Important safety symbols and precautions: 4
State of California Proposition 65 Warning (US only) 4
Severe warning signs for transportation and site 4
Critical installation warnings 5
Contents
Installation cautions 7
Critical usage warnings 7
Usage cautions 10
Cleaning cautions 11
Critical disposal warnings 12
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as 12
Additional tips for proper usage 13
Installation 14
Refrigerator at a glance 14
Step-by-step installation 15
Operations 29
Feature panel 29
Special features 34
Maintenance 36
Door reversal (applicable models only) 36
Handle and care 49
Cleaning 51
Replacement 51
Troubleshooting 52
General 52
Do you hear abnormal sounds from the refrigerator? 55
Warranty (USA) 57
WARRANTY ON SAMSUNG REFRIGERATOR 57
Warranty Information (CANADA) 59
If your refrigerator needs service 59
Limited Warranty for Original Purchaser 59
Obligation to the Original Owner 59
Exclusions of the Warranty 59
English2
Untitled-2 22018-06-04 11:32:09
Page 3
Safety information
• Before using your new Samsung Refrigerator, please read this manual thoroughly
to ensure that you know how to operate the features and functions that your new
appliance offers safely and efciently.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
• This appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance
in a safe way and understand the hazards involved. Do not let children play with the
refrigerator. Do not let children clean the refrigerator or perform user maintenance on
the refrigerator without supervision.
• Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible
conditions and situations that may occur.
It is your responsibility to use common sense, caution, and care when installing,
maintaining, and operating your appliance.
• Because the following operating instructions cover various models, the characteristics
of your refrigerator may differ slightly from those described in this manual. Not all
warning signs may be applicable. If you have any questions or concerns, contact your
nearest Samsung service center or nd help and information online at www.samsung.
com.
• Refrigerant squirting out of the pipes could ignite or cause an eye injury. When
refrigerant leaks from the pipe, avoid any naked ames and move anything ammable
away from the product and ventilate the room immediately.
- Failing to do so may result in re or explosion.
• It is hazardous for anyone other than an Authorised Service Person to service this
appliance.
Safety information
Warning; Risk of re / ammable materials
English 3
Untitled-2 32018-06-04 11:32:09
Page 4
Safety information
Safety information
WARNING
• R-600a is used as a refrigerant. This product contains ammable gas (Refrigerant
R-600a), contact your local authority in regard to safe disposal of this product.
• In order to avoid the creation of a ammable gas-air mixture if a leak in the
refrigerating circuit occurs, the size of the room in which the appliance may be sited
depends on the amount of refrigerant used. The room must be 35.3 ft³ in size for every
8 g of R-600a refrigerant inside the appliance.
• The installation location should not be exposed to direct sunlight and not placed near
any electric appliance or heat source, e.g. stove, oven or hob, radiator, etc.
• If you use two products side by side, for safety reason, be sure to use certied products
in explosive gas atmospheres.
• Never start up an appliance showing any signs of damage. If in doubt, consult your
dealer.
Important safety symbols and precautions:
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in minor personal injury or property damage.
These warning signs are here to prevent injury to you and others.
Please follow them carefully.
After reading this section, keep it in a safe place for future reference.
State of California Proposition 65 Warning (US only)
WARNING: Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov.
Severe warning signs for transportation and site
WARNING
• When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no
parts of the refrigerating circuit are damaged.
- Refrigerant leaking from the pipe work could ignite or cause an eye injury. If a leak
is detected, avoid any naked ames or potential sources of ignition and air the room
in which the appliance is standing for several minutes.
- This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R-600a), a natural
gas with high environmental compatibility that is, however, also ammable. When
transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no
parts of the refrigerating circuit are damaged.
English4
Untitled-2 42018-06-04 11:32:09
Page 5
Critical installation warnings
WARNING
• Do not install the refrigerator in a damp location or place where it may come in contact
with water.
- Deteriorated insulation on electrical parts may cause an electric shock or re.
• Do not place this refrigerator in direct sunlight or expose it to the heat from stoves,
room heaters, or other appliances.
• Do not plug several appliances into the same multiple power strip. The refrigerator
should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage
rating that matches the voltage listed on the refrigerator’s rating plate.
- This provides the best performance and also prevents overloading of house wiring
circuits, which could cause a re hazard from overheated wires.
• If the wall socket is loose, do not insert the power plug.
- There is a risk of electric shock of re.
• Do not use a power cord that has cracks or abrasion damage along its length or at
either end.
• Do not bend the power cord excessively or place heavy objects on it.
• Do not pull or excessively bend the power cord.
• Do not twist or tie the power cord.
• Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power
cord, insert the power cord between objects, or push the power cord into the space
behind the appliance.
• When moving the refrigerator, be careful not to roll over or damage the power cord.
- This may result in an electric shock or re.
• Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord. Always grip the plug
rmly and pull straight out from the outlet.
- Damage to the cord may cause a short-circuit, re, and/or electric shock.
• Do not store explosive substances such as aerosol cans with a ammable propellant in
this appliance.
• Do not install this appliance near a heater or ammable material.
• Do not install this appliance in a location where gas may leak.
- This may result in an electric shock or re.
• This refrigerator must be properly located and installed in accordance with the
instructions in this manual before you use it.
• Connect the power plug in the proper position with the cord hanging down.
- If you connect the power plug upside down, the wire can get cut off and cause a re
or electric shock.
• Make sure that the power plug is not crushed or damaged by the back of the
refrigerator.
• Keep the packing materials out of reach of children.
- There is a risk of death from suffocation if a child puts the packing materials on his
or her head.
• The appliance must be positioned so that the plug is accessible after installation.
- Failing to do so may result in an electric shock or re due to electric leakage.
Safety information
English5
Untitled-2 52018-06-04 11:32:09
Page 6
Safety information
Safety information
• Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, in a location exposed to
direct sunlight and water (rain drops).
- Deteriorated insulation of electrical parts may cause an electric shock or re.
• If any dust or water is in the refrigerator, pull out power plug and contact a Samsung
Electronics service center.
- Otherwise there is a risk of re.
• Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles,
lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance.
- This may result in an electric shock, re, problems with the product, or injury.
• You need to remove all the protective plastic lm before you initially plug the product
in.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the snap rings used
for door adjustment or the water tube clips.
- There is risk of death by suffocation if a child swallows a snap ring or water tube
clip. Keep the snap rings and water tube clips out of children’s reach.
• The refrigerator must be safely grounded.
- Always make sure that you have grounded the refrigerator before attempting to
investigate or repair any part of the appliance. Power leakages can cause severe
electric shock.
• Never use gas pipes, telephone lines, or other potential lightning attractors as an
electrical ground.
- You must ground the refrigerator to prevent any power leakages or electric shocks
caused by current leakage from the refrigerator.
- Grounding the refrigerator improperly may result in an electric shock, re, explosion,
or problems with the product.
- Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. If it is
necessary to use an extension cord, use only a 3-wire extension cord that has a
3-blade grounding plug and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the
appliance. The marked rating of the extension cord should be AC 115-120 V, 10 A, or
more. If a grounding adapter is used, make sure the receptacle box is fully grounded.
• Plug the power plug into the wall socket rmly. Do not use a damaged power plug,
damaged power cord, or loose wall socket.
- This may result in an electric shock or re.
• If the power cord is damaged, have it replaced immediately by the manufacturer or one
of its service agents.
• The fuse on the refrigerator must be changed by a qualied technician or service
company.
- Failing to do so may result in an electric shock or personal injury.
• The wall socket must be easily accessible so that the appliance can be quickly
disconnected from the wall socket in an emergency.
• It must be outside the area of the rear of the appliance.
• When positioning the appliance, ensure the power cord is not trapped or damaged.
• Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of
the appliance.
English6
Untitled-2 62018-06-04 11:32:10
Page 7
Installation cautions
CAUTION
• Allow sufcient space around the refrigerator and install it on a at surface.
- Keep the ventilation space in the appliance enclosure or mounting structure clear of
obstructions.
• After the refrigerator has been installed and turned on, let it stand for 2 hours before
loading it with food.
• It is strongly recommended you have a qualied technician or service company install
the refrigerator.
- Failing to do so may result in an electric shock, re, explosion, problems with the
product, or injury.
• Overloading the refrigerator door may cause the refrigerator to fall, causing physical
injury.
Critical usage warnings
WARNING
• Do not insert the power plug into a wall socket with wet hands.
- This may result in an electric shock.
• Do not store articles on the top of the appliance.
- When you open or close the door, the articles may fall and cause personal injury
and/or material damage.
• Do not insert hands, feet, or metal objects (such as chopsticks, etc.) into the bottom or
into the back of the refrigerator.
- This may result in an electric shock or injury.
- Any sharp edges may cause a personal injury.
• Do not touch the inside walls of the freezer or products stored in the freezer with wet
hands.
- This may cause frostbite.
• Do not put a container lled with water on the refrigerator.
- If spilled, there is a risk of re or electric shock.
• Do not keep volatile or ammable objects or substances (benzene, thinner, propane gas,
alcohol, ether, LP gas, and other such products) in the refrigerator.
- This refrigerator is for storing food only.
- This may result in re or explosion.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- Keep ngers out of “pinch point” areas. Clearances between the doors and cabinet
are necessarily small. Be careful when you open the doors if children are in the area.
• Do not let children hang on the door or door bins. A serious injury may occur.
• Do not let children go inside the refrigerator. They could become trapped.
• Do not store pharmaceutical products, scientic materials, or temperature sensitive
products in the refrigerator.
- Products that require strict temperature controls must not be stored in the
refrigerator.
Safety information
English7
Untitled-2 72018-06-04 11:32:10
Page 8
Safety information
Safety information
• Do not place or use electrical appliances inside the refrigerator/freezer, unless they are
of a type recommended by the manufacturer.
• If you smell a burning smell or smoke, pull out power plug immediately and contact a
Samsung Electronics service center.
• If any dust or water is in Refrigerator, pull out power plug and contact your nearest
Samsung Electronics service center.
- Otherwise there is a risk of re.
• Do not let children step on a drawer.
- The drawer may break and cause them to slip.
• Do not leave the doors of the refrigerator open while the refrigerator is unattended and
do not let children enter inside the refrigerator.
• Do not allow babies or children go inside a drawer.
- It can cause death from suffocation by entrapment or personal injury.
• Do not overll the refrigerator with food.
- When you open the door, an item may fall out and cause personal injury or material
damage.
• Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance.
- As well as being harmful to humans, it may also result in an electric shock, re, or
problems with the product.
• Do not use or place any substances sensitive to temperature such as ammable sprays,
ammable objects, dry ice, medicine, or chemicals near or inside of the refrigerator.
• Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator. Do not place a lighted
candle in the refrigerator for removing bad odours.
- This may result in an electric shock or re.
• Fill the water tank, ice tray and water cubes with potable water only (tap water, mineral
water, or puried water).
- Do not ll the tank with tea, juice or sports drinks. This may damage the refrigerator.
• Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles,
lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance. This may
result in an electric shock, re, problems with the product, or injury. Do not put a
container lled with water on the appliance.
- If spilled, there is a risk of re or electric shock.
• Do not use mechanical devices or any other means to accelerate the defrosting process,
other than those recommended by the manufacturer.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• Never stare directly at the UV LED lamp for long periods of time.
- This may result in eye strain due to the ultraviolet rays.
• Do not put fridge shelves in upside down. The shelf stopper, which prevents the shelf
from falling, will not work.
- The shelf could fall and cause a personal injury.
• Keep ngers out of “pinch point” areas. Clearances between the doors and cabinet are
necessarily small. Be careful when you open the doors if children are in the area.
• If a gas leak is detected, avoid any naked ames or potential sources of ignition, and air
the room in which the appliance is standing for several minutes.
- Do not touch the appliance or power cord.
- Do not use a ventilating fan.
- A spark may result in explosion or re.
• Use only the LED Lamps provided by the manufacturer or its service agents.
English8
Untitled-2 82018-06-04 11:32:10
Page 9
• Bottles should be stored tightly together so that they do not fall out.
• This product is intended only for the storage of food in a domestic environment.
• Do not attempt to repair, disassemble, or modify the refrigerator yourself.
- Unauthorized modications can cause safety problems. To reverse an unauthorized
modication, we will charge the full cost of parts and labor.
• Do not use any fuse (such as cooper, steel wire, etc.) other than a standard fuse.
• If your refrigerator needs to be repaired or reinstalled, contact your nearest Samsung
service center.
- Failing to do so may result in an electric shock, re, problems with the product, or
injury.
• If the interior or exterior LED lamp has gone out, contact your nearest Samsung service
center.
• If the refrigerator emits a burning smell or smoke, unplug the refrigerator immediately
and contact your Samsung Electronics service center.
- Failing to do so may result in an electric or re hazard.
• Pull the power plug out of the socket before changing the interior lamps of the
refrigerator.
- Otherwise, there is a risk of electric shock.
• If you experience difculty changing a non-LED light, contact a Samsung service center.
• If the product is equipped with LED lamps, do not disassemble the Lamp Covers and
LED lamps yourself.
- Contact a Samsung service center.
• Plug the power plug into the wall socket rmly.
• Do not use a damaged power plug, damaged power cord or loose wall socket.
- This may result in an electric shock or re.
Safety information
English9
Untitled-2 92018-06-04 11:32:10
Page 10
Safety information
Safety information
Usage cautions
CAUTION
• Do not re-freeze frozen foods that have thawed completely. Do not place carbonated or
zzy drinks in the freezer compartment. Do not put bottles or glass containers in the
freezer.
- When the contents freeze, the glass may break and cause personal injury.
• Use only the ice maker provided with the refrigerator.
• To get the best performance from the product:
- Do not place food too close to the vents at the rear of the refrigerator as this can
obstruct free air circulation in the refrigerator compartment.
- Wrap food up properly or place it in airtight containers before putting it into the
refrigerator.
- Do not place glass bottles or carbonated beverages into the freezer. They can freeze
and break. Broken beverage containers can cause injury.
- Please observe maximum storage times and expiration dates of frozen goods.
• Do not place carbonated or zzy drinks in the freezer compartment. Do not put bottles
or glass containers in the freezer compartment.
- When the contents freeze, the glass may break and cause personal injury and
property damage.
• Service Warranty and Modication.
- Any changes or modications performed by a 3rd party on this nished appliance
are not covered under Samsung warranty service, nor is Samsung responsible for
safety issues that result from 3rd party modications.
• Do not block the air vents inside the refrigerator.
- If the air vents are blocked, especially with a plastic bag, the refrigerator can be over
cooled. If a cooling period lasts too long, the water lter may break and cause water
leakage.
• Wipe excess moisture from the inside and leave the doors open.
- Otherwise, odor and mold may develop.
• If the refrigerator is disconnected from the power supply, you should wait for at least
ve minutes before plugging it back in.
• If the refrigerator is ooded by water, there is a risk of electric shock or re. Pull out
the power plug, and then contact a Samsung Electronics service center as soon as
possible.
• Do not strike or apply excessive force to any glass surface.
- Broken glass may result in a personal injury and/or property damage.
• Fill the water tank and ice cube trays with potable water only (tap water, mineral water,
or puried water).
- Do not ll the tank with tea or a sports drink. This may damage the refrigerator.
English10
Untitled-2 102018-06-04 11:32:10
Page 11
• Be careful that your ngers do not get
caught in the door or the space between
the door and the door hinge.
• The lamps in the freezer and refrigerator may turn off if the doors of the freezer and
refrigerator are left open for 2 seconds or longer.
- The lamps will turn back on when the doors are closed and opened again.
• Do not keep vegetable oil in your refrigerator’s door bins. The oil can solidify, making it
foul-tasting and difcult to use. In addition, the open container can leak and the leaked
oil can cause the door bin to crack. After opening an oil container, it is best to keep the
container in a cool and shaded place such as a cupboard or pantry.
- Examples of vegetable oil: olive oil, corn oil, grape-seed oil, etc.
Cleaning cautions
CAUTION
• Do not spray water directly on the inside or outside the refrigerator.
- There is a risk of re or electric shock.
• Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator.
• Do not place a lighted candle in the refrigerator to remove bad odors.
- This may result in an electric shock or re.
• Do not spray cleaning products directly on the display.
- Printed letters on the display may come off.
• If any foreign substance such as water has entered the appliance, unplug the power
plug and contact your nearest Samsung service center.
- Failing to do so may result in an electric shock or re.
• Use a clean, dry cloth to remove any foreign matter or dust from the power plug blades.
Do not use a wet or damp cloth when cleaning the plug.
- Otherwise, there is a risk of re or electric shock.
• Do not clean the appliance by spraying water directly onto it.
• Do not use benzene, thinner, or Clorox, Chloride for cleaning.
- They may damage the surface of the appliance and may cause a re.
• Never put ngers or other objects into the dispenser hole.
- It may cause a personal injury or material damage.
• Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall socket.
- Failing to do so may result in an electric shock or re.
• Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water to clean the
refrigerator.
Safety information
English11
Untitled-2 112018-06-04 11:32:10
Page 12
Safety information
• Do not use abrasive or harsh cleansers such as window sprays, scouring cleansers,
ammable uids, muriatic acid, cleaning waxes, concentrated detergents, bleaches, or
cleansers containing petroleum products on exterior surfaces (doors and cabinet), plastic
parts, door and interior liners, and gaskets.
- These can scratch or damage the material.
• Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold. Glass shelves
and covers may break if exposed to sudden temperature changes or impacts such as
bumping or dropping.
Safety information
Critical disposal warnings
WARNING
• DANGER: Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or
freezer:
- Take off the doors and door latch.
- Leave the shelves in place so that children cannot easily climb inside.
- Children trapped inside a refrigerator can hurt themselves or suffocate to death.
• Please dispose of the packaging material from this product in an environmentally
friendly manner.
• Ensure that none of the pipes on the back of the refrigerator are damaged prior to
disposal.
• R-600a is used as a refrigerant. This product contains ammable gas (Refrigerant
R-600a), contact your local authority in regard to safe disposal of this product.
• When disposing of this refrigerator, remove the door/door seals and door latch so that
small children or animals cannot become trapped inside. Children should be supervised
to ensure that they do not play with the appliance. If trapped inside, a child may get
hurt or suffocate to death.
- If trapped inside, the child may get hurt or suffocate to death.
• Cyclopentane is used in the insulation. The gases in the insulation material require
a special disposal procedure. Please contact your local authorities in regard to the
environmentally safe disposal of this product.
• Keep all packaging materials well out of the reach of children, as packaging materials
can be dangerous to children.
- If a child places a bag over his or her head, the child could suffocate.
This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as
• staff kitchen areas in shops, ofces and other working environments;
• farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;
• bed and breakfast type environments;
• catering and similar non-retail applications.
English12
Untitled-2 122018-06-04 11:32:10
Page 13
Additional tips for proper usage
• In the event of a power failure, call the local ofce of your electric company and ask
how long the failure is going to last.
- Most power failures that are corrected in an hour or two will not affect your
refrigerator temperatures. However, you should minimize the number of door
openings while the power is off.
- Should the power failure last more than 24 hours, remove and discard all frozen
food.
• The refrigerator might not operate consistently (frozen contents can thaw or
temperatures can become too warm in the frozen food compartment) if sited for an
extended period of time in a location where ambient air temperatures are constantly
below the temperatures for which the appliance is designed.
• Some foods (bananas, etc.) should not be refrigerated. Refrigeration can cause these
foods to deteriorate.
• Your appliance is frost free, which means there is no need to manually defrost your
appliance. This will be carried out automatically.
• Temperature rise during defrosting complies with ISO requirements. If you want to
prevent an undue rise in the temperature of frozen food while the appliance defrosts,
wrap the frozen food in several layers of newspaper.
• Do not re-freeze frozen foods that have thawed completely.
Safety information
English13
Untitled-2 132018-06-04 11:32:10
Page 14
02
01
05
07
08
09
03
04
06
10
11
Installation
Installation
Follow these instructions carefully to ensure the proper installation of this refrigerator and
to prevent accidents before using it.
WARNING
• Use the refrigerator only for its intended purpose as described in this manual.
• Any servicing must be performed by a qualied technician.
• Dispose of the product packaging material in compliance with the local regulations.
Refrigerator at a glance
NOTE
The illustrations of the refrigerator and its component parts shown in this manual may
differ from your actual refrigerator and its component parts, depending on the model and
your country.
• Has a solid, level surface without carpeting or ooring that may obstruct ventilation
• Is away from direct sunlight
• Has adequate room for opening and closing the door
• Is away from any heat sources
• Provides room for maintenance and servicing
• Has a temperature range between 50 °F (10 °C) and 109 °F (43 °C)
Installation
English15
Untitled-2 152018-06-04 11:32:10
Page 16
Installation
B
D
C
A
03
01
03
05
02
04
Installation
Clearance
See the pictures and table below for space requirements for installation.
ModelRT18*RT21*
Depth "A"
Width “B”
Height “C”
Overall Height
“D”
ModelRT18*RT21*
01
02121°121°
03
04
05
31 7/8”
(810 mm)
28 3/4”
(729 mm)
65 3/4”
(1669 mm)
66 3/4”
(1697 mm)
more than 2” (50 mm)
recommended
at least 2”
(50 mm)
44”
(1117 mm)
57 7/8”
(1470 mm)
31 7/8”
(810 mm)
32 7/8”
(836 mm)
66 3/4”
(1694 mm)
67 3/4”
(1722 mm)
at least 2”
(50 mm)
50 2/5”
(1280 mm)
59 7/8”
(1521 mm)
English16
Untitled-2 162018-06-04 11:32:11
Page 17
STEP 2 Flooring
• The surface you install the refrigerator
on must support a fully loaded
refrigerator. (Approximately 200 lb or
90 kg.)
• To protect the oor, put a large piece
of cardboard along the path to the
refrigerator's nal installation location.
• Once the refrigerator is in its nal
position, do not move it unless
necessary to protect the oor. If you
have to move the refrigerator, place
thick paper or cloth such as old carpets
along the path of movement.
Installation
English17
Untitled-2 172018-06-04 11:32:11
Page 18
Installation
A
B
C
A
Installation
STEP 3 Adjust the leveling legs
The refrigerator comes with 3 leveling
legs, 1 on the door and 2 on the unit. Level
the refrigerator by manually adjusting
the leveling leg (A) on the door and the leveling leg (C) on the opposite side of the
unit. The other leveling leg (B) on the unit
is for stability purposes.
Turn the leveling legs clockwise to lower
the position, or turn counter clockwise to
raise.
CAUTION
• In all cases including door reversal, to
prevent the refrigerator from tipping,
make sure the leveling leg (A) on the
door is on the oor and fully supporting
the weight of the door.
• Using only 2 legs on the unit can cause
the refrigerator to tip over.
Leave the legs at least (A) mm from the
oor as shown.
• (A) 39 mm for RT18*
• (A) 43 mm for RT21*
English18
Untitled-2 182018-06-04 11:32:11
Page 19
STEP 4 Connect the water line (optional)
Connect the water line to the ice maker. For the ice maker to operate properly, a water
pressure of 20-125 psi is required. After you have connected the water line, make sure the
water storage tank inside the refrigerator is properly lled.
CAUTION
Do not reuse an old hose set. Use the new hose sets supplied with your refrigerator only.
• The water line installation is not covered by the Warranty of this product. Read carefully
through these instructions to protect your property and prevent possible damage.
• Banging pipes (water banging in the pipes) can cause damage to the refrigerator, and
lead to water leakage or ooding. If you encounter this problem, contact a plumber for
professional assistance.
• To prevent burns and product damage, do not connect the water line to a hot water
source.
• Do not install the water line in areas where temperatures fall below the freezing point.
• When using any electrical device (such as a motorized drill) during installation, be sure
the device is insulated and properly grounded to prevent electric shock.
• All installations must be in accordance with local plumbing code requirements.
• The water lter must be replaced as instructed by the manufacturer or the retailer.
• To purchase additional water lters, contact the manufacturer or the retailer of the lter.
NOTE
• You can purchase the water line installation kit from your retailer. We recommend using
a kit that contains copper tubing and a 6 mm (1/4”) compression nut.
• In an area with low water pressure (below 20 psi), you can install a booster pump to
compensate for the low pressure.
Installation
English19
Untitled-2 192018-06-04 11:32:11
Page 20
Installation
A
B
C
A
B
Installation
To assemble the water line installation kit
1. Shut off the main water source.
2. Insert the pipe clamp (B) and the shut-
off valve (C) into the cold water line (A).
3. Connect the water line installation kit
(A) to the shut-off valve (B).
To connect the water line to the refrigerator
WARNING
Make sure to connect the water line only to a potable water source.
There are several items you must purchase to complete this connection. You may nd these
items sold as a kit at your local hardware store.
Copper Tubing
Plastic Tubing• 1/4” plastic tubing Molded end (Bulb)
RT**M6215* models ship with parts 01 and
05 while RT**M6213* models are available
with the optional Auto Ice Maker Kit.
1. Connect the household water line to the assembled compression tting.
- If you are using copper tubing, slip the compression nut (B) (not supplied) and ferrule
(not supplied) on the copper tubing (not supplied) as shown.
- If you are using plastic tubing (A), insert the molded end (Bulb) of the plastic tubing
(A) into the compression tting.
CAUTION
If you use plastic tubing, (A) do not use it without the molded end (Bulb).
2. Tighten the compression nut (B) onto the compression tting. Do not over-tighten the
compression nut (B).
3. Turn the water on and check for any leakage. If you nd water drops or leakage in
the connection areas, turn off the main water supply. Check the connections and, if
necessary, tighten.
4. After you turn on the refrigerator, let the ice maker makes ice for 1 to 2 days. Over that
period of time, throw out the rst 1 or 2 buckets of ice the ice maker makes to ensure
all impurities have been removed from the water line.
NOTE
• If you have to repair or disassemble the water line, cut off 1/4“ of the plastic tubing to
make sure you get a snug, leak-free connection.
• Leaving the water line disconnected may cause the water valve to produce a buzzing
sound over time.
• If water is not supplied to the refrigerator, make sure to turn the ice maker off.
Installation
Untitled-2 212018-06-04 11:32:12
English21
Page 22
Installation
01
02
03
07
06
05
04
09
10
08
Installation
Installing a Water Filter (optional)
The water lter and the water lter installation kit containing necessary parts illustrated
in this section are not provided. You must purchase the water lter and the water lter
installation kit at a local hardware store.
To connect to the water supply line
01 Cold water line
02 Pipe clamp
03 Plastic line
04 Compression nut
05 Compression sleeve
06 Packing nut
07 Shut off valve
08 Filter cartridge
09 Cartridge holder
10 Cut vertically by 90 degrees
1. Shut off the main water line and turn the ice maker off.
2. Locate the nearest cold potable water line.
3. Follow the instructions mentioned in the water lter installation kit.
4. After connecting the water line to the inlet of the cartridge holder with the plastic line
fully inserted, insert and tighten the lter cartridge.
5. Turn on the water line and ush 11 liters of water (approximately 6 minutes) through
the lter before use.
CAUTION
• The water line must be connected
outside of the refrigerator.
English22
Untitled-2 222018-06-04 11:32:12
• Do not use copper lines.
• If cutting the tubing for resizing, make
sure the ends of the tubing are vertically
clean cut.
1. Connect the plastic line from the rear of the refrigerator to the outlet of the cartridge
holder until the plastic line is fully inserted.
2. Clamp both ends of the cartridge holder using the plastic clips.
3. Turn the water line on and check for leaks.
CAUTION
• Use only potable water.
• The lter cartridge is not provided. You must purchase it at a local hardware store.
• When moving the refrigerator for line connection, use caution so that you don't step on
the power cord or water line (for the ice maker).
Installation
English23
Untitled-2 232018-06-04 11:32:12
Page 24
Installation
Installation
STEP 5 Unpack and put accessories in place
The accessories that ship with this refrigerator are properly packed for transportation and
safety reasons. Unpack those accessories and put them in place.
Door guards
There are four door guards provided with
the product. Insert two door guards each to
the freezer and the fridge.
English24
Untitled-2 242018-06-04 11:32:13
Page 25
STEP 6 Install the Auto Ice Maker (optional)
To purchase a new auto ice maker (part type : RA-TIMO63PP/AA), visit the Samsung
website (www.samsung.com) or contact your retailer.
Ice maker kit
Ice makerIce bucket
Tools required (not provided)
Phillips screwdriver
Installation
English25
Untitled-2 252018-06-04 11:32:13
Page 26
Installation
Installation
To install the ice maker kit
WARNING
To prevent electrical shock, make sure the refrigerator is turned off before installation.
1. See the gure on the left, and then
locate the cover on the inner upper
corner of the main unit.
2. Remove the screws (x2) from the cover,
and then remove the cover by pulling it
to the front.
3. Connect the wire connector of the ice
maker to the socket (marked in the
gure) on the main unit. Make sure the
connector is fully inserted to prevent
system failure.
4. Insert the ice maker into the front side
of the 2 grommets as shown. Then, push
the ice maker inwards to the end. To
prevent deviation of the ice maker, make
sure the ice maker ts into position.
English26
Untitled-2 262018-06-04 11:32:14
Page 27
5. Tighten the provided screws (x2) to
A
attach the ice maker rmly to the
refrigerator.
- Make sure the screw holes are
aligned with each other before
tightening the screws.
6. Put the ice bucket on the shelf as shown.
By design, the ice bucket is supposed to
sit behind the ice maker. Otherwise, the
ice cubes from the ice maker will not
collect in the bucket as intended.
7. When installation is complete, turn the
refrigerator on, and then press Test Switch (A) on the ice maker to check
if the ice maker operates and supplies
water for the ice tray normally.
CAUTION
• If you don’t intend to use the ice maker, or if you are going for a business trip or
vacation, turn off the ice maker.
• Do not turn the ice maker on without the ice bucket in place. The ice cubes produced by
the ice maker will drop into and scatter through out the freezer.
• Noises may occur when the ice maker is making ice or being supplied with water, or
when ice cubes drop into the ice bucket. However, this is not a system failure. When the
ice bucket is full, none of these noises will occur.
• The rst time you use the ice maker, or after you have replaced the water lter, the ice
made by the ice maker may have a carbon residue. If this happens, discard the rst full
load of ice. Note that the carbon residue is harmless to humans.
Installation
English27
Untitled-2 272018-06-04 11:32:14
Page 28
Installation
Installation
STEP 7 Initial settings
By completing the following steps, the refrigerator should be fully functioning.
1. Plug the power cord into the wall socket to turn the refrigerator on.
2. Open the door, and check if the interior light lights up.
3. Set the temperature to the coldest setting, and wait for about an hour. Then, the freezer
should be slightly chilled, and the motor should be running smoothly.
4. Wait until the refrigerator reaches the set temperature. The refrigerator is now ready
for use.
STEP 8 Final check
When installation is complete, conrm that:
• The refrigerator is plugged into an electrical outlet and grounded properly.
• The refrigerator is installed on a at, level surface with a reasonable clearance from the
wall or the cabinet.
• The refrigerator is level and is sitting rmly on the oor.
• The door opens and closes freely, and the interior light turns on automatically when you
open the door.
English28
Untitled-2 282018-06-04 11:32:14
Page 29
Operations
01040505
0203
01040505
0203
Feature panel
Type A
Type B
01 Power Freeze /
Ice Maker (applicable models only)
Operations
02 Freezer / Freezer Convert
03 Fridge / Fridge On/Off04 Power Cool
05 Sabbath mode
English29
Untitled-2 292018-06-04 11:32:15
Page 30
Operations
Operations
01 Power Freeze / Ice Maker (applicable models only)
Power Freeze speeds up the freezing process at maximum fan speed.
The freezer keeps running at full speed for several hours and then
returns to the previous temperature.
• To activate Power Freeze, press and hold Power Freeze for 3
seconds (Type A), or press and release Power Freeze within 3
seconds (Type B). The corresponding indicator ( ) lights up, and
the refrigerator will speed up the freezing process for you.
• For Type B, do not hold down Power Freeze for 3 seconds or more.
This will activate the ice maker, not Power Freeze.
Power Freeze
Ice Maker
(applicable
models only)
• To deactivate, press and hold Power Freeze for 3 seconds (Type A),
or press and release Power Freeze within 3 seconds (Type B). The
freezer returns to the previous temperature setting.
• To freeze large amounts of food, activate Power Freeze for at least
20 hours before putting food in the freezer.
• The freezer keeps running at full speed for 50 hours and then
returns to the previous temperature.
NOTE
Using Power Freeze increases power consumption. Make sure you
turn it off and have the Freezer return to its previous temperature if
you no longer need Power Freeze on.
By default, the refrigerator is set to make ice with the ice maker
indicator on.
To disable this function, press and hold Ice Maker for 3 seconds.
We recommend disabling the function in the following cases:
• The ice bucket is already full of ice.
• You want to decrease power consumption.
• When removing the ice maker while it is operating, the ice maker
automatically turns off, and the ice maker button (holding down
Power Freeze) will be disabled.
• If reattaching the removed ice maker while the refrigerator is on,
the ice maker automatically turns on.
02 Freezer / Freezer Convert (3 sec)
The Freezer button can be used to set the freezer temperature.
CAUTION
Freezer
English30
Untitled-2 302018-06-04 11:32:15
• To prevent system failure or food spoiling, do not set the
temperature to Colder in summer (when temperatures are above
95 °F (35 °C)).
• Do not store glass bottles containing liquid in the freezer. Glass
bottles will crack or break into pieces when the liquid freezes.
Page 31
Freezer Convert
You can use the freezer as a freezer only, set the entire refrigerator
including the freezer to Fridge mode, or turn off the freezer.
To change the default freezer mode, press and hold Freezer Convert
for 3 seconds to enter the selection mode. Then, press Freezer Convert
to select a desired mode.
The mode changes in this sequence: Fridge Off Freezer, then back
to Fridge.
• If you select Fridge, the fridge indicator turns on. The freezer will
operate in Fridge mode with refrigerator temperatures (above
freezing). Power Freeze will be deactivated if active, and Ice On
will turn off if enabled.
• If you select Off, the Off indicator turns on. The freezer will be
turned off.
• If you switch to Fridge or Off mode, the ice maker automatically
turns off after 15 seconds. Empty the ice bucket before you select
these modes.
• If you select Freezer, the freezer temperature indicators turn on
and the freezer will operate as a freezer (with temperatures below
freezing).
• If you switch back to Freezer mode from Fridge or Off mode, the
ice maker automatically turns on.
Your changes will be set and activated after 10 seconds. To cancel or
change the mode again, press and hold Freezer Convert again for 3
seconds. Then, follow the instructions above.
NOTE
• If you press and hold Freezer Convert for 3 seconds in other
modes, the refrigerator switches to selection mode where you can
press Freezer Convert to select a different mode.
• When the fridge or the freezer is set to Off mode, the temperature
of the fridge or the freezer remains under 59 °F (15 °C) to prevent
mold and odors. The refrigerator will use less electricity.
• The fridge and the freezer cannot be powered off independently.
• Do not store food or beverages in the refrigerator when the
refrigeration or freezer functions are set to 'Off mode'. 59 °F (15 °C)
is not cool enough to prevent spoilage.
Operations
WARNING
• Do not put glass bottles containing liquid in the freezer. When you cancel Freezer
Convert and the freezer returns to freezer mode, the liquid in the glass bottles will
freeze which can cause the glass bottles to break or burst in the freezer.
• Make sure to remove frozen foods from the freezer before you use Freezer Convert to
convert the freezer to Fridge mode. Frozen foods will melt and spoil as the temperature
increases.
English31
Untitled-2 312018-06-04 11:32:15
Page 32
Operations
• Make sure to remove chilled foods from the freezer before using Freezer Convert
to change the freezer to Freezer mode. Chilled foods may freeze as the temperature
decreases.
NOTE
If you want to use Freezer Convert, we strongly recommend that you use plastic containers
to store food, especially vegetables.
03 Fridge / Fridge On/Off (3 sec)
To adjust the fridge temperature, press Fridge to select the
corresponding temperature.
Operations
Fridge
Fridge On/Off
• In winter, do not set the temperature control to Coldest. This may
cause problems with the cooling performance.
• In summer, do not set the temperature control to Colder. This may
also cause problems with the cooling performance.
Press and hold Fridge for 3 seconds to select Fridge On/Off. The
temperature indicator will turn off and the Fridge On/Off indicator will
turn on.
• In Fridge On/Off mode, the temperature of the fridge or freezer
remains under 59 °F (15 °C) to prevent mold and odors. The
refrigerator uses less electricity.
• Do not store food or beverages in the refrigerator when the
refrigeration or freezer functions are set to 'Off mode'. 59 °F (15 °C)
is not cool enough to prevent spoilage.
04 Power Cool (3 sec)
Power Cool speeds up the cooling process at maximum fan speed. The
fridge keeps running at full speed for several hours and then returns
to the previous temperature.
• To activate Power Cool, press and hold Power Cool for 3 seconds.
The corresponding indicator ( ) lights up, and the refrigerator will
speed up the cooling process for you.
Power Cool
• To deactivate Power Cool, press and hold Power Cool again for 3
seconds. The fridge returns to the previous temperature setting.
• To cool large amounts of food completely, make sure you have
activated Power Cool at least 24 hours in advance.
Using Power Cool increases power consumption. Make sure you turn
it off and have the Fridge return to its previous temperature if you no
longer need Power Cool on.
CAUTION
NOTE
NOTE
English32
Untitled-2 322018-06-04 11:32:15
Page 33
North American (US, Canada) Models Only
Cooling Off mode (also called Shop mode), is designed for use by
retailers when they are displaying refrigerators on the shop oor.
In Cooling Off mode, the refrigerator’s fan motor and lights work
normally, but the compressors do not run, and the refrigerator and
Cooling Off
mode
freezer do not get cold.
• To start Cooling Off mode, press and hold Power Freeze, Freezer
and Fridge simultaneously for 5 seconds during normal operation.
The refrigerator chime sounds and the temperature LEDs will light
up sequentially from left LED to right LED.
• To cancel Cooling Off mode, press and hold Power Freeze, Freezer
and Fridge simultaneously again for 5 seconds.
05 Sabbath mode
The Sabbath mode stays active for 85 hours once it is activated. After that, it will be
deactivated automatically.
• To activate, press and hold Power Freeze and Power Cool simultaneously for 5 seconds
to enter Sabbath mode. The refrigerator will operate in Sabbath mode where the
buttons, display, and the room lamps are controlled by Sabbath mode.
• To deactivate, press and hold the buttons again for 5 seconds to exit Sabbath mode.
NOTE
Even after the refrigerator powers off and restarts, the Sabbath mode remains active. To
exit Sabbath mode, you must deactivate it.
Operations
English33
Untitled-2 332018-06-04 11:32:15
Page 34
Operations
A
Operations
Special features
Your refrigerator and its special functions may differ from the images and functions
presented in this section depending on your model and country.
Ice making (applicable models only)
Twist ice maker
1. Open the freezer door, and slide open
the ice tray.
2. Fill the tray with water up to the
maximum level (A) marked on the inner
rear of the tray.
3. Slide the tray back into position.
NOTE
The ice making time depends on your
temperature settings.
NOTE
• Make sure the ice bucket is in place
under the ice tray.
• To dispense the ice cubes, turn the
handle of the bin to the right to empty
half of the ice cubes into the bin. Then,
turn it to the left to empty the other
half.
• Take out the bin by slightly twisting and
pulling to the front.
English34
Untitled-2 342018-06-04 11:32:15
Page 35
Auto ice maker (applicable models only)
A
For rst-time use
• Let the ice maker make ice for 1-2 days.
• Discard the rst 1-2 buckets of ice to remove impurities in the water supply system.
• When the upper ice tray is full, use the lower ice tray.
If the auto ice maker does not make ice,
remove the ice bucket and press Test Switch (A) to check if the auto ice maker
operates properly.
Operations
English35
Untitled-2 352018-06-04 11:32:16
Page 36
Maintenance
Door reversal (applicable models only)
WARNING
• Tilting/laying the refrigerator requires minimum of 2 people.
• Disconnect power source and water line before reversing the doors.
• If the unit is allowed to lay on its back or side for more than an hour, let it stand for 15
minutes after it is returned to the upright position before plugging it in.
Tools required (not provided)
Phillips screwdriverFlat-head screwdriver
5
/16" (8 mm) socket wrench
(for bolts)
Maintenance
Accessories (provided)
Hinge cover *
* Hinge cover is located on the top table. (refer to page 46.)
3
/8" (10 mm) socket wrench
(for bolts)
7
/16" (11 mm) spanner
(for hinge shaft)
3
/16" (5 mm) Allen wrench
(for middle hinge)
CAUTION
Throughout the entire reversing procedure, keep all the small parts (screws, caps, etc.) of
the refrigerator away from children or infants for safety reasons.
English36
Untitled-2 362018-06-04 11:32:16
Page 37
Step-by-step instructions
STEP 1 Remove the doors
1. Use a Phillips screwdriver to loosen the
screws (x3) in three holes on the top
table. Then, gently pull out the top table.
2. Decouple the wire connectors.
3. Loosen the bolts on the top hinge.
Maintenance
4. Gently lift up the freezer door to
remove it.
English37
Untitled-2 372018-06-04 11:32:17
Page 38
Maintenance
5. Use the screwdriver and the wrench to
loosen the bolts and remove the middle
hinge.
6. Gently slide the fridge door out of the
hinge shaft, and then pull up to remove.
Maintenance
English38
Untitled-2 382018-06-04 11:32:17
Page 39
STEP 2 Remove the hinge and the door shaft
1. Use the screwdriver to remove the
2. Use the screwdriver to remove the
screw on the bottom hinge.
hinge bolt. Then, use the wrench to remove the door shaft.
Maintenance
English39
Untitled-2 392018-06-04 11:32:17
Page 40
Maintenance
STEP 3 Reverse the auto closer (freezer door only)
Now stand the refrigerator back upright with care, and then do the following.
1. Remove the auto closer and the stopper
from the bottom of the fridge door.
Then, reinsert them on the opposite side
of the fridge door as shown.
2. Use a at-head screwdriver to remove
the hinge grommet.
3. Reinsert the hinge grommet on the
opposite side.
Maintenance
English40
Untitled-2 402018-06-04 11:32:18
Page 41
STEP 4 Reverse the bar cover and the top hinge
1. Pull up to remove the bar cover on the
top of the freezer door.
2. Remove the top hinge with its cover.
3. Separate the top hinge from the hinge
cover.
Maintenance
4. Arrange the door wire in the hinge
cover.
English41
Untitled-2 412018-06-04 11:32:18
Page 42
Maintenance
5. Remove the cap spacer, and then
reinsert it on the opposite side.
6. Remove the door shaft from the top
hinge, ip it 180 degrees as shown, and
then reinsert it .
Maintenance
English42
Untitled-2 422018-06-04 11:32:19
Page 43
STEP 5 Reattach the doors on the opposite side
1. Use a at-heat screwdriver to remove
the middle-hinge screw cap, and then
reinsert it on the opposite side.
2. Use the at-heat screwdriver to remove
the ange-screw cap to reveal the ange screw. Use a Phillips screwdriver
to remove the ange screw, and then
tighten it on the opposite side. Finally,
close the ange-screw cap on the
opposite side.
3. Remove the grommet ring from the
middle-hinge shaft, and then reinsert
the ring on the other side of the shaft.
See the gure for visual reference.
Maintenance
English43
Untitled-2 432018-06-04 11:32:19
Page 44
Maintenance
4. Reverse the middle hinge and insert it
on the opposite side. Then, tighten the
hinge with the screws.
5. Use the at-head screwdriver to remove
both the hinge grommet on one side
and the hinge-hole cap on the other
side. Reinsert them on their respective
opposite side.
6. Gently slide the fridge door into the
correction position so that it ts.
Maintenance
7. Gently slide the freezer door into the
correction position so that it ts.
English44
Untitled-2 442018-06-04 11:32:20
Page 45
STEP 6 Reverse the bottom hinge
1. Insert the door shaft into the bottom
hinge plate from the top as shown, and
then tighten it until it is securely in
place.
2. Insert the hinge bolt into the bottom
hinge plate from the top as shown, and
then tighten it until it is securely in
place.
3. Position the bottom hinge plate on the
opposite side, and then use two screws
to secure and attach the hinge plate as
shown.
Maintenance
English45
Untitled-2 452018-06-04 11:32:20
Page 46
Maintenance
STEP 7 Reattach the remaining parts
1. Insert and tighten the top hinge on the
opposite side.
2. Detach the hinge cover manually from
the top table.
3. Arrange the door wire in the hinge
cover before placing the hinge cover onto the top hinge.
Maintenance
English46
Untitled-2 462018-06-04 11:32:20
Page 47
4. Connect the wire connectors.
5. Remove the hinge hole cap from the
top table, and then reinsert it on the
opposite side.
Maintenance
6. Insert the top table, and then x it
rmly to the refrigerator using the
screws (x3).
English47
Untitled-2 472018-06-04 11:32:21
Page 48
Maintenance
7. Insert the bar cover.
8. Remove the fridge door and freezer
door gaskets. Turn them clockwise by
180 degrees, and then reattach them.
NOTE
In the future, you might want to return the doors to their initial position (before the doors
were reversed). In that case, refer to the instructions on the previous pages, but switch the
doors, hinges, and covers back to their initial positions.
Maintenance
English48
Untitled-2 482018-06-04 11:32:21
Page 49
Handle and care
Shelves (fridge/freezer)
Fresh room
To remove the shelf, hold it with both
hands and lift to release from the rear
hooks. Then, pull it halfway to the front.
Slide out the sliding shelf of the Fresh
room.
Maintenance
Vegetable drawers
Gently lift up the front of the drawer, and
then slide it out.
English49
Untitled-2 492018-06-04 11:32:22
Page 50
Maintenance
Vegetable shelf
1. Gently lift up the front of the drawer,
and then slide it out.
2. Hold the vegetable shelf with both
hands, and then slide it out.
Door shelves
Maintenance
Lift up the door shelf slightly, and then pull
it out .
CAUTION
To prevent accidents, empty the door
guards before removing.
English50
Untitled-2 502018-06-04 11:32:22
Page 51
Cleaning
Regularly use a dry cloth to remove all foreign substances such as dust or water from the
power plug terminals and contact points.
1. Unplug the power cord of the refrigerator.
2. Use a moistened, soft, lint-free cloth or paper towel to clean the refrigerator’s interior
and exterior.
3. When done, use a dry cloth or paper towel to dry the refrigerator well.
4. Plug in the power cord of the refrigerator to turn the refrigerator on.
NOTE
If you have removed any removable parts such as shelves for cleaning, refer to the overall
layout in the Refrigerator at a glance section to make sure you have re-inserted them
correctly.
WARNING
• Do not use benzene, thinner, home/car detergent, or Clorox™ to clean your refrigerator.
They may damage the surface of the refrigerator and cause a re.
• Do not spray water onto the refrigerator. This may cause electric shock.
Replacement
Lamps
The lamps are not user-serviceable. To replace the lamps of the refrigerator, contact a local
Samsung service center.
Maintenance
English51
Untitled-2 512018-06-04 11:32:22
Page 52
Troubleshooting
Troubleshooting
If you encounter a problem with the refrigerator, rst check the tables starting below,
and then try the suggested solutions. If none of the suggested solutions resolve your
problem, please visit our website at www.samsung.com or call Samsung Customer Care at
1-800-SAMSUNG (726-7864).
General
Temperature
SymptomPossible causesSolution
Fridge/freezer does
not operate.
Fridge/freezer
temperature is
warm.
Fridge/freezer is
over-cooling.
Interior wall is hot.
• Power cord is not plugged in
properly.
• Temperature control is not
set correctly.
• Refrigerator is located near
a heat source or in direct
sunlight.
• Not enough clearance
between refrigerator and
sides/rear.
• The refrigerator is
overloaded. Food is blocking
the refrigerator vents.
• Temperature control is not
set correctly.
• Refrigerator has heat-proof
piping in the interior wall.
• Properly plug in the power
cord.
• Set the temperature lower.
• Keep the refrigerator away
from direct sunlight or a
heat source.
• We recommend that the gap
between the refrigerator and
nearby walls (or cabinets) is
more than 50 mm.
• Do not overload the
refrigerator. Do not allow
food to block ventilation.
• Set the temperature higher.
• To prevent condensation
from forming, the
refrigerator has heat-proof
piping in the front corners.
If the ambient temperature
rises, this equipment may
not work effectively. This is
not a system failure.
English52
Untitled-2 522018-06-04 11:32:22
Page 53
Odors
SymptomPossible causesSolution
• Clean the refrigerator and
remove any spoiled food.
• Make sure strong smelling
food is wrapped airtight.
Refrigerator has
odors.
• Spoiled food.
• Food with strong odors.
Frost
SymptomPossible causesSolution
Frost around the
vents.
Frost on interior
walls.
Fruits or vegetables
are frozen.
• Food is blocking the vents.
• Door is not closed properly.
• Fruits or vegetables are
stored in the Fresh/Chef
Zone.
• Make sure no food blocks
the refrigerator vents.
• Make sure food does not
block the door. Clean the
door gasket.
• The Fresh/Chef Zone is only
for meat/sh.
Condensation
SymptomPossible causesSolution
• Remove the moisture and do
not leave the door open for
extended periods of time or
open the door frequently.
• Make sure food is wrapped
airtight.
Condensation forms
on the interior
walls.
• If door is left open, moisture
enters the refrigerator.
• Food with high moisture
content.
Troubleshooting
English53
Untitled-2 532018-06-04 11:32:22
Page 54
Troubleshooting
Auto Ice Maker
SymptomPossible causesSolution
• The freezer room is not cold
enough.
• The ice maker is turned off.
The ice maker does
not produce ice.
• The wire connector of the
ice maker is not connected
properly.
• The water line owing to the
ice maker is bent or kinked.
• Make sure the cold air outlet
is not clogged.
• Make sure the ice maker
is turned on. Press and
hold Power Freeze for 3
seconds, and check if the
corresponding indicator
turns on.
• Make sure the wire
connector from the wire
housing is connected
properly.
• Make sure the water line in
the rear of the refrigerator is
not bent or kinked.
Troubleshooting
English54
Untitled-2 542018-06-04 11:32:22
Page 55
Do you hear abnormal sounds from the refrigerator?
Clicking!
or Chirping!
Buzzing!
SSSRRR!
Whir!
Before calling for service, review the information below. Note that you will be charged
for any service calls related to normal operating sounds in which no defects were found.
If you have any questions about sounds your refrigerator is making, please call Samsung
Customer Care at 1-800-SAMSUNG (726-7864).
These sounds are normal.
• When starting or ending an operation, the refrigerator may make sounds similar to a
car engine ignition. As the operation stabilizes, the sounds will decrease.
• While the fan is operating, these sounds may occur. When the refrigerator reaches the
set temperature, no fan sound will occur.
English55
Untitled-2 552018-06-04 11:32:23
Troubleshooting
Page 56
Troubleshooting
HiSS!
Bubbling!
Cracking!
• During a defrost cycle, water may drip on the defrost heater, causing sizzling sounds.
• As the refrigerator cools or freezes, refrigerant gas moves through sealed pipes, causing
bubbling sounds.
• As the refrigerator temperature increases or decreases, plastic parts contract and
expand, creating knocking noises. These noises occur during the defrosting cycle or
when electronic parts are working.
Troubleshooting
• For ice maker models: When the water valve opens to ll the ice maker, buzzing sounds
may occur.
• Due to pressure equalizing when you open and close the refrigerator door, whooshing
sounds may occur.
English56
Untitled-2 562018-06-04 11:32:23
Page 57
Warranty (USA)
WARRANTY ON SAMSUNG REFRIGERATOR
LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER
This Samsung brand product, as supplied and distributed by Samsung Electronics America,
Inc. (Samsung) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser,
is warranted by Samsung against manufacturing defects in materials and workmanship for
a limited warranty period of:
One (1) year Parts and Labor on Refrigerator
Five (5) years Parts and Labor on sealed Refrigeration system only*
Ten (10) years Parts and Five (5) years Labor on Digital Inverter Compressor
(*Compressor, evaporator, condenser, drier, connecting tubing)
This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on products
purchased and used in the United States. To receive warranty service, the purchaser must
contact Samsung for problem determination and service procedures. Warranty service can
only be performed by a Samsung authorized service center. The original dated bill of sale
must be presented upon request as proof of purchase to Samsung or Samsung authorized
service center.
Samsung will repair or replace any part found to be defective, at our option and at no
charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts during the limited warranty
period specied above. All replaced parts and products become the property of Samsung
and must be returned to Samsung. Replacement parts and products assume the remaining
original warranty, or ninety (90) days, whichever is longer.
In-home service will be provided during the warranty labor period subject to availability
within the contiguous United States. In-home service is not available in all areas. To
receive in-home service, the product must be unobstructed and accessible from oor
level to service personnel. If during in-home service repair cannot be completed, it may
be necessary to remove, repair and return the product. If in-home service is unavailable,
Samsung may elect, at our option, to provide for transportation of our choice to and from
a Samsung authorized service center. Otherwise, transportation to and from the Samsung
authorized service center is the responsibility of the purchaser.
This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship
encountered in normal, noncommercial use of this product, and shall not apply to the
following, including, but not limited to: damage which occurs in shipment; delivery and
installation; applications and uses for which this product was not intended; altered product
or serial numbers; cosmetic damage or exterior nish; accidents, abuse, neglect, re, water,
lightning or other acts of nature; use of products, equipment, systems, utilities, services,
parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external plumbing and
leaks, external wiring, circuit breakers, fuses or connectors not supplied and authorized by
Samsung, or which damage this product or result in service problems; incorrect electrical
line voltage, uctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating
instructions, cleaning, maintenance and environmental instructions that are covered and
prescribed in the instruction book; loss of food due to spoilage; consumable items including
lters and light.
English57
Untitled-2 572018-06-04 11:32:23
Page 58
Warranty (USA)
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THOSE LISTED AND DESCRIBED
ABOVE, AND NO WARRANTIES WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SHALL APPLY AFTER THE EXPRESS WARRANTY PERIODS STATED
ABOVE, AND NO OTHER EXPRESS WARRANTY OR GUARANTY GIVEN BY ANY PERSON, FIRM
OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG.
SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE
SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS
OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS
BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR SHALL RECOVERY OF ANY
KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE
PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE. WITHOUT LIMITING
THE FOREGOING, PURCHASER ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE
OR INJURY TO PURCHASER AND PURCHASER’S PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR
PROPERTY ARISING OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT SOLD
BY SAMSUNG NOT CAUSED DIRECTLY BY THE NEGLIGENCE OF SAMSUNG. THIS LIMITED
WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF
THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations
or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specic legal rights, and you
may also have other rights, which vary from state to state. To obtain warranty service,
please contact Samsung at:
SAMSUNG CUSTOMER CARE CENTER
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgeeld Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us/support
English58
Untitled-2 582018-06-04 11:32:23
Page 59
Warranty Information (CANADA)
If your refrigerator needs service
Do not hesitate to call any Samsung Authorized Service Center nearby giving them your
name, address and telephone number if your product is not functioning properly.
Limited Warranty for Original Purchaser
This Samsung product is warranted by Samsung Electronics Canada Inc. (hereafter referred
to as SECA) against manufacturing defects in material or workmanship for the following
periods:
Labor : 1 year (in-home)
Parts : 1 year
Inverter Compressor : 10 years (Part only)
SECA further warrants that if this product fails to operate properly within the specied
warranty period and the failure is due to improper workmanship or defective material,
SECA will repair or replace the product at its option. In-home service is not available in all
areas. Contact us to nd out if in-home service is currently available in your area by using
the contact information at the back of this warranty.
All warranty repairs or part replacements must be performed by a SECA Authorized Service
Center. (To nd the nearest SECA Service Center, call 1-800-SAMSUNG (7267864) or visit
our web site at www.samsung.com/ca)
Obligation to the Original Owner
The original dated sales receipt must be retained by the customer and is the only
acceptable proof of purchase. It must be presented to a SECA Authorized Service Center
at the time service is requested before warranty services are rendered. On all carry-in
models, transportation to and from the Authorized Service Center is the responsibility of
the customer.
Exclusions of the Warranty
This warranty does not cover damage due to accident, re, ood, and/or other Acts of God,
misuse, incorrect line voltage, improper installation, improper or unauthorized repairs,
commercial use, or damage that occurs during shipping. Customer adjustments which are
explained in this owners manual are not covered under the terms of this warranty. This
warranty will automatically be voided for any unit found with a missing or altered serial
number. This warranty is valid only on products purchased and used in Canada.
English59
Untitled-2 592018-06-04 11:32:23
Page 60
Warranty Information (CANADA)
SAMSUNG CUSTOMER CARE CENTER
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West
Mississauga, Ontario L5N 0B9
Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
English60
Untitled-2 602018-06-04 11:32:23
Page 61
Memo
Untitled-2 612018-06-04 11:32:23
Page 62
Memo
Untitled-2 622018-06-04 11:32:23
Page 63
Memo
Untitled-2 632018-06-04 11:32:23
Page 64
Scan the QR code* or visit
www.samsung.com/spsn
s
to view our helpful
How-to Videos and Live Show
* Requires reader to be installed on your
smartphone
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the
SAMSUNG Customer Care Center.
Símbolos y advertencias de seguridad importantes: 4
Advertencia sobre la State of California Proposition 65 (solo EE.UU.) 4
Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento 4
Advertencias muy importantes para la instalación 5
Precauciones para la instalación 7
Advertencias muy importantes para el uso 7
Precauciones de uso 10
Precauciones para la limpieza 11
Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos 12
Este electrodoméstico está diseñado para uso doméstico y en lugares como 12
Recomendaciones adicionales para el uso adecuado 13
Instalación 14
Descripción breve del refrigerador 14
Instalación paso a paso 15
Funcionamiento 29
Panel de funciones 29
Funciones especiales 36
Mantenimiento 38
Inversión de la puerta (solo para los modelos correspondientes) 38
Manipulación y cuidado 51
Limpieza 53
Reemplazo 53
Solución de problemas 54
General 54
¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador? 57
Garantía (USA) 59
GARANTÍA DEL REFRIGERADOR SAMSUNG 59
Español2
Untitled-3 22018-06-04 11:33:40
Page 67
Información sobre seguridad
• Antes de utilizar su nuevo refrigerador Samsung, lea detenidamente este manual a n de aprender a
usar las funciones que ofrece de manera segura y eciente.
• Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades mentales,
sensoriales o físicas reducidas, o por personas que carezcan de experiencia y de conocimientos, a
menos que se encuentren bajo supervisión o hayan recibido las instrucciones de uso por parte de un
responsable de su seguridad. Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el
electrodoméstico.
• Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de 8 años y personas con las capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o faltas de conocimiento y experiencia, con la vigilancia adecuada o si
han recibido la formación pertinente. No deje que los niños jueguen con el aparato. Los niños no deben
efectuar tareas de limpieza ni de mantenimiento sin vigilancia.
• Las Instrucciones y Advertencias de Seguridad Importantes en este manual no cubren todas las
condiciones y situaciones posibles que podrían ocurrir.
Es su responsabilidad utilizar el sentido común, la precaución y el cuidado para la instalación, el
mantenimiento y la operación del electrodoméstico.
• Debido a que las siguientes instrucciones operativas abarcan diversos modelos, las características de
su refrigerador pueden diferir levemente de aquellas descritas en este manual y no todas las señales
de advertencia pueden ser aplicables. Si tiene una consulta o inquietud, deberá contactar al centro de
servicios más cercano u obtener ayuda e información en línea en el sitio www.samsung.com.
• Si el refrigerante sale por los tubos, este podría incendiarse o dañar los ojos. Si hay pérdida de
refrigerante del tubo, manténgalo alejado de las llamas, aparte cualquier material inamable del
producto y ventile la habitación inmediatamente.
- No seguir esta recomendación puede causar riesgos de incendio o explosión.
• Es peligroso que una persona que no sea un técnico de servicio autorizado realice tareas de reparación
en este aparato.
Advertencia: riesgo de incendio/materiales
inamables
Información sobre seguridad
Español3
Untitled-3 32018-06-04 11:33:41
Page 68
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
ADVERTENCIA
• Se utiliza R-600a como refrigerante. Este producto contiene gas inamable (Refrigerante R-600a),
comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto en forma segura.
• Para evitar la creación de una mezcla de gas-aire inamable en caso de una pérdida en el circuito
del refrigerante, el tamaño del lugar en el que se coloca el refrigerador depende de la cantidad
de refrigerante utilizado. El lugar debe tener 35.3 ft³ por cada 8 g de refrigerante R-600a en el
electrodoméstico.
• La ubicación de instalación no debe estar expuesta a la luz solar directa ni cerca de ningún
electrodoméstico o fuente de calor, tales como estufas, hornos u hornillas, radiadores, etc.
• Si coloca dos productos uno junto al otro, por razones de seguridad, asegúrese de utilizar productos
certicados en atmósferas de gas explosivas.
• Nunca debe poner en marcha un electrodoméstico que presente signos de haber sido dañado. Si tiene
alguna inquietud, consulte a su distribuidor.
Símbolos y advertencias de seguridad importantes:
ADVERTENCIA
Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar graves lesiones personales o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones personales leves o daños materiales.
Estas señales de advertencia se incluyen aquí para evitar que usted o terceros sufran lesiones.
Sígalas atentamente.
Después de leer esta sección, consérvela en un lugar seguro para referencia futura.
Advertencia sobre la State of California Proposition 65 (solo EE.UU.)
ADVERTENCIA: Cáncer y Daño Reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov.
Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento
ADVERTENCIA
• Al transportar e instalar el electrodoméstico deberá tener cuidado de no dañar ninguna de las piezas
del circuito del refrigerante.
- La pérdida de refrigerante del tubo podría incendiarse o dañar los ojos. Si se detecta una fuga,
manténgalo alejado de las llamas o de posibles fuentes de inamación y ventile durante varios
minutos el ambiente en el que se encuentra la unidad.
- El electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante de isobutano (R-600a), un gas
natural con alta compatibilidad ambiental que, no obstante, también es combustible. Al transportar
e instalar el electrodoméstico deberá tener cuidado de no dañar ninguna de las piezas del circuito
del refrigerante.
Español4
Untitled-3 42018-06-04 11:33:41
Page 69
Advertencias muy importantes para la instalación
ADVERTENCIA
• No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda entrar en contacto con agua.
- El aislamiento deciente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
• No exponga este refrigerador a la luz solar directa ni al calor de estufas, calefactores u otros
electrodomésticos.
• No enchufe varios electrodomésticos en la misma toma múltiple. El refrigerador debe conectarse
siempre a un tomacorriente individual cuyo voltaje nominal coincida con el que se especica en la placa
de voltaje del refrigerador.
- Así se obtiene el mejor desempeño y también se evita que se sobrecarguen los circuitos del
cableado de la casa, lo cual podría provocar un riesgo de incendio a causa del recalentamiento de
los cables.
• Si el tomacorriente está ojo, no conecte el enchufe.
- Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio.
• No utilice un cable de alimentación que esté dañado o gastado en su extensión o en cualquiera de los
extremos.
• No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque objetos pesados sobre él.
• No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
• No retuerza ni amarre el cable de alimentación.
• No coloque el cable de alimentación sobre un objeto metálico; no coloque sobre él ningún objeto
pesado; no lo coloque entre objetos ni lo empuje hacia el espacio que hay detrás del electrodoméstico.
• Al mover el refrigerador, tenga cuidado de no enroscar ni dañar el cable de alimentación.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
• Nunca desenchufe el refrigerador jalando el cable de alimentación. Siempre sostenga el enchufe con
rmeza y jale para extraerlo del tomacorriente.
- Los daños al cable pueden provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica.
• No almacene sustancias explosivas como latas de aerosoles con gases propelentes inamables en este
electrodoméstico.
• No instale este electrodoméstico cerca de calefactores o materiales inamables.
• No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
• Antes de usarse, el refrigerador debe ubicarse e instalarse de manera apropiada de acuerdo con las
instrucciones de este manual.
• Conecte el enchufe en la posición correcta con el cable colgando hacia abajo.
- Si conecta el enchufe al revés, el cable puede cortarse y provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
• Asegúrese de que el enchufe no esté aplastado ni haya sido dañado por la parte posterior del
refrigerador.
• Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños.
- Existe el riesgo de muerte por asxia si un niño se coloca los materiales de empaque en la cabeza.
• El electrodoméstico debe colocarse de manera tal que se pueda acceder al enchufe después de la
instalación.
- No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica o un incendio debido a una
fuga de electricidad.
Información sobre seguridad
Español5
Untitled-3 52018-06-04 11:33:41
Page 70
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
• No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, engrasado o sucio, ni en una ubicación expuesta
directamente a la luz del sol o al agua (lluvia).
- El aislamiento deteriorado de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
• Si el refrigerador tiene polvo o agua, desenchúfelo y comuníquese con el Centro de Servicio de
Samsung Electronics.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio.
• No se pare sobre el electrodoméstico ni le coloque objetos encima (tales como ropa, velas o cigarrillos
encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.).
- Esto podría causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones.
• Es necesario quitar toda la película plástica protectora antes de enchufar el producto por primera vez.
• Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con los anillos elásticos utilizados para
el ajuste de la puerta o con las grapas del tubo de agua.
- Existe riesgo de muerte por asxia si un niño se traga un anillo elástico o una grapa del tubo de
agua. Mantenga los anillos elásticos y las grapas del tubo de agua fuera del alcance de los niños.
• El refrigerador debe estar conectado a tierra de manera segura.
- Siempre asegúrese de haber conectado el refrigerador a tierra antes de intentar examinar o reparar
alguna pieza. Las fugas de energía pueden provocar una descarga eléctrica grave.
• Nunca utilice como conexión a tierra tubos de gas, líneas telefónicas ni otras posibles fuentes de
atracción de rayos.
- El refrigerador debe estar conectado a tierra para evitar cualquier fuga de energía o descarga
eléctrica provocada por fugas de corriente del refrigerador.
- Esto podría causar descargas eléctricas, incendios, explosiones o problemas con el producto.
- El uso inapropiado de la conexión a tierra puede traer como consecuencia un riesgo de descarga
eléctrica. Si necesita usar un cable de extensión, use solo uno de tres hilos con un enchufe que
tenga una tercera punta para el polo a tierra; la toma de corriente deberá tener 3 ranuras para
adaptarse al enchufe del electrodoméstico. La potencia indicada en el cable de extensión debe ser
CA 115-120 V, 10 A o superior. Si se utiliza un adaptador de tierra, asegúrese de que el receptáculo
esté conectado correctamente a tierra.
• Conecte bien el enchufe a la toma de pared. No utilice enchufes o cables de alimentación dañados ni
enchufes de pared ojos.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
• Si el cable de alimentación está dañado, solicite su reemplazo de inmediato al fabricante o a uno de los
agentes de servicio técnico.
• El fusible del refrigerador debe ser reemplazado por un técnico calicado o una compañía de servicios.
- No seguir esta recomendación, podría causar una descarga eléctrica o lesiones.
• Debe poder accederse a la toma de pared con facilidad para que el electrodoméstico pueda
desenchufarse rápidamente en caso de emergencia.
• Debe encontrarse fuera de la zona trasera del electrodoméstico.
• Cuando instale el electrodoméstico, asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado ni
dañado.
• No ubique varias regletas de tomacorrientes portátiles o unidades de alimentación móviles en la parte
trasera del electrodoméstico.
Español6
Untitled-3 62018-06-04 11:33:41
Page 71
Precauciones para la instalación
PRECAUCIÓN
• Deje espacio suciente alrededor del refrigerador e instálelo sobre una supercie plana.
- Mantenga libre de obstáculos el espacio de ventilación en el gabinete o la estructura de montaje
del electrodoméstico.
• Antes de cargar alimentos, el electrodoméstico debe permanecer en posición vertical durante 2 horas
después de la instalación y su encendido.
• Recomendamos que el refrigerador sea instalado por un técnico calicado o una compañía de servicios.
- No seguir esta recomendación puede causar descargas eléctricas, incendios, explosiones, problemas
con el producto o lesiones.
• La sobrecarga en una de las puertas puede ocasionar la caída del refrigerador y provocar lesiones
personales.
Advertencias muy importantes para el uso
ADVERTENCIA
• No conecte el enchufe en un tomacorriente con las manos mojadas.
- Esto podría causar una descarga eléctrica.
• No coloque objetos en la parte superior de la unidad.
- Cada vez que abra o cierre la puerta, estos podrían caerse y provocar lesiones personales o daños
materiales.
• No coloque las manos, los pies ni objetos metálicos (como palillos chinos, etc.) en la parte inferior o
posterior del refrigerador.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o lesiones personales.
- Algunos bordes losos podrían provocar lesiones personales.
• No toque las paredes internas del congelador ni los productos almacenados en este con las manos
mojadas.
- Esto puede provocar quemaduras por frío.
• No coloque un recipiente con agua sobre el refrigerador.
- Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
• No almacene sustancias u objetos volátiles o inamables (benceno, solvente, gas propano, alcohol, éter,
gas LP ni cualquier otro producto de este tipo) en el refrigerador.
- Este refrigerador se debe utilizar solo para almacenar alimentos.
- Esto podría causar un incendio o una explosión.
• Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
- Aleje los dedos de los puntos de agarre. Los espacios entre las puertas y el gabinete son
inevitablemente pequeños. Abra las puertas con cuidado si hay niños cerca.
• No permita que los niños se cuelguen de la puerta ni de los compartimientos de la puerta. Pueden
producirse lesiones graves.
• No permita que los niños ingresen al refrigerador. Podrían quedar atrapados.
• No coloque las manos debajo del electrodoméstico.
- Es posible que algunas puntas losas le provoquen lesiones.
Información sobre seguridad
Español7
Untitled-3 72018-06-04 11:33:41
Page 72
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
• No almacene en el refrigerador productos farmacéuticos, materiales cientícos ni productos sensibles a
la temperatura.
- No se deben almacenar productos que requieran controles estrictos de temperatura.
• No coloque ni utilice aparatos eléctricos dentro del refrigerador/congelador, a menos que sean del tipo
recomendado por el fabricante.
• En caso de sentir olor a fármacos o a humo, desconecte el enchufe de inmediato y comuníquese con el
Centro de Servicio de Samsung Electronics.
• Si el refrigerador tiene polvo o agua, desenchúfelo y comuníquese con el Centro de Servicio de
Samsung Electronics.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio.
• No permita que los niños se paren sobre un cajón.
- El cajón se puede romper y los niños pueden caerse.
• No deje las puertas del refrigerador abiertas si este no está siendo vigilado ni permita que los niños
ingresen en él.
• No permita que los bebés ni los niños ingresen en el cajón.
- Esto puede provocar muerte por asxia debido al encierro o lesiones personales.
• No sobrecargue el refrigerador con comida.
- Cuando abra la puerta, algún elemento podría caerse y provocar lesiones personales o daños
materiales.
• No pulverice material volátil, tal como un insecticida, sobre la supercie del electrodoméstico.
- Además de ser perjudicial para los seres humanos, puede causar una descarga eléctrica, un
incendio o problemas con el producto.
• No utilice ni coloque ninguna sustancia sensible a la temperatura, tales como pulverizadores
inamables, objetos inamables, hielo seco, medicamentos o productos químicos, cerca o dentro del
refrigerador.
• No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador. No coloque velas encendidas en
el refrigerador para quitar los malos olores.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
• Llene el tanque de agua, la charola para el hielo y los cubos de agua solamente con agua potable (agua
mineral o agua puricada).
- No llene el tanque con té, jugos ni bebidas isotónicas ya que podrían dañar el refrigerador.
• No se pare sobre el electrodoméstico ni le coloque objetos encima (tales como ropa, velas o cigarrillos
encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.). Esto podría causar una descarga
eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones. No coloque un recipiente con agua sobre el
electrodoméstico.
- Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
• No utilice dispositivos mecánicos ni cualquier otro medio para acelerar el proceso de descongelamiento
que no sean aquellos recomendados por el fabricante.
• No dañe el circuito del refrigerante.
• No mire jamente la lámpara LED UV durante mucho tiempo.
- Los rayos ultravioletas podrían dañarle la visión.
• No ponga el estante del refrigerador al revés. El tope del estante no funcionaría.
- Si se cae el estante de vidrio puede causar lesiones personales.
• Aleje los dedos de los puntos de agarre. Los espacios entre las puertas y el gabinete son
inevitablemente pequeños. Abra las puertas con cuidado si hay niños cerca.
• Si se detecta una fuga de gas, evite las llamas o posibles fuentes de ignición y ventile durante varios
minutos la habitación en la que se encuentra el electrodoméstico.
- No toque el electrodoméstico ni el cable de alimentación.
Español8
Untitled-3 82018-06-04 11:33:41
Page 73
- No utilice un ventilador.
- Una chispa puede provocar una explosión o un incendio.
• Utilice solamente lámparas LED proporcionadas por el fabricante o sus agentes de servicio técnico.
• Las botellas se deben almacenar una junto a otra de manera tal que no se caigan.
• Este producto se debe utilizar solo para almacenar alimentos en un entorno doméstico.
• No intente reparar, desensamblar ni modicar el refrigerador por su cuenta.
- Las modicaciones que no han sido autorizadas pueden provocar problemas de seguridad. Para
revertir una modicación no autorizada, cobraremos el costo completo de las piezas y mano de
obra.
• No utilice ningún fusible (tales como los de alambres de acero, de cobre, etc.) que no sea un fusible
estándar.
• Si es necesario reparar o volver a instalar el refrigerador, comuníquese con su Centro de Servicio más
cercano.
- No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el
producto o lesiones.
• Si la lámpara LED interior o exterior se ha apagado, comuníquese con su Centro de Servicio más
cercano.
• En caso de sentir olor a quemado o a humo en el refrigerador, desenchúfelo de inmediato y
comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung Electronics.
- No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
• Desenchufe el refrigerador antes de cambiar las lámparas internas.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.
• Si le resulta difícil cambiar una luz que no sea de LED, comuníquese con un Centro de Servicio de
Samsung.
• Si el producto cuenta con lámparas LED, no desensamble las cubiertas de la lámpara y las lámparas LED
usted mismo.
- Comuníquese con un Centro de Servicio de Samsung.
• Conecte bien el enchufe a la toma de pared.
• No utilice enchufes ni cables de alimentación dañados ni un tomacorriente ojo.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Información sobre seguridad
Español9
Untitled-3 92018-06-04 11:33:41
Page 74
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
Precauciones de uso
PRECAUCIÓN
• No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente. No coloque bebidas
carbonatadas o con gas en el compartimiento del congelador. No coloque botellas ni recipientes de
vidrio en el congelador.
- Cuando el contenido se congela, el vidrio puede romperse y provocar lesiones personales.
• Utilice solamente la fábrica de hielo del refrigerador.
• Para obtener el mejor desempeño del producto:
- No coloque alimentos muy cerca de las rejillas de ventilación en la parte posterior del refrigerador,
ya que pueden obstruir la libre circulación del aire en el compartimiento del refrigerador.
- Envuelva los alimentos adecuadamente o colóquelos en recipientes herméticos antes de
almacenarlos en el refrigerador.
- No coloque botellas de vidrio ni bebidas carbonatadas en el congelador. Si se congelan, pueden
romperse. Los recipientes de bebidas rotos pueden provocar lesiones personales.
- Cumpla con los tiempos máximos de almacenamiento y las fechas de vencimiento de los alimentos
congelados.
• No coloque botellas o recipientes de vidrio ni bebidas carbonatadas en el congelador.
- El recipiente puede congelarse y romperse, y esto puede ocasionar lesiones.
• No coloque bebidas carbonatadas o con gas en el compartimiento del congelador. No coloque botellas
ni recipientes de vidrio en el congelador.
- Cuando el contenido se congela, el vidrio puede romperse y provocar lesiones personales o daños
materiales.
• Garantía de servicio y modicación.
- El servicio de garantía de Samsung no cubre los cambios o las modicaciones realizadas por un
tercero a este electrodoméstico; Samsung tampoco es responsable de los problemas relacionados
con la seguridad que puedan surgir a causa de modicaciones hechas por terceros.
• No obstruya las rejillas de ventilación dentro del refrigerador.
- Si las rejillas de ventilación están tapadas, en particular con una bolsa de plástico, el refrigerador
se puede sobrecongelar. Si el período de enfriamiento es demasiado prolongado, el ltro de agua
puede romperse y provocar fugas de agua.
• Utilice solamente la fábrica de hielo provista con el refrigerador.
• Retire el exceso de humedad del interior del refrigerador y deje las puertas abiertas.
- De lo contrario, pueden aparecer olores y moho.
• Si se desconecta el refrigerador del suministro de energía, espere al menos cinco minutos antes de
volver a enchufarlo.
• Si el refrigerador se moja, desenchúfelo y comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung
Electronics.
• No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre ninguna supercie de vidrio.
- Un vidrio roto puede causar lesiones personales o daños materiales.
• Llene el tanque de agua y la charola para el hielo solamente con agua potable (agua de la llave, agua
mineral o agua puricada).
- No llene el tanque con té ni bebidas isotónicas. Esto podría dañar el refrigerador.
Español10
Untitled-3 102018-06-04 11:33:41
Page 75
• Tenga cuidado de que sus dedos no queden
atrapados.
• Las lámparas del congelador y del refrigerador se apagan cuando las puertas de ambos permanecen
abiertas durante 2 segundos o más.
- Las lámparas se encienden nuevamente cuando las puertas se cierran y se vuelven a abrir.
• Si el refrigerador está lleno de agua, comuníquese con el Centro de Servicio más cercano.
- Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio.
• No guarde aceite vegetal en los compartimientos de la puerta del refrigerador. El aceite puede
solidicarse y modicar su sabor y la facilidad de uso. Asimismo, el envase abierto puede gotear y el
aceite vertido puede causar grietas en el compartimiento de la puerta. Una vez abierto u envase de
aceite, es mejor almacenarlo en un lugar fresco y a la sombra, como un armario o alacena.
- Ejemplos de aceite vegetal: aceite de oliva, de maíz, de semilla de uva, etc.
Precauciones para la limpieza
PRECAUCIÓN
• No pulverice con agua directamente dentro o fuera del refrigerador.
- Existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
• No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador.
• No coloque velas encendidas en el refrigerador para eliminar los malos olores.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
• No rocíe productos de limpieza directamente sobre el visor.
- Las letras impresas en el visor pueden borrarse.
• Si cualquier sustancia extraña, tal como agua, ingresa en el refrigerador, desenchúfelo y comuníquese
con su Centro de Servicio más cercano.
- No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
• Use un paño seco y limpio para retirar cualquier sustancia extraña o polvo de las clavijas del enchufe.
No utilice un paño mojado ni húmedo para limpiar el enchufe.
- De lo contrario, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
• No limpie el refrigerador rociando agua directamente sobre él.
• No utilice benceno, solvente, Clorox ni cloruro para limpiarlo.
- Pueden dañar la supercie del refrigerador y provocar un incendio.
• Nunca coloque los dedos ni otros objetos en el hueco del dispensador.
- Esto puede provocar lesiones personales o daños materiales.
• Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desenchufe el refrigerador del enchufe de pared.
- No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Información sobre seguridad
Español11
Untitled-3 112018-06-04 11:33:41
Page 76
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
• Utilice una esponja limpia o un paño suave y un detergente neutro disuelto en agua templada para
limpiar el refrigerador.
• No utilice limpiadores abrasivos ni muy fuertes, como limpiacristales, limpiadores corrosivos,
líquidos inamables, ácido clorhídrico, ceras limpiadoras, detergentes concentrados, blanqueadores o
limpiadores que contengan petróleo en las supercies exteriores (puertas y paneles), piezas de plástico,
revestimientos de puertas e interiores y juntas.
- Pueden rayar o dañar el material.
• No limpie con agua templada los estantes o las cubiertas de vidrio cuando estén fríos. Los estantes y
las cubiertas de vidrio pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o a impactos
como golpes o caídas.
Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos
ADVERTENCIA
• PELIGRO: Existe el riesgo de que los niños queden encerrados. Antes de desechar su antiguo
refrigerador o congelador:
- Retire las puertas y los pestillos.
- Deje los estantes en su lugar de manera tal que los niños no puedan trepar fácilmente en el interior.
- Si algún niño queda atrapado dentro del refrigerador, puede lastimarse o asxiarse hasta morir.
• Deseche el material de empaque de este producto de forma tal que no resulte nocivo para el medio
ambiente.
• Asegúrese de que ninguno de los tubos que se encuentran en la parte trasera del refrigerador estén
dañados antes de desecharlos.
• Se utiliza R-600a como refrigerante. Este producto contiene gas inamable (Refrigerante R-600a),
comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto en forma segura.
• Cuando deseche este refrigerador, retire los burletes y los pestillos de las puertas de manera tal que
los niños pequeños o los animales no puedan quedar atrapados en el interior. Se deberá vigilar a los
niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico. Si quedan atrapados dentro, los niños
pueden lesionarse o asxiarse hasta morir.
- Si quedan atrapados dentro, los niños pueden lesionarse o asxiarse hasta morir.
• Se utiliza ciclopentano como aislante. Los gases del material de aislamiento requieren un procedimiento
especial para desecharlos. Comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto de
manera que no resulte nocivo para el medio ambiente.
• Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños, ya que pueden ser peligrosos para
ellos.
- Si un niño se coloca una bolsa en la cabeza, puede asxiarse.
Este electrodoméstico está diseñado para uso doméstico y en lugares como
• zonas de cocina de tiendas, ocinas y otros entornos de trabajo
• granjas y zonas de uso de los clientes en hoteles, moteles u otros entornos de tipo residencial
• hospederías
• banqueterías y eventos en instalaciones similares
Español12
Untitled-3 122018-06-04 11:33:41
Page 77
Recomendaciones adicionales para el uso adecuado
• En caso de un corte de energía, comuníquese con la ocina local de su compañía de electricidad y
pregunte cuánto tiempo durará el corte.
- La mayoría de los cortes de energía que se solucionan dentro del lapso de una o dos horas, no
afectan las temperaturas del refrigerador. Sin embargo, deberá abrir la puerta la menor cantidad de
veces posible.
- Si el corte de energía dura más de 24 horas, deberá retirar y desechar toda la comida congelada.
• El refrigerador puede no funcionar de manera uniforme (el contenido puede descongelarse o la
temperatura en el compartimiento de comidas congeladas puede elevarse) si se lo coloca durante un
tiempo prolongado en un sitio donde la temperatura del ambiente esté constantemente por debajo de
las temperaturas para las que está diseñado el electrodoméstico.
• Algunos alimentos especiales, debido a sus características, pueden conservarse mal durante la
refrigeración.
• El refrigerador es “no frost”, lo que signica que no es necesario descongelarlo manualmente. Esto se
hará de forma automática.
• El aumento de la temperatura durante el descongelamiento cumple con los requerimientos ISO. Si desea
evitar un aumento excesivo en la temperatura de los alimentos congelados mientras descongela el
electrodoméstico, envuelva los alimentos congelados con varias capas de papel de periódico.
• No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente.
Información sobre seguridad
Español13
Untitled-3 132018-06-04 11:33:41
Page 78
02
01
05
07
08
09
03
04
06
10
11
Instalación
Instalación
Siga las instrucciones cuidadosamente a n de garantizar la instalación adecuada del refrigerador y de
evitar accidentes antes de utilizarlo.
ADVERTENCIA
• Utilice el refrigerador solamente para su uso previsto como se describe en este manual.
• Todas las reparaciones deben estar a cargo de un técnico calicado.
• Descarte el material de empaque del producto de acuerdo con la normativa local.
Descripción breve del refrigerador
NOTA
Las ilustraciones del refrigerador y los componentes en el presente manual pueden diferir de su
refrigerador y componentes según el modelo y el país.
01 Panel de control
02 Fábrica de hielo automática (Opcional)
03 Fábrica de hielo de giro (Tipo A) *
04 Estante del congelador
05 Cajón deslizable con tapa *
06 Guarda de contención
07 Estantes del refrigerador
08 Estante para vegetales
09 Cajón para vegetales
10 Guarda del congelador
11 Guarda del refrigerador
* solo para los modelos correspondientes
Español14
Untitled-3 142018-06-04 11:33:42
Page 79
Instalación paso a paso
PASO 1 Seleccione un lugar
Seleccione un lugar que:
• Tenga una supercie sólida, nivelada sin alfombrado ni pisos que puedan obstruir la ventilación
• Esté alejado de la luz solar directa
• Cuente con el lugar adecuado para abrir y cerrar la puerta
• Esté alejado de las fuentes de calor
• Cuente con lugar para realizar mantenimiento y reparaciones
• Cuente con un rango de temperatura de entre 50 °F (10 °C) y 109 °F (43 °C)
Instalación
Español15
Untitled-3 152018-06-04 11:33:42
Page 80
Instalación
B
D
C
A
03
01
03
05
02
04
Instalación
Espacio libre
Consulte las ilustraciones y la tabla que aparece a continuación para conocer los requisitos de espacio para
la instalación.
ModeloRT18*RT21*
Profundidad "A"
Ancho “B”
Altura “C”
Altura total “D”
31 7/8”
(810 mm)
28 3/4”
(729 mm)
65 3/4”
(1669 mm)
66 3/4”
(1697 mm)
ModeloRT18*RT21*
01se recomienda más de 2” (50 mm)
02121°121°
03
al menos 2”
(50 mm)
0444” (1117 mm)
05
57 7/8”
(1470 mm)
31 7/8”
(810 mm)
32 7/8”
(836 mm)
66 3/4”
(1694 mm)
67 3/4”
(1722 mm)
al menos 2”
(50 mm)
50 2/5”
(1280 mm)
59 7/8”
(1521 mm)
Español16
Untitled-3 162018-06-04 11:33:42
Page 81
PASO 2 Piso
• La supercie sobre la que se instalará el
refrigerador debe soportar un refrigerador
completamente cargado o aproximadamente
90 kg.
• A n de proteger el piso, coloque un trozo de
cartón por el recorrido del refrigerador hasta su
ubicación nal.
• Una vez que el refrigerador esté en su posición
nal, no lo mueva a menos que sea necesario
a n de proteger el piso. Si debe hacerlo,
utilice un papel grueso o tela, como una
alfombra vieja, en el recorrido por el que se lo
desplazará.
Instalación
Español17
Untitled-3 172018-06-04 11:33:42
Page 82
Instalación
A
B
C
A
Instalación
PASO 3 Ajuste de las patas de nivelación
El refrigerador se provee con 3 patas de nivelación,
1 en la puerta y 2 en la unidad. Para nivelar
el refrigerador ajuste manualmente la pata de
nivelación (A) de la puerta y la pata de nivelación
(C) del lado opuesto de la unidad. La función de
la otra pata de nivelación (B) es proporcionar
estabilidad.
Gire las patas de nivelación en el sentido de las
agujas del reloj para bajar la posición o en el
sentido contrario para subirla.
PRECAUCIÓN
• En todos los casos, incluyendo la inversión de
la puerta, para evitar que el refrigerador caiga,
asegúrese de que la pata de nivelación (A) de
la puerta se acomode sobre el piso y soporte el
peso de la puerta.
• Si se utilizan solo las 2 patas de la unidad, el
refrigerador puede volcarse.
Deje las patas al menos a (A) mm del piso como se
muestra.
• (A) 39 mm para RT18*
• (A) 43 mm para RT21*
Español18
Untitled-3 182018-06-04 11:33:43
Page 83
PASO 4 Conectar la tubería de agua (opcional)
Conecte la tubería de agua a la fábrica de hielo Para que la fábrica de hielo funcione correctamente, se
necesita una presión de agua de 20-125 psi. Una vez conectada la tubería de agua, asegúrese de que el
tanque de almacenamiento de agua dentro del refrigerador esté lleno.
PRECAUCIÓN
No reutilice las mangueras antiguas. Utilice solo las mangueras nuevas provistas con el refrigerador.
• La Garantía de este producto no cubre la instalación de la tubería de agua. Lea detenidamente estas
instrucciones a n de proteger su propiedad y evitar posibles daños.
• Las tuberías que golpean (el agua golpea en las tuberías) pueden causar daños en las piezas del
refrigerador y provocar fugas de agua o inundación. Si tiene este problema, comuníquese con un
plomero para recibir asistencia profesional.
• Para evitar quemaduras y daños en el producto, no conecte la tubería de agua a una fuente de agua
caliente.
• No instale la tubería de agua en áreas con temperaturas por debajo del punto de congelación.
• Al usar cualquier dispositivo eléctrico (por ejemplo, un taladro motorizado) durante la instalación,
asegúrese de que el dispositivo esté aislado y conectado a tierra correctamente de manera tal de evitar
la descarga eléctrica.
• Todas las instalaciones deben cumplir con los requerimientos del código de plomería local.
• El ltro de agua debe reemplazarse según la indicación del fabricante o minorista.
• Para comprar ltros de agua adicionales, comuníquese con el fabricante o el minorista del ltro.
NOTA
• Puede comprar el equipo de instalación de la tubería de agua a su minorista. Recomendamos utilizar un
equipo con tubería de cobre y una tuerca de compresión de 6 mm (1/4”) .
• Si la zona es de baja presión de agua (inferior a los 20 psi), puede instalar una bomba cebadora para
compensar la baja presión.
Instalación
Español19
Untitled-3 192018-06-04 11:33:43
Page 84
Instalación
A
B
C
A
B
Instalación
Para armar el equipo de instalación de la tubería de agua
1. Cierre el suministro de agua principal.
2. Inserte la abrazadera (B) y la válvula de cierre
(C) en la tubería de agua fría (A).
3. Conecte el equipo de instalación de la tubería
de agua (A) a la válvula de cierre (B).
Para conectar la tubería de agua al refrigerador
ADVERTENCIA
Asegúrese de conectar la tubería de agua solamente a una fuente de agua potable.
Para llevar a cabo la conexión, necesita adquirir varios elementos. Posiblemente su ferretería local los
venda todos juntos en un equipo.
Tubería de cobre
Tubería de plástico• Tubería de plástico de 1/4” Extremo moldeado (bulbo)
Untitled-3 202018-06-04 11:33:43
Español20
• Tubería de cobre de 1/4”
• Tuerca de compresión de 1/4” (1)
• Férula (2)
Page 85
A
01
02
0308
04
05
06
07
B
A. Refrigerador
B. Tubería de suministro del agua corriente
01 Tuerca de compresión (1/4”)
02 Férula (no provista)
03 Tubería de cobre (no provista)
04 Tubería de plástico (armada)
05 Acople de compresión
06 Extremo moldeado (bulbo)
07 Tuerca de compresión (B) (1/4”) (no provista)
08 Tubería de plástico (A) (no provista)
NOTA
Los modelos RT**M6215* se envían con las piezas
01 y 05, mientras que los modelos RT**M6213*
están disponibles con el equipo de fábrica de hielo
automática opcional.
1. Conecte la tubería de agua corriente al acople de compresión ensamblado.
- Si utiliza una tubería de cobre, deslice la tuerca de compresión (B) (no provista) y la férula (no
provista) por la tubería de cobre (no provista) como se muestra en el gráco.
- Si utiliza una tubería de plástico (A), inserte el extremo moldeado (bulbo) de la tubería de plástico
(A) en el acople de compresión.
PRECAUCIÓN
Si utiliza una tubería plástica, (A) no la use sin el extremo moldeado (Lámpara).
2. Ajuste la tuerca de compresión (B) sobre el acople de compresión. No ajuste demasiado la tuerca de
compresión (B).
3. Abra el agua y verique si hay alguna fuga. Si encuentra gotas o fugas de agua en las zonas de las
conexiones, cierre el suministro de agua principal. Revise las conexiones y, de ser necesario, ajústelas.
4. Tras poner en funcionamiento el refrigerador, deje que la fábrica de hielo haga hielo durante 1 o 2
días. Pasado este tiempo, deseche las primeras 1 o 2 cubetas de hielo para asegurarse de que se hayan
eliminado todas las impurezas de la tubería de agua.
NOTA
• Si debe reparar o desensamblar la tubería de agua, recorte 1/4" de la tubería de plástico para asegurarse
de que la conexión sea perfecta y libre de pérdidas.
• Dejar la tubería de agua desconectada puede causar que con el tiempo la válvula de agua emita un
zumbido.
• Si no se suministra agua al refrigerador, asegúrese de apagar la fábrica de hielo.
Instalación
Untitled-3 212018-06-04 11:33:43
Español21
Page 86
Instalación
01
02
03
07
06
05
04
09
10
08
Instalación
Instalación de un ltro de agua (opcional)
Ni el ltro de agua ni el equipo de instalación del ltro de agua que contiene las piezas ilustradas en esta
sección vienen incluidos. Debe comprar el ltro de agua y el equipo de instalación del ltro de agua en una
ferretería local.
Para conectar la tubería de suministro de agua
01 Tubería de agua fría
02 Abrazadera
03 Tubería de plástico
04 Tuerca de compresión
05 Manga de compresión
06 Tuerca de empaque
07 Válvula de cierre
08 Cartucho del ltro
09 Portacartucho
10 Corte vertical a 90 grados
1. Cierre la tubería principal de agua y apague la fábrica de hielo.
2. Localice la tubería de agua potable fría más cercana.
3. Siga las instrucciones del equipo de instalación del ltro de agua.
4. Después de conectar la tubería de agua a la entrada del portacartucho con la tubería de plástico
totalmente insertada, coloque y ajuste el cartucho del ltro.
5. Deje correr 11 litros de agua (unos 6 minutos) por el ltro antes de utilizarlo.
PRECAUCIÓN
• La tubería de agua debe instalarse fuera del
refrigerador.
• No use tuberías de cobre.
Español22
Untitled-3 222018-06-04 11:33:43
• En caso de cortar la tubería para adaptar el
tamaño, asegúrese de realizar un corte vertical
limpio a los extremos de la tubería.
Page 87
Para conectar la tubería de agua al refrigerador
01
02
04
03
01 Portacartucho
02 Horquilla de plástico
03 Tubería de plástico
04 Cartucho del ltro
1. Conecte la tubería de plástico de la parte posterior del refrigerador a la salida del portacartucho hasta
que la tubería de plástico quede totalmente insertada.
2. Sujete ambos extremos del portacartucho usando las horquillas plásticas.
3. Haga correr el agua y verique si hay alguna fuga.
PRECAUCIÓN
• Use solo agua potable.
• El cartucho del ltro no está incluido. Debe comprarlo en una ferretería local.
• Cuando mueva el refrigerador para conectar las tuberías, tenga cuidado de no pisar el cable de
alimentación o la tubería de agua (de la fábrica de hielo).
Instalación
Español23
Untitled-3 232018-06-04 11:33:44
Page 88
Instalación
Instalación
PASO 5 Desempaque y coloque los accesorios en su lugar
Los accesorios que se envían con este refrigerador se encuentran correctamente embalados para su
transporte y por motivos de seguridad. Desempaque dichos accesorios y colóquelos en su lugar.
Guardas de la puerta
Con el producto se proveen cuatro guardas de
la puerta. Inserte dos guardas de la puerta en el
congelador y dos en el refrigerador.
Español24
Untitled-3 242018-06-04 11:33:44
Page 89
PASO 6 Instalar la fábrica de hielo automática (opcional)
Para comprar una nueva fábrica de hielo automática (tipo de pieza: RA-TIMO63PP/AA), visite el sitio web
de (www.samsung.com) o comuníquese con su minorista.
Equipo de la fábrica de hielo
Fábrica de hieloCubeta de hielo
Herramientas necesarias (no provistas)
Destornillador Phillips
Instalación
Español25
Untitled-3 252018-06-04 11:33:44
Page 90
Instalación
Instalación
Para instalar el equipo de la fábrica de hielo
ADVERTENCIA
Para evitar una descarga eléctrica, asegúrese de que el refrigerador esté desconectado antes de su
instalación.
1. Observe la gura de la izquierda, y luego,
localice la cubierta en el extremo superior
interno de la unidad principal.
2. Quite los tornillos (x2) de la cubierta y luego
retírela jalando hacia adelante.
3. Enchufe el conector del cable de la fábrica de
hielo al tomacorriente (marcado en la gura)
de la unidad principal. Asegúrese de que el
conector esté completamente insertado para
evitar una falla del sistema.
4. Inserte la fábrica de hielo en el lado delantero
de los 2 anillos de caucho como se muestra.
Luego, empuje la fábrica de hielo hasta el
fondo. Para impedir que la fábrica de hielo se
desvíe, asegúrese de que encaje en su lugar.
Español26
Untitled-3 262018-06-04 11:33:45
Page 91
5. Ajuste los tornillos provistos (x2) para
A
jar rmemente la fábrica de hielo en el
refrigerador.
- Asegúrese de que los oricios estén
alineados entre sí antes de ajustar los
tornillos.
6. Coloque la cubeta de hielo en el estante como
se muestra. Por diseño, se supone que la cubeta de hielo debe ir detrás de la fábrica de hielo. De
lo contrario, la cubeta no recolectará los cubos
de hielo de la fábrica de hielo.
7. Al nalizar la instalación, encienda el
refrigerador, y luego presione el Interruptor de prueba (A) de la fábrica de hielo para vericar
que esta funciona y suministra el agua para la
charola para el hielo con normalidad.
PRECAUCIÓN
• Apague la fábrica de hielo si no desea usarla o si se va de viaje de negocios o de vacaciones.
• No encienda la fábrica de hielo si la cubeta de hielo no está en su lugar. De lo contrario, los cubos de
hielo producidos por la fábrica de hielo caerán y se esparcirán por todo el congelador.
• Cuando la fábrica de hielo está preparando hielo o recibiendo el suministro de agua, o cuando los cubos
de hielo caen en la cubeta de hielo, es posible que se produzcan ruidos. No obstante, no se trata de una
falla del sistema. Cuando la cubeta de hielo está llena, no se oirán dichos ruidos.
• Es posible que la primera vez que utilice la fábrica de hielo o después de reemplazar el ltro de agua,
el hielo producido contenga residuos de carbono. Si esto sucede, deseche la primera tanda completa de
hielo. Tenga presente que el residuo de carbono no es dañino para el ser humano.
Instalación
Español27
Untitled-3 272018-06-04 11:33:45
Page 92
Instalación
Instalación
PASO 7 Conguración inicial
Al completar los siguientes pasos, el refrigerador quedará en perfectas condiciones de funcionamiento.
1. Enchufe el cable de alimentación al tomacorriente para encender el refrigerador.
2. Abra la puerta y verique que la luz interna se encienda.
3. Coloque la temperatura en el valor más frío y espere una hora. Luego, el congelador debería comenzar
a enfriarse y el motor debería funcionar adecuadamente.
4. Espere a que el refrigerador llegue a la temperatura congurada. El refrigerador está ahora listo para
usarse.
PASO 8 Vericación nal
Una vez nalizada la instalación, conrme que:
• El refrigerador esté enchufado al tomacorriente y correctamente conectado a tierra.
• El refrigerador esté instalado sobre una supercie plana y nivelada con un espacio libre razonable con
respecto a la pared o el gabinete.
• El refrigerador esté nivelado y apoyado rmemente en el piso.
• La puerta se abre y cierra libremente y la luz interior se enciende automáticamente al abrir la puerta.
Español28
Untitled-3 282018-06-04 11:33:45
Page 93
Funcionamiento
01040505
0203
01040505
0203
Panel de funciones
Tipo A
Tipo B
Funcionamiento
01 Power Freeze (Congelación rápida) /
Ice Maker (Fábrica de hielo) (solo para los
modelos correspondientes)
03 Fridge (Refrigerador) /
Fridge On/Off (Refrigerador encendido/
apagado)
05 Modo Shabat
Untitled-3 292018-06-04 11:33:46
02 Freezer (Congelador) /
Freezer Convert (Conversión del congelador)
04 Power Cool (Refrigeración rápida)
Español29
Page 94
Funcionamiento
01 Congelación rápida / Fábrica de hielo (solo para los modelos correspondientes)
Congelación rápida acelera el proceso de congelación con la velocidad máxima del
ventilador. El congelador funciona a máxima velocidad durante varias horas antes
de volver a la temperatura previa.
• Para activar Congelación rápida, presione y mantenga presionado Power
Freeze (Congelación rápida) durante 3 segundos (Tipo A), o presione y suelte
Power Freeze (Congelación rápida) dentro de los 3 segundos (Tipo B). Se
enciende el indicador correspondiente () y el refrigerador acelerará el
proceso de congelación.
• Para Tipo B, no mantenga presionado Power Freeze (Congelación rápida)
durante 3 segundos o más. De lo contrario, se activará la fábrica de hielo y no
Power Freeze
(Congelación
rápida)
Funcionamiento
Ice Maker (Fábrica
de hielo)
(solo para
los modelos
correspondientes)
Congelación rápida.
• Para desactivar, presione y mantenga presionado Power Freeze (Congelación
rápida) durante 3 segundos (Tipo A), o presione y suelte Power Freeze
(Congelación rápida) dentro de los 3 segundos (Tipo B). El congelador vuelve a
la temperatura congurada anteriormente.
• Para congelar una gran cantidad de alimentos, active Congelación rápida como
mínimo 20 horas antes de poner alimentos en el congelador.
• El congelador funciona a máxima velocidad durante 50 horas antes de volver a
la temperatura previa.
NOTA
Utilizar Congelación rápida aumenta el consumo energético. Asegúrese de
desactivar dicha función y de que el congelador vuelva a su temperatura anterior
si ya no necesita tener activada la función Congelación rápida.
De manera predeterminada, el refrigerador se congura para fabricar hielo con el
correspondiente indicador de la fábrica de hielo activado.
Para desactivar esta función, presione y mantenga presionado el botón Ice Maker (Fábrica de hielo) durante 3 segundos.
Recomendamos desactivar la función en los siguientes casos:
• La cubeta de hielo ya está llena de hielo.
• Desea ahorrar consumo de energía.
• Si la fábrica de hielo se retira mientras está en funcionamiento, esta se apagará
automáticamente y el botón de la fábrica de hielo (al mantener presionado
Power Freeze (Congelación rápida)) se desactivará.
• Si se coloca nuevamente la fábrica de hielo mientras el refrigerador está
encendido, la fábrica de hielo se enciende automáticamente.
Español30
Untitled-3 302018-06-04 11:33:46
Page 95
02 Congelador / Conversión del congelador (3 s)
El botón Freezer (Congelador) puede utilizarse para congurar la temperatura del
congelador.
Freezer
(Congelador)
PRECAUCIÓN
• A n de evitar una falla del sistema o que se deterioren los alimentos, no
congure la temperatura en Colder (más fría) (por encima de los 95 °F (35 °C)).
• No almacene botellas de vidrio con líquido en el congelador. Las botellas de
vidrio se rajan o rompen una vez que el líquido se congela.
Funcionamiento
Español31
Untitled-3 312018-06-04 11:33:46
Page 96
Funcionamiento
El congelador se puede utilizar como congelador solamente, se puede congurar
todo el refrigerador, incluido el congelador, en modo Refrigerador o puede apagar
el congelador.
Para modicar el modo predeterminado del congelador, presione y mantenga
presionado Freezer Convert (Conversión del congelador) durante 3 segundos para
ingresar al modo de selección. Luego, presione Freezer Convert (Conversión del congelador) para seleccionar el modo deseado.
El modo cambia en la siguiente secuencia: Refrigerador Apagado Congelador,
y nuevamente a Refrigerador.
• Si selecciona Refrigerador, el indicador del refrigerador se enciende. El
congelador funcionará en modo Refrigerador con temperaturas de refrigerador
(sobre cero). Congelación rápida se desactivará si estuviera activado y Hielo
activado se apagará en caso de estar activado.
• Si selecciona Desactivar, el indicador correspondiente se enciende. El
congelador se apagará.
• Si pasa al modo Refrigerador u Apagado, la fábrica de hielo se apaga
automáticamente después de funcionar una sola vez durante 15 segundos. Por
lo tanto, vacíe la cubeta de hielo antes de seleccionar estos modos.
• Si selecciona Congelador, se encienden los indicadores de temperatura del
Freezer Convert
(Conversión del
Funcionamiento
congelador)
congelador para su selección y el congelador funciona como congelador (con
temperaturas bajo cero).
• Si vuelve al modo Congelador desde el modo Refrigerador u Apagado, la
fábrica de hielo se encenderá automáticamente.
Los cambios que realice se denirán y activarán después de 10 segundos. Para
cancelar o modicar el modo nuevamente, presione y mantenga presionado
Freezer Convert (Conversión del congelador) nuevamente durante 3 segundos.
Luego, siga las instrucciones como se indica anteriormente.
NOTA
• Si mantiene presionado el botón Freezer Convert (Conversión del congelador)
durante 3 segundos en otros modos, el refrigerador pasa al modo de selección
donde puede presionar Freezer Convert (Conversión del congelador) para
seleccionar otro modo.
• Cuando el refrigerador o el congelador se coloca en modo Apagado, la
temperatura del refrigerador o del congelador permanece por debajo de los
59 °F (15 °C) para evitar el moho y los malos olores y el refrigerador consume
menos energía.
• El refrigerador y el congelador no se pueden apagar independientemente.
• No almacene alimentos o bebidas en el refrigerador cuando las funciones de
refrigeración o congelación están en el modo 'Apagado'. 59 °F (15 °C) no es una
temperatura lo sucientemente baja como para impedir que se deterioren los
alimentos.
Español32
Untitled-3 322018-06-04 11:33:46
Page 97
ADVERTENCIA
• No coloque botellas de vidrio con líquido en el congelador. Cuando se cancela Conversión del
congelador y el congelador vuelve al modo Congelador, el líquido de las botellas de vidrio se congelará
lo cual puede provocar que las botellas de vidrio se quiebren y exploten en el congelador.
• Asegúrese de retirar los alimentos congelados del congelador antes de activar Conversión del
congelador. Los alimentos congelados se derretirán y descompondrán cuando la temperatura aumente
(el modo Congelador pasa al modo Refrigerador).
• Asegúrese de retirar los alimentos enfriados del congelador antes de desactivar Conversión del
congelador. Los alimentos enfriados pueden congelarse cuando disminuye la temperatura (el modo
Refrigerador pasa al modo Congelador).
NOTA
Si desea utilizar Conversión del congelador, le recomendamos utilizar recipientes plásticos para almacenar
alimentos, en especial vegetales.
Para ajustar la temperatura del congelador, presione Fridge (Refrigerador) para
seleccionar la temperatura correspondiente.
Fridge
(Refrigerador)
Fridge On/Off
(Refrigerador
encendido/
apagado)
PRECAUCIÓN
• Durante el invierno, no coloque el control de temperatura en Coldest (la más
fría). Esto puede provocar problemas con el desempeño de enfriamiento.
• Durante el verano, no coloque el control de temperatura en Colder (más fría).
Esto también puede provocar problemas con el desempeño de enfriamiento.
Presione y mantenga presionado Fridge (Refrigerador) durante 3 segundos para
seleccionar Refrigerador encendido/apagado. El indicador de temperatura se
apagará y se encenderá el indicador Refrigerador encendido/apagado.
NOTA
• En el modo Refrigerador encendido/apagado, la temperatura del refrigerador o
del congelador permanece por debajo de 59 °F (15 °C) para que no aparezcan
olores y moho y se reduzca el consumo de electricidad.
• No almacene alimentos o bebidas en el refrigerador cuando las funciones de
refrigeración o congelación están en el modo 'Apagado'. 59 °F (15 °C) no es una
temperatura lo sucientemente baja como para impedir que se deterioren los
alimentos.
Español33
Funcionamiento
Untitled-3 332018-06-04 11:33:46
Page 98
Funcionamiento
04 Refrigeración rápida (3 s)
Refrigeración rápida acelera el proceso de enfriamiento con la velocidad máxima
del ventilador. El refrigerador funciona a máxima velocidad durante varias horas
antes de volver a la temperatura previa.
• Para activar Refrigeración rápida, presione y mantenga presionado Power Cool (Refrigeración rápida) durante 3 segundos. Se enciende el indicador
correspondiente ( ) y el refrigerador acelerará el proceso de enfriamiento.
Power Cool
(Refrigeración
rápida)
Funcionamiento
Modo Enfriamiento
desactivado
• Para desactivar Refrigeración rápida, presione y mantenga presionado Power
Cool (Refrigeración rápida) durante 3 segundos. El refrigerador vuelve a la
temperatura congurada anteriormente.
• Para enfriar completamente una gran cantidad de alimentos, asegúrese de
activar Refrigeración rápida al menos 24 horas antes.
NOTA
Utilizar Refrigeración rápida aumenta el consumo energético. Asegúrese de
desactivar dicha función y de que el refrigerador vuelva a su temperatura anterior
si ya no necesita tener activada la función Refrigeración rápida.
Modelos de Norteamérica (EE. UU., Canadá) solamente
El modo Enfriamiento desactivado (también llamado modo Tienda), está diseñado
para que lo usen los distribuidores cuando exhiben los refrigeradores en las
tiendas.
En el modo Enfriamiento desactivado, el motor del ventilador del refrigerador y
las luces funcionan normalmente, pero los compresores no lo hacen, por lo que el
refrigerador y el congelador no se enfrían.
• Para iniciar el modo Enfriamiento desactivado, presione simultáneamente
y mantenga presionados los botones Power Freeze (Congelación rápida), Freezer (Congelador) y Fridge (Refrigerador) durante 5 segundos durante
el funcionamiento normal. La alarma del refrigerador suena y el LED de la
temperatura se iluminará de manera secuencial desde el LED izquierdo al LED
derecho.
• Para cancelar el modo Enfriamiento desactivado, presione simultáneamente y
mantenga presionados los botones Power Freeze (Congelación rápida), Freezer (Congelador) y Fridge (Refrigerador) durante 5 segundos.
Español34
Untitled-3 342018-06-04 11:33:46
Page 99
05 Modo Shabat
El modo Shabat permanece activo por 85 horas una vez activado. Luego, se desactiva automáticamente.
• Para activar, presione y mantenga presionado Power Freeze (Congelación rápida) y Power Cool (Refrigeración rápida) simultáneamente durante 5 segundos para ingresar al Modo Shabat. El
refrigerador operará en Modo Shabat, en cuyo caso los botones, el visor y las lámparas del ambiente
serán controlados por el Modo Shabat.
• Para desactivar, presione y mantenga presionado los botones nuevamente durante 5 segundos para
salir del Modo Shabat.
NOTA
Aunque el refrigerador se apague y se reinicie, el Modo Shabat permanece activo. Para salir, antes debe
desactivarlo.
Funcionamiento
Español35
Untitled-3 352018-06-04 11:33:46
Page 100
Funcionamiento
A
Funciones especiales
Su refrigerador y sus funciones especiales pueden diferir de las imágenes y funciones presentadas en esta
sección según su modelo y país.
Fábrica de hielo (solo para los modelos correspondientes)
Fábrica de hielo de giro
1. Abra la puerta del congelador y deslice la
charola para el hielo.
2. Llene la charola con agua hasta el nivel máximo
(A) marcado en la parte posterior de la charola.
3. Coloque nuevamente la charola en su posición.
NOTA
El tiempo de fabricación de hielo depende de la
conguración de la temperatura.
NOTA
Funcionamiento
• Asegúrese de que la cubeta de hielo esté en su
lugar debajo de la charola para el hielo.
• Para servir cubos de hielo, gire la manija del
compartimiento hacia la derecha a n de
colocar la mitad de los cubos de hielo en el
compartimiento. Luego, gírela hacia la izquierda
para vaciar la otra mitad.
• Retire el compartimiento girándolo y tirando
levemente hacia el frente.
Español36
Untitled-3 362018-06-04 11:33:46
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.