Samsung S1050, S1060 User Manual [cz]

Seznámení s fotoaparátemPokyny
PĜi používání fotoaparátu dodržujte následující postup.
Nastavení ovladaþe fotoaparátu
PoĜízení snímku
PĜipojení kabelu rozhraní USB
Kontrola zapnutí fotoaparátu
Kontrola [VymČnitelný disk]
PĜed pĜipojením fotoaparátu k poþítaþi prostĜednictvím rozhraní USB bude tĜeba nastavit ovladaþ fotoaparátu. Nainstalu- jte ovladaþ fotoaparátu, který naleznete na disku CD s aplikacemi. (str. 79)
Exponujte snímek. (str. 16)
Dodaný kabel USB zapojte do portu USB poþítaþe a do propojovacího konektoru USB na fotoaparátu. (str. 81)
Zkontrolujte, zda je fotoaparát zapnutý. Pokud je vypnutý, zapnČte jej stiskem tlaþítka na fotoaparátu.
SpusĢte aplikaci PrĤzkumník systému Windows a vyhledejte položku [Vyjímatelný disk]. (str. 82)
DČkujeme, že jste si zakoupili digitální fotoaparát Samsung.
PĜed použitím fotoaparátu si dĤkladnČ prostudujte tento návod.
PotĜebujete-li služby poprodejního servisu, pĜineste do servisního
stĜediska fotoaparát vþetnČ pĜíslušenství, které by mohlo být zdrojem poruchy (napĜ. baterii, pamČĢovou kartu atd.).
Chcete-li se vyhnout možnému zklamání, pĜed použitím (napĜ. na
významné události, výletu atd.) nejdĜíve zkontrolujte Ĝádnou þinnost fotoaparátu. Spoleþnost Samsung nenese žádnou odpovČdnost za ztráty nebo škody zpĤsobené chybnou funkcí fotoaparátu.
Tuto pĜíruþku uschovejte na bezpeþném místČ.
Pokud použijete ke kopírování obrázkĤ z pamČĢové karty do poþítaþe
þteþku karet, snímky mohou být poškozené. PĜed pĜenosem snímkĤ
z fotoaparátu do poþítaþe zkontrolujte, zda k propojení fotoaparátu a poþítaþe používáte kabel USB dodaný s fotoaparátem. NezapomeĖte, že výrobce nenese žádnou odpovČdnost za poškození nebo ztrátu dat na pamČĢové kartČ z dĤvodĤ použití þteþky pamČĢových karet.
Obsah, obrázky a technické údaje obsažené v této uživatelské
pĜíruþce mohou být zmČnČny bez pĜedchozího upozornČní.
Ä
Microsoft, Windows a logo Windows jsou registrované ochranné
známky spoleþnosti Microsoft Corporation, Inc. v USA a dalších zemích.
Ä
Všechny další obchodní nebo výrobní známky uvedené v této pĜíruþce
jsou registrovanými ochrannými známkami nebo ochrannými znám­kami pĜíslušných fi rem.
1
Nebezpeþí Varování
NEBEZPEýÍ oznaþuje bezprostĜednČ nebezpeþné situace, které mohou vést ke zranČní nebo smrti osob.
Nepokoušejte se fotoaparát jakýmkoliv zpĤsobem upravovat. Pokud tak
uþiníte, mĤžete zpĤsobit požár, zranČní, úraz elektrickým proudem nebo vážnČ poškodit fotoaparát. Kontrola vnitĜních þástí, údržba a opravy mohou být provádČny pouze autorizovaným servisním stĜediskem fotoaparátĤ Samsung.
Tento výrobek neumísĢujte v blízkosti hoĜlavých nebo vznČtlivých plynĤ
mohli byste tím zvýšit riziko exploze.
Pokud do fotoaparátu vnikla jakákoliv tekutina nebo cizí pĜedmČt,
nepoužívejte ho. PĜístroj neprodlenČ vypnČte a odpojte jej od napájecího zdroje. Kontaktujte prodejce nebo autorizované servisní stĜedisko fotoaparátĤ Samsung. Nepokraþujte v používání fotoaparátu, protože hrozí jeho vznícení, pĜípadnČ úraz elektrickým proudem.
Do pĜístupových otvorĤ na fotoaparátu (jako je napĜ. štČrbina pro
zasunutí pamČĢové karty, prostor baterie) nevkládejte ani nezasouvejte žádné kovové, hoĜlavé nebo jiné cizí pĜedmČty. Hrozí nebezpeþí úrazu elektrickým proudem nebo vzniku požáru.
Pokud máte vlhké ruce, s fotoaparátem nemanipulujte. Hrozí nebezpeþí
úrazu elektrickým proudem.
VAROVÁNÍ oznaþuje bezprostĜednČ nebezpeþné situace, které mohou vést k vážnému zranČní nebo smrti osob.
Nepoužívejte blesk v bezprostĜední blízkosti lidí nebo zvíĜat. Aktivace
blesku pĜímo u oþí mĤže vést k poškození zraku.
Z bezpeþnostních dĤvodĤ uchovejte tento výrobek mimo dosah dČtí a
zvíĜat a zabraĖte tak možným nehodám, napĜ.:
- Spolknutí baterie nebo malých souþástí. V pĜípadČ nehody ihned vyhledejte lékaĜe.
- Pohyblivé þásti fotoaparátu mohou zpĤsobit zranČní.
Baterie a fotoaparát se mohou vlivem dlouhého používání zahĜát a
zpĤsobit nefunkþnost fotoaparátu. Pokud se tak stane, nechte fotoaparát nČkolik minut v klidu, aby mohl vychladnout.
Fotoaparát nevystavujte pĜíliš vysokým teplotám, napĜ. v uzavĜeném
automobilu, na pĜímém slunci þi na jiných místech s extrémními teplotami. PĤsobení vysokých teplot mĤže nepĜíznivČ pĤsobit na pouzdro fotoaparátu a jeho vnitĜní komponenty, pĜípadnČ mĤže zpĤsobit požár.
B Čhem používání nezakrývejte fotoaparát ani nabíjeþku. TČlo pĜístroje
se mĤže pĜehĜát a zdeformovat nebo zpĤsobit požár. Fotoaparát i jeho pĜíslušenství používejte výhradnČ v dobĜe vČtraných místech.
2
UpozornČ
Obsah
UPOZORNċNÍ oznaþuje potenciálnČ nebezpeþné situace, které mohou vést k lehkému nebo stĜednČ závažnému zranČní.
NetČsnící, pĜehĜáté nebo poškozené baterie mohou zpĤsobit požár nebo
zranČní.
- Ve fotoaparátu používejte jen stanovenou a doporuþenou baterii.
- Zkratovanou, pĜehĜátou nebo poškozenou baterii nevhazujte do ohnČ.
- Nevkládejte baterii s opaþnou polaritou. Neplánujete-li fotoaparát delší dobu používat, baterii vyjmČte. Z baterie by
mohl uniknout elektrolyt, který vyvolává korozi, a trvale poškodit souþásti fotoaparátu.
Nepoužívejte blesk, pokud se jej dotýkáte rukama nebo jakýmkoli
pĜedmČtem. Nedotýkejte se blesku po jeho opakovaném používání. Mohlo by dojít k popálení.
Pokud je fotoaparát pĜipojen k síĢovému adaptéru a je zapnutý, nepohy-
bujte s ním. Po použití vždy nejdĜíve fotoaparát vypnČte a potom odpojte kabel z elektrické zásuvky. Poté, ještČ než s fotoaparátem pohnete, se ujistČte, zda jsou odpojeny všechny propojovací kabely jiných zaĜízení. Pokud tak neuþiníte, mĤžete kabely nebo konektory poškodit a zpĤsobit požár þi úraz elektrickým proudem.
Dejte pozor, abyste se nedotýkali objektivu nebo jeho krytu. PĜedejdete tak
rozmazaným snímkĤm a pĜípadnému poškození fotoaparátu.
P Ĝi expozici snímkĤ nezakrývejte objektiv ani blesk.
Ponecháte-li v blízkosti pouzdra fotoaparátu kreditní kartu, mĤže se její
záznam poškodit. V blízkosti pouzdra fotoaparátu neponechávejte karty s magnetickým záznamem.
Použití nabíjeþky, která nevyhovuje technické specifi kaci fotoaparátu, mĤže zpĤsobit poruchu. Doporuþujeme používat dodanou baterii nebo nabíjecí baterii.
Ä
Dostupný síĢový adaptér :
Po zapnutí fotoaparátu zkontrolujte, zda jsou typ baterie a nastavení
uvedené v nabídce [NASTAVENÍ] > [BATERIE] (str. 49) stejné nebo ne.
NapČtí: 3,3 V, Proud: 2,0 A, PrĤmČr: 2,35
PěIPRAVEN
07
ZÁZNAM
15
007 PĜehled pĜíslušenství 008 Popis ovládacích prvkĤ 008 ZepĜedu a shora 009 ZpČt 010 Zespodu / Tlaþítko s 5 funkcemi 010 Indikátor samospouštČ 010 Indikátor stavu fotoaparátu 011 Ikona režimu 011 PĜipojení ke zdroji napájení 012 Vložení pamČĢové karty 013 Pokyny k používání pamČĢové karty
015 Indikátor na LCD displeji 016 SpuštČní režimu záznamu 016 Použití režimu Auto 016 Použití režimu Program 017 Použití režimu Manuální expozice 017 Použití režimu DIS 018 Použití režimu prĤvodce fi lmováním 019 Použití režimu Portrét 019 Použití režimĤ Scéna 020 Použití režimu Videoklip 020 Záznam videoklipu bez zvuku 020 Pozastavení záznamu videoklipu
(Postupný záznam)
3
Obsah
021 Na které skuteþnosti je tĜeba pĜi expozici
snímkĤ pamatovat 022 Nastavení fotoaparátu pomocí tlaþítek 022 Tlaþítko Napájení 022 Tlaþítko SpouštČ 022 Tlaþítko W / T transfokátoru 024 Tlaþítko Rozpoznávání obliþeje (FD) 025 Tlaþítko Popis funkcí / Info / Nahoru 026 Tlaþítko Makro / DolĤ 027 Aretace ostĜení 028 Tlaþítko Blesk / Vlevo 030 Tlaþítko SamospoušĢ / Vpravo 031 Tlaþítko MENU / OK 032 Tlaþítko E (Efekt) 032 Tlaþítko E (Efekt): Barva 033 Tlaþítko Fn 033 Použití nabídky Fn 034 Velikost 034 Kvalita / Snímková frekvence 035 MČĜení expozice 035 Režim snímání 036 ISO 036 Vyvážení bílé barvy 037 Korekce expozice
4
NASTAVENÍ
038 Nastavení fotoaparátu pomocí LCD displeje 038 Záznam
38
038 Ostrost 039 Typ automatického ostĜení 039 Hlasová poznámka 040 Hlasový záznam 041 Záznam zvuku 041 Režim SCÉNA 041 Nabídka Zvuk 042 Zvuk 042 Hlasitost 042 Zvuk pĜi zapnutí 042 Zvuk závČrky 042 Pípnutí 042 Zvuk AF 042 Autoportrét 043 Nabídka Nastavení 044 ZOBRAZENÍ 044 Language 044 Nastavení data, þasu a formátu data 045 Úvodní obrázek 045 Jas LCD displeje 045 Náhled 045 SpoĜiþ LCD displeje
Obsah
PěEHRÁVÁNÍ
50
046 NASTAVENÍ 046 Formátování pamČti 046 Inicializace 047 Název souboru 047 Tisk data poĜízení snímku 048 Automatické vypnutí 048 Volba typu videovýstupu 049 Pomocné svČtlo automatického ostĜení 049 Volba typu baterie
050 SpuštČní režimu pĜehrávání 050 PĜehrávání snímkĤ 050 PĜehrávání videoklipĤ 051 Funkce zachycení snímku z videoklipu
PĜehrávání nahraného zvukového záznamu
051 051 PĜehrávání nahrané hlasové poznámky 052 Indikátor na LCD displeji 052 Nastavení fotoaparátu pomocí tlaþítek 052 Tlaþítko Náhled / ZvČtšení 054 Tlaþítko Info / Nahoru 054 Tlaþítko PĜehrávání a pauza / DolĤ 055 Tlaþítko Vlevo / Vpravo / Menu / OK 055 Tlaþítko Tiskárna 055 Tlaþítko Vymazat 056 Tlaþítko E (Efekt): ZmČna velikosti
057 Tlaþítko E (Efekt): Otáþení snímku 057 Tlaþítko E (Efekt): Barva 059 Nastavení funkce pĜehrávání pomocí LCD
displeje
060 SpuštČní Prezentace snímkĤ 060 SpusĢte Prezentaci snímkĤ 061 VýbČr snímkĤ 061 Nastavení efektĤ Prezentace snímkĤ 062 Nastavení intervalu pĜehrávání 062 Nastavení doprovodné hudby 062 PĜehrávání 062 Hlasová poznámka 063 Vymazání snímkĤ 063 Ochrana snímkĤ 064 DPOF 066 Kopírování na kartu 067 PictBridge 068 PictBridge: VýbČr snímku 068 PictBridge: Nastavení tisku 069 PictBridge: Resetovat 069 DĤležitá upozornČní 071 Varovná hlášení 072 DĜíve Než kontaktujete servisní stĜedisko 074 Technické údaje
5
Obsah
SOFTWARE
6
077 Poznámky k softwaru 077 Požadavky na systém
77
078 O softwaru 079 Instalace ovladaþe a aplikace 081 SpuštČní režimu poþítaþe 084 Odebrání vyjímatelného disku
Nastavení ovladaþe USB pro poþítaþe Macintosh
085 085 Použití ovladaþe USB pro poþítaþe Macintosh 085 Odebrání ovladaþe USB v systému Windows
98SE
086 Samsung Master 089 Otázky a odpovČdi
PĜehled pĜíslušenství
PĜed použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny komponenty. Obsah balení se mĤže lišit podle prodejního regionu. Chcete-li zakoupit volitelné pĜíslušenství, kontaktujte nejbližšího prodejce nebo autorizované servisní stĜedisko Samsung.
Položky, které jsou souþástí balení
01 PěIPRAVEN
Fotoaparát Alkalické baterie
typu AA
Volitelné pĜíslušenství
PamČĢová karta typu
SD, SDHC nebo MMC
(viz str.12)
Nabíjecí baterie
(SNB-2512)
Kabel USB
Nabíjeþka (SBC-N2)
AV kabel ěemínek
Napájecí kabel Pouzdro fotoaparátu
Disk CD se softwarem
(viz str. 78)
Návod k obsluze,
Záruþní list
PěIPRAVEN_
7
Popis ovládacích prvkĤ
ZepĜedu a shora
Otoþný voliþ režimu
Tlaþítko spouštČ
Tlaþítko napájení Reproduktor
Blesk
Indikátor samospouštČ / þidlo automatického ostĜení
Objektiv / Kryt objektivu
_PěIPRAVENO
8
Konektor USB/AV
Konektor pro pĜipojení zdroje stejnosmČrného napájení
Mikrofon
Popis ovládacích prvkĤ
ZpČt
Indikátor stavu fotoaparátu
01 PěIPRAVEN
Tlaþítko transfokátoru W (Náhled)
Tlaþítko transfokátoru T (Digitální pĜiblížení)
Tlaþítko Rozpoznávání obliþeje (FD)
LCD displej
Tlaþítko Fn/Mazání
Tlaþítko Režim pĜehrání / Tiskárna
Tlaþítko s 5 funkcemi
Tlaþítko E (Efekt) Oþko Ĝemínku
PěIPRAVEN_
9
Popis ovládacích prvkĤ
Zespodu/Tlaþítko s 5 funkcemi
Závit stativu
Tlaþítko Popis funkcí /
Info / Nahoru
Tlaþítko
Blesk/Vlevo
Tlaþítko Makro / DolĤ
Tlaþítko PĜehrávání a Pauza
_PěIPRAVENO
10
Otvor pro pamČĢovou kartuKryt prostoru baterie
Prostor baterie
Tlaþítko MENU / OK
Tlaþítko SamospoušĢ / Vpravo
Indikátor samospouštČ
Ikona Stav Popis
- Prvních 7 sekund indikátor bliká v sekundových intervalech.
Bliká
- Poslední 3 sekundy indikátor rychle bliká v 0,25sekundových intervalech.
Indikátor rychle bliká 4x za sekundu po dobu 2
Bliká
sekund.
První snímek bude exponován za 10 sekund a druhý
Bliká
snímek o 2 sekundy pozdČji.
Po stisknutí tlaþítka spouštČ bude snímek exponován
Bliká
v souladu s pohybem objektu.
Indikátor stavu fotoaparátu
Stav Popis
Zapnutí
Po expozici snímku
Baterie blesku se nabíjí Indikátor bliká. PĜi pĜipojení kabelu USB
k poþítaþi PĜenos dat do poþítaþe
nebo z poþítaþe PĜi pĜipojení kabelu USB
k tiskárnČ Když tiskárna tiskne Indikátor bliká.
PĜi aktivaci automatick­ého ostĜení
Indikátor se rozsvítí a zhasne, jakmile je fotoaparát pĜipraven k poĜízení snímku.
Indikátor bliká bČhem ukládání snímku a zhasne, jak­mile je fotoaparát pĜipraven k poĜízení dalšího snímku.
Indikátor se rozsvítí (Po inicializaci zaĜízení zhasne LCD displej)
Indikátor bliká (LCD displej nesvítí).
Indikátor nesvítí.
Indikátor se rozsvítí (Fotoaparát zaostĜil na objekt)
Indikátor bliká. (Fotoaparát na objekt nezaostĜil)
Popis ovládacích prvkĤ ipojení ke zdroji napájení
Ikona režimu
Podrobnosti o nastavení režimu fotoaparátu naleznete na stranČ 16.
REŽIM AUTO PROGRAM RUýNċ DIS
IKONA
REŽIM
IKONA
REŽIM SCÉNA
IKONA
IKON
REŽIM TEXT
IKONA
REŽIM
IKONA
REŽIM
IKONA
Š‰ÿ
PRģVODCE
NÁPOVċDOU K
FOTOGRAFOVÁNÍ
_
NOC DċTI KRAJINA DETAIL
PORTRÉT SCÉNA VIDEO

ZÁPAD SLUNCE
SVÍTÁNÍ
PROTISVċTLO

OHĕOSTROJ
PLÁŽ&SNÍH
AUTOPORTRÉT JÍDLO
„…
KAVÁRNA
---
ˆ
Doporuþujeme baterie pro digitální fotoaparáty (ne starší než rok od data výroby). Vhodné baterie jsou uvedeny níže.
- Jednorázové baterie : 2 x alkalické baterie typu AA (vysoká kapacita)
- Nabíjecí baterie (volitelné) : SNB-2512 (Ni-MH)
Technické parametry nabíjecí baterie SNB-2512
Model SNB-2512 Typ Ni-MH
25
Kapacita NapČ 1.2V x 2 Doba nabíjení PĜibližnČ 300 minut (pro SBC-N2)
PĜiložená baterie se mĤže lišit podle regionu, kde jste výrobek zakoupili.
Ä
DĤležité informace týkající se použití baterie
Pokud fotoaparát nepoužíváte, vypnČte jej.
Pokud fotoaparát nebudete používat delší dobu, baterii vyjmČte.
Ponecháte-li baterii ve fotoaparátu, postupnČ ztrácí výkon a mĤže dojít k úniku elektrolytu. Nízké teploty (nižší než 0 °C) mohou ovlivnit výkon baterie a zkrátit
její životnost.
Za normální teploty se baterie obvykle zotaví.
PĜi dlouhodobém používání se mĤže tČlo fotoaparátu zahĜívat. Tento
stav je normální. Alkalické baterie lze bez problémĤ zakoupit. Životnost baterií závisí
na výrobci a podmínkách fotografování. Nepoužívejte manganové baterie, neboĢ nemohou poskytnout
dostateþný výkon.
00mAh
PěIPRAVEN_
11
01 PěIPRAVEN
PĜipojení ke zdroji napájení
aterii vkládejte podle obrázku
- Pokud fotoaparát po vložení baterie nelze zapnout, zkontrolujte polaritu baterie (+ / -).
- Pokud je kryt prostoru pro baterii otevĜen, netlaþte na nČj silou. Mohli byste jej poškodit.
O stavu baterie informuje þtyĜstavový indikátor zobrazený na LCD displeji.
Indikátor stavu
baterie
Stav baterie
Ä
Jestliže fotoaparát a baterii používáte na extrémnČ chladném nebo horkém místČ, mĤže se stav baterie uvedený na LCD displeji lišit od skuteþnosti
ihgf
Baterie je plnČ
nabitá.
Nízká kapacita
baterie (PĜipravte se na nabití nebo
použití záložní
baterie.)
Nízká kapacita
baterie (PĜipravte se na nabití nebo
použití záložní
baterie.)
Baterie je vybitá.
(Nabijte ji nebo
použijte náhradní
baterii.)
Vložení pamČĢové karty
PamČĢovou kartu vkládejte podle obrázku.
-PĜed vložením pamČĢové karty vypnČte fotoaparát.
-PamČĢovou kartu vložte tak, aby pĜední þást karty smČĜovala k pĜední þásti fotoaparátu (objektivu) a konektory karty k zadní þásti fotoaparátu (LCD displeji).
- Nevkládejte pamČĢovou kartu do fotoaparátu opaþnČ. Pokud tak uþiníte, mĤže dojít k poškození otvoru pamČĢové karty.
_PěIPRAVENO
12
Pokyny k používání pamČĢové karty
Pokud poprvé používáte novČ zakoupenou pamČĢovou kartu, kartu obsahující data, která fotoaparát nemĤže rozpoznat, nebo kartu, která obsahuje snímky z jiného fotoaparátu, nezapomeĖte ji zformátovat (viz str. 46).
Kdykoli vkládáte nebo vyjímáte pamČĢovou kartu, vždy nejprve vypnČte fotoaparát.
PĜi dlouhodobém opakovaném používání pamČĢové karty se mĤže snížit její výkon. V takovém pĜípadČ je tĜeba zakoupit novou pamČĢovou kartu. Na opotĜebení pamČĢové karty bČžným používáním se záruka spoleþnosti Samsung nevztahuje.
PamČĢová karta je citlivé elektronické zaĜízení. Neohýbejte ji, neházejte s ní a nevystavujte ji silným nárazĤm.
PamČĢovou kartu neskladujte v prostĜedí se silným elektrickým nebo magnetickým polem, napĜ. v blízkosti reproduktorĤ nebo televizních pĜijímaþĤ.
Kartu nepoužívejte ani neskladujte v prostĜedí s extrémními teplotami.
Zamezte ušpinČní pamČĢové karty a jejímu kontaktu s jakoukoli tekuti­nou. Pokud se tak stane, kartu oþistČte mČkkou utČrkou.
V dobČ, kdy kartu nepoužíváte, ji skladujte v pouzdĜe.
BČhem a po delším užívání si m horká. Tento stav je normální.
Nepoužívejte pamČĢovou kartu, kterou používáte v jiném digitálním fotoaparátu. Chcete-li ji pĜesto použít, musíte ji v tomto fotoaparátu nejprve naformátovat.
Nepoužívejte pamČĢovou kartu zformátovanou v jiném fotoaparátu nebo þteþce pamČĢových karet.
Ĥžete všimnout, že je pamČĢová karta
Nastane-li nČkterý z níže uvedených pĜípadĤ, uložená data mohou být poškozena:
- PĜi nesprávném použití pamČĢové karty.
- Dojde-li k vypnutí napájení nebo k vyjmutí pamČĢové karty bČhem záznamu, mazání (formátování) nebo þtení.
Spoleþnost Samsung nemĤže nést odpovČdnost za ztracená data.
DĤležitá data doporuþujeme zálohovat na jiná média, jako napĜ. dis­keta, pevný disk, disk CD atd.
Není-li k dispozici dostatek pamČti: Objeví se hlášení [PAMċġ PLNÁ!] a fotoaparát pĜestane pracovat. Chcete-li zajistit potĜebné množství pamČti, vymČĖte pamČĢovou kartu nebo z karty vymažte uložené nepotĜebné snímky.
Nevyjímejte pamČĢovou kartu, bliká-li indikátor stavu fotoaparátu –
mĤže dojít k poškození dat, která jsou na kartČ uložena.
PěIPRAVEN_
01 PěIPRAVEN
13
Pokyny k používání pamČĢové karty
Ve fotoaparátu mĤžete používat pamČĢové karty typu SD/SDHC a MMC (Multi Media Card).
Konektor karty
PĜepínaþ ochrany
proti zápisu
Štítek
[PamČĢová karta SD (Secure Digital)]
PamČĢová karta SD/SDHC je vybavena ochranou proti zápisu, která chrání snímky pĜed vymazáním nebo zformátováním. Posunete-li pĜepínaþ smČrem ke spodní þásti pamČĢové karty SD/SDHC, budou data chránČna. Posunutím pĜepínaþe smČrem k horní þásti pamČĢové karty SD/SDHC ochranu dat zrušíte.
PĜed fotografováním posuĖte pĜepínaþ smČrem k horní þásti pamČĢové karty SD/SDHC.
_PěIPRAVENO
14
Používáte-li kartu typu MMC o velikosti 256 MB, využijete kapacitu následu­jícím zpĤsobem. Uvedené údaje jsou pouze informativní, neboĢ kapacita snímkĤ mĤže být ovlivnČna fotografovaným motivem i typem pamČĢové karty.
Velikost uloženého
obrázku
Snímek
Videoklip
Tlaþítko pĜiblížení není bČhem nahrávání videa funkþní.
Doba záznamu mĤže záviset na nastaveném pĜiblížení.
VELMI
JEMNÁ
Asi 59 Asi 82 Asi 141
,
Asi 66 Asi 93 Asi 155
;
Asi 79 Asi 109 Asi 183
.
Asi 83 Asi 115 Asi 191
+
Asi 110 Asi 155 Asi 253
Asi 171 Asi 236 Asi 371
Asi 479 Asi 553 Asi 607
 ì 
JEMNÁ
---
---
NORMÁLNÍ
30 SN./S 15 SN./S
--
--
--
--
--
--
--
Asi 3'33" Asi 7'03"
Asi 13'13" Asi 25'32"
Indikátor na LCD displeji
LCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbách.
[Snímek a kompletní stav]
ý. Popis Ikony Stránka
1 Režim záznamu
Lišta optického nebo digitál-
2
ního zoomu, míra pĜiblížení
3
Hlasová poznámka / Se zvukemÏ /
Poþet dostupných
zbývajících snímkĤ
4
Zbývající délka záznamu
Ç
4 Str.14
00:00:00 Str.14
Str.11
Str.22
Str.39/41
ý. Popis Ikony Stránka
Ikona pamČĢové karty /
5
Ikona vnitĜní pamČti
6 7 Velikost snímku Str.34
8
9MČĜení expozice
10 Režim snímání
11
12
13
14 Datum / ýas 2008/02/01 01:00 PM Str.44
15
16
17 Barva
18 Ostrost
19 Makro
20 SamospoušĢ
21 Blesk
22
23
Baterie
Kvalita obrazu / Snímková
frekvence
ISO
Vyvážení bílé barvy
Korekce expozice
UpozornČní na nebezpeþí
otĜesĤ fotoaparátu
Rámeþek automatického zaostĜení
Hodnota clony / Rychlost závČrky
Rozpoznávání obliþeje / Autoportrét
Ö
×
/
F2.8, 1/30 Str.17
/
-
Str.12
Str.34
Str.35
Str.35
Str.36
Str.36
Str.37
Str.21
Str.38
Str.32
Str.38
Str.26
Str.30
Str.28
Str.24/25
ZÁZNAM_
02 ZÁZNAM
15
SpuštČní režimu záznamu
Použití režimu Auto (
Tento režim vyberte pro rychlou a snadnou expozici snímkĤ, která vyžaduje minimální zásah uživatele.
1. Vložte baterie (str. 12). PĜi vkládání dodržujte vyznaþenou polaritu (+ / -).
2. Vložte pamČĢovou kartu (str. 12). Vzhl­edem k tomu, že fotoaparát má vnitĜní pamČĢ o kapacitČ 17MB, pamČĢovou kartu není nutné používat. Pokud není vložena pamČĢová karta, snímky budou ukládány do vnitĜní pamČti. Je-li vložena pamČĢová karta, snímky budou ukládány na pamČĢovou kartu.
3. ZavĜete kryt prostoru pro baterii.
4. ZapnČte fotoaparát stiskem tlaþítka napájení. (Pokud je datum nebo þas zobrazený na LCD displeji nesprávný, nastavte správné hodnoty ještČ pĜed expozicí snímku.)
5. Otoþným voliþem režimu vyberte režim AUTO.
6. NasmČrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a pomocí LCD displeje provećte kompozici snímku.
7. Stiskem tlaþítka spouštČ exponujte snímek.
Pokud zaostĜovací rámeþek zþervená pĜi namáþknutí spouštČ, znamená to, že fotoaparát nemĤže objekt zaostĜit. V takovém pĜípadČ zazna­menaný snímek nemusí být ostrý.
_ZÁZNAM
16
µ
)
Použití režimu Program (  )
Volbou automatického režimu je nastavena optimální konfi gurace fotoaparátu. Stále mĤžete ruþnČ nastavit všechny funkce kromČ hodnot clony a expoziþní doby.
1. Otoþným voliþem režimu vyberte režim
PROGRAM.
2. Stiskem tlaþítka Fn pĜejdete k nastavení pokroþilých funkcí, napĜ. Velikost snímku (str. 34), Kvalita (str. 34), MČĜení (str.
Režim snímání
35), Vyvážení bílé barvy (str. 36) a Hodnota expozice (str. 37).
(str. 35), ISO (str. 36),
SpuštČní režimu záznamu
Použití režimu Manuální expozice ( ¸ )
V tomto režimu mĤžete ruþnČ nastavit všechny funkce vþetnČ hodnoty clony a expoziþní doby.
1. Otoþným voliþem režimu vyberte režim
MANUÁLNÍ EXPOZICE.
2. Stiskem tlaþítka Fn zobrazíte nabídku pro hodnoty clony a expoziþní doby. Tlaþítko Nahoru / DolĤ mČní hodnotu clony; tlaþítko Doleva /Doprava mČní dobu ex­pozice.
3. StisknČte dvakrát tlaþítko Fn a exponujte snímek.
Použití režimu DIS (
Režim digitální stabilizace obrazu (DIS, Digital Image Stabilisation) Tento režim snižuje vliv otĜesĤ na fotoaparát a pomĤže vám dosáhnout správné expozice snímkĤ i za ménČ pĜíznivých svČtelných podmínek.
Skuteþnosti, na které je tĜeba brát ohled v režimu DIS
1. V režimu DIS není možné použít digitální zoom.
2. Pokud je scéna osvČtlena jasnČjším svČtlem, než je svČtlo záĜivky, režim DIS nebude aktivován.
3. Je-li scéna osvČtlena slabším svČtlem, než je svČtlo záĜivky, zobrazí se va- rovný indikátor ( Ã ) upozorĖující na nebezpeþí rozhýbání snímku. Nejlepších výsledkĤ dosáhnete, budete-li fotografovat pouze v situacích, kdy varovný indikátor (Ã ) není zobrazen.
4. Snímek pohybujícího se objektu mĤže být rozmazaný.
5. Nejlepších výsledkĤ dosáhnete, nebudete-li s fotoaparátem pohybo­vat ve chvíli, kdy je zobrazeno hlášení [ZÁZNAM!].
6. Režim DIS využívá procesor digitálního fotoaparátu, proto snímky zachycené v režimu DIS mohou být zpracovávány delší dobu.
7. Pokud je velikost snímku ( ; ) nebo ( . ), nelze vybrat režim DIS.
Ä
Funkce DIS (digitální stabilizace obrazu) není aktivní po dobu, kdy je fotoaparát pĜipojen k televizoru. PĜi fotografování pamatujte, že fotoaparát je tĜeba držet ve stabilizované poloze.
)
ZÁZNAM_
17
02 ZÁZNAM
SpuštČní režimu záznamu
Použití režimu prĤvodce fi lmováním ( ` )
Pomáhá uživateli nauþit se správnou metodu lmování, což zahrnuje Ĝešení možných problémĤ, které se mohou pĜi fi lmování vyskytnout, a uživateli umožĖuje procviþit si fi lmování.
PRģVODCE NÁPOVċDOU K FOTOGRAFOVÁNÍ
_ZÁZNAM
18
Funkce pro použití, pokud je obraz rozostĜený. Funkce pro vyrovnání chvČní fotoaparátu. Funkce pro použití pĜi slabém osvČtlení. Funkce pro úpravu jasu. Funkce pro použití pĜi úpravČ barev.
PěESUN DALŠÍ
OBSAH PRģVODCE
MENU
Stisknutí tlaþítka
Vlevo / Vpravo
Stisknutí tlaþítka spouštČ
[Funkce, které lze použít pĜi potížích se zaostĜením]
Funkce dostupné v režimu prĤvodce filmováním
    
Funkce pro použití, pokud je obraz rozostĜený. ZaostĜete namáþknutím tlaþítka spouštČ ZaostĜení objektu ve vzdálenosti 80 a více cm ZaostĜení objektu ve vzdálenosti do 80 cm ZaostĜení objektu ve vzdálenosti menší než 5 cm ZaostĜení lidských tváĜí
ZPċT DALŠÍ
Stisknutí tlaþítka MENU
Cviþení zaþne po stisknutí spouštČ.
OBSAH PRģVODCE
MENU
±
Funkce, které lze použít pĜi potížích se zaostĜením
Funkce, které lze použít, pokud se obraz chvČje Funkce, které lze použít pĜi filmování v tmavých podmínkách Funkce, které lze použít pĜi úpravČ jasu obrazu Funkce, které lze použít pĜi úpravČ barvy obrazu
1/2
±
CVIýENÍ
Stisknutí tlaþítka
Vlevo / Vpravo
ZaostĜete namáþknutím tlaþítka spouštČ Stav zaostĜení lze ovČĜit namáþknutím tlaþítka spouštČ
- Zelená: ÚspČšné zaostĜení
- ýervená: ZaostĜení se nezdaĜilo
ZPċT
Stisknutí tlaþítka
Nahoru / DolĤ
2/2
±
CVIýENÍ
Stisknutí tlaþítko Vpravo
ZaostĜete namáþknutím tlaþítka spouštČ PĜi úspČšném zaostĜení domáþknČte tlaþítko spouštČ PĜi neúspČšném zaostĜení namáþknČte spoušĢ znovu.
ZPċT
SpuštČní režimu záznamu
Použití režimu Portrét (  )
Tento režim vyberte pro rychlou a snadnou expozici snímkĤ lidské tváĜe. Pomocí otoþného voliþe vyberte režim Portrét.
Použití režimĤ Scéna (  )
Tuto nabídku použijte pro snadné nastavení optimální konfi gurace pĜi fotografování v rĤzných podmínkách.
1. Otoþným voliþem režimu vyberte režim
Scéna. (str. 41)
2. NasmČrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a pomocí LCD displeje provećte kompozici snímku.
3. Stiskem tlaþítka spouštČ exponujte snímek.
Dostupné režimy scény jsou uvedeny níže.
[NOC] (
[DċTI] (
[KRAJINA] (  ) : K exponování snímkĤ vzdálených scenérií.
[DETAIL] (
[TEXT] (
[ZÁPAD SLUNCE] (  ) : Fotografování západĤ slunce.
[SVÍTÁNÍ] (
[PROTISVċTLO] (
[OHĕOSTROJ] (  ) : Pro snímky ohĖostroje.
[PLÁŽ&SNÍH] (
[AUTOPORTRÉT] ( „ ) : Tato funkce najde uplatnČní v pĜípadČ, kdy
[JÍDLO] (
[KAVÁRNA] (
) : tento režim použijte k expozici snímkĤ
v noci nebo pĜi nepĜíznivých svČtelných podmínkách.
) : Pro expozici rychle se pohybujících
pĜedmČtĤ, napĜ. dČtí.
) : Pro fotografování detailĤ malých objektĤ,
jako napĜ. rostlin nebo hmyzu.
) : Tento režim použijte k fotografování
dokumentĤ.
) : Pro scény za rozbĜesku.
) : Pro portrétování v protisvČtle bez
nežádoucího ztmavení objektu.
) : Scenérie s moĜem, jezerem, pláží a
zasnČženou krajinou.
se chce v zábČru objevit i fotograf.
) : Pro zábČry skvČle vypadajících potravin.
) :
Pro fotografování v kavárnách a restauracích.
ˆ
ZÁZNAM_
19
02 ZÁZNAM
SpuštČní režimu záznamu
Použití režimu Videoklip ( ´ )
Videosekvence mĤžete nahrávat do zaplnČní kapacity pamČti.
1. Otoþným voliþem režimu vyberte režim
VIDEOKLIP. (Na LCD displeji se zobrazí ikona režimu VIDEOKLIP s pĜibližnou délkou záznamu.)
2. NasmČrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a pomocí LCD displeje provećte kompozici snímku.
3. StisknČte tlaþítko spouštČ a spusĢte záznam videoklipu, který bude trvat až do zaplnČní dostupné pamČti. Záznam videoklipu bude pokraþovat i po uvolnČní tlaþítka spouštČ. Záznam ukonþíte opČtným stiskem tlaþítka spouštČ.
Ä
PĜehled dostupných rozlišení a typĤ videoklipu:
- Rozlišení : 640x480, 320x240 (volitelné)
- Typ souboru s videoklipem : AVI (MJPEG)
- Snímková frekvence : 30 SN./S, 15 SN./S (volitelné)
Záznam videoklipu bez zvuku
Videoklip mĤžete nahrávat také bez zvuku.
Ä
Další podrobnosti viz str. 41.
_ZÁZNAM
20
Pozastavení záznamu videoklipu (Postupný záznam)
Tento fotoaparát umožĖuje doþasnČ pozastavit záznam videoklipu bČhem nežádoucích scén. Pomocí této funkce mĤžete scénu nahrát, aniž by byla rozdČlena do nČkolika samostatných videoklipĤ.
Použití funkce Postupný záznam
Kroky 1-2 jsou stejné jako v režimu VID-
EOKLIP.
3. Stisknutím tlaþítka spouštČ spusĢte
záznam videoklipu, který bude trvat až do zaplnČní dostupné pamČti. Záznam videoklipu bude pokraþovat i po uvolnČní tlaþítka spouštČ.
4. Stiskem tlaþítka Pauza ( Ø ) pozastavíte záznam.
5. OpČtným stiskem tlaþítka Pauza ( Ø ) záznam obnovíte.
6. Záznam ukonþíte opČtným stiskem tlaþítka spouštČ.
Stop REC
SH
Na které skuteþnosti je tĜeba pĜi expozici snímkĤ pamatovat
Namáþknutí tlaþítka spouštČ
Lehkým stisknutím tlaþítka spouštČ provedete zaostĜení a nabití blesku. Domáþknutím tlaþítka spouštČ snímek exponujete.
[Tlaþítko spouštČ lehce namáþknČte]
Dostupná kapacita pamČti se mĤže lišit v závislosti na podmínkách fotografování a nastavení fotoaparátu.
Pokud je pĜi slabém osvČtlení nastaven režim Vypnutý blesk, Pomalá synchronizace nebo režim DIS, mĤže se na LCD displeji fotoaparátu objevit varovný indikátor upozorĖující na dlouhý expoziþní þas ( Ã ). V tČchto pĜípadech použijte stativ, fotoaparát opĜete o stabilní pĜedmČt nebo pĜepnČte na režim s bleskem.
Fotografování v protisvČtle: Snažte se vyhnout fotografování pĜímo
PĜi expozici snímkĤ nezakrývejte objektiv ani blesk.
Pomocí LCD displeje nakomponujte zábČr.
[DomáþknČte tlaþítko spouštČ]
proti slunci. Snímek pak mĤže být tmavý. Chcete-li exponovat snímky proti zdroji svČtla, z režimĤ scény vyberte nastavení [PROTISVċTLO] (viz str. 19), vyrovnávací blesk (viz str. 28), bodové mČĜení (viz str.
35) nebo korekci expozice (viz str. 37).
Automatické ostĜení za jistých okolností nemusí fungovat tak, jak oþekáváte, konkrétnČ:
- PĜi fotografování málo kontrastních objektĤ.
- PĜi fotografování lesklých nebo záĜících objektĤ.
- U rychle se pohybujících objektĤ.
- Pokud fotografujete v podmínkách, kde odrazy vydávají hodnČ svČtla, nebo je-li pozadí pĜíliš svČtlé.
- jsou-li na objektu pouze vodorovné linie nebo je-li hodnČ úzký (napĜ. tyþ nebo stožár),
- pĜi fotografování v tmavém prostĜedí.
02 ZÁZNAM
ZÁZNAM_
21
Nastavení fotoaparátu pomocí tlaþítek
Tlaþítko W / T transfokátoru
Funkci režimu záznam lze nastavit pomocí tlaþítek fotoaparátu.
Tlaþítko Napájení
Slouží k zapnutí a vypnutí fotoaparátu. Pokud bČhem urþité doby neprovedete žádnou þinnost, fotoaparát se automaticky vypne, aby se šetĜila životnost baterií. Další informace o nastavení automatického vypnutí naleznete na str. 48.
Tlaþítko SpouštČ
Slouží k expozici snímkĤ a záznamu zvuku v režimu ZÁZNAM.
V režimu VIDEOKLIP
Plným zmáþknutím tlaþítka spouštČ
spustíte záznam videoklipu. Stisknutím tlaþítka spouštČ spustíte záz­nam videoklipu, který bude trvat tak dlouho, dokud nebude zaplnČna dostupná pamČĢ. Záznam ukonþíte opČtným stiskem tlaþítka spouštČ.
V režimu SNÍMEK Namáþknutí tlaþítka spouštČ aktivuje automatické ostĜení a zjištČ
expoziþních podmínek. Po domáþknutí tlaþítka spouštČ je snímek ex- ponován a uložen. Pokud zvolíte záznam hlasové poznámky, záznam je spuštČn po dokonþení uložení snímku do fotoaparátu.
_ZÁZNAM
22
Není-li zobrazena nabídka, toto tlaþítko bude fungovat jako OPTICKÉ PěIBLÍŽENÍ nebo DIGITÁLNÍ PěIBLÍŽENÍ. Tento fotoaparát je vybaven funkcí 5x optick­ého a 5x digitálního pĜiblížení. Použití obou poskytuje možnost 25x pĜiblížení.
PĜiblížení TELE
Optické pĜiblížení TELE : StisknČte tlaþítko T transfokátoru. Tímto
zpĤsobem mĤžete objekt pĜiblížit (tj. bude se jevit blíže).
Digitální pĜiblížení TELE : Po využití maximálního (5x) optického
pĜiblížení mĤžete stisknutím tlaþítka T transfokátoru aktivovat digitální pĜiblížení. UvolnČním tlaþítka transfokátoru T se digitál­ní pĜiblížení zastaví na požadované úrovni. Po dosažení maximálního (5x) digitálního pĜiblížení je již stisknutí tlaþítka T transfoká­toru neúþinné.
[ŠIROKOÚHLÝ zábČr]
Stisknutí
tlaþítka
transfoká-
toru T
[TELE pĜiblížení]
Stisknutí
tlaþítka
transfoká-
toru T
[Digitální pĜiblížení 5x]
Tlaþítko W / T transfokátoru
RozšíĜení zábČru ŠIROKOÚHLÉ Optické oddálení : StisknČte tlaþítko W transfokátoru. Tímto
zpĤsobem mĤžete objekt oddálit (bude se jevit ve vČtší vzdálenosti). Trvalým stisk­nutím tlaþítka transfokátoru W nastavíte nejmenší pĜiblížení fotoaparátu (tj. zdánlivá vzdálenost objektu od fotoaparátu bude nejvČtší).
Stisknutí
tlaþítka
transfoká-
toru W
[TELE pĜiblížení] [Optické pĜiblížení 2x] [ŠIROKOÚHLÝ zábČr]
Stisknutí
tlaþítka
transfoká-
toruW
Digitální oddálení : Je-li aktivní digitální pĜiblížení, stisknutí
Optické pĜiblížení
tlaþítka transfokátoru W bude po krocích snižovat digitální pĜiblížení. UvolnČní tlaþítka W transfokátoru zastaví zmenšování digitál-
Digitální pĜiblížení
ního pĜiblížení. Stisknutí tlaþítka W trans- fokátoru bude snižovat digitální pĜiblížení a následnČ také optické pĜiblížení, dokud nedosáhne minimální hodnoty.
Stisknutí
tlaþítka
transfoká-
toruW
[Digitální pĜiblížení 5x] [TELE pĜiblížení] [ŠIROKOÚHLÝ zábČr]
Stisknutí
tlaþítka
transfoká-
toruW
Zpracování snímkĤ exponovaných s digitálním pĜiblížením mĤže být
þasovČ nároþnČjší. Poþítejte s potĜebným þasem. Digitální pĜiblížení nelze použít pro záznam videoklipĤ.
Digitální pĜiblížení pravdČpodobnČ zpĤsobí snížení kvality obrazu.
Chcete-li dosáhnout pĜi digitálním pĜiblížení ostĜejšího obrazu,
nastavte maximální optické pĜiblížení a namáþknČte tlaþítko spouštČ, potom opČt stisknČte tlaþítko T transfokátoru. Digitální pĜiblížení nelze použít pro režimy DIS, Noc, DČti, Text, Detail,
OhĖostroj, Autoportrét, Jídlo nebo Video. Dávejte pozor, abyste na objektiv netlaþili. Mohli byste tím poškodit
fotoaparát.
ZÁZNAM_
02 ZÁZNAM
23
Tlaþítko Rozpoznávání obliþeje (FD)
Rozpoznávání obliþeje (FD): Tento režim automaticky zjistí pozici
Ä
Volitelné režimy: Auto, Program, M (ruþní), DIS, Portrét, DČti,
Pláž a sníh, Autoportrét, Kavárna
1. Ve vybraných režimech stisknČte tlaþítko Rozpoznávání obliþeje (FD) (  ) Na levé stranČ displeje se zobrazí ikona FD.
2. Velikosti a umístČní rámeþkĤ automatick- ého ostĜení budou urþeny automaticky podle tváĜí fotografovaných osob.
3. NamáþknČte tlaþítko spouštČ. Jakmile fotoaparát zaostĜí, rámeþek ostĜení se zbarví zelenČ.
4. Po domáþknutí tlaþítka spouštČ je snímek exponován.
obliþeje, poté zaostĜí a nastaví expozici. Vyberte jej pro rychlou a snadnou expozici snímkĤ obliþeje.
Tato funkce je schopna rozlišit až 9 osob.
Pokud fotoaparát souþasnČ rozezná více osob, zaostĜí na
nejbližší osobu.
Digitální pĜiblížení není v tomto režimu aktivováno.
Rozpoznávání obliþeje pĜi nastavení efektového režimu
nefunguje. Jakmile fotoaparát urþí cílový obliþej, pĜes tento obliþej
se vykreslí bílý rámeþek ostĜení a v místech ostatních obliþejĤ (max. 8) se zobrazí rámeþek ostĜení šedé barvy. Namáþknutím tlaþítka spouštČ zaostĜíte na vybraný obliþej a bílý rámeþek ostĜení zezelená (celkem 9). NezdaĜí-li se rozpoznání obliþeje, vraĢte zpČt pĜedchozí režim
automatického ostĜení (AF). V nČkterých podmínkách expozice nemusí tato funkce
pracovat správnČ.
- Má-li osoba tmavé brýle nebo je-li zakryta þást obliþeje.
- Nedívá-li se fotografovaná osoba do objektivu.
- Nerozpozná-li fotoaparát obliþej, protože úroveĖ jasu je pĜíliš
vysoká nebo nízká.
- Je-li mezi objektem a fotoaparátem pĜíliš velká vzdálenost. Maximální rozsah Rozpoznávání obliþeje je 2,5 m (širokoúhlý).
ýím blíže se objekt nachází, tím rychleji jej kamera rozpozná.
_ZÁZNAM
24
Tlaþítko Rozpoznávání obliþeje (FD)
Autoportrét Když fotíte sami sebe, oblast vaší tváĜe bude detekována
automaticky, což usnadĖuje a urychluje poĜízení autoportrétu.
Ä
Volitelné režimy: Auto, Program, M (ruþní), DIS, Portrét, Pláž a sníh,
1. Jestliže stisknete tlaþítko Rozpoznávání obliþeje znovu na obrazovce pro umístČní obliþeje, zobrazí se ikona Autoportrét (
Autoportrét, Kavárna
Tlaþítko Popis funkcí / Info ( î ) / Nahoru
V režimu nabídky funguje tlaþítko Nahoru jako smČrové tlaþítko. Pokud se obrazovka nabídky nezobrazí, informace nebo popisy funkcí pro aktuální fi lmovaný obraz (režim fi lmování) lze získat prostĜednictvím LCD monitoru stisknutím tlaþítka Popis funkce/Informace ( î ).
).
Zobrazit veškeré informace o snímání.
Zobrazit základní informace.
02 ZÁZNAM
Zobrazit popis každé funkce.
Stisknutí
tlaþítka FD
2. V pĜípadČ fi lmování vlastní osoby nastavte objektiv pĜístroje na tváĜ objektu. PĜístroj automaticky detekuje tváĜ objektu a vydává navádČcí zvuk.
3. SpusĢte fi lmování stisknutím spouštČ.
PĜi umístČní obliþeje ve stĜedu obrazovky pĜístroj opakovanČ vydává rychlejší zvuk odlišný od zvukĤ vydávaných v okamžiku, kdy obliþej není uprostĜed obrazu.
NavádČcí zvuk lze nastavit na obrazovce nastavení zvuku.
(Viz str. 42)
[ Obrazovka fi lmování ] [ Obrazovka informací ] [ Obrazovka popisu funkce ]
Popis funkce: Po stisknutí tlaþítka Popis funkce v režimu informaþní
obrazovky lze prohlížet podrobné popisy funkcí. Popis funkcí lze zrušit opČtovným stisknutím tlaþítka Popis funkce.
Stisknutí
tlaþítka Popis
funkce
[ PĜíklady popisĤ funkcí ]
Zobrazit popis každé funkce.
Stisknutí
tlaþítka Fn
Nastavení velikosti snímku.
VELIKOST
3264X2448
ZÁZNAM_
25
Tlaþítko Makro ( e ) / DolĤ
Je-li zobrazena nabídka, stiskem tlaþítka DOLģ se pĜesunete z hlavní nabídky do podnabídky nebo dolĤ v podnabídce. Není-li zobrazena nabídka, lze tlaþítko MAKRO / DOLģ použít k nastavení režimu makro. Rozsah vzdáleností je uveden níže. OpakovanČ stisknČte tlaþítko MAKRO, dokud se na LCD displeji neobjeví indikátor požadovaného režimu makro.
[Automatické ostĜení]
[Automatické makro (
d
)]
[Makro (
[Super makro (  )]
)]
e
Typy režimĤ a rozsahy ostĜení (W = Širokoúhlé, T = pĜiblížení)
Režim Auto ( Š )
Typ ostĜení Automatické makro (
Rozsah
ostĜení
Režim Program ( ‰ )
Typ ostĜení Super makro (
Rozsah
ostĜení
Režim Režim DIS ( ‚ )
Typ ostĜení Automatické makro (
Rozsah
ostĜení
V režimu Makro bućte zvláštČ opatrní, aby se fotoaparát nechvČl.
Pokud v režimu Makro fotografujete na vzdálenost ménČ než
40 cm (širokoúhlý zábČr) nebo 50 cm (optické pĜiblížení 3x), nas- tavte režim VYPNUTÝ BLESK. Exponujete-li snímek v režimu Makro do vzdálenosti 10 cm, správné
nastavení vzdálenosti automatickým ostĜením bude trvat déle.
W: 5 ~ nekoneþno
T : 50 ~ neko neþno
W: 1 ~ 5
(Kun vidvinkel)
W: 5 ~ nekoneþno
T : 50 ~ neko neþno
) Normální
d
) Makro ( e ) Normální
W: 5 ~ 80 T: 50 ~ 80
) Normální
d
(Jednotka: cm)
W: 80 ~ nekoneþno T : 80 ~ nekoneþno
W: 80 ~ nekoneþno T : 80 ~ neko neþno
W: 80 ~ nekoneþno T : 80 ~ nekoneþno
_ZÁZNAM
26
Tlaþítko Makro ( e ) / DolĤ
Tilgængelige fokuseringsfunktioner med de enkelte optagefunktioner
Režim Auto-makro Super macro Makro Normal
Š
oo
‰  ÿ
oo
_  †
Režim
Auto-makro Super macro Makro Normal
    
o
     „ … ˆ
( o : Valgbar,  : Uendelig fokusering)
ooo ooo
ooo
o
oo
SCÉNA
o o o
o
o o o
o o o
o
Aretace ostĜení
Pokud chcete zaostĜit na objekt, který není uprostĜed snímku, použijte funkci aretace ostĜení.
Použití funkce Aretace ostĜení
1. ZamČĜte rámeþek automatického ostĜení na požadovaný objekt.
2. NamáþknČte tlaþítko spouštČ. Když se rámeþek automatického ostĜení rozsvítí zelenČ, znamená to, že fotoaparát objekt zaostĜil. Bućte opatrní a tlaþítko spouštČ zatím nedomaþkávejte, abyste snímek neexponovali pĜedþasnČ.
3. Držte spoušĢ namáþknutou a pĜekomponujte scénu tak, aby zábČr vyhovoval vaší pĜedstavČ. Domáþknutím spouštČ snímek exponujte. Pokud uvolníte prst z tlaþítka spouštČ, funkce aretace ostĜení bude zrušena.
1. Snímek, který chcete expono­vat.
2. Namáþknutím tlaþítka spouštČ zaostĜete na objekt.
3. PĜekomponujte zábČr a domáþknČte tlaþítko spouštČ.
ZÁZNAM_
02 ZÁZNAM
27
Tlaþítko Blesk (  ) / Vlevo
Je-li na LCD displeji zobrazena nabídka, stiskem tlaþítka VLEVO pĜemístíte kurzor na levou záložku. Pokud není na LCD displeji zobrazena nabídka, tlaþítko VLEVO bude fungovat jako tlaþítko Blesk.
[Volba automatického blesku]
Volba režimu blesku
1. Tlaþítkem režimu vyberte nČkterý z režimĤ ZÁZNAM (kromČ režimu
Videoklip nebo režimu DIS). (str. 16)
2. OpakovanČ stisknČte tlaþítko blesku, dokud se na LCD displeji
nezobrazí indikátor požadovaného režimu blesku.
3. Na LCD displeji se zobrazí indikátor režimu blesku.
Podle stávajících svČtelných podmínek použijte pĜíslušné nastavení blesku.
Dosah blesku
ISO
AUTO 0,8 ~ 3,0 0,8 ~ 2,5 0,4 ~ 0,8 0,5 ~ 0,8 0,4 ~ 3,0 0,5 ~ 2,5
Normální Makro Automatické makro
Širokoúhlé
(WIDE)
TELE
Širokoúhlé
(WIDE)
TELE
(Jednotka: m)
Širokoúhlé
(WIDE)
TELE
Pokud namáþknete tlaþítko spouštČ po výbČru režimu blesku Auto,
Vyrovnávací nebo Pomalá synchronizace, nejdĜíve je odpálen první záblesk, jehož úkolem je zjistit podmínky expozice (dosah a sílu blesku). Nepohybujte s fotoaparátem, dokud nebude odpálen druhý záblesk.
ýasté používání blesku snižuje životnost baterií.
Za normálních provozních podmínek je blesk nabitý do 5 sekund.
Pokud je baterie nedostateþnČ nabitá, doba nabíjení bude delší. Blesk nepracuje v režimu DIS, ve scénických režimech [KRAJINA],
[DETAIL], [TEXT], [SVÍTÁNÍ], [ZÁPAD SLUNCE], [OHĕOSTROJ], [AUTOPORTRÉT], [JÍDLO], [KAVÁRNA] a v režimu Videoklip. Fotografujte objekty v dosahu blesku.
Je-li pĜedmČt pĜíliš blízko nebo pĜíliš lesklý, nelze zaruþit kvalitu
snímku. Na snímku exponovaném s bleskem za zhoršených svČtelných
podmínek se mohou objevit bílé teþky. Jedná se o odraz záblesku od þástic atmosférického prachu.
_ZÁZNAM
28
Loading...
+ 65 hidden pages