INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.......................................18
INSTALACIÓN DEL FRIGORÍFICO .........................................................18
DESMONTAJE DE LAS PUERTAS DEL FRIGORÍFICO.........................20
MONTAJE DE LAS PUERTAS DEL FRIGORÍFICO................................23
AJUSTE DE LA ALTURA ENTRE LAS PUERTAS...................................26
COMPROBACIÓN DEL CONDUCTO DEL
DISPENSADOR DE AGUA........................................................................28
INSTALACIÓN DEL CONDUCTO DEL
DISPENSADOR DE AGUA........................................................................29
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO........................................35
DA68-01365D REV(0.3
)
SEÑALES DE ADVERTENCIA DE SEGURIDAD
• Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente este manual y consérvelo para consultarlo en el futuro.
• Puesto que las siguientes instrucciones de funcionamiento cubren varios modelos, las características de su
frigorífico pueden variar ligeramente de las descritas en este manual.
• Este aparato no debe ser usado por niños o por personas enfermas sin la supervisión de
ADVERTENCIA
SEÑALES DE ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
UTILIZADAS
personas adultas.
• Se deberá prestar atención a los niños para que no jueguen con el aparato.
• El frigorífico sólo utiliza componentes para hacer hielo exclusivos de Samsung Electronics.
• Los componentes para hacer hielo incorporados sólo deben ser instalados por el fabricante o el servicio técnico.
OTRAS SEÑALES UTILIZADAS
Indica algo que NO se debe hacer.
Indica que existe peligro de
Indica algo que NO se debe desmontar.
muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA
Indica
algo que NO se debe
alguna instrucción que debe
Indica
tocar.
seguir.
Indica que debe desconectar el enchufe de la
toma de corriente.
Indica que es necesaria una toma de tierra para
evitar descargas eléctricas.
PRECAUCIÓN
Indica que existe el riesgo de
lesiones personales o daños
materiales.
Se recomienda que sea realizado por un técnico
de asistencia.
Por favor, respete estas señales de advertencia por seguridad puesto que son para evitar que sufran lesiones los
usuarios y otras personas. Después de ver las señales de advertencia, consérvelas en un lugar seguro para
consultarlas en el futuro.
SEÑALES DE ADVERTENCIA
No enchufe varios aparatos en la misma toma.
• Esto podría provocar un recalentamiento con riesgo de incendio.
Lleve cuidado para que el enchufe no quede aplastado o
dañado en la parte posterior del frigorífico.
• Un enchufe dañado podría recalentarse y provocar un incendio.
No rocíe agua directamente en el interior ni en el exterior del
frigorífico/congelador.
• Hay riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.
No utilice aerosoles cerca del frigorífico.
• Hay riesgo de que se produzca una explosión o un incendio.
No tuerza demasiado el cable del enchufe ni apoye objetos
pesados sobre él.
• Esto supone un riesgo de incendio. Si el cable del enchufe está
dañado, debe sustituírselo inmediatamente el fabricante o su
servicio técnico.
No introduzca el enchufe en la toma de corriente con las
manos húmedas.
• Podría recibir una descarga eléctrica.
No deje contenedores con agua sobre el frigorífico.
• Si se vierte, existe riesgo de incendio o de descargas eléctricas.
No instale el frigorífico en lugares húmedos o en lugares
dónde pueda mojarse.
• Un deterioro en el aislamiento de los componentes eléctricos
puede provocar un incendio o descargas eléctricas.
No almacene sustancias volátiles ni inflamables en el frigorífico.
• El almacenamiento de benceno, disolvente, alcohol, éter, gas de
baja presión u otras sustancias similares podría provocar una
explosión.
No desmonte ni repare el frigorífico por su cuenta.
• Corre el riesgo de provocar un incendio, una avería y/o causar
lesiones a personas.
Saque el enchufe de la toma de corriente antes de sustituir la luz
interior del frigorífico.
• Si no lo hace, correrá el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
Si desea deshacerse del frigorífico/congelador, quítele antes las
puertas y sus cierres.
• Hágalo de forma que le sea imposible a un niño quedarse atrapado
en su interior.
El frigorífico debe disponer de una toma a tierra.
• Debe conectar el frigorífico a tierra para evitar que se produzcan
fugas de corriente o descargas eléctricas provocadas por dichas
fugas.
No utilice nunca como conexión a tierra tuberías de gas, líneas
telefónicas u otros elementos que sean pararrayos en potencia.
• El uso incorrecto de la conexión a tierra supone un riesgo de
descarga eléctrica.
2
SEÑALES DE ADVERTENCIA DE SEGURIDAD
SEÑALES DE PRECAUCIÓN
No sobrecargue el frigorífico de alimentos.
• Podría caerse algún objeto al abrir la puerta y provocar
lesiones a personas o daños materiales.
No deje botellas ni contenedores de cristal en el
congelador
• Cuando se congele su contenido, el cristal puede romperse
y provocar lesiones a personas.
Si la toma de pared está suelta, no introduzca en ella el
enchufe.
• Hay riesgo de descargas eléctricas y de incendio.
No desconecte la alimentación tirando del cable del
enchufe.
• Si el cable resulta dañado podría causar un cortocircuito, un
incendio o una descarga eléctrica.
• Si el cable del enchufe resulta dañado, se lo deberá sustituir el
fabricante, su distribuidor local o algún profesional cualificado.
No almacene objetos encima del aparato.
• Al abrir o cerrar la puerta, podrían caerse esos objetos y
provocar daños a alguna persona y/o daños materiales.
No almacene en el frigorífico productos farmacéuticos,
material científico ni productos que sean sensibles a la
temperatura.
• Los productos que requieran controles estrictos de temperatura
no deben almacenarse en el frigorífico.
Impida que los niños se cuelguen de las puertas ya que
podrían provocarse lesiones graves. Si observa humo o
nota algún olor extraño, desenchufe inmediatamente el
aparato y póngase en contacto con el servicio técnico de
SAMSUNG Electronics.
No toque las paredes interiores del congelador ni los
productos almacenados en él con las manos húmedas.
• Podría causarle daños por congelación.
No introduzca las manos por debajo del aparato.
• Sus bordes afilados podrían provocarle lesiones.
No meta nunca los dedos ni ningún objeto en el
agujero del dispensador ni en el canal del hielo. Podría
causarse lesiones personales o daños materiales.
• En los frigoríficos que disponen de componentes para
hacer hielo de forma automática, evite el contacto con sus
partes móviles. No meta las manos ni los dedos en el
mecanismo productor de hielo automático con el frigorífico
enchufado.
• Mantenga los dedos fuera de las áreas en las que pueda
“pillarse”; el espacio entre las puertas y entre éstas y la caja
son pequeñas por necesidad. Tenga cuidado al cerrar las
puertas cuando haya niños en la proximidad.
• No vuelva a congelar alimentos que se hayan
descongelado completamente.
No utilice trapos húmedos para limpiar el enchufe. Limpie
las clavijas del enchufe para eliminar el polvo y los
materiales extraños.
• Si no lo hace, habrá riesgo de incendio.
• Cuando se desenchufe el frigorífico, deberá esperar al menos
cinco minutos antes de volver a enchufarlo.
Si el frigorífico no se va a utilizar durante un largo período
de tiempo, desenchúfelo.
• Si se produce algún deterioro en el aislamiento podría causar
un incendio.
• El aparato no debería ser utilizado por niños ni enfermos sin la
supervisión de alguna persona adulta. Se deberá prestar
atención a los niños para que no jueguen con el aparato.
• No ponga el aparato directamente expuesto a la luz del sol,
etc.
• El frigorífico deberá instalarse en algún lugar en el que se
pueda tener acceso al enchufe.
• Si el cable del enchufe resulta dañado, se lo deberá sustituir el
fabricante, su distribuidor local o algún profesional cualificado.
Los gases del material de aislamiento requieren un
procedimiento especial para deshacerse de ellos.
• Este producto contiene gas aislante inflamable. Póngase en
contacto con las autoridades locales para deshacerse de este
producto de forma segura.
Antes de tirar su frigorífico o congelador viejo:
• Quítele las puertas.
• Deje los estantes en su sitio para dificultar que los niños entren
dentro.
Eliminación del CFC
• Puede que su frigorífico viejo tuviera un sistema de
refrigeración que usaba CFC (clorofluorocarbonos). Se cree
que los CFC son dañinos para el ozono de la estratosfera.
• Si va a tirar su frigorífico viejo, asegúrese de quitar el
refrigerante de CFC para que algún centro cualificado lo
elimine de la forma apropiada. Si libera este refrigerante de
CFC de forma intencionada, podrá ser castigado con multas y
penas de prisión según lo dispuesto en la legislación
medioambiental.
SEÑALES DE ADVERTENCIA DE SEGURIDAD
3
CONFIGURACIÓN DEL
Cuando haya realizado los pasos siguientes, su frigorífico estará completamente operativo. Si no lo
está, compruebe el estado de la corriente. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con el servicio
técnico de SAMSUNG .
FRIGORÍFICO
Sitúe el frigorífico en un lugar adecuado
dejando un espacio razonable entre la
pared y el aparato (consulte las
instrucciones de instalación de este
manual).
Cuando enchufe el frigorífico, deberá
encenderse la luz interior al abrir las
puertas.
Ajuste el control a la temperatura más
baja y espere durante una hora. El
congelador deberá empezar a enfriarse y
el motor funcionará suavemente.
Pinza de
cable
Cuando el frigorífico alcance una
temperatura suficientemente baja, podrá
almacenar los alimentos. Después de
conectar el frigorífico, tarda unas horas en
alcanzar la temperatura adecuada.
Puede ordenar el cable del enchufe con
una pinza de cable, después de enchufar
el frigorífico.
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
Flujo de aire parejo
•
El aire frío circula por los conductos de ventilación
laterales al nivel de cada estante. Esto
proporciona una distribución uniforme del frío
dentro de los compartimentos para que mantenga
frescos sus alimentos durante más tiempo.
Xtra Space
• Compartimento vertical junto al componente para
hacer hielos del congelador que dispone de
espacio para pizza, etc.
TM
Alarma de la puerta
• Un pitido le recuerda que la puerta está abierta.
Cajón para las verduras
• Un control optimizado de la humedad mantiene
frescas las frutas y las verduras.
4
PANEL DE CONTROL
Pantalla de doble línea
BOTÓN ICE TYPE
Use este botón para elegir entre hielo
en cubitos, hielo picado o desconectar
la producción de hielo.
BOTÓN POWER FREEZE
Acelera el proceso de congelación en
el congelador.
BOTÓN FREEZER
Para ajustar la temperatura del
congelador, pulse el botón de forma
sucesiva para cambiar la temperatura
establecida entre ‘Cold’ (frío) y
‘Coldest’ (más frío).
REAJUSTAR FILTRO
Cuando se sustituya el filtro, reajuste el indicador pulsando los botones “POWER
FREEZE” y “ICE TYPE” a la vez durante 3 segundos.
BOTÓN CHILD LOCK
Al pulsar este botón durante 3
segundos, se bloquean todas las
funciones y no se pueden modificar. El
dispensador de agua y de hielo se
bloquean.
BOTÓN FRIDGE
Para ajustar la temperatura del
frigorífico, pulse el botón de forma
sucesiva para cambiar la temperatura
establecida entre ‘Cool’ (frío) y
‘Coolest’ (más frío).
BOTÓN LIGHTING
Use este botón para iluminar el
dispensador.
5
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
PANEL DE CONTROL
Pantalla de línea simple
BOTÓN ICE TYPE
Use este botón para elegir entre hielo
en cubitos, hielo picado o desconectar
la producción de hielo.
BOTÓN FREEZER
Para ajustar la temperatura del
congelador, pulse el botón de forma
sucesiva para cambiar la temperatura
establecida entre ‘Cold’ (frío) y
‘Coldest’ (más frío).
BOTÓN FRIDGE
Para ajustar la temperatura del
frigorífico, pulse el botón varias veces
para cambiar la temperatura
establecida entre ‘Cool’ (frío) y
‘Coolest’ (más frío).
BOTÓN LIGHTING
Use este botón para iluminar el
dispensador.
6
PANEL DE CONTROL
Pantalla de línea simple
BOTÓN ICE TYPE
Use este botón para elegir entre hielo
en cubitos, o desconectar la
producción de hielo.
BOTÓN FREEZER
Para ajustar la temperatura del
congelador, pulse el botón de forma
sucesiva para cambiar la temperatura
establecida entre ‘Cold’ (frío) y
‘Coldest’ (más frío).
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
BOTÓN FRIDGE
Para ajustar la temperatura del
frigorífico, pulse el botón varias veces
para cambiar la temperatura
establecida entre ‘Cool’ (frío) y
‘Coolest’ (más frío).
BOTÓN LIGHTING
Use este botón para iluminar el
dispensador.
7
PANEL DIGITAL
Pantalla de doble línea
Esta luz se encenderá cuando pulse el botón Power Freezer. Power Freeze
•
Power Freeze
acelera el proceso de congelación.
Si selecciona Power Freeze, la temperatura interior del congelador disminuirá
•
durante 2 hr.30 min.
Pulse el botón Power Freeze otra vez para cancelar la función Power Freeze.
•
Si utiliza esta función, aumentará el consumo de energía.
Desconecte esta función cuando no la vaya a utilizar.
Hielo en cubitos, hielo picado o desconectar la producción de hielo
Pulse el botón Ice Type de forma sucesiva para elegir entre
•
hielo en cubitos, hielo picado o desconectar la producción
de hielo (ICE OFF).
Se iluminará un indicador mostrándole el tipo de hielo
•
seleccionado.
Botón Light
Botón Child Lock
Use este botón para iluminar el dispensador.
•
Al mantener pulsado este botón durante 3 segundos, todas las funciones se
•
bloquean y no se podrán modificar. El dispensador de agua y de hielo
quedan también bloqueados.
Reajustar filtro
Cuando se sustituya el filtro, reajuste el indicador pulsando los botones “POWER FREEZE” y
•
“ICE TYPE” a la vez durante 3 segundos.
8
PANEL DIGITAL
Pantalla de línea simple
Hielo en cubitos, hielo picado o desconectar la producción de hielo
Pulse el botón Ice Type de forma sucesiva para elegir
•
entre hielo en cubitos, hielo picado o desconectar la
producción de hielo (ICE OFF).
Se iluminará un indicador para mostrar el tipo de hielo
•
seleccionado.
Botón Light
Use este botón para iluminar el dispensador.
•
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
9
PANEL DIGITAL
Pantalla de línea simple
Hielo en cubitos y desconectar la producción de hielo
Pulse el botón Ice Type de forma sucesiva para elegir entre hielo en
•
cubitos o desconectar la producción de hielo (ICE OFF).
Se iluminará un indicador para mostrar el tipo de hielo seleccionado.
•
Botón Light
Use este botón para iluminar el dispensador.
•
10
CONTROL DE TEMPERATURA
Período de enfriamiento
• Para garantizar la conservación apropiada de los alimentos, ponga el frigorífico en funcionamiento con las puertas cerradas y espere
entre 8 y 12 horas antes de introducir los alimentos.
Ajuste de la temperatura
• Pasadas 24 horas, ajuste los controles según sus necesidades. Ajuste la temperatura de forma gradual: pulse el botón en pequeños
incrementos para que se vaya estabilizando poco a poco la temperatura.
• Pulse el botón (Freezer o Fridge) de forma sucesiva hasta seleccionar la temperatura deseada. (5 pasos)
• Para bajar la temperatura, pulse el botón (Freezer o Fridge) hacia coldest (más frío).
• Para subir la temperatura, pulse el botón (Freezer o Fridge) hacia cold (frío).
• Las lámparas LED se encenderán en una dirección siguiendo cada paso.
Temperatura más alta
Normal
Temperatura más baja
Paso 1Paso 2Paso 3Paso 4Paso 5
Temperatura más altaTemperatura más baja
Normal
Paso 1Paso 2Paso 3Paso 4Paso 5
Si conserva helado en el congelador a una temperatura superior a la del paso 2 podría derretirse.
•
ADVERTENCIA
Línea doble
Línea simple
DISPENSADOR DE AGUA FRÍA Y DE HIELO
Dispensador de hielo
El componente para hacer hielos produce 8 cubitos a la vez y unos 120
cubitos al día de forma automática.
dependiendo de factores tales como la temperatura del congelador, la
función Power Freeze y el número de veces que se abra la puerta.
Cuando enchufe el
de hielo en cubitos.
frigorífico
Esta cantidad puede variar
, se seleccionará automáticamente el modo
Pulse el botón Ice Type para seleccionar el tipo de hielo:
Hielo en Cubitos
•
Para hielo en Cubitos
Hielo picado
•
Para hielo Picado
Sin producción
•
de hielo
No ice
Para desconectar la producción de hielo
Aunque esté seleccionado “No Ice” (sin
NOTA
Empuje la palanca del dispensador de hielo con un
vaso.
•
producción de hielo), puede utilizar los cubitos de
hielo que aún tenga en el compartimento.
Ponga el vaso en la línea
de la palanca del
dispensador para evitar
que el hielo se caiga fuera.
Empuje
Dispensador de agua
La capacidad del depósito de agua es de aproximadamente 1, 20
litros.
Agua fría
Empuje la palanca del dispensador de agua con un vaso.
•
Si acaba de instalar el
•
haya llenado los primeros seis vasos para eliminar las
impurezas que pudiera haber en el sistema de suministro
del agua.
Si se marcha de vacaciones o va a estar
ausente durante un tiempo sin usar los
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
dispensadores de agua y hielo, cierre la válvula
del agua. De lo contrario, podría producirse
una fuga de agua.
Antes de las vacaciones
Seleccione la posición ICE OFF (desconectar
la producción de hielo) en el tipo de hielo y
cierre la toma de agua del frigorífico.
frigorífico
, tire el agua con la que
Empuje
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
NOTA
Nunca ponga los dedos ni otro objeto en la
abertura del dispensador. Podría provocarle
lesiones.
11
ESTANTES y COMPARTIMENTOS
Puesto que las siguientes instrucciones de funcionamiento cubren varios modelos, las
•
características de su frigorífico pueden variar ligeramente de las descritas en este manual.
Congelador
Frigorífico
Xtra Space
Componente para hacer Hielo
Compartimento de la puerta
Canal del Hielo
Estante de rejilla
Cubierta frontal inferior
Interruptor de luz
TM
Luz
Cajones
PRECAUCIÓN
Compartimento para Lácteos
Contenedor para huevos
Compartimento para
alimentos preparados
Estante de cristal especial para vertidos
Estante de cristal templado
Cajón para frutas y
verduras (superior)
Cajón para frutas y
verduras (inferior))
Compartimentos de puerta
para paquetes pequeños
Antes de mover el frigorífico
Asegure todos los elementos sueltos como los estantes y los cajones ajustándolos en sus sitios para
evitar daños. Si utiliza una carretilla para mover el frigorífico, no apoye las partes frontal y posterior
del frigorífico contra la carretilla ya que podría resultar dañado. Manipule el frigorífico sólo desde los
lados. Asegúrese que el frigorífico permanece en posición vertical durante su traslado.
12
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.