Samsung RSA1JTMH, RSA1JTWP, RSA1JTPE User Manual [es]

Frigorífico
Manual del usuario
RSA1D*** RSA1J*** RSA1N
***
Imagine las posibilidades
www.samsung.com/global/register
Español
Características de su nuevo frigorífico
CARACTERÍSTICAS CLAVE DE SU NUEVO FRIGORÍFICO
Su refrigerador de doble puerta vertical viene equipado con muchas características de ahorro de espacio, almacenamiento innovador y eficacia energética.
BISAGRAS OCULTAS Y PUERTAS S/W
Bisagras ocultas logradas y puertas ayudan a obtener una vista frontal cuadrada con estilo
y clara.
Dúo de selección de enfriado (opcional)
El CoolSelect Duo personalizable permite seleccionar entre el modo carne y verdura
en función de las necesidades del usuario. En el modo carne, los productos de charcutería y cárnicos conservan su textura jugosa y su frescura. En el modo verdura, el compartimento mantiene la humedad óptima para frutas y verduras, transformándose en el cajón del refrigerador perfecto para que se mantengan frescas el mayor tiempo posible. A partir de ahora dispondrá siempre de los alimentos con toda su frescura.
PANTALLA LED NEGRA Y TRANSPARENTE
Con una ventana lujosa negra, podrá obtener una imagen de diseño claro y nítido.
Para acudir fácilmente a la referencia, por favor, escriba el modelo y el número de serie. Encontrará su número de modelo en la parte izquierda de la pared del refrigerador.
2_Características
Modelo #
Número de serie #
Información relativa a la seguridad
INFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD
Antes de poner en funcionamiento el aparato, por favor, lea el
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
SÍMBOLOS DE CUIDADO/ADVERTENCIA UTILIZADOS
ADVERTENCIA
CUIDADO
OTROS SÍMBOLOS UTILIZADOS
presente manual detenidamente al completo y consérvelo para acudir a él posteriormente.
Debido a que las presentes instrucciones de funcionamiento abarcan varios modelos, las características de su refrigerador podrán variar ligeramente con respecto a las descritas en el manual.
Indica que existe un peligro de muerte o de daño grave.
Indica que existe un peligro de daño personal o daño material.
Representa algo que NO debe hacer
Representa algo que NO debe desmontar.
Representa algo que NO debe tocar.
Representa algo que NO debe seguir.
Indica que debe desconectar la toma de alimentación de la red.
Representa un punto que debe ser puesto a tierra para evitar una electrocución.
Se recomienda que los elementos indicados con este símbolo sean gestionados por un agente de reparaciones.
Estos signos de advertencia se indican para evitar daños a Vd. y a otros terceros. Por favor, aplíquelos explícitamente. Tras leer esta sección, manténgala en un lugar seguro para poder acudir a ella con posterioridad.
Este refrigerador debe instalarse adecuadamente y ubicarse de conformidad con el presente manual antes de ser utilizado.
Utilice este aparato sólo para su finalidad prevista tal y como se describe en este manual de instrucciones.
Le recomendamos fuertemente que cualquier reparación sea realizada por un personal habilitado.
R600a o R134a pueden utilizarse como refrigerantes. Compruebe la etiqueta del compresor ubicada en la parte trasera del aparato y la etiqueta de calificación ubicada dentro del frigorífico para ver el refrigerante que se utiliza para el refrigerador.
En caso de un refrigerante R600a, este gas natural con una gran compatibilidad medioambiental es también, sin embargo, un combustible. A la hora de transportar e instalar el aparato, tendrá que prestar especial atención para garantizar que ninguna parte del circuito refrigerante esté dañada.
El lanzamiento del refrigerante por las tuberías podría inflamar o provocar daños a la vista. Si se detecta una fuga, evite cualquier llama desnuda o posibles fuentes de ignición y ventile la habitación en la que reside el aparato durante varios minutos.
Información relativa a la seguridad_3
Para evitar la creación de una mezcla de aire y gas inflamable si se registra
ADVERTENCIA
un escape en el circuito refrigerante, el tamaño de la habitación en la que reside el aparato deberá fijarse en función de la cantidad del refrigerante utilizado.
Nunca inicie el aparato si muestra cualquier indicio de daños. En caso de duda, póngase en contacto con su proveedor.
La habitación deberá tener un tamaño de 1m3 por cada 8g de refrigerante R600a incluido en el aparato.
La cantidad de refrigerante en su aparato concreto se indica en la placa de identificación ubicada dentro del aparato.
Por favor, deshágase del material de embalaje de este producto de una forma que respete el medioambiente.
Tire del cable de alimentación antes de cambiar la luz interna del refrigerador.
- De lo contrario, esto podría provocar riesgos de electrocución.
SIGNOS DE ADVERTENCIA GRAVE
No instale el refrigerador en un lugar húmedo o en donde pueda ponerse
ADVERTENCIA
en contacto con el agua.
- El aislamiento deteriorado de las partes eléctricas puede provocar
electrocuciones o incendios.
No coloque este refrigerador a la luz directa del sol ni lo exponga al calentamiento de estufas, calentadores de habitación u otros aparatos.
Deje suficiente espacio para instalar el refrigerador en una superficie plana.
- Si su refrigerador no se encuentra nivelado, el sistema de enfriamiento
interno no podrá funcionar adecuadamente.
No conecte varios aparatos al mismo panel de alimentación múltiple. El refrigerador siempre deberá estar conectado a su propio sistema eléctrico individual cuyo voltaje corresponda a la placa de evaluación.
- Esto ofrece el mejor rendimiento y también evita la sobrecarga
de los circuitos de cableado del hogar, que podrían provocar riesgos de incendio de los cables sobrecalentados.
Nunca desconecte su refrigerador tirando del cable de alimentación. Siempre conecte firmemente y tire directamente de la toma.
- Los daños del cable podrán dar lugar a cortocircuitos, incendios y/o
a electrocuciones.
Compruebe que la toma de alimentación no está aplastada ni dañada por la parte trasera del refrigerador.
No una el cable de alimentación de forma excesiva ni coloque artículos pesados en él.
- Esto constituye un peligro de incendio.
Haga que el fabricante o su agente de reparaciones repare o cambie el cable de alimentación de inmediato si ha sido dañado o rasgado.
No utilice un cable que muestre daños de choques o abrasión a lo largo de su longitud o en cualquiera de sus extremos.
Si el cable de alimentación está dañado, haga que lo cambien de inmediato por el fabricante o su agente de reparaciones.
Cuando desplace el refrigerador, tenga cuidado de no aplastar el cable de alimentación.
No introduzca el cable de alimentación con las manos húmedas.
Desconecte el refrigerador antes de limpiar y realizar reparaciones.
No utilice un paño húmedo o mojado cuando limpie la toma.
Saque cualquier artículo ajeno o polvo de las clavijas de la toma de alimentación.
- De lo contrario, podrá conllevar riesgos de incendio.
Si el refrigerador está desconectado del suministro de alimentación, deberá esperar al menos diez minutos antes de volverlo a conectar.
Si la toma de la pared está suelta, no introduzca el cable de alimentación.
- Esto podría provocar riesgos de electrocución o de incendios.
El aparato debe ubicarse de forma que la toma esté accesible tras la instalación. Información de seguridad.
4_ Información relativa a la seguridad
El refrigerador debe conectarse a tierra.
- Deberá poner a tierra el refrigerador para evitar cualquier fuga de energía
No utilice nunca tuberías de gas, líneas teléfonicas u otros posibles pararayos como
- El uso inadecuado de la toma de tierra puede provocar electrocuciones.
No desmonte ni repare el refrigerador por sí mismo.
- Podrá correr el riesgo de provocar un incendio, un disfuncionamiento y/o daños personales.
Si detecta un olor a fármaco o humo, tire de la toma de alimentación de inmediato y póngase en contacto con su centro de reparaciones electrónicas de Samsung.
Mantenga los orificios de ventilación del compartimento del aparato o la estructura de instalación libre de obstáculos.
No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelado, salvo aquellos indicados por el fabricante.
No dañe el circuito refrigerante.
No coloque ni use un aparato eléctrico dentro del refrigerador/congelador, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
Antes de cambiar la luz interior, desconecte el aparato de la fuente de alimentación.
Si registra alguna dificultad a la hora de cambiar la luz, póngase en contacto con su centro de reparaciones.
El aparato no se destina al uso por parte de personas (incluyendo los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de experiencia o del conocimiento necesario, a menos que estén supervisadas o reciban las instrucciones relativas al uso del aparato por una persona encargada de su seguridad.
Los niños deberán ser supervisados para garantizar que no juegan con el aparato.
No deje que los niños se cuelguen de la puerta. De lo contrario, podrá sufrir serios daños.
No toque las paredes internas del congelador ni los productos o alimentos almacenados en el congelador con las manos húmedas.
- Esto podrá provocar congelación.
Si no va a utilizar el refrigerador durante un largo periodo de tiempo, por favor, desenchufe el cable de alimentación.
- Cualquier deterioro del aislamiento podrá provocar un incendio.
No guarde artículos en la parte superior del aparato.
- Cuando abra o cierre las puertas, los artículos se caerán y provocarán daños personales
y/o materiales.
o electrocución provocada por la fuga actual del refrigerado
puesta a tierra.
r.
SIGNOS DE ADVERTENCIA
Este producto se destina exclusivamente al almacenamiento de comida en un entorno doméstico.
CUIDADO
El tiempo de almacenamiento recomendado por el fabricante deberá ser respetado.
Véanse las instrucciones correspondientes
Las botellas deberán guardarse juntas para que no se caigan.
No coloque las bebidas carbonadas o gaseosas en el compartimento del congelador.
No rellene demasiado el refrigerador con alimentos.
- Cuando abra las puertas, los artículos podrán caerse y provocar daños
personales o materiales.
No ponga botellas ni recipientes de vidrio en el congelador.
- Al congelarse los contenidos, el vidrio podría romperse y provocar
daños personales.
No difunda gases inflamables cerca del congelador.
- Puede provocar riesgos de explosión o de incendio.
No difunda directamente agua dentro o fuera del refrigerador.
- Esto podría provocar riesgos de electrocución o de incendios.
No almacene sustancias volátiles o inflamables en el refrigerador.
- El almacenamiento de benceno, disolvente, alcohol, éter, gas LP y otros
productos similares puede conllevar explosiones.
Si ha previsto un largo periodo de vacaciones, deberá vaciar el refrigerador y apagarlo.
No vuelva a congelar alimentos congelados que se hayan descongelado por completo.
No almacene productos farmacéuticos, materiales científicos o sensibles a las temperaturas.
Productos en el refrigerador.
- Los productos que exigen controles de temperatura estrictos no deben
guardarse en el refrigerador.
No coloque un contenedor repleto de agua en el refrigerador.
- Si rebosa, esto podría provocar riesgos de electrocución o de incendios.
Información relativa a la seguridad_5
SIGNOS DE ADVERTENCIA PARA LA LIMPIEZA
No introduzca sus manos en la zona inferior ubicada bajo el aparato.
- Cualquier borde afilado podría provocar daños personales.
No ponga nunca los dedos u otros objetos en el orificio del dispensador y en la descarga de hielo.
- Podrá provocar daños personales o materiales importantes.
No utilice un paño húmedo ni mojado para limpiar la toma, retirar cualquier material ajeno o polvo de las clavijas del enchufe.
- De lo contrario, podrá conllevar riesgos de incendio.
Si el refrigerador está desconectado del suministro de alimentación, deberá esperar al menos cinco minutos antes de volverlo a conectar.
SIGNOS DE ADVERTENCIA PARA LA ELIMINACIÓN
Cuando se deshaga de este o de otros refrigeradores, saque los precintos de la puerta, y el pestillo de la puerta para que los niños y los animales no puedan quedar encerrados en su interior.
Deje las estanterías en su posición para que los niños no puedan subirse a ellas fácilmente.
R600a o R134a se utiliza como refrigerante. Compruebe la etiqueta del compresor ubicada en la parte trasera del aparato y la etiqueta de calificación ubicada dentro del frigorífico para ver el refrigerante que se utiliza para el refrigerador. Cuando este producto contenga gas inflamable (refrigerante R600a) póngase en contacto con su autoridad local para deshacerse con seguridad del producto.
El ciclopetano se utiliza como gas inflable de aislamiento. Los gases en el material de aislamiento requieren un procedimiento especial de eliminación. Por favor, póngase en contacto con sus autoridades locales con respecto a la eliminación segura para el medioambiente de este producto. Asegúrese de que ninguna de las tuberías de la parte trasera de los aparatos está dañada antes de eliminarla. Las tuberías podrán romperse en un espacio abierto.
CUIDADO
En caso de un corte de corriente, llame a la oficina local de su Empresa de Electricidad y pregunte la duración. La mayoría de los fallos de electricidad que se corrigen en una o dos horas no afectarán a las temperaturas de su refrigerador. Sin embargo, deberá reducir al máximo el número de aperturas de puertas mientras que se ha cortado la alimentación. No obstante, si el corte de alimentación dura más de 24 horas, saque toda la comida congelada. Para las puertas o tapas con cerrojos o llaves, las llaves deberán guardarse fuera del alcance de los niños y lejos del aparato refrigerante, con vistas a evitar que los niños queden encerrados en el interior.
6_ Información relativa a la seguridad
CONSEJOS ADICIONALES PARA UN USO ADECUADO
Deje el aparato alimentado durante 2 horas tras su instalación.
Para obtener los mejores resultados del producto,
- No coloque los alimentos demasiado juntos frente a las ventilaciones ubicadas en la parte trasera del aparato ya que de este modo, podrá obstruir la libre circulación del aire en el compartimento del congelador.
- Embale los alimentos adecuadamente o colóquelos en contenedores herméticos antes de colocarlos en el congelador del frigorífico.
- No coloque ningún alimento nuevo para congelar cerca de otro que ya esté congelado.
No coloque las bebidas carbonadas o gaseosas en el compartimento del congelador.
Por favor, observe la duración máxima de almacenamiento y las fechas de caducidad
de los alimentos congelados.
No existe ninguna necesidad de desconectar el refrigerador de la fuente
de alimentación si va a estar fuera durante menos de tres semanas. Sin embargo, saque todos los alimentos si va a estar fuera durante tres semanas o más. Desconecte el refrigerador y límpielo, enjuáguelo y séquelo.
La mayoría de los fallos de electricidad que se corrigen en una o dos horas
no afectarán a las temperaturas de su refrigerador. Sin embargo, deberá reducir al máximo el número de aperturas de puertas mientras que se ha cortado la alimentación. No obstante, si el corte de alimentación dura más de 24 horas, saque toda la comida congelada.
Si la llave se suministra con el refrigerador, las llaves deberán guardarse fuera del
alcance de los niños y no cerca del aparato.
Puede que el aparato no funcione adecuadamente (posibilidad de descongelación
de contenidos o que la temperatura sea demasiado alta en el compartimento de alimentos congelados) cuando se ubique durante un largo periodo de tiempo por debajo del extremo frío de la serie de temperaturas para la cual ha sido diseñado el aparato.
No almacene alimentos que se deterioren fácilmente a bajas temperaturas,
como plátanos o melones.
Coloque la bandeja de hielo en la posición inicialmente suministrada por el fabricante
con vistas a lograr un congelado del hielo óptimo.
Su aparato está libre de hielo, lo que significa que no deberá descongelarlo
manualmente, ya que dicha operación se llevará a cabo de forma automática.
El aumento de temperatura durante la descongelación puede cumplir con las normas
ISO. No obstante, si desea evitar un aumento indebido de la temperatura de los alimentos congelados mientras descongela el aparato, por favor, embale la comida con varias capas de papel, como por ejemplo, de un periódico.
Cualquier aumento de la temperatura de los alimentos congelados durante
la descongelación puede reducir el periodo de almacenamiento de los mismos.
Información relativa a la seguridad_7
Contenidos
Configuración de su frigorífico de puertas verticales
9 Preparación para instalar el refrigerador 10 Sacar las puertas del refrigerador 13 Volver a unir las puertas del refrigerador 16 Nivelar el refrigerador
Configuración de su frigorífico de puertas verticales
17 Realizar ajustes menores a las puertas 18 Comprobar el nivel del dispensador de agua (opcional) 19 Instalar el nivel del dispensador de agua
Funcionamiento del refrigerador SAMSUNG de puertas verticales
22 Configuración del refrigerador 23 Funcionamiento del refrigerador 24 Uso de la pantalla digital 25 Control de la temperatura 26 Uso del dispensador de agua fría y hielo 27 Estanterías y papeleras 28 Almacenamiento de comida 30 Duo de selección de enfriado (opcional) 31 Sacar los accesorios del congelador 32 Sacar los accesorios de la nevera 33 Limpieza del refrigerador 34 Cambio de las luces interiores 35 Uso de las puertas
Resolución de problemas
8_ Contenidos
Configuración de su frigorífico de puertas verticales
PREPARACIÓN PARA INSTALAR EL REFRIGERADOR
Felicidades por su compra del refrigerador Samsung de puertas verticales. Esperamos que disfrute de las numerosas funciones innovadoras y eficacias que este nuevo aparato le ofrecerá.
Selección de la mejor ubicación para el refrigerador
Seleccione una ubicación con un fácil acceso al suministro de agua.
Seleccione una ubicación que carezca de exposición directa a la luz del sol.
Seleccione una ubicación con una superficie nivelada (o casi nivelada).
Seleccione una ubicación con suficiente espacio para que las puertas del refrigerador se puedan abrir fácilmente.
Deje suficiente espacio para instalar el refrigerador en una superficie plana.
- Si su refrigerador no se encuentra nivelado, el sistema de enfriamiento interno
no podrá funcionar adecuadamente.
- Espacio general exigido en uso. Véase el dibujo y las dimensiones indicadas
a continuación.
25 mm
al menos 50 mm
al menos 50 mm
1163 mm
50 mm
1546 mm
01 CONFIGURACIÓN
Deje un espacio libre a la derecha, izquierda, parte superior e inferior cuando instale el aparato. Esto le ayudará a reducir el consumo de energía y a reducir el importe de sus facturas de electricidad.
No instale el refrigerador en un lugar en donde la temperatura baje por debajo de los 50 °F (10 °C).
Asegúrese de desconectar la línea de suministro de agua ANTES de sacar la puerta del congelador.
Configuración_9
SACAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR
Si su entrada no permite el paso del refrigerador con facilidad, podrá sacar las puertas del mismo.
1. Sacar la cubierta de la pata frontal Primero, abra tanto las puertas del congelador como del refrigerador, y a continuación, saque
la cubierta de la pata frontal girando las tuercas en sentido contrario al de las agujas del reloj.
Separación entre la línea de suministro de agua y el refrigerador
1. Saque la línea de agua pulsando el acoplador
y retirando la línea de agua.
No corte la línea de agua. Sepárela suavemente del acoplador.
10_ Configuración
Configuración de su frigorífico de puertas verticales
2. Sacar la puerta del congelador Cabe señalar primeramente varios puntos.
Compruebe que eleva la puerta de forma recta para que las bisagras no se rompan ni se deterioren.
Tenga cuidado en no agujerear el tubo de agua y la protección de los cables de la puerta.
Coloque las puertas en una superficie protegida para evitar el aplaste o los daños.
01 CONFIGURACIÓN
1. Con la puerta del congelador cerrada, saque la cubierta utilizando un destornillador, y a continuación, desconecte los cables empujándolos suavemente en la parte .
2
1
2. Saque las tuercas de la bisagra y la tuerca de tierra girando en sentido contrario al de las agujas del reloj, y retire la bisagra superior . Tenga cuidado de que la puerta no se caiga cuando la esté sacando.
4
3
5
de la bisagra superior
3. A continuación, saque la puerta desde la bisagra inferior levantando cuidadosamente la puerta en posición recta .
7
6
Tenga cuidado
en no agujerear el tubo de agua y la protección de los cables de la puerta.
Configuración _11
Sacar la puerta del frigorífico
1. Con la puerta cerrada, saque la tapa de la bisagra superior
con ayuda
de un destornillador.
1
2. Saque las tuercas de la bisagra y la tuerca de tierra girando en sentido contrario al de las agujas del reloj, y retire la bisagra superior . Tenga cuidado de que la puerta no se caiga cuando la esté sacando.
2
3
4
3. Saque la puerta desde la bisagra inferior levantando cuidadosamente la puerta en posición recta
.
12_ Configuración
Configuración de su frigorífico de puertas verticales
VOLVER A UNIR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR
Una vez que haya colocado con seguridad su refrigerador en donde pretende que permanezca, es hora de volver a colocar de nuevo las puertas en su lugar.
Volver a colocar la puerta del congelador
1. Introduzca el eje de la bisagra superior ubicado en la esquina de la puerta del congelador . Asegúrese de que la bisagra está nivelada entre el orificio de la bisagra superior y el orificio de la cabina
y vuelva a unir las tuercas de la bisagra y la tuerca
de tierra girando en sentido de las agujas del reloj.
2. Vuelva a conectar los cables.
3. Coloque la parte frontal de la cubierta de la bisagra superior frente a la bisagra superior y vuelva a unir con la tuerca.
en el orificio
9
8
7
5
6
01 CONFIGURACIÓN
3
4
10
Configuración _13
Volver a colocar la puerta del frigorífico
1. Ajuste el orificio de la esquina de la puerta del frigorífico
sobre la bisagra inferior .
3
4
2. Introduzca el eje de la bisagra superior orificio de la bisagra . Asegúrese de que la bisagra está nivelada entre el orificio de la bisagra superior
y el orificio de la parte superior de la cabina
y a continuación, vuelva a unir las tuercas de la bisagra
y la tuerca de tierra girando en sentido de las
agujas del reloj.
3. Coloque la parte frontal de la cubierta de la bisagra superior a la bisagra superior
frente
y vuelva
a unirla con la tuerca.
en el
12
11
14_ Configuración
Configuración de su frigorífico
2
1
de puertas verticales
Volver a unir la línea de suministro de agua
1. Introduzca la línea de agua en el acoplador .
Volver a unir la cubierta de la pata frontal
Antes de unir la cubierta, compruebe si hay fugas en el conector de agua. Cambie la cubierta de la pata frontal girando las tres tuercas en sentido de las agujas del reloj, tal y como se muestra en la figura.
01 CONFIGURACIÓN
Cubierta de la pata frontal
Tuerca
Configuración _15
NIVELAR EL REFRIGERADOR
Ahora que las puertas se han vuelto a colocar en el refrigerador, querrá comprobar que el refrigerador está nivelado para que pueda realizar los ajustes finales. Si el refrigerador no está nivelado, no podrá hacer que las puertas sean perfectamente lisas.
La parte frontal del refrigerador también se puede ajustar.
Cuando la puerta del congelador es inferior al frigorífico Introduzca un destornillador de punta llana en una tuerca de la pata, gírela en sentido
de las agujas del reloj o en sentido contrario para nivelar el congelador.
Pata
Destornillador
Cuando la puerta del congelador es superior al frigorífico
Introduzca un destornillador de punta llana en una tuerca de la pata, gírela en sentido
de las agujas del reloj o en sentido contrario para nivelar el frigorífico.
Pata
Destornillador
Véase la siguiente sección para obtener el mejor modo de realizar los ajustes menores de las puertas.
16_ Configuración
Configuración de su frigorífico de puertas verticales
REALIZAR AJUSTES MENORES A LAS PUERTAS
No olvide que es necesario realizar la nivelación del refrigerador para que las puertas queden completamente lisas. Si necesita ayuda, revise la sección anterior sobre la nivelación del refrigerador.
Cuando la puerta del congelador
es superior al frigorífico
Parte de ajuste
En caso del proceso para corregir el desequilibrio, la aplicación es la misma. Abra las puertas
y ajústelas, de una a una, tal y como se indica a continuación:
1. Desafloje la tuerca de la bisagra inferior hasta que alcance el tope superior del perno .
Llave inglesa
3
Perno
2
Tuerca
1
01 CONFIGURACIÓN
Cuando libere la tuerca , compruebe que utiliza la llave inglesa suministrada
para aflojar el perno en sentido contrario al de las agujas del reloj. Deberá poder
desatornillar la tuerca con sus dedos.
2. Ajuste la diferencia de altura entre las puertas girando el perno en sentido de las agujas del reloj
Cuando gire en sentido de las agujas del reloj
o en sentido contrario .
Llave inglesa
3
Perno
2
, la puerta se desplazará.
Configuración _17
3. Tras ajustar las puertas, gire la tuerca en el sentido de las agujas del reloj
hasta que alcance el extremo inferior de la clavija, y a continuación, ajuste el perno de nuevo con la llave inglesa para fijar la tuerca en su lugar .
Llave inglesa
3
Perno
2
Tuerca
1
Si no ajusta la tuerca con firmeza, el perno podrá soltarse.
COMPROBAR EL NIVEL DEL DISPENSADOR DE AGUA (OPCIONAL)
Un dispensador de agua es sólo una de las funciones tan útiles de su nuevo refrigerador Samsung. Para ayudarle a obtener una mejor calidad de vida, el filtro de agua de Samsung elimina las partículas no deseadas de su agua. Sin embargo, no esteriliza ni destruye los microorganismos. Deberá comprar un sistema de purificación de agua para ello. Para que el creador de hielo pueda funcionar correctamente, se exige contar con una presión de agua de entre 138 y 862 Kpa. En condiciones normales, un vaso de 170 cc puede rellenarse en 10 segundos. Si el refrigerador está instalado en una zona con baja presión de agua (por debajo de los 138 Kpa), podrá instalar una bomba de empuje para compensar la baja presión. Compruebe que el tanque de almacenamiento de agua incluido en el refrigerador se rellena adecuadamente. Para ello, pulse la palanca del dispensador de agua hasta que el agua corra desde la fuente de agua.
Los equipos de instalación de la línea de agua se incluyen en la unidad. Podrá encontrarlo en el cajón del congelador.
INSTALAR EL NIVEL DEL DISPENSADOR DE AGUA
Partes de la instalación de la línea de agua
Fijador y tuercas
de la línea de agua
Conexión a la línea de suministro de agua Conecte la tubería de agua al acoplador y al grifo.
1. Cierre el grifo principal del agua.
2. Conecte el acoplador “A” al grifo. Nota:
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA
La presente instalación de línea de agua no está cubierta por la garantía del fabricante del refrigerador ni de la fábrica de hielo. Siga las instrucciones indicadas a continuación detenidamente para reducir al máximo el riesgo de un daño del agua caro.
Conector
de tubería
Línea de agua Cerrojo
del filtro
CUIDADO
La línea de agua deberá conectarse a la tubería de agua fría. Si está conectado con una tubería de agua caliente, podrá provocar errores de funcionamiento del filtro.
ACOPLADOR “A”
filtro
Nota:
Si el acoplador no se ajusta al grifo actual, acuda al vendedor autorizado más cercano y compre los ajustes adecuados del acoplador.
18_ Configuración
GRIFO
Configuración de su frigorífico de puertas verticales
Seleccione la ubicación en la que se instalará el filtro. (Modelo con el filtro)
- Si desea montar el compartimento de agua y las partes exteriores del filtro durante la instalación del mismo, véase la ilustración de referencia.
- Corte la línea de agua unida al filtro en el lugar adecuado tras medir la distancia entre el filtro y el grifo de agua fría.
PARTE D E L FILTRO
AGUA DEL
FILTRO
DISPOSITIVO DE LÍNEA
90 grados
REFERENCIA
01 CONFIGURACIÓN
PARTE INTERNA DEL FILTRO DE AGUA
Saque cualquier material residual del interior del
- Abra el grifo principal de agua para comprobar si el agua corre a través del tubo de agua del compartimento interno del filtro.
- Si el agua no sale de la línea, compruebe si el grifo está abierto.
- Deje el grifo abierto hasta que fluya agua limpia y que salgan todas las sustancias residuales que se han acumulado durante el proceso de fabricación.
Una las estaciones de bloqueo del filtro.
- Mantenga las estaciones de bloqueo del filtro en la posición adecuada (bajo el tanque, por ejemplo) y fíjelo firmemente en su lugar según las tuercas.
ACOPLADOR
filtro. (Modelo con el filtro)
COMPARTIMENTO
EXTERNO DEL
FILTRO
AGUA
DOS ESTACIONES
DE BLOQUEO DE
FILTRO
DOS ESTACIONES
DE BLOQUEO DE
FILTRO
FILTRO
LÍNEA DE
AGUA
Asegure el filtro en su lugar.
- Fije el filtro en su posición, tal y como aparece en la figura de la derecha.
TUBO DE AGUA
FILTRO
BANDA DE AJUSTE
ESTACIONES DE BLOQUEO DEL
FILTRO
Configuración _19
Conecte la línea de agua al refrigerador.
- Saque la cubierta del compresor del refrigerador.
- Conecte la línea de agua a la válvula, tal y como aparece en la figura.
- Cuando esté conectada, compruebe si hay fugas.
En caso afirmativo, repita la conexión.
- Vuelva a unir la cubierta del compresor del refrigerador.
Asegure la línea de agua.
- Utilizando un clip ”A”, fije la línea de agua a la pared (parte trasera del refrigerador).
- Cuando se haya asegurado la línea de agua, compruebe que la línea de agua no esté excesivamente apretada, deteriorada o aplastada.
LÍNEA DE AGUA
TUERCA DE CONEXIÓN
INSTRUCCIONES PARA LA CUBIERTA DEL COMPRESOR DEL REFRIGERADOR
CLIP A
LÍNEA DE AGUA
20_ Configuración
Conguración de su frigoríco de puertas verticales
Saque cualquier resto del interior de la línea de suministro de agua tras instalar el ltro.
1. ENCIENDA el suministro de agua principal y APAGUE la válvula de la línea de suministro de agua.
2. Haga que el agua corra a través del dispensador hasta que salga limpia (aprox. 1L). Esto limpiará el sistema de suministro de agua y sacará el aire de las líneas.
3. Algunos dispositivos domésticos podrán exigir una nivelación adicional.
4. Abra la puerta del refrigerador y compruebe que no haya fugas procedentes del ltro de agua.
Un cartucho de ltro de agua recién instalado podrá provocar una ligera fuga del dispensador de agua. Esto se debe a la introducción de aire en la línea. Esto no plantea ningún problema a la operación.
Compruebe la cantidad de agua suministrada en la bandeja de hielo. (Opcional)
1. Levante el cubo de la fábrica de hielo y tire suavemente del congelador.
2. Cuando pulse el botón de prueba durante 1.5 segundos, el contenedor de cubitos
de hielo se llenará con el grifo de suministro de agua una vez que se haya girado la bandeja de hielo. Compruebe para asegurarse de que la cantidad de agua es correcta (véase la ilustración indicada a continuación).
Si el nivel de agua es demasiado bajo, los cubos de hielo serán pequeños. Este es un problema de presión de agua con las tuberías principales de agua, no con el refrig erador.
Hielo
Agua
Fábricadehielo
Comprobar nivel de agua
Brazo de sondeo
Botón de prueba
1
2
Conguración _21
01 CONFIGURACIÓN
cele.indd 1 8.4.2008 13:50:43
Funcionamiento del refrigerador SAMSUNG de puertas verticales
CONFIGURACIÓN DEL REFRIGERADOR
Ahora que tiene su nuevo refrigerador instalado y en su lugar, podrá configurar y disfrutar de todas las funciones y características del aparato. Al completar las siguientes etapas, su refrigerador deberá estar operativo al completo. De lo contrario, compruebe primeramente el suministro de alimentación y la fuente de electricidad o intente acudir a la sección de resolución de problemas ubicada en la parte trasera del presente manual de usuario. Si tiene otra pregunta, póngase en contacto con su centro de reparaciones electrónicas de Samsung.
1. Coloque el refrigerador en un lugar adecuado con una separación razonable entre la pared
y el refrigerador. Véanse las instrucciones de instalación del presente manual.
2. Una vez conectado el refrigerador, compruebe que la luz interna se enciende cuando
abre las puertas.
3. Fije el control de temperatura al nivel más frío y espere aproximadamente una hora.
El congelador deberá enfriarse poco a poco y el motor empezará a funcionar suavemente.
4. Tras conectar el refrigerador, tardará unas horas hasta alcanzar la temperatura adecuada.
Una vez que la temperatura del refrigerador es suficientemente baja, podrá almacenar
alimentos y bebidas en el refrigerador.
22_ Configuración
FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR
Uso del Panel de Control
RSA1J/D
1
02_FUNCIONAMIENTO
5 6
2
4 3
BOTÓN DE POTEN­CIA DEL CONGELA-
1
DOR
BOTÓN DEL CONGE-
2
LADOR
BOTÓN DEL TIPO DE
3
HIELO BOTÓN DEL CAMBIO
4
DE FILTRO
BOTÓN DE POTEN-
5
CIA DE ENFRIADO
FUNCIÓN DE BLO-
6
QUEO INFANTIL
BOTÓN DEL CONGE-
7
LADOR
7
RSA1N
5 6
Reduce el tiempo necesario para congelar productos en el congelador. Esto puede ser muy útil si necesita congelar rápidamente artículos que se deterioran fácilmente o si la temperatura del congelador ha sido dañada drásticamente (por ejemplo, cuando la puerta se haya dejado abierta).
Pulse el botón del Congelador para jar el congelador en la tempera­tura deseada. Podrá jar la temperatura entre -14ºC (8°F) y -25ºC (-14°F).
Utilice este botón para elegir entre Cubo, Picado o desactivar la fun­ción de hielo.
Cuando cambie el ltro, pulse este botón durante 3 segundos para reiniciar la programación del ltro.
Reduce el tiempo necesario para refrescar los productos en el frigorí­co. Esto puede ser muy útil si necesita refrescar rápidamente artículos que se deterioran fácilmente o si la temperatura del frigoríco ha sido dañada drásticamente (por ejemplo, cuando la puerta se haya dejado abierta durante mucho tiempo o cuando haya colocado mucha comida caliente en el frigoríco de repente).
Si pulsa el botón de encendido de enfriado y el botón del frigoríco simultáneamente durante 3 segundos, todos los botones quedarán bloqueados. La palanca del dispensador de agua y del hielo tampoco funcionará. Para cancelar esta función, pulse estos dos botones de nuevo durante 3 segundos.
Pulse el botón del Frigoríco para jar el frigoríco en la temperatura deseada. Podrá jar la temperatura entre 1°C y 7°C (34°F y 45°F).
Funconamento_23
cele.indd 2 8.4.2008 13:50:44
Funcionamiento del refrigerador SAMSUNG de puertas verticales
USO DE LA PANTALLA DIGITAL
El segmento“88”de la parte del Congelador indica la temperatura actual del Congelador. El segmento “88” de la parte del Frigoríco indica la temperatura actual del Frigoríco.
RSA1J/D
RSA1N
Potencia del congelador
Este icono se encenderá cuando active la función de “Potenciadecongelado”. La función de “Potenciadecongelado” es genial para cuando necesite mucho hielo. Pulse el botón de Potenciadecongelado y la producción de hielo aumentará.
Cuando tenga suciente, tan sólo tendrá que pulsar de nuevo el botón para cancelar el fmodo de “Potenciadecongelado”.
Cuando utilice esta función, el consumo de energía del refrigerador aumentará.
Esta función deberá estar activada antes de ubicar una gran cantidad de alimentos en el compartimento del congelador al menos 24 horas antes.
24_ Funcionamiento
cele.indd 3 8.4.2008 13:50:44
Indicador del filtro
Cuando la luz del indicador del filtro está encendida, es hora de cambiar el filtro. Normalmente, esto ocurre cada 6 meses. Tras sacar el antiguo filtro de agua e instalar uno nuevo (véase la página 18 para leer las instrucciones sobre la forma de hacerlo), reinicie la luz del estado del indicador pulsando el botón del Tipo de Hielo durante unos 3 segundos. El indicador se encenderá de nuevo al cabo de unos 6 meses para indicarle que deberá cambiar su filtro de agua.
Cuando no utilice el filtro de agua, pulse el botón del tipo de hielo durante más de 5 segundos, y la lámpara del indicador de filtro y las letras del cambio de filtro se apagarán.
Bloqueo infantil
Este icono se encenderá cuando active la función de bloqueo infantil pulsando el botón de Potencia de Enfriado y el botón del frigorífico simultáneamente durante 3 segundos. Pulse estos dos botones durante 3 segundos de nuevo para reactivar.
Hielo en cubo, picado y desactivación de la fábrica de hielo.
Disfrute del hielo en cubos o picado seleccionando sus preferencias a partir del panel de control digital. Si no necesita hielo, apague la función para ahorrar consumo de agua y de energía. La luz del tipo de hielo indica el tipo de hielo (o de no hielo) que se ha elegido actualmente.
Tipo de hielo
Cubo Picado Desactivación
del hielo
CONTROL DE LA TEMPERATURA
Control de la temperatura del congelador
La temperatura del congelador puede fijarse entre -14 °C (8 °F) y -25 °C (-14 °F) para corresponder a sus necesidades particulares. Pulse el botón del Congelador repetidamente hasta que la temperatura deseada aparezca en la pantalla de temperaturas. Tenga en cuenta que los alimentos como los helados podrán fundirse a una temperatura de -16 °C (4 °F). La pantalla de temperatura se moverá secuencialmente desde -14 °C (8 °F) y -25 °C (-14 °F). Cuando la pantalla alcance -14 °C (8 °F), empezará de nuevo en -25 °C (-14 °F). Cinco segundos después de fijar la nueva temperatura, la pantalla mostrará de nuevo la temperatura actual del congelador. Sin embargo, este número cambiará cuando el Congelador se ajuste a la nueva temperatura.
02 FUNCIONAMIENTO02 FUNCIONAMIENTO
Control de la temperatura del frigorífico
La temperatura del refrigerador puede fijarse entre 7 °C (46 °F) y 1 °C (34 °F) para corresponder a sus necesidades particulares. Pulse el botón del Frigorífico repetidamente hasta que la temperatura deseada aparezca en la pantalla de temperaturas. El proceso de control de temperatura para el Frigorífico funciona exactamente igual que el proceso del Congelador. Pulse el botón del Frigorífico para fijar su temperatura deseada. Tras varios segundos, el Frigorífico empezará a funcionar con la nueva temperatura fijada. Esto se reflejará en la pantalla digital.
La temperatura del congelador o del refrigerador podrá aumentar si se abren las puertas con demasiada frecuencia, o si una gran cantidad de comida caliente se ubica en su interior. Esto podrá hacer que la pantalla digital pestañee. Una vez que el congelador y el frigorífico regresen a su temperatura normal fijada, el pestañeo se interrumpirá. Si el pestañeo continúa, quizás deba “reiniciar” el frigorífico. Intente desconectar el aparato, espere unos 10 minutos y vuelva a conectarlo de nuevo.
Funcionamiento_25
Funcionamiento del refrigerador SAMSUNG de puertas verticales
USO DEL DISPENSADOR DE AGUA FRÍA Y HIELO
Pulse el botón de Tipo de hielo para seleccionar el tipo de hielo que desea
El hielo se fabrica en cubos. Cuando seleccione “Picado”, la fábrica de hielo convierte
los cubitos de hielo en hielo picado.
Dispensa de hielo
Coloque su vaso por debajo del compartimento del hielo y empuje suavemente su vaso contra la palanca del dispensador de hielo. Compruebe que el vaso está alineado con el dispensador para evitar que el hielo se salga.
Uso del dispensador de agua
Coloque un vaso por debajo del compartimento de agua y empuje suavemente su vaso contra la palanca del dispensador de agua. Compruebe que el vaso está alineado con el dispensador para evitar que el agua se salga.
• No coloque sus dedos, manos u otros objetos inadecuados en la rampa o en la
cesta de la fábrica de hielo.
-Podrá provocar daños personale o materiales importantes.
• No coloque nunca sus dedos ni otros objetos en la apertura del dispensador.
-Esto podrá causar daños personales.
• Utilice sólo la fábrica de hielo suministrada con el refrigerador.
• El suministro de agua a este refrigerador tan sólo deberá instalarse/conectarse por ro de agua po table.
• Para que el creador de hielo pueda funcionar correctamente, se exige contar con una presión de agua de entre 138 y 862 Kpa.
• Si va a realizar un viaje de negocios o de ocio y no va a utilizar los dispensadores de agua o de hielo, cierre la válvula de agua.
-De lo contrario, podrán registrarse fugas de agua.
• Seque el exceso de humedad del interior y deje las puertas abiertas.
-De lo contrario, podrán sugir olores y moho.
26_ Funcionamiento
Empujar
Empujar
AVISO
CUIDADO
Cubo Cubo
Desacti
vación del hielo
Sin hielo
Seleccione esta opción si desea apagar la fábrica de hielo
cele.indd 4 8.4.2008 13:50:45
ESTANTERÍAS Y PAPELERAS
Rampa de hielo (Opcional)
Papeleras de las puertas
Cubo de la
fábrica de hielo
(Opcional)
Cubie
rta de lámpara
Estante
rías de vidrio
Cajones (Opcional)
Cubie
rta de la pata frontal
Cubierta de lámpara
Estantería de vino
Estantería de vidrio
Cajones de fruta y verdura (Opcional)
CoolSelect Duo (opcional)
Papeleras de las puertas
Función de la bandeja
Compa
rtimento de
productos lácteos
Funcionamiento_27
Congelador
02_FUNCIONAMIENTO
Nevera
cele.indd 5 8.4.2008 13:50:45
Funcionamiento del refrigerador SAMSUNG de puertas verticales
ALMACENAMIENTO DE COMIDA
Almacenar comida en el congelador El refrigerador de puertas verticales de Samsung ha sido diseñado para suministrarle las funciones y utilidades de ahorro del máximo espacio. Aquí le indicamos algunos de los compartimentos person alizados que hemos creado para conservar su comida fresca du­rante más tiempo. No olvide que para evitar la introducción de olores en el hielo, la comida almacenada deberá ser embalada con seguridad de la forma más hermética posible.
Para ganar más espacio, podrá sacar los cajones superiores del congelador ya que esto no afectará sus características térmicas y mecánicas. El volumen declarado de almace namiento del com partimento para guardar la comida congelada se calcula sacando dichos cajones.
1
2
3
4
5
11
6
9
10
8
7
28_ Funcionamiento
cele.indd 6 8.4.2008 13:50:45
Almacenar comida en el congelador
1
CAÍDADEHIELO
2
ESTANTERÍAS
AVISO
No coloque sus dedos, manos u otros objetos en la rampa de hielo o en la cesta de la fábrica de hielo. Esto podrá provocar daños personale o materiales impor­tantes.
Pueden utilizarse para guardar todos los tipos de comida congelada.
3
COMPARTIMENTODEPUERTAS
CAJONES
4
Almacenar comida en el Frigoríco
ESTANTERÍAS
5
6
ESNTANTERÍADEVINO
UTILIDADDEBANDEJA
7
8
DUODESELECCIÓNDEENFRI­ADO(OPCIONAL)
CAJÓNDEFRUTASYVERDU-
9
RAS
COMPARTIMENTODELÁCTEOS
10
11
COMPARTIMENTODEPUERTAS
Pueden utilizarse para almacenar peque­ños paquetes de comida congelada.
Se utilizan mejor para guardar carne o alimentos secos. La comida almacenada debe estar en­vuelta con seguridad con papel de alumi­nio u otros materiales de envolver adecua­dos o contenedores.
Diseñadas para resistir a los golpes. Pueden utilizarse para almacenar todos los tipos de comidas y bebidas. Las marcas circulares en la supercie de vidrio son un fenómeno normal y pueden limpiarse normalmente con un paño húmedo.
Facilita la conservación del sabor de los vinos ofreciendo un lugar optimizado para almacenar su botella de vino.
Mejor sitio para guardar los huevos. Coloque la UTILIDAD DE LA BANDEJA en la estantería para un acceso fácil.
Ayuda a conservar el sabor, y prolonga la validez de su comida. Se utiliza para guardar comida, verdura, aves de corral, pescado o cualquier otro alimento que se consuma con frecuencia.
Se utiliza para conservar la validez de sus verduras y frutas almacenadas. Ha sido diseñado especialmente para controlar el nivel de humedad dentro del cajón.
Puede utilizarse para guardar artículos lácteos pequeños como la mantequilla o la margarina, el yogurt o la crema de queso.
Se utilizan para guardar artículos amplios y pesados como los recipientes de leche u otras botellas grandes y contenedores.
02_FUNCIONAMIENTO
Las botellas deberán almacenarse juntas para que no choquen ni se caigan al abrir la puerta
del refrigerador.
• Si ha previsto ausentarse durante un buen tiempo, vacíe el refrigerador y apáguelo.
Seque el exceso de humedad del interior del aparato y deje abiertas las puertas. Esto
AVISO
evitará que se creen olores y moho.
• Si no va a utilizar el refrigerador durante un largo periodo de tiempo, por favor, des
enchufe el cable de alimentación.
- Cualquier deterioro del aislamiento podrá provocar un incendio.
uncionamiento_29
cele.indd 7 8.4.2008 13:50:46
Funcionamiento del refrigerador SAMSUNG de puertas verticales
USO DEL COOLSELECT DUO (OPCIONAL)
El COOLSELECT Duo está diseñado para facilitarle un poco su vida tan ocupada.
Carne
Cuando seleccione CARNE, la temperatura del CoolSelect
Duo será la adecuada para almacenar carne o jamón introduciendo el lanzamiento del congelador para ello. Esta función también ayuda a mantener la carne o el jamón fresco durante más tiempo.
Verduras
Cuando seleccione VERDURAS, la temperatura
del CoolSelect Duo será la adecuada para almacenar frutas o verduras introduciendo el lanzamiento del congelador para ello. Esta función también ayuda a mantener la fruta o la verdura fresca durante más tiempo.
Cuando la función de “CARNE o VERDURAS” está activada, cualquier artículo que NO desee que se someta a la misma, deberá sacarse del cajón.
30_ Funcionamiento
SACAR LOS ACCESORIOS DEL CONGELADOR
La limpieza y el orden del interior del congelador son indispensables.
1. Saque la estantería de vidrio tirando de la estantería
al máximo posible. A continuación, levántela suavemente y sáquela.
Si no tuviese asas en la parte trasera
CUIDADO
2. Saque el compartimento de la puerta sosteniendo
el compartimento de la puerta con ambas manos y a continuación, levántelo suavemente.
para evitar la inclinación, deberá colocar una estantería profundamente en una posición adecuada en la que haya bloques para estanterías tal y como se indica. De lo contrario, la estantería podrá caerse fuera del refrigerador.
Asa Bloque
02 FUNCIONAMIENTO02 FUNCIONAMIENTO
3. Saque el cajón de plástico tirando del mismo hacia afuera
y levantándolo ligeramente.
4. Saque el cubo de la fábrica de hielo levantándolo y tirando
del mismo.
5. Saque la Cubierta de la pata frontal abriendo tanto
la puerta del congelador como la del refrigerador, y saque los tres cajones. Una vez que las tuercas están libres, saque la cubierta. Para volver a ensamblar la cubierta de la pata frontal, vuelva a colocarla en su posición inicial y apriete los tres tornillos.
No ejerza demasiada fuerza cuando saque la cubierta. De lo contrario, la cubierta se podrá romper y provocar daños personales.
Funcionamiento_31
refrigerador de dos puertas
SACAR LOS ACCESORIOS DE LA NEVERA
1. Saque la estantería de vidrio tirando de la estantería
al máximo posible. A continuación, levántela suavemente y sáquela.
Si no tuviese asas en la parte trasera
CUIDADO
2. Saque el Cajón de frutas y verduras pulsando las
pestañas de los lados izquierdo y derecho del interior de la cubierta de la caja de secado y sáquelo tirando hacia atrás. Manteniendo el cajón con una mano, levántelo un poco mientras tira del mismo hacia atrás y lo saca del refrigerador.
3. Saque el compartimento de la puerta de galón
sosteniendo el compartimento de la puerta con ambas manos y a continuación, levántelo suavemente.
para evitar la inclinación, deberá colocar una estantería profundamente en una posición adecuada en la que haya bloques para estanterías tal y como se indica. De lo contrario, la estantería podrá caerse fuera del refrigerador.
Asa Bloque
4. La estantería de vino está unida a la pared de la cabina. Saque la estantería de vino tirando hacia atrás con ambas
manos.
Antes de sacar cualquier accesorio, compruebe que no incluyen alimentos en los mismos. Cuando sea posible, saque toda la comida para reducir el riesgo de accidentes.
32_ Funcionamiento
Funcionamiento del refrigerador SAMSUNG de puertas verticales
LIMPIEZA DEL REFRIGERADOR
Si cuida su refrigerador Samsung de puertas verticales, aumentará la vida del producto y ayudará que éste se mantenga sin olores ni gérmenes.
Limpieza del interior
Limpie las paredes internas y los accesorios con un detergente
suave y a continuación, séquelo con un paño ligero. Podrá sacar los cajones y las estanterías para realizar una mayor limpieza. Sólo tendrá que comprobar que están secos antes de volverlos a poner en su sitio.
Limpieza del exterior
Seque el panel digital y el panel de la pantalla con un paño limpio
y suave.
Difunda agua en el paño de la limpieza en lugar de difundirla
directamente en la superficie del refrigerador. Esto ayuda a garantizar una distribución igual de la humedad en la superficie. Las puertas, asas y las superficies de la cabina deberán limpiarse con un detergente suave y a continuación, ser secadas con un paño suave. Para hacer que su aparato tenga una mejor imagen, el exterior deberá limpiarse una o dos veces al año.
02 FUNCIONAMIENTO02 FUNCIONAMIENTO
No utilice benceno, disolventes ni Clorox™ para la limpieza.
ADVERTENCIA
Limpieza de los precintos de goma de las puertas
Si los precintos de goma de las puertas están sucios, las puertas no se
podrán cerrar correctamente, y el refrigerador no funcionará de forma eficaz. Mantenga los precintos de las puertas libres de cualquier suciedad u obstáculo limpiando las puertas con un detergente suave y un paño húmedo. Séquelas con un paño limpio y suave.
ADVERTENCIA
Estos podrán dañar la superficie del aparato y podrán dar lugar a riesgos de incendios.
No difunda agua en el refrigerador mientras que esté conectado, ya que podrá conllevar riesgos de electrocución. No limpie el refrigerador con benceno, disolventes o detergentes para coches, ya que de lo contrario podrá dar lugar a riesgos de incendio.
Funcionamiento_33
funcionamiento del refrigerador SAMSUNG de puertas verticales
CAMBIO DE LAS LUCES INTERIORES
Tire del cable de alimentación antes de cambiar la luz interna del refrigerador.
AVISO
Cambio de las luces interiores del frigorífico.
La luz del refrigerador se encuentra ubicada en la parte inferior de la cubierta del amortiguador.
1. Levante la tapadera pulsando ambas proyecciones y tire con ambas manos en dirección de las flechas.
2. Cambie la bombilla por una nueva.
3. Vuelva a unir la cubierta de la luz.
- De lo contrario, esto podría provocar riesgos de electrocución. Si registra alguna dificultad a la hora de cambiar la luz, póngase en contacto con su centro de reparaciones. Las bombillas de sustitución para el congelador y el frigorífico se encuentran disponibles en la mayoría de las tiendas de los distribuidores. Utilice una bombilla de recambio de como máximo 40 W para el compartimento del frigorífico y de como máximo 40 Watts para el compartimento del congelador.
34_ Funcionamiento
Cambio de las luces interiores del congelador.
La luz del congelador se encuentra ubicada en la parte inferior del compartimento de motor
del taladro.
1. Agarre la bombilla y tire con ambas manos en dirección de las flechas.
2. Cambie la bombilla por una nueva.
3. Vuelva a unir la cubierta de la luz.
USO DE LAS PUERTAS
Las puertas del refrigerador están equipadas de una función de apertura y cierre de puertas que garantiza que las puertas se cierren y estén continuamente aseguradas. Tras abrirlas hasta cierto punto, la puerta se “bloqueará” y permanecerá abierta. Cuando la puerta vuelve a ubicarse antes del punto que permite que permanezca abierta, se cerrará automáticamente.
02 FUNCIONAMIENTO02 FUNCIONAMIENTO
Funcionamiento_35
Resolución de problemas
PROBLEMA SOLUCIÓN
El refrigerador no funciona en absoluto o no puede enfriar lo suficiente
La comida ubicada en el frigorífico está congelada.
Oye ruidos o sonidos anormales
Las esquinas frontales y los lados del aparato están calientes y se está registrando el fenómeno de la condensación.
No se suministra hielo ¿Esperó durante 12 horas después de la instalación de la línea
Puede oír las burbujas de agua en el refrigerador.
Hay un mal olor en el refrigerador.
Se forma hielo en las paredes del congelador.
El dispensador de agua no funciona.
Compruebe que el cable de alimentación está conectado adecuadamente.
¿El control de temperatura del panel de la pantalla está configurado en la temperatura correcta? Intente fijarlo en una temperatura inferior.
¿El refrigerador se encuentra expuesto directamente a los rayos del sol o ubicado en una zona demasiado cercana a una fuente de calor?
¿La parte trasera del refrigerador está demasiado cerca de la pared y por lo tanto, impide la circulación del aire?
¿El control de temperatura del panel de la pantalla está configurado en la temperatura correcta? Intente fijarlo en una temperatura superior.
¿La temperatura de la habitación es muy baja?
¿Guardó comida con un alto contenido en agua en la parte más fría del frigorífico? Intente sacar estos artículos del cuerpo del frigorífico en lugar de mantenerlos en el cajón de CoolSelect Duo™.
Compruebe que el refrigerador está nivelado y que es estable.
¿La parte trasera del refrigerador está demasiado cerca de la pared y por lo tanto, impide la circulación del aire?
¿Se ha caído algo por debajo o por detrás del refrigerador?
Oirá un sonido de “crujido” del interior del refrigerador. Esto es normal y tiene lugar cuando se contraen varios accesorios o se expanden con relación a la temperatura interna del refrigerador.
Es normal que se produzca algún calentamiento, ya que los anticondensadores están instalados en las esquinas frontales del refrigerador para evitar la condensación.
¿La puerta del refrigerador está entreabierta? La condensación puede ocurrir cuando deje abierta la puerta durante mucho tiempo.
de suministro de agua antes de fabricar hielo?
¿La línea de agua está conectada y la válvula de cierre está abierta?
¿Ha parado manualmente la función de fabricación de hielo? Compruebe que el tipo de hielo está fijado en cubos o picado.
¿Hay algún hielo bloqueado en la unidad de almacenamiento de hielo?
¿La temperatura del congelador es demasiado caliente? Intente configurar la temperatura del congelador en un nivel más bajo.
Esto es normal. Las burbujas proceden del líquido refrigerante de enfriado que circula por el refrigerador.
¿Se ha derramado un alimento?
Compruebe que la comida con fuerte olor (por ejemplo, el pescado) se ha embalado y está hermética.
Limpie su congelador periódicamente y saque cualquier alimento sospechoso o caducado
¿Se ha bloqueado la ventilación? Saque cualquier obstrucción de forma que el aire pueda circular libremente.
Deje un espacio suficiente entre las comidas almacenadas para lograr una circulación eficaz del aire.
¿Se ha cerrado la puerta del congelador adecuadamente?
¿La línea de agua está conectada y la válvula de cierre está abierta?
¿Se ha aplastado o deteriorado el tubo de la línea de suministro de agua?
Compruebe que el tubo está libre y que carece de obstrucciones.
¿El tanque de agua está congelado porque la temperatura del congelador es demasiado baja?
Intente seleccionar un parámetro más templado en el panel
de la pantalla principal.
36_ Resolución de problemas
Español Eliminación adecuada del presente producto
(Desechos de equipos eléctricos y electrónicos) (Aplicables en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida distintos)
Esta marca indicada en el producto o en su documentación, señala que no deberá eliminarse con otros desechos domésticos al final de su ciclo de vida. Para evitar daños posibles al medioambiente o a la salud humana por una eliminación de residuos incorrecta, por favor, separe este producto de los demás tipos de residuos y recíclelo de forma responsable para facilitar el nuevo uso de los recursos materiales.
Los usuarios de dispositivos domésticos deberán ponerse en contacto con el vendedor al que compraron el producto o con su oficina local, para obtener más información acerca de dónde y cómo podrán hacer que dicho aparato se recicle de conformidad con el medio ambiente.
Los usuarios comerciales deberán ponerse en contacto con su proveedor y comprobar los términos y las condiciones del contrato de compraventa. Este producto no deberá mezclarse con otros desechos comerciales para su eliminación.
RESUMEN
RESUMEN
Tiene alguna pregunta o comentario?
COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT
CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca
ME
XICO 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mx
U.S.A. 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
ARGENTINE 0800-333-3733 ww
BRAZIL 0800-124-421/4004-0000 ww
CHILE 800-726-7864 (SAMSUNG
COS
TA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin
ECUADOR 1-800-10-7267 ww
LVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin
EL SA
ATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin
GU
JAMAICA 1-800-234-7267 ww
PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin
PUE
RTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin
. DOMINICA 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
REP
TRINIDAD & TOBACO 1-800-7267-864 ww
VENEZUELA 1-800-100-5303 ww
BELGIUM 02-201-2418 ww
CZECH REPUBLIC
DENMARK 70 70 19 70 ww
FINLAND 030-6227 515 ww
FRANCE 3260 SAMSUNG(7267864)(
GERMANY 01805-121213 (
RY 06-80-SAMSUNG(7267864) www.samsung.hu
HUNGA
ITALIA 800-SAMSUNG(7267864) www.samsung.it
LU
XEMBURG 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.lu
NETHERLANDS 0900-20-200-88 (
RWAY 815-56 480 www.samsung.no
NO
POLAND 0-801-801-881 ww
RTUGAL 80-8-200-128 www.samsung.pt
PO
VAKIA 0800-SAMSUNG(726786) www.samsung.sk
SLO
SPAIN 902-10-11-30 www.samsung.es
INDIA 3030 8282 /1800 110011 www.samsung.com/in/
AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au
SWEDEN 0771-400 200 ww
U.K 0870 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk
THAILAND 1800-29-3232/02-689-3232 www.samsung.com/th
SOUTH AFRICA 0860 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/za
844-000-844 ww
) www.samsung.com/cl
0,15/min) www.samsung.com/fr
0,12/min) www.samsung.de
0,10/min) www.samsung.nl
w.samsung.com/ar
w.samsung.com/br
w.samsung.com/latin
w.samsung.com/latin
w.samsung.com/latin
w.samsung.com/latin
w.samsung.com/be
w.samsung.com/cz
w.samsung.com/dk
w.samsung.com/fi
w.samsung.pl
w.samsung.se
Nº de código DA68-01777M REV(0.0)
Loading...