Réfrigérateur
Mode d’emploi
Ce manuel est en papier recyclé à 100%. |
Français |
Imaginez les possibilités
Merci d’avoir acheté un produit Samsung. Pour bénéficier d’une assistance technique plus complète, enregistrez votre produit sur : www.samsung.com/register
Appareil en pose libre
consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
DANGER |
• Avant de mettre l’appareil en |
service, lisez attentivement |
|
|
ce mode d’emploi et |
|
conservez-le pour vous y |
|
référer ultérieurement. |
DANGER |
• Ce manuel étant commun |
à plusieurs modèles, les |
|
|
caractéristiques de votre |
|
réfrigérateur peuvent |
|
légèrement différer de celles |
|
décrites dans le présent |
|
mode d’emploi. |
PICTOGRAMMES DE DANGER ET D’ALERTE
Le non-respect de cette consigne peut provoquer
DANGER une blessure grave ou mortelle.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer ATTENTION une blessure corporelle ou
un dommage matériel.
AUTRES PICTOGRAMMES
Indique quelque chose à NE PAS faire.
Indique un élément à NE PAS démonter.
Indique un élément à NE PAS toucher.
Indique une consigne à respecter.
Indique que vous devez débrancher la fiche
d’alimentation de la prise. Indique qu’une mise à la terre est nécessaire pour éviter tout risque d’électrocution. Indique qu’il est préférable de laisser un professionnel qualifié effectuer cette opération.
Ces pictogrammes visent à préserver les utilisateurs de l’appareil de tout risque de blessure.
Nous vous prions de respecter ces instructions.
Après les avoir lues attentivement, conservez-les pour pouvoir les consulter ultérieurement.
Avis CE
Ce produit est conforme aux directives relatives à la basse tension (2006/95/CE), à la compatibilité électromagnétique (2004/108/CE), à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (RoHS) (2011/65/EU), au Règlement délégué de la Commission (UE) N°
02_ consignes de sécurité
1060/2010 et à l’éco-conception (2009/125/CE) mises en place par le règlement (CE) N° 643/2009 de l’Union européenne. (Uniquement pour les produits commercialisés dans les pays européens)
•Avant toute utilisation, veillez à installer et positionner correctement l’appareil, conformément aux instructions.
•Utilisez cet appareil uniquement dans le but pour lequel il a été conçu, conformément aux instructions de ce mode d’emploi.
•Toute réparation doit être effectuée par un professionnel qualifié.
•Selon le modèle, cet appareil peut utiliser du fluide frigorigène de type R600a ou R134a. Pour connaître le type de fluide utilisé, consultez l’étiquette apposée sur le compresseur, à l’arrière de l’appareil, ou la plaque signalétique située à l’intérieur du réfrigérateur.
• Si le fluide frigorigène est de type R600a, sachez qu’il s’agit d’un gaz naturel écologique, mais également inflammable. Lors du transport et de l’installation de l’appareil,
veillez à n’endommager aucune pièce du circuit de réfrigération.
•Toute fuite pourrait entraîner l’inflammation du fluide frigorigène ou provoquer des lésions oculaires. Si vous détectez
une fuite, n’utilisez aucun objet susceptible de produire une flamme ou une étincelle. Aérez la pièce pendant plusieurs minutes.
DANGER • Pour éviter la formation d’un mélange gaz-air
inflammable en cas de fuite du circuit de réfrigération, installez l’appareil dans une pièce dont le volume est adapté à la quantité de fluide frigorigène utilisée.
•Ne mettez jamais en service un appareil endommagé. En cas de doute, contactez votre revendeur.
•Prévoyez 1m3 pour 8 g de fluide R600a.
•Cette information est indiquée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de l’appareil.
•Jetez l’emballage du produit en respectant les normes écologiques en vigueur.
•Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
consignes de sécurité _03
ou mentales sont diminuées ou qui n’ont pas l’expérience ou les connaissances nécessaires, sauf si elles sont placées sous la surveillande d’une personne responsable de leur sécurité ou si cette personne leur a communiqué les instructions nécessaires pour utiliser le congélateur.
•Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
DANGER • N’installez pas le réfrigérateur dans une pièce
humide ou un endroit où il est susceptible d’entrer en contact avec l’eau.
-- Un défaut d’isolation des composants électriques peut entraîner une électrocution ou un incendie.
•Ne placez pas l’appareil dans un endroit exposé au rayonnement direct du soleil ou à proximité d’une source de chaleur (cuisinière, radiateur, etc.).
•Ne branchez pas plusieurs appareils sur la même prise. Le réfrigérateur doit toujours être
branché sur une prise électrique individuelle délivrant une tension conforme à la valeur indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
-- Ainsi, votre appareil fonctionnera dans des conditions optimales et vous éviterez tout risque de surcharge des circuits électriques, de surchauffe des fils et donc, tout risque d’incendie.
•Assurez-vous que la fiche n’est pas écrasée ou n’a pas été endommagée en plaçant l’arrière de l’appareil trop près du mur.
•Évitez de plier le cordon d’alimentation de manière excessive ou de le coincer sous un meuble lourd.
-- Vous pourriez provoquer un incendie.
•Si le cordon est endommagé ou dénudé, il doit être immédiatement remplacé ou réparé par le fabricant ou un technicien qualifié.
•N’utilisez jamais un cordon présentant des craquelures ou des signes d’usure.
•S’il est endommagé, faites-le immédiatement remplacer par le fabricant ou un technicien qualifié.
•Lorsque vous déplacez l’appareil,
04_ consignes de sécurité
veillez à ne pas écraser ou endommager le cordon d’alimentation.
•Si vos mains sont mouillées, essuyez-les avant de raccorder l’appareil au secteur.
•Débranchez l’appareil avant toute opération de nettoyage ou de réparation.
•Utilisez un chiffon sec pour nettoyer la fiche d’alimentation.
•Retirez la poussière et les corps étrangers des broches.
-- Une fiche mal entretenue peut provoquer un incendie.
•Si l’appareil est débranché, attendez au minimum dix minutes avant de le rebrancher.
•Si la prise secteur est mal fixée au mur, ne branchez pas la fiche d’alimentation.
-- Vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie.
•Une fois l’appareil installé, la prise d’alimentation doit être facilement accessible.
• Le réfrigérateur doit être mis à la terre.
-- Cette opération a pour but d’empêcher toute dissipation de puissance ou toute électrocution
engendrée par une fuite de courant.
• Ne reliez jamais la borne de terre de l’appareil à une conduite de gaz, une ligne téléphonique ou une tige de paratonnerre.
-- Une mise à la terre incorrecte peut provoquer une électrocution.
•Ne tentez pas de démonter ou de réparer le réfrigérateur.
-- Vous pourriez déclencher un incendie, provoquer un
dysfonctionnement et/ou vous blesser.
•Si vous détectez une odeur anormale ou de la fumée, débranchez immédiatement la prise d’alimentation et contactez le centre technique Samsung Electronics le plus proche.
•Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation internes et externes.
•N’accélérez pas le processus de dégivrage à l’aide d’appareils ou de méthodes autres que ceux recommandés par le fabricant.
•N’endommagez pas le circuit de réfrigération.
•Ne placez pas et n’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur du réfrigérateur/congélateur, sauf si ces derniers sont
consignes de sécurité _05
recommandés par le fabricant.
•Débranchez le réfrigérateur avant de remplacer l’ampoule.
•Si vous rencontrez des difficultés pour remplacer l’ampoule, contactez le centre technique.
•Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou qui n’ont pas l’expérience ou les connaissances nécessaires,
sauf si elles sont placées sous la surveillande d’une personne responsable de leur sécurité ou si cette personne leur a communiqué les instructions nécessaires pour utiliser le réfrigérateur.
•Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
•Ne laissez pas les enfants jouer avec la porte. Ils risqueraient de se blesser.
•Si vos mains sont mouillées, essuyez-les avant de toucher les parois internes du congélateur ou les produits qui y sont entreposés.
-- Des gelures pourraient se former.
• En cas d’inutilisation
prolongée, débranchez la prise d’alimentation.
-- Un problème d’isolation du cordon d’alimentation pourrait provoquer un incendie.
•Évitez de poser des objets sur le réfrigérateur.
-- L’ouverture ou la fermeture de la porte pourrait provoquer la chute de ces objets, vous blesser et/ou endommager l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION • Cet appareil a été conçu dans l’unique but de
conserver des aliments dans un environnement domestique.
•Nous vous conseillons de respecter les durées de stockage et les dates de péremption des produits congelés. Reportez-vous aux instructions correspondantes. Refer to relevant instructions
•Afin d’éviter que les bouteilles ne tombent, il est conseillé de les regrouper.
•Ne placez pas de boissons gazeuses ou pétillantes dans le congélateur.
•Évitez d’entreposer une quantité trop importante d’aliments dans le réfrigérateur.
-- L’ouverture de la porte pourrait
06_ consignes de sécurité
provoquer une chute de denrées ou de plats susceptibles de vous blesser ou d’endommager l’appareil.
•Ne placez pas de bouteilles ou de récipients en verre dans le congélateur.
-- Lorsque le contenu gèle, le verre peut se casser et provoquer des blessures.
•Ne vaporisez pas de gaz inflammable à proximité du réfrigérateur.
-- Vous pourriez provoquer une explosion ou un incendie.
•Évitez d’asperger directement de l’eau à l’intérieur ou à l’extérieur de l’appareil.
-- Vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie.
•N’entreposez pas de substances volatiles ou inflammables dans le réfrigérateur.
-- Le stockage de benzène, de solvant, d’alcool, d’éther, de GPL ou d’un autre produit similaire peut provoquer une explosion.
•En cas d’inutilisation prolongée, il est recommandé de vider l’appareil ou d’utiliser la fonction “Vacation”.
•N’entreposez pas de substances pharmaceutiques, d’équipements
scientifiques ou de produits sensibles aux variations de température dans le réfrigérateur.
-- Les produits nécessitant un contrôle strict de la température ne doivent pas être stockés dans cet appareil.
•Évitez de poser un récipient rempli d’eau sur le réfrigérateur.
-- En cas d’éclaboussures, vous pourriez vous électrocuter ou provoquer un incendie.
CONSIGNES DE NETTOYAGE
•N’introduisez jamais vos doigts ni aucun objet dans l’orifice du distributeur d’eau ou la conduite d’éjection de la glace.
-- Vous pourriez vous blesser ou endommager le système de distribution.
•Pour nettoyer la fiche d’alimentation, utilisez un chiffon sec et retirez la poussière et les corps étrangers présents dans les broches.
-- Une fiche mal entretenue peut provoquer un incendie.
CONSIGNES DE MISE AU REBUT
•Avant de vous débarrasser de cet appareil ou d’autres réfrigérateurs, retirez les portes, les joints de
consignes de sécurité _07
portes et les mécanismes de fermeture afin d’éviter qu’un enfant ou un animal ne s’y retrouve enfermé.
•Laissez les clayettes en place pour empêcher les enfants de rentrer dans l’appareil.
•Selon le modèle, cet appareil peut utiliser du fluide frigorigène de type R600a ou R134a. Pour connaître le type de fluide utilisé, consultez l’étiquette apposée sur le compresseur, à l’arrière de l’appareil, ou la plaque signalétique située à l’intérieur du réfrigérateur. Si l’appareil contient un gaz inflammable (fluide frigorigène R600a), contactez les autorités locales pour connaître la procédure de mise au rebut adaptée.
•Cet appareil contient également une mousse isolante en cyclopentane. Les gaz contenus dans le matériau isolant doivent être éliminés selon une procédure spécifique. Contactez les autorités locales pour connaître la procédure de mise au rebut adaptée à ce type de produit. Avant la mise au rebut, vérifiez que les tuyaux situés à l’arrière de l’appareil sont en bon état. L’ouverture des tuyaux doit
s’effectuer dans un lieu aéré.
ATTENTION • En cas de coupure de courant, contactez le
service clientèle de votre fournisseur d’électricité afin de connaître la durée du problème.
-- La plupart des coupures de courant corrigées dans l’heure ou dans les deux heures qui suivent n’affectent pas les températures du réfrigérateur. Cependant, il est recommandé de limiter le nombre d’ouvertures de la porte pendant l’absence de courant.
-- S’il est prévu que la coupure de courant dure plus de 2 heures, retirez toute la glace présente dans le bac à glace.
-- S’il est prévu que la coupure de courant dure plus de 24 heures, retirez tous les aliments surgelés.
Si les portes sont équipées de verrous ou de serrures, conservez les clés hors de portée des enfants et ne les rangez pas à proximité du réfrigérateur afin qu’ils ne puissent pas s’y trouver enfermés.
CONSEILS SUPPLÉMENTAIRES
• Après l’installation, attendez deux heures avant d’utiliser l’appareil.
08_ consignes de sécurité
•Afin de garantir des performances optimales :
-- Ne plaquez pas les aliments contre les orifices situés au fond de l’appareil. Vous risqueriez d’empêcher la circulation de l’air dans le congélateur.
-- Emballez les aliments correctement ou placez-les dans des récipients hermétiques avant de les mettre au réfrigérateur ou au congélateur.
-- Ne placez pas les aliments à congeler à côté d’aliments déjà congelés.
•Si vous vous absentez pendant moins de trois semaines, il n’est pas nécessaire de débrancher l’appareil. Si vous vous absentez plus de trois semaines, videz
le réfrigérateur. Débranchez-le, nettoyez-le et essuyez-le.
•Il se peut que l’appareil fonctionne de manière anormale (décongélation éventuelle de son contenu ou température devenue trop élevée dans le congélateur) s’il est resté pendant une période prolongée au-dessous de la limite inférieure de la plage de températures pour laquelle il a été conçu.
•Évitez de stocker des denrées facilement périssables à basse
température (les bananes ou les melons, par exemple).
•Veillez à replacer le bac à glaçons dans sa position d’origine afin d’obtenir des performances optimales.
•Votre appareil est équipé d’un système de dégivrage automatique, ce qui vous évite
d’effectuer un dégivrage manuel.
•La hausse de température constatée durant le dégivrage est conforme aux normes ISO en vigueur. Pour éviter la décongélation des aliments
pendant le dégivrage, emballezles dans plusieurs couches de papier-journal.
•Toute hausse de température durant le dégivrage peut réduire la durée de conservation des aliments.
•Contient des gaz à effet de serre fluorés inclus dans le protocole de Kyoto.
•Mousse soufflée avec des gaz à effet de serre fluorés.
Additif à la mousse soufflée : Perfluorohexane
Potentiel de réchauffement de la planète (GWP) = 9000
consignes de sécurité _09
HYGIÈNE DES ALIMENTS
•Nettoyez régulièrement l’intérieur du réfrigérateur à l’aide d’un détergent doux n’oxydant pas les parties métalliques (ex. : eau tiède additionnée de liquide pour vaisselle).
•Puis désinfectez les surfaces nettoyées à l’aide d’une solution aqueuse à base d’acide acétique ou d’acide citrique ou d’un désinfectant disponible dans
le commerce et adapté aux dispositifs de refroidissement (avant de l’appliquer sur les parties métalliques, effectuez un test sur une partie non visible).
•Retirez les emballages (ex. : les cartons contenant les pots de yaourt) avant de ranger les aliments dans le réfrigérateur.
•Afin d’éviter que la température à l’intérieur du réfrigérateur
ne soit trop élevée, laissez refroidir les aliments cuisinés
à l’extérieur jusqu’à ce qu’ils soient à température ambiante. N’ouvrez pas inutilement la porte et ne la laissez pas ouverte plus longtemps que nécessaire. Placez les aliments de manière à permettre la circulation de l’air.
•Afin d’éviter la contamination des aliments entre eux, enroulezles dans du film alimentaire ou stockez-les dans des boîtes hermétiques.
•Lors de la préparation de plats, touchez-les avec les mains propres uniquement. Avant de préparer un autre plat, lavez-vous les mains plusieurs fois. Lavezvous les mains avant de manger également.
•Nettoyez vos ustensiles de cuisine (cuillères, planches à découper, couteaux, etc.) avant de les réutiliser.
table des matières
INSTALLATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR SIDE-BY-SIDE………………………………………………… 11 FONCTIONNEMENT DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR SIDE-BY-SIDE SAMSUNG…………………………… 18 DÉPANNAGE……………………………………………………………………………………………………… 24
10_ consignes de sécurité
installation de votre réfrigérateur Side-By-Side
PRÉPARATION DE
L’INSTALLATION
Félicitations ! Vous venez d’acquérir un réfrigérateur Side-By-Side de Samsung. Nous espérons que ses fonctions innovantes répondront à toutes vos attentes.
Choix du lieu d’installation
•La pièce doit disposer d’une arrivée d’eau.
•La pièce ne doit pas être exposée à la lumière directe du soleil.
•Le sol de la pièce doit être parfaitement horizontal.
•La pièce doit offrir un espace suffisant pour permettre une ouverture facile des portes du réfrigérateur.
•Prévoyez un espace suffisant à droite, à gauche, à l’arrière et en haut de l’appareil pour permettre à l’air de circuler.
-- Si l’appareil ne se trouve pas sur une surface plane, le système de refroidissement interne peut ne pas fonctionner correctement.
-- Un espace minimum est requis. Voir les illustrations ci-dessous.
•Assurez-vous de pouvoir déplacer l’appareil librement pour des besoins de maintenance et d’entretien.
6 mm au |
6 mm au |
minimum |
minimum |
Déplacement de votre réfrigérateur
Afin de ne pas endommager le sol, assurez-vous que les pieds avant de mise à niveau sont relevés (au-dessus du sol). Reportez-vous à la section “Mise
à niveau du réfrigérateur” (page 15).
Afin de protéger l’état de surface du sol, placez une feuille de protection sous le réfrigérateur, comme le carton d’emballage par exemple.
Pied
Tournevis
Pendant l’installation, à l’occasion d’une
ATTENTION réparation ou en cas de nettoyage de l’arrière du réfrigérateur, tirez et replacez l’appareil en
le déplaçant sur une ligne droite.
Avant toute chose, mesurez les dimensions des portes (largeur et hauteur), des seuils, des plafonds ou des escaliers permettant d’accéder à la pièce où vous souhaitez installer le réfrigérateur, afin de vous assurer que vous pourrez le déplacer sans difficulté. Les dimensions exactes du réfrigérateur sont indiquées dans le tableau ci-dessous.
|
MODÈLE |
RSG5* |
RSG5*CRS |
||
|
Largeur |
Sans la porte |
908 |
908 |
|
|
Avec la porte |
912 |
912 |
||
|
|
Réfrigérateur |
600 |
600 |
|
Dimensions |
|
uniquement |
|||
Profondeur |
|
|
|||
Sans poignée |
687 |
687 |
|||
(mm) |
|
||||
|
|
Avec poignée |
737 |
742 |
|
|
Hauteur |
Sans porte |
1745 |
1745 |
|
|
Avec porte |
1780 |
1780 |
||
|
|
•Prévoyez un espace suffisant tout autour de l’appareil lors de son installation. Vous réduirez ainsi sa consommation électrique.
•N’installez pas l’appareil dans une pièce où la température est inférieure à 10° C.
•Débranchez la conduite d’arrivée d’eau AVANT de démonter la porte du congélateur. Voir la section “Débranchement de la ligne d’arrivée d’eau” pour éviter tout dommage.
installation _11
installation01
UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONS
Pour retirer le bac à glaçons
-- Tenez la poignée comme indiqué par la figure 1.
-- Tirez tout doucement la partie
inférieure. -- Retirez lentement le bac à glace.
Pour remettre le bac à glaçons en place
-- Remontez-le dans le sens inverse du démontage.
-- Poussez fermement le bac
jusqu’au son « Clic ». -- Si le bac en glace ne se
met pas correctement en place, tournez de 90 degrés la poignée d’entrainement située à l’arrière et remontez-le comme indiqué par la figure 2.
Fonctionnement normal
-- Tous les sons que vous entendez lorsque la machine à glace fait tomber de la glace dans le bac font partie du fonctionnement normal.
-- Ne pas distribuer de glace pendant une longue période peut provoquer des bouchons de glace dans le bac à glace. Retirez la glace résiduelle et videz le bac.
-- Lors de la descente des
glaçons, vérifiez si des glaçons ne sont pas coincés dans le goulet et retirez-les si nécessaire.
-- Le premier lot de glaçons risque d’être petit en raison de l’air présent dans le tuyau après le raccordement, l’air encore présent sera finalement purgé durant l’utilisation normale.
|
-- Si ICE OFF clignote sur le panneau |
ATTENTION |
d’affichage, réinsérez le bac et/ou assurez- |
|
vous qu’il est installé correctement. |
-- Quand la porte est ouverte, le distributeur de glace et d’eau ne fonctionne pas.
-- Si vous fermez fortement la porte, vous pourriez renverser de l’eau de la machine à glace.
-- Pour éviter de faire tomber le bac à glace, utilisez vos deux mains pour le démonter.
-- Pour éviter de vous blesser, assurez-vous de nettoyer la glace ou les traces d’eau qui auraient pu tomber sur le sol.
-- Ne laissez pas les enfants se pendre à distributeur de glace ou au bac. Ils pourraient se blesser.
-- Assurez-vous de ne pas placer vos mains ni aucun objet dans la chute de glace. Ceci pourrait provoquer des blessures ou endommager des pièces mécaniques.
12_ installation
MISE EN PLACE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR
Si nécessaire, vous pouvez démonter les portes du réfrigérateur pour faciliter son transport dans la pièce.
Démontage de la plinthe avant
Ouvrez les portes du congélateur et du réfrigérateur, puis dévissez la plinthe (retirez les vis en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre)
Débranchement de la conduite d’arrivée d’eau
1.Appuyez sur le raccord 1 et tirez la conduite d’arrivée d’eau 2 dans le sens opposé.
1 |
2
Veillez à ce que l’arrivée d’eau soit de la même couleur.
Montage de la conduite d’arrivée d’eau
1.Le tuyau d’eau doit être inséré jusqu’au centre du coupleur transparent afin d’éviter toute fuite d’eau au niveau du distributeur.
Centre du coupleur transparent
2.Insérez les deux brides dans l’emplacement prévu à cet effet et vérifiez que chaque bride maintient fermement le tuyau.
Bride A (1/4”) (6,35 mm)
Ne coupez pas la conduite d’eau. Retirez-la délicatement du raccord.
Démontage de la porte du congélateur
Veuillez vérifier les points ci-dessous.
•Soulevez la porte à la verticale afin de ne pas endommager les charnières.
•Veillez à ne pas pincer la conduite d’eau et le faisceau de câbles de la porte.
•Posez les portes sur une surface protégée afin de
ne pas les rayer ou les endommager.
1.Fermez la porte du congélateur, retirez le capot de la charnière supérieure 1 à l’aide d’un tournevis, puis débranchez délicatement les câbles 2 .
4
3
5
Prenez garde à bien remonter les pièces du réfrigérateur.
3.Dégagez la porte de la charnière inférieure 6 en la soulevant doucement à la verticale 7 .
1
2
7
- sur certains modèles |
|
2. Retirez les vis 3 de la charnière et la vis de terre |
|
4 , puis démontez la charnière supérieure |
5 . |
Veillez à maintenir fermement la porte lorsque vous la démontez.
6
Veillez à ne pas pincer la conduite d’eau et le faisceau de câbles de la porte.
4. Retirez délicatement la charnière inférieure 8 de
son support |
9 . |
8 |
|
9 |
|
installation01
installation _13
Montage des portes du congélateur
Pour remonter les portes du congélateur, répétez ces opérations dans l’ordre inverse.
Démontage de la porte du réfrigérateur
1. Fermez la porte et retirez le capot de la charnière supérieure 1 à l’aide d’un tournevis.
1
2. Retirez les vis 2 de la charnière et la vis de terre 3 , puis démontez la charnière
supérieure 4 . Veillez à maintenir fermement la porte lorsque vous la démontez.
2
3
4
Prenez garde à bien remonter les pièces du réfrigérateur.
3.Dégagez la porte de la charnière inférieure 5 en la soulevant doucement à la
verticale |
6 . |
6 |
|
|
5
4. Retirez délicatement la |
7 |
charnière inférieure 7 de son |
support 8 .
8
Montage des portes du réfrigérateur
Pour remonter les portes du réfrigérateur, répétez ces opérations dans l’ordre inverse.
MISE À NIVEAU DU
RÉFRIGÉRATEUR
Une fois les portes installées, vous devez vous assurer que le réfrigérateur est parfaitement de niveau avant de procéder aux derniers réglages. Si le réfrigérateur n’est pas de niveau, les portes ne pourront pas être correctement ajustées.
La façade du réfrigérateur peut également être ajustée.
Avant de mettre le réfrigérateur à niveau, retirez la plinthe avant.
Ouvrez les portes du congélateur et du réfrigérateur, puis retirez la plinthe avant(dévissez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre).
14_ installation
La porte du congélateur est plus basse que celle du réfrigérateur
À l’aide d’un tournevis plat, faites pivoter la molette de réglage vers la gauche ou vers la droite pour mettre le congélateur à niveau.
La porte du congélateur est plus haute que celle du réfrigérateur
À l’aide d’un tournevis plat, faites pivoter la molette de réglage vers la gauche ou vers la droite pour mettre le réfrigérateur à niveau.
Pied
Tournevis
La porte du congélateur est plus haute que celle du réfrigérateur
Système de réglage
La procédure de réglage est valable dans les deux cas. Ouvrez les portes et réglez-les l’une après l’autre, comme indiqué ci-dessous :
1.Dévissez l’écrou 1 de la charnière inférieure jusqu’à ce qu’il atteigne l’extrémité du boulon 2 .
3 Clé
2 Boulon
1 Écrou
installation01
Pied
Tournevis
Si vous devez effectuer des réglages précis, reportez-vous à la section suivante.
RÉGLAGE PRÉCIS DE L’ALIGNEMENT DES PORTES
Avant toute chose, vérifiez que le réfrigérateur est de niveau. Si nécessaire, reportez-vous à la section précédente.
Pour dévisser l’écrou 1 , utilisez la clé Allen
fournie 3 afin de débloquer le boulon 2 (sens inverse des aiguilles d’une montre).
Vous pouvez ensuite dévisser l’écrou 1 à la main.
2. Réglez la hauteur des portes en tournant le boulon
2 vers la gauche |
ou la droite |
. |
Si vous tournez le boulon dans le sens des aiguilles d’une montre , la porte monte.
3.Une fois les réglages effectués, tournez l’écrou 1 vers la gauche 3 jusqu’à ce qu’il arrive en butée sur le boulon. Serrez le boulon à l’aide de la clé 1 pour bloquer l’écrou .
Si l’écrou n’est pas correctement bloqué, le boulon risque de se desserrer.
installation _15
CONTRÔLE DE L’ARRIVÉE D’EAU DU DISTRIBUTEUR
Votre nouveau réfrigérateur Samsung est, entre autres, équipé d’un distributeur d’eau. Par mesure d’hygiène, les particules indésirables sont retenues par un filtre à eau. Cependant, ce filtre ne stérilise pas l’eau et ne détruit pas les micro-organismes. Vous devez pour cela vous procurer un système de purification d’eau.
Pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil à glaçons, une pression d’eau de 138 à 862 kPa est nécessaire. Dans des conditions d’utilisation normale, cette pression permet de remplir un gobelet de 17 cl en 10 secondes.
Si la pression d’eau est insuffisante (inférieure à 138 kPa), vous devez installer une pompe de surpression.
Assurez-vous que le réservoir d’eau se remplit correctement. Pour ce faire, actionnez le levier du distributeur jusqu’à ce que l’eau s’écoule.
L’appareil est livré avec le kit d’installation de l’arrivée d’eau. Il se trouve dans le tiroir du congélateur ou du réfrigérateur.
Éléments du kit d’installation de l’arrivée d’eau
1 Kit de fixation 2 Raccords |
3 Arrivée d’eau |
de l’arrivée |
|
d’eau |
|
4 Etrier |
5 Filtre à eau |
Branchement de l’arrivée d’eau
1.Fermez l’arrivée d’eau principale.
2.Repérez la conduite d’eau potable froide la plus proche.
3.Suivez les instructions d’installation de l’arrivée d’eau fournies avec le kit.
ATTENTION
Le tuyau doit être raccordéà l’arrivée d’eau froide. S’il est raccordé à une arrivée d’eau chaude, le système de purification peut rencontrer des problèmes de fonctionnement.
16_ installation
Fermez |
l’arrivéed’eau |
principale |
Fermez |
Pas |
|
l’arrivée d’eau |
||
d’espace |
||
principale |
||
|
4.Raccordez la conduite d’eau au filtre, ouvrez l’arrivée d’eau et faites couler environ 3 l d’eau pour nettoyer et amorcer le filtre.
INSTALLATION DE L’ALIMENTATION EN EAU
Raccordement du tuyau d’arrivée d’eau au réfrigérateur
1.Démontez le tuyau d’arrivée d’eau, retirez le bouchon et mettez l’écrou de serrage en place.
2.Raccordez le tuyau du réfrigérateur au kit d’installation de l’arrivée d’eau fourni.
3.Vissez l’écrou sur le raccord. Les deux éléments doivent être correctement serrés.
4.Ouvrez l’arrivée d’eau et vérifiez la présence de fuites.
Dévissez a |
Retirez le |
|
bouchon |
||
|
Arrivée d’eau (à |
partir de l’appareil) |
Arrivée d’eau (à |
partir du kit) |
Pas |
d’espace |
Raccordez le réfrigérateur à une arrivée d’eau potable uniquement.
Pour réparer ou démonter l’arrivée d’eau, découpez le tube en plastique sur 65 mm afin que celui-ci s’ajuste parfaitement et ne présente aucune fuite.
Avant toute utilisation, vous devez contrôler ATTENTION la présence de fuites au niveau de ces
emplacements.
•La garantie Samsung ne couvre pas l’INSTALLATION DE L’ARRIVÉE D’EAU.
•Cette opération est à la charge du client, sauf si le prix de vente comprend les frais d’installation.
•Si nécessaire, contactez un plombier ou un installateur agréé.
•En cas de fuite provoquée par un problème d’installation, contactez un installateur.
Purge d u système d’alimentation en eau après installation du filtre
1.Ouvrez l’alimentation en eau principale et fermez le robinet d’arrivée d’eau.
2. Appuyez sur la touche “Water”, puis sur la manette du distributeur.
3. Laissez couler l’eau du distributeur jusqu’à ce que celle-ci devienne parfaitement claire (environ trois litres). Cette opération permet de nettoyer le circuit d’alimentation en eau et d’en évacuer l’air.
4.Répétez cette opération autant de fois que nécessaire.
5.Ouvrez la porte du réfrigérateur et assurez-vous que le filtre ne présente aucune fuite.
Une fois le filtre remplacé, il est possible que l’eau sorte brièvement par à-coups du distributeur. Ce phénomène est dû à
la présence de bulles d’air dans le circuit. En principe, cela ne doit pas perturber le fonctionnement du distributeur.
CONSEILS POUR ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE
-- |
Installez l’appareil dans un endroit sec et bien |
installation01 |
|
|
|||
|
ventilation de l’appareil. |
|
|
|
aéré. Veillez à ce qu’il ne soit pas exposé au |
|
|
|
rayonnement direct du soleil ou installé à proximité |
|
|
|
d’une source de chaleur (par exemple un radiateur). |
|
|
-- N’obstruez jamais les fentes ou les grilles de |
|
|
|
-- Laissez refroidir les aliments chauds avant de les |
|
|
|
|
mettre dans le réfrigérateur. |
|
|
-- Placez les aliments congelés dans le réfrigérateur |
|
|
|
|
afin de les décongeler. Vous pourrez ainsi utiliser |
|
|
|
leur basse température pour refroidir des aliments |
|
|
|
présents dans le réfrigérateur. |
|
|
-- Lorsque vous manipulez des aliments dans le |
|
|
|
|
réfrigérateur, ne laissez pas la porte ouverte |
|
|
|
trop longtemps. Plus la durée d’ouverture est |
|
|
|
courte, moins la quantité de glace formée dans le |
|
|
-- |
congélateur est importante. |
|
|
Nettoyez régulièrement l’arrière de votre réfrigérateur. |
|
|
|
-- |
La poussière augmente sa consommation. |
|
|
Ne baissez pas inutilement la température intérieure. |
|
|
|
-- |
Vérifiez que le système d’évacuation de l’air à la |
|
|
|
base et à l’arrière du réfrigérateur n’est pas obstrué. |
|
|
-- Laissez un espace suffisant tout autour de l’appareil au moment de l’installation. Ceci vous permettra de réduire sa consommation d’énergie.
installation _17
fonctionnement de votre réfrigérateur Side-By-Side SAMSUNG
FONCTIONNEMENT DU
RÉFRIGÉRATEUR
Utilisation du panneau de commande/ de l’afficheur numérique
|
1 |
|
4 |
|
|
2 |
|
5 |
|
|
3 |
|
6 |
|
|
|
7 |
8 |
|
|
|
Permet de congeler rapidement les aliments placés |
||
|
|
dans le congélateur. Cette fonction est utile pour |
||
|
|
congeler rapidement des denrées périssables ou |
||
1 |
Touche |
abaisser la température du congélateur si celle- |
||
|
Power |
ci est trop élevée (si vous avez laissé la porte |
||
|
Freeze |
ouverte, par exemple). Vous devez activer cette |
||
|
|
fonction au minimum 24 heures avant de placer |
||
|
|
une grande quantité de denrées alimentaires dans |
||
|
|
le congélateur. |
|
|
2 |
Touche |
Appuyez sur la touche Freezer pour régler la |
||
température du congélateur. Celle-ci peut être |
||||
|
Freezer |
|||
|
comprise entre -14° C et -25º C. |
|||
|
|
|||
|
|
Appuyez sur cette touche pour arrêter la machine à |
||
|
|
glaçons. |
|
|
3 |
Touche |
Lorsque vous remplacez le filtre, maintenez cette |
||
touche enfoncée pendant 3 secondes pour |
||||
|
Ice Off |
|||
|
remettre le système à zéro. Si ICE OFF clignote sur |
|||
|
|
|||
|
|
le panneau d’affichage, réinstallez le réservoir et/ou |
||
|
|
vérifiez qu’il est installé correctement. |
||
4 |
Touche |
Appuyez sur la touche Lighting (éclairage) pour |
||
|
Lighting |
que la lampe led du distributeur reste allumée. |
||
|
|
Appuyez sur la touche Fridge (réfrigérateur) pour |
||
5 |
Touche |
régler votre réfrigérateur à la température souhaitée. |
||
Vous pouvez régler la température entre 1 et 7°C |
||||
|
Fridge |
|||
|
ou sur Power cool. |
|
||
|
|
|
||
|
|
Power cool s’affiche à l’écran en dessous de 1°C. |
||
|
|
Appuyez sur cette touche pour verrouiller tous |
||
|
|
les boutons. La touche Ice Type et la manette du |
||
|
|
distributeur sont également verrouillées. |
||
|
|
Pour désactiver cette fonction, appuyez de nouveau |
||
6 |
Touche |
sur cette touche. |
|
|
Child Lock |
Maintenez cette touche enfoncée pendant trois |
|||
|
|
secondes lorsque vous devez vous absenter |
||
|
|
ou lorsque vous n’avez pas besoin d’utiliser le |
||
|
|
réfrigérateur. Sa température s’élèvera environ à |
||
|
|
15° C. Le congélateur fonctionnera normalement. |
||
7 |
Touche |
Cette touche vous permet de choisir le type de |
||
|
Ice Type |
glace : glaçons ou glace pilée. |
|
|
8 |
Touche |
Appuyez sur cette touche pour avoir de l’eau. |
||
|
Water |
|||
|
|
|
AFFICHEUR NUMÉRIQUE
“Freezer Temp.” indique la température du congélateur.
“Fridge Temp.” indique la température du réfrigérateur.
En cas de non-utilisation, il est normal que l’écran s’éteigne.
POWER FREEZE
Cette icône apparaît lorsque vous activez la fonction “Power Freeze”. Elle permet d’accélérer la production de glace. Pour désactiver cette fonction, appuyez une nouvelle fois sur la touche.
Cette fonction entraîne une surconsommation électrique de l’appareil. Désactivez-la lorsque vous n’en avez plus besoin. Le congélateur retrouve alors sa température d’origine.
VACATION
Cette icône apparaît lorsque vous activez la fonction
“Vacation”.
Maintenez la touche Child Lock enfoncée pendant trois secondes lorsque vous devez vous absenter ou lorsque vous n’avez pas besoin d’utiliser le réfrigérateur. Sa température s’élèvera environ à 15° C. Le congélateur fonctionnera normalement. Vous devez vider le compartiment réfrigérateur. La section du réfrigérateur doit être vidée.
ALARM
Cette icône s’affiche en permanence. Vous entendrez une alarme si une porte reste ouverte plus de 2 minutes. L’alarme cesse lorsque vous refermez la porte. Pour désactiver la fonction alarme, appuyez en même temps sur les touches Lighting et Fridge pendant trois secondes.
18_ fonctionnement
LIGHTING
Cette icône apparaît lorsque vous activez la fonction “Lighting”. Le distributeur (sous l’afficheur) est alors éclairé en permanence. Si vous souhaitez que le distributeur soit uniquement éclairé lorsque vous l’utilisez, désactivez la fonction “Lighting”.
POWER COOL
Cette icône apparaît lorsque vous activez la fonction
“Power Cool”.
Utilisez cette fonction pour refroidir rapidement le réfrigérateur.
Elle vous permet d’abaisser sa température pendant deux heures et demi environ.
VOYANT DU FILTRE
Lorsque le voyant du filtre devient rouge, vous devez remplacer le filtre. Il doit être remplacé tous les 6 mois environ.
Lorsque vous placez le filtre à eau pour la première fois, le voyant est bleu.
Le voyant est violet lorsque vous avez utilisé le filtre pendant 5 mois.
Le voyant est rouge lorsque vous avez utilisé le filtre pendant 6 mois.
Après avoir remplacé le filtre (voir page 23 pour les instructions), maintenez la touche Ice off enfoncée pendant 3 secondes environ pour que le voyant s’éteigne.
GLAÇONS , GLACE PILÉE
Utilisez le panneau de commande pour lancer la production de glaçons ou de glace pilée. Le voyant Ice type indique le type de glace sélectionnée.
WATER
Cette icône apparaît lorsque vous activez la fonction
“Water”.
ICE OFF (PAS DE GLACE)
Cette icône apparaît lorsque vous activez la fonction “ICE OFF”. L’appareil ne produit pas de glace.
Si ICE OFF clignote sur le panneau d’affichage, réinstallez le réservoir et/ou vérifiez qu’il est installé correctement.
CHILD LOCK (VERROUILLAGE ENFANT)
Cette icône s’allume lorsque vous activez la fonction de verrouillage parental, en appuyant sur le bouton Child Lock. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour réactiver la fonction. Utilisez cette fonction pour empêcher les enfants d’intervenir sur les températures et les réglages du filtre.
RÉGLAGE DE LA
TEMPÉRATURE
Température de base du congélateur et du réfrigérateur
Les températures de base recommandées des compartiments congélateur et réfrigérateur s’élèvent respectivement à -20º C/3º C.
Si la température des compartiments est trop élevée ou trop basse, réglez-la manuellement.
Réglage de la température du congélateur
Vous pouvez sélectionner une température comprise entre -14° C et -25º C, en fonction de vos besoins. Appuyez plusieurs fois sur la touche Freezer jusqu’à ce que la température désirée s’affiche. Notez
que certains aliments, tels que les glaces, peuvent commencer à fondre à partir de -16º C.
Chaque pression sur la touche permet d’abaisser la température par palier entre -14° C et -25º C. Lorsque la température de -14º C est sélectionnée, une nouvelle pression sur la touche permet de repasser à la température de -25º C.
Une fois le réglage effectué, la température du congélateur s’affiche au bout de cinq secondes. Cette valeur changera progressivement jusqu’à ce que la température sélectionnée soit atteinte.
fonctionnement02
fonctionnement _19
Réglage de la température du réfrigérateur
Vous pouvez sélectionner une température comprise entre 7° C et 1º C, en fonction de vos besoins. Appuyez plusieurs fois sur la touche Fridge jusqu’à ce que la température désirée s’affiche.
La température se règle de la même façon que pour le congélateur.
Appuyez sur la touche Fridge pour régler la température du réfrigérateur. Une fois le réglage effectué, la température du réfrigérateur changera progressivement jusqu’à ce que la valeur sélectionnée soit atteinte. La température est indiquée sur l’afficheur numérique.
L’ouverture fréquente des portes ou la présence d’aliments tièdes ou chauds dans l’appareil peut entraîner une hausse de la température à l’intérieur du congélateur ou du réfrigérateur.
Dans ce cas, l’afficheur numérique clignote. L’afficheur cesse de clignoter dès que le congélateur et le réfrigérateur retrouvent leur température initiale.
Si ce n’est pas le cas, vous devrez réinitialiser le réfrigérateur. Débranchez l’appareil, puis rebranchezle au bout de 10 minutes.
UTILISATION DU DISTRIBUTEUR D’EAU FROIDE ET DE GLACE
No Ice
Permet d’arrêter la fabrication de glace.
Si ICE OFF clignote sur le panneau
d’affichage, réinstallez le réservoir et/ou vérifiez qu’il est installé correctement.
20_ fonctionnement
Utilisation du distributeur d’eau
Appuyez sur la touche “Water” (eau).
Placez un verre sous le distributeur et appuyez délicatement sur la manette. Placez correctement le verre sous le distributeur pour éviter toute projection d’eau.
Pour obtenir de l’eau plus froide
-- L’eau distribuée est froide, et non
-- |
glacée. |
Appuyez |
|
Si vous voulez de l’au plus froide |
|||
|
|||
|
avec de la glace, versez de la |
|
|
|
glace dans votre verre avant de |
|
|
|
le compléter avec de l’eau, pour |
|
|
|
éviter les éclaboussures. |
|
Utilisation du distributeur de glace
Appuyez sur la touche Ice Type pour sélectionner le type de glace désiré.
Placez un verre sous le distributeur et appuyez délicatement sur la manette.
Placez correctement le verre sous le distributeur pour éviter toute projection de glace.
Lorsqu’il est rempli d’eau ou de glaçons, ne maintenez pas la touche de test enfoncée (voir illustration). L’eau peut déborder ou des morceaux de glace peuvent se coincer.
• N’introduisez jamais vos doigts, vos
DANGER mains ou un autre objet dans la conduite d’éjection ou le bac à glace.
-- Vous pourriez vous blesser ou endommager le système de distribution.
• Utilisez uniquement l’appareil à glaçons fourni
avec le réfrigérateur.
• Le raccordement à une arrivée d’eau doit être effectué par un technicien
qualifié. Utilisez uniquement une arrivée d’eau potable.
• Pour garantir le bon fonctionnement de
l’appareil à glaçons, une
pression d’eau de 138 à 862 kPa est nécessaire.
• Si vous n’utilisez pas le distributeur ATTENTION d’eau ou de glace pendant une période
prolongée, fermez le robinet d’arrivée d’eau. -- Vous éviterez ainsi tout risque de fuite.
•Lorsque vous n’avez pas utilisé l’appareil à glaçons pendant un certain temps ou si vous ouvrez souvent la porte du congélateur, les morceaux de glace peuvent rester collés. Dans ce cas, videz le bac à glaçons ou cassez la glace avec un instrument en bois. N’utilisez pas d’instrument tranchant (couteau ou fourchette).
•Lorsque le réservoir est retiré, la machine à glace peut toujours produire un peu de glace résiduelle.
1
Pour dégager de l’espace, vous pouvez ranger des aliments avec le Guard FRE-UPP au lieu du bac à glace ( 1 ). Si vous déposez le bac à glace, “ICE OFF” se met à clignoter sur le panneau d’affichage.
Pour les modèles RSG5P et RSG5U, Pour récupérer plus d’espace, vous pouvez
retirer le tiroir supérieur du congélateur puisque celui-ci n’affecte pas les
caractéristiques thermiques et mécaniques.
Pour les modèles RSG5F et RSG5D,
Pour récupérer plus d’espace, vous pouvez retirer les tiroirs supérieurs et inférieurs du congélateur puisque cela n’affecte pas les caractéristiques thermiques et mécaniques. Toutefois, placez la plaque “Shelf Fre Bottom” au bas du compartiment congélateur.
Un volume de stockage déclaré du compartiment de stockage d’aliments congelés est calculé avec le ou les tiroirs retirés.
Sur ce modèle, les compartiments du congélateur correspondent aux
compartiments deux étoiles, à l’exception du compartiment du haut ; la température des compartiments deux étoiles est donc légèrement plus froide que celle régnant dans l’autre compartiment du congélateur.
TIROIR COOL SELECT ZONE™ (EN OPTION, SEULEMENT SUR CERTAINS MODÈLES)
Le tiroir Cool Select Zone™ est conçu pour vous simplifier la vie.
Soft Freeze (congélation douce)
En mode “Soft Freeze”, la température du tiroir Cool Select Zone™ passe à -5° C, quel que soit le réglage de la température du réfrigérateur. Cette fonction permet de conserver plus
longtemps la viande et le poisson.
Chill
Si “Chill” (réfrigérer) est sélectionné, la température du tiroir CoolSelect Zone™ est maintenue à -1°C, quels que soit le réglage de la température générale du réfrigérateur. Cette fonction vous aide notamment à conserver plus longtemps la fraicheur des viandes et des poissons.
Thaw (décongélation)
En mode décongélation, de l’air
successivement chaud puis froid est injecté dans le tiroir Cool Select Zone™. En fonction de la quantité d’aliments à décongeler, vous pouvez sélectionner une durée de 4, 6, 10 ou 12 heures.
En fin de décongélation, les aliments sont encore un peu fermes. Vous pouvez ainsi facilement les découper. Lorsque le cycle de décongélation est terminé, le tiroir Cool Select Zone™ retrouve son mode initial “Chill”. Pour interrompre le cycle de décongélation, appuyez sur n’importe quelle touche, à l’exception de la touche Thaw.
Le tableau ci-dessous indique les durées de décongélation de la viande et du poisson en fonction du poids (pour une épaisseur de 25,4 mm). Le poids total des aliments placés dans le tiroir Cool Select Zone™ est également indiqué dans le tableau.
|
Durée de |
Poids |
|
|
décongélation |
||
|
|
|
|
|
4 heures |
363 g |
|
|
|
|
|
|
6 heures |
590 g |
|
|
|
|
|
|
10 heures |
771 g |
|
|
|
|
|
|
12 heures |
1000 g |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fonctionnement02
fonctionnement _21
Quick Cool (refroidissement rapide)
La fonction “Quick Cool” permet de refroidir de 1 à 3 canettes de boisson placées dans le tiroir Cool Select Zone™ en une heure environ. Lorsque le refroidissement rapide est terminé, le tiroir Cool Select Zone™ reprend son fonctionnement normal.
Pour interrompre cette fonction, appuyez une seconde fois sur la touche “Quick Cool”. Le tiroir Cool Select Zone™ retrouve alors sa température initiale.
Cool (fraîcheur)
En mode “Cool”, la température du tiroir Cool Select Zone™ est identique à celle du réfrigérateur. La température indiquée sur l’afficheur du tiroir doit être identique à celle indiquée sur l’afficheur principal. Le mode “Cool” reproduit la température du réfrigérateur et vous permet de disposer d’un
espace de rangement supplémentaire.
La durée de décongélation peut varier en fonction de la taille et de l’épaisseur du morceau de viande ou de poisson.
Avant d’utiliser la fonction décongélation, retirez du tiroir tous les aliments que vous ne souhaitez pas décongeler.
DÉMONTAGE DES ACCESSOIRES DU CONGÉLATEUR/ RÉFRIGÉRATEUR
Les accessoires du congélateur sont faciles à démonter et à nettoyer.
1.Clayettes (congélateur/ réfrigérateur)
Déboîtez la clayette en vous aidant du schéma ci-contre. Ensuite, tournez-la et soulevezla pour la retirer.
2. BALCONNET
Saisissez le balconnet à deux mains, puis soulevez-le délicatement.
22_ fonctionnement
3. TIROIR
Ouvrez le tiroir et soulevez-le légèrement.
4. Bac à glace (congélateur)
Soulevez le bac à glace et tirezle doucement vers vous.
• Attrapez la poignée tel qu’indiqué ci-contre.
• Soulevez légèrement la partie inférieure.
• Retirez doucement le bac à glace.
5. Minibar (réfrigérateur, en option, seulement sur certains modèles)
• Soulevez le balconnet supérieur en haut du réfrigérateur, puis retirez-le.
• Placez vos mains sur le couvercle, poussez le minibar vers le haut et retirez-le.
Ne retirez pas le couvercle en forçant. Vous risqueriez de l’endommager et de vous blesser.
Avant de démonter les accessoires, déplacez les aliments qui risqueraient de vous gêner. Si possible, retirez tous les aliments afin de réduire le risque d’accident.
Pour optimiser la consommation d’énergie du réfrigérateur, laissez toujours les étagères, tiroirs et paniers dans leur position d’origine (voir page 21)
NETTOYAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
N’utilisez pas de benzène, de diluant, d’eau DANGER de Javel ou de chlorure pour le nettoyage.
Ces produits risquent d’endommager la surface de l’appareil et de provoquer un incendie.
Ne projetez pas d’eau sur le réfrigérateur
ATTENTION lorsque celui-ci est raccordé au secteur. Vous risqueriez de vous électrocuter. N’utilisez
jamais de benzène, de solvant ou de détergent pour voiture afin d’éviter tout risque d’incendie.
REMPLACEMENT DES
AMPOULES
Remplacement de l’éclairage DEL
Ne démontez pas et ne remplacez pas ATTENTION l’éclairage DEL.
Si vous avez besoin de le remplacer, contactez le centre technique Samsung ou votre revendeur.
REMPLACEMENT DU FILTRE À EAU
Pour éviter tout risque de dégâts des eaux pour DANGER vos biens, N’UTILISEZ PAS de filtres à eau
de marque générique dans votre réfrigérateur SAMSUNG. UTILISEZ DES FILTRES DE LA MARQUE SAMSUNG UNIQUEMENT.
SAMSUNG ne pourra pas être tenu pour légalement responsable de dommages quels qu’ils soient, y compris, mais sans y être limité, les dommages causés à des biens en raison d’une fuite d’eau provenant de l’usage de filtre à eau de marque générique.
Les réfrigérateurs Samsung ont été conçus pour fonctionner UNIQUEMENT AVEC DES FILTRES À EAU SAMSUNG.
Le voyant du filtre à eau s’allume lorsque la cartouche du filtre doit être remplacée. Néanmoins, vous disposez d’un certain temps avant que le filtre ne soit complètement hors d’usage, ce qui vous permet de le remplacer. Pour profiter en permanence d’une eau parfaitement pure, nous vous conseillons de remplacer le filtre dès que cela s’avère nécessaire.
1.Retirez le filtre à eau de son compartiment et collez l’étiquette de remplacement sur le filtre, comme indiqué dans l’illustration. Comptez six mois à partir de la date actuelle et collez l’étiquette correspondante sur le filtre. Par exemple, si vous installez le filtre en mars, placez l’étiquette “SEP” pour vous rappeler de le changer en septembre. En principe, la durée de vie d’un filtre est de 6 mois.
2.Retirez le bouchon du nouveau filtre puis retirez l’ancien filtre.
3.Mettez le nouveau filtre en place dans son logement. Faites doucement pivoter le filtre dans le sens des aiguilles d’une montre, de manière à l’aligner avec la marque du capuchon et à bloquer le filtre. Vérifiez que le repère de l’étiquette du filtre
àeau est bien aligné avec la marque du logement du filtre (voir illustration). Ne serrez pas trop le filtre.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Logement |
du |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
filtre |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fonctionnement02 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tournez le filtre |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Autocollant |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
(avec |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
jusqu’à ce que |
|
||||||||
indication |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
les repères soient |
|
||||||||
du mois) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
bien alignés. |
|
4. Lorsque le filtre est en place, maintenez la touche Ice Off enfoncée pendant 3 secondes pour remettre le système à zéro.
5.Enfin, laissez couler l’équivalent de trois litres d’eau. Attendez que l’eau soit parfaitement claire avant de la boire.
6.Voir la section relative à l’installation du filtre à eau (page 16)
Une fois le filtre remplacé, il est possible que l’eau sorte brièvement par à-coups du distributeur. Ce phénomène est dû à la présence de bulles d’air dans le circuit. En principe, cela ne doit pas perturber le fonctionnement du distributeur.
Commande de cartouches de rechange
Contactez votre revendeur Samsung pour commander les cartouches du filtre.
OUVERTURE ET FERMETURE DES PORTES
Les portes du réfrigérateur sont équipées d’un système d’ouverture et de fermeture destiné à garantir l’étanchéité de l’appareil.
Lorsque vous ouvrez la porte, celle-ci se bloque à un certain moment. Elle restera ouverte même si vous la relâchez. Si la porte est entrouverte, celle-ci se fermera automatiquement.
fonctionnement _23
dépannage
PROBLÈME |
SOLUTION |
|
|
|
|
L’appareil ne fonctionne |
• |
Assurez-vous que la fiche d’alimentation est correctement branchée. |
pas du tout ou la |
• |
La température indiquée sur le panneau de commande est-elle |
température est trop |
• |
correctement réglée ? Abaissez la température. |
élevée. |
L’appareil est-il installé en plein soleil ou à proximité d’une source de chaleur ? |
|
|
• |
L’arrière de l’appareil est-il placé trop près du mur ? Est-il correctement |
|
|
ventilé ? |
Les aliments placés à |
• |
La température indiquée sur le panneau de commande est-elle |
l’intérieur du réfrigérateur |
• |
correctement réglée ? Augmentez la température. |
sont congelés. |
La température de la pièce est-elle très basse ? |
|
|
• |
Avez-vous placé des produits à forte teneur en eau dans les parties les |
|
|
plus froides du réfrigérateur ? Rangez ces produits dans le réfrigérateur au |
|
|
lieu de les conserver dans le tiroir Cool Select Zone™. |
L’appareil émet des bruits |
• |
Assurez-vous que l’appareil est de niveau et stable. |
inhabituels. |
• |
L’arrière de l’appareil est-il placé trop près du mur ? Est-il correctement |
|
• |
ventilé ? |
|
Des objets sont-ils tombés derrière ou sous l’appareil ? |
|
|
• |
L’appareil peut émettre des craquements. Ce bruit est normal. Il résulte de |
|
|
la dilatation ou de la contraction des différents accessoires à l’intérieur du |
|
|
réfrigérateur. |
Les angles avant de |
• |
Ce phénomène s’explique par la présence de systèmes anti-condensation |
l’appareil sont chauds. |
• |
installés dans les angles avant de l’appareil. |
Des gouttelettes de |
La porte du réfrigérateur est-elle entrouverte ? De la condensation peut se |
|
condensation se forment. |
• |
former lorsque la porte reste ouverte pendant une durée prolongée. |
|
Une condensation d’eau dans le tiroir peut se produire lorsque vous |
|
|
|
stockez des légumes, elle s’éliminera naturellement avec le temps. |
Le distributeur de glace |
• |
Avez-vous attendu 12 heures après l’installation de l’alimentation en eau |
ne fonctionne pas. |
• |
avant de mettre en route la machine à glaçons ? |
|
L’alimentation en eau est-elle branchée ? Le robinet est-il ouvert ? |
|
|
• |
Avez-vous arrêté manuellement l’appareil à glaçons ? Assurez-vous que |
|
• |
l’appareil à glaçons est réglé sur Cubed (glaçons) ou Crushed (glace pilée). |
|
De la glace est-elle bloquée dans le bac de l’appareil à glaçons ? |
|
|
• |
La température du congélateur est-elle trop élevée ? Abaissez la température. |
Un bruit d’écoulement |
• |
Cela est normal. Le bruit est dû à la circulation du liquide frigorigène dans |
d’eau est perceptible. |
|
le réfrigérateur. |
L’intérieur de l’appareil |
• |
Des aliments sont-ils avariés ? |
dégage des odeurs. |
• |
Placez les aliments qui dégagent une forte odeur, tels que le poisson, dans |
|
• |
des emballages hermétiques. |
|
Nettoyez régulièrement votre congélateur et jetez tout aliment avarié ou |
|
|
|
présentant des traces suspectes. |
Les parois du congélateur |
• |
L’orifice de ventilation est-il obstrué ? Veillez à ce que l’air circule librement. |
sont couvertes de givre. |
• |
Laissez suffisamment d’espace entre les aliments pour permettre à l’air de |
|
• |
circuler. |
|
La porte du congélateur est-elle correctement fermée ? |
Le distributeur d’eau ne • L’alimentation en eau est-elle branchée ? Le robinet est-il ouvert ? fonctionne pas. • Le tuyau d’arrivée d’eau est-il écrasé ou emmêlé ?
Assurez-vous que tuyau n’est pas obstrué.
•L’eau du réservoir est-elle gelée en raison d’une température trop basse dans le réfrigérateur ?
Augmentez la température.
24_ dépannage