Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l’ordre, aux
sections énumérées ci-dessous.
Installation du pilote de
l’appareil photo
Prendre une photo
Brancher le câble USB
Vérifi er l’alimentation de
l’appareil photo
Vérifi er [Disque amovible]
Avant de brancher l’appareil à un PC,
grâce au câble USB, vous devez d’abord
paramétrer le pilote de l’appareil. Installez
le pilote qui vous est fourni sur le CDROM de l’application logicielle. (p.79)
Prendre une photo. (p.16)
Branchez le câble USB fourni avec l’
appareil photo sur le port de connexion
USB de ce dernier et sur le port USB du
PC. (p.81)
Mise sous tension. S’il est éteint, appuyez sur la touche pour le mettre sous
tension.
Ouvrez l’EXPLORATEUR de Windows et
repérez le [Disque amovible]. (p.82)
Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique Samsung.
Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel
de l’utilisateur.
Lorsque vous avez besoin de faire appel au service après-vente, veuillez
amener l’appareil et la pièce défaillante (piles, carte mémoire etc.) au
centre de service après-vente.
Pensez à vérifi er que l’appareil photo fonctionne correctement avant
de l’utiliser (par exemple lors d’un voyage ou d’un événement important) pour éviter toute déception. Samsung ne peut être tenu pour
responsable en cas de perte ou de dommages résultant d’un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
Rangez ce manuel dans un endroit sûr.
Si vous utilisez un lecteur de cartes pour copier les images de la carte
mémoire sur votre PC, les images risquent d’être endommagées.
Lorsque vous transférez les images prises avec l’appareil photo sur
votre PC, assurez-vous d’utiliser le câble USB fourni pour brancher l’appareil photo à votre PC. Sachez que le fabricant n’est pas responsable
des pertes ou des dommages des images de la carte mémoire en cas d
’utilisation d’un lecteur de carte.
Le contenu et les illustrations de ce manuel sont susceptibles d’être
modifi és sans avertissement préalable.
Ä
Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées
appartenant à Microsoft Corporation incorporated aux États Unis et/ou
dans d’autres pays.
Ä
Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce
manuel sont des marques déposées appartenant aux sociétés respectives.
-1-
Page 3
DangerAvertissement
Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez
pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
N’essayez pas de faire une quelconque modifi cation sur votre appareil photo.
Un non-respect de cette règle peut entraîner un incendie, des blessures, une
électrocution ou des dégâts importants au niveau de votre appareil photo. L
’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent uniquement être réalisés par votre revendeur ou le Centre de service après-vente de
Samsung.
Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits infl ammables ou de
gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion.
Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas utiliser
ce dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation (piles ou adaptateur secteur). Prenez contact avec votre revendeur ou le Centre de service
après-vente de Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter
tout incendie et toute électrocution.
N’insérez pas, ni ne laissez tomber d’objets métalliques ou infl ammables dans
l’appareil photo par les points d’accès, par exemple le logement de la carte
mémoire et le compartiment à pile. Cela peut provoquer un incendie ou un choc
électrique.
Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer un
incendie ou un choc électrique.
-2-
Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne
suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
N’utilisez pas le fl ash à proximité des personnes ni des animaux. Le positionnement
du fl ash trop près des yeux du sujet peut causer des dommages à la vue.
Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans un
endroit hors de la portée des enfants et des animaux afi n de prévenir tout accident
et notamment:
- L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident, veuillez
consulter un médecin immédiatement.
- Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures.
Il se peut que la pile et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée. Cela
peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes afi n qu’il refroidisse.
Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules
fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations
extrêmes de température. L’exposition à des températures extrêmes risque d’endommager les composants internes de l’appareil photo et provoquer un incendie.
En cours d’utilisation, ne couvrez pas l’appareil photo ou le chargeur. Cela risque
de provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier ou provoquer un
incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit
bien ventilé.
Page 4
Mise en garde
Table des matières
Le symbole «MISE EN GARDE» avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne
suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou
assez graves.
Les fuites, la surchauffe ou les piles endommagées pourraient entraîner des bles-
sures ou un incendie.
- Assurez-vous d’utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques qui
conviennent à votre appareil photo.
- Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au
feu.
- N’insérez pas la pile en inversant les polarités.
Retirez la pile lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une
longue période. En cas contraire, il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosif
au niveau de la pile, ce qui peut endommager les composants de l’appareil photo
de manière permanente.
Ne déclenchez jamais le fl ash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact avec
un objet. Ne pas toucher le fl ash après l’utilisation. Cela causerait un incendie.
Si vous utilisez un adaptateur secteur, ne déplacez pas l’appareil photo lorsque
celui-ci est mis sous tension.
avant de débrancher l’adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que
les cordons ou les câbles des connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés avant de déplacer l’appareil photo. Si vous ne prenez pas cette précaution,
vous risquez d’endommager les cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc
électrique ou un incendie.
Faites attention à ne pas toucher l’objectif ou le couvercle de l’objectif afi n d’éviter
de prendre des images fl oues et de provoquer un mauvais fonctionnement de l’
appareil.
Evitez d’obstruer l’objectif ou le fl ash lorsque vous capturez une image.
Les cartes de crédit risquent d’être démagnétisées lorsqu’elles se trouvent à
proximité de l’appareil photo. Évitez donc de laisser des cartes magnétiques près
de l’appareil photo.
Utiliser un adaptateur secteur qui ne correspond pas aux caractéristiques de l’
appareil photo risque d’endommager celui-ci. Nous recommandons l’utilisation de
la pile fournie ou d’une batterie rechargeable exclusive.
Ä
Adaptateur secteur disponible
Avant de mettre l’appareil photo sous tension, vérifi ez le type de la batterie et
assurez-vous que le réglage de l’appareil photo [PARAMÈTRES] > [TYPE BAT.]
(p.49) est identique au type de la batterie.
Tension : 3.3V, Ampérage : 2.0A, Diamètre: 2.35
Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo
PRÉPARATION
007 Tableau du système
008 Caractéristiques techniques
008 Avant & Haut
07
009 Retour
010 Touche Bas / 5 fonctions
010 Voyant retardateur
010 Voyant d’état de l’appareil photo
011 Icône de mode
011 Connexion à une source d’alimentation
012 Introduction de la carte mémoire
013 Instructions sur l’utilisation de la carte
ENREGISTREMENT
015 Indicateur de l’écran LCD
016 Démarrage du mode enregistrement
016 Comment utiliser le mode Auto
15
016 Comment utiliser le mode Programme
017 Comment utiliser le mode Manuel
017 Comment utiliser le mode DIS
018
019 Comment utiliser le mode Portrait
019 Comment utiliser les modes Scène
020 Comment utiliser le mode Clip vidéo
020 Enregistrer le clip vidéo sans son
mémoire
Utilisation du mode d’aide aux prises de vue
-3-
Page 5
Table des matières
-4-
020 Mettre en pause lors de l’enregistrement d’
un clip vidéo (Enregistrement successif)
021 Points importants lorsque vous prenez des
photos
022 Utilisation des touches pour régler l’appareil
photo
022 Touche POWER
022 Touche OBTURATEUR
022 Touche ZOOM W/T
024 Touche de détection de visages(FD)
025
Touche Description de fonctions / Infos / Haut
026 Touche Macro / Bas
027 Verrouillage de la mise au point
028 Touche Flash / Gauche
030 Touche Retardateur / Droite
031 Touche MENU / OK
032 Touche E (Effet)
032 Touche E (Effet) : Couleur
033 Touche Fn
033 Comment utiliser le menu Fn
034 Taille
034 Qualité/NBRE IMage/SEC
035 Mesure d’exposition
035 Mode Prise de vue
036 ISO
PARAMETRES
38
036 Équilibre des blancs
037 Compensation d’exposition
038 Utilisation de l’écran LCD pour le réglage
des paramètres de l’appareil photo
038 Enregistrement
038 Finesse
039 Type de mise au point automatique
039 Mémo vocal
040 Engistrement vocal
041 Enregistrer le clip vidéo sans voix
041 Mode SCENE
041 Menu Son
042 Son
042 Volume
042 Son de démarrage
042 Son de l’obturateur
042 Bip son.
042 Son AF
042 Auto portrait
043 Menu de confi guration
044 AFFICHAGE
044 Language
044 Paramétrage de la date, de l’heure et du
type de la date
Page 6
Table des matières
LECTURE
50
045 Image de démarrage
045 Luminosité LCD
045 Aperçu rapide
045 ACL sauv
046 PARAMÈTRES
046 Formater une mémoire
046 Réinitialisation
047 Nom de fi chier
047 Impression de la date d’enregistrement
048 Hors Tension
048 Sélection d’un type de sortie vidéo
049 Voyant de la mise au point automatique
049 Sélectionner un type de batterie
050 Démarrage du mode lecture
050 Lecture d’une image fi xe
050 Lecture d’un clip vidéo
051 Fonction capture clip vidéo
051 Ecoute d’une voix enregistrée
051 Lecture d’un mémo vocal
052 Voyant de l’écran LCD
052 Utilisation des touches pour régler l’appareil
photo
052 Touche Vignette / Agrandissement
054 Touche Info / Haut
054 Touche Lecture et Pause / Bas
055 Touche Gauche / Droite / Menu / OK
055 Touche Imprimante
055 Touche Supprimer
056 Touche E (Effet) : Redimensionner
057 Touche E (Effet) : Rotation d’une image
057 Touche E (Effet) : Couleur
059 Confi guration du mode de lecture à l’aide de
l’écran LCD
060 Démarrage du MULTI DIAPO
060 Démarrer MULTI DIAPO
061 Sélectionner des images
061
062 Paramétrage de l’intervalle de lecture
062 Paramétrage de la musique d’arrière-plan
062 Lecture
062 Mémo vocal
063 Suppression d’images
063 Protection des images
064 DPOF
066 Copier
067 PictBridge
068 PictBridge : Sélection d’image
068 PictBridge : Paramétrage impression
069 PictBridge : Remise
Confi gurer les effets de la fonction MULTI DIAPO
-5-
Page 7
Table des matières
069 Remarques importantes
071 Voyant d’avertissement
072 Avant de contacter un centre de service à la
clientèle
074 Caractéristiques
LOGICIEL
-6-
077 Remarques concernant le logiciel
077 Confi guration système requise
77
078 A propos du logiciel
079 Confi guration de l’application
081 Démarrage du mode PC
084 Retrait du disque amovible
085 Paramétrer le pilote USB pour MAC
085 Utilisation du pilote USB sur MAC
085 Suppression du Pilote USB pour Windows
98SE
086 Samsung Master
089 FAQ
Page 8
Tableau du système
Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d’utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région de vente. Pour
acheter l’équipement en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un centre de service Samsung.
Éléments inclus
Appareil photoPiles alcalines AA
Éléments en option
Carte mémoire SD/
SDHC / MMC
(voir p.12 )
Pile rechargeable
(SNB-2512)
Câble USBCâble AV
Chargeur (SBC-N2)Câble secteur
Dragonne
CD logiciel
(voir p.78)
Étui
Manuel de l’utilisateur,
Carte de garantie du
produit
PRÊT_
01 PRÊT
-7-
Page 9
Caractéristiques techniques
Avant & Haut
Sélecteur de mode
Touche de l’obturateur
Objectif / Cache
-8-
_PRÊT
objectif
Touche Power
Haut-parleur
Flash
Voyant Retardateur /
Capteur AF
Borne de branchement USB/ AV
Port de connexion secteur
Microphone
Page 10
Caractéristiques techniques
Retour
Voyant d’état de l’appareil photo
Touche zoom W (Vignette)
Touche zoom T
(Zoom numérique)
Touche de détection de visages(FD)
01 PRÊT
Écran LCD
Touche Fn/EFFACE
Mode Lecture / Touche Imprimante
Touche 5 fonctions
Touche E (Effets)
Œillet de la bretelle
PRÊT_
-9-
Page 11
Caractéristiques techniques
Touche Bas / 5 fonctions
Couvercle du logement
Fixation du trépied
Touche Description de fonctions
Flash/
Touche Gauche
-10-
_PRÊT
des piles
/ Infos / Haut
Touche Macro/ Bas
Touche Lecture & Pause
Baie de la carte mémoire
Logement de la pile
Touche MENU/ OK
Touche Retardateur/
Droite
Voyant retardateur
IcôneÉtatDescription
- Pendant les 7 dernières secondes, le voyant clignote à
Clignotement
Clignotement
Clignotement
Clignotement
intervalles d’une seconde.
- Pendant les 3 dernières secondes, le voyant clignote à
intervalles d’une 0,25 seconde.
Pendant 2 secondes, le voyant clignote rapidement à intervalle
de 0,25-seconde.
Une photo est prise après environ 10 secondes et 2 secondes
plus tard une autre photo est prise.
Après avoir appuyé sur la touche de l’obturateur, l’image est
prise selon les mouvements du sujet.
Voyant d’état de l’appareil photo
ÉtatDescription
Mise en marche
Après avoir pris une photo
Lorsque la pile du fl ash est en
cours de charge
Lorsque le câble USB est
connecté à un PC
Transmettre des données
avec un PC
Lorsque le câble USB est
connecté à une imprimante
En cours d’impressionLe voyant clignote
Lorsque la mise au point
automatique est active
Le voyant s’allume et s’éteint lorsque l’appareil est prêt à
prendre une photo.
Le voyant clignote lors de l’enregistrement des données de l’
image et s’éteint lorsque l’appareil est prêt à prendre une photo.
Le voyant clignote
Le voyant s’allume
(L’écran LCD se met hors tension après l’initialisation de l’appareil)
Le voyant clignote (l’écran LCD s’éteint)
Le voyant s’éteint
Le voyant s’allume
(L’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet)
Le voyant clignote
(L’appareil photo n’a pas effectué la mise au point sur le sujet)
Page 12
Caractéristiques techniques
Connexion à une source d’alimentation
Icône de mode
Reportez-vous aux pages 16 pour obtenir plus d’informations relatives au
paramétrage du mode de l’appareil photo.
MODEAUTO
ICÔNE
MODEAIDE PHOTOPORTRAITSCÈNEVIDÉO
ICÔNE
MODE
ICÔNE
MODETEXTEC. SOLEILAUBECONTRE J.
ICÔNE
MODE
ICÔNE
MODE
ICÔNE
Љÿ
_
NUITENFANTSPAYSAGEGROS PLAN
ARTIFICEP.&NEIGEP DE V PER. NOURRITURE
„…
CAFE
ˆ
PROGRAMME
--
MANUELDIS
Scène
†
-
Nous conseillons d’utiliser des piles pour appareil photo numérique (Au
cours de l’année suivant la date de fabrication). Les piles sont répertoriées
ci-dessous.
- Piles non rechargeables : 2 X alcaline AA (capacité élevée)
- Piles rechargeables (en option) : SNB-2512 (Ni-MH)
Caractéristiques de la pile rechargeable SNB-2512
ModèleSNB-2512
TypeNi-MH
25
Capacité
Tension1.2V x 2
Durée de chargement
La pile fournie peut varier selon la région de vente.
Ä
Information importante concernant l’utilisation des piles
Éteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
Veuillez retirer la pile si l’appareil ne doit pas être utilisé durant une
longue période. Avec le temps, les piles peuvent se décharger et des
fuites pourraient se produire si on les laisse à l’intérieur de l’appareil.
De basses températures (inférieures à O°C) peuvent avoir un effet sur
la performance des piles et pourraient diminuer leur vie utile.
Les piles retrouveront leur pleine capacité à des températures nor-
males.
Une utilisation intensive de l’appareil photo peut faire chauffer le boîtier
de celui-ci. Il s’agit d’un phénomène tout à fait normal.
Il est facile d’obtenir des piles alcalines. Ceci dit, la durée d’utilisa-
tion des piles variant selon le fabricant de la pile et les conditions de
photographie.
Ne pas utiliser de piles manganèse ; en effet ce type de piles ne
délivrent pas suffi samment de puissance.
00mAh
Environ 300 minutes
(Utilisation pour le SBC-N2)
PRÊT_
01 PRÊT
-11-
Page 13
Caonnexion à une source d’alimentation
Insérez la pile comme indiqué
- Si l’appareil photo ne s’allume pas
après avoir inséré la pile, vérifi ez si la
polarité est correcte (+ et -).
- Lorsque vous ouvrez le couvercle du
compartiment à pile, ne le faites pas
en forçant. Cela risque d’endommager
le couvercle du compartiment à pile.
L’écran à cristaux liquides (LCD) comporte 4 symboles indiquant l’état
de la pile.
Indicateur de
la batterie
Etat de la
batterie
Lors de l’utilisation de l’appareil photo et de la batterie dans un endroit particu-
Ä
lièrement froid ou chaud, l’état de la batterie sur l’écran LCD est susceptible d’
être différent du véritable état de la batterie.
ihgf
Capacité de la
batterie faible
(Préparez-vous
à la charger ou
utilisez-en une
nouvelle)
Batterie vide.
(recharger ou
à utiliser une
autre batterie).
La batterie est
entièrement
chargée
Capacité de la
batterie faible
(Préparez-vous
à la charger ou
utilisez-en une
nouvelle)
Introduction de la carte mémoire
Insérez la carte mémoire comme
indiqué.
- Eteignez l’appareil photo avant d’
insérer la carte mémoire.
- Placez l’avant de la carte mémoire
en face de l’avant de l’appareil
photo (objectif) et les picots de
la carte vers l’arrière de l’appareil
photo (écran LCD).
- Faites attention de ne pas insérer la
carte mémoire dans le mauvais sens. N’insérez pas la carte mémoire
à l’envers, cela risquerait d’endommager le logement de la carte
mémoire.
-12-
_PRÊT
Page 14
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p.46) s’il s’agit de la
première utilisation d’une nouvelle carte, si elle contient des données
que l’appareil photo ne peut pas reconnaître ou si elle contient des
photos prises avec un appareil photo différent.
Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez la
carte mémoire dans sa baie ou que vous l’en retirez.
Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire les
performances. Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte
de mémoire. L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la
garantie Samsung.
La carte mémoire est une composante électronique de précision. Elle
ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact.
Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement sujet à
des champs électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou
des récepteurs de télévision.
Veuillez aussi ne pas l’utiliser ou la ranger dans un environnement sujet
à des temperatures extrêmes.
Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre pas
en contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon
doux.
Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée.
Durant ou après des périodes d’usage intensif, la carte mémoire se
réchauffe. Il s’agit d’un phénomène tout à fait normal.
N’utilisez pas la carte mémoire d’un autre appareil photo numérique.
Pour utiliser la carte mémoire dans cet appareil photo, formatez d’abord
la carte mémoire en utilisant cet appareil.
Ne pas utiliser de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique ou lecteur de carte mémoire.
Si la carte mémoire subit l’un des cas de fi gure suivants, les données
enregistrées risquent d’être corrompues :
- Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation
- Quand le courant est coupé ou quand la carte est retirée durant l’
enregistrement, l’éffacement (formatage) ou la lecture de données.
Samsung ne peut pas être responsable de la perte de données.
Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d’
autres supports (disquettes, disques durs, CD etc).
S’il n’y a pas assez de mémoire disponible :
Un message [MÉMOIRE PLEINE !] apparaît et l’appareil ne fonctionne
pas. Pour optimiser la capacité de stockage de l’appareil photo, vous
pouvez effacer les clichés superfl us ou remplacer la carte mémoire saturée par une carte mémoire vierge.
Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de l’appareil
photo clignote, cela risque d’endommager les données présentes sur
la carte mémoire.
PRÊT_
-13-
01 PRÊT
Page 15
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
L’appareil photo peut utiliser les cartes mémoire SD/SDHC et MMC (Multi
Media Card).
Broches de la
carte
languette de protection
contre l’écriture
Etiquette
[Carte mémoire SD (Secure Digital)]
La carte mémoire SD/SDHC est munie d’une languette de protection
contre l’écriture qui empêche la suppression inopinée des fi chiers d
’image et le formatage de la carte. En faisant glisser la languette de
protection vers le bas de la carte mémoire SD/SDHC, les données
seront protégées. En faisant glisser l’interrupteur vers le haut de la carte
mémoire SD/SDHC, la protection des données est annulée.
Faites glisser la languette de protection vers le haut de la carte mémoire
SD/SDHC avant de prendre une photo.
-14-
_PRÊT
Lors de l’utilisation d’une mémoire MMC de 256 Mo, la capacité de prise
de vue indiquée est la suivante. Ces chiffres sont approximatifs étant
donné que les capacités de l’image peuvent être modifi ées par des variables telles que le sujet et le type de carte mémoire.
Dimension de
l’image enregistrée
Image
fi x e
Clip
vidéo
Les touches zoom ne fonctionnent pas pendant l’enregistrement du fi lm.
Les durées d’enregistrement peuvent être modifi ées par le fonc-
tionnement du zoom.
TRÈS
FINE
Environ59Environ82Environ
,
Environ66Environ93Environ
;
Environ79Environ
.
Environ83Environ
+
Environ
Environ
Environ
ì--
FINE
NORMAL30IPS15IPS
141
--
155
109
Environ
115
110
Environ
171
Environ
479
Environ
---
155
236
553
Environ
Environ
Environ
Environ
--
183
--
191
--
253
--
371
--
607
--
Environ
3'33"
Environ
13'13"
Environ
7'03"
Environ 25'32"
Page 16
Indicateur de l’écran LCD
L’écran à cristaux liquides affi che les informations concernant les
fonctions et les sélections de prise de vue.
[Image et état plein]
N°DescriptionIcônesPage
1Mode d’enregistrement
Barre du zoom optique/
2
3Mémo vocal / Sans son
4
numérique
/Taux du zoom numérique
Nombre de prises de vue
restantes
Temps restant
/
Ï
Ç
4
00:00:00
p.11
p.22
p.39/41
p.14
p.14
N°DescriptionIcônesPage
Icône carte mémoire/
5
Icônes mémoire interne
6Pilep.12
7
Dimensions d’image
Qualité de l’image/
8
Taux de l’image
9Mesure d’exposition
10Mode Prise de vuep.35
11
12
13
14Date/ Heure
15
16
17Couleurp.32
18Finessep.38
19Macrop.26
20Retardateurp.30
21Flashp.28
22
23
ISO
Équilibrage des blancs
Compensation d’exposition
Avertissement de
mouvement de l’appareil
Cadre de mise au point
automatique
Valeur d’ouverture/
Vitesse d’obturation
Détection de visages /
Auto portrait
Ö
×
/
2008/02/01 01:00 PM
F2.8, 1/30
/
p.34
p.34
p.35
p.36
p.36
p.37
p.44
p.21
p.38
P.17
p.24/25
ENREGISTREMENT_
-
02 ENREGISTREMENT
-15-
Page 17
Démarrage du mode enregistrement
Comment utiliser le mode Auto (
Sélectionnez ce mode pour une prise de photo rapide et facile avec un
minimum d’interaction de l’utilisateur.
1. Insérer les piles (p.12). Introduisez les piles
en tenant compte de la polarité (+ / -).
2. Insérer la carte mémoire (p.12). Étant donné
que cet appareil photo dispose d’une mémoire interne de 17 Mo, il n’est pas nécessaire d’insérer la carte mémoire. Si la carte
mémoire n’est pas insérée, une image est
stockée dans la mémoire interne. Si la carte
mémoire est insérée, une image est stockée
sur la carte mémoire.
3. Fermez le couvercle du compartiment à pile.
4. Appuyez sur la touche de mise en marche pour allumer l’appareil. (Si
la date/heure affi chée sur l’écran LCD n’est pas juste, réinitialisez la
date/heure avant de prendre une photo.)
5. Sélectionnez le mode AUTO en tournant le sélecteur de mode.
6. Dirigez l’appareil photo vers le sujet et composez l’image à l’aide de l’
écran LCD.
7. Appuyez sur la touche de l’obturateur pour capter l’image.
Si le cadre de la mise au point automatique devient rouge lorsque vous
enfoncez le déclencheur à mi-course, cela signifi e que l’appareil photo ne
peut pas effectuer la mise au point sur le sujet. Si tel est le cas, l’appareil
ne parvient pas à capturer une image nette.
-16-
_ENREGISTREMENT
µ
)
Comment utiliser le mode Programme ( )
Le fait de sélectionner le mode automatique permet de confi gurer l’appareil photo avec des paramètres optimaux. Vous pouvez encore confi gurer
toutes les fonctions manuellement à l’exception du diaphragme et de la
vitesse d’obturation.
1. Sélectionnez le mode PROGRAMME en
tournant le sélecteur de mode.
2. Appuyez sur la touche +/- pour confi gurer
les fonctions avancées telles que Dimensions d’images (p.34), Qualité (p.34),
Mesure d’exposition (p.35),Mode Prise
de vue (p.35), ISO (p.36), Équilibrage des
blancs (p.36) et Compensation d’exposition (p.37).
Page 18
Démarrage du mode enregistrement
Comment utiliser le mode Manuel ( ¸ )
Vous pouvez encore confi gurer toutes les fonctions manuellement à l’
exception de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation.
1. Sélectionnez le mode MANUEL en tournant
le sélecteur de mode.
2. Appuyez sur la touche Fn et un menu pour la
vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture
va apparaître.
Touche Haut/Bas : permet de changer
la valeur d’ouverture
Touche Gauche/Droite : permet de changer la
vitesse d’obturation
3. Appuyez deux fois sur la touche Fn et prenez
une photo.
Comment utiliser le mode DIS (
Mode de stabilisation d’image numérique (DIS, Digital Image Stabilisation)
Ce mode permet de réduire les effets de tremblement et vous aide à
obtenir une image bien exposée dans des conditions d’éclairage faible.
Points importants concernant l’utilisation du mode DIS
1. Le zoom numérique ne fonctionne pas en
mode DIS.
2. Si les conditions d’éclairage sont plus claires
que les condition d’éclairage fl uorescent, le
mode DIS ne sera pas activé.
3. Si les conditions d’éclairage sont plus
sombres que les conditions d’un éclairage
fl uorescent, le voyant d’avertissement de
mouvement de l’appareil ( Ã ) s’affi che.
Pour de meilleurs résultats, ne prenez seulement des photos que dans des situations où le voyant d’avertissement de mouvements de l’appareil ( Ã ) n’est pas affi ché.
4. Si le sujet est en mouvement il est possible que l’image capturée soit
fl oue.
5. Ne bougez pas lorsque le message [CAPTURE EN COURS!] s’affi che
afi n d’obtenir une image fi ne.
6. Etant donné que l’DIS utilise le processeur numérique de l’appareil
photo, il se peut que les photos soient plus longues à traiter.
7. Si la taille de l’image est confi gurée sur ( ; ) ou ( . ), il est impossible
de sélectionner le menu DIS.
Ä
La fonction DIS (stabilisation numérique de l’image) ne fonctionne pas
lorsque l’appareil photo est branché sur une télévision. Veillez à maintenir l’appareil photo stable lors de la prise de photos.
)
ENREGISTREMENT_
-17-
02 ENREGISTREMENT
Page 19
Démarrage du mode enregistrement
Utilisation du mode d’aide aux prises de vue ( ` )
Ce mode permet à l’utilisateur d’apprendre la bonne
méthode pour effectuer des prises de vue et propose des
solutions aux éventuels problèmes susceptibles de survenir
au cours des prises de vue ; ce mode permet également à l’
utilisateur de s’entraîner à prendre des photos.
AIDE PHOTO
La photo est floue (Pb de mise au point)
Prise de vue en cas de mouvements
Prise de vue en faible luminosité
Réglage de la luminosité
Réglage des couleurs
-18-
_ENREGISTREMENT
DEPLAC. SUIVANT
AIDE
MENU
Appuyez sur la touche
Gauche/ Droite
Appuyer sur la touche
de l’obturateur
[Fonction qui peut être utilisée lorsque la mise au point est diffi cile]
La photo est floue (Pb de mise au point)
Enfoncez le déclencheur à mi-course
Votre sujet se trouve à + de 80 cm
Votre sujet se trouve à - de 80 cm
Votre sujet se trouve à - de 5 cm
Votre sujet est une personne
±
RETOUR SUIVANT
Appuyer sur la
touche MENU
Appuyez sur déclencheur
pour s’entraîner
AIDE
MENU
Fonctions disponibles du guide de prises de vue
Fonction qui peut être utilisée lorsque la mise au point est diffi cile
Fonction qui peut être utilisée lorsque l’image bouge
Fonction qui peut être utilisée lorsque la prise de vue est effectuée dans l’
obscurité
Fonction qui peut être utilisée lors du réglage de la luminosité de l’image
Fonction qui peut être utilisée lors du réglage de la couleur de l’image
1/2
±
Appuyez sur la touche
Gauche/ Droite
Enfoncez le déclencheur à mi-course
Vérifiez l’état de la MàP en
enfonçant à mi-course le
déclencheur
- Vert : Mise au Point OK
- Rouge : Echec MaP
RETOUR
ENTRAINEMENT
Appuyez sur la
touche Haut/ Bas
2/2
±
Appuyez sur la touche
Droite
Enfoncez le déclencheur à mi-course
Quand la mise au point
est effectuée, enfoncez
complètement le déclencheur.
En cas d’échec de la M.P.,
enfoncez à mi-course.
RETOUR
ENTRAINEMENT
Page 20
Démarrage du mode enregistrement
Comment utiliser le mode Portrait ( )
Veuillez sélectionner ce mode pour une prise de
photo rapide et facile du visage du sujet.
Sélectionnez le mode Visage à l’aide du
sélecteur de mode.
Comment utiliser les modes Scène ( )
Utilisez simplement le menu pour confi gurer les
meilleurs paramètres pour une variété de situations
de prises de vue.
1. Sélectionnez le mode Scène en tournant le
sélecteur de mode. (p.41)
2. Dirigez l’appareil photo vers le sujet et
composez l’image à l’aide de l’écran LCD.
3. Appuyez sur la touche de l’obturateur pour
capter l’image.
Les modes scène sont répertoriés ci-dessous.
[NUIT] (
[ENFANTS] (
[PAYSAGE] (
[GROS PLAN] (
[TEXTE] (
[C. SOLEIL] (
[AUBE] ( ) : Scènes de lever du soleil.
[CONTRE J.] (
[ARTIFICE] (
[P.&NEIGE] (
[P DE V PER.] (
[NOURRITURE] (
[CAFE] (
) : A utiliser pour la prise de vue d’images fi xes
de nuit ou dans des conditions sombres.
) : Permet de prendre une photo d’enfants en
mouvement.
) : Pour prendre des images de paysages
lointains.
) : Prise de vue en gros plan de petits objets tels
que des plantes ou des insectes.
) : Utilisez ce mode pour effectuer une prise de
vue d’un document.
) : Pour prendre des photos du soleil couchant.
) : Portrait sans ombre causée par le contre
jour.
) : Scènes de feux d’artifi ce.
) : Pour des scènes présentant un océan, un
lac, la page et des paysages sous la neige.
) : Utilisez cette fonction lorsque le photographe
„
souhaite apparaitre sur la photo.
) : Pour prendre des photos d’aliments sub-
…
limes.
) : Pour prendre des photos dans des cafés et
ˆ
des restaurants.
ENREGISTREMENT_
02 ENREGISTREMENT
-19-
Page 21
Démarrage du mode enregistrement
Comment utiliser le mode Clip vidéo ( ´ )
Il est possible d’enregistrer un clip vidéo pendant la durée disponible sur
la carte mémoire.
1. Sélectionnez le mode CLIP VIDEO en tournant le sélecteur de mode. (L’icône du mode
Clip vidéo et la durée d’enregistrement
disponible s’affi chent sur l’écran LCD.)
2. Dirigez l’appareil photo vers le sujet et composez l’image à l’aide de l’écran LCD.
3. Appuyez une fois sur la touche d’obturateur
pour enregistrer les clips vidéo pendant un
temps équivalent à la durée d’enregistrement autorisée. L’enregistrement des clips
vidéo se poursuit si vous relâchez la touche de l’obturateur. Pour
mettre fi n à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche
de l’obturateur.
Ä
La dimension de l’image et le type de fi chier sont les suivants.
- Nombre d’images par seconde : 30 IPS, 15 IPS (Sélectionnable)
Enregistrer le clip vidéo sans son
Vous pouvez enregistrer le clip vidéo sans son.
Ä
Voir p.41 pour davantage d’informations.
-20-
_ENREGISTREMENT
Mettre en pause lors de l’enregistrement d’un clip vidéo
(Enregistrement successif)
Cet appareil photo vous permet d’arrêter temporairement lors de l’enregistrement d’un clip vidéo à l’endroit des scènes que vous ne souhaitez
pas. En utilisant cette fonction, vous pouvez enregistrer vos scènes
préférées en clip vidéo sans avoir à créer plusieurs clips vidéo.
Utilisation de l’enregistrement successif
Les étapes de 1 à 2 sont identiques à celles
du mode Clip vidéo.
3. Appuyez sur la touche de l’obturateur pour
enregistrer les clips vidéo pendant la durée
disponible. L’enregistrement des clips vidéo se poursuit si vous relâchez la touche
de l’obturateur.
4. Appuyez sur la touche Pause ( Ø ) pour mettre l’enregistrement
sur pause.
5. Appuyez de nouveau sur la touche Pause ( Ø ) pour reprendre l’
enregistrement.
6. Pour mettre fi n à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la
touche de l’obturateur.
ARRETER ENR
SH
Page 22
Points importants lorsque vous prenez des photos
Enfoncer la touche de l’obturateur à mi-course.
Appuyez doucement sur la touche de l’obturateur pour confi rmer la mise
au point et charger la pile du fl ash. Enfoncez entièrement la touche de l’
obturateur pour prendre la photo.
[Appuyez légèrement sur la
touche de l’obturareur]
La capacité de la mémoire disponible peut varier selon les conditions de
prise de vue et les paramètres de l’appareil photo.
Lorsque le mode Flash désactivé, synchro lente ou DIS est sélectionné
dans des conditions de faible éclairage, l’avertisseur de mouvement
(Ã ) peut s’affi cher sur l’écran à cristaux liquides. Si c’est le cas,
utilisez un trépied, placez l’appareil sur une surface stable ou passez en
mode Prise de vue avec fl ash.
Prise de vue en contre-jour : Veuillez ne pas prendre de photos quand l
’appareil est pointé vers le soleil. L’image
risquerait d’être sombre. Pour prendre
une photo face au soleil, veuillez utiliser
[CONTRE J.] en mode Prise de vue scène
(voir page 19), Flash contre-éclairage (voir
page 28), Mesure expo. sélectif (voir page
35), ou Compensation de l’exposition (voir
page 37).
[ Appuyez sur la touche
de l’obturateur]
Evitez d’obstruer l’objectif ou le fl ash lorsque vous capturez une image.
Composez l’image en utilisant l’écran LCD.
Dans certaines conditions, il se peut que le système de mise au point ne
fonctionne pas comme il devrait.
- C’est le cas lorsque le sujet est peu contrasté.
- Si le sujet est très réfl échissant ou brillant.
- Si le sujet se déplace à grande vitesse.
- la lumière réfl échie est très forte ou l’arrière-plan est de couleur vive.
- le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très étroit (par
exemple un bâton ou une hampe de drapeau).
- Lorsque l’environnement est somber
02 ENREGISTREMENT
ENREGISTREMENT_
-21-
Page 23
Utilisation des touches pour régler
l’appareil photo
Il est possible de paramétrer la fonction du mode d’enregistrement en
utilisant les touches de l’appareil photo.
Touche POWER
S’utilise pour mettre l’appareil-photo sous tension ou hors tension.
Si l’appareil ne fonctionne pas pendant la
durée indiquée, il s’éteint automatiquement afi n
d’économiser la pile.
Reportez-vous page 48 pour plus d’informations concernant la fonction d’arrêt automatique.
Touche OBTURATEUR
Utilisé pour la prise d’image ou l’enregistrement vocal en mode ENREGISTREMENT.
Mode CLIP VIDEO
Le fait d’appuyer entièrement sur lea touche de
l’obturateur permet de démarrer le procédé d’
enregistrement d’un clip vidéo.
Si vous appuyez une fois sur la touche de l’obturateur, le clip video est enregistré pendant la
durée disponible dans la mémoire. Pour mettre fi n à l’enregistrement, appuyez
une nouvelle fois sur la touche de l’obturateur.
En mode IMAGE FIXE
Lorsqu’on enfonce la touche d’obturateur à mi-course, la mise au point se fait
automatiquement (autofocus) et vérifi e l’état du fl ash. Appuyer sur la touche
de l’obturateur complètement prend des photos et les mémorise. Si vous
sélectionnez l’enregistrement de mémo vocal, l’enregistrement démarre une
fois que l’appareil a terminé la sauvegarde des données.
Touche ZOOM W/ T
Si le menu ne s’affi che pas, cette touche fonctionne comme la touche ZOOM OPTIQUE ou
ZOOM NUMÉRIQUE.
Cet appareil est équipé d’une fonction de zoom
optique 5X et de zoom numérique 5X. L’utilisation combinée des deux offre un taux global de
zoom de 25X.
Zoom TELEOBJECTIF
- Zoom optique TELEOBJECTIF : Appuyer sur la touche ZOOM T.
- Zoom numérique TELEOBJECTIF : Lorsque le zoom optique
[ Zoom GRAND
ANGLE]
fera un zoom avant sur le sujet, c’est-à-dire que
ce dernier semblera plus proche.
maximum (5X) est sélectionné, le fait d’appuyer
sur la touche zoom T permet d’activer le logiciel
du zoom numérique. En relâchant la touche de
zoom T, on pourra arrêter le zoom numérique
dans la position désirée. Une fois que vous avez
atteint le zoom numérique maximum (5X), le
fait d’appuyer sur la touche zoom T n’a aucune
incidence.
En appuy-
ant sur la
touche de
zoom T
[ Zoom TÉLÉOBJECTIF ]
En appuy-
ant sur la
touche de
zoom T
[ Zoom numérique 5,0X ]
-22-
_ENREGISTREMENT
Page 24
Touche ZOOM W/ T
Zoom GRAND ANGLE
Zoom optique GRAND ANGLE : Appuyez sur la touche ZOOM W. L’appareil
Appuyer sur
la touche
ZOOM W
[ Zoom TÉLÉOBJECTIF ]
fera un zoom arrière sur le sujet, c’est-àdire que ce dernier semblera plus éloigné.
Le fait d’appuyer de façon continue sur la
touche ZOOM W permet de paramétrer l’
appareil photo à son zoom minimum, c’està-dire que le sujet apparaît très éloigné de l’
appareil photo.
Appuyer sur
la touche
ZOOM W
[ Zoom optique 2X ][ Zoom GRAND ANGLE ]
Les photos prises à l’aide du zoom numérique pourraient nécessiter
un temps de traitement plus long par l’appareil. Laissez le temps au
processus de se dérouler.
Il n’est pas possible d’utiliser le zoom numérique pour la prise de vue
dans le cadre de clips vidéo.
Il pourrait se produire une perte de qualité d’image lorsqu’on utilise le
zoom numérique.
Pour affi cher une image en zoom numérique plus claire, enfoncez la
touche de l’obturateur à mi-course à la position maximale du zoom
optique et appuyez de nouveau sur la touche zoom T.
Il n’est pas possible d’activer le zoom numérique en modes DIS, NUIT,
ENFANTS, TEXTE, GROS PLAN, ARTIFICE, P DE V PER., NOURRITURE et VIDÉO.
Evitez d’appuyer sur l’objectif, ce qui risquerait de provoquer un mau-
vais fonctionnement de l’appareil.
02 ENREGISTREMENT
Zoom numérique GRAND ANGLE : Lorsque le zoom numérique est en
Zoom optique
opération, on peut appuyer sur la touche
de zoom W pour réduire par paliers le
zoom numérique. Le zoom numérique
Zoom numérique
s’arrête lorsque l’on relâche la touche
Zoom W. En appuyant sur la touche W, le
zoom numérique est réduit puis le zoom
optique jusqu’à atteindre la confi guration
minimum.
[ Zoom numérique 5,0X ]
Appuyer sur
la touche
ZOOM W
[ Zoom TÉLÉOBJECTIF ][ Zoom GRAND ANGLE ]
Appuyer sur
la touche
ZOOM W
ENREGISTREMENT_
-23-
Page 25
Touche de détection de visages(FD)
Détection de visages (FD) : Ce mode détecte automatiquement la position du visage du sujet, puis règle la mise au point et l’exposition. Sélectionnez ce mode pour prendre facilement et rapidement un portrait.
1. Appuyez sur la touche FD (Détection de visages) ( ) dans les mode sélectionnables.
L’icône FD s’affi chera dans la partie gauche
de l’écran.
2. La taille et la position du cadre de la mise
au point sont réglées automatiquement au
niveau du visage du sujet.
3. Enfoncez la touche de l’obturateur à mi-course. La cadre de la mise
au point devient vert quand la mise au point est activée.
4. Appuyez complètement sur la touche de l’obturateur pour prendre
une photo.
-24-
_ENREGISTREMENT
Enfants, Plage&Neige, P de v per., Cafe
Cette fonction peut détecter jusqu’à 9 personnes.
Quand l’appareil photo reconnaît plusieurs personnes à la fois, il se
met au point sur la personne la plus proche.
Le zoom numérique n’est pas disponible dans ce mode.
La détection de visage ne fonctionne pas lors du réglage du mode effet
Quand l’appareil photo détecte un visage cible, le cadre blanc de mise
au point s’affi chera au-dessus du visage cible et un cadre gris de mise
au point s’affi chera au-dessus des autres visages (jusqu’à 8). Enfoncez
la touche de l’obturateur à mi-course pour faire le point sur le visage ;
le cadre de mise au point deviendra vert (Total 9).
Revenez au mode de mise au point automatique précédent si la
détection de visage a échoué.
Dans certaines conditions, cette fonction ne peut fonctionner correcte-
ment.
- Quand une personne porte des lunettes noires ou que certaines parties de son visage sont dissimulées.
- Quand la personne prise en photo ne regarde pas en direction de l’
appareil photo
- L’appareil photo ne détecte pas un visage si la luminosité est trop
faible ou trop importante.
- La distance entre l’appareil photo et l’objet est grande.
La portée maximale de la détection de visages est de 2,5 m (Grand angle).
Plus vous vous trouvez près du sujet, plus l’appareil photo sera rapide
à le reconnaître.
Page 26
Touche de détection de visages(FD)
Auto Portrait
Lorsque vous prenez une photo de vous-même, la zone de votre visage
est automatiquement détectée pour des autoportraits rapides et faciles.
1. Lorsque vous appuyez de nouveau sur la touche de détection de
visages sur l’écran, l’icône Auto Portrait s’affi che ( ).
Plage&Neige, P de v per., Cafe
Touche Description de fonctions / Infos / Haut
Lors de l’affi chage du menu, la touche Haut fonctionne comme une
touche de direction. Si l’écran du menu ne s’affi che pas, il est possible d’
accéder aux informations ou aux descriptions de fonctions de l’image en
cours (mode fi lm) en appuyant sur la touche de descriptions de fonctions /
Informations ( î ).
Affiche toutes les infos relatives aux
prises de vue.
Affiche les infos de base.
Affiche la description de chaque fonction.
02 ENREGISTREMENT
Appuyer sur la
touche FD.
2. Pour une auto prise de vue, positionnez l’objectif de l’appareil photo
dans la direction du sujet. L’appareil photo détecte automatiquement
le visage du sujet et émet un son d’assistance.
3. Commencez la prise de vue en appuyant sur la touche de l’
obturateur.
Lorsque l’appareil photo détecte le visage au centre de l’écran,
il émet à plusieurs reprises un son de courte durée, différent de
celui qui est émis lorsque le visage n’est pas au centre de l’écran.
Il est possible de confi gurer le son d’assistance dans le menu de
confi guration du son. (Voir p.42)
[Écran de prise de vue][Écran d’informations]
Description de fonctions : Lorsque vous appuyez sur la touche de
[Écran de descriptions de fonctions]
description de fonction du mode Écran d’informations,
il est possible d’affi cher les descriptions détaillées des
fonctions. Il est possible d’annuler la description de
fonctions en appuyant de nouveau sur la touche de
descriptions de fonctions.
Appuyer sur la
touche Description
de fonctions
Affiche la description de chaque fonction.
[Exemples de descriptions de fonctions ]
Appuyer sur
la touche Fn.
Régler la taille de la photo.
ENREGISTREMENT_
TAILLE
3648X2736
-25-
Page 27
e
)
(
Touche Macro
Lorsque le menu s’affi che, appuyez sur la touche BAS pour passer du
/ Bas
menu principal à un sous-menu ou pour déplacer le sous-menu vers le
bas. Lorsque le menu ne s’affi che pas, vous pouvez utiliser la touche
MACRO/ BAS pour prendre des photos en macro.
Les plages de distance sont indiquées ci-dessous. Appuyez sur la touche
Macro jusqu’à ce que le voyant du mode macro souhaité s’affi che sur l’
écran LCD.
[Autofocus]
[Macro Auto ( d )]
[Macro (
[Macro Super (
)]
e
)]
Types de modes de mise au point et gammes de mise au point
(W : Grand angle, T : Téléobjectif)
ModeAuto ( Š )
Type de mise
au point
Gamme de
mise au point
ModeProgramme ( ‰ )
Type de mise
au point
Gamme de
mise au point
ModeMode DIS ( ÿ )
Type de mise
au point
Gamme de
mise au point
Quand le mode macro est sélectionné, faites particulièrement attention d’
éviter les mouvements de l’appareil photo.
Lorsque vous prenez une photo à une distance de 40cm (Zoom grand
angle) ou 50 cm (Zoom téléobjectif) en mode Macro, sélectionnez le mode
FLASH ÉTEINT.
Quand vous prenez une photo dans les 10cm de la portée Macro, la mise
au point automatique de l’appareil photo prend plus de temps à paramétrer
la bonne distance de mise au point.
Macro auto ( d )Normal
W : 5 ~ Infi ni
T : 50 ~ Infi ni
Macro Super ( )Macro ( e )Normal
W : 1 ~ 5
(Grand angle
uniquement)
Macro auto ( d )Normal
W : 5 ~ Infi ni
T : 50 ~ Infi ni
W : 5 ~ 80
T : 50 ~ 80
(Unité : cm)
W : 80 ~ Infi ni
T : 80 ~ Infi ni
W : 80 ~ Infi ni
T : 80 ~ Infi ni
W : 80 ~ Infi ni
T : 80 ~ Infi ni
-26-
_ENREGISTREMENT
Page 28
e
)
(
Touche Macro
Méthode de mise au point disponible, par mode d’enregistrement
/ Bas
( o : Sélectionnable, : Plage de mise au point infi ni)
Macro automatique
Mode
Š
‰
ÿ
_
†
Mode
„
…
ˆ
oo
oo
Macro automatique
o
Macro SuperMacroNormal
ooo
ooo
ooo
o
oo
Scène
Macro SuperMacroNormal
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Verrouillage de la mise au point
Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour effectuer la
mise au point sur un sujet placé au centre le l’image.
Utilisation du Verrouillage de la mise au point
1. Assurez-vous que le sujet se trouve au centre de la fenêtre de mise au
point.
2. Enfoncez la touche OBTURATEUR à mi-course. Lorsque le cadre de
la mise au point automatique (vert) s’allume, cela signifi e que l’appareil
a fait une mise au point sur le sujet. Faites attention de ne pas appuyer
la touche OBTURATEUR entièrement pour éviter de prendre une photo
que vous ne souhaitez pas.
3. Tout en gardant la touche de l’obturateur enfoncée à mi-course,
déplacez l’appareil pour recomposer votre photo comme vous le souhaitez. Appuyez ensuite entièrement sur la touche de l’obturateur pour
prendre la photo. Si vous relâchez votre doigt de la touche OBTURATEUR, la fonction de verrouillage de la mise au point est annulée.
1. L’image à capturer.3. Recomposez l’
2. Enfoncez la
touche OBTURATEUR à mi-course
et effectuez la
mise au point sur
le sujet.
ENREGISTREMENT_
image et relâchez
entièrement la touche OBTURATEUR.
02 ENREGISTREMENT
-27-
Page 29
)
(
Touche Flash
/ Gauche
Lorsque le menu s’affi che sur l’écran LCD, le fait
10.0 d’appuyer sur la touche GAUCHE déplace
le curseur sur l’onglet de gauche.
Lorsque le menu n’est pas affi ché sur l’écran
LCD, la touche Gauche fonctionne comme la
touche FLASH.
[Sélection Flash automatique]
Sélection du mode Flash
1. Appuyez sur la touche Mode pour sélectionner un mode d’enregistrement à l’exception des mode Clip vidéo et DIS. (p.16)
2. Appuyez sur la touche Flash jusqu’à ce que le voyant du mode fl ash
souhaité s’affi che sur l’écran LCD.
3. Un voyant mode fl ash s’affi che sur l’écran LCD.
Choisissez le mode de fl ash qui convient le mieux à l’environnement.
Si vous appuyez sur la touche de l’obturateur après avoir sélectionné
les modes Auto, Contre-éclairage, Flash sync. lente, le fl ash se
déclenche pour vérifi er les conditions de prise de vue telles que la
distance du sujet et l’intensité du fl ash.
Ne bougez pas jusqu’au déclenchement du second fl ash.
Une utilisation intensive du fl ash aura pour effet de réduire la durée de
vie des piles.
Dans des conditions normales d’opération, le temps de chargement
du fl ash est de moins de 5 secondes. Si la pile est faible, le temps de
chargement sera allongé.
IEn mode DIS, les modes Scènes [PAYSAGE], [GROS PLAN],
[TEXTE], [C. SOLEIL], [AUBE], [ARTIFICE], [P DE V PER.], [NOURRITURE], [CAFE] et Clip vidéo, ainsi que le fl ash ne fonctionneront pas.
Prenez les photos dans les limites de la portée du fl ash.
La qualité de l’image sera compromise si le sujet est trop proche ou s’
il réfl échit trop la lumière.
Lorsque vous prenez une photo avec le fl ash dans de mauvaises
conditions de lumière, vous verrez peut-être une tâche blanche dans l
’image capturée. Cette tâche est causée par le refl et de la lumière du
fl ash dans la poussière atmosphérique.
-28-
_ENREGISTREMENT
Page 30
)
(
Touche Flash
Indicateur de mode Flash
IcôneMode fl ashDescription
^
]
ª
Œ
Flash
automatique
Auto &
Réduction
yeux rouges
Flash
d’appoint
Synchro lente
Flash
déconnecté
/ Gauche
Si le sujet ou l’arrière-plan se trouvent dans l’
obscurité, le fl ash de l’appareil se déclenchera
automatiquement.
Si le sujet ou l’arrière-plan sont sombres, le fl ash de
l’appareil fonctionnera automatiquement et la fonction de réduction de l’effet yeux rouges s’ activera.
Le fl ash se déclenche indépendamment de la lumière disponible. L’intensité du fl ash est contrôlée
en fonction des conditions dominantes. Plus l’
arrière-plan ou le sujet sont clairs, plus basse sera l
’intensité du fl ash.
Le fl ash fonctionne avec une vitesse d’obturateur
lente afi n d’obtenir la bonne exposition. Lorsque
vous prenez une image dans des conditions d
’éclairage faible, le voyant de mouvement de l’
appareil ( Ã ) s’affi che sur l’écran LCD.
Le fl ash ne fonctionne pas. Sélectionnez ce mode
pour capturer des images dans des lieux ou des
situations interdisant l’utilisation du fl ash. Lorsque
vous prenez une photo avec peu de lumière, le
voyant d’avertissement de secousse de l’appareil
(Ã ) s’affi che sur l’écran LCD.
Mode fl ash disponible par mode d’enregistrement
Mode
Š
‰
^] ª Œ
ooo
ooooo
oo
ÿ
_
ooooo
oo
†
Mode
^] ª Œ
Scène
oo
o
o
„
…
ˆ
ENREGISTREMENT_
( o : Sélectionnable)
02 ENREGISTREMENT
o
o
oo
o
o
o
o
o
o
o
o
o
-29-
Page 31
Touche Retardateur
Lorsque le menu s’affi che sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur la touche
de droite permet de déplacer le curseur sur l’onglet de droite.
Lorsque le menu ne s’affi che pas sur l’écran LCD, la touche DROITE
fonctionne comme le retardateur ( ). Cette fonction s’utilise lorsque le
photographe désiré apparaît sur la photo.
Si vous faites fonctionnez la touche Retardateur lors du fonc-
tionnement du retardateur, la fonction du retardateur est annulée.
Utilisez un trépied pour empêcher l’appareil de bouger.
En mode Clip vidéo, seul le retardateur 10s fonctionne.
-30-
_ENREGISTREMENT
( )
/ Droite
Sélectionner le retardateur
1. Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner
un mode ENREGISTREMENT souhaité.
2. Appuyez sur la touche RETARDATEUR / DROITE
) jusqu’à ce que l’indicateur du mode sou-
(
haité s’affi che à l’écran. Un icône Retardateur 10
secondes, 2 secondes, double ou Minuterie de
mouvement s’affi che à l’écran LCD.
3. Lorsque vous appuyez sur la touche OBTURATEUR, la photo est prise une fois la durée
indiquée écoulée.
Indicateur du mode Retardateur
IcôneModeDescription
Retarda-
teur 10
Retar-
dateur 2
Retardeur
double
Minuterie
de mouvements
Appuyer sur la touche de l’obturateur laissera un
intervalle de 10 secondes avant que l’image soit
SEC
prise.
Appuyer sur la touche de l’obturateur laissera un
intervalle de 2 secondes avant que l’image soit prise.
SEC
Une photo est prise après environ 10 secondes
et 2 secondes plus tard une autre photo est prise.
Lorsque vous utilisez le fl ash, le retardateur 2 secondes risque d’être plus long que 2 secondes selon
la durée de chargement du fl ash.
L’appareil photo détecte les mouvements du sujet,
six secondes pendant 6 secondes après avoir
appuyé sur la touche de l’obturateur ; la photo est
prise lorsqu’il n’y a plus de mouvements.
[Sélection du retardateur sur 10 secondes]
Page 32
Touche Retardateur
Minuterie de mouvements
( )
/ Droite
MouvementIcône et Voyant retardateur
Appuyer sur la touche de l’obturateur
après avoir confi guré la minuterie de
Clignement (Intervalle d’1 seconde)
mouvements
Détection des mouvements du sujet
Aucun mouvement détecté
La procédure de minuterie de mouvements s’éffectue de cette manière.
Clignement (Intervalle d’0,25 seconde)
Mettez sous tension, la photo sera
prise après 2 secondes
(Mode clip vidéo non compris)
Sélection de la minuterie de mouvement
obturateur
la détection (Bouger les mains)
Confi rmer la composition (dans les 6 sec.)
*2
Appuyer sur la touche de l’
Arrêt de la détection (Ne plus bouger)
*1
Démarrage de
Prise de l’image (après 2 sec.)
*1: L’appareil photo détecte les mouvements du sujets pendant 6 secondes après avoir ap-
puyé sur la touche de l’obturateur, confi rmez donc la composition dans les 6 secondes.
*2: Bougez comme vous le voulez.
Dans les cas suivants, il est possible que la minuterie de mouvement ne
fonctionne pas.
La distance de mise au point est supérieure à 3 m.
L’exposition est trop lumineuse ou trop sombre
Dans des conditions de contre-jour.
Les mouvements ne sont pas suffi samment
amples
Les mouvements sont détectés en dehors de la
partie centrale (50 %) du capteur dans lequel les
mouvements sont reconnus.
Si l’appareil photo ne détecte aucun mouvemet
pendant 30 secondes ou si l’appareil photo ne
détecte aucune immobilité après avoir détecté des
mouvements.
[La plage de détection de la
minuterie de mouvements]
Touche MENU / OK
Touche MENU
- En appuyant sur la touche MENU, un menu relatif à chacun des modes
de l’appareil s’affi chera sur l’écran LCD. Si l’on appuie une nouvelle fois,
l’écran LCD reviendra à l’affi chage initial.
- Une option de menu peut être affi chée lorsque ce qui suit est sélectionné :
Mode CLIP VIDÉO et IMAGE FIXE. Aucun menu n’est disponible lorsque la
fonction d’enregistrement vocal est sélectionnée.
[ Menu désactivé ]
Touche OK
[Appuyer sur la touche
MENU]
ENREGISTREMENT
FINESSE
M.P. AUTO
MÉMO VOCAL
ENR. VOCAL
MENU
NORMAL
M.P. CENTRE
ARRÊT
QUITTER
[ Menu activé ]
DEPLAC.
- Lorsque le menu s’affi che sur l’écran à cristaux liquides, cette touche
permet de déplacer le curseur au sous-menu ou de confi rmer des données.
ENREGISTREMENT_
02 ENREGISTREMENT
-31-
Page 33
Touche E (Effet)
Il est possible d’ajouter des effets spéciaux à vos images à l’aide de cette touche.
Effets disponibles par mode d’enregistrement
( o : Sélectionnable)
†Š‰„…ˆ
ooooooooooo
â
Cette touche ne fonctionne pas en modes DIS et Enregistrement vocal
et dans certains modes de scène (Nuit, Texte, Coucher soleil, Aube,
Contre jour, Feux Artifi ce, Plage & Neige).
Même si l’appareil photo est éteint, le paramètre de l’effet est conservé.
Pour annuler les paramètres, sélectionnez ( ä ).
Touche E (Effet) : Couleur
En utilisant le processeur de l’appareil photo numérique, il est possible d’
ajouter des effets spéciaux à vos images
Appuyez sur la touche E dans n’importe quel
mode d’enregistrement disponible.
-32-
_ENREGISTREMENT
COULEUR
DEPLAC.QUITTER
E
1. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la
IcôneDescription
ä
Û
Ü
Þ
ß
Ý
¼
2. Appuyez sur la touche de l’obturateur pour capter l’image.
Couleur personnalisée : Vous avez la pos-
- Touche Haut/Bas : Permet de sélectionner
- Touche Gauche/Droite : Permet de modifi er
touche Haut/Bas et appuyez sur la touche OK.
Aucun effet n’est ajouté à l’image.
Convertit l’image en noir et blanc.
Les images prises sont enregistrées en teinte sépia
(un dérivé de couleurs jaune et marron).
Les images prises sont enregistrées avec une teinte rouge.
Les images prises sont enregistrées avec une teinte verte.
Les images prises sont enregistrées avec une teinte bleue.
Enregistrez l’image en mode négatif.
L’image capturée sera sauvegardée dans le ton RVB indiqué.
sibilité de modifi er
COUL. PERSO.
les valeurs R(Rouge),
V(Vert) et B(Bleu) de l’
image.
DEPLAC.PARAM.
R , V, B
COUL. PERSO.
les valeurs
DEPLAC.PARAM.
OK
OK
Page 34
Touche Fn
Vous pouvez utiliser les touches Fn pour confi gurer les menus suivants.
( o : Sélectionnable)
Љÿ_†
TAILLEooooooop.34
QUALITÉ/
NBRE
IMAGE/SEC
MESURE
EXPO.
PR. DE
VUES
WHITE
BALANCE
ooooooop.34
ooooop.35
op.35
ISOooop.36
ooooop.36
EVoooop.37
Page
Comment utiliser le menu Fn
1.
Appuyez sur la touche Fn dans n’importe n’importe quel mode disponible.
2. Utilisez les touches Haut/ Bas pour sélectionner le menu que vous
souhaitez. Ensuite, un sous-menu s’affi chera dans la partie inférieure
gauche du moniteur LCD.
TAIL LE
3648X2736
3. Sélectionnez un sous-menu souhaité en appuyant sur la touche
Gauche / Droite et appuyez sur la touche OK.
Touche
Haut/Bas
QUALITÉ
FINE
02 ENREGISTREMENT
TAIL LE
3648X2736
Touche
Gauche/
Droite
TAIL LE
3648X2432
ENREGISTREMENT_
-33-
Page 35
Taille
Vous pouvez sélectionner la taille de l’image adaptée à votre application.
Icône
Mode
Image
fi x e
Mode Clip
vidéo
,;.+
3648 x
3648 x
3648 x
3072 x
Taille
Icône
Taille
2736
2432
2052
ì
640 x 480320 x 240
2304
2592 x
1944
(Unité: pixel)
2048 x
1536
1024 x
768
Qualité/ NBRE IMage/SEC
Vous pouvez sélectionner le taux de compression adapté à votre application pour les images enregistrées. Plus le taux de compression est élevé,
plus la qualité de l’image est faible.
ModeMode image fixeMode clip vidéo
Icône
Sous-
menu
Format
de fi chier
VWX¥
TRÈS
FINE
jpegjpegjpegaviavi
FINENORMAL30 IPS15 IPS
[Mode IMAGE FIXE]
Les images en haute résolution nécessitant plus de mémoire, plus la
résolution est élevée, plus le nombre de prises de vue disponible est
faible.
-34-
_ENREGISTREMENT
TAILLE
3648X2736
TAILLE
640X480
[Mode CLIP VIDÉO]
QUALITÉ
FINE
[Mode IMAGE FIXE]
Ce format de fi chier est compatible avec la norme DCF(Design rule of
Camera File format).
JPEG (Joint Photographic Experts Group) :
JPEG est la norme de compression d’image développée par le Joint
Photographic Experts Group. Ce type de compression est généralement utilisé pour la compression de photos et de dessins étant donné
qu’elle permet de compresser les fi chiers de manière effi cace sans
endommager les données.
NBRE IMAGE/SEC
30 IPS
[Mode CLIP VIDÉO]
Page 36
Mesure d’exposition
Si vous n’obtenez pas de conditions d’exposition convenables, vous pouvez modifi er la méthode de mesure pour prendre de meilleures photos.
Mode Prise de vue
Vous pouvez sélectionner la prise de vue en continu et AEB (Bracketing
avec exposition automatique).
[MULTI] : L’exposition est calculée en
fonction d’une moyenne sur la
lumière disponible dans la zone de
l’image. Le calcul sera néanmoins
déformé vers le centre de la zone
de l’image. Adapté pour une utilisation générale.
MESURE EXPO.
MULTI
[SÉLECTIF] : La mesure de la lumière n’est effectuée que dans la zone
rectangulaire au centre de l’écran LCD. Cela convient
lorsque le sujet au centre est bien exposé sans contre-jour.
[CENTRÉ] : L’exposition est calculée en fonction d’une moyenne sur la
lumière disponible dans la zone de l’image. Le calcul sera
néanmoins déformé vers le centre de la zone de l’image.
Adapté pour la prise de vue de petits objets tels qu’une fl eur
ou des insectes.
Ä
Si le sujet n’est pas le centre de la zone mise au point, n’utilisez pas la
mesure SÉLECTIF cela pourrait causer une erreur d’exposition. Dans
ce cas, utilisez plutôt la compensation de l’exposition.
[UNIQUE] : Prend uniquement une photo.
[AEB] : Prendre trois photos dans différen-
tes expositions : exposition courte
(-1/3V), exposition standard (0,0EV)
et sur exposition (+1/3 EV).
PR. DE VUES
UNIQUE
ENREGISTREMENT_
02 ENREGISTREMENT
-35-
Page 37
ISO
Vous pouvez régler la sensibilité ISO lorsque vous prenez des photos. Vous
pouvez régler la sensibilité ISO lorsque vous prenez des photos.
Équilibre des blancs
Le réglage de l’équilibre des blancs vous
permet de corriger les défauts chromatiques en
comparant les couleurs à un blanc de référence.
Ainsi, vous obtiendrez des photos aux couleurs
[Auto] : La sensibilité de l’appareil photo est
plus naturelles.
fonction de divers facteurs, tels que les
valeurs de la mesure de lumière ou la
brillance du sujet.
[ISO 50, 100, 200, 400, 800, 1600 ] :
Vous pouvez augmenter la vitesse d’obturation,
tout en ayant la même quantité de lumière, en
ISO
Auto
augmentant la sensibilité ISO. Cependant, il se
peut que l’image soit saturée en luminance élevée.
Plus la valeur ISO est élevée, plus l’appareil photo sera sensible à la lumière et de ce fait meilleure sera sa capacité à prendre des photos dans
des conditions d’éclairage faible. Cependant, le bruit d’image augmente
proportionnellement à l’augmentation de la valeur ISO. Le grain de l’image apparaîtra de ce fait plus gros.
Mode
BB AUTO
LUM. JOUR
NUAGEUX
FLUOR. H
Icône
L’appareil photo choisit automatiquement le
meilleur équilibre des blancs en fonction de l’
x
éclairage ambiant.
Pour les images en extérieur
z
Sert à prendre des images lorsque le ciel est
couvert de nuages.
Pour la prise de vue avec un éclairage fl uo-
rescent type lumière du jour procuré par un
éclairage fl uorescent à 3 niveaux de puissance.
Description
WHITE BALANCE
BB AUTO
-36-
_ENREGISTREMENT
FLUOR. L
TUNGST.
PARAM PERSO
Ä
Diverses conditions d’éclairage peuvent provoquer un déséquilibre
chromatique sur les images.
Prise de vue avec un éclairage fl uorescent blanc
Pour les prises de vue sous éclairage au tungstène (ampoules classiques).
Permet à l’utilisateur de paramétrer l’équilibrage
des blancs selon les conditions de prises de
Å
vues.
Page 38
Équilibre des blancs
Utilisation de la Personnalisation de l’équilibre des blancs
Les paramétrages de l’Équilibrage des blancs peuvent légèrement varier
en fonction des conditions de prises de vue. Vous pouvez sélectionner le paramétrage de l’équilibre des blancs le plus approprié pour un
environnement de prises de vue donné et ce en paramétrant la personnalisation de l’équilibre des blancs.
1. Sélectionnez le menu PERSONNALISER
(Å ) de l’équilibrage des blancs et
mettez une feuille de papier blanc en
face de l’appareil photo pour que le
moniteur LCD n’affi che que du blanc.
2. touche MENU/OK : permet de
sélectionner l’
équilibrage des blancs personnalisés
Touche de l’obturateur : permet de sauvegarder le nouvel équilibrage
des blancs personnalisés
- La valeur de personnalisation de l’équilibrage des blancs sera appliquée à partir de la prochaine photo que vous prendrez.
- L’équilibrage du blanc confi guré par l’utilisateur reste effectif jusqu’à
ce qu’il soit écrasé.
Feuille blanche
Compensation d’exposition
Cet appareil photo détermine automatiquement les valeurs d’exposition
selon les conditions d’éclairage ambiant.
Vous pouvez également sélectionner la valeur de l’exposition à l’aide de
la touche Fn.
Compensationd de l’exposition
1. Appuyez sur la touche Fn et utilisez ensuite
les touches HAUT et BAS pour sélectionner l’
icône de la compensation d’exposition ( Â ).
2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour
paramétrer le facteur de compensation de l’
exposition que vous souhaitez.
3. Appuyez sur la touche OK ou Fn. La valeur
que vous paramétrez est enregistrée et le
mode de paramétrage de la compensation d’exposition se ferme. Si
vous modifi ez la durée d’exposition, l’indicateur d’exposition ( Â ) s’
affi che au bas de l’écran à cristaux liquides.
Ä
Une valeur négative de compensation de l’exposition réduit l’exposi-
tion. Veuillez noter qu’une valeur positive de la compensation de l’
exposition augmente l’exposition et l’écran LCD apparaît blanc ou
vous risquez de ne pas obtenir de belles photos.
EV
02 ENREGISTREMENT
ENREGISTREMENT_
-37-
Page 39
Utilisation de l’écran LCD pour le réglage des
paramètres de l’appareil photo
Vous pouvez utiliser le menu sur l’écran LCD afi n de paramétrer les functions d’
enregistement.
Les éléments indiqués par
ModeMenuSous-menuMode disponible Page
FAIBLE+FAIBLE
FINESSE
NORMAL
ACCENTUE+
représentent les paramètres par défaut.
ACCENTUE
-
p.38
Enregistrement ( )
Finesse
Vous pouvez régler la netteté de la photo que
vous êtes sur le point de prendre. Vous ne
pouvez pas vérifi er l’effet de netteté sur l’écran
LCD avant de prendre la photo étant donné que
cette fonction n’est appliquée que lorsque la
photo est enregistrée dans la mémoire.
ENREGISTREMENT
FINESSE
M.P. AUTO
MÉMO VOCAL
ENR. VOCAL
RETOURPARAM.
FAIBL E+
FAIBL E
NORMAL
ACCENTUE
ACCENTUE+
OK
M.P. AUTO M.P. CENTRE
MÉMO VOCAL
( Enregistre-
ment )
ENR. VOCAL
MUET
MODE SCENE
Les caractéristiques peuvent être modifi ées sans préavis.
Ä
_CONFIGURATION
-38-
ARRÊTMARCHE
ARRÊTMARCHE
NUITENFANTSPAYSAGE
GROS PLANTEXTEC. SOLEIL
AUBECONTRE J. ARTIFICE
P.&NEIGE P DE V PER. NOURRITURE
CAFE
M.P. MULTI
-
-
-
p.39
p.39
p.40
p.41
p.41
FAIBLE+
[
NORMAL
[
ACCENTUE
[
FAIBLE
]/ [
] :
] :
ACCENTUE+
]/ [
Les contours de l’image sont adoucis. Cet effet est
adapté pour l’édition des images sur votre PC.
Les contours de l’image sont nets.
Adapté pour l’impression.
Les contours de l’image sont accentués.
] :
Les contours sont nets mais il peut y avoir un bruit
d’image sur l’image enregistrée.
Page 40
Enregistrement ( )
Type de mise au point automatique
Vous avez la possibilité de sélectionner votre
type de mise au point préféré selon les conditions de prises de vue.
[M.P. CENTRE] : La zone rectangulaire se trouvant au centre du moniteur
LCD est la zone sur laquelle l’appareil fait le point.
[M.P. MULTI] : Cet appareil photo sélectionne tous les points AF
disponibles parmi les 9 disponibles.
[M.P. CENTRE]
Ä
Quand l’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet, le cadre
de mise au point automatique devient vert. Quand l’appareil photo n
’effectue pas la mise au point sur le sujet, le cadre de mise au point
automatique devient rouge.
ENREGISTREMENT
FINESSE
M.P. AUTO
MÉMO VOCAL
ENR. VOCAL
RETOURPARAM.
[M.P. MULTI]
M.P. CENTRE
M.P. MULTI
OK
Mémo vocal
Vous pouvez ajouter votre voix à une image
fi xe enregistrée. (Max. 10 sec.)
- La confi guration est terminée, si le témoin de
mémo vocal s’affi che sur l’écran à cristaux
liquides.
- Appuyez sur la touche de l’obturateur et
prenez une photo. L’image est enregistrée
sur la carte mémoire.
- Un mémo vocal sera enregistré pendant dix
secondes à partir de l’enregistrement de l’
image. En cours d’enregistrement sonore,
le mémo vocal s’arrête si l’on appuie sur la
touche de l’obturateur.
ENREGISTREMENT
FINESSE
M.P. AUTO
MÉMO VOCAL
ENR. VOCAL
RETOURPARAM.
ARRÊT
MARCHE
OK
ARRETER
SH
03 CONFIGURATION
-39-CONFIGURATION_
Page 41
Enregistrement ( )
Engistrement vocal
Il est possible de réaliser un enregistrement
vocal pendant la durée d’enregistrement
disponible (max : 10 heures).
Appuyez sur la touche de l’obturateur pour
enregistrer une voix.
- Appuyez une fois sur la touche de l’obturateur et la voix est enregistrée pendant la
durée d’enregistrement disponible (Max :
10 heures). La durée d’enregistrement s’affi che sur l’écran LCD. L’enregistrement de
la voix se poursuit même si vous relâchez
la touche de l’obturateur.
-
Pour mettre fi n à l’enregistrement, appuyez
une nouvelle fois sur la touche de l’obturateur.
- Type de fi chier : *.wav
ENREGISTREMENT
FINESSE
M.P. AUTO
MÉMO VOCAL
ENR. VOCAL
SH
[Mode ENREGISTREMENT VOCAL]
NORMAL
NORMAL
M.P. CENTRE
ARRÊT
OK
DEPLAC.PARAM.
MENU
ENRQUITTER
Mettre en pause tout en effectuant un
enregistrement vocal
Grâce à cette fonction, vous pouvez enregistrer vos séquences vocales préférées sous
forme de fi chier d’enregistrement vocal sans
avoir à créer plusieurs fi chiers.
1. Appuyez sur la touche Pause ( Ø ) pour
mettre l’enregistrement sur pause.
SH
ARRETERENR
[Mode ENREGISTREMENT
VOCAL]
2. Appuyez de nouveau sur la touche Pause ( Ø ) pour reprendre l’
enregistrement.
3. Pour mettre fi n à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la
touche de l’obturateur.
Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une
distance de 40 cm entre vous et l’appareil (micro).
Si l’appareil est éteint lorsque l’enregistrement vocal est en veille, l’
enregistrement vocal est annulé.
_CONFIGURATION
-40-
Page 42
Enregistrement ( )
Enregistrer le clip vidéo sans voix
Vous pouvez enregistrer le clip vidéo sans voix.
Sélection l’option [MARCHE] du menu [MUÊT]
en mode CLIP VIDEO. ( Ç ) s’affi chera sur l’
écran LCD. Appuyez sur la touche de l’obturateur, cela permet d’enregistrer le clip vidéo
pendant la durée disponible d’enregistrement
sans voix.
Mode SCENE
Utilisez simplement le menu pour confi gurer
les meilleurs paramètres pour une variété de
situations de prises de vue.
Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez
le sous-menu souhaité.
Ä
Reportez-vous page 19 pour obtenir plus
d’informations.
ENREGISTREMENT
MUÊT
RETOURPARAM.
ENREGISTREMENT
MODE SCENE
M.P. AUTO
MÉMO VOCAL
ENR. VOCAL
RETOURPARAM.
ARRÊT
MARCHE
OK
NUIT
ENFANTS
PAYSA GE
GROS PLAN
TEXTE
C. SOLEIL
OK
Menu Son
Ce mode vous permet de confi gurer les paramêtres sonores. Vous pouvez utiliser le menu paramétrage dans tous les modes de l’appareil photo à l’exception
du mode Enregistrement vocal.
Les éléments indiqués par représentent les paramètres par défaut.
ModeMenuSous-menuMode disponible Page
ARRÊT
(SON)
VOLUME
SON DÉM.
SON OBTU
BIP SON.
SON AF
AUTO PORTR.
BAS
MOYEN
ELEVÉ
ARRÊT
SON 1
SON 2
SON 3
ARRÊT
SON 1
SON 2
SON 3
ARRÊT
SON 1
SON 2
SON 3
ARRÊT
MARCHE
ARRÊT
MARCHE
p.42
p.42
p.42
p.42
p.42
p.42
03 CONFIGURATION
-41-CONFIGURATION_
Page 43
( )
Son
Volume
Vous pouvez défi nir le volume du son de démarrage, du son de l’obturateur, de l’alarme et du son de la mise au point
automatique.
SON
VOLUME
SON DÉM.
SON OBTU
BIP SON.
SON AF
AUTO PORTR.
RETOURPARAM.
ARRÊT
BAS
MOYEN
ELEVÉ
OK
Son de démarrage
Vous pouvez choisir le son qui est activé au démarrage de l’appareil.
- SON DÉM. : [ARRÊT], [SON 1, 2, 3]
SON
VOLUME
SON DÉM.
SON OBTU
BIP SON.
SON AF
AUTO PORTR.
RETOURPARAM.
ARRÊT
SON 1
SON 2
SON 3
OK
Son de l’obturateur
Vous pouvez choisir le son de l’obturateur.
- SON OBTU : [ARRÊT], [SON 1, 2, 3]
_CONFIGURATION
-42-
SON
VOLUME
SON DÉM.
SON OBTU
BIP SON.
SON AF
AUTO PORTR.
RETOURPARAM.
ARRÊT
SON 1
SON 2
SON 3
OK
Bip son.
Si vous paramétrez le son sur ON, différents sons sont activés pour le
démarrage de l’appareil photo, lorsque vous appuyez sur les touches,
de manière à ce que soyez au courant de l’état de fonctionnement de l’
appareil photo.
- Sous-menu [BIP SON.] : [ARRÊT],
[SON 1, 2, 3]
SON
VOLUME
SON DÉM.
SON OBTU
BIP SON.
SON AF
AUTO PORTR.
RETOURPARAM.
ARRÊT
SON 1
SON 2
SON 3
OK
Son AF
Si vous réglez le son de la mise au point automatique sur MARCHE,
quand vous enfoncerez la touche de l’obturateur à mi-course, vous serez
prévenu quand l’appareil photo aura fait le point
sur le sujet.
- Sous-menu [SON AF] : [ARRET], [MARCHE]
SON
VOLUME
SON DÉM.
SON OBTU
BIP SON.
SON AF
AUTO PORTR.
RETOURPARAM.
ARRÊT
MARCHE
OK
Auto portrait
Détection automatique du visage du sujet lors d’un autoportrait.
- Il est possible de régler l’auto prise de vue à
l’aide des options [MARCHE] et [ARRÊT].
SON
VOLUME
SON DÉM.
SON OBTU
BIP SON.
SON AF
AUTO PORTR.
RETOURPARAM.
ARRÊT
MARCHE
OK
Page 44
Menu de confi guration
Ce mode vous permet de confi gurer les paramètres de base. Vous pouvez
utiliser le menu paramétrage dans tous les modes de l’appareil photo à l’exception du mode Enregistrement vocal.
Les éléments indiqués par représentent les paramètres par défaut.
Mode
"
(
AFFICHAGE
Menu
Languagep.44
)
DATE & H
HEURE
MONDIALE
Sous-menu
AA/MM/JJMM/JJ/AA
JJ/MM/AAARRÊT
London
Athens. Helsinki
TeheranAbu Dhabi
Mumbai, New Delhi
AlmatyYangon
Bankok, Jakarta
Seoul, Tokyo
Guam, SydneyOkhotsk
Wellington, Auckland
Honolulu, Hawaii
Rome,Paris,Berlin
Moscow
KabulTashkent
Kathmandu
Beijing, Hong Kong
Darwin, Adelaide
Samoa, Midway
Alaska
Page
p.44
Mode
"
(
AFFICHAGE
”
(
PARAMÈTRES
Ä
Menus are subject to change without prior notice.
Menu
DATE & H
IM DEBU
)
LUMINO. LCD
A. RAPIDE
ACL SAUVARRÊTMARCHEp.45
FORMATNONOUIp.46
RÉINITNONOUIp.46
FICHIER
IMPRESS
)
OFF
SORTIE VIDEO
VOYANT AFARRÊTMARCHEp.49
TYPE BAT.ALCALINENi-MHp.49
HEURE
MONDIALE
Sous-menu
LA, San Francisco
Chicago, Dallas
Caracas, La Paz
Buenos Aires Mid-Atlantic
Cape Verde-
ARRÊTLOGO
IMAGE UTIL.-
AUTOFAIBLE
NORMALFORT
ARRÊT0.5 SEC
1 SEC 3 SEC
REMISESÉRIESp.47
ARRÊTDATE
DATE & H-
ARRÊT1 MIN
10 MIN-
NTSCPALp.48
Denver, Phoenix
New York, Miami
Newfoundland
Page
p.44
p.45
p.45
p.45
p.47
p.483 MIN5 MIN
03 CONFIGURATION
-43-CONFIGURATION_
Page 45
AFFICHAGE ( " )
Language
Il y a un choix de langues qui peut être affi ché sur l’écran LCD. Même si
vous retirez la pile et l’insérez de nouveau, le paramétrage de la langue est
conservé.
- Sous-menu Language
Anglais, Coréen, Français, Allemand,
Espagnol, Italien, Chinois simplifi é,
Chinois traditionnel, Russe, Portugais,
Hollandais, Danois, Suédois, Finnois,
Thaï, Bahasa(Malais/Indonésien), Arabe,
Hongrois, Tchèque, Polonais et Turc.
_CONFIGURATION
-44-
AFFICHAGE
Language
DATE & H
IM DEBU
LUMINO. LCD
A. RAPIDE
ACL SAUV
RETOURPARAM.
ENGLISH
䚐ạ㛨
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
OK
Paramétrage de la date, de l’heure et du type de la date
Vous pouvez modifi er la date qui apparaît sur les images prises. Vous
pouvez paramétrer le type de date. Régler [HEURE MONDE] vous permet
d’affi cher la date et l’heure locales sur l’écran LCD lorsque vous voyagez
à l’étranger.
- Type de date : [AA/MM/JJ], [MM/JJ/AA],
[JJ/MM/AA], [ARRÊT]
Heure mondiale
- Villes disponibles :
Londres, Cape Verde, Mid-Atlantic, Buenos
Aires, Terre Neuve, Caracas, La Paz, New
York, Miami, Chicago, Dallas, Denver, Phoenix, LA, San Francisco, Alaska, Honolulu,
Hawaï, Samoa, Midway, Wellington,
Auckland, Okhotsk, Guam, Sydney, Darwin,
Adelaïde, Séoul, Tokyo, Pékin, Hong Kong, Bankok, Jakarta, Yangon,
Almaty, Kathmandou, Mumbay, New Delhi, Tashkent, Kaboul, Abou
Dhabi, Téhéran, Moscou, Athènes, Helsinki, Rome, Paris, Berlin
Ä
HEURE ETE : Heure d’été
AFFICHAGE
Language
DATE & H
IM DEBU
LUMINO. LCD
A. RAPIDE
ACL SAUV
RETOURPARAM.
AFFICHAGE
London
[ GMT ] 2008 /02 / 01 13:00
PARAM.
OK
LONDON
2008/02/01
13:00
AA/MM/JJ
OK
HEURE ETE
Page 46
AFFICHAGE ( " )
Image de démarrage
Vous pouvez sélectionner l’image qui s’affi che en premier sur l’écran LCD
lors de la mise en marche de l’appareil.
- Sous-menus : [ARRET], [LOGO],
[IMAGE UTIL.]
- Utilisez une image enregistrée pour l’image
de démarrage avec [IMAGE UTIL.] dans le
menu [REDIMENS.] en mode lecture.
- L’image de démarrage n’est pas supprimée
par le menu [SUPPRIMER] ou [FORMAT].
AFFICHAGE
Language
DATE & H
IM DEBU
LUMINO. LCD
A. RAPIDE
ACL SAUV
RETOURPARAM.
Off
OK
- Les images utilisateur seront supprimées par
le menu [REINI.].
Luminosité LCD
Vous pouvez régler la brillance de l’écran LCD.
- Sous-menus : [AUTO], [FAIBLE], [NORMAL],
[FORT]
AFFICHAGE
Language
DATE & H
IM DEBU
LUMINO. LCD
A. RAPIDE
ACL SAUV
RETOURPARAM.
AUTO
FAIBL E
NORMAL
FORT
OK
Aperçu rapide
Si vous activez l’Aperçu rapide avant de capturer une image, vous
pouvez voir l’image que vous venez de prendre sur l’écran LCD pendant
la durée paramétrée dans [A. RAPIDE]. La vue rapide n’est possible qu’
avec les images fi xes.
- Sous-menus
[ARRÊT] : La fonction de vue rapide
ne peut pas être activée.
[0.5, 1, 3 SEC] : L’image capturée s’affi che
rapidement pendant la
durée choisie.
AFFICHAGE
Language
DATE & H
IM DEBU
LUMINO. LCD
A. RAPIDE
ACL SAUV
RETOURPARAM.
ARRÊT
0.5 SEC
1 SEC
3 SEC
OK
ACL sauv
Si vous réglez [ACL SAUV] sur MARCHE et que l’appareil photo reste
inactif pendant le temps indiqué, le moniteur LCD sera mis hors tension
automatiquement.
- Sous-menus
[ARRÊT] : L’écran LCD ne s’éteindra pas.
[MARCHE] : Si l’appareil photo reste inactif
pendant la durée indiquée
(environ 30 sec.), il se mettra
automatiquement en mode
veille (voyant d’état de l’appareil
photo : clignotant).
AFFICHAGE
Language
DATE & H
IM DEBU
LUMINO. LCD
A. RAPIDE
ACL SAUV
RETOURPARAM.
OK
ARRÊT
MARCHE
-45-CONFIGURATION_
03 CONFIGURATION
Page 47
PARAMÈTRES ( ” )
Formater une mémoire
Utilisé pour le formatage de la mémoire. Si vous lancez [FORMAT] sur la
mémoire, toutes les images, y compris celles qui sont protégées, seront
supprimées. Assurez-vous de télécharger les images importantes sur votre
PC avant de formater la mémoire.
- Sous-menus
[NON] : La mémoire ne sera pas formatée.
[OUI] : Une fenêtre de confi rmation s’
affi che. Sélectionnez le menu [OUI].
Un message [EN COURS !] apparaît
et la mémoire est formatée. Si vous
lancez FORMAT en mode lecture, un
message [PAS D’ IMAGE!] apparaît.
Assurez-vous de lancer [FORMAT] sur les cartes mémoire suivantes.
- Une nouvelle carte mémoire ou une carte mémoire non formatée
- Une carte mémoire avec un fi chier que cet appareil photo ne reconnaît
pas ou une qui a été prise d’un autre appareil.
- Formatez toujours la carte mémoire lorsque vous utilisez cet appareil
photo. Si vous insérez une carte mémoire qui a été formatée avec d’autres appareils, lecteurs de carte mémoire ou PC, vous aurez un message
[ERREUR CARTE!].
_CONFIGURATION
-46-
PARAMÈTRES
FORMAT
RÉINIT
FICHIER
IMPRESS
OFF
SORTIE VIDEO
RETOURPARAM.
NON
OUI
OK
Réinitialisation
Tous les paramètres de menus et de fonctions de l’appareil photo sont
restaurés à leur valeur par défaut. Cependant, les valeurs de DATE /
TIME, LANGUAGE et VIDEO OUT ne sont pas modifi ées.
- Sous-menus
[NON] : Les paramètres ne sont pas restau-
rés à leurs valeurs par défaut.
[OUI] : Une fenêtre de confi rmation de
sélection s’affi chera. Sélectionnez le
menu [OUI] et tous les paramètres
seront rétablis à leurs valeurs par
défaut.
PARAMÈTRES
FORMAT
RÉINIT
FICHIER
IMPRESS
OFF
SORTIE VIDEO
RETOURPARAM.
NON
OUI
OK
Page 48
PARAMÈTRES ( ” )
Nom de fi chier
Cette fonction permet à l’utilisateur de sélectionner le format d’attribution
de nom de fi chier.
[REMISE] : Après avoir utilisé la fonction
réinitialisation, le nom de fi chier
suivant sera paramétré à partir de
0001 même après le formatage,
la suppression de l’ensemble ou
l’insertion d’une nouvelle carte
mémoire.
[SÉRIES] : Les nouveaux fi chiers sont nommés en utilisant des numéros
qui suivent la séquence précédente, même lors de l’utilisation
d’une nouvelle carte mémoire, après un formatage ou après
la suppression de toutes les images.
- Le premier nom de dossier enregistré est 100SSCAM et le premier nom
de fi chier est SDC10001.
- Les noms de fi chiers sont attribués de manière séquentielle de
SDC10001 SDC10002 ~ SDC19999.
- Le numéro du dossier est attribué de manière séquentielle de 100
à 999 de la manière suivante: 100SSCAM 101SSCAM ~
999SSCAM.
- Le nombre maximal de fi chiers dans un répertoire est de 9999.
- Les fi chiers utilisés avec la carte mémoire sont conformes au format
DCF (Design rule for Camera File system). Si vous modifi ez le nom du
fi chier image, il est possible que l’image soit alors impossible à lire.
PARAMÈTRES
FORMAT
RÉINIT
FICHIER
IMPRESS
OFF
SORTIE VIDEO
RETOURPARAM.
REMISE
SÉRIES
OK
Impression de la date d’enregistrement
Il existe également une option vous permettant d’inscrire la DATE et l’
HEURE sur les images fi xes.
- Sous-menus
[ARRÊT] : la DATE et l’HEURE ne seront
pas imprimées sur le fi chier
image.
[DATE] : Seule la DATE est imprimée sur
le fi chier image.
[DATE & H] : La DATE et l’HEURE sont
imprimées sur le fi chier image.
Ä
La Date & l’Heure sont imprimées en bas à droite de l’image fi xe.
Ä
La fonction d’impression est compatible uniquement avec les images
fi xes.
Ä
En fonction du fabricant et du mode d’impression, il est possible que la
date soit mal imprimée sur l’image.
PARAMÈTRES
FORMAT
RÉINIT
FICHIER
IMPRESS
OFF
SORTIE VIDEO
RETOURPARAM.
ARRÊT
DATE
DATE & H
OK
-47-CONFIGURATION_
03 CONFIGURATION
Page 49
PARAMÈTRES ( ” )
Hors Tension
Cette fonction sert à éteindre l’appareil photo après un certain laps de
temps afi n d’éviter toute décharge inutile des piles.
- Sous-menus
[ARRÊT] : La fonction hors tension ne
fonctionne pas.
[1, 3, 5, 10 MIN] : L’appareil photo s’éteint
automatiquement s’il n’est
pas utilisé pendant la durée
indiquée.
- Après avoir remplacé la pile, le paramétrage d’arrêt est conservé.
- Sachez que la fonction d’arrêt automatique ne fonctionne pas si l’ap-
pareil photo est en mode PC/Imprimante, diaporama, lors de la lecture
d’un enregistrement vocal ou d’un clip vidéo.
_CONFIGURATION
-48-
PARAMÈTRES
FORMAT
RÉINIT
FICHIER
IMPRESS
OFF
SORTIE VIDEO
RETOURPARAM.
ARRÊT
1 MIN
3 MIN
5 MIN
10 MIN
OK
Sélection d’un type de sortie vidéo
Le signal de sortie de l’appareil pour les clips vidéo peut être réglé soit au
format NTSC, soit au format PAL. Votre choix de réglage est déterminé
par le type d’appareil (moniteur, téléviseur, etc.) auquel vous désirez
connecter votre appareil photo. Seul le format PAL est compatible avec la
norme BDGHI.
Connexion à un moniteur externe
Quand l’appareil photo est branché sur un
moniteur externe, l’image et les menus s’affi chant habituellement sur l’écran LCD seront
visibles sur le moniteur externe ; l’écran LCD
sera alors mis hors tension.
PARAMÈTRES
FORMAT
RÉINIT
FICHIER
IMPRESS
OFF
SORTIE VIDEO
RETOURPARAM.
Jaune - Vidéo
Blanc - son
NTSC
PAL
OK
Page 50
PARAMÈTRES ( ” )
- NTSC : standard utilisé au Canada, aux États-Unis, au Japon, en
Corée du Sud, au Taïwan et au Mexique.
- Si vous vous servez d’un téléviseur, il faut que vous sélectionniez le
canal externe ou AV.
- Vous entendrez un certain bruit numérique. Ne vous inquiétez pas.Ce
bruit ne signale aucunement la présence d’une défectuosité.
- Si l’image est décentrée, utilisez les commandes sur votre téléviseur
pour centrer l’image.
- Lorsque l’appareil photo est connecté à un écran externe, il est pos-
sible que certaines parties des images ne s’affi chent pas.
- Sélectionnez le type de sortie vidéo PAL, l’écran TV s’éteint et l’écran
LCD de l’appareil photo s’allume lorsque vous réalisez un clip vidéo.
Après l’enregistrement, l’écran TV s’allume et l’écran LCD s’éteint.
Voyant de la mise au point automatique
Vous pouvez allumer et éteindre le voyant de la mise au point automatique.
- Sous-menus
[ARRÊT] : Le voyant de la mise au point
automatique ne s’allume
pas dans des conditions d’
éclairage faible.
[MARCHE] : Le voyant de la mise au point
automatique s’allume dans
des conditions d’éclairage
PARAMÈTRES
RÉINIT
FICHIER
IMPRESS
OFF
SORTIE VIDEO
VOYANT AF
RETOURPARAM.
ARRÊT
MARCHE
OK
faible.
Sélectionner un type de batterie
Si un type de batterie est sélectionné, l’appareil photo sera optimisé selon
le type de batterie sélectionné.
03 CONFIGURATION
- Sous-menu [TYPE BAT.] : Alcaline / Ni-MH
PARAMÈTRES
FICHIER
IMPRESS
OFF
SORTIE VIDEO
VOYANT AF
TYPE BAT.
RETOURPARAM.
ALCALINE
Ni-MH
OK
-49-CONFIGURATION_
Page 51
Démarrage du mode lecture
Allumez l’appareil photo et sélectionnez le mode Lecture en appuyant
sur la touche mode lecture ( Î ). L’appareil photo peut à présent lire les
images enregistrées dans la mémoire.
Si vous utilisez une carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil photo
s’appliquent seulement à la carte.
Si vous n’utilisez pas de carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil
photo s’appliquent uniquement à la mémoire interne.
Lecture d’une image fixe
1. Sélectionnez le mode LECTURE en appuyant sur la touche du mode Lecture
(Î ).
2. La dernière image stockée en mémoire
s’affiche sur l’écran à cristaux liquides
(LCD).
3. Sélectionnez une image que vous
souhaitez voir en appuyant sur la touche
Gauche/Droite.
Ä
Appuyez sur la touche Gauche ou Droite
et maintenez-la enfoncée pour lire les
images rapidement.
Lecture d’un clip vidéo
1. Sélectionnez le clip vidéo enregistré que vous
souhaitez lire en utilisant la touche Gauche/
Droite.
2. Appuyez sur la touche Lecture et Pause
(Ø ) pour visionner un fichier de vidéoclip.
- Pour mettre un fichier vidéo clip sur pause
en cours de lecture, appuyez de nouveau
sur la touche lecture et pause.
- Pour reprendre la lecture du fichier vidéoclip, appuyez de nouveau sur la touche
Lecture et Pause.
- Pour rembobiner le clip vidéo en cours de
lecture, appuyez sur la touche Gauche.
Pour faire avancer le clip vidéo rapidement,
appuyez sur la touche Droite.
- Pour arrêter la lecture du clip vidéo, appuyez sur la touche Lecture et
Pause et appuyez ensuite sur la touche Gauche ou Droite.
LECTURE PRISE
E
-50-
_
LECTURE
Page 52
Démarrage du mode lecture
Fonction capture clip vidéo
Vous pouvez capturer des images fixes à partir d’un clip vidéo.
Comment capturer le clip vidéo
1. Appuyez sur la touche Lecture / Pause
(Ø ) lors de la lecture du clip vidéo. Appuyez ensuite sur la touche E.
2. Le clip vidéo mis sur pause est enregistré
avec un nouveau nom de fichier.
Ä
La taille du fichier du clip vidéo capturé
est identique à celle du clip vidéo original
(640x480, 320x240)
Ä
Lorsque vous appuyez sur la touche E au
début du clip vidéo, la première image du
clip vidéo est enregistrée comme image fixe.
LECTURE PRISE
E
[ Mis sur pause ]
[Appuyez sur la touche E]
Ecoute d’une voix enregistrée
1. Sélectionnez la voix enregistrée que vous
souhaitez écouter à l’aide de la touche
Gauche/Droite.
2. Appuyez sur la touche Lecture et Pause
(Ø ) pour lire un fichier vocal enregistré.
- Pour mettre un fichier vocal enregistré sur
LECTURE
pause lors de la lecture, appuyez de nouveau sur la touche Lecture et
Pause.
- Pour reprendre la lecture du fichier vocal, appuyez sur la touche
Lecture et Pause.
- Pour rembobiner le fichier vocal lors de la lecture, appuyez sur la touche Gauche. Pour faire avancer le fichier vocal rapidement, appuyez
sur la touche Droite.
- Pour arrêter la lecture du mémo vocal, appuyez sur la touche Lecture
et Pause et appuyez ensuite sur la touche MENU/OK.
Lecture d’un mémo vocal
1. Sélectionnez une image fixe qui dispose d’un
mémo vocal.
2. Appuyez sur la touche Lecture et Pause
(Ø ) pour lire le mémo vocal.
- Pour mettre un mémo vocal sur pause lors de
la lecture, appuyez de nouveau sur la touche
Lecture et Pause ( Ø ).
- Pour reprendre la lecture du mémo vocal, appuyez sur la touche
Lecture et Pause ( Ø ).
PAUSE
LECTURE
_
-51-
04 LECTURE
Page 53
Voyant de l’écran LCD
L’écran LCD affiche les informations relatives à la prise de vue des images
affichées.
Numéro
1Mode Lecture
2
3Voyant d’insertion de la carte
4Pile
5ISO50 ~ 1600
6Valeur d’ouvertureF2.8 ~ F8.0
7Vitesse d’obturation15 ~ 1/2000
8FlashON / OFF
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo
En mode Lecture, vous pouvez utiliser les touches de l’appareil photo
pour paramétrer facilement les fonctions du mode Lecture.
Touche Vignette( º )/ Agrandissement( í )
Vous pouvez voir des images multiples, agrandir une image sélectionnée,
rogner et enregistrer une zone sélectionnée d’une image.
Affichage vignette
1. Lorsqu’une image est affichée en plein écran,
appuyez sur la touche vignette.
2. La dernière image affichée avant que vous n’ayez
activé le mode Vignette est mise en évidence.
3. Appuyez sur la touche à 5 fonctions pour atteindre l’image de votre choix.
4. Pour visualiser une image séparément, appuyez sur la touche agrandissement.
Appuyer sur la touche
vignette ( º )
[Image mise en surbrillance]
Appuyez sur la touche Agran-
dissement (
Image mise en surbril-
lance
í
)
[ Mode d’affichage timbres-
poste ]
Page 54
Touche Vignette
Agrandissement de l’image
)
(
/ Agrandissement
(í )
º
1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez
agrandir et appuyez sur la touche agrandissement.
2. Il est possible d’afficher différentes parties
de l’image en appuyant sur la touche 5
fonctions.
3. Appuyez sur la touche vignette pour faire
un zoom arrière jusqu’à l’image originale en
plein format.
- Vous pouvez voir si l’image affichée est une
vue agrandie en vérifiant l’indicateur d’agrandissement de l’image qui se trouve dans la
ROGN
OK
partie supérieure gauche de l’écran LCD. (Si l’image n’est pas une vue
agrandie, l’indicateur ne s’affiche pas.). Vous pouvez également vérifier
la zone agrandissement.
- Les clips vidéo et les fichiers WAV ne peuvent pas être agrandis.
- Lorsque vous agrandissez une image, il se peut que la qualité s’en
trouve sacrifiée.
Le taux maximum d’agrandissement proportionnellement à la taille de l’image.
Dimensions d’
image
Taux d’agran-
dissement
maximum
Rognage : Vous pouvez extraire la partie de l’image de votre choix et l’
,;.+
X12.0 X11.2X9.5X12.0X9.0X8.0X4.0
04 LECTURE
enregistrer séparément.
1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez
agrandir et appuyez sur la touche agrandissement.
Appuyez sur la touche MENU/OK et un
message s’affichera.
2. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche Haut/Bas
ROGNAGE ?
NON
OUI
CONFIR.
OK
et appuyez sur la touche OK.
- [NON] : Le menu de rognage disparaît.
- [OUI] : L’image rognée est enregistrée sous un nouveau nom de
fichier et s’affiche sur l’écran LCD.
Ä
S’il n’y a pas assez de mémoire pour enregistrer l’image rognée, vous
ne pouvez pas la rogner.
LECTURE
_
-53-
Page 55
Touche Info
Lorsque le menu n’est pas affiché sur l’écran LCD, la touche HAUT fonctionne comme une touche de direction.
Quand le menu ne s’affiche pas à l’écran LCD, appuyer sur la touche Info
montrera les informations de l’image affichée à l’écran.
(î )
/ Haut
Touche Info ( î )
Touche Info ( î ) Touche Info ( î )
Ø
(
Touche Lecture et Pause
En mode Lecture, les touches Lecture et Pause / Bas fonctionnent de la
manière suivante:
- Si le menu s’affiche
Appuyez sur la touche BAS pour passer du menu principal à un sousmenu ou pour déplacer le curseur de sous-menu vers le bas.
- Si une image fixe ayant un mémo vocal, un fichier vocal ou un vidéo clip
est en cours de lecture
·En mode Stop : Permet de lire une image fixe ayant un mémo
vocal, un fichier vocal ou un vidéo clip.
·Au cours de la lecture : Arrête temporairement la lecture.
·En mode Pause : Reprend la lecture
)
/ Bas
-54-
_
LECTURE
LECTURE
[ L’enregistrement vocal
est arrêté.
PAUSE
[ Enregistrement vocal en
cours de lecture ]
OK
ARRETER
LECTURE
[ L’enregistrement vocal est
mis sur pause.
Page 56
Touche Gauche / Droite / Menu / OK
PREC.
SUIVANT
Touche Supprimer
(Õ )
Les touches GAUCHE / DROITE/ MENU/ OK permettent d’activer ce qui suit.
Cela permet de supprimer des images enregistrées sur la carte mémoire.
- Touche GAUCHE : Lors de l’affichage du menu, la touche GAUCHE
fonctionne comme une touche de direction. Lorsque le
menu ne s’affiche pas, appuyez sur la touche GAUCHE
1. Sélectionnez une image que vous souhaitez supprimer en appuyant sur
pour sélectionner l’image précédente.
- Touche DROITE : Lors de l’affichage du menu, la touche DROITE
fonctionne comme une touche de direction. Lorsque le
menu ne s’affiche pas, appuyez sur la touche DROITE
pour sélectionner l’image suivante.
- Touche MENU : En appuyant sur la touche MENU, le menu mode
lecture s’affiche sur l’écran à cristaux liquides. Si l’
on appuie une nouvelle fois, l’écran LCD reviendra à l’
affichage initial.
- Touche OK : Lors de l’affichage du menu à l’écran à cristaux liquides,
la touche OK est utilisée pour valider les données qui
changent à l’aide de la touche à 5 fonctions.
2. Pour supprimer des images, appuyez sur la
Touche Imprimante ( » )
Quand l’appareil photo est relié à une imprimante Pictbridge, vous pouvez
imprimer des photos en appuyant sur la touche Imprimante.
3. Sélectionnez les valeurs du sous-menu en appuyant sur la touche Haut
IMPRIM. MENU
OK
la touche Gauche/Droite, puis en appuyant sur la touche SUPPRIMER
(Õ ) button.
SUPPRIMER ?
NON
OUI
SÉLECT. CONFIR.
TOK
[Image unique][Aperçu image]
SUPPRIMER ?
NON
OUI
CONFIR.
OK
touche T.
- Touche Gauche/Droite : Permet de sélectionner des images
- Touche T : Permet de vérifier les éléments à
supprimer
PREC.
SUIVANT
SÉLECT. SUPPRIMER
T
OK
- Touche OK : Permet d’effacer les images
sélectionnées.
/ Bas et appuyez ensuite sur la touche OK.
- Si [NON] est sélectionné : Permet d’annuler “Effacer image”.
- Si [OUI] est sélectionné : Permet d’effacer les images sélectionnées.
_
LECTURE
-55-
04 LECTURE
Page 57
Touche E (Effet) : Redimensionner
Changez la résolution (taille) des photos que vous avez prises. Sélectionnez
[IM DEBU] pour enregistrer une image en tant qu’image de démarrage.
1. Appuyez sur la touche mode lecture et sur
la touche E.
2. Appuyez sur la touche Gauche/Droite et
sélectionnez l’onglet du menu [REDIMENS.]
( ).
3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche Haut/Bas
et appuyez sur la touche OK.
Types de redimensionnement de l’image
( o : Sélectionnable)
REDIMENS.
DEPLAC. QUITTER
E
+ð
,
+
ooooo
oooo
ooo
oo
o
¬“’‘ð
;
ooooo
{ð
oooo
-56-
.
_
LECTURE
- Une grande image peut être redimensionnée pour être plus petite mais l
’inverse n’est pas possible.
- Seules des images de photos (JPEG) peuvent être redimensionnées.
Les fichiers de clip vidéo (AVI) et d’enregistrement vocal (WAV) ne peuvent pas être redimensionnés.
- Vous pouvez modifier la résolution uniquement pour les fichiers compressés au format JPEG 4:2:2.
- L’image redimensionnée portera un nouveau nom de fichier. L’image
[IM DEBU] est enregistrée non pas sur la carte mémoire mais dans la
mémoire interne.
- Si une nouvelle image utilisateur est sauvegardée, l’une des deux images utilisateur sera effacée dans l’ordre.
- Si la capacité mémoire est insuffisante pour stocker l’image redimensionnée, un message [MÉMOIRE PLEINE!] s’affiche sur l’écran à cristaux
liquides et l’image redimensionnée ne sera pas stockée.
Page 58
Touche E (Effet) : Rotation d’une image
Vous pouvez faire tourner les images enregistrées selon différents degrés.
1. Appuyez sur la touche mode lecture et sur la
touche E.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE / DROITE et
sélectionnez l’onglet du menu [ROTATION]
(
).
3. Sélectionnez un sous-menu que vous
souhaitez en appuyant sur la touche Haut/
Bas et appuyez sur la touche OK.
DROITE
PARAM. RETOUR
OKE
[ô : DROITE]
: Permet d’appliquer une
rotation dans le sens des
aiguilles d’une montre à
une image
HORIZONTAL
OKE
[ö : HORIZONTAL]
: Tourner l’image
horizontalement
GAUCHE
PARAM. RETOUR
OKE
[
: GAUCHE]
ó
: Permet d’appliquer une
rotation à une image, dans le
sens contraire des aiguilles d’
une montre.
PARAM. RETOUR
4. L’image modifiée est enregistrée sous un nouveau nom de fichier.
Ä
Si vous affichez l’image tournée sur l’écran LCD, des espaces vides
risquent d’apparaître à gauche et à droite de l’image.
ROTATION
180
OKE
[
: 180]
õ
: Rotation de l’image de 180
degrés
VERTICAL
PARAM. RETOUR
OKE
[
: VERTICAL]
: Tourner l’image
verticalement
DEPLAC. QUITTER
E
PARAM. RETOUR
Touche E (Effet) : Couleur
Il est possible d’ajouter des effets de couleur à vos images à l’aide de
cette touche.
1. Appuyez sur la touche mode lecture et
sur la touche E.
2. Sélectionnez l’onglet de menu ( ) en
appuyant sur la touche Gauche / Droite.
3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la
touche Haut/Bas et appuyez sur la touche OK.
IcôneDescription
ÛConvertit l’image en noir et blanc.
Ü
Les images sont enregistrées avec une couleur sepia
(ton de couleurs jaunâtre brun).
ÞLes images prises sont enregistrées avec une teinte rouge.
ßLes images prises sont enregistrées avec une teinte verte.
ÝLes images prises sont enregistrées avec une teinte bleue.
Enregistrez l’image en mode négatif.
§
Les images capturées seront sauvegardées dans le ton RVB
indiqué.
4. L’image modifiée est enregistrée sous un nouveau nom de fichier.
COULEUR
DEPLAC. QUITTER
E
LECTURE
_
-57-
04 LECTURE
Page 59
Touche E (Effet) : Couleur
Couleur personnalisée
Vous avez la possibilité de modifier les valeurs
R(Rouge), V(Vert) et B(Bleu) de l’image.
COUL. PERSO.
DEPLAC. PARAM.
OK
- Touche OK : Permet de sélectionner et de
configurer la Couleur personnalisée
- Touche Haut/Bas : Permet de sélectionner
R , V, B
- Touche Gauche/Droite : Permet de modifier
les valeurs
_
-58-
LECTURE
COUL. PERSO.
DEPLAC. PARAM.
OK
Page 60
Configuration du mode de lecture à l’aide de l’écran LCD
Les fonctions du mode LECTURE peuvent être modifiées à l’aide de l’écran à
cristaux liquides. Dans le mode LECTURE, le menu s’affiche sur l’écran LCD
lorsqu’on appuie sur la touche MENU. Les menus que vous pouvez paramétrer en mode Lecture sont les suivants. Pour prendre une photo après avoir
configuré le menu lecture, appuyez sur la touche du mode LECTURE ou sur la
touche de l’obturateur.
Onglet de menu
DIAPORAMA
( )
LECTURE
(à )
Menu principal
DEM. DIAPO LECTURE / REP. L.-p.60
IMAGES
EFFET
INTERV.1, 3, 5, 10 SEC-p.62
SON
MÉMO VOCAL
SUPPRIMER
PROTÉGER
DPOF
COPIER
Sous-menuMenu secondairePage
TOUTDATE
SÉLECT.-
ARRÊT
SOUVENIRSRYTHMIQUEPLAISIR
1er SOURIRE
TOUTES IM.NON / OUI
TOUTES IM.
ÉLÉMENTAIRE
ARRÊTPANORAMA
ARRÊT-
MARCHE-
SÉLECT.-
SÉLECT.-
STANDARD
INDEXNON / OUI
TAILLE
NON
OUI
CLASSIQUE
SOUVENIRS
DÉVERROU. /
VERROUIL
SÉLECT. / TOUT /
ANNULER
SÉLECT. / TOUT /
ANNULER
-
-
p.61
p.61
p.62
p.62
p.63
p.63
p.64
p.65
p.66
Ce menu est disponible lorsque l’appareil photo est connecté à une imprimante supportant PictBridge (connexion directe à l’appareil photo, vendue
séparément) par un câble USB.
Onglet de
menu
Menu principal
IMAGES
TAILLE
DISPOSI.
~
Sous-menuMenu secondairePage
1 IMAGE-
TOUTES IM.-
AUTO-
CARTE P.-
CARTE-
4X6-
L-
2L-
Letter-
A4A3-
AUTO-
ENTIER-
12489-
16-
INDEX-
p.68
p.68
LECTURE
_
-59-
04 LECTURE
Page 61
Configuration du mode de lecture à l’aide de l’écran LCD
ModeMenuSous-menuSecondary MenuPage
AUTO-
TYPE
QUALITÉ
DATE
NOM FICH
REMISE
Ä
Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
COUCHÉ-
PHOTO-
PHOTO RAP.-
AUTO-
HAUTE-
NORMAL-
FINE-
AUTO-
ARRÊT-
MARCHE-
AUTO-
ARRÊT-
MARCHE-
NON-
OUI-
p.68
p.69
Démarrage du MULTI DIAPO
Il est possible d’afficher les images en continu à un intervalle prédéfini.
Vous pouvez afficher le MULTI DIAPO en branchant l’appareil photo à un
écran externe.
1. Appuyez sur la touche mode lecture et sur la touche menu.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE / DROITE et sélectionnez le menu
[DIAPORAMA].
Démarrer MULTI DIAPO
La fonction MULTI DIAPO peut uniquement être démarrée dans le menu
[DEM. DIAPO].
1. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner le menu [DEM. DIAPO] et appuyez
sur la touche Droite.
2. Utilisez les touches Haut/ Bas pour sélectionner le sous-menu souhaité.
[LECTURE] : Le MULTI DIAPO est arrêté
[REP. L.] :
3. Appuyez sur la touche OK pour démarrer le diaporama.
- Pour mettre le diaporama sur pause en cours de lecture, appuyez de
nouveau sur la touche lecture et pause ( Ø ).
- Appuyer de nouveau sur la touche Lecture et Pause ( Ø ) entraînera
le redémarrage de la fonction MULTI DIAPO.
après un cycle.
Le MULTI DIAPO est répété jusqu’à annulation.
- Pour arrêter la fonction MULTI DIAPO, appuyez sur la touche Lecture et
Pause ( Ø ), puis appuyez sur la touche OK / Menu.
( )
DIAPORAMA
IMAGES
EFFET
INTERV.
SON
RETOURPARAM.
LECTUREDEM. DIAPO
REP. L.
OK
-60-
_
LECTURE
Page 62
Démarrage du MULTI DIAPO
( )
Sélectionner des images
Vous pouvez sélectionner une image à afficher
1. Utilisez les touches Haut/Bas pour
sélectionner le menu [IMAGE] et appuyez
sur la touche Droite.
2. Utilisez les touches Haut/ Bas pour
sélectionner le sous-menu souhaité.
[TOUT] : Toutes les images sauvegar-
dées dans la mémoire sont lues.
[DATE] : Les photos prise à la date indiquée sont lues.
[SÉLECT.] :
Afficher uniquement les photos sélectionnées.
Vous pouvez sélectionner la photo que vous souhaitez afficher
en appuyant sur la touche Droite.
Il est possible d’enregistrer la photo sélectionnée sous les
noms [SÉLECT.1], [SÉLECT.2] et [SÉLECT.3]. Si vous
enregistrez la photo sélectionnée à l’aide de la commande
[NOUV. SÉLECT.], elle sera enregistrée sous le nom [SÉ-
LECT.1]. Lorsque vous enregistrez une nouvelle photo à l’aide
de la commande [NOUV. SÉLECT.], la photo préalablement
enregistrée sous le nom [SÉLECT.1] sera automatiquement
renommée [SÉLECT.2].
Il est possible de modifier et de supprimer les photos enregis-
trées sous les noms [SÉLECT.1], [SÉLECT.2] et [SÉLECT.3].
3. Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder les paramètres.
DIAPORAMA
DEM. DIAPO
EFFET
INTERV.
SON
RETOURPARAM.
TOUTIMAGES
DATE
SÉLECT.
OK
Configurer les effets de la fonction MULTI DIAPO
Des effets peuvent être utilisés pour le MULTI DIAPO.
1. Sélectionnez le sous-menu [EFFET] en
appuyant sur la touche HAUT ou la touche
BAS. Ensuite, appuyez sur la touche
DROITE.
2. Utilisez la touche Haut/ Bas pour sélectionner le type d’effet.
[ARRÊT] : Au effet.
[ÉLÉMENTAIRE] : L’effet de fondu est ajouéte et les images s’af-
fichent selon l’intervalle souhaité.
[CLASSIQUE] : Vous pouvez ajouter du bruit à une image pour
donner un look plus classique à votre photo.
[SOUVENIRS] : Des effets destinés à vieillir la photo sont ajoutés.
[RYTHMIQUE] : Les images sont affichées avec un effet spécial.
[PLAISIR] : Les images sont affichées avec un effet spécial.
3. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.
DIAPORAMA
DEM. DIAPO
IMAGES
EFFET
INTERV.
SON
RETOURPARAM.
ARRÊT
ÉLÉMENTAIRE
CLASSIQUE
SOUVENIRS
RYTHMIQUE
PLAISIR
OK
04 LECTURE
LECTURE
_
-61-
Page 63
Démarrage du MULTI DIAPO
( )
Lecture
(à )
Paramétrage de l’intervalle de lecture
Régler l’intervalle de lecture du MULTI DIAPO.
1. Sélectionnez le sous-menu [INTERV.] en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS.
Ensuite, appuyez sur la touche DROITE.
2. Utilisez la touche Haut/Bas pour sélectionner
l’intervalle que vous souhaitez.
3. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer la
configuration.
La durée de chargement dépend de la taille de l’image et de la qualité.
Pendant la lecture du MULTI DIAPO, seule la première image d’un
fichier FILM est affichée.
Pendant la lecture du MULTI DIAPO, l’enregistrement vocal ne sera
pas affiché.
Les fonctions du menu Interv. se trouvent uniquement dans les menus
[ARRÊT], [ÉLÉMENTAIRE] et [CLASSIQUE].
Paramétrage de la musique d’arrière-plan
Régler la musique du MULTI DIAPO.
1. Sélectionnez le sous-menu [Musique] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez
sur la touche DROITE.
2. Utilisez la touche Haut/Bas pour sélectionner la musique souhaitée.
3. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer
la configuration.
_
-62-
LECTURE
DIAPORAMA
DEM. DIAPO
IMAGES
EFFET
INTERV.
SON
RETOURPARAM.
DIAPORAMA
DEM. DIAPO
IMAGES
EFFET
INTERV.
SON
RETOURPARAM.
1 SEC
3 SEC
5 SEC
10 SEC
OK
ARRÊT
PANORAMA
1er SOURIRE
SOUVENIRS
OK
Mémo vocal
Vous pouvez ajouter votre fichier audio à une image fixe stockée.
LECTURE
àà
ARRÊTMÉMO VOCAL
SUPPRIMER
PROTÉGER
DPOF
àààà
COPIER
- Appuyez sur la touche de l’obturateur pour prendre une photo. Les im-
- Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la touche de l’obturateur.
MARCHE
RETOURPARAM.
OK
[Menu mémo vocal]
DEMARRER
SH
[Prêt pour l’enregistrement]
ARRETER
SH
[ Voix en cours d’
enregistrement]
ages sont sauvegardées dans la mémoire. Après avoir sauvegardé les
images, la voix sera enregistrée pendant 10 secondes.
Page 64
Lecture
(à )
Suppression d’images
Cela permet de supprimer des images enregistrées sur la carte mémoire.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez l’
onglet du menu [SUPPRIMER]. Appuyez ensuite sur la
touche Droite.
2. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la
touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur
la touche OK.
[SÉLECT.] : Une fenêtre de sélection s’affiche pour une
image à protéger/sortir.
- Haut / Bas / Gauche / Droite : Permet de sélectionner une image.
- Touche Zoom T : Sélectionnez l’image que vous
souhaitez supprimer. ( marque Ë)
- Touche OK : Appuyez sur la touche OK pour afficher
le message de confirmation. Sélectionnez le menu [OUI] et appuyez sur la
touche OK pour supprimer les images
portant la marque.
[TOUTES IM.] : Affiche la fenêtre de configuration.
Sélectionnez le menu [OUI] et appuyez
sur la touche OK pour supprimer toutes
les images non protégées. S’il n’y a aucune image protégée, toutes les
images sont supprimées et un message [PAS D’ IMAGE!] s’affiche.
3. Après la suppression, l’écran revient à l’écran du mode lecture.
Parmi tous les fichiers enregistrés sur la carte mémoire, les fichiers non protégés qui se trouvent
dans le sous-dossier DCIM seront effacés. Rappel :les images ainsi effacées ne peuvent pas
être récupérées. Veillez à enregistrer les images importantes sur un ordinateur avant de lancer la
commande d’effacement. L’image de démarrage n’est pas enregistrée dans la mémoire interne
de l’appareil photo (C.à d. pas sur la carte mémoire) et elle ne sera pas effacée même si vous
supprimez tous les fichiers de la carte mémoire.
LECTURE
MÉMO VOCAL
SUPPRIMER
PROTÉGER
DPOF
COPIER
CONFIR.
SÉLECT.
TOUTES IM.
RETOURPARAM.
OK
SÉLECT.SUPPRIMER
TOK
SUPPR TOUT ?
NON
OUI
OK
Protection des images
Cela permet d’éviter d’effacer accidentellement des prises de vue
particulières. Enlève également la protection des images qui ont été
protégées précédemment.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez l’onglet du menu [PROTÉGER]. Appuyez
ensuite sur la touche Droite.
2. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez
en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche OK.
[SÉLECT.] Une fenêtre de sélection s’affiche
pour une image à protéger/sortir.
- Haut/ Bas/ Gauche/ Droite : Permet de
sélectionner une
image.
- Touche zoom W/ T : Protéger / Déprotéger la
photo
- Touche OK : Vos modifications seront enreg-
istrées et le menu va disparaître.
[TOUTES IM.]: Permet de protéger / sortir toutes
les images enregistrées.
- Lorsque vous protégez une image contre un
effacement inopiné, l’icône de protection s’
affiche à l’écran à cristaux liquides (LCD).
Une image non protégée n’a pas d’indicateur.
- Une image en mode LOCK est protégée
de la fonction supprimer ou des fonctions
[SUPPRIMER] mais n’est PAS protégée de la
fonction [FORMAT].
LECTURE
MÉMO VOCAL
SUPPRIMER
PROTÉGER
DPOF
îîîî
COPIER
RETOURPARAM.
TWOK
Protéger Tout?
îî
SÉLECT.
TOUTES IM.
OK
PARAM.DÉVERROU.
DÉVERROU.
VERROUIL.
CONFIR.
OK
LECTURE
_
-63-
04 LECTURE
Page 65
Lecture
(à )
DPOF
DPOF(Digital Print Order Format) vous permet d’incorporer des informations relatives à l’impression dans le dossier MISC de votre carte
mémoire. Sélectionnez les images à imprimer et le nombre d’impressions que vous souhaitez.
L’indicateur DPOF s’affiche sur l’écran LCD lorsqu’une image possédant des informations DPOF est lue. Il est ensuite possible d’imprimer
les images sur des imprimantes DPOF et dans un nombre de laboratoires photos de plus en plus important.
Cette fonction n’est pas disponible pour des fichiers de clips vidéo et d’
enregistrements vocaux.
Quand l’image grand angle est imprimé en format grand angle, il est
possible que 8% des parties gauche et droite ne soient pas imprimées.
Vérifiez que votre imprimante prend en charge les images grand angle
avant d’imprimer votre photo. Quand vous imprimez l’image dans un
laboratoire photo, demanez à ce que la photo soit imprimée en format
grand angle. (Il est possible que certains laboratoires photo ne prennent
pas en charge l’impression en format grand angle.)
Standard
Cette fonction vous permet d’intégrer les informations relatives à la quantité d’impressions sur votre carte mémoire.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélec-
tionnez l’onglet du menu [DPOF]. Appuyez
ensuite sur la touche Droite.
2. Appuyez de nouveau sur la touche Droite
pour afficher le sous-menu [STANDARD].
3. Sélectionnez un sous-menu que vous
LECTURE
STANDARD
TAILLE
RETOURPARAM.
SÉLECT.
TOUTINDEX
ANNULER
OK
souhaitez en appuyant sur la touche Haut/
Bas et appuyez sur la touche OK.
[SÉLECT.] : La fenêtre de sélection pour une
image à imprimer s’affiche.
- Haut/ Bas/ Gauche/ Droite : Permet de
sélectionner l’image à imprimer.
0 Images
W
T
PARAM.
OK
- Touche Zoom W / T : Sélectionnez le nom-
bre d’impression.
[TOUT]: Configurez le nombre d’impression
pour toutes les images à l’exception
0 Images
W
T
des fichiers vidéo et vocaux.
- Touche zoom W/ T : Sélectionnez le
nombre d’impression
PARAM.
OK
[ANNULER] : Annuler le paramétrage de l’impression
4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres. Si une
image comporte des instructions DPOF, l’indicateur DPOF ( Ñ ) s’
affiche.
-64-
_
LECTURE
Page 66
Lecture
Index
(à )
Les images (excepté pour les clips vidéo et les fichiers vocaux) sont
imprimées sous forme d’index.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez l’onglet du menu [DPOF]. Appuyez
ensuite sur la touche Droite.
2. Appuyez de nouveau sur la touche Droite
LECTURE
STANDARD
INDEX
TAILLE
NON
OUI
pour afficher le sous-menu [INDEX]l.
3. Utilisez les touches Haut/ Bas pour sélectionner le sous-menu souhaité.
RETOURPARAM.
OK
Si [NON] est sélectionné : Permet d’annuler le paramétrage de l’
index d’impression.
Si [OUI] est sélectionné : L’image est imprimée au format index.
4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.
Taille de l’impression
Vous pouvez préciser la taille d’impression lors de l’impression d’images
enregistrées sur la carte mémoire. Le menu [TAILLE] n’est disponible qu’
avec les imprimantes compatibles DPOF 1.1.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez l
’onglet du menu [DPOF]. Appuyez ensuite sur la
touche Droite.
2. Appuyez de nouveau sur la touche Droite et
sélectionnez [TAILLE]. Le sous-menu s’affiche .
3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez
LECTURE
STANDARD
INDEX
TAILLE
RETOURPARAM.
SÉLECT.
TOUT
ANNULER
OK
en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez
sur la touche OK.
[SÉLECT.] : La fenêtre de sélection pour changer
la taille de l’impression d’une image s’
affiche.
- Haut / Bas / Gauche / Droite : Permet de
sélectionner une image.
ANNULER
W
T
PARAM.
OK
- Touche zoom W / T : Permet de changer la taille
de l’impression.
- Touche OK : Vos modifications seront enregis-
trées et le menu va disparaître.
[TOUT] : Permet de changer la taille de l’impression
de toutes les images enregistrées.
W
ANNULER
OK
PARAM.
T
- Touche zoom W / T : Sélectionner une taille d’impression
- Touche OK :Vos modifications seront enregistrées et le menu va disparaître.
[ANNULER] : Annuler tous les paramètres de taille de l’impression
Ä
Menu secondaire DPOF [TAILLE] : ANNULER, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10
Selon le fabricant et le modèle d’impression, l’annulation de l’impres-
sion peut prendre un peu plus de temps.
04 LECTURE
LECTURE
_
-65-
Page 67
Lecture
(à )
Copier
Ceci vous permet de copier des fichiers d’image, des clips vidéo et des
fichiers d’enregistrement vocal sur la carte mémoire.
1. Sélectionnez l’onglet du menu [COPIER] en
appuyant sur la touche Haut/Bas. Appuyez
ensuite sur la touche Droite.
2. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche HAUT/BAS
et appuyez sur la touche OK.
- [NON] : Annule “la fonction COPIER.”.
- [OUI] : Toutes les images, les fichiers de clips vidéo et d’enregistrement vocal enregistrés dans la mémoire interne sont
copiés vers la carte mémoire après l’affichage du message
[EN COURS !]. Une fois la copie terminée, l’écran revient en
mode lecture.
LECTURE
MÉMO VOCAL
SUPPRIMER
PROTÉGER
DPOF
RETOURPARAM.
NONCOPIER
OUI
OK
Quand le menu est sélectionné et qu’aucune carte mémoire n’est
insérée, le message [PAS DE CARTE!] s’affiche.
IS’il n’y a pas assez de place disponible sur la carte mémoire pour
copier les images enregistrées dans la mémoire interne (17 Mo), la
commande [COPIER] copie uniquement certaines des images et
affiche le message [CARTE PLEINE !]. Le système revient ensuite en
mode lecture. Assurez-vous de supprimer les fichiers non nécessaires
pour libérer de l’espace avant d’insérer la carte mémoire dans l’appareil photo.
Lorsque vous déplacez les images enregistrées sur la mémoire interne
par [COPIER] vers la carte, le numéro suivant des noms de fichiers est
créé sur la carte afin d’éviter la duplication du nom de fichier.
- Lorsque [REINI] dans le menu de configuration [FICHIER] est configuré : Les noms de fichiers copiés commencent après le dernier
nom de fichier enregistré.
- Lorsque [SÉRIES] dans le menu de configuration [FICHIER] est configuré : Les noms de fichiers copiés commencent après le dernier
nom de fichier effectué. Après l’exécution de la fonction [Copier], la
dernière image enregistrée du dernier dossier copié s’affiche sur l’
écran LCD.
-66-
_
LECTURE
Page 68
PictBridge
Vous pouvez utiliser le câble USB pour brancher l’appareil photo à une
imprimante qui supporte PictBridge (vendu séparément) et imprimer
directement les images enregistrées.
Vous ne pouvez pas imprimer les clips vidéo et les fichiers vocaux.
Configuration de l’appareil photo pour la connexion avec l’imprimante
1. Reliez l’appareil photo à l’imprimante à l’aide du
câble USB.
2. Sélectionnez [IMPRIMANTE] en appuyant sur
la touche Haut/Bas, puis appuyez sur la touche
OK.
Branchement de l’appareil photo à une imprimante
SELECT. USB
ORDINATEUR
IMPRIMANTE
OK
CONFIR.
Ä
Si le menu [USB] est paramétré sur [ORDINATEUR], vous ne pouvez
pas brancher une imprimante compatible Pictbridge à l’appareil photo
via le câble USB avec le message [BRANCH. ORDINATEUR]. Dans ce
cas, retirez le câble et répétez les étapes 1 et 2.
Impression simple
Lorsque vous connectez l’appareil photo
à une imprimante en mode Lecture, vous
pouvez facilement imprimer une image.
- Appuyer sur la touche Imprimante ( » ) :
L’image affichée est imprimée avec les
paramètres par défaut de l’imprimante.
OK
IMPRIM.MENU
- Appuyer sur la touche Gauche/Droite :
permet de sélectionner une image précédente / suivante.
_
LECTURE
-67-
04 LECTURE
Page 69
PictBridge : Sélection d’image
0
0
PictBridge : Paramétrage impression
Vous pouvez sélectionner les images que vous souhaitez imprimer.
Paramétrage du nombre d’exemplaires à imprimer.
1. Appuyez sur la touche Menu pour faire disparaître le menu PictBridge.
2. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner
le menu [IMAGES] et appuyez sur la touche
Droite.
3. Utilisez les touches Haut / Bas pour sélectionner le sous-menu souhaité, puis appuyez sur la
PICTBRIDGE
TAILLE
DISPOSI.
TYPE
QUALITÉ
DATE
RETOURPARAM.
1 IMAGEIMAGES
TOUTES IM.
OK
touche OK.
- Sélectionnez [1 IMAGE] ou [TOUTES IM.]. Un écran dans lequel vous pouvez paramétrer le nombre de copies à imprimer apparaît comme indiqué
ci-dessous.
0
PREC.
SUIVANT
SHOK
QUITTERPARAM.
[Lorsque [1 IMAGE] est
sélectionné]
[Lorsque [TOUTES IM.] est
SHOK
QUITTERPARAM.
sélectionné]
0
- Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner le nombre d’impressions.
- Lorsque [1 IMAGE] est sélectionné : Utilisez les touches Gauche/Droite pour
sélectionner une autre image. Après avoir sélectionné une autre image,
sélectionnez le nombre d’impressions pour cette autre image.
- Après avoir paramétré le nombre d’impressions, appuyez sur la touche OK
pour enregistrer.
- Appuyez sur la touche de l’obturateur pour revenir au menu sans paramétrer
le nombre d’impressions.
4. Appuyez sur la touche Imprimante ( » ) pour imprimer les images.
_
-68-
LECTURE
Vous pouvez sélectionner les menus Taille du papier, Format d’impression, Type de papier, Qualité d’impression, Date d’impression et Nom d’
impression du fichier, pour les images imprimées.
1. Appuyez sur la touche Menu pour faire disparaître le menu PictBridge.
2. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner le menu souhaité et appuyez sur la touche
Droite.
3. Utilisez les touches Haut / Bas pour sélectionner la valeur de sous-menu que vous souhaitez
PICTBRIDGE
IMAGES
TAILLE
DISPOSI.
TYPE
QUALITÉ
DATE
RETOURPARAM.
ÉÉ
AUTO
CARTE P.
CARTE
4 x 6
L
2L
OK
et appuyez ensuite sur la touche OK.
MenuFonctionSous-menu
TAILLE
DISPOSI.
TYPE
QUALITÉ
DATE
NOM FICH
Ä
Certaines options du menu ne sont pas prises en charge par toutes
Paramétrage de la taille du papier
pour l’impression
Paramétrage du nombre d’images
à imprimer sur une feuille de papier
Paramétrage de la qualité du
papier pour l’impression
Paramétrage de la qualité de l’
image à imprimer
Paramétrage de l’impression ou
non de la date
Paramétrage de l’impression ou non du
nom de fichier
AUTO, CARTE P., CARTE,
4X6, L, 2L, Letter, A4, A3
AUTO, ENTIER, 1, 2, 4, 8,
9, 16, INDEX
AUTO, COUCHÉ,
PHOTO, PHOTO RAP.
AUTO, HAUTE,
NORMAL, FINE
AUTO, ARRÊT, MARCHE
AUTO, ARRÊT, MARCHE
les imprimantes. S’ils ne sont pas supportés, les menus sont tout de
même affichés sur l’écran LCD mais ne peuvent être sélectionnés.
Page 70
PictBridge : Remise
Permet d’initialiser les configurations modifiées par l’utilisateur.
1. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner l’onglet de menu [REMISE]. Appuyez
ensuite sur la touche Droite.
2. Utilisez les touches Haut / Bas pour sélectionner la valeur de sous-menu que vous
souhaitez et appuyez ensuite sur la touche
OK.
Si [NON] est sélectionné : Les paramètres ne seront pas réinitialisés.
Si [OUI] est sélectionné : Tous les paramètres impression et image
seront réinitialisés.
Ä
Le paramétrage par défaut de l’impression varie selon le fabricant de l’
imprimante.
Pour le paramétrage par défaut de votre imprimante, reportez-vous au
manuel de l’utilisateur livré avec votre imprimante.
PICTBRIDGE
DISPOSI.
TYPE
QUALITÉ
DATE
NOM FICH
REMISE
RETOURPARAM.
NON
OUI
OK
Remarques importantes
Assurez-vous de respecter les précautions suivantes !
Cette unité comporte des composants électroniques de précision. N’utilisez
pas cette unite et ne l’entreposez pas dans les endroits suivants :
- Endroits soumis à d’importants changements de température et d’humidité.
- Endroits exposés à la poussière et à la saleté.
- Endroits exposés directement au soleil ou à l’intérieur d’une voiture par
temps chaud.
- Les environnements dégageant beaucoup de magnétisme ou générant un
excès de vibrations.
- Les locaux abritant du matériel explosif ou inflammable.
Ne laissez pas l’appareil photo dans des endroits poussiéreux, soumis à des
temperatures ou une humidité élevées ou en présence de produits chimiques
(tels que naphtalène et boule antimites).
Conservez cet appareil photo avec du gel de silice dans une boîte fermée
hermétiquement lorsque vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une
certaine période.
Le sable peut être particulièrement nuisible aux appareils photo.
- Ne laissez pas de sable pénétrer dans l’unité lorsque vous l’utiliser sur la
plage, les dunes côtières ou dans d’autres endroits où il y a du sable.
- Cela pourrait provoquer une panne ou rendre l’appareil photo initilisable de
manière irréversible.
Manipulation de l’appareil photo
- Ne laissez jamais tomber l’appareil photo et ne le soumettez pas à des
chocs ou vibrations importants.
- Protégez le grand écran LCD des impacts. Lorsque vous n’utilisez pas l’
appareil, rangez-le dans l’étui.
- Evitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque vous captez une image.
- Cet appareil photo n’est pas étanche à l’eau.. Afin d’éviter des chocs électriques dangereux, ne tenez et ne faites jamais fonctionner l’appareil avec
_
LECTURE
-69-
04 LECTURE
Page 71
Remarques importantes
des mains mouillées.
- Si vous utilisez cet appareil photo dans des endroits mouillés, tels que la
plage ou la piscine, faites attention qu’il n’y ait pas d’eau ou de sable qui pénètre dans l’appareil. Cela peut engendrer une défaillance ou endommager l’
appareil irrémédiablement.
Des températures extrêmes peuvent causer des problèmes.
- Si vous transportez votre appareil d’un endroit froid à un endroit chaud,
les circuits électroniques risquent de se couvrir de condensation. Dans ce
cas, mettez l’appareil hors tension et attendez au moins 60 minutes que la
condensation se soit dissipée. De l’humidité peut également se former sur la
carte mémoire. Si cela se produit, éteignez l’appareil photo et retirez la carte
mémoire. Attendez jusqu’à ce que l’humidité ait disparue.
Précautions lors de l’utilisation de l’objectif
- Si l’objectif est exposé directement au soleil, cela peut provoquer une décoloration et une détérioration du capteur d’image.
- Faites attention de ne pas laisser vos empreintes ou des substances
étrangères sur la surface de l’objectif.
Des décharges électriques peuvent se produire si l’appareil numérique n’
est pas utilisé pendant une période prolongée. De même, il est conseillé de
retirer la batterie et la carte mémoire pendant les longues périodes de nonutilisation.
Si l’appareil est exposé à des interférences électroniques, il s’éteint automatiquement pour protéger la carte mémoire.
Entretien de l’appareil photo
- Utilisez une brosse douce (disponible chez les photographes) pour nettoyer
doucement l’objectif et l’écran LCD. Vous pouvez aussi, au besoin, utiliser des
serviettes et un liquide spécialement conçus pour le nettoyage des objectifs.
Nettoyez le boîtier de l’appareil avec un chiffon doux. Evitez le contact de l
’appareil photo avec des solvants tels que le benzène, les insecticides, les
diluants etc. Cela risque d’endommager le corps de l’appareil ainsi que ses
performances. Une mauvaise utilisation peut abîmer l’écran LCD. Veuillez à ne
pas endommager votre appareil en le conservant en tout temps dans son étui
protecteur.
N’essayez en aucun cas de démonter ni de modifier votre appareil photo.
Dans certaines circonstances, une accumulation d’électricité statique peut
déclencher le flash. Cela ne nuira pas au bon fonctionnement de l’appareil.
Il se peut que l’électricité statique interfère avec le téléchargement des images
(lorsque le chargeur et le câble USB sont insérés . Si cela arrive, débranchez
et rebranchez le câble USB avant de recommencer le transfert.
Avant un événement important ou un voyage, vérifiez l’état de l’appareil photo.
- Prenez une photo pour tester l’état de l’appareil et préparer des batteries
supplémentaires.
- Samsung ne peut être tenu pour responsable des conséquences en cas de
mauvais fonctionnement de l’appareil photo.
-70-
_
LECTURE
Page 72
Voyant d’avertissement
En cas de problèmes techniques, l’écran LCD affiche un message d’
erreur.
[ ERREUR CARTE! ]
Erreur carte mémoire
Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension
Insérez de nouveau la carte mémoire
Insérez et formatez la carte mémoire (p.46)
[ CARTE VERROUIL! ]
La carte mémoire est verrouillée
Carte mémoire SD/SDHC : Faites glisser la languette de protection en
[ MÉMOIRE PLEINE! ]
La carte mémoire ou la mémoire interne est pleine.
Insérez une nouvelle carte mémoire
Supprimez les fichiers images inutiles
[ PAS D’ IMAGE! ]
Aucune image n’est stockée sur la carte mémoire
Prendre des photos
Insérer une carte mémoire qui contient des images
écriture vers le haut de la carte mémoire
[ ERREUR FICHIER! ]
Erreur fichier
Supprimer le fichier.
Erreur carte mémoire
Contactez le centre de service clientèle pour votre appareil.
[ BATTERIE FAIBLE! ]
La capacité de la batterie est faible
Insérez de nouvelles batteries.
[ LUMIÊRE FAIBLE! ]
Lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres
Prenez des photos en mode Photo avec flash.
LECTURE
_
-71-
04 LECTURE
Page 73
Avant de contacter un centre de service à la clientèle
Vérifiez les éléments suivants:
L’appareil photo ne se met pas sous tension
La capacité de la batterie est faible
Insérez de nouvelles batteries. (p.12)
La batterie est mal insérée, la polarité est inversée.
Introduisez la batterie en tenant compte de la polarité (+ / -).
L’alimentation de l’appareil photo se coupe au cours de l’utilisation
La batterie est faible
Insérez de nouvelles batteries.
L’appareil photo s’éteint automatiquement.
Allumez à nouveau l’appareil photo
Le fonctionnement a cessé dans des conditions de température basse, en
dehors de la plage de température d’utilisation.
Réchauffez l’appareil photo et la batterie en les mettant dans votre poche
(exemple), puis juste avant la prise de vue, mettez la batterie dans l’appareil photo et prenez vos photos.
_
-72-
LECTURE
L’appareil ne prend pas de photo lorsque la touche d’obturateur est actionnée
Capacité mémoire insuffisante
Supprimez les fichiers images inutiles.
La carte mémoire n’est pas formatée
Formatez la carte mémoire (p.46).
La carte mémoire est vide
Insérez une nouvelle carte mémoire
La carte mémoire est verrouillée
Reportez-vous au message d’erreur [CARTE VERROUIL!]
L’appareil photo est éteint
Mettez l’appareil photo sous tension
La batterie est faible
Insérez de nouvelles batteries (p.12)
La batterie est mal insérée, la polarité est inversée.
Introduisez la batterie en tenant compte de la polarité (+ / -).
L’appareil photo s’arrête soudain en cours d’utilisation
L’appareil photo s’est arrêté en raison d’un mauvais fonctionnement
Retirez/insérez de nouveau la batterie et allumez l’appareil photo
Les images sont floués
Une photo a été prise sans le paramétrage d’un mode macro approprié
Sélectionnez le mode macro approprié pour prendre une image claire.
Prendre une photo au delà de la portée du flash
Prenez une photo dans le champ de portée du flash
L’objectif est sale ou embué
Nettoyez l’objectif
Page 74
Avant de contacter un centre de service à la clientèle
Le flash ne se déclenche pas
Le mode Flash désactivé a été sélectionné
Annulez le mode flash désactivé
Le mode de l’appareil photo ne peut pas utiliser le flash
Reportez-vous aux instructions relatives au FLASH (p.28)
L’affichage de la date et de l’heure est incorrect
Soit la date et l’heure ont été définies incorrectement, ou l’appareil a pris les
valeurs par défaut
Réglez la date et de l’heure correctement
Les touches de l’appareil photo ne réagissent pas.
Défaillance de l’appareil photo
Retirez/insérez de nouveau la batterie et allumez l’appareil photo
Une erreur carte s’est produite lorsque la carte mémoire était dans l’appareil
photo.
Format de carte mémoire erroné
Reformatez la carte mémoire
Les images ne sont pas lues
Nom de fichier incorrect (Violation du format DCF)
Ne changez pas le nom du fichier de l’image.
La couleur de l’image est différente de la scène d’origine
L’équilibre des blancs ou le paramétrage de l’effet est incorrect
Sélectionnez un équilibre des blancs et un effet approprié
Les images sont trop claires
Les images sont surexposées
Réinitialisez la compensation de l’exposition
Absence d’image sur l’écran du moniteur externe
La connexion de l’appareil photo au moniteur externe a échoué
Vérifiez les câbles de connexion
Fichiers incorrects dans la carte mémoire
Insérez une carte mémoire qui comporte des fichiers corrects
Lors de l’utilisation de l’explorateur du PC, le fichier du [disque amovible] n’
apparaît pas
Le câble n’est pas branché correctement
Vérifiez les branchements
L’appareil photo est éteint
Allumez l’appareil photo
Le système d’exploitation installé sur votre ordinateur n’est pas Windows
98SE, 2000, ME, XP, Vista / Mac OS 10.0 ~ 10.4. Ou votre ordinateur ne
supporte pas la norme USB
Installez Windows 98SE, 2000, ME, XP, Vista / Mac OS 10.0 ~ 10.4 qui
Environ 141 Environ 155 Environ 183 Environ 191 Environ 253 Environ 371 Environ 607
Ces chiffres proviennent des mesures effectuées par Samsung dans des
Ä
conditions normales. Ils peuvent varier selon les paramètres choisis et les
conditions dominantes lors de la prise de vue.
Touche “E” - Effet : Couleur
- Edition : Redimensionner, Rotation, Couleur
Lecture des images - Type : Image unique, Vignettes, Diaporama,
Interface - Connecteur de sortie numérique : USB 2.0
- Audio : Mono
- Sortie vidéo : NTSC, PAL (choix par l’utilisateur)
- Adaptateur secteur : 3.3V
Environ
79
Environ
83
Environ 110 Environ 171 Environ 479
Environ 109 Environ 115 Environ 155 Environ 236 Environ 553
Clip vidéo
04 LECTURE
LECTURE
_
-75-
Page 77
Caractéristiques
Source d’alimentation - Pile primaire : 2 x AA Alcaline
- Batterie rechargeable : SNB-2512B KIT
Ä
La pile fournie peut varier selon la région de vente.
Dimensions (L x H x P) - 98,8 X 63 X 25,6mm
Poids - Environ 160 gr (sans les piles et la carte)
Températures de fonctionnement
Humidité de fonctionnement
Logiciels - Samsung Master, Adobe Reader
Ä
Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Ä
Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
- 0 ~ 40°C
- 5 ~ 85%
(2 piles AA Ni-MH et chargeur)
(à l’exception des éléments en saillie)
-76-
_
LECTURE
Page 78
Remarques concernant le logiciel
Veuillez lire attentivement le guide de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil.
- Les logiciels ci-inclus comprennent un pilote pour votre appareil photo et
un logiciel d’édition compatible avec Windows.
- Vous ne pouvez, en aucun cas, reproduire tout ou partie ni du logiciel ni
du manuel de l’utilisateur.
- Les droits du logiciel sont concédés sous licence uniquement pour l’
utilisation avec un appareil photo.
- Dans l’éventualité hautement improbable d’un défaut de fabrication,
Samsung s’engage à réparer l’appareil photo ou à le remplacer par un
autre. Toutefois, Samsung ne peut, d’aucune manière que ce soit, être
tenu responsable des dommages causés en raison d’un usage inapproprié de l’appareil photo.
- L’utilisation d’un PC assemblé ou non ou d’un système d’exploitation
qui n’a pas été agréé par le fabricant n’est pas couverte par la garantie
Samsung.
-
Avant de lire le présent manuel de l’utilisateur, vous devez être familiarisé
avec le fonctionnement de base d’un PC et de son système d’exploitation.
Configuration système requise
Pour WindowsPour Macintosh
PC avec processeur supérieur à
un Pentium 450MHz
(Pentium 800MHz conseillé)
Windows 98SE/2000/ME/XP/VistaMac OS 10.0 ~ 10.4
Minimum 128 Mo de RAM
(plus de 512 Mo conseillé)
200 Mo d’espace disque disponible (plus d’1 Go conseillé)
Minimum de 256 Mo RAM
Espace disque dur libre de
110 MB
05 LOGICIEL
LOGICIEL
_
-77-
Page 79
A propos du logiciel
Une fois que le Cd-rom fourni avec l’appareil est inséré dans le lecteur de
Cd-rom, la fenêtre suivante devrait se lancer automatiquement.
Vous devez d’abord installer le pilote
de l’appareil photo avant de
connecter celui-ci au PC.
Ä
Les captures d’écran dans ce
manuel sont basées sur la version
anglaise de Windows.
Pilote de l’appareil photo : Cela permet l’importation des images stock-
Cet appareil photo utilise un pilote de stockage USB. Vous pouvez
utiliser le caméra comme un lecteur de la carte USB. Après avoir installé
le pilote et connecté l’appareil à votre PC, vous pouvez cliquer sur
[Removable Disk], [Windows Explorer] ou [My computer]. Le pilote de
stockage USB n’est compatible qu’avec Windows. Le CD-ROM de l’application ne contient pas de pilote USB pour MAC. Vous pouvez utiliser l
’appareil avec Mac OS 10.0 ~ 10.4.
Samsung Master : Il s’agit de la solution logicielle multimédia complète.
Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et enregistrer
votre image numérique et clip vidéo. Ce logiciel n’est compatible qu’
avec Windows.
ées dans l’appareil photo vers un PC ou vice
versa.
Assurez-vous de vérifier la configuration système nécessaire avant d’
installer le lecteur.
Selon la puissance de votre ordinateur, l’exécution du programme d’
installation automatique peut prendre de 5 à 10 secondes. Si une des
trames ne s’affiche pas, exécutez [Windows Explorer] et sélectionnez
[Installer.exe] dans le dossier racine du CD-ROM.
-78-_LOGICIEL
Page 80
Configuration de l’application
Le logiciel d’application doit être installé préalablement à l’utilisation de cet
appareil avec un PC.
Une fois le pilote installe, vous pouvez transmettre les images au PC afin
de les retoucher à l’aide du logiciel d’édition.
Vous pouvez accéder au site Web de Samsung en cliquant sur le lien
mentionné ci-dessous.
http://www.samsungcamera.com : anglais
http://www.samsungcamera.co.kr : coréen
1. La fenêtre d’exécution automa-
tique s’affiche.
Cliquez sur le menu [Logiciel
d’installation pour Appareil Photo
Numérique Samsung ] dans la
fenêtre d’exécution automatique.
2. Installez le pilote de l’appareil photo, DirectX, Samsung Master et
Adobe Reader en sélectionnant une touche indiquée sur l’écran. Si
une version plus récente de DirectX est installée sur votre ordinateur, il
est possible que DirectX ne s’installe pas.
05 LOGICIEL
_
LOGICIEL
-79-
Page 81
Configuration de l’application
3. Une fois le redémarrage terminé, reliez votre appareil photo au PC à l’
aide d’un câble USB.
4. Allumez l’appareil photo. Le message
[Nouveau Matériel] apparaît à l’ecran
et l’ordinateur établit la liaison avec l’
appareil.
Ä
Si vous travaillez sous Windows XP/
Vista, un programme visualiseur d’image
s’ouvre.Si la fenêtre de téléchargement
de Samsung Master s’ouvre, le pilote de
l’appareil photo a été paramétré avec
succès.
-80-_LOGICIEL
Page 82
Configuration de l’application
Si vous avez installé le pilote de l’appareil photo, il est possible que la
fenêtre [Assistant nouveau matériel] ne s’ouvre pas.
Avec un système Windows 98SE, la boîte de dialogue Assistant de
détection de nouveau matériel s’ouvre et une fenêtre vous demandant
de sélectionner un fichier pilote apparaît. Dans ce cas, indiquez “USB
Driver” sur le CD fourni.
Les documents PDF du manuel d’utilisation sont fournis sur le CD-
ROM fourni avec cet appareil photo. Cherchez les fichiers PDF à l’aide
de l’explorateur de Windows.
Avant d’ouvrir les fichiers PDF, vous devez installer Adobe Reader
fourni sur le CD-ROM.
Pour installer correctement Adobe Reader 6.0.1, vous devez déjà
disposer d’Internet Explorer 5.01 ou d’une version plus récente.
Rendez-vous sur le site “www.microsoft.com” et mettez à jour Internet
Explorer.
Démarrage du mode PC
Si vous branchez le câble USB sur un port USB de votre PC et que vous l’
allumez, l’appareil photo passera automatiquement en “mode de connection ordinateur”.
En ce mode, vous pouvez télécharger des images stockées sur l’appareil
photo vers votre PC par le biais du câble USB.
Paramètres de l’appareil photo pour la connexion
1. Allumez l’appareil photo
2. Branchez l’appareil photo à l’ordinateur à l’
aide du câble USB fourni.
3. Allumez l’ordinateur. L’appareil photo et l’
ordinateur sont reliés l’un à l’autre.
4. Le menu de sélection du périphérique
externe s’affiche à l’écran LCD.
5. Sélectionnez [ORDINATEUR] en appuyant
sur la touche Haut/Bas, puis appuyez sur la touche OK.
SELECT. USB
ORDINATEUR
IMPRIMANTE
CONFIR.
OK
05 LOGICIEL
LOGICIEL
_
-81-
Page 83
Démarrage du mode PC
Branchement de l’appareil au PC
Ä
Si vous avez sélectionné [IMPRIMANTE] à l’étape 5, lorsque vous
branchez l’appareil photo à votre ordinateur, le message [BRANCH.
IMPRIMANTE] s’affiche et la connexion n’est pas établie. Dans ce cas,
débranchez le câble USB et suivez la procédure à partir de l’étape 2.
Débrancher l’appareil photo et le PC
Reportez-vous page 84 (Retrait du disque amovible)
-82-_LOGICIEL
Télécharger des images mémorisées
Vous pouvez télécharger les images fixes enregistrées sur l’appareil
photo vers le disque dur de votre PC et les imprimer ou utiliser un
logiciel d’édition de photos pour les éditer.
1. Connectez l’appareil photo à votre PC
au moyen du câble USB.
2. Sur le bureau de l’ordinateur, sélectionnez [Poste de Travail] et cliquez deux
fois sur [Disque amovible DCIM
100SSCAM]. Les fichiers images seront
alors affichés.
3. Sélectionner une image et appuyez sur le
bouton droit de la souris.
Page 84
Démarrage du mode PC
4. Un menu contextuel s’ouvrira. Cliquez sur
le menu [Couper] ou [Copier].
- [Couper] : permet de couper un fichier.
- [Copier] : copie des fichiers.
5. Cliquez sur un dossier dans lequel vous souhaitez coller le fichier.
6. Appuyez sur le bouton droit de la souris et
un menu contextuel s’ouvre. Cliquez sur
[Paste].
7. Un fichier image est transféré de lappareil
à votre PC.
- Grâce au [Samsung Master], vous pouvez voir les images enregistrées dans la mémoire directement sur l’écran du PC ou vous pouvez
copier ou déplacer les fichiers d’image.
Nous vous recommandons de copier vos images vers le PC pour
pouvoir les visualiser. Si vous ouvrez les images directement sur le
disque amovible, vous risquez d’être déconnecté.
Lorsque vous essayez de télécharger sur le disque amovible une
image qui n’a pas été prise avec cet appareil, le message [FICHIER
ERREUR!] apparaît sur l’écran LCD en mode LECTURE, et, en
mode VIGNETTES, aucune image n’est affichée.
_
LOGICIEL
-83-
05 LOGICIEL
Page 85
Retrait du disque amovible
n
Windows 98SE
1. Vérifiez si l’appareil photo et le PC effectuent un transfert de fichier.
Si le voyant d’état de l’appareil photo clignote, veuillez attendre qu’il
reste allumé.
2. Débranchez le câble USB.
n
Windows 2000/ME/XP/Vista
(Les illustrations peuvent être différentes selon le système d’exploitation
Windows.)
1. Vérifiez si l’appareil photo et le PC effectuent un transfert de fichier.
Si le voyant d’état de l’appareil photo clignote, veuillez attendre qu’il
reste allumé.
2. Cliquez deux fois sur l’icône [Déconnexion
ou éjection de matériel] située sur la barre
de tâches.
3. La fenêtre [Retirer le périphérique en
toute sécurité] s’ouvrira. Sélectionnez le
[Périphérique de stockage USB] et cliquez
sur la touche [Arrêter].
4. La fenêtre [Supprimer le périphérique en
toute sécurité] s’ouvrira. Sélectionnez
[Périphérique de stockage de masse] et
cliquez sur la bouton [OK].
[cliquez deux fois ici]
5. La fenêtre [Vous pouvez retirer le périphérique en toute sécurité] s’ouvrira. Cliquez sur
le bouton [OK].
6. Une fenêtre [Retirer le péripéhrique en toute
sécurité] va s’ouvrir. Cliquer sur le bouton
[Fermer] et le disque amvible sera deconnecté en toute sécurité.
7. Débranchez le câble USB.
-84-_LOGICIEL
Page 86
Paramétrer le pilote USB pour MAC
1. Un pilote USB pour MAC n’est pas inclus avec le CD logiciel étant
donné que le système d’exploitation MAC supporte le pilote de l’appareil photo.
2. Vérifiez la version du système d’exploitation MAC lors du démarrage.
Cet appareil photo est compatible avec les systèmes d’exploitation
MAC OS 10.0 ~ 10.4
3. Branchez l’appareil photo sur le Macintosh et allumez l’appareil photo.
4. Une nouvelle icône s’affiche sur le bureau après avoir branché l’appareil
photo sur le MAC.
Suppression du Pilote USB pour Windows 98SE
Pour enlever le pilote USB, reportez vous à la procédure détaillée plus bas.
1. Branchez l’appareil photo et votre PC et allumez-les.
2. Vérifiez si le Disque amovible se trouve dans [Poste de travail].
3. Supprimez [Samsung Digital Camera] dans le Gestionnaire de périphéri-
Utilisation du pilote USB sur MAC
1. Double cliquez sur une nouvelle icône sur le bureau et le dossier dans
la mémoire s’affiche.
2. Sélectionnez le fichier d’image pour le copier ou le déplacer vers le dossier de votre choix sur le MAC.
Pour Mac OS 10.0 ou supérieur : Effectuez d’abord le téléchargement
de l’ordinateur à l’appareil et retirez
ensuite le disque amovible à l’aide de
la commande Extract.
4. Débranchez le câble USB.
5. Supprimez [Pilote Samsung USB] dans les Propriétés Ajout/Suppres-
6. La désinstallation est terminée.
ques.
sion de programmes.
LOGICIEL
_
-85-
05 LOGICIEL
Page 87
Samsung Master
Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et enregistrer
votre image numérique et clip vidéo. Ce logiciel n’est compatible qu’avec
Windows.
Pour démarrer le programme, cliquez sur [Démarrer Tous les programmesSamsungSamsung Master Samsung Master].
n
Télécharger les images
1. Branchez l’appareil photo à votre PC.
2. Une fenêtre de téléchargement des
images s’affiche après avoir branché l’
appareil photo au PC.
- Pour télécharger les images prises, sé-
lectionnez la touche [Sélectionner tout].
- Sélectionnez le dossier que vous sou-
haitez dans la fenêtre et cliquez sur la
touche [Select All] (Toutes). Vous pouvez
enregistrer les images prises dans le
dossier sélectionné.
- Si vous cliquez sur la touche [Cancel] (Annuler), le téléchargement est
annulé.
3. Cliquez sur la touche [Suivant >].
-86-_LOGICIEL
4. Sélectionnez une destination et créez
un dossier pour enregistrer les images
téléchargées et le dossier.
- Les dossiers sont créés par ordre de date
et les images sont téléchargées.
- Le nom du dossier est créé comme vous
le souhaitez et les images sont téléchargées.
- Après avoir sélectionné un dossier créé
auparavant, les images sont téléchargées.
5. Cliquez sur la touche [Suivant >].
6. Une fenêtre s’ouvre comme indiqué cicontre.La destination du dossier sélectionné s’affiche dans la partie supérieure
de la fenêtre.
Cliquez sur la touche [Démarrer] pour
télécharger les images.
7. Les images téléchargées seront affichées.
Page 88
Samsung Master
Visualiseur d’images : Vous pouvez visualiser les images enregistrées.
- Les fonctions du visualiseur d’image sont répertoriées ci-dessous.
Ì
Barre de menu : Vous pouvez sélectionner les menus.
Fichier, Edition, Affichage, Outils, Changer les fonctions, Téléchargement auto,
Aide, etc.
Í
Fenêtre de sélection d’image : Vous pouvez sélectionner une image que vous
Menu de sélection du type de média : Vous pouvez sélectionner la fonction visu-
Fenêtre de prévisualisation : Vous pouvez prévisualiser une image ou un clip vidéo
Barre du zoom : Vous pouvez modifier la taille de la prévisualisation.
Fenêtre d’affichage du dossier : Vous pouvez voir l’emplacement du dossier de l’
Fenêtre d’affichage de l’image : Les images contenues dans le dossier sélectionné
Ä
Reportez-vous au menu [Help] de Samsung Master pour plus d’informations.
souhaitez dans cette fenêtre
aliseur d’image, édition d’image, édition de
clip vidéo dans ce menu.
- Les fonctions d’édition de l’image sont répertoriées ci-dessous.
Ì
Menu Edition : Vous pouvez sélectionner les menus suivants.
[Outils] : Vous pouvez redimensionner ou rogner l’image sélectionnée. Voir
[Régler] : Vous pouvez modifier la qualité de l’image. Voir le menu [Aide].
[Retoucher] : Vous pouvez changer l’image ou ajouter des effets à l’image.
Í
Outils de dessin : Outils pour l’édition d’une image.
Fenêtre d’affichage de l’image : Une image sélectionnée s’affiche dans cette
Fenêtre de prévisualisation : Vous pouvez prévisualiser l’image modifiée.
Ä
Une image fixe éditée avec Samsung Master ne peut pas être lue sur l’appareil
photo.
Ä
Reportez-vous au menu [Help] de Samsung Master pour plus d’informations.
le menu [Aide].
Voir le menu [Aide].
fenêtre.
LOGICIEL
_
05 LOGICIEL
-87-
Page 89
Samsung Master
Editeur de films : Vous pouvez réunir l’image fixe, le clip vidéo, la narration, les fichiers de musique dans un clip vidéo.
- Les fonctions d’édition du clip vidéo sont répertoriées ci-dessous.
Ì
Menu Edition : Vous pouvez sélectionner les menus suivants.
[Ajouter] : : Vous pouvez ajouter un multimédia que vous souhaitez dans un
[Edition] : Vous pouvez modifier la luminosité, le contraste, la couleur et la
[EFFET] : Vous pouvez ajouter un effet.
[Régler texte] : Vous pouvez insérer des textes.
[Narration] : Vous pouvez insérer une narration.
[Créer] : Vous pouvez enregistrer le multi-média édité sous un nouveau
Í
Fenêtre d’affichage du cadre : Vous pouvez insérer du multi média dans cette
clip vidéo.
saturation.
nom de fichier. Vous avez la possibilité de sélectionner les formats
AVI, Windows Media (WMV) et (ASF).
fenêtre.
Certains clips vidéo compressés avec un codec qui n’est pas compatible
Ä
avec Samsung Master ne peuvent pas être lus par Samsung Master.
Reportez-vous au menu [Help] de Samsung Master pour plus d’informations.
Ä
-88-_LOGICIEL
Page 90
FAQ
Veuillez vérifier les éléments suivants si la connexion USB est défectueuse.
Scénario 1 Le câble USB n’est pas branché ou il ne s’agit pas du câble
Scénario 2 L’appareil photo n’est pas reconnu par votre PC. Parfois, l’ap-
Scénario 3 Une erreur inopinée s’est produite au cours du transfert d’un
Scénario 4 Connexion de l’appareil photo à l’aide d’un concentrateur USB
Scénario 5 Est-ce que d’autres câbles USB sont branchés sur le PC ?
USB fourni.
Branchez le câble USB fourni.
pareil photo peut s’afficher sous [Périphériques inconnus] dans
le gestionnaire de périphériques.
Installez correctement le pilote de l’appareil photo.
Éteignez l’appareil photo, retirez le câble USB, branchez
de nouveau le câble USB et allumez l’appareil photo.
fichier.
Mettez l’appareil photo hors et sous tension. Transférer le
fichier
Si vous vous servez d’un concentrateur USB, vérifiez d
’abord que celui-ci est compatible avec votre PC pour
vous épargner des problèmes de connexion. Chaque fois
que cela est possible, connectez l’appareil au PC directement.
Il se peut que l’appareil photo ne fonctionne pas correcte-
ment s’il y a d’autres câbles USB qui sont déjà branchés
sur PC. Dans ce cas, débranchez les autres câbles USB
et ne branchez que celui pour l’appareil photo.
Scénario 6 Lorsque j’ouvre le Gestionnaire de périphériques (en cliquant
Scénario 7 Avec certains programmes de sécurité informatique (Norton
Scénario 8 L’appareil photo est connecté au port USB situé à l’avant de l’
sur Démarrer (Paramètres) Panneau de configuration
(Performance et Maintenance) Système (Matériel)
DGestionnaire de périphériques), il y a les Périphériques inconnus ou Autres périphériques avec un point d’interrogation jaune
(?) au-dessus ou des périphériques avec un point d’exclamation (!) au-dessus.
Cliquez à l’aide du bouton droit sur l’entrée avec le point
d’interrogation (?) ou d’exclamation (!) et sélectionnez “
Supprimer”. Redémarrez le PC et branchez de nouveau l’
appareil photo. Pour les PC sous Windows 98SE, supprimez également le pilote de l’appareil photo, redémarrez le
PC et réinstallez le pilote de l’appareil photo.
Anti Virus, V3, etc.), il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse
pas l’appareil photo comme un disque amovible.
Arrêtez les programmes de sécurité et branchez l’appareil
photo à l’ordinateur. Reportez-vous aux instructions du programme de sécurité sur la manière d’arrêter le programme
temporairement.
ordinateur.
Lorsque l’appareil photo est branché au port USB situé à l’
avant de l’ordinateur, il se peut que ce dernier ne reconnaisse pas l’appareil photo. Branchez l’appareil photo sur le
port USB situé à l’arrière de l’ordinateur.
05 LOGICIEL
LOGICIEL
_
-89-
Page 91
FAQ
Lorsque DirectX 9.0 ou supérieur n’est pas installé
Installez DirectX 9.0 ou supérieur
1) Insérez le CD fourni avec l’appareil photo
2) Lancez l’Explorateur de Windows, sélectionnez le dossier [CD-ROM
drive:\ USB Driver\DirectX 9.0] et cliquez sur le fichier DXSETUP.exe.
DirectX est installé. Allez sur le site suivant pour télécharger DirectX.
Si un PC (Windows 98) ne répond plus lorsque l’appareil photo et le PC
sont connectés.
Si un PC (Windows 98SE) est allumé pendant une longue durée
et que vous connectez l’appareil photo de manière répétée, il se
peut que le PC ne reconnaisse pas l’appareil photo. Dans ce cas,
redémarrez le PC.
Si un PC connecté à l’appareil photo arrête de répondre lorsque Windows démarre.
Dans ce cas, débranchez le PC et l’appareil photo et Windows
démarre correctement. Si le problème survient de manière continue,
paramétrez Legacy USB Support sur désactiver et redémarrez le
PC. Legacy USB Support se trouve dans le menu de configuration
du BIOS. (Le menu de configuration du BIOS est différent selon les
fabricants de PC et certains menus BIOS n’ont pas de support USB)
Si vous ne parvenez pas à changer le menu vous-même, contactez le
fabricant du PC ou celui du BIOS.
Si vous ne parvenez pas à supprimer le clip vidéo, ni à retirer le disque
amovible ou si un message d’erreur s’affiche lors du transfert de fichier.
Si vous installez uniquement Samsung Master, les problèmes mentionnés ci-dessus peuvent survenir occasionnellement.
- Fermez le programme Samsung Master en cliquant sur l’icône Samsung Master dans la barre des tâches.
- Installez tous les programmes d’application qui se trouvent sur le CD
du logiciel.
-90-_LOGICIEL
Page 92
Elimination correcte de ce produit
Elimination des batteries de ce produit
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres
pays européens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il
ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets
ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice
à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres
types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez
ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers
sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se
renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se
débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et
à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas
être éliminé avec les autres déchets commerciaux..
Pour Samsung Techwin, le respect de l’environnement à
tous les sites de fabrication est important ; Samsung Techwin met tout en œuvre pour fournir aux clients, des produits
respectant l’environnement. La marque Eco représente
la volonté de Samsung Techwin de créer des produits
respectant l’environnement, et indique que le produit répond
aux normes EU RoHS.
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les
batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les
autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques
Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure,
de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés
dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement
éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou
à l’environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation
du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et
à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.
Elimination des batteries de ce produit
(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres
pays européens dans lesquels des systèmes de collecte
sélective sont mis en place.)
La batterie rechargeable intégrée à ce produit ne peut pas être remplacée
par l’utilisateur. Pour plus d’informations sur son remplacement, contactez
votre fournisseur de services.
_
LOGICIEL
-91-
05 LOGICIEL
Page 93
-92-
SERVICE CLIENTS
Contact téléphonique :
Du lundi au samedi de 9h à 20h
08.25.08.65.65
Ou 3260 dîtes Samsung
Appel facturé 0.15€ cts la minute
Adresse postale :
SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE
270, avenue du Président Wilson
93 210 La Plaine Saint Denis
Page 94
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.