Samsung RS27KGRS, RS25FCSW, RS24DASW User Manual [uk]

SOMMARIO
AVVERTENZA PER LA SICUREZZA............................................2
ISTRUZIONI PER L’USO...................................................................4
IMPOSTAZIONE DELFRIGORIFERO........................................................4
CARATTERISTICHE PRINCIPALI...............................................................4
PANNELLO DI CONTROLLO......................................................................5
PANNELLO DIGITALE ................................................................................7
EROGATORE DI GHIACCIO E ACQUAFREDDA.....................................8
RIPIANI E CONTENITORI...........................................................................9
GUIDAALLA CONSERVAZIONE DEI CIBI .............................................10
GUIDAAL CASSETTO COOLSELECT ZONE
TM
.......................................12
RIMOZIONE DEGLI ACCESSORI DELCONGELATORE.......................14
RIMOZIONE DEGLI ACCESSORI DELFRIGORIFERO .........................14
BEVERAGE STATIONTM(OPZIONALE) ....................................................15
PULIZIA DEGLI ACCESSORI.................................................................... 15
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA INTERNA.....................................16
FILTRO DELL’ACQUA...............................................................................17
SPORTELLI ................................................................................................17
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE ................................18
INSTALLAZIONE DELFRIGORIFERO ....................................................18
RIMOZIONE DEGLI SPORTELLI DEL FRIGORIFERO ..........................19
RIMONTAGGIO DEGLI SPORTELLI DEL FRIGORIFERO ....................22
REGOLAZIONE DELLO SPAZIO TRA GLI SPORTELLI.........................25
CONTROLLO DELLA LINEADELL’EROGATORE DI ACQUA ..............27
INSTALLAZIONE DELLALINEA DELL’EROGATORE DI ACQUA..........28
SOLUZIONE DEI PROBLEMI ..................................................................33
FRIGORIFERO AFFIANCATO
MANUALE PER L’UTENTE E INSTALLAZIONE
DA99-00275D REV(0.2)
22

SAFETY WARNING SIGNS

A VVERTENZA
Prima di accendere l’elettrodomestico, leggere per intero questo manuale e conservarlo per riferimento futuro.
• Le presenti istruzioni per l’uso si riferiscono a vari modelli e pertanto le caratteristiche dell’elettrodomestico a propria disposizione possono variare leggermente da quelle descritte nel presente manuale.
• L’elettrodomestico non è destinato all’uso da parte di bambini o persone inferme non sorvegliate.
• I bambini vanno sorvegliati per evitare che non giochino con l’elettrodomestico.
Non collegare più elettrodomestici in un’unica presa di corrente multipla.
• Così facendo gli apparecchi potrebbero surriscaldarsi e si manifesterebbero rischi di incendio.
Assicurarsi che la spina del cavo di alimentazione non venga schiacciata o danneggiata dalla parte posteriore del frigorifero
• Il danneggiamento della spina potrebbe causare un incen dio a causa del surriscaldamento.
Non spruzzare direttamente acqua all’interno o all’ester­no del frigorifero/congelatore.
• In caso contrario, si correrebbe il rischio di ricevere scosse elettriche.
Non utilizzare bombolette di aerosol vicino al frigorifero.
• Si presenterebbero rischi di esplosione o incendio.
Non piegare eccessivamente il cavo di alimentazione, né collocarvi sopra articoli pesanti.
• Si presenterebbero rischi di incendio. Se il cavo di alimen- tazione si danneggia, farlo sostituire immediatamente dal l’azienda produttrice, da un suo addetto all’assistenza tecni- ca o comunque da personale qualificato.
Non inserire la spina del cavo di alimentazione con le mani bagnate.
• I potrebbe ricevere una scossa elettrica.
Non collocare un contenitore pieno d’acqua sopra al frigorifero.
• Se l’acqua si rovescia su una qualsiasi parte elettrica,
potrebbe verificarsi un incendio o si potrebbe ricevere una scossa elettrica.
Non smontare né riparare da soli il frigorifero.
• Potrebbe verificarsi un incendio o un funzionamento anomalo che causerebbe lesioni personali.
Prima di sostituire la lampadina interna del frigorifero, staccare la spina dalla presa elettrica.
• In caso contrario, si correrebbe il rischio di ricevere scosse elettriche.
Per la messa a terra, non utilizzare mai tubi di gas, linee telefoniche o altri cavi potenziali conduttori di energia elettrica.
• L’uso improprio della spina di messa a terra può causare scosse elettriche.
Non installare il frigorifero in un luogo umido o in cui potrebbe venire a contatto con l’acqua.
• Il deterioramento del materiale isolante delle parti elettriche potrebbe causare scosse elettriche o incendi.
Non conservare sostanze volatili o infiammabili nel frig­orif-ero.
• La conservazione di benzene, solvente, alcool, etere, gas GPL, o altre sostanze simili potrebbe causare un’es­plosione.
A VVERTENZE
Se si desidera disfarsi del frigorifero/congelatore rimuovere prima lo sportello o i dispositivi di chiusura.
• Procedere in modo tale da evitare che un bambino possa
rrrimanere accidentalmente chiuso dentro.
Il frigorifero va collegato a terra.
• È necessario collegare a terra il frigorifero per evitare perdite di energia elettrica o le scosse causate dalla cor­rente elettrica proveniente dal frigorifero.
SIMBOLI DI ATTENZIONE/AVVERTENZA UTILIZZATI ALTRI SIMBOLI UTILIZZATI
Indica la presenza di un pericolo di morte o lesione grave.
Indica la presenza di un ris­chio di lesione personale o danni materiali.
A VVERTENZA
A TTENZIONE
Rappresenta qualcosa che NON bisogna toccare. Rappresenta qualcosa che bisogna osservare.
Indica che è necessario scollegare la spina del cavo di alimentazione dalla presa.
Rappresenta qualcosa che va collegato a terra per evitare scosse elettriche.
Rappresenta qualcosa che NON bisogna smontare.
Rappresenta qualcosa che NON bisogna fare.
Si consiglia di far leggere al tecnico questa frase.
33

AVVERTENZA PER LA SICUREZZA

Non staccare il cavo di alimentazione tirandolo troppo forte.
• Il danneggiamento del cavo potrebbe causare un cor tocircuito, incendi e/o scosse elettriche.
• Se il cavo di alimentazione si danneggia, farlo sosti tuire dall’azienda produttrice, da un suo addetto all’as sistenza tecnica o comunque da personale qualificato.
Non collocare oggetti sopra l’elettrodomestico.
• Quando si apre o chiude lo sportello, fare attenzione ed evitare che cadano all’esterno oggetti che potrebbero causare lesioni personali e/o danni materiali.
Non mettere nel frigorifero prodotti farmaceutici, materi­ale scientifico o prodotti sensibili alla temperatura.
• I prodotti che richiedono rigidi controlli della temperatura non vanno conservati in frigorifero.
Non lasciare che i bambini si dondolino sullo sportello. In caso contrario, si potrebbero subire gravi lesioni personali. Se si avvertono odori di medicinali o fumo, staccare immediatamente la spina del cavo di alimentazione e rivolgersi a un centro di assistenza SAMSUNG Electronics.
Non toccare con le mani bagnate le pareti interne del congelatore né i prodotti conservati al suo interno.
• La pelle delle mani potrebbe restare attaccata a una superficie.
Non introdurre le mani nell’area sottostante all’elettrodomestico.
• Gli spigoli appuntiti possono provocare lesioni personali.
Non mettere mai le dita od oggetti nell’apertura dell’erogatore e nello scivolo del ghiaccio. Si possono subire lesioni personali o causare danni materiali.
Se il frigorifero non verrà utilizzato per un lungo periodo di tempo, staccare la spina del cavo di alimentazione.
• Il deterioramento del materiale isolante potrebbe far sviluppare un incendio.
Durante le operazioni di pulizia della spina, non uti­lizzare un panno bagnato o umido. Rimuovere i corpi estranei o la polvere dai poli della spina del cavo di alimentazione.
• In caso contrario, si correrebbe il rischio di incendio.
• Dopo aver staccato la spina del frigorifero, aspettare almeno cinque minuti prima di riattaccarla alla presa a muro.
A TTENZIONE
Non riporre troppi cibi all’interno del frigorifero.
• Quando si apre lo sportello, fare attenzione ed evitare che cadano all’esterno oggetti che potrebbero provocare lesioni personali o danni materiali.
Non mettere bottiglie o altro tipo di contenitore di vetro nel congelatore.
• Il contenitore potrebbe rompersi e causare lesioni personali.
Se la presa a muro si è allentata, non attaccare la spina del cavo di alimentazione.
• Questo potrebbe generare scosse elettriche o incendi.
44
CARATTERISTICHE PRINCIPALI
Doppio sistema di refrigerazione
• Il frigorifero e il congelatore dispongono di due evaporatori. Considerata l’indipendenza del sistema, il congelatore e il frig orifero vengono refrigerati individualmente a seconda delle necessità e pertanto sono più efficaci. Gli odori dei cibi proveni enti dal frigorifero non si diffondono nel congelatore, grazie alla circolazione dell’aria separata.
Sistema multiflusso
• L’aria fredda circola attraverso le aperture di sfogo su ciascun livello di ripiano. Questo consente una distribuzione uniforme del freddo all’interno degli scomparti per mantenere il cibo fres co più a lungo.
Xtra Space
TM
• Lo spazio verticale accanto al dispositivo di produzione di ghiac­cio nel congelatore fornisce spazio ulteriore per pizza, ecc.
Allarme sportello aperto
• Un segnale acustico avvisa se lo sportello è rimasto aperto.
Xtra Fresh
TM
• Il controllo dell’umidità ottimale mantiene fresca la frutta e la ver-
dura.
Deodoratore (opzionale)
• I doppi deodoratori riutilizzabili mantengono fresca e inodore
l’aria all’interno del frigorifero.
Cassetto CoolSelect ZoneTM(opzionale)
• È possibile utilizzare i pulsanti Quick Cool, Thaw o Soft Freeze
perraffreddare e scongelare rapidamente oppure per mantenere freschi piùa lungo carne e formaggi. Selezionare Cool o Chill per controllare latemperatura del cassetto.

IMPOSTAZIONE DEL FRIGORIFERO

Una volta eseguite le procedure seguenti, il frigorifero dovrebbe essere pienamente funzio-nante. In caso contrario, controllare l’erogazione di energia elettrica e la sorgente elettrica. Per qualsiasi dubbio, rivolgersi a un centro di assistenza Samsung.
Posizionare il frigorifero in una posizione appropriata con uno spazio sufficiente tra il muro e il frigorifero. (consultare le istruzioni di installazione in questo manuale)
Impostare il controllo della temperatura sul valore minimo e aspettare per un’ora. Il congelatore dovrebbe raffreddarsi leggermente e il motore dovrebbe entrare in funzione gradualmente.
Quando la temperatura del frigorifero è sufficientemente bassa, è possibile conservare i cibi nel frigorifero. Dopo l’accensione, il frigorifero impiega qualche ora a raggiungere la temperatura ottimale.
Quando il frigorifero è collegato alla presadi alimentazione, la lampadina internadovrebbe accendersi ogni volta che si aprono gli sportelli.
NOT A
Le presenti istruzioni per l’uso trattano vari modelli. Le caratteristiche dell’elettrodomestico a propria disposizione possono variare leggermente da quelle descritte nel presente manuale.
5

PANNELLO DI CONTROLLO

Modello base
Modello con erogatore(Moisture Control)
Modello con erogatore(Child Lock)
PULSANTE FREEZER TEMP.
Per impostare la temperatura del congelatore, premere ripetuta­mente il pulsante per modificare la temperatura impostata in sequen­za tra -14°C e -25°C.
PULSANTE FRIDGE TEMP.
Per impostare la temperatura del frigorif­ero, premere ripetutamente il pulsante per modificare la temperatura impostata in sequenza tra 7°C e 1°C.
PULSANTE POWER COOL
Velocizza il processo di refrigerazione nel frigorifero
PULSANTE POWER FREEZE
Velocizza il processo di congela­mento nel congelatore.
PULSANTE MOISTURE CONTROL
Inizialmente, la luce del pulsante di controllo dell'umidità è accesa. Se è presente umidità nell'erogatore o nella Beverage Station™, premere questo pulsante. Così facendo la luce si accende e l'umidità viene eliminata.
PULSANTE ICE TYPE
Utilizzare questo pulsante per scegliere cubetti di ghiaccio o ghi­accio sbriciolato oppure per disat­tivare la produzione di ghiaccio.
PULSANTE CHILD LOCK
Quando questo pulsante viene tenuto premuto per 3 secondi, i pul­santi Power Freeze, Power Cool, Freeze Temp. Fridge Temp. sono bloccati e non possono essere modificati. L'erogatore di acqua e ghiaccio non sono bloccati e sono quindi utilizzabili.
6
PANNELLO DI CONTROLLO
Modello base (con CoolSelect ZoneTM)
Modello con erogatore (Con CoolSelect ZoneTM)
Modello con erogatore (Con CoolSelect ZoneTM)
Opzionale
7

PANNELLO DIGITALE

• Questa spia indica che i deodoratori doppi riciclabili sono in funzione.
• Riciclare la cartuccia a nido d’ape una o due volte l’anno (vedere la sezione “Pulizia degli accessori”)
• Premere ripetutamente il pulsante Ice Type per scegliere Cubed Ice(cubetti di ghiaccio), Crushed Ice (ghiaccio sbriciolato) oppure Ice Off(disattiva ghiaccio)
per int rompere la produzione di ghiaccio.
• L’icona luminosa indica lo stato di produzione del ghiac cio attualmente in funzione.
• Quando la luce verde diventa arancione, significa che è ora di sostituire il filtro dell’acqua. Se la spia è rossa, si consiglia di procedere rapidamente alla sostituzione.
• Quando il filtro dell’acqua viene sostituito, azzerare la spia premendo simul taneamente i pulsanti IceType e Child Lock per 3 secondi.
• Per spegnere questa spia, premere simultaneamente i pulsanti Ice Type e Child Lock per 5 secondi.
• Questa spia si accende quando si preme il pulsante Power Freeze. Premere questo pulsante per reimpostare rapidamente il congelatore sulla tem peratura di riferimento.
• Se si ha bisogno di molto ghiaccio è possibile produrlo più rapidamente.
• Premere di nuovo il pulsante per annullare la modalità Power Freeze.
Cubed Ice, Crushed Ice e Ice Off
Filter Indicator
Power Freeze
• Questa spia si accende quando si preme il pulsante Power Cool. Premere questo pulsante per reimpostare rapidamente il frigorifero sulla temper atura di riferimento.
• Premere di nuovo il pulsante per annullare la modalità Power Cool.
Power Cool
Deodorizer
Freezer Temp. indica la temperatura corrente del congelatore. Fridge Temp. indica la temperatura corrente del frigorifero. Quick Cool, Thaw e Select mostrano lo stato del cassetto CoolSelect ZoneTM.
8
Premere il pulsante Ice Type per selezionare il tipo di ghiaccio:
Cubetti di ghaccio
Ghiaccio sbriciolato
Produzione ghiaccio disattivata
Se il ghiaccio resta nell’apposito secchiel-
lo, si ottengono cubetti di ghiaccio.
Spingere la levetta dell’erogatore di ghiaccio con una tazza.
• Posizionare una tazza in linea con la levetta del­l’erogatore per evitare che il ghiaccio fuoriesca.
Erogatore di ghiaccio
Il dispositivo di produzione di ghiaccio crea automatica­mente 10 cubetti alla volta e circa 120 cubetti al giorno. Questa quantità potrebbe essere influenzata da fattori quali la temperatura del congelatore, la funzione di con­gelamento rapido e il numero di volte che viene aperto lo sportello. La prima volta che il frigorifero viene collegato alla presa di alimentazione, la modalità di produzione di cubetti di ghiaccio viene selezionata automaticamente.
Erogatore di acqua
La capacità del serbatoio dell’acqua è di circa 1,2 litri.
Acqua fredda
Spingere la levetta dell’erogatore di acqua con
una tazza.
Se si è appena installato il frigorifero, gettare via i primi sei bicchieri di acqua per eliminare le impurità presenti nel sistema di erogazione del­l’acqua.
Spingere
Produzione ghiaccio disattivata
NOT A
Spingere
EROGATORE DI GHIACCIO E ACQUA FREDDA

CONTROLLO DELLA TEMPERATURA

Congelatore
• Il congelatore può essere impostato su una temperatu ra compresa tra -14°C e -25°C.
• Premere il pulsante Freezer Temp. ripetutamente fino a quando la temperatura desiderata non viene visualiz-
zata sull’apposito display.
• Il display della temperatura cambia in sequenza tra ­14°C e -25°C. Quando il display raggiunge -14°C, torna
a -25°C.
• Dopo cinque secondi, il display torna alla temperatura effettiva del congelatore. A questo punto l’unità entrerà
in funzione per regolarsi in base alla nuova temperatura desiderata.
Frigorifero
• Il frigorifero può essere impostato su una temperatura compresa tra 7°C e 1°C.
• Premere il pulsante Fridge Temp. ripetutamente fino aquando la temperatura desiderata non viene visualiz zata sull’apposito display.
• Il display della temperatura cambia in sequenza e si inverte allo stesso modo del frigorifero.
• Quando il gelato viene conservato a una temperatura superiore a -15°C nel congelatore, può sciogliersi.
• La temperatura del congelatore o del frigorifero aumenta se l’elettrodomestico viene aperto spesso, durante le operazioni di pulizia e quando si ripongono cibi caldi. Queste situazioni potrebbero far lampeg giare il display digitale. Il display digitale smetterà di lampeggiare quando il congelatore e il refrigeratore torneranno alla temperatura normale.
A VVERTENZA
Se si prevede di andare via per una lunga vacanza o un viaggio di affari e di non uti­lizzare gli erogatori di acqua e ghiaccio, chiudere la valvola dell’acqua. In caso contrario, si potrebbero avere perdite di acqua.
Non mettere mai le dita né altri oggetti nell’apertura dell’erogatore. Si potrebbero subire lesioni personali.
A TTENZIONE
A VVERTENZA
Dispositivo di produzione di ghiaccio (modello base)
• Estrarre la vaschetta del ghiaccio.
• Aggiungere acqua fino all’indicatore del livello dell’acqua.
• Reinserire al proprio posto la vaschetta del ghiaccio.
99
Frigorifero
Interruttore della luce
Deodoratore doppio
Contenitore per le uova
Ripiano pieghevole (opzionale)
Luce (superiore)
Filtro dellacqua (opzionale)
Ripiano di vetro antiversamento
Scomparto latticini
Scaffale per vino (opzionale)
Contenitore multiuso
Alloggiamento bevande (opzionale)
Luci (inferiori)
Contenitori dello sportello da bottiglie
Linguette superiori dei contenitori dello sportello
Cassetto CoolSelect Zone
TM
(Scomparto raffreddato)
Cassetto frutta e verdura (superiore)

RIPIANI E CONTENITORI

Contenitore
dello sportello
Xtra Space
TM
Lampadina
Lampadina
Scivolo
del Ghiaccio
Interruttore della
luce
Dispositivo di
produzione di ghiaccio
Cassetti di plastica
Contenitori
ribaltabili
Coperchio dei
piedini anteriore
Ripiano di vetro
Congelatore
Modello base
Modello con erogatore
1010

GUIDA ALLA CONSERVAZIONE DEI CIBI

Conservazione dei cibi congelati nel congelatore
Xtra Space
TM
Può essere utilizzato per cibi congelati, come pizza, pasta,
burritos e fajitas.
Per evitare la penetrazione degli odori nel ghiaccio, il cibo con servato va incartato con cura.
Ripiano di vetro temprato
Può essere utilizzato per conservare tutti i tipi di cibi congelati.
Contenitore dello sportello
Può essere utilizzato per i piccoli pacchetti di cibi congelati.
Cassetto di plastica
Consente di conservare carne e cibi secchi. Il cibo da conser vare va avvolto con cura in una pellicola aderente o altro apposito materiale di imballaggio oppure messo in appositi recipienti.
Scivolo del ghiaccio
A VVERTENZA
Non mettere le dita, le mani o corpi estranei nello scivolo e nel secchiello del dispositivo di produ-zione di ghiaccio, in quanto così facendo si potrebbero provocare lesioni personali o danni materiali.
Modello base Modello con erogatore
1111
Ripiano di vetro temprato antiversamento
Può essere utilizzato per conservare tutti i tipi di cibi refrigerati.
Sicuro e resistente.
I segni circolari presenti sulla superficie del vetro sono una caratteristica
naturale.
Scomparto raffreddato oppure cassetto CoolSelect ZoneTM(opzionale)
Aiuta a conservare il gusto dei cibi e ne prolunga la freschezza. Utilizzarlo per conservare formaggio, carne, pollame, pesce o qualsiasi cibo da consumare rapidamente.
Cassetto frutta e verdura (superiore e inferiore)
Consente di conservare frutta e verdura.
Questo cassetto è a tenuta daria. Il controllo dellumidità ottimale aiuta
a mantenere la freschezza della frutta e verdura conservata.
Scomparto latticini
Consente di conservare burro, margarina e formaggio.
Contenitori dello sportello da bottiglie
Consente di conservare i cibi in pacchettini, come ad esempio il latte e lo yogurt.
Alloggiamento bevande (opzionale)
Consente di conservare gli alimenti consumati di frequente, come ad esempio le bevande e le merendine e consente di accedervi senza aprire lo sportello del frigorifero.
Contenitore per le uova
Mettere le uova nel contenitore e collocarle sul ripiano.
Scaffale per vino (opzionale)
Collocare la bottiglia di vino sullo scaffale per conservare il gusto del vino.
Le bottiglie vanno riposte avvicinandole tra loro, in modo che non cadano.
Frutta e verdura possono essere conservate senza cassetti.
Se si prevede di partire per una lunga vacanza, è necessario svuotare il frigorifero e spegnerlo. Rimuovere lumidità in eccesso presente allinterno e lasciare aperti gli sportelli. In caso contrario, si possono formare cattivi odori e muffa.
A VVERTENZA
NOT A
CAUTION
GUIDA ALLA CONSERVAZIONE DEI CIBI
Conservazione dei cibi congelati nel congelatore
Loading...
+ 23 hidden pages