SAMSUNG S1050 User Manual [fr]

FRANÇAIS
Manuel de l'utilisateur
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photographique Samsung. Ce manuel va vous aider dans l’utilisation de l’appareil photo, y compris pour la capture d’images, le téléchargement d’images et l’utilisation du logiciel d’application. Nous vous recommandons de lire ce manuel avant d'utiliser votre nouvel appareil.
-1-
Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l’ordre, aux sections énumérées ci-dessous:
Installation du pilote
de l’appareil photo
Prise de vue
Branchement du
câble USB
Utilisation du
[disque amovible]
Avant de brancher l’appareil à un PC, grâce au câble USB, vous devez d’abord paramétrer le pilote de l’appareil. Installez le pilote qui vous est fourni sur le CD-ROM de l’application logicielle. (p.86)
Prise de vue. (p.15)
Branchez le câble USB fourni avec l’appareil sur le port de connexion USB de ce dernier et le port USB du PC. (p.89)
Mise sous tension
Mise sous tension. Si l’appareil est éteint, appuyez sur la touche pour l’allumer.
Ouvrez l’EXPLORATEUR de Windows et repérez le disque amovible. (p.90)
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Samsung.
Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel de l’utilisateur.
Lorsque vous avez besoin de faire appel au service après-vente, veuillez amener l’appareil et la pièce défaillante (piles, carte mémoire etc.) au centre de service après-vente.
Pensez à vérifier que l’appareil photo fonctionne correctement avant de l’utiliser (par exemple lors d’un voyage ou d’un événement important) pour éviter toute déception. Samsung appareil-photo ne peut être tenu pour responsable en cas de perte ou de dommages résultant d’un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Rangez ce manuel dans un endroit sûr.
Si vous utilisez un lecteur de cartes pour copier les images de la carte mémoire
sur votre PC, les images risquent d’être endommagées. Lorsque vous transférez les images prises avec l’appareil photo sur votre PC, assurez-vous d’utiliser le câble USB fourni pour brancher l’appareil photo à votre PC. Sachez que le fabricant n’est pas responsable des pertes ou des dommages des images de la carte mémoire en cas d’utilisation d’un lecteur de cartes.
Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
En cas d’amélioration des fonctions de l’appareil photo, le contenu et les
illustrations de ce manuel sont susceptibles d’être modifiés sans préavis.
Si votre appareil photo a été acheté en dehors du pays d’utilisation, vous devrez régler au représentant de la marque dans ce pays, les frais d’entretien et de réparation.
Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant
à Microsoft Corporation incorporated aux États Unis et/ou dans d’autres pays.
Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont
des marques déposées appartenant aux sociétés respectives.
-2-
Danger Avertissement
Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
N’utilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux. Le positionnement du flash trop près des yeux du sujet peut causer des dommages à la vue.
Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident et notamment:
L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident, veuillez consulter un médecin immédiatement.
Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures.
Il se peut que les piles et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée.
Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes afin qu’il refroidisse.
Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations extrêmes de température. L’exposition à des températures extrêmes risque d’endommager les composants internes de l’appareil photo et provoquer un incendie.
En cours d’utilisation, ne couvrez pas l’appareil photo ou le chargeur. Cela risque de provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier ou provoquer un incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé.
Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo. Toute modification pourrait causer un choc électrique, un incendie, des blessures corporelle ou des dommages à l’appareil photo. L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent être réalisées par votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung.
Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion.
Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas utiliser ce dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation. Prenez contact avec votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout incendie et toute électrocution.
N’insérez pas et ne laissez pas tomber d’objets métalliques ou inflammables dans l’appareil photo par les points d’accès, par exemple le logement de la carte mémoire et le compartiment de piles. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
Mise en garde Table des matières
-3-
Le symbole «MISE EN GARDE» avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves.
Les fuites, la surchauffe ou l’explosion des piles pourraient causer des blessures ou un incendie.
Assurez-vous d’utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques
qui conviennent à votre appareil photo.
Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu.
N’insérez pas les piles en inversant les polarités.
Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période. Il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosive au niveau des piles ce qui peut endommager les composants de l’appareil photo de manière permanente.
Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact avec un objet. Ne pas toucher le flash après l’utilisation. Cela causerait l’incendie.
Ne déplacez pas l’appareil photo lorsqu’il est allumé si vous utilisez le chargeur de CA. Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de débrancher l’adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que les cordons ou les câbles des connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés avant de déplacer l’appareil photo. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc électrique ou un incendie.
Faites attention de ne pas toucher l’objectif et le cache de l’objectif afin d’éviter de prendre une mauvaise image et d’engendrer un mauvais fonctionnement de l’appareil photo.
Evitez d'obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image.
Les cartes de crédit risquent d'être démagnétisées lorsqu'elles se trouvent à
proximité de l'appareil photo. Évitez donc de laisser des cartes magnétiques près de l'appareil photo.
Utiliser un adaptateur secteur qui ne correspond pas aux caractéristiques de l’appareil photo risque d’endommager celui-ci. Nous recommandons l’utilisation de la pile fournie ou d’une batterie rechargeable exclusive. Adaptateur secteur disponible
Tension : 3.3V, Ampérage : 2.0A, Diamètre (Φ): 2.35
Avant de prendre une photo, vérifiez le type de la batterie (p.38). Si le type de batterie ne correspond pas à l’appareil photo, il est possible que celui-ci ne fonctionne pas correctement.
PRÉPARATION
Tableau du système ………………5
Identification des fonctions…………6
Avant & Haut ………………………6
Arrière & Bas ………………………7
Bas / Touche 5 fonctions …………8
Voyant retardateur…………………8
Voyant d'état de l'appareil photo 8
Icône de mode ……………………9
Connexion à une source d’alimentation ………………………9
Introduction de la carte mémoire10
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire ……………………11
Lorsque vous utilisez l’appareil-photo pour la première fois………………13
Voyant de l'écran LCD ……………14
Démarrage du mode enregistrement
15
Comment utiliser le mode AUTO
15
Comment utiliser le mode PROGRAMME …………………15
Comment utiliser le mode PRIORITÉ OUVERTURE ………15
Comment utiliser le mode PRIORITÉ OBTURATEUR ……16
Comment utiliser le mode MANUEL…16
Comment utiliser le mode ASR (Advanced Shake Reduction) 16
Prise de vue intelligente …………17
Comment utiliser le mode SCÈNE
17
Reconnaissance faciale …………18
Comment utiliser le mode CLIP VIDÉO ……………………………19
Enregistrer le clip vidéo sans voix
19
Mettre en pause lors de
l'enregistrement d'un clip vidéo (Enregistrement successif) ………19
Utilisation de l'enregistrement successif …………………………19
Comment utiliser le mode ENREGISTREMENT VOCAL 20
Points importants lorsque vous prenez des photos ………………20
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo ……………………21
Touche ALIMENTATION ………21
Déclencheur………………………21
Touche ZOOM W/ T ……………22
ENR VOIX/ MEMO/ TOUCHE HAUT
23
Touche Macro/ Bas(Mise au point)
24
Verrouillage de la mise au point25
Touche FLASH/ GAUCHE ………26
Touche Retardateur/ Droite ……28
Touche MENU/ OK ………………28
Utilisation de l’écran LCD pour le réglage des paramètres de l’appareil photo
29
Comment utiliser le menu ………31
ENREGISTREMENT
PARAM.
-4-
Table des matières
Enregistrement ……………………31
Netteté ……………………………31
Contraste …………………………31
Type de mise au point automatique ………………………32
Informations relatives à l’affichage à l’écran …………………………32
Son…………………………………33
Volume ……………………………33
Son de démarrage ………………33
Son de l'obturateur ………………33
Bip Son ……………………………33
SON AF …………………………33
Configuration 1 ……………………34
Nom de fichier ……………………34
Langue ……………………………34
Paramétrage Date/ Heure/ Type de date ……………………34
Impression de la date d’enregistrement …………………35
Luminosité de l'écran LCD ………35
Voyant de la mise au point automatique ………………………35
Image de démarrage ……………35
Configuration 2 ……………………36
Vue rapide ………………………36
Arrêt automatique ………………36
ACL SAUV ………………………36
Sélection d’un type de sortie vidéo
37
Formater une mémoire …………37
Initialisation ………………………38
Sélectionner un type de batterie
38
Touche E (Effet) …………………38
Effet spécial (Touche E) : Couleur
39
Effet spécial (Touche E) : Edition d'image ……………………40
Saturation …………………………40
Effet spécial (Touche E) : Fun……41
Préconfigurer les zones nettes 41
Prise de vue composée …………42
Cadre photo ………………………44
Touche + / - ………………………45
Taille ………………………………46
Qualité / Vitesse …………………46
Mesure de l'exposition ……………47
Prise de vue en continu …………47
ISO…………………………………48
Équilbre des blancs ………………48
Compensation d'exposition ………49
Stabilisateur de cadre pour clip vidéo ………………………………50
Démarrage du mode lecture ……50
Lecture d’une image fixe…………50
Visionnage d’un vidéoclip ………51
Comment capturer le clip vidéo 51
Ecoute d’une voix enregistrée 52
INDICATEUR LCD ………………52
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo ……………………53
Touche Vignette/ Agrandissement
53
Touche mémo vocal/ Haut ………54
Touche Lecture & Pause/ Bas 55
Effet spécial (Touche E) : Redimensionner …………………56
Effet spécial (Touche E) : Rotation d'une image ……………57
Effet spécial (Touche E) : Couleur
57
Effet spécial (Touche E) : Couleur spéciale …………………58
Filtre de couleurs …………………58
Masque couleurs …………………59
Effet spécial (Touche E) : Edition d'image ……………………60
Effet spécial (Touche E) : Fun……61
Dessin ……………………………61
Préconfigurer les zones nettes 62
Image composée…………………63
Cadre photo ………………………65
Autocollant ………………………66
Touche Supprimer ………………67
Touche imprimante ………………68
Touche GAUCHE / DROITE / MENU / OK ………………………69
Configuration du mode de lecture à l'aide de l'écran LCD ……………69
Démarrage du diaporama ………71
Lecture ……………………………72
Protection des images……………72
Suppression d’images……………73
DPOF ……………………………73
COPIER …………………………75
Informations relatives à l'affichage à l'écran ………………76
PictBridge …………………………77
PictBridge : Sélection d'image 78
PictBridge : Paramétrage impression ………………………78
PictBridge : RÉINI ………………79
Remarques importantes …………79
Voyant d'avertissement …………81
Avant de contacter un centre de service ……………………………81
Caractéristiques …………………83
Remarques concernant le logiciel
85
Configuration système requise 85
A propos du logiciel ………………86
Configuration du logiciel de l’application ………………………86
Démarrage du mode PC …………88
Retrait du disque amovible ………90
Paramétrer le pilote USB pour MAC ………………………………91
Utilisation du pilote USB sur MAC
91
Suppression du Pilote USB pour Windows 98SE ……………………92
Digimax Master……………………92
Foire aux questions ………………95
LOGICIEL
LECTURE
-5-
Tableau du système
Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région de vente. Pour acheter l’équipement en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un centre de service Samsung.
Logiciel CD
(voir p.86)
dragonne
Manuel de l'utilisateur
Garantie du produit
Étui
Carte mémoire SD / MMC
(voir p.10)
Imprimante compatible
DPOF (voir p.73)
Chargeur pour piles (SBC-N2)
Câble CA
Imprimante compatible
PictBridge (voir p.77)
-6-
Identification des fonctions
Avant & Haut
Bouton de l'obturateur
Objectif / Cache objectif
Sélecteur de mode
Bouton d'alimentation
Voyant du retardateur / Voyant de la mise au point automatique
Microphone
Flash
Haut-parleur
Port de connexion CC
Borne de branchement USB / AV
-7-
Identification des fonctions
Arrière & Bas
Écran LCD
Fixation du trépied
Touche E (Effets)
Attache de la bretelle
Touche 5 fonctions
Mode Lecture / Touche Imprimante
Touche zoom T (Zoom numérique)
Touche zoom W (Vignette)
Voyant d'état de l'appareil photo
Touche Reconnaissance de visages (FR)
Touche +/ -, Touche Supprimer
-8-
Voyant retardateur Icône Etat Description
Clignotement
Clignotement
Clignotement
Pendant 2 secondes, le voyant clignote rapidement à intervalle de 0,25-seconde.
Pendant les 8 premières secondes, le voyant clignote à intervalles d'une seconde. Pendant les 2 dernières secondes, le voyant clignote à intervalles d'une 0,25 seconde.
Une photo est prise après environ 10 secondes et 2 secondes plus tard une autre photo est prise.
Voyant d'état de l'appareil photo
Etat Description
Lorsque la mise au point automatique s'active
Après la prise d'une photo
Lors de l'enregistrement d'un mémo vocal
Lorsque le câble USB est relié à un ordinateur
Transmettre des données avec un PC Lorsque le câble USB est
inséré dans une imprimante Lorsque l'imprimante est
en cours d'impression
Le voyant est éteint
Le voyant s'allume et s'éteint lorsque l'appareil photo est prêt à prendre une photo
Le voyant clignote lors de l'enregistrement des données de l'image et s'éteint lorsque l'appareil photo est prêt à prendre une photo
Le voyant est allumé (le voyant s’éteindra une fois l’appareil photo reconnu)
Le voyant clignote
Le voyant s'allume (l'écran LCD s'éteint)
Le voyant s'allume (L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet) Le voyant clignote (L'appareil photo n'effectue pas la mise au point sur le sujet)
Le voyant clignote
Mise sous tension
Identification des fonctions
Mémo vocal / Enregistrement vocal / Touche Haut
Touche Flash /
Gauche
Touche Menu / OK
Touche Retardateur / Droite
Touche Macro / Bas
Touche Lecture & Pause
Bas/ Touche 5 fonctions
Logement de la
carte mémoire
Couvercle du compartiment batterie
Compartiment
batterie
Connexion à une source d’alimentation
-9-
Identification des fonctions
Nous recommandons l’utilisation de la pile fournie avec l’appareil photo. Les
piles/batteries disponibles sont répertoriées ci-dessous.
- Piles non rechargeables : 2 X alcaline AA (capacité élevée)
- Piles rechargeables : SNB-2512 (Ni-MH)
SNB-2512 Caractéristiques (en option)
Icône de mode : Reportez-vous aux pages 15~20 pour obtenir plus
d'informations relatives au paramétrage du mode de l'appareil photo.
Modèle SNB-2512 Type Ni-MH Capacité 2,500mAh Tension 1.2V x 2 Durée de chargement Environ 300 minutes (Utilisation pour le SBC-N2)
Information importante concernant l'utilisation des piles
Éteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
Veuillez retirer les piles si l'appareil ne doit pas être utilisé durant une longue
période. Avec le temps, les piles peuvent se décharger et des fuites pourraient se produire si on les laisse à l'intérieur de l'appareil.
De basses températures (inférieures à O°C) peuvent avoir un effet sur la
performance des piles et pourraient diminuer leur vie utile.
Les batteries retrouveront leur pleine capacité à des températures normales.
Une utilisation intensive de l'appareil photo peut faire chauffer le boîtier de
l’appareil photo. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.
Il est facile d’obtenir des piles alcalines. Ceci dit, la durée d’utilisation des
piles variant selon le fabricant de la pile et les conditions de photographie.
Ne pas utiliser de piles manganèse ; en effet ce type de piles ne délivrent
pas suffisamment de puissance.
BON À SAVOIR
MODE
AUTOMATIQUE
PROGRAMME
ASM
Icône
MODE ASR VIDEO
ENREGISTREMENT VOCAL
LECTURE -
Icône -
NUIT
PORTRAIT
ENFANTS
PAYSAGE
GROS PLAN
TEXTE
Icône
MODE C. SOLEIL AUBE
CONTRE J.
ARTIFICE
P.&NEIGE -
Icône -
MODE
SCENE
Introduction de la carte mémoire
Insérez la batterie comme indiqué
- Si l’appareil photo ne s’allume pas après avoir inséré la batterie, vérifiez si la polarité est correcte (+ / -).
- Lorsque le couvercle du compartiment batterie est ouvert, n'appuyez pas dessus en forçant. Cela peut modifier ou casser le couvercle.
Insérez la carte mémoire comme indiqué.
- Eteignez l'appareil photo avant d'insérer la carte mémoire.
- Placez l'avant de la carte mémoire en face de l'avant de l'appareil photo (objectif) et les picots de la carte vers l'arrière de l'appareil photo (écran LCD).
- Faites attention de ne pas insérer la carte mémoire dans le mauvais sens. Cela risque d’endommager le logement de la carte mémoire.
-10-
Connexion à une source d’alimentation
Etat de la
batterie
Indicateur de
la batterie
La batterie est
entièrement
chargée
Capacité de la
batterie faible
(Préparez-vous à la
charger ou utilisez-
en une nouvelle)
Capacité de la
batterie faible
(Préparez-vous à la
charger ou utilisez-
en une nouvelle)
Capacité de la
batterie faible
(Préparez-vous à la
charger ou utilisez-
en une nouvelle)
L’écran LCD comporte 4 voyants indiquant l’état de la batterie.
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
-11-
Ne pas utiliser de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique ou lecteur de carte mémoire.
Si la carte mémoire subit l’un des cas de figure suivants, les données enregistrées risquent d’être corrompues :
- Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation
- Quand le courant est coupé ou quand la carte est retirée durant
l’enregistrement, l’éffacement (formatage) ou la lecture de données.
Samsung ne peut pas être responsable de la perte de données.
Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d'autres
supports (disquettes, disques durs, CD etc).
Si la taille de la mémoire disponible est insuffisante : Un message [MEMOIRE PLEINE! ] apparaît et l’appareil ne fonctionne pas. Pour optimiser la taille de la mémoire de l’appareil, remplacez la carte mémoire ou supprimez les images non nécessaires enregistrées sur la mémoire.
Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p.37) s’il s’agit de la première utilisation d’une nouvelle carte, si elle contient des données que l’appareil photo ne peut pas reconnaître ou si elle contient des photos prises avec un appareil photo différent.
Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez la carte mémoire dans sa baie ou que vous l’en retirez.
Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire les performances. Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte de mémoire. L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la garantie Samsung.
La carte mémoire est une composante électronique de précision. Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact.
Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement sujet à des champs électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou des récepteurs de télévision.
Veuillez aussi ne pas l'utiliser ou la ranger dans un environnement sujet à des températures extrêmes.
Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre pas en contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon doux.
Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée.
Durant ou après des périodes d’usage intensif, la carte mémoire se réchauffe.
Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.
N’utilisez pas la carte mémoire d’un autre appareil photo numérique. Pour utiliser la carte mémoire dans cet appareil photo, formatez d’abord la carte mémoire en utilisant cet appareil.
-12-
Si vous utilisez une MMC (Multi Media Card) de 256 Mo, la capacité de prise de vue indiquée sera comme suit. Ces chiffres sont approximatifs étant donné que des variables telles que le sujet et le type de carte mémoire peuvent avoir une influence.
N’appuyez pas sur les touches de zoom durant l’enregistrement d’un clip vidéo. Les durées d’enregistrement peuvent être modifiées par le fonctionnement du zoom.
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
[ Carte mémoire SD (Secure Digital) ]
Languette de protection
contre l’écriture
Étiquette
Broches de la carte
L’appareil photo peut utiliser les cartes SD / SDHC Memory et MMC (Multi Media Card). Veuillez consulter le manuel fourni pour l'utilisation des cartes MMC.
La carte mémoire SD/ SDHC est munie d’une languette de protection contre l’écriture qui empêche la suppression inopinée des fichiers d’image et le formatage de la carte. En faisant glisser l’interrupteur vers le bas de la carte mémoire SD/ SDHC, les données seront protégées. En faisant glisser l’interrupteur vers le haut de la carte mémoire SD/ SDHC, la protection des données est annulée. Faites glisser l’interrupteur vers le haut de la carte mémoire SD/ SDHC avant de prendre une photo.
Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de l’appareil photo
clignote, cela risque d’endommager les données présentes sur la carte mémoire.
BON À SAVOIR
Dimensions de l'image enregistrée
TRÈS FINE
FINE NORMAL30IPS20IPS15IPS 48 94 109 - - ­53 104 151 - - ­67 128 197 - - ­67 128 197 - - ­95 183 269 - - -
150 284 400 - - ­558 868 1041 - - -
----Environ 10'54" Environ 13'43"
-
--
Environ 10'37" Environ 12'09" Environ 15'11"
---
Environ 13'13" Environ 17'01" Environ 21'27"
---
Environ 36'36" Environ 47'21" Environ 60'21"
*Clip
Vidéo
Image
fixe
-13-
Lorsque vous utilisez l’appareil-photo pour la première fois
Chargez entièrement la batterie rechargeable avant d’utiliser l’appareil photo la première fois.
Lorsque vous allumez l’appareil photo pour la première fois, un menu vous permettant de paramétrer la date, l’heure, la langue ainsi que le type de batterie s’affiche sur l’écran LCD. Ce menu ne s'affichera pas après la configuration. Paramétrez la date/ l’heure, la langue ainsi que le type de batterie avant d’utiliser cet appareil photo.
Paramétrage de la date, l’heure et du type de date
1. Sélectionnez le menu [Date &Time] en appuyant sur la touche HAUT / BAS et appuyez sur la touche DROITE.
2. Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche HAUT / BAS / GAUCHE / DROITE. Touche DROITE : permet de sélectionner
ANNÉE MOIS / JOUR / HEURE / MINUTE / TYPE DE DATE.
Touche GAUCHE : permet de déplacer le curseur au menu principal
[Date &Time] si le curseur est placé sur le premier élément du paramétrage de la date et de l’heure. Dans tous les autres cas, le curseur sera déplacé vers la gauche par rapport à sa position actuelle.
Touche HAUT / BAS : Modifie la valeur de chaque élément.
Paramétrer le type de la batterie
1. Sélectionnez le menu [Battery Type] en appuyant sur la touche HAUT / BAS et appuyez sur la touche DROITE.
2. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT / BAS. Appuyez ensuite sur la touche OK.
Paramétrage de la langue
1. Sélectionnez le menu [Language] en appuyant sur la touche HAUT / BAS et appuyez sur la touche DROITE.
2. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK.
Vous pouvez sélectionner 22 langues. Elles sont répertoriées ci-dessous : Anglais, Coréen, Français, Allemand, Espagnol, Italien, Chinois simplifié, Chinois traditionnel, Japonais, Russe, Portugais, Hollandais, Danois, Suédois, Finnois, Thaï, BAHASA (MALAIS / INDONESIEN), Arabe, Polonais, Tchèque, Hongrois et Turc.
Même en cas de redémarrage de l'appareil, le paramétrage de la langue est conservé.
BON À SAVOIR
Language
SETUP1
Battery type FRANÇAIS
DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO
ENGLISH
Date&Time
Back Set
OK
Language
SETUP1
Battery Type
07/02/01
12:00
YYMMDD
Date&Time
Back Set
OK
Language
SETUP1
Battery Type Alkaline
Ni-MH
Date&Time
Back Set
OK
-14-
Voyant de l'écran LCD
Numéro
Description Icônes Page
2
Valeur d'ouverture / Vitesse d'obturation
F2.8, 1/30 p.15/16 3Reconnaissance de visages p.18 4Flash p.27 5
Retardateur
p.28
Mode d'enregistrement
p.9
1
Numéro
Description Icônes Page
6
Macro
p.24
7
Contraste
p.31
8
Netteté
p.31
9
Cadre de mise au point automatique
p.32
10
Avertissement de mouvement de l'appareil
p.20
11
Date/ Heure
2007/02/01 01:00 PM p.34
12
Compensation d'exposition
p.49
13
Équilibrage des blancs
p.48 14 ISO p.48 15 Prise de vue en continu p.47 16
Mesure d’exposition
p.47 17
Qualité de l'image
p.46
18 Dimensions d’image p.46
19
Pile
p.10
21
Mémo vocal / Sans son
p.23/19
Nombre de prises de vue restantes
6 p.12
23
Voyant d'insertion de la carte
-
20
22
Barre du zoom optique/numérique /
Taux du zoom numérique
Durée d’enregistrement
Vidéo / Voix
00:00:00
p.22
p.12
[ Image & Etat entier ]
L'écran LCD affiche des informations relatives aux fonctions et aux sélections de prises de vues.
⑨ ⑩
①  
-15-
Démarrage du mode enregistrement
Comment utiliser le mode PROGRAMME ( ) Le fait de sélectionner le mode automatique permet
de configurer l’appareil photo avec des paramètres optimaux. Vous pouvez encore configurer toutes les fonctions manuellement à l’exception de la valeur d'ouverture et de la vitesse d’obturation.
1. Sélectionnez le mode PROGRAMME en
tournant le sélecteur de mode.
2. Appuyez sur la touche +/- pour configurer les
fonctions avancées telles que Dimensions d’images (p.46), la qualité (p.46), Mesure d’exposition (p.47), Prise de vue continue (p.47), ISO (p.48), Équilibrage des blancs (p.48) et Compensation d’exposition (p.49).
Comment utiliser le mode AUTO ( ) Veuillez sélectionner ce mode pour une prise de photo rapide et facile avec un minimum d’interaction de l’utilisateur.
[ AUTO mode ]
[Mode PROGRAMME]
1. Insérez les piles (p.10). Introduisez les piles en
tenant compte de la polarité (+ / -).
2. Insérez la carte mémoire (p.10). Étant donné que
cet appareil photo dispose d'une mémoire interne de 48 Mo, il n'est pas nécessaire d'insérer la carte mémoire. Si la carte mémoire n'est pas insérée, une image est stockée dans la mémoire interne. Si la carte mémoire est insérée, une image est stockée sur la carte mémoire.
3. Fermez le couvercle du compartiment à piles.
4. Appuyez sur la touche de mise en marche pour allumer l’appareil. (Si la date/
heure affichée sur l’écran LCD n’est pas juste, réinitialisez la date/ heure avant de prendre une photo.)
5. Sélectionnez le mode AUTO en tournant le sélecteur de mode.
6.
Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez l'image à l'aide de l'écran LCD.
7. Appuyez sur le déclencheur pour capturer l’image.
Si le cadre de la mise au point automatique devient rouge lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, cela signifie que l’appareil photo ne peut pas effectuer la mise au point sur le sujet. Si tel est le cas, l’appareil ne parvient pas à capturer une image nette.
BON À SAVOIR
Comment utiliser le mode PRIORITÉ OUVERTURE ( )
1. Sélectionnez le mode PRIORITÉ OUVERTURE
en tournant le sélecteur de mode.
2. Réglez la valeur d’ouverture à l’aide des touches
+/-, haut/bas.
3. Appuyez deux fois sur la touche +/- et prenez une
photo.
* Des valeurs de diaphragme plus petites rendent
l'objet net mais le fond flou. Des valeurs de diaphragme plus importantes rendent l’objet et le fond nets.
[Mode PRIORITÉ OUVERTURE ]
-16-
Démarrage du mode enregistrement
Points importants pour l’utilisation du mode ASR
1. Le zoom numérique ne fonctionne pas en mode ASR.
2. Si les conditions d’éclairage sont plus claires que les conditions d’un éclairage fluorescent, le mode ASR ne sera pas activé.
3. Si les conditions d’éclairage sont plus sombres que les conditions d’un éclairage fluorescent, le voyant d’avertissement de mouvement de l’appareil ( ) s’affiche. Pour obtenir de meilleurs résultats, prenez vos photos uniquement si le voyant d’avertissement de mouvement de l’appareil ( ) n’est pas affiché.
4. Si le sujet est en mouvement, il est possible que l’image finale soit floue.
5. Evitez de bouger l’appareil photo lorsque le message [CAPTURE EN COURS!] s'affiche afin d'obtenir un meilleur résultat.
6. Etant donné que l’ASR utilise le processeur numérique de l'appareil photo, il se peut que les photos prises avec l’ASR soient plus longues à prendre.
Comment utiliser le mode ASR (Advanced Shake Reduction) ( )
Ce mode permet de réduire l'effet de mouvement de l'appareil photo et vous aide à obtenir une bonne exposition d'image dans de mauvaises conditions.
[ Mode ASR ]
Comment utiliser le mode PRIORITÉ OBTURATEUR ( )
1. Sélectionnez le mode PRIORITÉ
OBTURATEUR en tournant le sélecteur de mode.
2. Réglez la vitesse d’obturateur à l’aide des
touches +/-, Gauche/Droite.
3. Appuyez deux fois sur la touche +/- et prenez
une photo.
* Les vitesses d’obturation élevées permettent de
prendre en photo un objet en mouvement sur une image fixe comme si l’objet était immobile. Il est possible, grâce aux vitesses d’obturation faibles, de prendre en photo un objet en mouvement avec un effet ‘actif’.
[Mode PRIORITÉ OBTURATEUR ]
Comment utiliser le mode MANUEL ( ) Vous pouvez encore configurer toutes les fonctions manuellement à l’exception de la valeur d'ouverture et de la vitesse d’obturation.
1. Sélectionnez le mode MANUEL en tournant le
sélecteur de mode.
2. Appuyez sur la touche +/- et un menu pour la
vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture va apparaître. Touche Haut/Bas : permet de changer la
valeur d'ouverture
Touche Gauche/Droite : permet de changer la
vitesse d'obturation
3. Appuyez deux fois sur la touche +/- et prenez une photo.
[Mode MANUEL]
-17-
Démarrage du mode enregistrement
Prise de vue intelligente 2 images sont prises en même temps. L’une est
prise en mode Flash contre-éclairage et l’autre, en mode ASR.
Comment utiliser la prise de vue intelligente
1. Sélectionnez le mode ASR en tournant le
sélecteur de mode et appuyez sur la touche + / -.
2. Sélectionnez l’onglet du menu Unité en appuyant sur la touche Haut et Bas.
3. Sélectionnez le menu de prise de vue intelligente en appuyant sur la touche
Gauche et Droite. Appuyez ensuite sur la touche OK.
4. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour capturer les images.
- Deux images sont capturées de manière continue.
En mode Prise de vue intelligente, la valeur de la vitesse d’obturation affichée sur l’écran LCD du moniteur peut être différente de la véritable vitesse d’obturation.
BON À SAVOIR
Comment utiliser le mode SCÈNE ( ) Utilisez le menu pour configurer simplement les meilleurs paramètres pour une variété de situations de prises de vues.
1. Sélectionnez le mode SCENE en tournant le
sélecteur de mode.
2. Appuyez sur la touche du menu et sélectionnez
un menu scène que vous souhaitez.
[ Mode SCÈNE ]
Les modes scène sont répertoriés ci-dessous.
[NUIT] ( ) : Pour prendre une photo d’une personne. [PORTRAIT] ( ) : A utiliser pour la prise de vue d’images fixes de nuit ou
dans des conditions de faible éclairage.
[ENFANTS] ( ) : Permet de prendre une photo de sujets en
mouvement, des enfants par exemple.
[PAYSAGE] ( ) :
Permet de prendre des photos de scènes éloignées.
[GROS PLAN] ( ) : Prise de vue en gros plan de petits objets tels que
des plantes ou des insectes.
[TEXTE] ( ) : Utilisez ce mode pour effectuer une prise de vue
d’un document. [C. SOLEIL] ( ) : Permet de prendre des photos de couchers de soleil. [AUBE] ( ) : Scènes de lever du jour. [CONTRE J.] ( ) : Portrait sans ombre causée par le contre jour. [ARTIFICE] ( ) : Scènes d’artifices. [P.&NEIGE] ( ) : Pour des scènes présentant un océan, un lac, la
plage et des paysages sous la neige.
-18-
Démarrage du mode enregistrement
3. Enfoncez le déclencheur à mi-course. La cadre de la mise au point devient vert quand la mise au point est activée.
4. Appuyez complètement sur le bouton d'obturateur pour prendre une photo.
2. La taille et la position du cadre de la mise au point sont réglées automatiquement au niveau du visage du sujet.
Reconnaissance faciale
Ce mode détecte automatiquement la position du visage du sujet, puis règle la mise au point et l'exposition. Sélectionnez ce mode pour prendre facilement et rapidement un portrait. Modes sélectionnables :
1. Appuyez sur la touche FR (Face Recognition ­Reconnaissance de visages) ( ) dans les modes sélectionnables. L'icône FR s'affichera dans la partie supérieure gauche de l'écran.
Cette fonction peut détecter jusqu'à 9 personnes.
Quand l'appareil photo reconnaît plusieurs personnes à la fois, il se met au
point sur la personne la plus proche.
Quand l'appareil photo détecte un visage cible, le cadre blanc de mise au
point s'affichera au-dessus du visage cible et un cadre gris de mise au point s'affichera au-dessus des autres visages (jusqu'à 8). Enfoncez la touche de l'obturateur à mi-course pour faire le point sur le visage ; le cadre de mise au point deviendra vert (Total 9).
Revenez au mode de mise au point automatique précédent si la détection
de visage a échoué.
Dans certaines conditions, cette fonction ne peut fonctionner correctement.
- Quand une personne porte des lunettes noires ou que certaines parties de son visage sont dissimulées
- Quand la personne prise en photo ne regarde pas en direction de l'appareil photo
- L'appareil photo ne détecte pas un visage si la luminosité est trop faible ou trop importante.
- La distance entre l'appareil photo et l'objet est grande.
La portée maximale de la reconnaissance de visages est de 2,7 m (Grand
angle)
Plus vous vous trouvez près du sujet, plus l'appareil photo sera rapide à le
reconnaître.
BON À SAVOIR
-19-
Démarrage du mode enregistrement
Comment utiliser le mode CLIP VIDÉO ( ) Il est possible d’enregistrer un clip vidéo pendant la durée disponible sur la carte mémoire.
1. Sélectionnez le mode MOVIE CLIP en tournant
le sélecteur de mode. (L’icône du mode CLIP VIDÉO et la durée d’enregistrement disponible s’affichent sur l’écran LCD.)
2. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et composez
l'image à l'aide de l'écran LCD. Appuyez sur le bouton de l'obturateur et les clips vidéo sont enregistrés pendant la durée disponible. L'enregistrement des clips vidéo se poursuit si vous relâchez le bouton de l'obturateur. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche de l’obturateur.
* La dimension de l'image et le type de fichier sont les suivants.
- Taille de l’image : 800x592, 720x480, 640x480, 320x240 (Sélectionnable)
- Type de fichier : *.avi (MPEG-4)
Il est impossible d’utiliser le mode 30 IPS en résolution 800x592.La taille maximale d’un fichier video est de 2Go.
Enregistrer le clip vidéo sans voix
Vous pouvez enregistrer le clip vidéo sans voix.
1. Appuyez sur la touche Haut et l'icône ( )
s'affiche sur l'écran LCD
2. Appuyez sur le bouton de l'obturateur, cela permet
d'enregistrer le clip vidéo pendant la durée disponible d'enregistrement sans voix.
3. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez à nouveau
sur le bouton de l'obturateur.
[ Mode VIDÉOCLIP ]
[ Mode CLIP VIDÉO ]
Mettre en pause lors de l'enregistrement d'un clip vidéo (Enregistrement successif) Cet appareil photo vous permet d'arrêter temporairement lors de l'enregistrement d'un clip vidéo à l'endroit des scènes que vous ne souhaitez pas. En utilisant cette fonction, vous pouvez enregistrer vos scènes préférées en clip vidéo sans avoir à créer plusieurs clips vidéo.
Utilisation de l'enregistrement successif
1. Appuyez sur le bouton de l'obturateur et les clips
vidéo sont enregistrés pendant la durée d'enregistrement disponible. L'enregistrement des clips vidéo se poursuit si vous relâchez le bouton de l'obturateur.
2. Appuyez sur la touche Pause pour mettre
l'enregistrement sur pause. Appuyez à nouveau sur la touche Pause pour reprendre l'enregistrement.
3. Si vous souhaitez arrêter l'enregistrement,
appuyez à nouveau sur le bouton de l'obturateur.
00:00:12
00 : 00 : 18
[ Enregistrement successif
d'un clip vidéo ]
ARRETER ENR
SH
/
-20-
Enfoncez le déclencheur à mi-course. Appuyez doucement sur le declencheur pour confirmer la mise au point et charger la pile du flash. Enfoncez entièrement le declencheur pour prendre la photo.
[ Appuyez légèrement sur le
declencheur ]
[ Appuyez sur le declencheur ]
Le temps d’enregistrement peut varier selon les conditions de prise de vue et les
paramètres de l’appareil.
Lorsque le mode Flash débrayé ou synchro lente est sélectionné dans des
conditions de faible éclairage, l'avertisseur de mouvement ( ) peut s’afficher sur l’écran à cristaux liquides. Si c'est le cas, utilisez un trépied, placez l'appareil sur une surface stable ou passez en mode Prise de vue avec flash.
Prise de vue avec compensation de contre-jour Lors d'une prise de vue à
l'extérieur, évitez de faire face au soleil, car la photo pourrait être trop sombre en raison du contre-jour. Pour prendre une photo face au soleil, veuillez utiliser [CONTRE J.] en mode scene shooting (voir page 17), Flash contre-éclairage (voir page 27), Mesure expo. sélectif (voir page 47), ou Compensation de l’exposition (voir page 49).
Evitez d’obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous capturez une image.
Composez l'image en utilisant l'écran LCD.
Comment utiliser le mode ENREGISTREMENT
VOCAL ( ) Vous pouvez ajouter un enregistrement vocal selon (Max : 10 heure) la capacité de la mémoire.
1. Dans n'importe quel mode excepté le mode Clip vidéo, sélectionnez le mode ENREGISTREMENT VOCAL en appuyant deux fois sur la touche Enregistrement vocal.
2. Appuyez sur le déclencheur de l’obturateur pour enregistrer une voix.
- Appuyez une fois sur le bouton de l'obturateur
et la voix est enregistrée pendant la durée d'enregistrement disponible (Max : 10 heure). La durée d’enregistrement s’affiche sur l’écran à cristaux liquides. L’enregistrement de la voix se poursuit même si vous relâchez le déclencheur de l’obturateur.
- Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche
d'obturateur.
- Type de fichier : *.wav * Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance
de 40 cm entre vous et l’appareil (micro).
Démarrage du mode enregistrement
Points importants lorsque vous prenez des photos
[ Mode ENREGISTREMENT
VOCAL ]
ENR QUITTER
SH
-21-
Points importants lorsque vous prenez des photos
Dans certaines conditions, il se peut que le système de mise au point ne fonctionne pas comme il devrait.
- C'est le cas lorsque le sujet est peu contrasté.
- Si le sujet est très réfléchissant ou brillant.
- Si le sujet se déplace à grande vitesse.
- la lumière réfléchie est très forte ou l'arrière-plan est de couleur vive.
- le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très étroit (par exemple
un bâton ou une hampe de drapeau).
- Lorsque l’environnement est sombre
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo
Il est possible de paramétrer la fonction du mode d’enregistrement en utilisant les touches de l’appareil photo.
S'utilise pour mettre l'appareil-photo sous tension ou hors tension.
Si l’appareil ne fonctionne pas pendant la durée indiquée, il s’éteint automatiquement afin d’économiser la pile. Reportez-vous page 36 pour plus d’informations concernant la fonction d’arrêt automatique.
Touche ALIMENTATION
Utilisé pour la prise d’image ou l’enregistrement vocal en mode ENREGISTREMENT.
En mode CLIP VIDÉO Le fait d’appuyer entièrement sur le declencheur permet de démarrer le procédé d’enregistrement d’un clip vidéo. Si vous appuyez une fois sur le declencheur, le clip vidéo est enregistré pendant la durée disponible dans la mémoire. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur.
En mode IMAGE FIXE Lorsqu'on enfonce la touche d’obturateur à mi-course, la mise au point se fait automatiquement (autofocus) et vérifie l’état du flash. Lorsqu'on enfonce la touche d'obturation à fond, la photo est prise et les données relatives à cette prise de vue sont enregistrées. Si vous sélectionnez l’enregistrement de mémo vocal, l’enregistrement démarre une fois que l’appareil a terminé la sauvegarde des données.
Déclencheur
-22-
[ Zoom TÉLÉOBJECTIF ]
[ Zoom optique 2X ]
[ Zoom GRAND ANGULAIRE ]
Appuyez sur
la touche ZOOM W
Appuyez sur
la touche ZOOM W
[ Zoom numérique 5X ]
[ Zoom TÉLÉOBJECTIF ]
[ Zoom GRAND ANGULAIRE ]
Appuyer sur la
touche GRAND
ANGULAIRE
Appuyer sur la
touche GRAND
ANGULAIRE
Zoom GRAND ANGULAIRE
Zoom optique GRAND ANGULAIRE
: Appuyer sur la touche de zoom GRAND
ANGULAIRE(W). L'appareil fera un zoom arrière sur le sujet, c'est-à-dire que ce dernier semblera plus éloigné. Le fait d’appuyer de façon continue sur la touche ZOOM W permet de paramétrer l’appareil photo à son zoom minimum, c’est-à-dire que le sujet apparaît très éloigné de l’appareil photo.
Zoom numérique GRAND ANGULAIRE
: Lorsque le zoom numérique est en opération, on
peut appuyer sur la touche de zoom W pour réduire par paliers le zoom numérique. Le zoom numérique s’arrête lorsque l’on relâche la touche Zoom W. En appuyant sur la touche W, le zoom numérique est réduit puis le zoom optique jusqu’à atteindre la configuration minimum.
Zoom optique
Zoom numérique
Touche ZOOM W/ T
Si le menu ne s’affiche pas, cette touche fonctionne comme la touche ZOOM OPTIQUE ou ZOOM NUMÉRIQUE.
Cet appareil est équipé d’une fonction de zoom optique 5X et de zoom numérique 5X. L’utilisation des deux offre un taux global de zoom de 25X.
Zoom TÉLÉOBJECTIF Zoom optique TÉLÉOBJECTIF
: En appuyant sur le zoom TELEOBJECTIF.
L'appareil fera un zoom avant sur le sujet, c'est-à-dire que ce dernier semblera plus proche.
Zoom numérique TÉLÉOBJECTIF
: Lorsque le zoom optique maximum (5X) est
sélectionné, le fait d’appuyer sur la touche zoom T permet d’activer le logiciel du zoom numérique. En relâchant la touche de zoom T, on pourra arrêter le zoom numérique dans la position désirée. Une fois que vous avez atteint le zoom numérique maximum (5X), le fait d’appuyer sur la touche zoom T n’a aucune incidence.
[ Zoom GRAND ANGULAIRE ]
[ Zoom TÉLÉOBJECTIF ]
[ Zoom numérique 5X ]
En appuyant sur la touche
de zoom T
En appuyant sur la touche
de zoom T
-23-
Touche ZOOM W/ T
Les photos prises à l'aide du zoom numérique pourraient nécessiter un
temps de traitement plus long par l'appareil. Laissez le temps au processus de se dérouler.
Il n’est pas possible d’utiliser le zoom numérique pour la prise de vue dans
le cadre de clips vidéo.
Il pourrait se produire une perte de qualité d'image lorsqu'on utilise le zoom
numérique.
Pour afficher une image en zoom numérique plus claire, enfoncez le bouton
de l’obturateur à mi-course à la position maximale du zoom optique et appuyez à nouveau sur la touche zoom T.
Il n’est pas possible d’activer le zoom numérique en modes Nuit, Enfants,
Texte, Gros Plan, Artifice et ASR et Clip vidéo.
Faites attention à ne pas toucher l’objectif afin d’éviter de prendre des
images floues et de provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si vous obtenez des images sombres, mettez l’appareil hors tension, puis sous tension pour modifier la position de l’objectif.
Évitez d’appuyer sur l’objectif, ce qui risquerait de provoquer un mauvais
fonctionnement de l'appareil.
Lorsque l’appareil est en marche, faites attention à ne pas toucher les
parties mobiles de l’objectif au risque d’obtenir une image sombre et floue.
Quand vous appuyez sur la touche Zoom, faites attention à ne pas toucher
les parties en mouvement de l’objectif.
BON À SAVOIR
ENR VOIX ( ) / MEMO ( ) / TOUCHE HAUT
Lorsque le menu s'affiche, appuyez sur la touche HAUT pour déplacer le curseur de sous-menu vers le haut. Lorsque le menu ne s'affiche pas sur l'écran LCD, la touche HAUT fonctionne comme la touche enregistrement vocal ou mémo vocal. Vous pouvez ajouter votre voix à une image fixe enregistrée. Reportez-vous page 20 pour obtenir des informations relatives à l'enregistrement vocal.
Enregistrer un mémo vocal
1. Tournez le SELECTEUR DE MODE pour sélectionner un mode
d'ENREGISTREMENT à l'exception du mode CLIP VIDÉO.
2. Appuyez sur la touche MEMO VOCAL ( ). La configuration est terminée,
si le témoin de mémo vocal s’affiche sur l’écran à cristaux liquides.
3. Appuyez sur le bouton d’obturateur et prenez une photo. La photo est
enregistrée sur la carte mémoire.
4. Un mémo vocal sera enregistré pendant dix secondes à partir de
l’enregistrement de l’image. En cours d’enregistrement sonore, le mémo vocal s’arrête si l’on appuie sur le bouton d’obturateur.
Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance
de 40 cm entre vous et l’appareil (micro).
BON À SAVOIR
[ Préparation pour le mémo vocal ]
ARRETER
SH
-24-
Touche Macro ( ) / Bas (Mise au point)
Lorsque le menu s’affiche, appuyez sur la touche BAS pour passer du menu principal à un sous-menu ou pour déplacer le curseur de sous-menu vers le bas. Lorsque le menu ne s’affiche pas, vous pouvez utiliser la touche MACRO/ DOWN pour prendre des photos en macro. Les plages de distance sont indiquées ci-dessous. Appuyez sur la touche Macro jusqu’à ce que le voyant du mode macro souhaité s’affiche sur l’écran LCD.
Types de modes de mises au point et gammes de mises au point. (W : Grand Angle, T : Téléobjectif)
(Unité : cm)
[Macro automatiqu( )] [Macro ( )] [Super Macro ( )]
AUTO
AUTO
Mode
Type de mise au
point
Gamme de mise
au point
Mode
Type de mise au
point
Gamme de mise
au point
W:80-Infini
T:150-Infini
W:10-Infini
T:50-Infini
W:80-Infini
T:150-Infini
W:10~80
T:50~150
W:1~10
(Grand angle uniquement)
W:1-Infini
T:50-Infini
Macro
automatique
Normal
Macro
Super Macro
Mise au point
manuelle
Program
-me
Program
-me
En modes Programme, A, S, M, vous avez la possibilité de modifier la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturateur en appuyant sur cette touche.
Mise au point manuelle
: Dans les endroits où la mise au point automatique
n'est pas disponible, comme les endroits très sombres, utilisez la mise au point manuelle. Il se peut que l'image devienne floue. Faites attention en utilisant la mise au point manuelle.
Comment utiliser la mise au point manuelle
1. Appuyez trois fois sur la touche Macro. La barre de mise au point manuelle s'affichera.
2. Réglez la distance focale à l’aide des touches haut/bas. Appuyez sur le bouton d’obturateur pour capter l’image.
Touche Haut : éloigne la mise au point Touche Bas : rapproche la mise au point
Lorsque le mode macro est sélectionné, il est possible d’avoir une secousse
de l’appareil. Faites attention de ne pas bouger l’appareil photo.
Lorsque vous prenez une photo à une distance de 20 cm en mode Macro,
sélectionnez le mode FLASH OFF.
BON À SAVOIR
-25-
Touche Macro ( ) / Bas (Mise au point)
Méthode de mise au point disponible, par mode d’enregistrement (O : Sélectionnable, X : Non sélectionnable, : Plage de mise au point infini)
Verrouillage de la mise au point
Pour effectuer la mise au point sur le sujet ex-centré, utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point.
Utilisation du Verrouillage de la mise au point
1. Assurez-vous que le sujet soit au centre de la fenêtre de mise au point.
2. Enfoncez le déclencheur de l’OBTURATEUR à mi-course. Lorsque le cadre
de la mise au point automatique (vert) s’allume, cela signifie que l’appareil a fait une mise au point sur le sujet. Faites attention de ne pas appuyer sur le déclencheur de l’OBTURATEUR entièrement pour éviter de prendre une photo que vous ne souhaitez pas.
3. Tout en gardant le déclencheur enfoncé à mi-course, déplacez l’appareil pour
recomposer votre photo comme vous le souhaitez. Appuyez ensuite entièrement sur le déclencheur pour prendre la photo. Si vous relâchez votre doigt du declencheur, la fonction de verrouillage de la mise au point est annulée.
1. L’image à capturer. 2. Enfoncez le déclencheur à mis-course et effectuez la mise au point sur le sujet.
3. Recomposez l’image et relâchez entièrement le déclencheur.
O OOOOXO X OOOOXO O XXXXOX O OOOOO X X OOOOXX
-
-
-
-
-
-
Mode
Normal
Macro
Macro auto
Super Macro
Macro automatique
Normal
Macro
Macro auto
Super Macro
Macro automatique
Mode
Normal
Macro
Macro auto
Super Macro
Macro automatique
Mode
SCÈNE
OOO XX XXXXOO XXXXXX XXXXXX XXXXXX
∞∞O O
XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX
-26-
Touche FLASH ( ) / GAUCHE
Une utilisation intensive du flash aura pour effet de réduire la durée de vie des piles.
Dans des conditions normales d'opération, le temps de chargement du flash est de moins de 5 secondes. Si les piles sont faibles, le temps de chargement sera allongé.
En modes Prise de vue continue AEB, Capture de mouvements, dans certains modes Scène (p.27) et Clip vidéo, la fonction flash ne fonctionne pas.
Prenez les photos dans les limites de la portée du flash.
La qualité de l’image sera compromise si le sujet est trop proche ou s'il
réfléchit trop la lumière.
Lorsque vous prenez une photo avec le flash dans de mauvaises conditions de lumière, vous verrez peut-être une tâche blanche dans l’image capturée. Cette tâche est causée par le reflet de la lumière du flash dans la poussière atmosphérique. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement de l’appareil photo.
BON À SAVOIR
Plage du flash
(Unité : m)
Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur la touche GAUCHE déplace le curseur sur l’onglet de gauche.
Si le menu n'est pas affiché sur l'écran LCD, la
touche GAUCHE fonctionne en tant que bouton FLASH ( ).
Sélection du mode Flash
1. Tournez le SELECTEUR DE MODE pour sélectionner un mode
d'ENREGISTREMENT à l'exception du mode Clip vidéo.
2. Appuyez sur la touche Flash jusqu’à ce que le voyant du mode flash souhaité
s’affiche sur l’écran LCD.
3. Un voyant mode flash s’affiche sur l’écran LCD. Choisissez le mode de flash
qui convient le mieux à l'environnement.
[Sélection du flash automatique]
Normal
WIDE TELE WIDE TELE WIDE TELE
0.8~3.0 1.5~2.5 0.2~0.8 0.5~1.5 0.2~3.0 0.5~2.5
Macro
Macro automatique
ISO
AUTO
-27-
Touche FLASH ( ) / GAUCHE
Icône Mode flash Description
Indicateur de mode Flash
Si le sujet ou l'arrière-plan se trouvent dans l'obscurité, le flash de l'appareil se déclenchera automatiquement. Si le sujet ou l'arrière-plan sont sombres, le flash de l'appareil fonctionnera automatiquement et la fonction de réduction de l'effet yeux rouges s' activera.
Le flash se déclenche indépendamment de la lumière disponible. L’intensité du flash est contrôlée en fonction des conditions dominantes. Plus l'arrière-plan ou le sujet sont clairs, plus basse sera l'intensité du flash.
Le flash fonctionne avec une vitesse d’obturateur lente afin d’obtenir la bonne exposition. Lorsque vous prenez une image dans des conditions d’éclairage faible, le voyant de mouvement de l’appareil ( ) s’affiche sur l’écran LCD. Nous vous conseillons d’utiliser un trépied pour cette fonction.
Le flash ne fonctionne pas. Sélectionnez ce mode pour capturer des images dans des lieux ou des situations interdisant l'utilisation du flash. Lorsque vous prenez une photo avec peu de lumière, le voyant d’avertissement de secousse de l’appareil ( ) s’affiche sur l’écran LCD. Nous vous conseillons d’utiliser un trépied pour cette fonction.
Flash
automatique
Auto &
Réduction
yeux rouges
Flash d'appoint
Synchro lente
Flash
déconnecté
Mode flash disponible, par mode d'enregistrement (O : Sélectionnable, X : Non sélectionnable)
Modes de scène
XOOX X XX
XOOX X XX
XXOOOOX
XXOOX XX
OOOO O OO
XXXXXXXXXXO
XOOXXXX XX XX
XXXXXXXXOXX
OXXXXXXXXXX
OOOOOOOOXOX
-28-
Touche MENU / OK
Touche MENU
- En appuyant sur la touche MENU, un menu relatif à chacun des modes de l'appareil s'affichera sur l'écran LCD. Si l'on appuie une nouvelle fois, l'écran LCD reviendra à l'affichage initial.
- Une option de menu peut être affichée lorsque ce qui suit est sélectionné : Mode CLIP VIDÉO et IMAGE FIXE. Aucun menu n’est disponible lorsque le mode ENREGISTREMENT VOIX est sélectionné.
Touche OK
- Lorsque le menu s’affiche sur l’écran à cristaux liquides, cette touche permet de déplacer le curseur au sous-menu ou de confirmer des données.
Si vous faites fonctionnez la touche Retardateur et la touche du mode
Lecture lors du fonctionnement du retardateur, la fonction du retardateur est annulée.
Utilisez un trépied pour éviter le mouvement de l'appareil photo.
En mode Clip vidéo, seul le retardateur 10s fonctionne.
BON À SAVOIR
Touche Retardateur ( ) / Droite
Sélection du Retardateur
1. Tournez le SÉLECTEUR DE MODE pour sélectionner un mode d’ENREGISTREMENT excepté le mode ENREGISTREMENT VOCAL.
2. Appuyez sur la touche RETARDATEUR jusqu’à ce que l'indicateur du mode souhaité s’affiche à l’écran. Une icône de retardateur 10 secondes, 2 secondes ou double apparaît sur l’écran LCD. En mode Clip vidéo, seul le retardateur 10 secondes fonctionne.
Retardateur 2 SEC ( )
: Appuyer sur le bouton d’obturateur laissera
un intervalle de 2 secondes avant que l’image soit prise.
Retardateur 10 SEC ( )
: Appuyer sur le bouton d’obturateur laissera un intervalle de 10 secondes
avant que l’image soit prise.
Retardateur double ( )
: Une photo est prise après environ 10 secondes et 2 secondes plus tard
une autre photo est prise. Lorsque vous utilisez le flash, le retardateur 2 secondes risque d’être plus long que 2 secondes selon la durée de chargement du flash.
3. Lorsque vous appuyez sur le bouton de l’OBTURATEUR, la photo est prise une fois la durée indiquée écoulée.
Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur la touche Droite permet de faire passer le curseur à l’onglet droit.
Lorsque le menu n’est pas affiché sur l’écran LCD, la touche DROITE fonctionne comme une touche Retardateur ( ). Cette fonction s'utilise lorsque le photographe désiré apparaît sur la photo.
[ Sélection du retardateur 2 SEC ]
Appuyer sur la touche
MENU
[ Menu désactivé ]
[ Menu activé ]
FINESSE
ENREGISTREMENT
CONTRASTE
NORMAL
NORMAL
MISE AU P. AUTO
M. AU P . CENTR
INFO AAE ENTIER
QUITTER DEPLAC.
MEMU
 
-29-
Utilisation de l’écran LCD pour le réglage des paramètres de l’appareil photo
Vous pouvez utiliser le menu sur l’écran LCD afin de paramétrer les fonctions d’enregistement. Dans n’importe quel mode, excepté le mode ENREGISTREMENT VOCAL, le fait d’appuyer sur la touche MENU affiche le menu sur l’écran LCD.
Le menu ne s'affichera pas sur l'écran LCD dans les circonstances suivantes :
- Si une autre touche est actionnée
- Durant le traitement des données d'une image.
- Lorsque les piles n'ont plus de puissance suffisante
Les fonctionnalités suivantes sont disponibles selon le mode sélectionné. Les éléments indiqués par représentent les paramètres par défaut.
Mode Menu Sous-menu
Mode appareil en fonction
Page
FAIBLE+
FAIBLE
NORMAL
ACCENTUE
ACCENTUE+
ELEVÉ
NORMAL
FAIBLE
M. AU P. CENTR
M. AU P. MULTI
MISE AU P.
AUTO
CONTRASTE
FINESSE
ENREGIST
REMENT
INFO AAE
p.32
p.31
p.31
p.32
DE BASE
ENTIER
Mode Menu Sous-menu
Mode appareil en fonction
Page
ARRÊT
BAS
MOYEN
ELEVÉ ARRÊT
SON1 SON2 SON3
ARRÊT
SON1 SON2 SON3
ARRÊT
SON1 SON2 SON3
SON OBT.
SON DÉM.
VOLUME
BIP SON.
SON AF
p.33
p.33
p.33
p.33
p.33
SON
ARRÊT
MARCHE
Loading...
+ 68 hidden pages