Samsung RSJ1ZEPS, RSJ1KESV, RSJ1PUSV, RSJ1PUPS, RSJ1PUMH User Manual

...
Page 1
Réfrigérateur
Mode d’emploi
Imaginez les possibilités
Merci d’avoir acheté un produit Samsung. Pour bénéficier d’une assistance technique plus complète, enregistrez votre produit sur :
Fonctions de votre nouveau réfrigérateur
Page 2
2_ fonctions
Fonctions de votre nouveau réfrigérateur
FONCTIONS PRINCIPALES DE VOTRE NOUVEAU RÉFRIGÉRATEUR
Votre nouveau réfrigérateur Side-By-Side de Samsung dispose de nombreux espaces de rangement et de fonctions permettant de réduire la consommation d’énergie.
TWIN Cooling™
Les compartiments congélateur et réfrigérateur étant contrôlés en permanence, les évaporateurs se déclenchent dès que nécessaire afin de maintenir un taux d’humidité optimal de 71 % et ainsi permettre aux aliments de conserver leur fraîcheur plus longtemps.
Tiroir Cool Select Zone™ (EN OPTION)
Ce tiroir permet de refroidir, congeler ou décongeler des aliments en un temps record. Les touches Soft Freeze, Cool et 0 Zone permettent de régler la température à l’intérieur de ce tiroir.
OUVERTURE FACILE (EN OPTION)
L’ouverture des portes du réfrigérateur est facilitée grâce à ses poignées à dépression innovantes.
DOUBLE AFFICHEUR (EN OPTION)
L’afficheur électronique indique clairement les températures du congélateur et du réfrigérateur.
COMPARTIMENTS POUR ALIMENTS FRAGILES (EN OPTION)
Situés sur la porte du réfrigérateur, ils permettent de conserver tous vos produits laitiers.
CLAYETTE AMOVIBLE (EN OPTION)
Cette clayette vous permet de déplacer plus facilement vos aliments. Vous pouvez y ranger vos desserts, gâteaux, etc.
Veuillez noter les numéros de modèle et de série de votre réfrigérateur. Ceux-ci sont indiqués sur la paroi gauche de l’appareil.
N° de modèle N° de série
Page 3
consignes _3
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Avant de mettre l’appareil en service, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
• Ce manuel étant commun à plusieurs modèles, il se peut que les caractéristiques de votre réfrigérateur diffèrent légèrement de celles décrites dans ce mode d’emploi..
PICTOGRAMMES DE DANGER ET D’ALERTE
AUTRES PICTOGRAMMES
Le non-respect de cette consigne peut engendrer une blessure grave ou mortelle.
Le non-respect de cette consigne peut engendrer une blessure corporelle ou un dommage matériel.
Ces pictogrammes visent à éviter toute blessure aux utilisateurs de l’appareil. Veuillez respecter ces consignes. Après les avoir lues attentivement, conservezles pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
• Avant toute utilisation, cet appareil doit être correctement installé et positionné conformément aux instructions fournies.
• Utilisez cet appareil uniquement dans le but pour lequel il a été conçu, conformément aux
instructions fournies dans ce mode d’emploi.
• Toute réparation doit être effectuée par un professionnel qualifié.
• Selon le modèle, cet appareil peut utiliser du fluide frigorigène de type R600a ou R134a.
Pour connaître le type de fluide utilisé, consultez l’étiquette apposée sur le compresseur à
l’arrière de l’appareil ou la plaque signalétique à l’intérieur du réfrigérateur.
• Cet appareil contient une faible quantité de fluide frigorigène isobutane (R600a), un gaz naturel écologique mais également inflammable. Lors du transport et de l’installation de l’appareil, veillez à n’endommager aucune pièce du circuit de réfrigération.
• Toute fuite pourrait entraîner l’inflammation du fluide frigorigène ou provoquer des lésions oculaires. Si vous détectez une fuite, n’utilisez aucun objet susceptible de produire une flamme ou une étincelle. Aérez la pièce pendant plusieurs minutes.
Indique quelque chose à ne pas faire.
Indique quelque chose à ne pas démonter.
Indique quelque chose à ne pas toucher.
Indique une consigne à respecter
Indique que vous devez débrancher la fiche d’alimentation de la prise. Indique qu’une mise à la terre est nécessaire afin éviter tout risque
d’électrocution. Il est recommandé de laisser un professionnel qualifié effectuer cette
opération.
DANGER
DANGER
DANGER
ATTENTION
Page 4
Consignes de sécurité
• Pour éviter la formation d’un mélange gaz-air inflammable en cas de fuite du circuit de réfrigération, installez l’appareil dans une pièce dont le volume est adapté à la quantité de fluide frigorigène utilisée.
• Ne mettez jamais en service un appareil endommagé. En cas de doute, contactez votre revendeur.
• Prévoyez 1m3 pour 8 g de fluide R600a.
• Cette information est indiquée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de l’appareil.
• Jetez l’emballage du produit en respectant les normes écologiques en vigueur.
• Débranchez l’appareil du secteur avant de remplacer les ampoules.
- Dans le cas contraire, vous pourriez vous électrocuter.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• N’installez pas l’appareil dans une pièce humide ou un endroit où il est susceptible d’entrer en contact avec l’eau.
- Un défaut d’isolation des composants électriques pourrait entraîner une électrocution ou un
incendie.
• N’installez pas l’appareil dans un endroit directement exposé au soleil ou à proximité d’une source de chaleur (cuisinière, radiateur, etc.).
• La pièce doit disposer d’une surface suffisamment grande pour l’installation du réfrigérateur.
- Une mise à niveau incorrecte de l’appareil pourrait perturber le fonctionnement du système de
refroidissement interne.
• Ne branchez pas cet appareil sur une multiprise. Le réfrigérateur doit toujours être branché sur une prise électrique individuelle délivrant une tension conforme à la valeur indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
- Ainsi, votre appareil fonctionnera dans des conditions optimales et vous éviterez tout risque de
surcharge des circuits électriques et d’incendie.
• Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Pour le débrancher correctement, tenez fermement la fiche d’alimentation et retirez-la de la prise secteur.
- Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un court-circuit, d’un incendie et/ou d’une
électrocution.
• Assurez-vous que la fiche n’est pas écrasée ou n’a pas été endommagée en installant la face arrière de votre appareil trop près du mur.
• Évitez de plier le cordon d’alimentation de manière excessive ou de le coincer sous un meuble lourd.
- Vous pourriez provoquer un incendie.
• Tout cordon endommagé ou dénudé doit être immédiatement remplacé ou réparé par le fabricant ou par un technicien qualifié.
• N’utilisez jamais un cordon présentant des craquelures ou des signes d’usure.
• S’il est endommagé, faites-le immédiatement remplacer par le fabricant ou un technicien qualifié.
• Lorsque vous déplacez l’appareil, veillez à ne pas écraser ou endommager le cordon d’alimentation.
• Si vos mains sont mouillées, essuyez-les avant de raccorder l’appareil au secteur.
• Avant tout travail de nettoyage ou de réparation, débranchez l’appareil.
• Utilisez un chiffon sec pour nettoyer la fiche d’alimentation.
• Retirez la poussière et les corps étrangers des broches.
- Une fiche mal entretenue peut provoquer un incendie.
• Si l’appareil est débranché, attendez quelques minutes avant de le rebrancher.
• Si la prise secteur est mal fixée au mur, ne branchez pas la fiche d’alimentation.
- Vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie.
• Une fois l’appareil installé, la prise d’alimentation doit être facilement accessible.
DANGER
DANGER
4_ consignes
Page 5
• L’appareil doit être mis à la terre.
- Cette opération a pour but d’empêcher toute dissipation de puissance ou toute électrocution engendrée par une fuite de courant.
• Ne reliez jamais la borne de terre de l’appareil à une conduite de gaz, une ligne
téléphonique ou une tige de paratonnerre.
- Une mise à la terre incorrecte peut engendrer un risque d’électrocution.
• Ne tentez pas de démonter ou de réparer l’appareil.
-
Vous pourriez déclencher un incendie, provoquer un dysfonctionnement et/ou vous blesser.
• Si vous détectez une odeur anormale ou de la fumée, débranchez immédiatement la prise d’alimentation et contactez le centre technique Samsung Electronics le plus proche.
• Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation internes et externes.
• N’accélérez pas le processus de dégivrage à l’aide d’appareils ou de méthodes autres que ceux recommandés par le fabricant.
• N’endommagez pas le circuit de réfrigération.
• Ne placez pas et n’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur du réfrigérateur/congélateur, sauf s’ils sont préconisés par le fabricant.
• Avant de remplacer l’ampoule, débranchez l’appareil du secteur.
Si vous rencontrez des difficultés lors du remplacement de l’ampoule, contactez le centre technique.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes handicapées sans surveillance.
Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec la porte. Ils risqueraient de se blesser.
• Si vos mains sont mouillées, essuyez-les avant de toucher les parois internes du congélateur ou les produits qui y sont entreposés.
- Des gelures pourraient se former.
• En cas d’inutilisation prolongée, débranchez la prise d’alimentation.
- Un problème d’isolation pourrait engendrer un incendie.
• Évitez de poser des objets sur le réfrigérateur.
- L’ouverture ou la fermeture de la porte pourrait provoquer la chute de ces objets susceptibles
de vous blesser ou d’endommager l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Cet appareil a été conçu dans l’unique but de conserver des aliments dans un environnement domestique.
• Nous vous conseillons de respecter les durées de conservation indiquées. Reportez-vous aux instructions correspondantes.
• Afin d’éviter que les bouteilles ne tombent, il est conseillé de les regrouper.
• Ne placez pas de boissons gazeuses ou pétillantes dans le congélateur.
• Évitez d’entreposer une quantité trop importante d’aliments dans le réfrigérateur.
- L’ouverture de la porte pourrait provoquer une chute de denrées ou de plats susceptibles de
vous blesser ou d’endommager l’appareil.
• Ne placez pas de bouteilles ou de récipients en verre dans le congélateur.
- Lorsque le contenu se congèle, le verre peut casser et provoquer des blessures.
• Ne vaporisez pas de gaz inflammable à proximité de l’appareil.
- Vous pourriez provoquer une explosion ou un incendie.
• Evitez d’asperger directement de l’eau à l’intérieur ou à l’extérieur de l’appareil.
- Vous pourriez vous électrocuter ou provoquer un incendie.
• N’entreposez pas de substances volatiles ou inflammables à l’intérieur de l’appareil.
- Le stockage d’essence, de solvant, d’alcool, d’éther, de GPL ou d’un autre produit similaire
pourrait provoquer une explosion.
• En cas d’inutilisation prolongée, veuillez vider le réfrigérateur et l’éteindre.
• Ne recongelez pas des produits alimentaires décongelés.
• N’entreposez pas de substances pharmaceutiques, d’équipements scientifiques ou de produits sensibles aux variations de température, dans le réfrigérateur.
-
Les produits nécessitant un contrôle rigoureux de la température ne doivent pas être stockés dans cet appareil.
• Évitez de poser un récipient rempli d’eau sur le réfrigérateur.
- En cas d’éclaboussures, vous pourriez vous électrocuter ou provoquer un incendie.
consignes _5
ATTENTION
Page 6
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE NETTOYAGE
• Ne passez pas vos doigts sous l’appareil.
- Le rebord affilé pourrait vous blesser.
• N’introduisez jamais vos doigts ni aucun objet dans l’orifice du distributeur d’eau ou la conduite d’éjection de glace.
- Vous pourriez vous blesser ou endommager le système de distribution.
• Pour nettoyer la fiche d’alimentation, utilisez un chiffon sec et retirez la poussière et les corps étrangers présents dans les broches.
- Une fiche mal entretenue peut provoquer un incendie.
• Si l’appareil est débranché, attendez au moins 5 minutes avant de le rebrancher.
CONSIGNES DE MISE AU REBUT
• Avant de vous débarrasser de votre réfrigérateur, retirez les portes, les joints de portes et les mécanismes de fermeture afin d’éviter qu’un enfant ou un animal ne reste enfermé à l’intérieur de l’appareil.
• Laissez les clayettes en place pour empêcher les enfants de rentrer dans l’appareil.
• Selon le modèle, cet appareil peut utiliser du fluide frigorigène de type R600a ou R134a.
Pour connaître le type de fluide utilisé, consultez l’étiquette apposée sur le compresseur à l’arrière
de l’appareil ou la plaque signalétique à l’intérieur du réfrigérateur. Si l’appareil contient un gaz inflammable (fluide frigorigène R600a), contactez les autorités locales pour connaître la procédure de mise au rebut adaptée.
• Cet appareil contient également une mousse isolante en cyclopentane. Les gaz contenus dans le matériau isolant doivent être éliminés selon une procédure spécifique. Contactez les autorités locales pour connaître la procédure de mise au rebut adaptée à ce type de produit. Avant la mise au rebut, vérifiez que les tuyaux situés à l’arrière de l’appareil sont en bon état. L’ouverture des tuyaux doit s’effectuer dans un lieu aéré.
En cas de coupure de courant, essayez de contacter votre fournisseur d’électricité pour connaître la durée approximative de la panne. En cas de coupure de courant inférieure à 2 heures, la température de votre appareil restera inchangée. Vous devez alors minimiser le nombre d’ouvertures de portes. Si la coupure se prolonge au-delà de 24 heures, retirez tous les aliments congelés. Si les portes sont équipées de verrous ou de serrures, conservez les clés hors de portée des enfants et ne les rangez pas à proximité de l’appareil.
ATTENTION
6_ consignes
Page 7
Consignes de sécurité
CONSEILS SUPPLÉMENTAIRES
• Après l’installation, attendez 2 heures avant d’utiliser l’appareil.
• Afin de garantir des performances optimales :
- Ne plaquez pas les aliments contre les orifices situés au fond de l’appareil. Vous risqueriez
d’empêcher la circulation de l’air dans le congélateur.
- Emballez les aliments correctement ou placez-les dans des récipients hermétiques avant de les
mettre au réfrigérateur ou au congélateur.
- Ne placez pas les aliments à congeler à côté d’aliments déjà congelés.
• Ne placez pas de boissons gazeuses ou pétillantes dans le congélateur.
• Respectez la durée de stockage maximale et les dates de péremption des produits congelés.
• Si vous vous absentez pendant moins de 3 semaines, il n’est pas nécessaire de débrancher l’appareil. Si vous vous absentez plus de 3 semaines, videz le réfrigérateur.
Débranchez-le, nettoyez-le et essuyez-le.
• En cas de coupure de courant inférieure à 2 heures, la température de votre appareil restera inchangée. Vous devez alors minimiser le nombre d’ouvertures de portes. Si la coupure se prolonge au-delà de 24 heures, retirez tous les aliments congelés.
• Si une clé est fournie avec l’appareil, conservez-la hors de portée des enfants et ne la rangez pas à proximité de l’appareil.
• Il se peut que l’appareil fonctionne de manière anormale (décongélation éventuelle de son contenu ou température devenue trop élevée dans le congélateur) s'il est resté pendant une période prolongée au-dessous de la limite inférieure de la plage de températures pour laquelle il a été conçu.
• Évitez de stocker des denrées facilement périssables à basse température (les bananes ou les melons, par exemple).
• Veillez à replacer le bac à glaçons correctement afin d’obtenir des performances optimales.
• Votre appareil est équipé d’un système de dégivrage automatique. Par conséquent, aucun dégivrage manuel n’est requis.
• La hausse de température constatée durant le dégivrage est conforme aux normes ISO en vigueur. Pour éviter la décongélation des aliments pendant le dégivrage, emballez-les dans plusieurs couches de papier-journal.
consignes _7
Page 8
INSTALLATION DE VOTRE
RÉFRIGÉRATEUR SIDE-BY-SIDE
9
9 Préparation de l’installation 10 Démontage des portes du réfrigérateur 13 Montage des portes du réfrigérateur 16 Mise à niveau du réfrigérateur
INSTALLATION DE VOTRE
RÉFRIGÉRATEUR SIDE-BY-SIDE
17
17
Réglage précis de l’alignement des portes
18
Vérification de l’alimentation en eau(EN OPTION)
19 Installation de l’alimentation en eau
FONCTIONNEMENT DE VOTRE
RÉFRIGÉRATEUR SIDE-BY-SIDE
21
21 Réglage de l’appareil 22 Fonctionnement du réfrigérateur 23 Afficheur numérique 24 Réglage de la température 25 Utilisation du distributeur d’eau et de glace 26 Clayettes et bacs 27 Rangement des aliments 29 Tiroir Cool Select Zone™
(EN OPTION)
31
Démontage des accessoires du congélateur
32
Démontage des accessoires du réfrigérateur 33 Nettoyage du réfrigérateur 35 Remplacement des ampoules 36 Remplacement du filtre à eau 37 Ouverture et fermeture des portes
DÉPANNAGE
38
Sommaire
8_ sommaire
Page 9
25mm
25mm
50 mm minimum
50 mm minimum
Installation de votre réfrigérateur Side-By-Side
PRÉPARATION DE L’INSTALLATION
Félicitations ! Vous venez d’acquérir un réfrigérateur Side-By-Side de Samsung. Nous espérons que ses fonctions innovantes répondront à toutes vos attentes.
Choix du lieu d’installation
• La pièce doit disposer d’une arrivée d’eau.
• La pièce ne doit pas être exposée à la lumière du soleil.
• Le sol de la pièce doit être parfaitement horizontal.
• La pièce doit offrir un espace suffisant pour l’ouverture des portes du réfrigérateur.
• La pièce doit présenter une surface plane suffisamment grande pour l’installation du réfrigérateur.
- Une mise à niveau incorrecte de l’appareil pourrait perturber le fonctionnement du système de refroidissement interne.
- Un espace minimum est requis autour de l’appareil. Voir les illustrations ci-dessous.
• Prévoyez un espace suffisant tout autour de l’appareil lors de son installation. Vous réduirez ainsi sa consommation électrique.
• N’installez pas l’appareil dans une pièce où la température est inférieure à 10°C.
• Débranchez la conduite d’arrivée d’eau AVANT de démonter la porte du congélateur. Voir la section « Débranchement de la conduite d’arrivée d’eau ».
installation _9
01 INSTALLATION
Page 10
DÉMONTAGE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR
Si nécessaire, vous pouvez démonter les portes du réfrigérateur pour faciliter son transport.
1. Démontage de la plinthe avant
Ouvrez les portes du congélateur et du réfrigérateur, puis dévissez la plinthe.
Débranchement de la conduite d’arrivée d’eau
1. Appuyez sur la bague du raccord 1 et tirez la conduite d’arrivée d’eau 2 dans le sens opposé.
Ne coupez pas la conduite d’eau. Retirez-la délicatement du raccord.
10_ installation
1
2
Page 11
3
4
5
2
1
Installation de votre réfrigérateur Side-By-Side
2. Démontage de la porte du congélateur
Veuillez respecter les recommandations suivantes.
• Soulevez la porte de façon parfaitement verticale afi n de ne pas endommager les charnières.
• Veillez à ne pas pincer la conduite d’eau et le faisceau de câbles de la porte.
• Posez les portes sur une surface protégée afin d’éviter de les rayer ou de les endommager.
1. Fermez la porte du congélateur, retirez le capot de la charnière supérieure
1 à l’aide d’un
tournevis puis débranchez délicatement les câbles
2
.
7
6
Veillez à ne pas pincer la conduite d’eau et le faisceau de câble de la porte.
2. Retirez les vis 3 de la charnière et la vis de terre 4 puis démontez la charnière supérieure 5. Veillez à maintenir fermement la porte lorsque vous la démontez.
3. Dégagez la porte de la charnière inférieure 6 en la soulevant verticalement 7.
4. Retirez la charnière inférieure 8 à l’aide d’une
clé hexagonale.
installation _11
01 INSTALLATION
Page 12
3. Dégagez la porte de la charnière inférieure 5 en la soulevant verticalement 6.
Démontage de la porte du réfrigérateur
1. Fermez la porte et retirez le capot de la charnière supérieure 1 à l’aide d’un tournevis.
2. Retirez les vis
2
de la charnière et la vis de terre 3 puis démontez la charnière supérieure
4
. Veillez à maintenir fermement la porte lorsque vous la démontez.
4
2
3
1
4. Retirez délicatement la charnière inférieure 7 de son support 8 .
12_ installation
Page 13
Installation de votre réfrigérateur Side-By-Side
MONTAGE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR
Une fois le réfrigérateur correctement installé, remettez les portes en place.
Montage de la porte du congélateur
1. Remettez la porte du congélateur en place en insérant la conduite 1 dans l’angle inférieur de la porte puis dans l’orifi ce de la charnière inférieure 2. Tirez délicatement la conduite vers le bas afi n qu’elle soit parfaitement tendue.
2. Insérez la tige
3
de la charnière supérieure dans l’orifi ce de l’angle de la porte du congélateur 4. Assurez-vous que les trous de la charnière supérieure 5 et de l’armoire 6 sont alignés. Remettez les vis de la charnière 7 et la vis de terre 8 en place.
3. Rebranchez les câbles.
4. Remettez le capot
9
en place sur la charnière supérieure 10 et vissez-le.
1
2
10
9
4
5
6
7
8
3
installation _13
01 INSTALLATION
Page 14
Montage de la porte du réfrigérateur
1. Insérez la charnière inférieure 1 dans son support 2.
2. Placez la porte du réfrigérateur 3 sur la charnière inférieure 4.
3. Insérez la tige
5
de la charnière supérieure dans l’orifi ce de la charnière 6. Assurez–vous que les trous de la charnière supérieure 7 et de l’armoire 8. sont alignés. Remettez les vis de la charnière 9 et la vis de terre 10 en place.
4. Remettez le capot 11 en place sur la charnière supérieure 12 et vissez-le.
1
2
3
4
12
11
14_ installation
Page 15
Installation de votre réfrigérateur Side-By-Side
Montage de la conduite d’arrivée d’eau
1. Insérez la conduite 1 dans le raccord
2
.
Montage de la plinthe avant
Avant de fi xer la plinthe, assurez-vous que le raccord ne présente aucune fuite. Vissez la plinthe comme indiqué dans l’illustration.
Plinthe avant
Vis
2 1
installation _15
01 INSTALLATION
Page 16
Tournevis
PIED
PIED
Tournevis
MISE À NIVEAU DU RÉFRIGÉRATEUR
Une fois les portes installées, vous devez vous assurer que le réfrigérateur est parfaitement de niveau avant de procéder aux derniers réglages. Si le réfrigérateur n’est pas de niveau, les portes ne pourront pas être correctement ajustées.
La façade du réfrigérateur peut également être ajustée.
La porte du congélateur est plus basse que celle du réfrigérateur
À l’aide d’un tournevis plat, faites pivoter la molette de réglage vers la gauche ou vers la droite pour mettre le congélateur à niveau.
La porte du congélateur est plus haute que celle du réfrigérateur
À l’aide d’un tournevis plat, faites pivoter la molette de réglage vers la gauche ou vers la droite pour mettre le réfrigérateur à niveau.
Si vous devez effectuer des réglages précis, reportez-vous à la section suivante.
16_ installation
Page 17
La procédure de réglage est valable dans les deux cas. Ouvrez les portes et réglez-les l’une après l’autre comme indiqué ci-dessous :
1. Dévissez l’écrou 1 de la charnière inférieure jusqu’à ce qu’il atteigne l’extrémité du boulon 2.
Lorsque vous dévissez l’écrou 1, assurez-vous d’utiliser la clé fournie 3 pour débloquer le boulon 2 Vous pouvez ensuite dévisser l’écrou à la main.
2. Réglez la hauteur des portes en tournant le boulon
2
vers la gauche ou la droite. .
Si vous pivotez le boulon vers la gauche , la porte monte.
3
2
1
Clé
Boulon
Écrou
3 2
Clé
Boulon
Installation de votre réfrigérateur Side-By-Side
RÉGLAGE PRÉCIS DE L’ALIGNEMENT DES PORTES
Avant toute chose, vérifi ez que le réfrigérateur est de niveau. Si nécessaire, reportez-vous à la section précédente.
Système de réglage
La porte du congélateur est plus basse que celle du réfrigérateur.
installation _17
01 INSTALLATION
1
Page 18
3. Une fois les réglages effectués, tournez l’écrou 1 vers la gauche jusqu’à ce qu’il arrive en butée sur le boulon. Serrez le boulon à l’aide de la clé 3 pour bloquer le boulon 1.
Si l’écrou n’est pas correctement bloqué, le boulon risque de se desserrer.
18_ installation
Fermez l’arrivée d’eau principale
Arrivée d’eau
principale
PAS
D’ESPACE
3
2
1
Clé
Boulon
Écrou
CONTRÔLE DE L’ARRIVÉE D’EAU DU DISTRIBUTEUR (EN OPTION)
Votre nouveau réfrigérateur Samsung est équipé d’un distributeur d’eau. Par mesure d’hygiène, les particules étrangères sont retenues par un fi ltre à eau. Cependant, ce fi ltre ne stérilise pas l’eau et ne détruit pas les micro-organismes. Vous devez alors vous procurer un système de purifi cation d’eau. Pour garantir le fonctionnement de l’appareil à glaçons, une pression d'eau de 138 à 862 kPa est nécessaire. Cette pression permet de remplir un gobelet de 170 cc en 10 secondes. Si la pression d’eau est insuffisante (inférieure à 138 kPa), vous devez installer une pompe de surpression. Assurez-vous que le réservoir d’eau se remplit correctement. Pour ce faire, actionnez le levier du distributeur jusqu’à ce que l’eau s’écoule.
Le kit d’installation de l’arrivée d’eau est fourni avec l’appareil. Vous le trouverez dans le compartiment congélation.
INSTALLATION DE L’ALIMENTATION EN EAU
Accessoires pour l’installation des tuyaux d’arrivée d’eau.
1
Fixations et vis des tuyaux d’eau
2
Joints des
tuyaux
4
Tuyau d’eau
5
Filtre à eau
Branchement de l’arrivée d’eau
1.
Tout d’abord, fermez l’arrivée d’eau principale.
2. Repérez la conduite d’eau potable froide la plus proche.
3. Suivez les instructions d’installation de l’arrivée d’eau.
ATTENTION
Le tuyau d’eau doit être raccordé à une conduite
d’eau froide. Si vous le raccordez à une
conduite d’eau chaude, cela peut engendrer un
dysfonctionnement du purificateur.
4. Après avoir raccordé la conduite d’eau au filtre, réactivez votre distributeur principal d’eau et laissez couler environ un litre d’eau pour nettoyer et amorcer le filtre.
Gaine de protection du tuyau d’eau
3
Page 19
DANGER
Installation de votre réfrigérateur Side-By-Side
Raccordement du tuyau d’arrivée d’eau sur le réfrigérateur
1. Démontez le tuyau d’arrivée d’eau, retirez le bouchon et mettez l’écrou de serrage en place.
2. Raccordez le tuyau du réfrigérateur au kit d’installation de l’arrivée d’eau fourni.
3. Vissez l’écrou sur le raccord. Les deux éléments doivent être correctement serrés.
4. Ouvrez l’arrivée d’eau et vérifi ez la présence de fuites.
Le réfrigérateur doit impérativement être raccordé à une arrivée d’eau potable. Pour réparer ou démonter l’arrivée d’eau, découpez le tube sur 6,5 mm afin que celui-ci s’ajuste parfaitement et ne présente aucune fuite..
Avant toute utilisation, vous devez vérifier qu’il n’y ait aucune fuite aux endroits mentionnés.
La garantie Samsung ne couvre pas l’installation de la conduite d’arrivée d’eau.
• Cette opération reste à la charge du client, sauf si son coût est inclus dans le prix de vente.
• Pour effectuer cette installation, veuillez faire appel à un plombier ou à un installateur qualifi é.
• En cas de fuites dues à une installation incorrecte, veuillez contacter votre installateur.
Retirez le
bouchon
Tuyau du
réfrigérateur
Arrivée d’eau
Pas
d’espace
Dévissez
Installation du fi ltre à eau
1. Retirez le fi ltre à eau de son compartiment et collez
l’étiquette de remplacement sur le fi ltre, comme indiqué dans l’illustration.
2. Comptez six mois à partir de la date actuelle et collez
l’étiquette correspondante sur le fi ltre. Par exemple, si vous installez le fi ltre en mars, placez l’étiquette “SEP” pour vous rappeler de le changer en septembre. Ainsi, vous pourrez vérifi er à tout moment s’il est temps de remplacer le fi ltre. En principe, la durée de vie d’un fi ltre est de 6 mois.
3.
Dévissez le bouchon. Conservez-le en lieu sûr si vous ne souhaitez pas utiliser de fi ltre.
4. Retirez le bouchon de protection du fi ltre et
emboîtez le fi ltre dans son logement. Retirez le bouchon de protection du
5. Faites pivoter le fi ltre à 90° vers la gauche
jusqu’à ce que le verrou et la fl èche soient alignés. Assurezvous que ces dessins soient correctement alignés. Ne serrez pas trop le fi ltre.
Si votre modèle inclue la cave à vins, vous devez l’enlever avant l’installation des fi ltres d’eau.
installation _19
Autocollant (avec indication du mois)
2
3
1
01 INSTALLATION
Logement du fi ltre
Alignez la fl èche et le verrou.
Retirez le bouchon
Page 20
1. Ouvrez l’alimentation en eau principale et fermez le robinet
d’arrivée d’eau.
2. Laissez couler l’eau du distributeur jusqu’à ce que celle-ci
devienne parfaitement claire (environ 1litre). Cette opération permet de nettoyer le circuit d’alimentation en eau et d’en évacuer l’air.
3. Répétez cette opération autant de fois que nécessaire.
4. Ouvrez la porte du réfrigérateur et assurez-vous que le fi ltre
ne présente aucune fuite.
Une fois le fi ltre remplacé, il est possible que l’eau sorte brièvement par à-coups du distributeur. Ce phénomène est dû à la présence de bulles d’air dans le circuit. En principe, ceci ne doit pas perturber le fonctionnement du distributeur.
Vérification du niveau d’eau dans le bac à glaçons (EN OPTION)
1. Soulevez l’appareil à glaçons et retirez-le délicatement du congélateur.
2. Si vous appuyez sur le bouton Test, le bac à glaçons se remplit d’eau. Vérifiez que le niveau
d’eau est correct (voir l’illustration ci-dessous).
Si le niveau d’eau est trop bas, les glaçons seront trop petits. Ceci est dû à un problème de
pression d’eau insuffisante. Le réfrigérateur n’est pas en cause.
Appareil à glaçons
1
Levier de détection
2
Bouton Test
Vérifi ez le niveau d’eau
20_ installation
Purge du système d’alimentation en eau après installation du fi ltre
Glace
Eau
Page 21
Fonctionnement de votre réfrigérateur Side-By-Side
RÉGLAGE DE L’APPAREIL
Maintenant que votre nouveau réfrigérateur est en place, vous pouvez procéder au réglage de celui-ci et découvrir toutes ses fonctions. Une fois que vous aurez suivi toutes les étapes décrites ci-dessous, votre réfrigérateur devrait être entièrement opérationnel. Si ce n’est pas le cas, vérifiez l’alimentation électrique ou consultez la section Dépannage de ce mode d’emploi. Pour plus d’informations, contactez le service après-vente de votre revendeur Samsung.
1. Installez le réfrigérateur dans une pièce appropriée, en prévoyant suffisamment d’espace tout
autour de l’appareil. Reportez-vous pour cela aux instructions d’installation.
2. Après avoir raccordé le réfrigérateur au secteur, assurez-vous que les ampoules s’allument à
l’ouverture des portes.
3. Sélectionnez la température la plus basse et attendez une heure. Le congélateur doit
être légèrement réfrigéré et le moteur doit tourner régulièrement en produisant un léger bourdonnement.
4. Plusieurs heures sont nécessaires à l’appareil pour atteindre sa température de fonctionnement
normale. Lorsque la température est suffisamment basse, vous pouvez ranger vos aliments et vos boissons dans le réfrigérateur.
02 FONCTIONNEMENT
fonctionnement _21
Page 22
FONCTIONNEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR
PANNEAU DE COMMANDE
CONGÉLATION RAPIDE
Permet de congeler rapidement les aliments placés dans le congélateur. Cette fonction est utile pour congeler rapidement des denrées périssables ou abaisser la température du congélateur si celle-ci est trop élevée (si vous avez laissé la porte ouverte, par exemple).
TEMPÉRATURE DU TEMP.
Appuyez sur la touche Temp. pour régler la température du congélateur. Celle-ci peut être comprise entre -14°C et -25ºC.
APPAREIL À GLAÇONS
Permet de lancer la fabrication de glaçons ou de glace pilée, ou de l’arrêter.
REMPLACEMENT DU FILTRE
Lorsque vous remplacez le filtre, maintenez cette touche enfoncée pendant 3 secondes pour remettre le système à zéro.
FONCTION VACANCES
Appuyez sur cette touche lorsque vous devez vous absenter ou lorsque vous n’avez pas besoin d’utiliser le réfrigérateur. La température du réfrigérateur sera autour de 15°C (59°F) et le congélateur marchera normalement.
VERROUILLAGE ENFANT
Maintenez les touches Child Lock enfoncées pendant 3 econdes toutes les touches seront bloquées. La touche Ice Type (type de glaçons), le levier du distributeur d’eau et le levier des glaçons ne fonctionneront pas non plus. Pour désactiver cette fonction, appuyez une nouvelle fois sur les touches Child Lock.
TEMPÉRATURE DU TEMP.
Appuyez sur la touche Temp. pour régler la température du réfrigérateur. Celle-ci peut être comprise entre 1°C et 7°C (34ºF et 45ºF).
1
2
3
4
5
6
7
22_ fonctionnement
CONGÉLATEUR
RÉFRIGÉRATEUR (RSJ1F***)
RÉFRIGÉRATEUR (RSJ1K/J***)
3
4
5
7
2
1
6
Page 23
Fonctionnement de votre réfrigérateur Side-By-Side
AFFICHEUR NUMÉRIQUE
La valeur numérique de la partie supérieure correspond à la température du congélateur. La valeur numérique de la partie inférieure correspond à la température du réfrigérateur.
Les indications Quick Cool, Thaw, Soft Freeze et 0 Zone indiquent la fonction sélectionnée pour le tiroir Cool Select Zone™.
Power Freeze (congélation rapide)
Cette icône apparaît lorsque vous activez la fonction Power Freeze. La fonction Power Freeze permet d’accélérer la production de glace. Pour ce faire, appuyez sur la touche Power Freeze. Pour désactiver la fonction Power Freeze, appuyez une nouvelle fois sur la même touche.
Cette fonction entraîne une surconsommation électrique de l’appareil. Désactivez-la lorsque vous n’en avez plus besoin. Le congélateur retrouve alors sa température d’origine. Si vous devez congeler une grande quantité de denrées alimentaires, réglez la température du congélateur au niveau le plus froid, puis appuyez sur la touche Power Freeze.
fonctionnement _23
02 FONCTIONNEMENT
CONGÉLATEUR
RÉFRIGÉRATEUR (RSJ1F***)
RÉFRIGÉRATEUR (RSJ1K/J***)
Page 24
Filtre à eau
Ce voyant s’allume lorsque vous devez remplacer le filtre. Le remplacement du filtre doit s’effectuer tous les 6 mois environ. Après avoir remplacé le filtre (voir page 36 pour les instructions), maintenez la touche Ice Type enfoncée pendant trois secondes pour que le voyant s’éteigne. Ce voyant se rallumera au bout de 6 mois lorsque vous devrez remplacer le filtre. Si vous n’utilisez pas le filtre à eau, appuyez sur la touche Ice Type pendant plus de 5 secondes. Le voyant du filtre et l’indication Filter Change s’éteignent.
Verrouillage enfant
Ce voyant s’allume lorsque vous maintenez la touche Child Lock enfoncée pendant 3 secondes. Appuyez de nouveau sur cette touche pendant 3 secondes pour remettre en fonction. Cette fonction permet de verrouiller les touches de réglage de la température et du filtre. Ce bouton a un autre effet. Lorsque vous appuyez dessus pendant 3 secondes [le voyant s’allume alors], la résistance de régulation de la condensation cesse de fonctionner. Si de la condensation se forme autour du capot du distributeur de glace et d’eau ou du compartiment à boissons externe, appuyez de nouveau sur ce bouton pendant 3 secondes. Le voyant s’éteint, la régulation de la condensation reprend et les fonctions de réglage sont déverrouillées.
Ice type
Glaçons, glace pilée et arrêt de l’appareil à glaçons
Utilisez le panneau de commande pour lancer la production de glaçons ou de glace pilée. Si vous ne souhaitez pas utiliser le distributeur de glace, arrêtez l’appareil à glaçons afin d’éviter toute consommation inutile d’eau et d’électricité. Le voyant Ice type indique le type de glace produite.
24_ fonctionnement
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DU CONGÉLATEUR
Vous pouvez sélectionner une température comprise entre -14°C et -25ºC. Appuyez sur la touche Temp. jusqu’à ce que la température désirée s’affiche. Notez que certains aliments, tels que les glaces, peuvent commencer à fondre à partir de -16ºC. Chaque pression sur la touche permet d’augmenter la température par palier entre -14°C et -25ºC. Lorsque la température de
-14ºC est sélectionnée, une nouvelle pression sur la touche permet de repasser à la température
de -25ºC. Une fois le réglage effectué, la température du congélateur s’affiche au bout de cinq secondes. Cette valeur changera progressivement jusqu’à ce que la température sélectionnée soit atteinte.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DU RÉFRIGÉRATEUR
Vous pouvez sélectionner une température comprise entre 7°C et 1°C. Appuyez sur la touche Temp. jusqu’à ce que la température désirée s’affiche. La température se règle de la même façon que pour le congélateur. La température se règle de la même façon que pour le congélateur. Appuyez sur la touche Temp. pour régler la température du réfrigérateur. Une fois le réglage effectué, la température du réfrigérateur changera progressivement jusqu’à ce que la valeur sélectionnée soit atteinte. La température est indiquée sur l’afficheur numérique.
L’ouverture fréquente des portes ou la présence d’aliments tièdes ou chauds dans l’appareil peut entraîner une hausse de la température à l’intérieur du congélateur ou du réfrigérateur. Dans ce cas, l’afficheur numérique clignote. L’afficheur s’arrête de clignoter dès que le congélateur et le réfrigérateur retrouvent leur température d’origine. Si ce n’est pas le cas, vous devrez réinitialiser le réfrigérateur. Débranchez l’appareil, puis rebranchez-le au bout de 10 minutes.
Page 25
Pas de glace
Permet d’arrêter la fabrication de glace.
Appuyez
Fonctionnement de votre réfrigérateur Side-By-Side
UTILISATION DU DISTRIBUTEUR D’EAU ET DE GLACE
Appuyez sur la touche Ice Type pour sélectionner le type de glace désiré.
Initialement, la glace est produite sous forme de glaçons. La glace pilée est obtenue par broyage de ces glaçons dans l’appareil à glaçons.
Distributeur de glace
Placez un verre sous le distributeur et appuyez délicatement sur la manette. Placez correctement le verre sous le distributeur pour éviter toute projection de glace.
Appuyez
Distributeur d’eau
Placez un verre sous le distributeur et appuyez délicatement sur la manette. Placez correctement le verre sous le distributeur pour éviter toute projection d’eau.
• N’introduisez jamais vos doigts, vos mains ni aucun autre objet dans la conduite d’éjection ou le bac à glace.
- Vous pourriez vous blesser ou endommager le système de distribution.
• N’introduisez jamais vos doigts ni aucun objet dans l’orifi ce du distributeur d’eau.
- Vous risqueriez de vous blesser.
• Utilisez uniquement l’appareil à glaçons fourni avec le réfrigérateur.
• Le raccordement à une arrivée d’eau doit être effectué par un technicien qualifi é.
Utilisez uniquement une arrivée d’eau potable.
• Une pression d’eau de 138 ~ 862 kPa est nécessaire pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil à glaçons.
• Si vous n’utilisez pas le distributeur d’eau et de glace pendant une période prolongée, fermez le robinet d’arrivée d’eau.
- Vous éviterez ainsi tout risque de fuite.
• Essuyez toute trace d’humidité à l’intérieur de l’appareil et laissez les portes ouvertes.
- Vous éviterez ainsi l’apparition d’odeurs et de moisissures.
DANGER
ATTENTION
fonctionnement _25
02 FONCTIONNEMENT
Page 26
Appareil à glaçons (en option)
Balconnets
Conduite d’éjection
de glace
Cache de l’ampoule
Clayettes en verre
Clayette en plastique
Tiroirs
Plinthe avant
CLAYETTES ET BACS
Congélateur
Bac à fruits et légumes
Compartiments pour aliments fragiles (en option)
Clayette à double
étage (en option)
Filtre à eau (en option)
Cache de l’ampoule
Clayette en verre
Balconnets
Tiroir Cool Select Zone™
(en option)
Porte-bouteilles
(en option)
Clayette amovible
(en option)
CASIER ÀOEUFS
Réfrigérateur
26_ fonctionnement
Page 27
1
2
3
4
12
5
11
6
9
10
13
8
7
Fonctionnement de votre réfrigérateur Side-By-Side
RANGEMENT DES ALIMENTS
Rangement des aliments dans le congélateur
Votre nouveau réfrigérateur Side-By-Side de Samsung dispose de nombreux espaces de rangement et de multiples fonctions. Différents compartiments sont prévus afin que vos aliments conservent toute leur fraîcheur plus longtemps. Afin d’éviter la propagation des odeurs, n’oubliez pas de placer vos aliments dans des emballages aussi hermétiques que possible.
Pour disposer de davantage de place, vous pouvez retirer les tiroirs supérieurs du congélateur. Le volume de rangement du congélateur est calculé sans ces tiroirs.
Si l’appareil dispose d’un tiroir Cool Select Zone™, n’utilisez pas les rails de celui-ci pour
installer une clayette. Cette dernière pourrait endommager la porte du mini-bar.
ATTENTION
fonctionnement _27
02 FONCTIONNEMENT
Page 28
Rangement des aliments dans le congélateur
CONDUITE D’ÉJECTION DE GLACE
N’introduisez jamais vos doigts, vos mains ni aucun autre objet dans la conduite d’éjection ou le bac à glace. Vous pourriez vous blesser ou endommager le système de distribution.
CLAYETTES
Permettent de ranger tous types d’aliments.
BALCONNETS
Permettent de ranger des petits aliments emballés.
TIROIRS
Permettent de ranger de la viande ou des aliments secs. Les aliments doivent être correctement emballés ou rangés dans des récipients hermétiques.
Rangement des aliments dans le réfrigérateur
CLAYETTES
En principe incassables. Permettent de ranger tous types d’aliments et de boissons. Les marques circulaires pouvant apparaître sur les clayettes sont normales. Vous pouvez les faire disparaître à l’aide d’un chiffon humide.
PORTE-BOUTEILLES (EN OPTION)
CLAYETTE AMOVIBLE (EN OPTION)
CLAYETTE À DOUBLE ÉTAGE (EN OPTION)
CASIER À OEUFS
Permet de ranger les oeufs. Pour un accès plus facile, placez le casier à oeufs sur la clayette.
TIROIR COOL SELECT ZONE™ (EN OPTION)
Permet de préserver le goût et la fraîcheur des aliments. Vous pouvez y conserver du fromage, de la viande, de la volaille, du poisson et les aliments que vous consommez régulièrement.
BAC À FRUITS ET LÉGUMES
Permet aux fruits et aux légumes de conserver toute leur fraîcheur. Un système électronique contrôle en permanence le taux d’humidité à l’intérieur du bac.
COMPARTIMENT POUR ALIMENTS FRAGILES (EN OPTION)
Permet de conserver les produits laitiers (beurre, margarine, yaourts, crème).
BALCONNETS
Permettent de conserver les aliments volumineux (briques de lait, bouteilles et autres récipients).
Rangez les bouteilles de manière à ce qu’elles ne tombent pas lorsque vous ouvrez la porte du réfrigérateur.
En cas d’inutilisation prolongée, veuillez vider le réfrigérateur et l’éteindre. Essuyez toute trace d’humidité à l’intérieur de l’appareil et laissez les portes ouvertes. Ceci permet d’éviter l’apparition d’odeurs et de moisissures.
• En cas d’inutilisation prolongée, débranchez la prise d’alimentation.
- Un problème d’isolation pourrait provoquer un incendie.
Permet de déplacer les aliments stockés très facilement. Permet de ranger les aliments ou boissons que vous déplacez souvent.
Permet d’optimiser l’espace de rangement. Permet de ranger des bouteilles de vin ou des briques de lait de 2 litres.
Permet de ranger des bouteilles de vin, afin que celui-ci conserve toute sa saveur.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
DANGER
11
12
13
DANGER
28_ fonctionnement
Page 29
Fonctionnement de votre réfrigérateur Side-By-Side
TIROIR COOL SELECT ZONE™
Le tiroir Cool Select Zone™ est conçu pour vous faciliter la vie.
Touche Quick Cool (refroidissement rapide)
La fonction Quick Cool permet de refroidir de 1 à 3 canettes de boisson placées dans le tiroir Cool Select Zone™ en une heure environ. Lorsque le refroidissement rapide est terminé, le tiroir Cool Select Zone™ reprend son fonctionnement normal. Pour interrompre cette fonction, appuyez une deuxième fois sur la touche Quick Cool. Le tiroir Cool Select Zone™ reprend alors son fonctionnement normal.
Le délai de refroidissement peut varier en fonction des boissons.
Avant d’utiliser cette fonction, retirez du tiroir tous les aliments que vous ne souhaitez pas refroidir rapidement.
DURÉE
4 heures 6 heures 10 heures 12 heures
POIDS
363 g 590 g 771 g 1000 g
Touche Thaw (décongélation)
En mode décongélation, de l’air successivement chaud puis froid est injecté dans le tiroir Cool Select Zone™. En fonction de la quantité d’aliments à décongeler, vous pouvez sélectionner un délai de 4, 6, 10 ou 12 heures. En fin de décongélation, les aliments sont encore un peu fermes. Vous pouvez ainsi facilement les découper. Lorsque le cycle de décongélation est terminé, le tiroir Cool Select Zone™ reprend son fonctionnement normal. Pour interrompre le cycle de décongélation, appuyez sur n’importe quelle touche, à l’exception de la touche Thaw. Le tableau ci-dessous indique les durées de décongélation de la viande et du poisson en fonction de leur poids (pour une épaisseur de 25,4mm). Le poids total des aliments pouvant être placés dans le tiroir Cool Select Zone™ est également indiqué dans le tableau..
La durée de décongélation peut varier en fonction de la taille et de l’épaisseur des aliments.
Avant d’utiliser cette fonction, retirez du tiroir tous les aliments que vous ne souhaitez pas décongeler.
fonctionnement _29
02 FONCTIONNEMENT
Page 30
Touche Select
1. En mode Soft Freeze (congélation douce),
la température du tiroir Cool Select Zone™ passe à -5°C. Cette fonction permet de conserver de la viande ou du poisson plus longtemps.
2. En mode 0 Zone
(refroidissement), la température du tiroir Cool Select Zone™ passe à 0°C. Cette fonction permet également de conserver de la viande ou du poisson plus longtemps.
3. En mode
Cool (fraîcheur), la température du
tiroir Cool Select Zone™ est identique à celle du réfrigérateur. La température indiquée sur l’afficheur du tiroir doit être identique à celle indiquée sur l’afficheur principal. Le mode Cool vous permet de disposer d’un espace de rangement supplémentaire dans le réfrigérateur.
30_ fonctionnement
Page 31
Fonctionnement de votre réfrigérateur Side-By-Side
DÉMONTAGE DES ACCESSOIRES DU CONGÉLATEUR
Les accessoires du congélateur sont faciles à démonter et à nettoyer.
1. Tirez la clayette en verre vers
vous jusqu’à ce qu’elle arrive
en butée. Puis soulevez-la délicatement pour la retirer.
2. Saisissez le
balconnet des deux mains, puis soulevez-le
délicatement.
3. Ouvrez le tiroir en plastique
et soulevez-le.
4. Soulevez l’appareil à glaçons et tirez-le vers vous.
5. Ouvrez les portes du congélateur et du réfrigérateur, puis dévissez la plinthe avant. Une fois les vis retirées, démontez la plinthe. Pour remonter la plinthe, remettez-la en place puis revissez-la.
Ne retirez pas la plinthe en forçant.
Vous risqueriez de l’endommager et de vous blesser.
fonctionnement _31
02 FONCTIONNEMENT
Page 32
DÉMONTAGE DES ACCESSOIRES DU RÉFRIGÉRATEUR
1. Tirez la clayette anti-salissures vers vous jusqu’à ce qu’elle arrive en butée. Puis soulevez-la délicatement pour la retirer.
2. Appuyez sur les ergots situés de chaque côté du bac
à fruits et légumes,
puis tirez celui-ci vers vous. En le
maintenant d’une main, soulevez-le pour le retirer.
3. Saisissez le balconnet grande contenance
des deux
mains, puis soulevez-le délicatement.
4. La clayette à double étage
est fixée à la paroi du réfrigérateur. Soulevez-la et dégagez-la délicatement de ses ergots pour le retirer.
Faites attention de ne pas monter l’étagère Z en
inversant le haut et le bas ou la droite et la gauche.
Avant de procéder au démontage d’un accessoire, déplacez les aliments qui risqueraient de vous gêner. Si possible, retirez tous les aliments afin de réduire le risque d’accident.
32_ fonctionnement
DANGER
Page 33
DANGER
Fonctionnement de votre réfrigérateur Side-By-Side
NETTOYAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
Le nettoyage régulier de votre réfrigérateur Side-By- Side de Samsung vous permettra de prolonger sa durée de vie. En outre, vous empêcherez ainsi l’apparition d’odeurs et la prolifération de bactéries.
Nettoyage de l’intérieur
Nettoyez les parois et les accessoires avec un détergent doux, puis essuyez-les à l’aide d’un chiffon doux. Pour un nettoyage plus facile, vous pouvez retirer les tiroirs et les clayettes. Essuyez-les soigneusement avant de les remettre en place.
Nettoyage de l’extérieur
Nettoyez le panneau de commande et l’afficheur numérique à l’aide d’un chiffon propre. Ne projetez pas d’eau sur la surface du réfrigérateur lorsque vous le nettoyez. Humidifiez simplement votre chiffon. Ceci vous permettra de nettoyer plus efficacement le réfrigérateur. Les portes, poignées et surfaces de l’appareil doivent être nettoyées à l’aide de détergent et d’un chiffon doux, puis essuyées avec un chiffon doux. Pour que votre réfrigérateur conserve son aspect d’origine, nous vous conseillons de lustrer l’extérieur une à deux fois par an.
N’utilisez pas de benzène, de solvant ou de Clorox™. Vous risqueriez d’endommager la surface de l’appareil ou de provoquer un incendie.
Nettoyage du mini-bar à ouverture facile
Nettoyez le mini-bar à l’aide d’un chiffon humide. Essuyez-le ensuite à l’aide d’un chiffon doux.
Utilisez le mini-bar de la façon suivante :
- Pour l’ouvrir, appuyez sur la partie supérieure de la porte jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
- Pour le fermer, appuyez sur la partie supérieure de la porte jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
Nettoyage des joints de porte
Si les joints d’étanchéité sont encrassés, les portes risquent de ne pas se fermer correctement, entraînant alors une perte d’efficacité du réfrigérateur. Nettoyez-les régulièrement à l’aide d’un détergent doux et d’un chiffon humide. Puis, essuyez-les à l’aide d’un chiffon doux.
Ne projetez pas d’eau sur le réfrigérateur lorsque celui­ci est branché. Vous risqueriez de vous électrocuter. N’utilisez pas de benzène, de solvant ou de détergent pour voiture.
fonctionnement _33
02 FONCTIONNEMENT
ATTENTION
Page 34
Cartouche
Nettoyage des désodoriseurs (EN OPTION)
Pour nettoyer les désodoriseurs, retirez le cache à l’aide d’un tournevis. Démontez la cartouche et laissez-la tremper dans de l’eau chaude pendant au moins 4 heures. Attendez que la cartouche soit entièrement sèche avant de la remettre en place dans son support. Dans une pièce bien aérée, la cartouche sèche en 8 heures environ. Nous vous conseillons de nettoyer les cartouches une à deux fois par an.
Nettoyage de l’arrière du réfrigérateur
Nous vous conseillons de nettoyer et de dépoussiérer l’arrière du réfrigérateur une à deux fois par an.
Ne retirez jamais le capot arrière. Vous risqueriez de vous électrocuter.
Si vous laissez sécher la cartouche dans un lieu confiné (ou humide), celle-ci risque de dégager des odeurs. Dans ce cas-là, nettoyez-la une nouvelle fois et faites-la sécher dans un endroit bien aéré.
DANGER
34_ fonctionnement
Page 35
SENSOR
SENSOR
SENSOR
DANGER
Fonctionnement de votre réfrigérateur Side-By-Side
REMPLACEMENT DES AMPOULES
Débranchez l’appareil avant de remplacer les ampoules.
- Vous éviterez ainsi tout risque d’électrocution. Si vous rencontrez des difficultés lors du remplacement de l’ampoule, contactez le centre technique. Vous pouvez vous procurer des ampoules de rechange chez la plupart des revendeurs de produits d’électroménager. Pour le compartiment réfrigérateur utilisez une taille d’ampoule E17 Maximum 30 watts, et pour le compartiment congélateur une taille d’ampoule E26 maximum 40 watts.
Remplacement des ampoules du réfrigérateur AMPOULE SUPÉRIEURE
1. Appuyez de chaque côté du cache pour le déclipser.
2. Après avoir changé l’ampoule, remettez en place le cache de la lampe.
AMPOULE INFÉRIEURE (EN OPTION)
1. Retirez le cache de l’ampoule en le tirant dans le sens de la fl èche.
2. Après avoir changé l’ampoule, remettez en place le cache de la lampe.
EN OPTION
fonctionnement _35
02 FONCTIONNEMENT
Page 36
1 2 3
1
2
3
4
5
Alignez la fl èche et le verrou.
Logement du fi ltre
Autocollant
(avec indication
du mois)
Remplacement des ampoules du congélateur
L’ampoule du congélateur est située à l’arrière du bloc moteur.
1. Soulevez le cache de la lampe et retirez-le en le tirant dans le sens des flèches.
2. Remplacez l’ampoule.
3. Remettez le cache en place.
REMPLACEMENT DU FILTRE À EAU
Le voyant du filtre à eau s’allume lorsque la cartouche du filtre a besoin d’être remplacée. Néanmoins, vous disposez d’un certain délai avant que le filtre ne soit complètement hors d’usage afin que vous puissiez le remplacer. Pour disposer en permanence d’une eau parfaitement pure, nous vous conseillons de remplacer le filtre dès que nécessaire.
1. Retirez le filtre à eau de son compartiment et collez l’étiquette de remplacement sur le filtre, comme indiqué sur l’illustration.
2. Comptez six mois à partir de la date actuelle et collez l’étiquette correspondante sur le fi ltre. Par exemple, si vous installez le fi ltre en mars, placez l’étiquette “SEP” pour vous rappeler de le changer en septembre. En principe, la durée de vie d’un fi ltre est de 6 mois.
3. Dévissez le bouchon.
4. Retirez le bouchon du nouveau filtre, puis retirez l’ancien filtre.
5. Mettez le nouveau fi ltre en place dans son logement. Faites pivoter le fi ltre à 90° vers la gauche jusqu’à ce que le verrou et la fl èche soient alignés. Assurez-vous que ces dessins soient correctement alignés. Ne serrez pas trop le fi ltre.
36_ fonctionnement
Page 37
Fonctionnement de votre réfrigérateur Side-By-Side
6. Lorsque le fi ltre est en place, maintenez la touche
Ice Type
enfoncée pendant 3 secondes pour
remettre le système à zéro.
7. Enfin, laissez couler l’eau du distributeur jusqu’à ce que celle-ci devienne parfaitement claire (environ 1 litre).
Une fois le fi ltre remplacé, il est possible que l’eau sorte brièvement par à-coups du distributeur. Ce phénomène est dû à la présence de bulles d’air dans le circuit. En principe, ceci ne doit pas perturber le fonctionnement du distributeur.
Commande de cartouches de rechange
Vous pouvez commander des cartouches de rechange. Pour ce faire, contactez votre revendeur Samsung.
OUVERTURE ET FERMETURE DES PORTES
Les portes du réfrigérateur sont équipées d’un système d’ouverture et de fermeture destiné à garantir l’étanchéité de l’appareil. Lorsque vous ouvrez la porte, celle-ci se bloque à un certain moment. Elle restera ouverte même si vous la relâchez. Si la porte est entrouverte, elle se fermera automatiquement.
fonctionnement _37
02 FONCTIONNEMENT
Page 38
PROBLÈME SOLUTION
L’appareil ne fonctionne pas du tout ou la température intérieure est trop élevéea.
Assurez-vous que la fiche d’alimentation est correctement branchée.
La température indiquée sur le panneau de commande est-elle correctement
réglée? Abaissez la température.
L’appareil est-il installé en plein soleil ou à proximité d’une source de chaleur?
L’arrière de l’appareil est-il placé trop près du mur? Est-il correctement ventilé?
Les aliments placés à l’intérieur du réfrigérateur sont congelés.
La température indiquée sur le panneau de commande est-elle correctement
réglée? Augmentez la température.
La température du compartiment est-elle trop basse?
Avez-vous placé des produits à forte teneur en eau dans les parties les plus
froides du réfrigérateur ? Rangez ces produits dans le réfrigérateur plutôt que de les conserver dans le tiroir Cool Select Zone™.
L’appareil émet des bruits inhabituels.
Assurez-vous que l’appareil est de niveau et stable.
L’arrière de l’appareil est-il placé trop près du mur? Est-il correctement ventilé?
Des objets sont-ils tombés derrière ou sous l’appareil?
L’appareil peut émettre des craquements. Ce bruit résulte de la dilatation ou de la
rétraction des différents accessoires à l’intérieur du réfrigérateur.
Les angles avant et les côtés de l’appareil sont chauds. Des gouttelettes de condensation se forment.
Ce phénomène s’explique par la présence de systèmes anti- condensation
installés dans les angles avant de l’appareil.
La porte du réfrigérateur est-elle entrouverte? De la condensation peut apparaître
lorsque la porte reste ouverte pendant une durée prolongée.
Le distributeur de glace ne fonctionne pas.
Avez-vous attendu 12 heures après l’installation de l’alimentation en eau avant de
mettre en route l´appareil à glaçons ?
L’alimentation en eau est-elle branchée et le robinet est-il ouvert?
L’appareil à glaçons est-il arrêté ? Assurez-vous que la production de glaçons ou
de glace pilée est activée.
Le réservoir de glace est-il rempli?
La température du congélateur est-elle trop élevée? Abaissez la température.
Un bruit d’écoulement d’eau est perceptible.
Ceci est normal. Le bruit est dû à la circulation du liquide frigorigène dans le
réfrigérateur.
L’intérieur de l’appareil dégage des odeurs.
Des aliments sont-ils avariés?
Placez les aliments qui dégagent une forte odeur (par ex. le poisson) dans des
emballages hermétiques.
Nettoyez régulièrement votre congélateur et jetez tout aliment avarié ou présentant
des traces suspectes.
Les parois du congélateur sont couvertes de givre.
L’orifice de ventilation est-il obstrué? Veillez à ce que l’air circule librement.
Laissez suffisamment d´espace entre les aliments pour permettre à l’air de circuler.
La porte du congélateur est-elle correctement fermée?
Le distributeur d’eau ne fonctionne pas.
L’alimentation en eau est-elle branchée et le robinet est-il ouvert?
Le tuyau d’arrivée d’eau est-il écrasé ou emmêlé ? Assurez-vous que tuyau n’est
pas obstrué.
L’eau du réservoir est-elle gelée en raison d’une température trop basse dans le
réfrigérateur? Augmentez la température.
Dépannage
38_ dépannage
Page 39
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays eu­ropéens disposant de systémes de collecte sélective)
Français
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être
éliminé en n de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit an qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les condi-
tions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Page 40
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung,
veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.
Samsung Electronics Benelux B.V.
Olof Palmestraat 10, Delft
P.O.Box 681,2600 AR Delft
Netherlands
Tel:0900-20-200-88(€ 0,10/Min)
www.samsung.nl
Samsung Electronics Benelux B.V.
Medialaan 50, 1800 Vilvoorde
Belgium Tel: 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/be
Luxembourg Tel: 0035 (0)2 261 03 710 www.samsung.lu
Loading...