Samsung RT18M6215SG User Manual

Page 1
Refrigerator
User manual
RT18M*/RT21M*
Free Standing Appliance
Untitled-2 1 2018-06-04  11:32:09
Page 2
Contents
Important safety symbols and precautions: 4 State of California Proposition 65 Warning (US only) 4 Severe warning signs for transportation and site 4 Critical installation warnings 5
Contents
Installation cautions 7 Critical usage warnings 7 Usage cautions 10 Cleaning cautions 11 Critical disposal warnings 12 This appliance is intended to be used in household and similar applications such as 12 Additional tips for proper usage 13
Installation 14
Refrigerator at a glance 14 Step-by-step installation 15
Operations 29
Feature panel 29 Special features 34
Maintenance 36
Door reversal (applicable models only) 36 Handle and care 49 Cleaning 51 Replacement 51
Troubleshooting 52
General 52 Do you hear abnormal sounds from the refrigerator? 55
Warranty (USA) 57
WARRANTY ON SAMSUNG REFRIGERATOR 57
Warranty Information (CANADA) 59
If your refrigerator needs service 59 Limited Warranty for Original Purchaser 59 Obligation to the Original Owner 59 Exclusions of the Warranty 59
English2
Untitled-2 2 2018-06-04  11:32:09
Page 3

Safety information

• Before using your new Samsung Refrigerator, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers safely and efciently.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• This appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Do not let children play with the refrigerator. Do not let children clean the refrigerator or perform user maintenance on the refrigerator without supervision.
• Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and situations that may occur. It is your responsibility to use common sense, caution, and care when installing, maintaining, and operating your appliance.
• Because the following operating instructions cover various models, the characteristics of your refrigerator may differ slightly from those described in this manual. Not all warning signs may be applicable. If you have any questions or concerns, contact your nearest Samsung service center or nd help and information online at www.samsung. com.
• Refrigerant squirting out of the pipes could ignite or cause an eye injury. When refrigerant leaks from the pipe, avoid any naked ames and move anything ammable away from the product and ventilate the room immediately.
- Failing to do so may result in re or explosion.
• It is hazardous for anyone other than an Authorised Service Person to service this appliance.
Safety information
Warning; Risk of re / ammable materials
English 3
Untitled-2 3 2018-06-04  11:32:09
Page 4
Safety information
Safety information
WARNING
• R-600a is used as a refrigerant. This product contains ammable gas (Refrigerant R-600a), contact your local authority in regard to safe disposal of this product.
• In order to avoid the creation of a ammable gas-air mixture if a leak in the refrigerating circuit occurs, the size of the room in which the appliance may be sited depends on the amount of refrigerant used. The room must be 35.3 ft³ in size for every 8 g of R-600a refrigerant inside the appliance.
• The installation location should not be exposed to direct sunlight and not placed near any electric appliance or heat source, e.g. stove, oven or hob, radiator, etc.
• If you use two products side by side, for safety reason, be sure to use certied products in explosive gas atmospheres.
• Never start up an appliance showing any signs of damage. If in doubt, consult your dealer.

Important safety symbols and precautions:

WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in minor personal injury or property damage. These warning signs are here to prevent injury to you and others.
Please follow them carefully. After reading this section, keep it in a safe place for future reference.

State of California Proposition 65 Warning (US only)

WARNING: Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov.

Severe warning signs for transportation and site

WARNING
• When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged.
- Refrigerant leaking from the pipe work could ignite or cause an eye injury. If a leak
is detected, avoid any naked ames or potential sources of ignition and air the room in which the appliance is standing for several minutes.
- This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R-600a), a natural
gas with high environmental compatibility that is, however, also ammable. When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged.
English4
Untitled-2 4 2018-06-04  11:32:09
Page 5

Critical installation warnings

WARNING
• Do not install the refrigerator in a damp location or place where it may come in contact with water.
- Deteriorated insulation on electrical parts may cause an electric shock or re.
• Do not place this refrigerator in direct sunlight or expose it to the heat from stoves, room heaters, or other appliances.
• Do not plug several appliances into the same multiple power strip. The refrigerator should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating that matches the voltage listed on the refrigerator’s rating plate.
- This provides the best performance and also prevents overloading of house wiring
circuits, which could cause a re hazard from overheated wires.
• If the wall socket is loose, do not insert the power plug.
- There is a risk of electric shock of re.
• Do not use a power cord that has cracks or abrasion damage along its length or at either end.
• Do not bend the power cord excessively or place heavy objects on it.
• Do not pull or excessively bend the power cord.
• Do not twist or tie the power cord.
• Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power cord, insert the power cord between objects, or push the power cord into the space behind the appliance.
• When moving the refrigerator, be careful not to roll over or damage the power cord.
- This may result in an electric shock or re.
• Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord. Always grip the plug rmly and pull straight out from the outlet.
- Damage to the cord may cause a short-circuit, re, and/or electric shock.
• Do not store explosive substances such as aerosol cans with a ammable propellant in this appliance.
• Do not install this appliance near a heater or ammable material.
• Do not install this appliance in a location where gas may leak.
- This may result in an electric shock or re.
• This refrigerator must be properly located and installed in accordance with the instructions in this manual before you use it.
• Connect the power plug in the proper position with the cord hanging down.
- If you connect the power plug upside down, the wire can get cut off and cause a re
or electric shock.
• Make sure that the power plug is not crushed or damaged by the back of the refrigerator.
• Keep the packing materials out of reach of children.
- There is a risk of death from suffocation if a child puts the packing materials on his
or her head.
• The appliance must be positioned so that the plug is accessible after installation.
- Failing to do so may result in an electric shock or re due to electric leakage.
Safety information
English 5
Untitled-2 5 2018-06-04  11:32:09
Page 6
Safety information
Safety information
• Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, in a location exposed to direct sunlight and water (rain drops).
- Deteriorated insulation of electrical parts may cause an electric shock or re.
• If any dust or water is in the refrigerator, pull out power plug and contact a Samsung Electronics service center.
- Otherwise there is a risk of re.
• Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance.
- This may result in an electric shock, re, problems with the product, or injury.
• You need to remove all the protective plastic lm before you initially plug the product in.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the snap rings used for door adjustment or the water tube clips.
- There is risk of death by suffocation if a child swallows a snap ring or water tube
clip. Keep the snap rings and water tube clips out of children’s reach.
• The refrigerator must be safely grounded.
- Always make sure that you have grounded the refrigerator before attempting to
investigate or repair any part of the appliance. Power leakages can cause severe electric shock.
• Never use gas pipes, telephone lines, or other potential lightning attractors as an electrical ground.
- You must ground the refrigerator to prevent any power leakages or electric shocks
caused by current leakage from the refrigerator.
- Grounding the refrigerator improperly may result in an electric shock, re, explosion,
or problems with the product.
- Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. If it is
necessary to use an extension cord, use only a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounding plug and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the appliance. The marked rating of the extension cord should be AC 115-120 V, 10 A, or more. If a grounding adapter is used, make sure the receptacle box is fully grounded.
• Plug the power plug into the wall socket rmly. Do not use a damaged power plug, damaged power cord, or loose wall socket.
- This may result in an electric shock or re.
• If the power cord is damaged, have it replaced immediately by the manufacturer or one of its service agents.
• The fuse on the refrigerator must be changed by a qualied technician or service company.
- Failing to do so may result in an electric shock or personal injury.
• The wall socket must be easily accessible so that the appliance can be quickly disconnected from the wall socket in an emergency.
• It must be outside the area of the rear of the appliance.
• When positioning the appliance, ensure the power cord is not trapped or damaged.
• Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance.
English6
Untitled-2 6 2018-06-04  11:32:10
Page 7

Installation cautions

CAUTION
• Allow sufcient space around the refrigerator and install it on a at surface.
- Keep the ventilation space in the appliance enclosure or mounting structure clear of obstructions.
• After the refrigerator has been installed and turned on, let it stand for 2 hours before loading it with food.
• It is strongly recommended you have a qualied technician or service company install the refrigerator.
- Failing to do so may result in an electric shock, re, explosion, problems with the
product, or injury.
• Overloading the refrigerator door may cause the refrigerator to fall, causing physical injury.

Critical usage warnings

WARNING
• Do not insert the power plug into a wall socket with wet hands.
- This may result in an electric shock.
• Do not store articles on the top of the appliance.
- When you open or close the door, the articles may fall and cause personal injury
and/or material damage.
• Do not insert hands, feet, or metal objects (such as chopsticks, etc.) into the bottom or into the back of the refrigerator.
- This may result in an electric shock or injury.
- Any sharp edges may cause a personal injury.
• Do not touch the inside walls of the freezer or products stored in the freezer with wet hands.
- This may cause frostbite.
• Do not put a container lled with water on the refrigerator.
- If spilled, there is a risk of re or electric shock.
• Do not keep volatile or ammable objects or substances (benzene, thinner, propane gas, alcohol, ether, LP gas, and other such products) in the refrigerator.
- This refrigerator is for storing food only.
- This may result in re or explosion.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- Keep ngers out of “pinch point” areas. Clearances between the doors and cabinet
are necessarily small. Be careful when you open the doors if children are in the area.
• Do not let children hang on the door or door bins. A serious injury may occur.
• Do not let children go inside the refrigerator. They could become trapped.
• Do not store pharmaceutical products, scientic materials, or temperature sensitive products in the refrigerator.
- Products that require strict temperature controls must not be stored in the
refrigerator.
Safety information
English 7
Untitled-2 7 2018-06-04  11:32:10
Page 8
Safety information
Safety information
• Do not place or use electrical appliances inside the refrigerator/freezer, unless they are of a type recommended by the manufacturer.
• If you smell a burning smell or smoke, pull out power plug immediately and contact a Samsung Electronics service center.
• If any dust or water is in Refrigerator, pull out power plug and contact your nearest Samsung Electronics service center.
- Otherwise there is a risk of re.
• Do not let children step on a drawer.
- The drawer may break and cause them to slip.
• Do not leave the doors of the refrigerator open while the refrigerator is unattended and do not let children enter inside the refrigerator.
• Do not allow babies or children go inside a drawer.
- It can cause death from suffocation by entrapment or personal injury.
• Do not overll the refrigerator with food.
- When you open the door, an item may fall out and cause personal injury or material
damage.
• Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance.
- As well as being harmful to humans, it may also result in an electric shock, re, or
problems with the product.
• Do not use or place any substances sensitive to temperature such as ammable sprays, ammable objects, dry ice, medicine, or chemicals near or inside of the refrigerator.
• Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator. Do not place a lighted candle in the refrigerator for removing bad odours.
- This may result in an electric shock or re.
• Fill the water tank, ice tray and water cubes with potable water only (tap water, mineral water, or puried water).
- Do not ll the tank with tea, juice or sports drinks. This may damage the refrigerator.
• Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance. This may result in an electric shock, re, problems with the product, or injury. Do not put a container lled with water on the appliance.
- If spilled, there is a risk of re or electric shock.
• Do not use mechanical devices or any other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• Never stare directly at the UV LED lamp for long periods of time.
- This may result in eye strain due to the ultraviolet rays.
• Do not put fridge shelves in upside down. The shelf stopper, which prevents the shelf from falling, will not work.
- The shelf could fall and cause a personal injury.
• Keep ngers out of “pinch point” areas. Clearances between the doors and cabinet are necessarily small. Be careful when you open the doors if children are in the area.
• If a gas leak is detected, avoid any naked ames or potential sources of ignition, and air the room in which the appliance is standing for several minutes.
- Do not touch the appliance or power cord.
- Do not use a ventilating fan.
- A spark may result in explosion or re.
• Use only the LED Lamps provided by the manufacturer or its service agents.
English8
Untitled-2 8 2018-06-04  11:32:10
Page 9
• Bottles should be stored tightly together so that they do not fall out.
• This product is intended only for the storage of food in a domestic environment.
• Do not attempt to repair, disassemble, or modify the refrigerator yourself.
- Unauthorized modications can cause safety problems. To reverse an unauthorized modication, we will charge the full cost of parts and labor.
• Do not use any fuse (such as cooper, steel wire, etc.) other than a standard fuse.
• If your refrigerator needs to be repaired or reinstalled, contact your nearest Samsung service center.
- Failing to do so may result in an electric shock, re, problems with the product, or
injury.
• If the interior or exterior LED lamp has gone out, contact your nearest Samsung service center.
• If the refrigerator emits a burning smell or smoke, unplug the refrigerator immediately and contact your Samsung Electronics service center.
- Failing to do so may result in an electric or re hazard.
• Pull the power plug out of the socket before changing the interior lamps of the refrigerator.
- Otherwise, there is a risk of electric shock.
• If you experience difculty changing a non-LED light, contact a Samsung service center.
• If the product is equipped with LED lamps, do not disassemble the Lamp Covers and LED lamps yourself.
- Contact a Samsung service center.
• Plug the power plug into the wall socket rmly.
• Do not use a damaged power plug, damaged power cord or loose wall socket.
- This may result in an electric shock or re.
Safety information
English 9
Untitled-2 9 2018-06-04  11:32:10
Page 10
Safety information
Safety information

Usage cautions

CAUTION
• Do not re-freeze frozen foods that have thawed completely. Do not place carbonated or zzy drinks in the freezer compartment. Do not put bottles or glass containers in the freezer.
- When the contents freeze, the glass may break and cause personal injury.
• Use only the ice maker provided with the refrigerator.
• To get the best performance from the product:
- Do not place food too close to the vents at the rear of the refrigerator as this can
obstruct free air circulation in the refrigerator compartment.
- Wrap food up properly or place it in airtight containers before putting it into the
refrigerator.
- Do not place glass bottles or carbonated beverages into the freezer. They can freeze
and break. Broken beverage containers can cause injury.
- Please observe maximum storage times and expiration dates of frozen goods.
• Do not place carbonated or zzy drinks in the freezer compartment. Do not put bottles or glass containers in the freezer compartment.
- When the contents freeze, the glass may break and cause personal injury and
property damage.
• Service Warranty and Modication.
- Any changes or modications performed by a 3rd party on this nished appliance
are not covered under Samsung warranty service, nor is Samsung responsible for safety issues that result from 3rd party modications.
• Do not block the air vents inside the refrigerator.
- If the air vents are blocked, especially with a plastic bag, the refrigerator can be over
cooled. If a cooling period lasts too long, the water lter may break and cause water leakage.
• Wipe excess moisture from the inside and leave the doors open.
- Otherwise, odor and mold may develop.
• If the refrigerator is disconnected from the power supply, you should wait for at least ve minutes before plugging it back in.
• If the refrigerator is ooded by water, there is a risk of electric shock or re. Pull out the power plug, and then contact a Samsung Electronics service center as soon as possible.
• Do not strike or apply excessive force to any glass surface.
- Broken glass may result in a personal injury and/or property damage.
• Fill the water tank and ice cube trays with potable water only (tap water, mineral water, or puried water).
- Do not ll the tank with tea or a sports drink. This may damage the refrigerator.
English10
Untitled-2 10 2018-06-04  11:32:10
Page 11
• Be careful that your ngers do not get caught in the door or the space between the door and the door hinge.
• The lamps in the freezer and refrigerator may turn off if the doors of the freezer and refrigerator are left open for 2 seconds or longer.
- The lamps will turn back on when the doors are closed and opened again.
• Do not keep vegetable oil in your refrigerator’s door bins. The oil can solidify, making it foul-tasting and difcult to use. In addition, the open container can leak and the leaked oil can cause the door bin to crack. After opening an oil container, it is best to keep the container in a cool and shaded place such as a cupboard or pantry.
- Examples of vegetable oil: olive oil, corn oil, grape-seed oil, etc.

Cleaning cautions

CAUTION
• Do not spray water directly on the inside or outside the refrigerator.
- There is a risk of re or electric shock.
• Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator.
• Do not place a lighted candle in the refrigerator to remove bad odors.
- This may result in an electric shock or re.
• Do not spray cleaning products directly on the display.
- Printed letters on the display may come off.
• If any foreign substance such as water has entered the appliance, unplug the power plug and contact your nearest Samsung service center.
- Failing to do so may result in an electric shock or re.
• Use a clean, dry cloth to remove any foreign matter or dust from the power plug blades. Do not use a wet or damp cloth when cleaning the plug.
- Otherwise, there is a risk of re or electric shock.
• Do not clean the appliance by spraying water directly onto it.
• Do not use benzene, thinner, or Clorox, Chloride for cleaning.
- They may damage the surface of the appliance and may cause a re.
• Never put ngers or other objects into the dispenser hole.
- It may cause a personal injury or material damage.
• Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall socket.
- Failing to do so may result in an electric shock or re.
• Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water to clean the refrigerator.
Safety information
English 11
Untitled-2 11 2018-06-04  11:32:10
Page 12
Safety information
• Do not use abrasive or harsh cleansers such as window sprays, scouring cleansers, ammable uids, muriatic acid, cleaning waxes, concentrated detergents, bleaches, or cleansers containing petroleum products on exterior surfaces (doors and cabinet), plastic parts, door and interior liners, and gaskets.
- These can scratch or damage the material.
• Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold. Glass shelves and covers may break if exposed to sudden temperature changes or impacts such as bumping or dropping.
Safety information

Critical disposal warnings

WARNING
DANGER: Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer:
- Take off the doors and door latch.
- Leave the shelves in place so that children cannot easily climb inside.
- Children trapped inside a refrigerator can hurt themselves or suffocate to death.
• Please dispose of the packaging material from this product in an environmentally friendly manner.
• Ensure that none of the pipes on the back of the refrigerator are damaged prior to disposal.
• R-600a is used as a refrigerant. This product contains ammable gas (Refrigerant R-600a), contact your local authority in regard to safe disposal of this product.
• When disposing of this refrigerator, remove the door/door seals and door latch so that small children or animals cannot become trapped inside. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. If trapped inside, a child may get hurt or suffocate to death.
- If trapped inside, the child may get hurt or suffocate to death.
• Cyclopentane is used in the insulation. The gases in the insulation material require a special disposal procedure. Please contact your local authorities in regard to the environmentally safe disposal of this product.
• Keep all packaging materials well out of the reach of children, as packaging materials can be dangerous to children.
- If a child places a bag over his or her head, the child could suffocate.

This appliance is intended to be used in household and similar applications such as

• staff kitchen areas in shops, ofces and other working environments;
• farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;
• bed and breakfast type environments;
• catering and similar non-retail applications.
English12
Untitled-2 12 2018-06-04  11:32:10
Page 13

Additional tips for proper usage

• In the event of a power failure, call the local ofce of your electric company and ask how long the failure is going to last.
- Most power failures that are corrected in an hour or two will not affect your
refrigerator temperatures. However, you should minimize the number of door openings while the power is off.
- Should the power failure last more than 24 hours, remove and discard all frozen
food.
• The refrigerator might not operate consistently (frozen contents can thaw or temperatures can become too warm in the frozen food compartment) if sited for an extended period of time in a location where ambient air temperatures are constantly below the temperatures for which the appliance is designed.
• Some foods (bananas, etc.) should not be refrigerated. Refrigeration can cause these foods to deteriorate.
• Your appliance is frost free, which means there is no need to manually defrost your appliance. This will be carried out automatically.
• Temperature rise during defrosting complies with ISO requirements. If you want to prevent an undue rise in the temperature of frozen food while the appliance defrosts, wrap the frozen food in several layers of newspaper.
• Do not re-freeze frozen foods that have thawed completely.
Safety information
English 13
Untitled-2 13 2018-06-04  11:32:10
Page 14
02
01
05
07
08
09
03
04
06
10
11

Installation

Installation
Follow these instructions carefully to ensure the proper installation of this refrigerator and to prevent accidents before using it.
WARNING
• Use the refrigerator only for its intended purpose as described in this manual.
• Any servicing must be performed by a qualied technician.
• Dispose of the product packaging material in compliance with the local regulations.

Refrigerator at a glance

NOTE
The illustrations of the refrigerator and its component parts shown in this manual may differ from your actual refrigerator and its component parts, depending on the model and your country.
01 Control Panel 02 Auto Ice Maker (Optional) 03 Twist Ice Maker (Type A) * 04 Freezer shelf 05 Slide & Reach Pantry * 06 Guard container 07 Refrigerator shelves 08 Vegetable shelf 09 Vegetable Drawer 10 Freezer Guard 11 Refrigerator guard
* applicable models only
English14
Untitled-2 14 2018-06-04  11:32:10
Page 15

Step-by-step installation

STEP 1 Select a site
Select a site that:
• Has a solid, level surface without carpeting or ooring that may obstruct ventilation
• Is away from direct sunlight
• Has adequate room for opening and closing the door
• Is away from any heat sources
• Provides room for maintenance and servicing
• Has a temperature range between 50 °F (10 °C) and 109 °F (43 °C)
Installation
English 15
Untitled-2 15 2018-06-04  11:32:10
Page 16
Installation
B
D
C
A
03
01
03
05
02
04
Installation
Clearance
See the pictures and table below for space requirements for installation.
Model RT18* RT21*
Depth "A"
Width “B”
Height “C”
Overall Height
“D”
Model RT18* RT21*
01
02 121° 121°
03
04
05
31 7/8
(810 mm)
28 3/4
(729 mm)
65 3/4
(1669 mm)
66 3/4
(1697 mm)
more than 2” (50 mm)
recommended
at least 2”
(50 mm)
44”
(1117 mm)
57 7/8
(1470 mm)
31 7/8
(810 mm)
32 7/8
(836 mm)
66 3/4
(1694 mm)
67 3/4
(1722 mm)
at least 2”
(50 mm)
50 2/5
(1280 mm)
59 7/8
(1521 mm)
English16
Untitled-2 16 2018-06-04  11:32:11
Page 17
STEP 2 Flooring
• The surface you install the refrigerator on must support a fully loaded refrigerator. (Approximately 200 lb or 90 kg.)
• To protect the oor, put a large piece of cardboard along the path to the refrigerator's nal installation location.
• Once the refrigerator is in its nal position, do not move it unless necessary to protect the oor. If you have to move the refrigerator, place thick paper or cloth such as old carpets along the path of movement.
Installation
English 17
Untitled-2 17 2018-06-04  11:32:11
Page 18
Installation
A
B
C
A
Installation
STEP 3 Adjust the leveling legs
The refrigerator comes with 3 leveling legs, 1 on the door and 2 on the unit. Level the refrigerator by manually adjusting the leveling leg (A) on the door and the leveling leg (C) on the opposite side of the unit. The other leveling leg (B) on the unit is for stability purposes.
Turn the leveling legs clockwise to lower the position, or turn counter clockwise to raise.
CAUTION
• In all cases including door reversal, to prevent the refrigerator from tipping, make sure the leveling leg (A) on the door is on the oor and fully supporting the weight of the door.
• Using only 2 legs on the unit can cause the refrigerator to tip over.
Leave the legs at least (A) mm from the oor as shown.
(A) 39 mm for RT18*
(A) 43 mm for RT21*
English18
Untitled-2 18 2018-06-04  11:32:11
Page 19
STEP 4 Connect the water line (optional)
Connect the water line to the ice maker. For the ice maker to operate properly, a water pressure of 20-125 psi is required. After you have connected the water line, make sure the water storage tank inside the refrigerator is properly lled.
CAUTION
Do not reuse an old hose set. Use the new hose sets supplied with your refrigerator only.
• The water line installation is not covered by the Warranty of this product. Read carefully through these instructions to protect your property and prevent possible damage.
• Banging pipes (water banging in the pipes) can cause damage to the refrigerator, and lead to water leakage or ooding. If you encounter this problem, contact a plumber for professional assistance.
• To prevent burns and product damage, do not connect the water line to a hot water source.
• Do not install the water line in areas where temperatures fall below the freezing point.
• When using any electrical device (such as a motorized drill) during installation, be sure the device is insulated and properly grounded to prevent electric shock.
• All installations must be in accordance with local plumbing code requirements.
• The water lter must be replaced as instructed by the manufacturer or the retailer.
• To purchase additional water lters, contact the manufacturer or the retailer of the lter.
NOTE
• You can purchase the water line installation kit from your retailer. We recommend using a kit that contains copper tubing and a 6 mm (1/4”) compression nut.
• In an area with low water pressure (below 20 psi), you can install a booster pump to compensate for the low pressure.
Installation
English 19
Untitled-2 19 2018-06-04  11:32:11
Page 20
Installation
A
B
C
A
B
Installation
To assemble the water line installation kit
1. Shut off the main water source.
2. Insert the pipe clamp (B) and the shut-
off valve (C) into the cold water line (A).
3. Connect the water line installation kit (A) to the shut-off valve (B).
To connect the water line to the refrigerator
WARNING
Make sure to connect the water line only to a potable water source. There are several items you must purchase to complete this connection. You may nd these
items sold as a kit at your local hardware store.
Copper Tubing
Plastic Tubing 1/4” plastic tubing Molded end (Bulb)
Untitled-2 20 2018-06-04  11:32:12
English20
• 1/4” copper tubing
• 1/4” compression nut (1 pc)
• Ferrule (2 pc)
Page 21
A
01
02
03 08
04
05
06
07
B
A. Refrigerator B. Household water supply line
01 Compression nut (1/4”) 02 Ferrule (Not supplied) 03 Copper tubing (Not supplied) 04 Plastic tubing (Assembled) 05 Compression tting 06 Molded end (Bulb) 07 Compression nut (B) (1/4”) (Not
supplied)
08 Plastic tubing (A) (Not supplied)
NOTE
RT**M6215* models ship with parts 01 and 05 while RT**M6213* models are available
with the optional Auto Ice Maker Kit.
1. Connect the household water line to the assembled compression tting.
- If you are using copper tubing, slip the compression nut (B) (not supplied) and ferrule
(not supplied) on the copper tubing (not supplied) as shown.
- If you are using plastic tubing (A), insert the molded end (Bulb) of the plastic tubing (A) into the compression tting.
CAUTION
If you use plastic tubing, (A) do not use it without the molded end (Bulb).
2. Tighten the compression nut (B) onto the compression tting. Do not over-tighten the compression nut (B).
3. Turn the water on and check for any leakage. If you nd water drops or leakage in the connection areas, turn off the main water supply. Check the connections and, if necessary, tighten.
4. After you turn on the refrigerator, let the ice maker makes ice for 1 to 2 days. Over that period of time, throw out the rst 1 or 2 buckets of ice the ice maker makes to ensure all impurities have been removed from the water line.
NOTE
• If you have to repair or disassemble the water line, cut off 1/4“ of the plastic tubing to make sure you get a snug, leak-free connection.
• Leaving the water line disconnected may cause the water valve to produce a buzzing sound over time.
• If water is not supplied to the refrigerator, make sure to turn the ice maker off.
Installation
Untitled-2 21 2018-06-04  11:32:12
English 21
Page 22
Installation
01
02
03
07
06
05
04
09
10
08
Installation
Installing a Water Filter (optional)
The water lter and the water lter installation kit containing necessary parts illustrated in this section are not provided. You must purchase the water lter and the water lter installation kit at a local hardware store.
To connect to the water supply line
01 Cold water line 02 Pipe clamp 03 Plastic line 04 Compression nut 05 Compression sleeve 06 Packing nut 07 Shut off valve 08 Filter cartridge 09 Cartridge holder 10 Cut vertically by 90 degrees
1. Shut off the main water line and turn the ice maker off.
2. Locate the nearest cold potable water line.
3. Follow the instructions mentioned in the water lter installation kit.
4. After connecting the water line to the inlet of the cartridge holder with the plastic line
fully inserted, insert and tighten the lter cartridge.
5. Turn on the water line and ush 11 liters of water (approximately 6 minutes) through the lter before use.
CAUTION
• The water line must be connected outside of the refrigerator.
English22
Untitled-2 22 2018-06-04  11:32:12
• Do not use copper lines.
• If cutting the tubing for resizing, make sure the ends of the tubing are vertically clean cut.
Page 23
To connect the water line to the refrigerator
01
02
04
03
01 Cartridge holder 02 Plastic clip 03 Plastic line 04 Filter cartridge
1. Connect the plastic line from the rear of the refrigerator to the outlet of the cartridge
holder until the plastic line is fully inserted.
2. Clamp both ends of the cartridge holder using the plastic clips.
3. Turn the water line on and check for leaks.
CAUTION
• Use only potable water.
• The lter cartridge is not provided. You must purchase it at a local hardware store.
• When moving the refrigerator for line connection, use caution so that you don't step on the power cord or water line (for the ice maker).
Installation
English 23
Untitled-2 23 2018-06-04  11:32:12
Page 24
Installation
Installation
STEP 5 Unpack and put accessories in place
The accessories that ship with this refrigerator are properly packed for transportation and safety reasons. Unpack those accessories and put them in place.
Door guards
There are four door guards provided with the product. Insert two door guards each to the freezer and the fridge.
English24
Untitled-2 24 2018-06-04  11:32:13
Page 25
STEP 6 Install the Auto Ice Maker (optional)
To purchase a new auto ice maker (part type : RA-TIMO63PP/AA), visit the Samsung website (www.samsung.com) or contact your retailer.
Ice maker kit
Ice maker Ice bucket
Tools required (not provided)
Phillips screwdriver
Installation
English 25
Untitled-2 25 2018-06-04  11:32:13
Page 26
Installation
Installation
To install the ice maker kit
WARNING
To prevent electrical shock, make sure the refrigerator is turned off before installation.
1. See the gure on the left, and then locate the cover on the inner upper corner of the main unit.
2. Remove the screws (x2) from the cover, and then remove the cover by pulling it to the front.
3. Connect the wire connector of the ice maker to the socket (marked in the gure) on the main unit. Make sure the connector is fully inserted to prevent system failure.
4. Insert the ice maker into the front side of the 2 grommets as shown. Then, push the ice maker inwards to the end. To prevent deviation of the ice maker, make sure the ice maker ts into position.
English26
Untitled-2 26 2018-06-04  11:32:14
Page 27
5. Tighten the provided screws (x2) to
A
attach the ice maker rmly to the refrigerator.
- Make sure the screw holes are aligned with each other before tightening the screws.
6. Put the ice bucket on the shelf as shown. By design, the ice bucket is supposed to sit behind the ice maker. Otherwise, the ice cubes from the ice maker will not collect in the bucket as intended.
7. When installation is complete, turn the refrigerator on, and then press Test Switch (A) on the ice maker to check if the ice maker operates and supplies water for the ice tray normally.
CAUTION
• If you don’t intend to use the ice maker, or if you are going for a business trip or vacation, turn off the ice maker.
• Do not turn the ice maker on without the ice bucket in place. The ice cubes produced by the ice maker will drop into and scatter through out the freezer.
• Noises may occur when the ice maker is making ice or being supplied with water, or when ice cubes drop into the ice bucket. However, this is not a system failure. When the ice bucket is full, none of these noises will occur.
• The rst time you use the ice maker, or after you have replaced the water lter, the ice made by the ice maker may have a carbon residue. If this happens, discard the rst full load of ice. Note that the carbon residue is harmless to humans.
Installation
English 27
Untitled-2 27 2018-06-04  11:32:14
Page 28
Installation
Installation
STEP 7 Initial settings
By completing the following steps, the refrigerator should be fully functioning.
1. Plug the power cord into the wall socket to turn the refrigerator on.
2. Open the door, and check if the interior light lights up.
3. Set the temperature to the coldest setting, and wait for about an hour. Then, the freezer
should be slightly chilled, and the motor should be running smoothly.
4. Wait until the refrigerator reaches the set temperature. The refrigerator is now ready for use.
STEP 8 Final check
When installation is complete, conrm that:
• The refrigerator is plugged into an electrical outlet and grounded properly.
• The refrigerator is installed on a at, level surface with a reasonable clearance from the wall or the cabinet.
• The refrigerator is level and is sitting rmly on the oor.
• The door opens and closes freely, and the interior light turns on automatically when you open the door.
English28
Untitled-2 28 2018-06-04  11:32:14
Page 29

Operations

01 0405 05
02 03
01 0405 05
02 03

Feature panel

Type A
Type B
01 Power Freeze /
Ice Maker (applicable models only)
Operations
02 Freezer / Freezer Convert
03 Fridge / Fridge On/Off 04 Power Cool
05 Sabbath mode
English 29
Untitled-2 29 2018-06-04  11:32:15
Page 30
Operations
Operations
01 Power Freeze / Ice Maker (applicable models only)
Power Freeze speeds up the freezing process at maximum fan speed. The freezer keeps running at full speed for several hours and then returns to the previous temperature.
• To activate Power Freeze, press and hold Power Freeze for 3 seconds (Type A), or press and release Power Freeze within 3 seconds (Type B). The corresponding indicator ( ) lights up, and the refrigerator will speed up the freezing process for you.
• For Type B, do not hold down Power Freeze for 3 seconds or more. This will activate the ice maker, not Power Freeze.
Power Freeze
Ice Maker
(applicable models only)
• To deactivate, press and hold Power Freeze for 3 seconds (Type A), or press and release Power Freeze within 3 seconds (Type B). The freezer returns to the previous temperature setting.
• To freeze large amounts of food, activate Power Freeze for at least 20 hours before putting food in the freezer.
• The freezer keeps running at full speed for 50 hours and then returns to the previous temperature.
NOTE
Using Power Freeze increases power consumption. Make sure you turn it off and have the Freezer return to its previous temperature if you no longer need Power Freeze on.
By default, the refrigerator is set to make ice with the ice maker indicator on.
To disable this function, press and hold Ice Maker for 3 seconds. We recommend disabling the function in the following cases:
• The ice bucket is already full of ice.
• You want to decrease power consumption.
• When removing the ice maker while it is operating, the ice maker automatically turns off, and the ice maker button (holding down Power Freeze) will be disabled.
• If reattaching the removed ice maker while the refrigerator is on, the ice maker automatically turns on.
02 Freezer / Freezer Convert (3 sec)
The Freezer button can be used to set the freezer temperature.
CAUTION
Freezer
English30
Untitled-2 30 2018-06-04  11:32:15
• To prevent system failure or food spoiling, do not set the temperature to Colder in summer (when temperatures are above 95 °F (35 °C)).
• Do not store glass bottles containing liquid in the freezer. Glass bottles will crack or break into pieces when the liquid freezes.
Page 31
Freezer Convert
You can use the freezer as a freezer only, set the entire refrigerator including the freezer to Fridge mode, or turn off the freezer.
To change the default freezer mode, press and hold Freezer Convert for 3 seconds to enter the selection mode. Then, press Freezer Convert to select a desired mode.
The mode changes in this sequence: Fridge Off Freezer, then back to Fridge.
• If you select Fridge, the fridge indicator turns on. The freezer will operate in Fridge mode with refrigerator temperatures (above freezing). Power Freeze will be deactivated if active, and Ice On will turn off if enabled.
• If you select Off, the Off indicator turns on. The freezer will be turned off.
• If you switch to Fridge or Off mode, the ice maker automatically turns off after 15 seconds. Empty the ice bucket before you select these modes.
• If you select Freezer, the freezer temperature indicators turn on and the freezer will operate as a freezer (with temperatures below freezing).
• If you switch back to Freezer mode from Fridge or Off mode, the ice maker automatically turns on.
Your changes will be set and activated after 10 seconds. To cancel or change the mode again, press and hold Freezer Convert again for 3 seconds. Then, follow the instructions above.
NOTE
• If you press and hold Freezer Convert for 3 seconds in other modes, the refrigerator switches to selection mode where you can press Freezer Convert to select a different mode.
• When the fridge or the freezer is set to Off mode, the temperature of the fridge or the freezer remains under 59 °F (15 °C) to prevent mold and odors. The refrigerator will use less electricity.
• The fridge and the freezer cannot be powered off independently.
• Do not store food or beverages in the refrigerator when the refrigeration or freezer functions are set to 'Off mode'. 59 °F (15 °C) is not cool enough to prevent spoilage.
Operations
WARNING
• Do not put glass bottles containing liquid in the freezer. When you cancel Freezer Convert and the freezer returns to freezer mode, the liquid in the glass bottles will freeze which can cause the glass bottles to break or burst in the freezer.
• Make sure to remove frozen foods from the freezer before you use Freezer Convert to convert the freezer to Fridge mode. Frozen foods will melt and spoil as the temperature increases.
English 31
Untitled-2 31 2018-06-04  11:32:15
Page 32
Operations
• Make sure to remove chilled foods from the freezer before using Freezer Convert to change the freezer to Freezer mode. Chilled foods may freeze as the temperature decreases.
NOTE
If you want to use Freezer Convert, we strongly recommend that you use plastic containers to store food, especially vegetables.
03 Fridge / Fridge On/Off (3 sec)
To adjust the fridge temperature, press Fridge to select the corresponding temperature.
Operations
Fridge
Fridge On/Off
• In winter, do not set the temperature control to Coldest. This may cause problems with the cooling performance.
• In summer, do not set the temperature control to Colder. This may also cause problems with the cooling performance.
Press and hold Fridge for 3 seconds to select Fridge On/Off. The temperature indicator will turn off and the Fridge On/Off indicator will turn on.
• In Fridge On/Off mode, the temperature of the fridge or freezer remains under 59 °F (15 °C) to prevent mold and odors. The refrigerator uses less electricity.
• Do not store food or beverages in the refrigerator when the refrigeration or freezer functions are set to 'Off mode'. 59 °F (15 °C) is not cool enough to prevent spoilage.
04 Power Cool (3 sec)
Power Cool speeds up the cooling process at maximum fan speed. The fridge keeps running at full speed for several hours and then returns to the previous temperature.
• To activate Power Cool, press and hold Power Cool for 3 seconds. The corresponding indicator ( ) lights up, and the refrigerator will speed up the cooling process for you.
Power Cool
• To deactivate Power Cool, press and hold Power Cool again for 3 seconds. The fridge returns to the previous temperature setting.
• To cool large amounts of food completely, make sure you have activated Power Cool at least 24 hours in advance.
Using Power Cool increases power consumption. Make sure you turn it off and have the Fridge return to its previous temperature if you no longer need Power Cool on.
CAUTION
NOTE
NOTE
English32
Untitled-2 32 2018-06-04  11:32:15
Page 33
North American (US, Canada) Models Only
Cooling Off mode (also called Shop mode), is designed for use by retailers when they are displaying refrigerators on the shop oor.
In Cooling Off mode, the refrigerator’s fan motor and lights work normally, but the compressors do not run, and the refrigerator and
Cooling Off mode
freezer do not get cold.
• To start Cooling Off mode, press and hold Power Freeze, Freezer and Fridge simultaneously for 5 seconds during normal operation. The refrigerator chime sounds and the temperature LEDs will light up sequentially from left LED to right LED.
• To cancel Cooling Off mode, press and hold Power Freeze, Freezer and Fridge simultaneously again for 5 seconds.
05 Sabbath mode
The Sabbath mode stays active for 85 hours once it is activated. After that, it will be deactivated automatically.
• To activate, press and hold Power Freeze and Power Cool simultaneously for 5 seconds
to enter Sabbath mode. The refrigerator will operate in Sabbath mode where the buttons, display, and the room lamps are controlled by Sabbath mode.
• To deactivate, press and hold the buttons again for 5 seconds to exit Sabbath mode.
NOTE
Even after the refrigerator powers off and restarts, the Sabbath mode remains active. To exit Sabbath mode, you must deactivate it.
Operations
English 33
Untitled-2 33 2018-06-04  11:32:15
Page 34
Operations
A
Operations

Special features

Your refrigerator and its special functions may differ from the images and functions presented in this section depending on your model and country.
Ice making (applicable models only)
Twist ice maker
1. Open the freezer door, and slide open the ice tray.
2. Fill the tray with water up to the maximum level (A) marked on the inner rear of the tray.
3. Slide the tray back into position.
NOTE
The ice making time depends on your temperature settings.
NOTE
• Make sure the ice bucket is in place under the ice tray.
• To dispense the ice cubes, turn the handle of the bin to the right to empty half of the ice cubes into the bin. Then, turn it to the left to empty the other half.
• Take out the bin by slightly twisting and pulling to the front.
English34
Untitled-2 34 2018-06-04  11:32:15
Page 35
Auto ice maker (applicable models only)
A
For rst-time use
• Let the ice maker make ice for 1-2 days.
• Discard the rst 1-2 buckets of ice to remove impurities in the water supply system.
• When the upper ice tray is full, use the lower ice tray.
If the auto ice maker does not make ice, remove the ice bucket and press Test Switch (A) to check if the auto ice maker operates properly.
Operations
English 35
Untitled-2 35 2018-06-04  11:32:16
Page 36

Maintenance

Door reversal (applicable models only)

WARNING
• Tilting/laying the refrigerator requires minimum of 2 people.
• Disconnect power source and water line before reversing the doors.
• If the unit is allowed to lay on its back or side for more than an hour, let it stand for 15 minutes after it is returned to the upright position before plugging it in.
Tools required (not provided)
Phillips screwdriver Flat-head screwdriver
5
/16" (8 mm) socket wrench
(for bolts)
Maintenance
Accessories (provided)
Hinge cover *
* Hinge cover is located on the top table. (refer to page 46.)
3
/8" (10 mm) socket wrench
(for bolts)
7
/16" (11 mm) spanner
(for hinge shaft)
3
/16" (5 mm) Allen wrench
(for middle hinge)
CAUTION
Throughout the entire reversing procedure, keep all the small parts (screws, caps, etc.) of the refrigerator away from children or infants for safety reasons.
English36
Untitled-2 36 2018-06-04  11:32:16
Page 37
Step-by-step instructions
STEP 1 Remove the doors
1. Use a Phillips screwdriver to loosen the
screws (x3) in three holes on the top table. Then, gently pull out the top table.
2. Decouple the wire connectors.
3. Loosen the bolts on the top hinge.
Maintenance
4. Gently lift up the freezer door to
remove it.
English 37
Untitled-2 37 2018-06-04  11:32:17
Page 38
Maintenance
5. Use the screwdriver and the wrench to
loosen the bolts and remove the middle hinge.
6. Gently slide the fridge door out of the hinge shaft, and then pull up to remove.
Maintenance
English38
Untitled-2 38 2018-06-04  11:32:17
Page 39
STEP 2 Remove the hinge and the door shaft
1. Use the screwdriver to remove the
2. Use the screwdriver to remove the
screw on the bottom hinge.
hinge bolt. Then, use the wrench to remove the door shaft.
Maintenance
English 39
Untitled-2 39 2018-06-04  11:32:17
Page 40
Maintenance
STEP 3 Reverse the auto closer (freezer door only)
Now stand the refrigerator back upright with care, and then do the following.
1. Remove the auto closer and the stopper from the bottom of the fridge door. Then, reinsert them on the opposite side of the fridge door as shown.
2. Use a at-head screwdriver to remove the hinge grommet.
3. Reinsert the hinge grommet on the opposite side.
Maintenance
English40
Untitled-2 40 2018-06-04  11:32:18
Page 41
STEP 4 Reverse the bar cover and the top hinge
1. Pull up to remove the bar cover on the
top of the freezer door.
2. Remove the top hinge with its cover.
3. Separate the top hinge from the hinge
cover.
Maintenance
4. Arrange the door wire in the hinge
cover.
English 41
Untitled-2 41 2018-06-04  11:32:18
Page 42
Maintenance
5. Remove the cap spacer, and then
reinsert it on the opposite side.
6. Remove the door shaft from the top hinge, ip it 180 degrees as shown, and
then reinsert it .
Maintenance
English42
Untitled-2 42 2018-06-04  11:32:19
Page 43
STEP 5 Reattach the doors on the opposite side
1. Use a at-heat screwdriver to remove
the middle-hinge screw cap, and then reinsert it on the opposite side.
2. Use the at-heat screwdriver to remove
the ange-screw cap to reveal the ange screw. Use a Phillips screwdriver to remove the ange screw, and then tighten it on the opposite side. Finally, close the ange-screw cap on the opposite side.
3. Remove the grommet ring from the middle-hinge shaft, and then reinsert
the ring on the other side of the shaft. See the gure for visual reference.
Maintenance
English 43
Untitled-2 43 2018-06-04  11:32:19
Page 44
Maintenance
4. Reverse the middle hinge and insert it
on the opposite side. Then, tighten the hinge with the screws.
5. Use the at-head screwdriver to remove
both the hinge grommet on one side and the hinge-hole cap on the other side. Reinsert them on their respective opposite side.
6. Gently slide the fridge door into the
correction position so that it ts.
Maintenance
7. Gently slide the freezer door into the
correction position so that it ts.
English44
Untitled-2 44 2018-06-04  11:32:20
Page 45
STEP 6 Reverse the bottom hinge
1. Insert the door shaft into the bottom
hinge plate from the top as shown, and then tighten it until it is securely in place.
2. Insert the hinge bolt into the bottom hinge plate from the top as shown, and then tighten it until it is securely in place.
3. Position the bottom hinge plate on the opposite side, and then use two screws to secure and attach the hinge plate as shown.
Maintenance
English 45
Untitled-2 45 2018-06-04  11:32:20
Page 46
Maintenance
STEP 7 Reattach the remaining parts
1. Insert and tighten the top hinge on the
opposite side.
2. Detach the hinge cover manually from the top table.
3. Arrange the door wire in the hinge cover before placing the hinge cover onto the top hinge.
Maintenance
English46
Untitled-2 46 2018-06-04  11:32:20
Page 47
4. Connect the wire connectors.
5. Remove the hinge hole cap from the
top table, and then reinsert it on the opposite side.
Maintenance
6. Insert the top table, and then x it
rmly to the refrigerator using the screws (x3).
English 47
Untitled-2 47 2018-06-04  11:32:21
Page 48
Maintenance
7. Insert the bar cover.
8. Remove the fridge door and freezer
door gaskets. Turn them clockwise by 180 degrees, and then reattach them.
NOTE
In the future, you might want to return the doors to their initial position (before the doors were reversed). In that case, refer to the instructions on the previous pages, but switch the doors, hinges, and covers back to their initial positions.
Maintenance
English48
Untitled-2 48 2018-06-04  11:32:21
Page 49

Handle and care

Shelves (fridge/freezer)
Fresh room
To remove the shelf, hold it with both hands and lift to release from the rear hooks. Then, pull it halfway to the front.
Slide out the sliding shelf of the Fresh room.
Maintenance
Vegetable drawers
Gently lift up the front of the drawer, and then slide it out.
English 49
Untitled-2 49 2018-06-04  11:32:22
Page 50
Maintenance
Vegetable shelf
1. Gently lift up the front of the drawer,
and then slide it out.
2. Hold the vegetable shelf with both hands, and then slide it out.
Door shelves
Maintenance
Lift up the door shelf slightly, and then pull it out .
CAUTION
To prevent accidents, empty the door guards before removing.
English50
Untitled-2 50 2018-06-04  11:32:22
Page 51

Cleaning

Regularly use a dry cloth to remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and contact points.
1. Unplug the power cord of the refrigerator.
2. Use a moistened, soft, lint-free cloth or paper towel to clean the refrigerator’s interior
and exterior.
3. When done, use a dry cloth or paper towel to dry the refrigerator well.
4. Plug in the power cord of the refrigerator to turn the refrigerator on.
NOTE
If you have removed any removable parts such as shelves for cleaning, refer to the overall layout in the Refrigerator at a glance section to make sure you have re-inserted them correctly.
WARNING
• Do not use benzene, thinner, home/car detergent, or Clorox™ to clean your refrigerator. They may damage the surface of the refrigerator and cause a re.
• Do not spray water onto the refrigerator. This may cause electric shock.

Replacement

Lamps
The lamps are not user-serviceable. To replace the lamps of the refrigerator, contact a local Samsung service center.
Maintenance
English 51
Untitled-2 51 2018-06-04  11:32:22
Page 52

Troubleshooting

Troubleshooting
If you encounter a problem with the refrigerator, rst check the tables starting below, and then try the suggested solutions. If none of the suggested solutions resolve your problem, please visit our website at www.samsung.com or call Samsung Customer Care at 1-800-SAMSUNG (726-7864).

General

Temperature
Symptom Possible causes Solution
Fridge/freezer does not operate.
Fridge/freezer temperature is warm.
Fridge/freezer is over-cooling.
Interior wall is hot.
• Power cord is not plugged in properly.
• Temperature control is not set correctly.
• Refrigerator is located near a heat source or in direct sunlight.
• Not enough clearance between refrigerator and sides/rear.
• The refrigerator is overloaded. Food is blocking the refrigerator vents.
• Temperature control is not set correctly.
• Refrigerator has heat-proof piping in the interior wall.
• Properly plug in the power cord.
• Set the temperature lower.
• Keep the refrigerator away from direct sunlight or a heat source.
• We recommend that the gap between the refrigerator and nearby walls (or cabinets) is more than 50 mm.
• Do not overload the refrigerator. Do not allow food to block ventilation.
• Set the temperature higher.
• To prevent condensation from forming, the refrigerator has heat-proof piping in the front corners. If the ambient temperature rises, this equipment may not work effectively. This is not a system failure.
English52
Untitled-2 52 2018-06-04  11:32:22
Page 53
Odors
Symptom Possible causes Solution
• Clean the refrigerator and remove any spoiled food.
• Make sure strong smelling food is wrapped airtight.
Refrigerator has odors.
• Spoiled food.
• Food with strong odors.
Frost
Symptom Possible causes Solution
Frost around the vents.
Frost on interior walls.
Fruits or vegetables are frozen.
• Food is blocking the vents.
• Door is not closed properly.
• Fruits or vegetables are stored in the Fresh/Chef Zone.
• Make sure no food blocks the refrigerator vents.
• Make sure food does not block the door. Clean the door gasket.
• The Fresh/Chef Zone is only for meat/sh.
Condensation
Symptom Possible causes Solution
• Remove the moisture and do not leave the door open for extended periods of time or open the door frequently.
• Make sure food is wrapped airtight.
Condensation forms on the interior walls.
• If door is left open, moisture enters the refrigerator.
• Food with high moisture content.
Troubleshooting
English 53
Untitled-2 53 2018-06-04  11:32:22
Page 54
Troubleshooting
Auto Ice Maker
Symptom Possible causes Solution
• The freezer room is not cold enough.
• The ice maker is turned off.
The ice maker does not produce ice.
• The wire connector of the ice maker is not connected properly.
• The water line owing to the ice maker is bent or kinked.
• Make sure the cold air outlet is not clogged.
• Make sure the ice maker is turned on. Press and hold Power Freeze for 3 seconds, and check if the corresponding indicator turns on.
• Make sure the wire connector from the wire housing is connected properly.
• Make sure the water line in the rear of the refrigerator is not bent or kinked.
Troubleshooting
English54
Untitled-2 54 2018-06-04  11:32:22
Page 55

Do you hear abnormal sounds from the refrigerator?

Clicking! or Chirping!
Buzzing!
SSSRRR!
Whir!
Before calling for service, review the information below. Note that you will be charged for any service calls related to normal operating sounds in which no defects were found. If you have any questions about sounds your refrigerator is making, please call Samsung Customer Care at 1-800-SAMSUNG (726-7864).
These sounds are normal.
• When starting or ending an operation, the refrigerator may make sounds similar to a car engine ignition. As the operation stabilizes, the sounds will decrease.
• While the fan is operating, these sounds may occur. When the refrigerator reaches the set temperature, no fan sound will occur.
English 55
Untitled-2 55 2018-06-04  11:32:23
Troubleshooting
Page 56
Troubleshooting
HiSS!
Bubbling!
Cracking!
• During a defrost cycle, water may drip on the defrost heater, causing sizzling sounds.
• As the refrigerator cools or freezes, refrigerant gas moves through sealed pipes, causing bubbling sounds.
• As the refrigerator temperature increases or decreases, plastic parts contract and expand, creating knocking noises. These noises occur during the defrosting cycle or when electronic parts are working.
Troubleshooting
• For ice maker models: When the water valve opens to ll the ice maker, buzzing sounds may occur.
• Due to pressure equalizing when you open and close the refrigerator door, whooshing sounds may occur.
English56
Untitled-2 56 2018-06-04  11:32:23
Page 57

Warranty (USA)

WARRANTY ON SAMSUNG REFRIGERATOR

LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This Samsung brand product, as supplied and distributed by Samsung Electronics America,
Inc. (Samsung) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by Samsung against manufacturing defects in materials and workmanship for a limited warranty period of:
One (1) year Parts and Labor on Refrigerator Five (5) years Parts and Labor on sealed Refrigeration system only* Ten (10) years Parts and Five (5) years Labor on Digital Inverter Compressor
(*Compressor, evaporator, condenser, drier, connecting tubing) This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on products
purchased and used in the United States. To receive warranty service, the purchaser must contact Samsung for problem determination and service procedures. Warranty service can only be performed by a Samsung authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to Samsung or Samsung authorized service center.
Samsung will repair or replace any part found to be defective, at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts during the limited warranty period specied above. All replaced parts and products become the property of Samsung and must be returned to Samsung. Replacement parts and products assume the remaining original warranty, or ninety (90) days, whichever is longer.
In-home service will be provided during the warranty labor period subject to availability within the contiguous United States. In-home service is not available in all areas. To receive in-home service, the product must be unobstructed and accessible from oor level to service personnel. If during in-home service repair cannot be completed, it may be necessary to remove, repair and return the product. If in-home service is unavailable, Samsung may elect, at our option, to provide for transportation of our choice to and from a Samsung authorized service center. Otherwise, transportation to and from the Samsung authorized service center is the responsibility of the purchaser.
This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal, noncommercial use of this product, and shall not apply to the following, including, but not limited to: damage which occurs in shipment; delivery and installation; applications and uses for which this product was not intended; altered product or serial numbers; cosmetic damage or exterior nish; accidents, abuse, neglect, re, water, lightning or other acts of nature; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external plumbing and leaks, external wiring, circuit breakers, fuses or connectors not supplied and authorized by Samsung, or which damage this product or result in service problems; incorrect electrical line voltage, uctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating instructions, cleaning, maintenance and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction book; loss of food due to spoilage; consumable items including lters and light.
English 57
Untitled-2 57 2018-06-04  11:32:23
Page 58
Warranty (USA)
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THOSE LISTED AND DESCRIBED ABOVE, AND NO WARRANTIES WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL APPLY AFTER THE EXPRESS WARRANTY PERIODS STATED ABOVE, AND NO OTHER EXPRESS WARRANTY OR GUARANTY GIVEN BY ANY PERSON, FIRM OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE OR INJURY TO PURCHASER AND PURCHASER’S PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT SOLD BY SAMSUNG NOT CAUSED DIRECTLY BY THE NEGLIGENCE OF SAMSUNG. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. To obtain warranty service, please contact Samsung at:
SAMSUNG CUSTOMER CARE CENTER
Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgeeld Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
English58
Untitled-2 58 2018-06-04  11:32:23
Page 59

Warranty Information (CANADA)

If your refrigerator needs service

Do not hesitate to call any Samsung Authorized Service Center nearby giving them your name, address and telephone number if your product is not functioning properly.

Limited Warranty for Original Purchaser

This Samsung product is warranted by Samsung Electronics Canada Inc. (hereafter referred to as SECA) against manufacturing defects in material or workmanship for the following periods:
Labor : 1 year (in-home) Parts : 1 year Inverter Compressor : 10 years (Part only)
SECA further warrants that if this product fails to operate properly within the specied warranty period and the failure is due to improper workmanship or defective material, SECA will repair or replace the product at its option. In-home service is not available in all areas. Contact us to nd out if in-home service is currently available in your area by using the contact information at the back of this warranty.
All warranty repairs or part replacements must be performed by a SECA Authorized Service Center. (To nd the nearest SECA Service Center, call 1-800-SAMSUNG (7267864) or visit our web site at www.samsung.com/ca)

Obligation to the Original Owner

The original dated sales receipt must be retained by the customer and is the only acceptable proof of purchase. It must be presented to a SECA Authorized Service Center at the time service is requested before warranty services are rendered. On all carry-in models, transportation to and from the Authorized Service Center is the responsibility of the customer.

Exclusions of the Warranty

This warranty does not cover damage due to accident, re, ood, and/or other Acts of God, misuse, incorrect line voltage, improper installation, improper or unauthorized repairs, commercial use, or damage that occurs during shipping. Customer adjustments which are explained in this owners manual are not covered under the terms of this warranty. This warranty will automatically be voided for any unit found with a missing or altered serial number. This warranty is valid only on products purchased and used in Canada.
English 59
Untitled-2 59 2018-06-04  11:32:23
Page 60
Warranty Information (CANADA)
SAMSUNG CUSTOMER CARE CENTER
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West
Mississauga, Ontario L5N 0B9
Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
English60
Untitled-2 60 2018-06-04  11:32:23
Page 61
Memo
Untitled-2 61 2018-06-04  11:32:23
Page 62
Memo
Untitled-2 62 2018-06-04  11:32:23
Page 63
Memo
Untitled-2 63 2018-06-04  11:32:23
Page 64
Scan the QR code* or visit
www.samsung.com/spsn
s
to view our helpful How-to Videos and Live Show
* Requires reader to be installed on your smartphone
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG Customer Care Center.
Country Contact Center Web Site
U.S.A
CANADA
1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297)
1-800-SAMSUNG(726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297)
www.samsung.com/us/support
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DA68-03570A-07
Untitled-2 64 2018-06-04  11:32:24
Page 65
Refrigerador
Manual del usuario
RT18M*/RT21M*
Electrodoméstico independiente
Untitled-3 1 2018-06-04  11:33:40
Page 66
Contenido
Contenido
Información sobre seguridad 3
Símbolos y advertencias de seguridad importantes: 4 Advertencia sobre la State of California Proposition 65 (solo EE.UU.) 4 Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento 4 Advertencias muy importantes para la instalación 5 Precauciones para la instalación 7 Advertencias muy importantes para el uso 7 Precauciones de uso 10 Precauciones para la limpieza 11 Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos 12 Este electrodoméstico está diseñado para uso doméstico y en lugares como 12 Recomendaciones adicionales para el uso adecuado 13
Instalación 14
Descripción breve del refrigerador 14 Instalación paso a paso 15
Funcionamiento 29
Panel de funciones 29 Funciones especiales 36
Mantenimiento 38
Inversión de la puerta (solo para los modelos correspondientes) 38 Manipulación y cuidado 51 Limpieza 53 Reemplazo 53
Solución de problemas 54
General 54 ¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador? 57
Garantía (USA) 59
GARANTÍA DEL REFRIGERADOR SAMSUNG 59
Español2
Untitled-3 2 2018-06-04  11:33:40
Page 67

Información sobre seguridad

• Antes de utilizar su nuevo refrigerador Samsung, lea detenidamente este manual a n de aprender a usar las funciones que ofrece de manera segura y eciente.
• Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades mentales, sensoriales o físicas reducidas, o por personas que carezcan de experiencia y de conocimientos, a menos que se encuentren bajo supervisión o hayan recibido las instrucciones de uso por parte de un responsable de su seguridad. Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
• Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de 8 años y personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de conocimiento y experiencia, con la vigilancia adecuada o si han recibido la formación pertinente. No deje que los niños jueguen con el aparato. Los niños no deben efectuar tareas de limpieza ni de mantenimiento sin vigilancia.
• Las Instrucciones y Advertencias de Seguridad Importantes en este manual no cubren todas las condiciones y situaciones posibles que podrían ocurrir. Es su responsabilidad utilizar el sentido común, la precaución y el cuidado para la instalación, el mantenimiento y la operación del electrodoméstico.
• Debido a que las siguientes instrucciones operativas abarcan diversos modelos, las características de su refrigerador pueden diferir levemente de aquellas descritas en este manual y no todas las señales de advertencia pueden ser aplicables. Si tiene una consulta o inquietud, deberá contactar al centro de servicios más cercano u obtener ayuda e información en línea en el sitio www.samsung.com.
• Si el refrigerante sale por los tubos, este podría incendiarse o dañar los ojos. Si hay pérdida de refrigerante del tubo, manténgalo alejado de las llamas, aparte cualquier material inamable del producto y ventile la habitación inmediatamente.
- No seguir esta recomendación puede causar riesgos de incendio o explosión.
• Es peligroso que una persona que no sea un técnico de servicio autorizado realice tareas de reparación en este aparato.
Advertencia: riesgo de incendio/materiales inamables
Información sobre seguridad
Español 3
Untitled-3 3 2018-06-04  11:33:41
Page 68
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
ADVERTENCIA
• Se utiliza R-600a como refrigerante. Este producto contiene gas inamable (Refrigerante R-600a), comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto en forma segura.
• Para evitar la creación de una mezcla de gas-aire inamable en caso de una pérdida en el circuito del refrigerante, el tamaño del lugar en el que se coloca el refrigerador depende de la cantidad de refrigerante utilizado. El lugar debe tener 35.3 ft³ por cada 8 g de refrigerante R-600a en el electrodoméstico.
• La ubicación de instalación no debe estar expuesta a la luz solar directa ni cerca de ningún electrodoméstico o fuente de calor, tales como estufas, hornos u hornillas, radiadores, etc.
• Si coloca dos productos uno junto al otro, por razones de seguridad, asegúrese de utilizar productos certicados en atmósferas de gas explosivas.
• Nunca debe poner en marcha un electrodoméstico que presente signos de haber sido dañado. Si tiene alguna inquietud, consulte a su distribuidor.

Símbolos y advertencias de seguridad importantes:

ADVERTENCIA
Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar graves lesiones personales o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones personales leves o daños materiales. Estas señales de advertencia se incluyen aquí para evitar que usted o terceros sufran lesiones.
Sígalas atentamente. Después de leer esta sección, consérvela en un lugar seguro para referencia futura.

Advertencia sobre la State of California Proposition 65 (solo EE.UU.)

ADVERTENCIA: Cáncer y Daño Reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov.

Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento

ADVERTENCIA
• Al transportar e instalar el electrodoméstico deberá tener cuidado de no dañar ninguna de las piezas del circuito del refrigerante.
- La pérdida de refrigerante del tubo podría incendiarse o dañar los ojos. Si se detecta una fuga, manténgalo alejado de las llamas o de posibles fuentes de inamación y ventile durante varios minutos el ambiente en el que se encuentra la unidad.
- El electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante de isobutano (R-600a), un gas natural con alta compatibilidad ambiental que, no obstante, también es combustible. Al transportar e instalar el electrodoméstico deberá tener cuidado de no dañar ninguna de las piezas del circuito del refrigerante.
Español4
Untitled-3 4 2018-06-04  11:33:41
Page 69

Advertencias muy importantes para la instalación

ADVERTENCIA
• No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda entrar en contacto con agua.
- El aislamiento deciente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
• No exponga este refrigerador a la luz solar directa ni al calor de estufas, calefactores u otros electrodomésticos.
• No enchufe varios electrodomésticos en la misma toma múltiple. El refrigerador debe conectarse siempre a un tomacorriente individual cuyo voltaje nominal coincida con el que se especica en la placa de voltaje del refrigerador.
- Así se obtiene el mejor desempeño y también se evita que se sobrecarguen los circuitos del cableado de la casa, lo cual podría provocar un riesgo de incendio a causa del recalentamiento de los cables.
• Si el tomacorriente está ojo, no conecte el enchufe.
- Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio.
• No utilice un cable de alimentación que esté dañado o gastado en su extensión o en cualquiera de los extremos.
• No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque objetos pesados sobre él.
• No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
• No retuerza ni amarre el cable de alimentación.
• No coloque el cable de alimentación sobre un objeto metálico; no coloque sobre él ningún objeto pesado; no lo coloque entre objetos ni lo empuje hacia el espacio que hay detrás del electrodoméstico.
• Al mover el refrigerador, tenga cuidado de no enroscar ni dañar el cable de alimentación.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
• Nunca desenchufe el refrigerador jalando el cable de alimentación. Siempre sostenga el enchufe con rmeza y jale para extraerlo del tomacorriente.
- Los daños al cable pueden provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica.
• No almacene sustancias explosivas como latas de aerosoles con gases propelentes inamables en este electrodoméstico.
• No instale este electrodoméstico cerca de calefactores o materiales inamables.
• No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
• Antes de usarse, el refrigerador debe ubicarse e instalarse de manera apropiada de acuerdo con las instrucciones de este manual.
• Conecte el enchufe en la posición correcta con el cable colgando hacia abajo.
- Si conecta el enchufe al revés, el cable puede cortarse y provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• Asegúrese de que el enchufe no esté aplastado ni haya sido dañado por la parte posterior del refrigerador.
• Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños.
- Existe el riesgo de muerte por asxia si un niño se coloca los materiales de empaque en la cabeza.
• El electrodoméstico debe colocarse de manera tal que se pueda acceder al enchufe después de la instalación.
- No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga de electricidad.
Información sobre seguridad
Español 5
Untitled-3 5 2018-06-04  11:33:41
Page 70
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
• No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, engrasado o sucio, ni en una ubicación expuesta directamente a la luz del sol o al agua (lluvia).
- El aislamiento deteriorado de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
• Si el refrigerador tiene polvo o agua, desenchúfelo y comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung Electronics.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio.
• No se pare sobre el electrodoméstico ni le coloque objetos encima (tales como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.).
- Esto podría causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones.
• Es necesario quitar toda la película plástica protectora antes de enchufar el producto por primera vez.
• Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con los anillos elásticos utilizados para el ajuste de la puerta o con las grapas del tubo de agua.
- Existe riesgo de muerte por asxia si un niño se traga un anillo elástico o una grapa del tubo de agua. Mantenga los anillos elásticos y las grapas del tubo de agua fuera del alcance de los niños.
• El refrigerador debe estar conectado a tierra de manera segura.
- Siempre asegúrese de haber conectado el refrigerador a tierra antes de intentar examinar o reparar alguna pieza. Las fugas de energía pueden provocar una descarga eléctrica grave.
• Nunca utilice como conexión a tierra tubos de gas, líneas telefónicas ni otras posibles fuentes de atracción de rayos.
- El refrigerador debe estar conectado a tierra para evitar cualquier fuga de energía o descarga eléctrica provocada por fugas de corriente del refrigerador.
- Esto podría causar descargas eléctricas, incendios, explosiones o problemas con el producto.
- El uso inapropiado de la conexión a tierra puede traer como consecuencia un riesgo de descarga eléctrica. Si necesita usar un cable de extensión, use solo uno de tres hilos con un enchufe que tenga una tercera punta para el polo a tierra; la toma de corriente deberá tener 3 ranuras para adaptarse al enchufe del electrodoméstico. La potencia indicada en el cable de extensión debe ser CA 115-120 V, 10 A o superior. Si se utiliza un adaptador de tierra, asegúrese de que el receptáculo esté conectado correctamente a tierra.
• Conecte bien el enchufe a la toma de pared. No utilice enchufes o cables de alimentación dañados ni enchufes de pared ojos.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
• Si el cable de alimentación está dañado, solicite su reemplazo de inmediato al fabricante o a uno de los agentes de servicio técnico.
• El fusible del refrigerador debe ser reemplazado por un técnico calicado o una compañía de servicios.
- No seguir esta recomendación, podría causar una descarga eléctrica o lesiones.
• Debe poder accederse a la toma de pared con facilidad para que el electrodoméstico pueda desenchufarse rápidamente en caso de emergencia.
• Debe encontrarse fuera de la zona trasera del electrodoméstico.
• Cuando instale el electrodoméstico, asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado ni dañado.
• No ubique varias regletas de tomacorrientes portátiles o unidades de alimentación móviles en la parte trasera del electrodoméstico.
Español6
Untitled-3 6 2018-06-04  11:33:41
Page 71

Precauciones para la instalación

PRECAUCIÓN
• Deje espacio suciente alrededor del refrigerador e instálelo sobre una supercie plana.
- Mantenga libre de obstáculos el espacio de ventilación en el gabinete o la estructura de montaje del electrodoméstico.
• Antes de cargar alimentos, el electrodoméstico debe permanecer en posición vertical durante 2 horas después de la instalación y su encendido.
• Recomendamos que el refrigerador sea instalado por un técnico calicado o una compañía de servicios.
- No seguir esta recomendación puede causar descargas eléctricas, incendios, explosiones, problemas con el producto o lesiones.
• La sobrecarga en una de las puertas puede ocasionar la caída del refrigerador y provocar lesiones personales.

Advertencias muy importantes para el uso

ADVERTENCIA
• No conecte el enchufe en un tomacorriente con las manos mojadas.
- Esto podría causar una descarga eléctrica.
• No coloque objetos en la parte superior de la unidad.
- Cada vez que abra o cierre la puerta, estos podrían caerse y provocar lesiones personales o daños materiales.
• No coloque las manos, los pies ni objetos metálicos (como palillos chinos, etc.) en la parte inferior o posterior del refrigerador.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o lesiones personales.
- Algunos bordes losos podrían provocar lesiones personales.
• No toque las paredes internas del congelador ni los productos almacenados en este con las manos mojadas.
- Esto puede provocar quemaduras por frío.
• No coloque un recipiente con agua sobre el refrigerador.
- Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
• No almacene sustancias u objetos volátiles o inamables (benceno, solvente, gas propano, alcohol, éter, gas LP ni cualquier otro producto de este tipo) en el refrigerador.
- Este refrigerador se debe utilizar solo para almacenar alimentos.
- Esto podría causar un incendio o una explosión.
• Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
- Aleje los dedos de los puntos de agarre. Los espacios entre las puertas y el gabinete son inevitablemente pequeños. Abra las puertas con cuidado si hay niños cerca.
• No permita que los niños se cuelguen de la puerta ni de los compartimientos de la puerta. Pueden producirse lesiones graves.
• No permita que los niños ingresen al refrigerador. Podrían quedar atrapados.
• No coloque las manos debajo del electrodoméstico.
- Es posible que algunas puntas losas le provoquen lesiones.
Información sobre seguridad
Español 7
Untitled-3 7 2018-06-04  11:33:41
Page 72
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
• No almacene en el refrigerador productos farmacéuticos, materiales cientícos ni productos sensibles a la temperatura.
- No se deben almacenar productos que requieran controles estrictos de temperatura.
• No coloque ni utilice aparatos eléctricos dentro del refrigerador/congelador, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
• En caso de sentir olor a fármacos o a humo, desconecte el enchufe de inmediato y comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung Electronics.
• Si el refrigerador tiene polvo o agua, desenchúfelo y comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung Electronics.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio.
• No permita que los niños se paren sobre un cajón.
- El cajón se puede romper y los niños pueden caerse.
• No deje las puertas del refrigerador abiertas si este no está siendo vigilado ni permita que los niños ingresen en él.
• No permita que los bebés ni los niños ingresen en el cajón.
- Esto puede provocar muerte por asxia debido al encierro o lesiones personales.
• No sobrecargue el refrigerador con comida.
- Cuando abra la puerta, algún elemento podría caerse y provocar lesiones personales o daños materiales.
• No pulverice material volátil, tal como un insecticida, sobre la supercie del electrodoméstico.
- Además de ser perjudicial para los seres humanos, puede causar una descarga eléctrica, un incendio o problemas con el producto.
• No utilice ni coloque ninguna sustancia sensible a la temperatura, tales como pulverizadores inamables, objetos inamables, hielo seco, medicamentos o productos químicos, cerca o dentro del refrigerador.
• No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador. No coloque velas encendidas en el refrigerador para quitar los malos olores.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
• Llene el tanque de agua, la charola para el hielo y los cubos de agua solamente con agua potable (agua mineral o agua puricada).
- No llene el tanque con té, jugos ni bebidas isotónicas ya que podrían dañar el refrigerador.
• No se pare sobre el electrodoméstico ni le coloque objetos encima (tales como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.). Esto podría causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones. No coloque un recipiente con agua sobre el electrodoméstico.
- Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
• No utilice dispositivos mecánicos ni cualquier otro medio para acelerar el proceso de descongelamiento que no sean aquellos recomendados por el fabricante.
• No dañe el circuito del refrigerante.
• No mire jamente la lámpara LED UV durante mucho tiempo.
- Los rayos ultravioletas podrían dañarle la visión.
• No ponga el estante del refrigerador al revés. El tope del estante no funcionaría.
- Si se cae el estante de vidrio puede causar lesiones personales.
• Aleje los dedos de los puntos de agarre. Los espacios entre las puertas y el gabinete son inevitablemente pequeños. Abra las puertas con cuidado si hay niños cerca.
• Si se detecta una fuga de gas, evite las llamas o posibles fuentes de ignición y ventile durante varios minutos la habitación en la que se encuentra el electrodoméstico.
- No toque el electrodoméstico ni el cable de alimentación.
Español8
Untitled-3 8 2018-06-04  11:33:41
Page 73
- No utilice un ventilador.
- Una chispa puede provocar una explosión o un incendio.
• Utilice solamente lámparas LED proporcionadas por el fabricante o sus agentes de servicio técnico.
• Las botellas se deben almacenar una junto a otra de manera tal que no se caigan.
• Este producto se debe utilizar solo para almacenar alimentos en un entorno doméstico.
• No intente reparar, desensamblar ni modicar el refrigerador por su cuenta.
- Las modicaciones que no han sido autorizadas pueden provocar problemas de seguridad. Para revertir una modicación no autorizada, cobraremos el costo completo de las piezas y mano de obra.
• No utilice ningún fusible (tales como los de alambres de acero, de cobre, etc.) que no sea un fusible estándar.
• Si es necesario reparar o volver a instalar el refrigerador, comuníquese con su Centro de Servicio más cercano.
- No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones.
• Si la lámpara LED interior o exterior se ha apagado, comuníquese con su Centro de Servicio más cercano.
• En caso de sentir olor a quemado o a humo en el refrigerador, desenchúfelo de inmediato y comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung Electronics.
- No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
• Desenchufe el refrigerador antes de cambiar las lámparas internas.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.
• Si le resulta difícil cambiar una luz que no sea de LED, comuníquese con un Centro de Servicio de Samsung.
• Si el producto cuenta con lámparas LED, no desensamble las cubiertas de la lámpara y las lámparas LED usted mismo.
- Comuníquese con un Centro de Servicio de Samsung.
• Conecte bien el enchufe a la toma de pared.
• No utilice enchufes ni cables de alimentación dañados ni un tomacorriente ojo.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Información sobre seguridad
Español 9
Untitled-3 9 2018-06-04  11:33:41
Page 74
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad

Precauciones de uso

PRECAUCIÓN
• No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente. No coloque bebidas carbonatadas o con gas en el compartimiento del congelador. No coloque botellas ni recipientes de vidrio en el congelador.
- Cuando el contenido se congela, el vidrio puede romperse y provocar lesiones personales.
• Utilice solamente la fábrica de hielo del refrigerador.
• Para obtener el mejor desempeño del producto:
- No coloque alimentos muy cerca de las rejillas de ventilación en la parte posterior del refrigerador, ya que pueden obstruir la libre circulación del aire en el compartimiento del refrigerador.
- Envuelva los alimentos adecuadamente o colóquelos en recipientes herméticos antes de almacenarlos en el refrigerador.
- No coloque botellas de vidrio ni bebidas carbonatadas en el congelador. Si se congelan, pueden romperse. Los recipientes de bebidas rotos pueden provocar lesiones personales.
- Cumpla con los tiempos máximos de almacenamiento y las fechas de vencimiento de los alimentos congelados.
• No coloque botellas o recipientes de vidrio ni bebidas carbonatadas en el congelador.
- El recipiente puede congelarse y romperse, y esto puede ocasionar lesiones.
• No coloque bebidas carbonatadas o con gas en el compartimiento del congelador. No coloque botellas ni recipientes de vidrio en el congelador.
- Cuando el contenido se congela, el vidrio puede romperse y provocar lesiones personales o daños materiales.
• Garantía de servicio y modicación.
- El servicio de garantía de Samsung no cubre los cambios o las modicaciones realizadas por un tercero a este electrodoméstico; Samsung tampoco es responsable de los problemas relacionados con la seguridad que puedan surgir a causa de modicaciones hechas por terceros.
• No obstruya las rejillas de ventilación dentro del refrigerador.
- Si las rejillas de ventilación están tapadas, en particular con una bolsa de plástico, el refrigerador se puede sobrecongelar. Si el período de enfriamiento es demasiado prolongado, el ltro de agua puede romperse y provocar fugas de agua.
• Utilice solamente la fábrica de hielo provista con el refrigerador.
• Retire el exceso de humedad del interior del refrigerador y deje las puertas abiertas.
- De lo contrario, pueden aparecer olores y moho.
• Si se desconecta el refrigerador del suministro de energía, espere al menos cinco minutos antes de volver a enchufarlo.
• Si el refrigerador se moja, desenchúfelo y comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung Electronics.
• No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre ninguna supercie de vidrio.
- Un vidrio roto puede causar lesiones personales o daños materiales.
• Llene el tanque de agua y la charola para el hielo solamente con agua potable (agua de la llave, agua mineral o agua puricada).
- No llene el tanque con té ni bebidas isotónicas. Esto podría dañar el refrigerador.
Español10
Untitled-3 10 2018-06-04  11:33:41
Page 75
• Tenga cuidado de que sus dedos no queden atrapados.
• Las lámparas del congelador y del refrigerador se apagan cuando las puertas de ambos permanecen abiertas durante 2 segundos o más.
- Las lámparas se encienden nuevamente cuando las puertas se cierran y se vuelven a abrir.
• Si el refrigerador está lleno de agua, comuníquese con el Centro de Servicio más cercano.
- Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio.
• No guarde aceite vegetal en los compartimientos de la puerta del refrigerador. El aceite puede solidicarse y modicar su sabor y la facilidad de uso. Asimismo, el envase abierto puede gotear y el aceite vertido puede causar grietas en el compartimiento de la puerta. Una vez abierto u envase de aceite, es mejor almacenarlo en un lugar fresco y a la sombra, como un armario o alacena.
- Ejemplos de aceite vegetal: aceite de oliva, de maíz, de semilla de uva, etc.

Precauciones para la limpieza

PRECAUCIÓN
• No pulverice con agua directamente dentro o fuera del refrigerador.
- Existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
• No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador.
• No coloque velas encendidas en el refrigerador para eliminar los malos olores.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
• No rocíe productos de limpieza directamente sobre el visor.
- Las letras impresas en el visor pueden borrarse.
• Si cualquier sustancia extraña, tal como agua, ingresa en el refrigerador, desenchúfelo y comuníquese con su Centro de Servicio más cercano.
- No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
• Use un paño seco y limpio para retirar cualquier sustancia extraña o polvo de las clavijas del enchufe. No utilice un paño mojado ni húmedo para limpiar el enchufe.
- De lo contrario, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
• No limpie el refrigerador rociando agua directamente sobre él.
• No utilice benceno, solvente, Clorox ni cloruro para limpiarlo.
- Pueden dañar la supercie del refrigerador y provocar un incendio.
• Nunca coloque los dedos ni otros objetos en el hueco del dispensador.
- Esto puede provocar lesiones personales o daños materiales.
• Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desenchufe el refrigerador del enchufe de pared.
- No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Información sobre seguridad
Español 11
Untitled-3 11 2018-06-04  11:33:41
Page 76
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
• Utilice una esponja limpia o un paño suave y un detergente neutro disuelto en agua templada para limpiar el refrigerador.
• No utilice limpiadores abrasivos ni muy fuertes, como limpiacristales, limpiadores corrosivos, líquidos inamables, ácido clorhídrico, ceras limpiadoras, detergentes concentrados, blanqueadores o limpiadores que contengan petróleo en las supercies exteriores (puertas y paneles), piezas de plástico, revestimientos de puertas e interiores y juntas.
- Pueden rayar o dañar el material.
• No limpie con agua templada los estantes o las cubiertas de vidrio cuando estén fríos. Los estantes y las cubiertas de vidrio pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o a impactos como golpes o caídas.

Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos

ADVERTENCIA
PELIGRO: Existe el riesgo de que los niños queden encerrados. Antes de desechar su antiguo refrigerador o congelador:
- Retire las puertas y los pestillos.
- Deje los estantes en su lugar de manera tal que los niños no puedan trepar fácilmente en el interior.
- Si algún niño queda atrapado dentro del refrigerador, puede lastimarse o asxiarse hasta morir.
• Deseche el material de empaque de este producto de forma tal que no resulte nocivo para el medio ambiente.
• Asegúrese de que ninguno de los tubos que se encuentran en la parte trasera del refrigerador estén dañados antes de desecharlos.
• Se utiliza R-600a como refrigerante. Este producto contiene gas inamable (Refrigerante R-600a), comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto en forma segura.
• Cuando deseche este refrigerador, retire los burletes y los pestillos de las puertas de manera tal que los niños pequeños o los animales no puedan quedar atrapados en el interior. Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico. Si quedan atrapados dentro, los niños pueden lesionarse o asxiarse hasta morir.
- Si quedan atrapados dentro, los niños pueden lesionarse o asxiarse hasta morir.
• Se utiliza ciclopentano como aislante. Los gases del material de aislamiento requieren un procedimiento especial para desecharlos. Comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto de manera que no resulte nocivo para el medio ambiente.
• Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños, ya que pueden ser peligrosos para ellos.
- Si un niño se coloca una bolsa en la cabeza, puede asxiarse.

Este electrodoméstico está diseñado para uso doméstico y en lugares como

• zonas de cocina de tiendas, ocinas y otros entornos de trabajo
• granjas y zonas de uso de los clientes en hoteles, moteles u otros entornos de tipo residencial
• hospederías
• banqueterías y eventos en instalaciones similares
Español12
Untitled-3 12 2018-06-04  11:33:41
Page 77

Recomendaciones adicionales para el uso adecuado

• En caso de un corte de energía, comuníquese con la ocina local de su compañía de electricidad y pregunte cuánto tiempo durará el corte.
- La mayoría de los cortes de energía que se solucionan dentro del lapso de una o dos horas, no afectan las temperaturas del refrigerador. Sin embargo, deberá abrir la puerta la menor cantidad de veces posible.
- Si el corte de energía dura más de 24 horas, deberá retirar y desechar toda la comida congelada.
• El refrigerador puede no funcionar de manera uniforme (el contenido puede descongelarse o la temperatura en el compartimiento de comidas congeladas puede elevarse) si se lo coloca durante un tiempo prolongado en un sitio donde la temperatura del ambiente esté constantemente por debajo de las temperaturas para las que está diseñado el electrodoméstico.
• Algunos alimentos especiales, debido a sus características, pueden conservarse mal durante la refrigeración.
• El refrigerador es “no frost”, lo que signica que no es necesario descongelarlo manualmente. Esto se hará de forma automática.
• El aumento de la temperatura durante el descongelamiento cumple con los requerimientos ISO. Si desea evitar un aumento excesivo en la temperatura de los alimentos congelados mientras descongela el electrodoméstico, envuelva los alimentos congelados con varias capas de papel de periódico.
• No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente.
Información sobre seguridad
Español 13
Untitled-3 13 2018-06-04  11:33:41
Page 78
02
01
05
07
08
09
03
04
06
10
11

Instalación

Instalación
Siga las instrucciones cuidadosamente a n de garantizar la instalación adecuada del refrigerador y de evitar accidentes antes de utilizarlo.
ADVERTENCIA
• Utilice el refrigerador solamente para su uso previsto como se describe en este manual.
• Todas las reparaciones deben estar a cargo de un técnico calicado.
• Descarte el material de empaque del producto de acuerdo con la normativa local.

Descripción breve del refrigerador

NOTA
Las ilustraciones del refrigerador y los componentes en el presente manual pueden diferir de su refrigerador y componentes según el modelo y el país.
01 Panel de control 02 Fábrica de hielo automática (Opcional) 03 Fábrica de hielo de giro (Tipo A) * 04 Estante del congelador 05 Cajón deslizable con tapa * 06 Guarda de contención 07 Estantes del refrigerador 08 Estante para vegetales 09 Cajón para vegetales 10 Guarda del congelador 11 Guarda del refrigerador
* solo para los modelos correspondientes
Español14
Untitled-3 14 2018-06-04  11:33:42
Page 79

Instalación paso a paso

PASO 1 Seleccione un lugar
Seleccione un lugar que:
• Tenga una supercie sólida, nivelada sin alfombrado ni pisos que puedan obstruir la ventilación
• Esté alejado de la luz solar directa
• Cuente con el lugar adecuado para abrir y cerrar la puerta
• Esté alejado de las fuentes de calor
• Cuente con lugar para realizar mantenimiento y reparaciones
• Cuente con un rango de temperatura de entre 50 °F (10 °C) y 109 °F (43 °C)
Instalación
Español 15
Untitled-3 15 2018-06-04  11:33:42
Page 80
Instalación
B
D
C
A
03
01
03
05
02
04
Instalación
Espacio libre
Consulte las ilustraciones y la tabla que aparece a continuación para conocer los requisitos de espacio para la instalación.
Modelo RT18* RT21*
Profundidad "A"
Ancho “B”
Altura “C”
Altura total “D”
31 7/8
(810 mm)
28 3/4
(729 mm)
65 3/4
(1669 mm)
66 3/4
(1697 mm)
Modelo RT18* RT21*
01 se recomienda más de 2” (50 mm)
02 121° 121°
03
al menos 2”
(50 mm)
04 44” (1117 mm)
05
57 7/8
(1470 mm)
31 7/8
(810 mm)
32 7/8
(836 mm)
66 3/4
(1694 mm)
67 3/4
(1722 mm)
al menos 2”
(50 mm)
50 2/5
(1280 mm)
59 7/8
(1521 mm)
Español16
Untitled-3 16 2018-06-04  11:33:42
Page 81
PASO 2 Piso
• La supercie sobre la que se instalará el refrigerador debe soportar un refrigerador completamente cargado o aproximadamente 90 kg.
• A n de proteger el piso, coloque un trozo de cartón por el recorrido del refrigerador hasta su ubicación nal.
• Una vez que el refrigerador esté en su posición nal, no lo mueva a menos que sea necesario a n de proteger el piso. Si debe hacerlo, utilice un papel grueso o tela, como una alfombra vieja, en el recorrido por el que se lo desplazará.
Instalación
Español 17
Untitled-3 17 2018-06-04  11:33:42
Page 82
Instalación
A
B
C
A
Instalación
PASO 3 Ajuste de las patas de nivelación
El refrigerador se provee con 3 patas de nivelación, 1 en la puerta y 2 en la unidad. Para nivelar el refrigerador ajuste manualmente la pata de
nivelación (A) de la puerta y la pata de nivelación (C) del lado opuesto de la unidad. La función de
la otra pata de nivelación (B) es proporcionar estabilidad.
Gire las patas de nivelación en el sentido de las agujas del reloj para bajar la posición o en el sentido contrario para subirla.
PRECAUCIÓN
• En todos los casos, incluyendo la inversión de la puerta, para evitar que el refrigerador caiga, asegúrese de que la pata de nivelación (A) de la puerta se acomode sobre el piso y soporte el peso de la puerta.
• Si se utilizan solo las 2 patas de la unidad, el refrigerador puede volcarse.
Deje las patas al menos a (A) mm del piso como se muestra.
(A) 39 mm para RT18*
(A) 43 mm para RT21*
Español18
Untitled-3 18 2018-06-04  11:33:43
Page 83
PASO 4 Conectar la tubería de agua (opcional)
Conecte la tubería de agua a la fábrica de hielo Para que la fábrica de hielo funcione correctamente, se necesita una presión de agua de 20-125 psi. Una vez conectada la tubería de agua, asegúrese de que el tanque de almacenamiento de agua dentro del refrigerador esté lleno.
PRECAUCIÓN
No reutilice las mangueras antiguas. Utilice solo las mangueras nuevas provistas con el refrigerador.
• La Garantía de este producto no cubre la instalación de la tubería de agua. Lea detenidamente estas instrucciones a n de proteger su propiedad y evitar posibles daños.
• Las tuberías que golpean (el agua golpea en las tuberías) pueden causar daños en las piezas del refrigerador y provocar fugas de agua o inundación. Si tiene este problema, comuníquese con un plomero para recibir asistencia profesional.
• Para evitar quemaduras y daños en el producto, no conecte la tubería de agua a una fuente de agua caliente.
• No instale la tubería de agua en áreas con temperaturas por debajo del punto de congelación.
• Al usar cualquier dispositivo eléctrico (por ejemplo, un taladro motorizado) durante la instalación, asegúrese de que el dispositivo esté aislado y conectado a tierra correctamente de manera tal de evitar la descarga eléctrica.
• Todas las instalaciones deben cumplir con los requerimientos del código de plomería local.
• El ltro de agua debe reemplazarse según la indicación del fabricante o minorista.
• Para comprar ltros de agua adicionales, comuníquese con el fabricante o el minorista del ltro.
NOTA
• Puede comprar el equipo de instalación de la tubería de agua a su minorista. Recomendamos utilizar un equipo con tubería de cobre y una tuerca de compresión de 6 mm (1/4”) .
• Si la zona es de baja presión de agua (inferior a los 20 psi), puede instalar una bomba cebadora para compensar la baja presión.
Instalación
Español 19
Untitled-3 19 2018-06-04  11:33:43
Page 84
Instalación
A
B
C
A
B
Instalación
Para armar el equipo de instalación de la tubería de agua
1. Cierre el suministro de agua principal.
2. Inserte la abrazadera (B) y la válvula de cierre
(C) en la tubería de agua fría (A).
3. Conecte el equipo de instalación de la tubería de agua (A) a la válvula de cierre (B).
Para conectar la tubería de agua al refrigerador
ADVERTENCIA
Asegúrese de conectar la tubería de agua solamente a una fuente de agua potable. Para llevar a cabo la conexión, necesita adquirir varios elementos. Posiblemente su ferretería local los
venda todos juntos en un equipo.
Tubería de cobre
Tubería de plástico • Tubería de plástico de 1/4 Extremo moldeado (bulbo)
Untitled-3 20 2018-06-04  11:33:43
Español20
• Tubería de cobre de 1/4
• Tuerca de compresión de 1/4” (1)
• Férula (2)
Page 85
A
01
02
03 08
04
05
06
07
B
A. Refrigerador B. Tubería de suministro del agua corriente
01 Tuerca de compresión (1/4”) 02 Férula (no provista) 03 Tubería de cobre (no provista) 04 Tubería de plástico (armada) 05 Acople de compresión 06 Extremo moldeado (bulbo) 07 Tuerca de compresión (B) (1/4”) (no provista) 08 Tubería de plástico (A) (no provista)
NOTA
Los modelos RT**M6215* se envían con las piezas 01 y 05, mientras que los modelos RT**M6213* están disponibles con el equipo de fábrica de hielo automática opcional.
1. Conecte la tubería de agua corriente al acople de compresión ensamblado.
- Si utiliza una tubería de cobre, deslice la tuerca de compresión (B) (no provista) y la férula (no
provista) por la tubería de cobre (no provista) como se muestra en el gráco.
- Si utiliza una tubería de plástico (A), inserte el extremo moldeado (bulbo) de la tubería de plástico (A) en el acople de compresión.
PRECAUCIÓN
Si utiliza una tubería plástica, (A) no la use sin el extremo moldeado (Lámpara).
2. Ajuste la tuerca de compresión (B) sobre el acople de compresión. No ajuste demasiado la tuerca de compresión (B).
3. Abra el agua y verique si hay alguna fuga. Si encuentra gotas o fugas de agua en las zonas de las conexiones, cierre el suministro de agua principal. Revise las conexiones y, de ser necesario, ajústelas.
4. Tras poner en funcionamiento el refrigerador, deje que la fábrica de hielo haga hielo durante 1 o 2 días. Pasado este tiempo, deseche las primeras 1 o 2 cubetas de hielo para asegurarse de que se hayan eliminado todas las impurezas de la tubería de agua.
NOTA
• Si debe reparar o desensamblar la tubería de agua, recorte 1/4" de la tubería de plástico para asegurarse de que la conexión sea perfecta y libre de pérdidas.
• Dejar la tubería de agua desconectada puede causar que con el tiempo la válvula de agua emita un zumbido.
• Si no se suministra agua al refrigerador, asegúrese de apagar la fábrica de hielo.
Instalación
Untitled-3 21 2018-06-04  11:33:43
Español 21
Page 86
Instalación
01
02
03
07
06
05
04
09
10
08
Instalación
Instalación de un ltro de agua (opcional)
Ni el ltro de agua ni el equipo de instalación del ltro de agua que contiene las piezas ilustradas en esta sección vienen incluidos. Debe comprar el ltro de agua y el equipo de instalación del ltro de agua en una ferretería local.
Para conectar la tubería de suministro de agua
01 Tubería de agua fría 02 Abrazadera 03 Tubería de plástico 04 Tuerca de compresión 05 Manga de compresión 06 Tuerca de empaque 07 Válvula de cierre 08 Cartucho del ltro 09 Portacartucho 10 Corte vertical a 90 grados
1. Cierre la tubería principal de agua y apague la fábrica de hielo.
2. Localice la tubería de agua potable fría más cercana.
3. Siga las instrucciones del equipo de instalación del ltro de agua.
4. Después de conectar la tubería de agua a la entrada del portacartucho con la tubería de plástico
totalmente insertada, coloque y ajuste el cartucho del ltro.
5. Deje correr 11 litros de agua (unos 6 minutos) por el ltro antes de utilizarlo.
PRECAUCIÓN
• La tubería de agua debe instalarse fuera del refrigerador.
• No use tuberías de cobre.
Español22
Untitled-3 22 2018-06-04  11:33:43
• En caso de cortar la tubería para adaptar el tamaño, asegúrese de realizar un corte vertical limpio a los extremos de la tubería.
Page 87
Para conectar la tubería de agua al refrigerador
01
02
04
03
01 Portacartucho 02 Horquilla de plástico 03 Tubería de plástico 04 Cartucho del ltro
1. Conecte la tubería de plástico de la parte posterior del refrigerador a la salida del portacartucho hasta
que la tubería de plástico quede totalmente insertada.
2. Sujete ambos extremos del portacartucho usando las horquillas plásticas.
3. Haga correr el agua y verique si hay alguna fuga.
PRECAUCIÓN
• Use solo agua potable.
• El cartucho del ltro no está incluido. Debe comprarlo en una ferretería local.
• Cuando mueva el refrigerador para conectar las tuberías, tenga cuidado de no pisar el cable de alimentación o la tubería de agua (de la fábrica de hielo).
Instalación
Español 23
Untitled-3 23 2018-06-04  11:33:44
Page 88
Instalación
Instalación
PASO 5 Desempaque y coloque los accesorios en su lugar
Los accesorios que se envían con este refrigerador se encuentran correctamente embalados para su transporte y por motivos de seguridad. Desempaque dichos accesorios y colóquelos en su lugar.
Guardas de la puerta
Con el producto se proveen cuatro guardas de la puerta. Inserte dos guardas de la puerta en el congelador y dos en el refrigerador.
Español24
Untitled-3 24 2018-06-04  11:33:44
Page 89
PASO 6 Instalar la fábrica de hielo automática (opcional)
Para comprar una nueva fábrica de hielo automática (tipo de pieza: RA-TIMO63PP/AA), visite el sitio web de (www.samsung.com) o comuníquese con su minorista.
Equipo de la fábrica de hielo
Fábrica de hielo Cubeta de hielo
Herramientas necesarias (no provistas)
Destornillador Phillips
Instalación
Español 25
Untitled-3 25 2018-06-04  11:33:44
Page 90
Instalación
Instalación
Para instalar el equipo de la fábrica de hielo
ADVERTENCIA
Para evitar una descarga eléctrica, asegúrese de que el refrigerador esté desconectado antes de su instalación.
1. Observe la gura de la izquierda, y luego, localice la cubierta en el extremo superior interno de la unidad principal.
2. Quite los tornillos (x2) de la cubierta y luego retírela jalando hacia adelante.
3. Enchufe el conector del cable de la fábrica de hielo al tomacorriente (marcado en la gura) de la unidad principal. Asegúrese de que el conector esté completamente insertado para evitar una falla del sistema.
4. Inserte la fábrica de hielo en el lado delantero de los 2 anillos de caucho como se muestra. Luego, empuje la fábrica de hielo hasta el fondo. Para impedir que la fábrica de hielo se desvíe, asegúrese de que encaje en su lugar.
Español26
Untitled-3 26 2018-06-04  11:33:45
Page 91
5. Ajuste los tornillos provistos (x2) para
A
jar rmemente la fábrica de hielo en el refrigerador.
- Asegúrese de que los oricios estén alineados entre sí antes de ajustar los tornillos.
6. Coloque la cubeta de hielo en el estante como se muestra. Por diseño, se supone que la cubeta de hielo debe ir detrás de la fábrica de hielo. De lo contrario, la cubeta no recolectará los cubos de hielo de la fábrica de hielo.
7. Al nalizar la instalación, encienda el refrigerador, y luego presione el Interruptor de prueba (A) de la fábrica de hielo para vericar que esta funciona y suministra el agua para la charola para el hielo con normalidad.
PRECAUCIÓN
• Apague la fábrica de hielo si no desea usarla o si se va de viaje de negocios o de vacaciones.
• No encienda la fábrica de hielo si la cubeta de hielo no está en su lugar. De lo contrario, los cubos de hielo producidos por la fábrica de hielo caerán y se esparcirán por todo el congelador.
• Cuando la fábrica de hielo está preparando hielo o recibiendo el suministro de agua, o cuando los cubos de hielo caen en la cubeta de hielo, es posible que se produzcan ruidos. No obstante, no se trata de una falla del sistema. Cuando la cubeta de hielo está llena, no se oirán dichos ruidos.
• Es posible que la primera vez que utilice la fábrica de hielo o después de reemplazar el ltro de agua, el hielo producido contenga residuos de carbono. Si esto sucede, deseche la primera tanda completa de hielo. Tenga presente que el residuo de carbono no es dañino para el ser humano.
Instalación
Español 27
Untitled-3 27 2018-06-04  11:33:45
Page 92
Instalación
Instalación
PASO 7 Conguración inicial
Al completar los siguientes pasos, el refrigerador quedará en perfectas condiciones de funcionamiento.
1. Enchufe el cable de alimentación al tomacorriente para encender el refrigerador.
2. Abra la puerta y verique que la luz interna se encienda.
3. Coloque la temperatura en el valor más frío y espere una hora. Luego, el congelador debería comenzar
a enfriarse y el motor debería funcionar adecuadamente.
4. Espere a que el refrigerador llegue a la temperatura congurada. El refrigerador está ahora listo para usarse.
PASO 8 Vericación nal
Una vez nalizada la instalación, conrme que:
• El refrigerador esté enchufado al tomacorriente y correctamente conectado a tierra.
• El refrigerador esté instalado sobre una supercie plana y nivelada con un espacio libre razonable con respecto a la pared o el gabinete.
• El refrigerador esté nivelado y apoyado rmemente en el piso.
• La puerta se abre y cierra libremente y la luz interior se enciende automáticamente al abrir la puerta.
Español28
Untitled-3 28 2018-06-04  11:33:45
Page 93

Funcionamiento

01 0405 05
02 03
01 0405 05
02 03

Panel de funciones

Tipo A
Tipo B
Funcionamiento
01 Power Freeze (Congelación rápida) /
Ice Maker (Fábrica de hielo) (solo para los modelos correspondientes)
03 Fridge (Refrigerador) /
Fridge On/Off (Refrigerador encendido/ apagado)
05 Modo Shabat
Untitled-3 29 2018-06-04  11:33:46
02 Freezer (Congelador) /
Freezer Convert (Conversión del congelador)
04 Power Cool (Refrigeración rápida)
Español 29
Page 94
Funcionamiento
01 Congelación rápida / Fábrica de hielo (solo para los modelos correspondientes)
Congelación rápida acelera el proceso de congelación con la velocidad máxima del ventilador. El congelador funciona a máxima velocidad durante varias horas antes de volver a la temperatura previa.
• Para activar Congelación rápida, presione y mantenga presionado Power
Freeze (Congelación rápida) durante 3 segundos (Tipo A), o presione y suelte Power Freeze (Congelación rápida) dentro de los 3 segundos (Tipo B). Se
enciende el indicador correspondiente ( ) y el refrigerador acelerará el proceso de congelación.
• Para Tipo B, no mantenga presionado Power Freeze (Congelación rápida)
durante 3 segundos o más. De lo contrario, se activará la fábrica de hielo y no
Power Freeze (Congelación rápida)
Funcionamiento
Ice Maker (Fábrica de hielo)
(solo para los modelos correspondientes)
Congelación rápida.
• Para desactivar, presione y mantenga presionado Power Freeze (Congelación
rápida) durante 3 segundos (Tipo A), o presione y suelte Power Freeze (Congelación rápida) dentro de los 3 segundos (Tipo B). El congelador vuelve a
la temperatura congurada anteriormente.
• Para congelar una gran cantidad de alimentos, active Congelación rápida como mínimo 20 horas antes de poner alimentos en el congelador.
• El congelador funciona a máxima velocidad durante 50 horas antes de volver a la temperatura previa.
NOTA
Utilizar Congelación rápida aumenta el consumo energético. Asegúrese de desactivar dicha función y de que el congelador vuelva a su temperatura anterior si ya no necesita tener activada la función Congelación rápida.
De manera predeterminada, el refrigerador se congura para fabricar hielo con el correspondiente indicador de la fábrica de hielo activado.
Para desactivar esta función, presione y mantenga presionado el botón Ice Maker (Fábrica de hielo) durante 3 segundos.
Recomendamos desactivar la función en los siguientes casos:
• La cubeta de hielo ya está llena de hielo.
• Desea ahorrar consumo de energía.
• Si la fábrica de hielo se retira mientras está en funcionamiento, esta se apagará automáticamente y el botón de la fábrica de hielo (al mantener presionado Power Freeze (Congelación rápida)) se desactivará.
• Si se coloca nuevamente la fábrica de hielo mientras el refrigerador está encendido, la fábrica de hielo se enciende automáticamente.
Español30
Untitled-3 30 2018-06-04  11:33:46
Page 95
02 Congelador / Conversión del congelador (3 s)
El botón Freezer (Congelador) puede utilizarse para congurar la temperatura del congelador.
Freezer (Congelador)
PRECAUCIÓN
• A n de evitar una falla del sistema o que se deterioren los alimentos, no congure la temperatura en Colder (más fría) (por encima de los 95 °F (35 °C)).
• No almacene botellas de vidrio con líquido en el congelador. Las botellas de vidrio se rajan o rompen una vez que el líquido se congela.
Funcionamiento
Español 31
Untitled-3 31 2018-06-04  11:33:46
Page 96
Funcionamiento
El congelador se puede utilizar como congelador solamente, se puede congurar todo el refrigerador, incluido el congelador, en modo Refrigerador o puede apagar el congelador.
Para modicar el modo predeterminado del congelador, presione y mantenga presionado Freezer Convert (Conversión del congelador) durante 3 segundos para ingresar al modo de selección. Luego, presione Freezer Convert (Conversión del congelador) para seleccionar el modo deseado.
El modo cambia en la siguiente secuencia: Refrigerador Apagado Congelador, y nuevamente a Refrigerador.
• Si selecciona Refrigerador, el indicador del refrigerador se enciende. El congelador funcionará en modo Refrigerador con temperaturas de refrigerador (sobre cero). Congelación rápida se desactivará si estuviera activado y Hielo activado se apagará en caso de estar activado.
• Si selecciona Desactivar, el indicador correspondiente se enciende. El congelador se apagará.
• Si pasa al modo Refrigerador u Apagado, la fábrica de hielo se apaga automáticamente después de funcionar una sola vez durante 15 segundos. Por lo tanto, vacíe la cubeta de hielo antes de seleccionar estos modos.
• Si selecciona Congelador, se encienden los indicadores de temperatura del
Freezer Convert (Conversión del
Funcionamiento
congelador)
congelador para su selección y el congelador funciona como congelador (con temperaturas bajo cero).
• Si vuelve al modo Congelador desde el modo Refrigerador u Apagado, la fábrica de hielo se encenderá automáticamente.
Los cambios que realice se denirán y activarán después de 10 segundos. Para cancelar o modicar el modo nuevamente, presione y mantenga presionado Freezer Convert (Conversión del congelador) nuevamente durante 3 segundos. Luego, siga las instrucciones como se indica anteriormente.
NOTA
• Si mantiene presionado el botón Freezer Convert (Conversión del congelador) durante 3 segundos en otros modos, el refrigerador pasa al modo de selección donde puede presionar Freezer Convert (Conversión del congelador) para seleccionar otro modo.
• Cuando el refrigerador o el congelador se coloca en modo Apagado, la temperatura del refrigerador o del congelador permanece por debajo de los 59 °F (15 °C) para evitar el moho y los malos olores y el refrigerador consume menos energía.
• El refrigerador y el congelador no se pueden apagar independientemente.
• No almacene alimentos o bebidas en el refrigerador cuando las funciones de refrigeración o congelación están en el modo 'Apagado'. 59 °F (15 °C) no es una temperatura lo sucientemente baja como para impedir que se deterioren los alimentos.
Español32
Untitled-3 32 2018-06-04  11:33:46
Page 97
ADVERTENCIA
• No coloque botellas de vidrio con líquido en el congelador. Cuando se cancela Conversión del congelador y el congelador vuelve al modo Congelador, el líquido de las botellas de vidrio se congelará lo cual puede provocar que las botellas de vidrio se quiebren y exploten en el congelador.
• Asegúrese de retirar los alimentos congelados del congelador antes de activar Conversión del congelador. Los alimentos congelados se derretirán y descompondrán cuando la temperatura aumente (el modo Congelador pasa al modo Refrigerador).
• Asegúrese de retirar los alimentos enfriados del congelador antes de desactivar Conversión del congelador. Los alimentos enfriados pueden congelarse cuando disminuye la temperatura (el modo Refrigerador pasa al modo Congelador).
NOTA
Si desea utilizar Conversión del congelador, le recomendamos utilizar recipientes plásticos para almacenar alimentos, en especial vegetales.
03 Refrigerador / Refrigerador encendido/apagado (3 s)
Para ajustar la temperatura del congelador, presione Fridge (Refrigerador) para seleccionar la temperatura correspondiente.
Fridge (Refrigerador)
Fridge On/Off (Refrigerador encendido/ apagado)
PRECAUCIÓN
• Durante el invierno, no coloque el control de temperatura en Coldest (la más fría). Esto puede provocar problemas con el desempeño de enfriamiento.
• Durante el verano, no coloque el control de temperatura en Colder (más fría). Esto también puede provocar problemas con el desempeño de enfriamiento.
Presione y mantenga presionado Fridge (Refrigerador) durante 3 segundos para seleccionar Refrigerador encendido/apagado. El indicador de temperatura se apagará y se encenderá el indicador Refrigerador encendido/apagado.
NOTA
• En el modo Refrigerador encendido/apagado, la temperatura del refrigerador o del congelador permanece por debajo de 59 °F (15 °C) para que no aparezcan olores y moho y se reduzca el consumo de electricidad.
• No almacene alimentos o bebidas en el refrigerador cuando las funciones de refrigeración o congelación están en el modo 'Apagado'. 59 °F (15 °C) no es una temperatura lo sucientemente baja como para impedir que se deterioren los alimentos.
Español 33
Funcionamiento
Untitled-3 33 2018-06-04  11:33:46
Page 98
Funcionamiento
04 Refrigeración rápida (3 s)
Refrigeración rápida acelera el proceso de enfriamiento con la velocidad máxima del ventilador. El refrigerador funciona a máxima velocidad durante varias horas antes de volver a la temperatura previa.
• Para activar Refrigeración rápida, presione y mantenga presionado Power Cool (Refrigeración rápida) durante 3 segundos. Se enciende el indicador correspondiente ( ) y el refrigerador acelerará el proceso de enfriamiento.
Power Cool (Refrigeración rápida)
Funcionamiento
Modo Enfriamiento desactivado
• Para desactivar Refrigeración rápida, presione y mantenga presionado Power Cool (Refrigeración rápida) durante 3 segundos. El refrigerador vuelve a la
temperatura congurada anteriormente.
• Para enfriar completamente una gran cantidad de alimentos, asegúrese de activar Refrigeración rápida al menos 24 horas antes.
NOTA
Utilizar Refrigeración rápida aumenta el consumo energético. Asegúrese de desactivar dicha función y de que el refrigerador vuelva a su temperatura anterior si ya no necesita tener activada la función Refrigeración rápida.
Modelos de Norteamérica (EE. UU., Canadá) solamente
El modo Enfriamiento desactivado (también llamado modo Tienda), está diseñado para que lo usen los distribuidores cuando exhiben los refrigeradores en las tiendas.
En el modo Enfriamiento desactivado, el motor del ventilador del refrigerador y las luces funcionan normalmente, pero los compresores no lo hacen, por lo que el refrigerador y el congelador no se enfrían.
• Para iniciar el modo Enfriamiento desactivado, presione simultáneamente y mantenga presionados los botones Power Freeze (Congelación rápida), Freezer (Congelador) y Fridge (Refrigerador) durante 5 segundos durante el funcionamiento normal. La alarma del refrigerador suena y el LED de la temperatura se iluminará de manera secuencial desde el LED izquierdo al LED derecho.
• Para cancelar el modo Enfriamiento desactivado, presione simultáneamente y mantenga presionados los botones Power Freeze (Congelación rápida), Freezer (Congelador) y Fridge (Refrigerador) durante 5 segundos.
Español34
Untitled-3 34 2018-06-04  11:33:46
Page 99
05 Modo Shabat
El modo Shabat permanece activo por 85 horas una vez activado. Luego, se desactiva automáticamente.
• Para activar, presione y mantenga presionado Power Freeze (Congelación rápida) y Power Cool (Refrigeración rápida) simultáneamente durante 5 segundos para ingresar al Modo Shabat. El refrigerador operará en Modo Shabat, en cuyo caso los botones, el visor y las lámparas del ambiente serán controlados por el Modo Shabat.
• Para desactivar, presione y mantenga presionado los botones nuevamente durante 5 segundos para salir del Modo Shabat.
NOTA
Aunque el refrigerador se apague y se reinicie, el Modo Shabat permanece activo. Para salir, antes debe desactivarlo.
Funcionamiento
Español 35
Untitled-3 35 2018-06-04  11:33:46
Page 100
Funcionamiento
A

Funciones especiales

Su refrigerador y sus funciones especiales pueden diferir de las imágenes y funciones presentadas en esta sección según su modelo y país.
Fábrica de hielo (solo para los modelos correspondientes)
Fábrica de hielo de giro
1. Abra la puerta del congelador y deslice la charola para el hielo.
2. Llene la charola con agua hasta el nivel máximo (A) marcado en la parte posterior de la charola.
3. Coloque nuevamente la charola en su posición.
NOTA
El tiempo de fabricación de hielo depende de la conguración de la temperatura.
NOTA
Funcionamiento
• Asegúrese de que la cubeta de hielo esté en su lugar debajo de la charola para el hielo.
• Para servir cubos de hielo, gire la manija del compartimiento hacia la derecha a n de colocar la mitad de los cubos de hielo en el compartimiento. Luego, gírela hacia la izquierda para vaciar la otra mitad.
• Retire el compartimiento girándolo y tirando levemente hacia el frente.
Español36
Untitled-3 36 2018-06-04  11:33:46
Loading...