konfi guracja aparatu w celu poáączenia
1. Wáącz aparat.
2. Podáącz aparat do komputera przy uĪyciu
kabla USB doáączonego w zestawie.
3. Wáącz komputer. Aparat i komputer są
poáączone.
4. Na wyĞwietlaczu LCD wyĞwietlone zostanie
menu wyboru urządzenia zewnĊtrznego.
5. Wybierz opcjĊ [KOMPUTER] przy uĪyciu
przycisków kierunkowych W GÓRĉ/W DÓà i naciĞnij przycisk OK.
WYBIERZ USB
KOMPUTER
DRUKARKA
POTW.
OK
84
Page 86
Uruchamianie trybu komputerowego
Podáączanie aparatu do komputera
Ä
JeĞli przy podáączaniu aparatu do komputera w kroku 5 wybrana zostanie
opcja [DRUKARKA], wyĞwietlony zostanie komunikat [PODàĄCZ.
DRUKARKI] i poáączenie nie zostanie nawiązane. W takiej sytuacji
odáącz kabel USB i jeszcze raz wykonaj procedurĊ od kroku 2.
Odáączanie aparatu od komputera
Patrz strona 87 (Odáączanie dysku wymiennego).
3. Wybierz obraz i kliknij go prawym
Pobieranie zapisanych obrazów
Obrazy zapisane w aparacie moĪna pobraü na twardy dysk komputera,
a nastĊpnie je wydrukowaü lub edytowaü przy uĪyciu oprogramowania
do edycji zdjĊü.
1. Podáącz aparat do komputera przy
uĪyciu kabla USB.
2. Na ekranie komputera wybierz
ikonĊ [Mój komputer] i kolejno klikaj
dwukrotnie pozycje [Dysk wymienny
DCIM 100SSCAM].
Zostaną wyĞwietlone pliki obrazów.
przyciskiem myszy.
85
Page 87
Uruchamianie trybu komputerowego
4. Otwarte zostanie menu podrĊczne.
Kliknij opcjĊ [Wytnij] lub [Kopiuj].
- [Wytnij] : wycina wybrany plik.
- [Kopiuj] : kopiuje plik.
5. Kliknij folder, do którego chcesz wkleiü plik.
6. Kliknij go prawym przyciskiem myszy,
aby wyĞwietliü menu podrĊczne. Kliknij
opcjĊ [Wklej].
7. Plik zostanie przesáany z aparatu
do komputera.
86
- UĪywając programu [Samsung Master], moĪna przeglądaü obrazy
zapisane w pamiĊci bezpoĞrednio na monitorze komputera i kopiowaü
lub przenosiü je.
W celu przeglądania obrazów zalecamy skopiowanie ich do komputera.
W przypadku otwierania obrazów bezpoĞrednio z dysku wymiennego
moĪe nastąpiü nagáe zerwanie poáączenia.
JeĞli do katalogu Dysk wymienny pobrany zostanie obraz, który nie
zostaá wykonany przy uĪyciu tego aparatu, w trybie ODTWARZANIA na
wyĞwietlaczu LCD pojawiaü siĊ bĊdzie komunikat [BàĄD PLIKU!], a w
trybie MINIATUR nic nie bĊdzie wyĞwietlane.
Page 88
Odáączanie dysku wymiennego
Windows 2000/XP/Vista
(Rzeczywisty wygląd moĪe byü inny niĪ na ilustracjach, w zaleĪnoĞci od
systemu operacyjnego Windows).
1. SprawdĨ, czy nie trwa przesyáanie pliku miĊdzy aparatem a
komputerem. JeĞli miga lampka stanu aparatu, poczekaj, aĪ przestanie
migaü i zacznie Ğwieciü staáym Ğwiatáem.
2. Kliknij dwukrotnie ikonĊ odáączania/
usuwania sprzĊtu na pasku zadaĔ.
[Kliknij dwukrotnie]
3. Otwarte zostanie okno odáączania/
usuwania sprzĊtu. Wybierz pozycjĊ
[Masowe urządzenie magazynujące
USB] i kliknij przycisk [Zatrzymaj].
4. Otwarte zostanie okno [Zatrzymywanie
urządzenia sprzĊtowego]. Wybierz
pozycjĊ [Masowe urządzenie
magazynujące USB] i kliknij przycisk
[OK].
6. Otwarte zostanie okno odáączania/
usuwania sprzĊtu. Kliknij przycisk
[Zamknij]. MoĪna wówczas bezpiecznie
odáączyü dysk wymienny.
7. Odáącz kabel USB.
87
Page 89
Samsung Master
Oprogramowanie to umoĪliwia pobieranie, przeglądanie, edytowanie i
zapisywanie obrazów i fi lmów. NarzĊdzie to jest obsáugiwane tylko przez
systemy Windows.
Aby uruchomiü program, kliknij kolejno pozycje [Start Programy
SamsungSamsung Master].
Pobieranie obrazów
1. Podáącz aparat do komputera.
2. Po podáączeniu aparatu do
komputera wyĞwietlone zostanie okno
umoĪliwiające pobieranie obrazów.
- Aby pobraü zapisane obrazy, naciĞnij
przycisk [Select All] (Zaznacz
wszystko).
- Wybierz Īądany folder w oknie i
kliknij przycisk [Select All] (Zaznacz
wszystko). MoĪna zapisaü obrazy i wybrany folder.
Okno wyĞwietlania klatek: W tym oknie moĪna wstawiü pliki multimedialne.
90
(Dodaj media)
sobą zdjĊcia, fi lmy, narracjĊ i pliki muzyczne.
: UmoĪliwia dodawanie innych
elementów do klipu fi lmowego.
multimedialnego jako nowego pliku.
MoĪna wybraü format pliku AVI, Windows
media (wmv) i Windows media (asf).
Ä
Niektóre klipy fi lmowe, które zostaáy skompresowane przy uĪyciu
kodeku niekompatybilnego z programem Samsung Master, nie mogą
byü odtwarzane w programie Samsung Master.
Ä
WiĊcej informacji moĪna znaleĨü w menu [Help] (Pomoc) programu
Samsung Master.
Page 92
Instalacja sterownika USB w systemie MAC
1. Na páycie z oprogramowaniem nie ma sterownika USB dla systemów MAC,
poniewaĪ systemy MAC obsáugują sterownik aparatu.
2. SprawdĨ podczas uruchamiania, jaka wersja systemu MAC jest
zainstalowana. Ten aparat jest kompatybilny z systemami MAC OS 10.3.
3. Podáącz aparat do komputera Macintosh i wáącz zasilanie aparatu.
4. Po podáączeniu aparatu do komputera na pulpicie pojawi siĊ nowa ikona.
UĪywanie sterownika USB w systemie MAC
1. Kliknij dwukrotnie ikonĊ na pulpicie. WyĞwietlony zostanie folder pamiĊci
aparatu.
2. Wybierz obraz i skopiuj lub przenieĞ go do komputera.
Najpierw zakoĔcz przesyáanie plików z komputera do aparatu, a
nastĊpnie usuĔ dysk wymienny przy uĪyciu polecenia usuwania.
91
Page 93
CzĊste problemy
W razie problemów związanych z poáączeniem USB zapoznaj siĊ z
poniĪszymi informacjami.
Przypadek 1 Kabel USB nie jest podáączony lub podáączony jest kabel
Przypadek 2 Aparat nie zostaá wykryty przez komputer.
Przypadek 3 Podczas przesyáania pliku wystąpiá niespodziewany báąd.
Przypadek 4 W przypadku uĪywania koncentratora USB.
Przypadek 5 ACzy do komputera podáączone są inne kable USB?
USB inny niĪ Pdostarczony w zestawie.
Podáącz przewód USB z zestawu.
Czasami aparat moĪe byü wyĞwietlany w sekcji [Nieznane
urządzenia] w MenedĪerze urządzeĔ.
Wyáącz aparat, odáącz kabel USB, podáącz ponownie
kabel USB i ponownie wáącz aparat.
Wyáącz i ponownie wáącz aparat. PrzeĞlij plik jeszcze raz.
Problem przy podáączaniu aparatu do komputera za
poĞrednictwem koncentratora USB moĪe wystąpiü, jeĞli
koncentrator i komputer nie są kompatybilne. W miarĊ
moĪliwoĞci podáączaj aparat bezpoĞrednio do komputera.
Aparat moĪe nie dziaáaü prawidáowo, jeĞli w tym samym
czasie do komputera podáączone są inne kable USB. W
takiej sytuacji odáącz pozostaáe kable USB i pozostaw
tylko ten, który jest podáączony do aparatu.
Przypadek 6
Przypadek 7 W przypadku stosowania niektórych programów
Przypadek 8 Aparat jest podáączony do portu USB znajdującego siĊ z
Gdy otwieram MenedĪera urządzeĔ (klikając kolejno Start
(Ustawienia) Panel sterowania (WydajnoĞü i konserwacja)
System (SprzĊt) MenedĪer urządzeĔ), znajdują siĊ
tam pozycje oznaczone jako „Nieznane urządzenia” lub „Inne
urządzenia” z Īóátymi znakami zapytania (?) lub wykrzyknikami (!).
Kliknij prawym przyciskiem pozycjĊ oznaczoną znakiem
zapytania (?) lub wykrzyknikiem (!) i wybierz polecenie
„UsuĔ”. Uruchom ponownie komputer i jeszcze raz
podáącz aparat.
abezpieczających (Norton Anti Virus, V3 itp.) komputer
moĪe nie rozpoznawaü aparatu jako dysku wymiennego.
Zatrzymaj pracĊ programu zabezpieczającego i podáącz
aparat do komputera. Informacje na temat tymczasowej
dezaktywacji programu zabezpieczającego moĪna
znaleĨü w jego instrukcji obsáugi.
przodu komputera.
Gdy aparat jest podáączony do portu USB znajdującego
siĊ z przodu komputera, komputer moĪe nie wykryü
aparatu. Podáącz aparat do portu USB znajdującego siĊ
z tyáu komputera.
92
Page 94
CzĊste problemy
JeĞli sterownik DirectX 9.0 lub nowszy nie jest zainstalowany.
Zainstaluj sterownik DirectX 9.0 lub nowszy.
1) WáóĪ páytĊ CD doáączoną do aparatu.
2) Uruchom Eksplorator systemu Windows i wybierz folder napĊdu
[CD-ROM:\DirectX], a nastĊpnie kliknij plik DXSETUP.exe.
Program DirectX zostanie zainstalowany. Aby pobraü sterownik
DirectX z Internetu, odwiedĨ tĊ witrynĊ: http://www.microsoft.
com/directx
JeĞli komputer, do którego podáączony jest aparat, przestaje reagowaü, gdy
uruchamiany jest system Windows.
W takiej sytuacji odáącz aparat od komputera i poczekaj, aĪ uruchomi
siĊ system Windows. JeĞli problem siĊ powtarza, wyáącz opcjĊ
wykrywania magistrali USB „Legacy USB Support” i ponownie
uruchom komputer. Opcja „Legacy USB Support” znajduje siĊ w menu
ustawieĔ systemu BIOS. (Menu ustawieĔ systemu BIOS róĪni siĊ w
zaleĪnoĞci od marki komputera i w niektórych menu systemu BIOS
nie ma opcji „Legacy USB Support”.) JeĞli nie moĪesz samodzielnie
zmieniü ustawienia tej funkcji, skontaktuj siĊ z producentem komputera
lub systemu BIOS.
JeĞli nie moĪna usunąü pliku fi lmowego, nie moĪna odáączyü dysku wymiennego
lub podczas przesyáania pliku wyĞwietlany jest komunikat o báĊdzie.
PowyĪsze problemy mogą czasami wystĊpowaü, jeĞli z páyty CD
zainstalowany zostaá tylko program Samsung Master.
- Zamknij program Samsung Master, klikając ikonĊ programu
Samsung Master na pasku zadaĔ.
- Zainstaluj wszystkie aplikacje znajdujące siĊ na páycie CD z
oprogramowaniem.
Sposób poprawnego usuwania baterii, w
które wyposaĪony jest niniejszy produkt
Sposób poprawnego usuwania baterii, w które wyposaĪony
jest niniejszy produkt
(Dotyczy obszaru Unii Europejskiej oraz innych krajów europejskich
posiadających oddzielne systemy zwrotu zuĪytych baterii.)
Niniejsze oznaczenie na baterii, instrukcji obsáugi lub opakowaniu oznacza,
Īe po upáywie okresu uĪytkowania baterie, w które wyposaĪony byá dany
produkt, nie mogą zostaü usuniĊte wraz z innymi odpadami pochodzącymi
z gospodarstw domowych. Przy zastosowaniu takiego oznaczenia symbole
chemiczne (Hg, Cd lub Pb) wskazują, Īe dana bateria zawiera rtĊü, kadm lub
oáów w iloĞci przewyĪszającej poziomy odniesienia opisane w dyrektywie WE
2006/66. JeĞli baterie nie zostaną poprawnie zutylizowane, substancje te mogą
powodowaü zagroĪenie dla zdrowia ludzkiego lub Ğrodowiska naturalnego.
Aby chroniü zasoby naturalne i promowaü ponowne wykorzystanie
materiaáów, naleĪy oddzielaü baterie od innego typu odpadów i poddawaü
je utylizacji poprzez lokalny, bezpáatny system zwrotu baterii.
UĪytkownik nie moĪe samodzielnie wymieniaü baterii stosowanych
w niniejszym produkcie. Informacje na temat ich wymiany moĪna
uzyskaü u lokalnego usáugodawcy.
93
Page 95
Prawidáowe pozbywanie siĊ produktu
Prawidáowe pozbywanie siĊ produktu (odpady elektryczne
i elektroniczne) (Dotyczy krajów Unii Europejskiej i innych
krajów europejskich posiadających systemy segregacji
odpadów).
Umieszczenie takiego symbolu na produkcie lub w doáączonej do niego
dokumentacji oznacza, Īe po zakoĔczeniu okresu uĪytkowania tego
produktu nie naleĪy postĊpowaü z nim jak z odpadami z gospodarstwa
domowego. Aby zapobiec moĪliwym szkodom dla Ğrodowiska lub zdrowia
ludzkiego na skutek niekontrolowanego pozbywania siĊ odpadów, prosimy
o oddzielenie tego produktu od innych odpadów i oddanie go do punktu
recyklingu, umoĪliwiając nienaruszające równowagi ekologicznej ponowne
wykorzystanie materiaáów. UĪytkownicy prywatni powinni skontaktowaü
siĊ z pracownikiem sklepu, w którym produkt zostaá zakupiony, lub z
przedstawicielem wáadz lokalnych, aby uzyskaü informacje na temat miejsca
i sposobu poddania tego produktu procesowi recyklingu. UĪytkownicy
biznesowi powinni skontaktowaü siĊ ze swoim dostawcą i sprawdziü
warunki umowy zakupu. Tego produktu nie naleĪy pozbywaü siĊ razem z
innymi odpadami przemysáowymi.
94
Oznaczenie Eco fi rmy Samsung
Wáasne oznaczenie fi rmy Samsung uĪywane jest w celu
skutecznego przekazywania konsumentom informacji na
temat funkcji przyjaznych dla Ğrodowiska produktów fi rmy
Samsung. Oznaczenie to symbolizuje staáe dąĪenie fi rmy
Samsung do opracowywania produktów przyjaznych dla
Ğrodowiska.
Page 96
NOTATKI
95
Page 97
NOTATKI
96
Page 98
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.