MODE D’EMPLOI POUR L’INSTALLATION .........................17
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR ...................................................17
RETRAIT DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR ....................................18
RÉINSTALLATION DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR......................21
MISE À NIVEAU DU RÉFRIGÉRATEUR..................................................24
AJUSTEMENT DE L’ESPACE ENTRE LES PORTES .............................25
VÉRIFICATION DE LA LIGNE D'ARRIVÉE D'EAU DU DISTRIBUTEUR D’EAU...26
INSTALLATION DE LA LIGNE D'ARRIVÉE D'EAU DU DISTRIBUTEUR D’EAU...26
PROBLÈMES ET DÉPANNAGE................................................................29
Pour toute question concernant les particularités, la performance ou le fonctionnement,
les pièces, les accessoires ou le service au Canada, veuillez appeler :
1-800-726-7864 (1-800-SAMSUNG)
www.samsung.ca
Enregistrez votre produit au www.samsung.com/global/register
DA68-01468B REV(0.0)
MESURES DE SÉCURITÉ
• Lire attentivement ce guide avant d’utiliser cet appareil. Le conserver dans un endroit sûr pour une consultation
ultérieure.
• Les caractéristiques décrites dans ce guide peuvent différer légèrement de votre modèle en raison des nombreux modèles de réfrigérateurs décrits dans ce guide.
• Cet appareil ne devrait pas être utilisé par un enfant ou une personne handicapée sans la supervision d’un
• Les enfants devraient être surveillés afin qu’ils ne s’amusent pas avec cet appareil.
représente quelque chose à NE PAS faire.
représente quelque chose que vous NE
indique le risque de mort ou
de blessures graves.
devez PAS démonter.
représente quelque chose que vous NE
devez PAS toucher.
représente les instructions à suivre.
indique qu'il faut débrancher la fiche de la
prise.
indique la possibilité de
blessures ou de bris matériel
représente qu'une mise à la terre est nécessaire
pour prévenir les chocs électriques.
recommande de faire appel à un réparateur.
Respecter les consignes de ces pictogrammes pour éviter des blessures à l’utilisateur ou à
d’autres personnes. Après avoir lu attentivement ces consignes, conservez le guide dans un
endroit sûr pour une consultation ultérieure.
Ne pas conserver de substances volatiles ou inflamma-
MISES EN GARDE
Ne pas brancher plusieurs appareils à la même prise de
courant
• Ceci pourrait causer une surchauffe et provoquer un
incendie.
Garder le cordon d'alimentation éloigné de l'arrière du
réfrigérateur/congélateur
• Un cordon endommagé peut occasionner un incendie dû à
la surchauffe.
Ne pas vaporiser d'eau directement à l'intérieur ou à
l'extérieur du réfrigérateur/congélateur.
• Risque de choc électrique.
Ne pas vaporiser de gaz inflammable près de l'appareil.
• Risque d'explosion ou d'incendie.
Ne pas plier excessivement ou déposer d'article lourd
sur le cordon d'alimentation
• Risque d'incendie. Faites remplacer immédiatement le cordon d'alimentation endommagé par le fabricant ou un
réparateur autorisé..
Ne pas brancher l'appareil avec des mains mouillées.
• Risque de choc électrique.
Ne pas placer de contenant rempli de liquide sur le
dessus de l'appareil
• Le déversement des liquides sur les composantes
électriques peut provoquer un incendie ou des chocs
électriques..
Ne pas installer l'appareil dans un endroit humide, ou
pouvant être en contact avec l'eau
• La détérioration de l'isolation des composantes électriques
pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
bles dans le réfrigérateur.
• L'entreposage de benzène, diluant, alcool, éther, gaz basse
pression ou toutes autres substances peut occasionner des
explosions.
Ne pas démonter ou réparer l'appareil soi-même.
• Risque d'incendie ou fonctionnement anormal pouvant
occasionner des blessures.
Déconnecter la fiche de la prise murale avant de remplacer l'ampoule du réfrigérateur.
• Si cela n'est pas fait, un risque de choc électrique peut
survenir.
Retirer les portes et les joints d'étanchéité avant de
mettre l'appareil au rebut.
• De cette manière, il est impossible à un enfant de s'enfermer à l'intérieur de l'appareil.
L'appareil doit être branché avec la mise à la terre.
Branchez le réfrigérateur avec une mise à la terre
•
afin de prévenir toutes pertes énergétiques ou choc
électrique occasionnés par les pertes énergétiques
du réfrigérateur.
La mise à la terre ne doit pas être faite à l'aide de
tuyaux à essence, de fils téléphoniques, ou d’autres
tiges parafoudre.
L'utilisation incorrecte de la prise avec mise à la terre
•
représente un risque d'électrocution. Si un cordon prolongateur est nécessaire, utiliser uniquement un cordon prolongateur à trois fils possédant une prise à 3 broches et
une connexion femelle à 3 alvéoles adaptée à la fiche de
votre appareil. Les caractéristiques assignées au cordon
prolongateur sont c.a.115 V - 120 V, 10 A ou plus. Si un
adaptateur de mise à la terre est utilisé, assurez-vous que
la boîte de la prise murale est entièrement mise à la terre.
2
MESURES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENTS
Ne pas surcharger la capacité du réfrigérateur.
• Lors de l'ouverture de la porte, un article peut tomber et
occasionner des blessures ou endommager l'appareil.
Ne pas mettre de bouteilles ou autres types de verre
dans le congélateur.
• Le contenant peut se briser et occasionner des blessures.
Ne pas insérer la fiche si la prise murale est lâche.
• Risque de choc électrique ou d'incendie.
Ne pas déconnecter l'appareil en tirant sur le cordon.
• Le sectionnement d'un fil peut provoquer un courtcircuit, un incendie et/ou un choc électrique.
• Faites remplacer immédiatement tout cordon d'alimentation endommagé par le fabricant ou un réparateur autorisé.
Ne pas déposer d'articles sur le dessus de l'appareil
• Lors de l'ouverture de la porte, un article peut tomber
et occasionner des blessures ou endommager l'appareil.
Ne pas conserver de produits pharmaceutiques,
matériaux scientifiques ou autres produits thermosensibles dans le réfrigérateur.
• Les produits qui nécessitent un contrôle strict de
température ne doivent pas être conservés au
réfrigérateur.
Ne pas laisser un enfant se suspendre à la porte.
Risque de blessure grave.
Déconnectez immédiatement le cordon d'alimentation l'appareil dès la détection d'une odeur de
médicaments ou de fumée, et communiquez avec
votre centre de service SAMSUNG Electronics.
Ne pas toucher aux murs intérieurs du congélateur
ou aux produits stockés dans le congélateur avec
des mains mouillées.
• Risque d'engelures.
Ne pas insérer la main sous la partie inférieure de
l'appareil.
• Des arêtes vives peuvent occasionner des blessures.
Ne jamais insérer les doigts ou autres objets dans
la fente du distributeur de glace ou la goulotte.
• Risque de blessure ou d'endommager le distributeur.
Ne jamais insérer les doigts ou autres objets dans le
trou du distributeur ou de la goulotte à glace.
Risque de blessure corporelle ou d'endommager
l'appareil.
Ne pas utiliser un chiffon humide pour nettoyer la
fiche. Retirer tout débris ou poussière des broches
de la fiche.
• Risque d'incendie si cela n'est pas fait
• Si le réfrigérateur est privé de courant électrique, attendre au moins cinq minutes avant de le rebrancher.
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue
période, déconnecter le cordon d'alimentation.
• La détérioration du matériel d'isolation peut provoquer un incendie.
• Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par un
enfant ou une personne handicapée sans une
supervision adéquate.
Cet appareil n'est pas un jouet. La supervision
parentale est fortement conseillée.
• Ne pas installer l'appareil directement sous les
rayons du soleil, etc.
• Faites remplacer immédiatement tout cordon d'alimentation endommagé par le fabricant ou un
réparateur autorisé.
• Lors d’une absence prolongée, vider le réfrigérateur
et l’éteindre. Éponger le surplus d'humidité à
l'intérieur et laisser les portes ouvertes.
Si cela n'est pas fait, des odeurs et des moisissures
peuvent s'y développer.
MESURES DE SÉCURITÉ
3
RÉGLAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
Dès que vous aurez effectué les étapes suivantes, votre réfrigérateur sera entièrement opérationnel. Dans
le cas du contraire, vérifiez l'alimentation et la source d'approvisionnement électrique. Communiquez avec
votre centre de service SAMSUNG pour obtenir de plus amples informations.
Installer le réfrigérateur dans un emplacement approprié en laissant une distance
raisonnable entre le mur et le réfrigérateur.
(Se référer aux instructions d'installation du
guide)
Lorsque le réfrigérateur est branché,
la lumière intérieure s'illumine à l'ouverture des portes
Relier le cordon d'alimentation
électrique aux autres fils avec le collier
de serrage après avoir branché le
réfrigérateur.
Régler la température au plus froid et
attendre une heure. Le congélateur devrait
devenir légèrement frais et le moteur
devrait bien fonctionner.
Une fois que la température est suffisamment basse, stocker les aliments dans le
réfrigérateur. Il faut compter quelques
heures après le démarrage du
réfrigérateur pour qu'il atteigne la
température idéale.
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES
Twin Cooling system (double système de refroidissement)
•
Le réfrigérateur et le congélateur disposent de deux évaporateurs. Grâce
à ce système indépendant, le congélateur et le réfrigérateur sont
refroidis individuellement et fonctionnent de manière plus efficace. Les
odeurs des aliments stockés dans le réfrigérateur n'affectent pas les aliments du congélateur grâce aux circuits de ventilation distincts.
Système Multi-Flow (ventaux multiples)
•
L'air froid circule par de multiples ventaux à niveau de chaque tablette.
Ceci assure un refroidissement homogène à l'intérieur de l'appareil pour
conserver la fraîcheur des aliments plus longtemps.
XtraSpaceMD(espace supplémentaire)
• Cavité verticale située à côté de l'appareil à glaçons dans le
congélateur qui permet de stocker des pizzas, etc.
Alarme de la porte
•
Un avertisseur sonore indique lorsque la porte est restée ouverte.
XtraFreshMD(fraîcheur extra)
• Optimisation du contrôle d'humidité pour conserver la fraîcheur des
légumes et des fruits.
Compartiment CoolSelect ZoneMD(RS255BA, RS257BA)
• Sélectionner ≪ Quick Cool ≫ (refroidissement rapide), ≪ Thaw ≫
(dégel) ou les boutons ≪ Select ≫ (sélection) pour réfrigérer rapidement des aliments. Sélectionner ≪ Soft Freeze ≫ (congélation
douce), ≪ Cool ≫ (froid) ou ≪ Chill ≫ (réfrigération forte) pour
contrôler la température du compartiment.
4
PANNEAU DE CONTRÔLE
RS253BA
RS255BA, RS257BA
Bouton ≪≪Freezer Temp.≫≫(température du
congélateur)
Appuyer à répétition sur ce bouton pour modifier
séquentiellement le réglage de la température du
congélateur entre 8°F et -14°F.
BOUTON ≪≪POWER FREEZE
(CONGÉLATION RAPIDE)
Accélère le processus de congélation dans le
congélateur.
Bouton ≪≪Ice type - Filter Change
(type de glace - remplacement du filtre)
Utiliser ce bouton pour choisir des glaçons, de la
glace pilée ou pas de glace. Appuyer sur le bouton
pendant trois secondes pour réinitialiser le témoin
après avoir changé le filtre.
Bouton ≪≪Filter Change ≫≫(remplacement du filtre)
Appuyer sur le bouton pendant trois secondes pour
réinitialiser le témoin après avoir remplacé le filtre.
≫≫
≫≫
MODE D’EMPLOI POUR L’UTILISATION
BOUTON≪≪POWER COOL ≫≫(RÉFRIGÉRATION
RAPIDE)
Accélère le processus de refroidissement dans le
réfrigérateur
BOUTON ≪≪FRIDGE TEMP.≫≫(TEMPÉRATURE
DU RÉFRIGÉRATEUR)
Appuyer à répétition sur ce bouton pour modifier
séquentiellement le réglage de la température du
réfrigérateur entre 34°F et 46°F.
Bouton ≪≪Lock ≫≫(verrouillage parental)
Appuyer sur ce bouton pendant trois secondes pour
verrouiller toutes les fonctions et interdire la modification des réglages. La fonction ≪ Ice type ≫ (type de
glace) opérera normalement. Les distributeurs d'eau
et de glace ne seront pas verrouillés et seront utilisables. Pour annuler la fonction, appuyez à nouveau
sur le bouton ≪ Lock ≫ (verrouillage parental).
5
PANNEAU DE CONTRÔLE NUMÉRIQUE
or
RS253BA
≪≪
Freezer ≫≫(congélateur) indique la température actuelle du congélateur
≪≪
Fridge ≫≫(réfrigérateur) indique la température actuelle du réfrigérateur
Le rétroéclairage de l'écran ACL du panneau de contrôle fonctionne comme suit :
•
1) Luminosité intense (dans les conditions suivantes, le rétroéclairage de l'affichage est d'une grande brillance pendant trente secondes)
-Lorsque le réfrigérateur est branché
-Lorsque vous appuyez sur un bouton de fonction
-Lorsqu'une porte (réfrigérateur, congélateur) est ouverte
2) Luminosité faible (le rétroéclairage de l'affichage est faiblement illuminé automatiquement pour des économies
énergétiques)
-En moins de trente secondes après le branchement
-En moins de trente secondes après la fermeture de la porte
-Lorsque aucun bouton n'est appuyé pendant trente secondes suite à la dernière demande.
Note) Des lignes noires peuvent apparaître sur l'écran ACL pendant un moment. Ceci est causé par l'électricité
statique et est un phénomène normal général pour l'écran ACL. Les lignes disparaîtront après un certain
temps. (Ceci survient lorsque vous essuyez le panneau d'affichage avec un chiffon sec ou par la manipulation des boutons dans un environnement sec.)
MD
RS255BA,RS257BA
Power Freeze (congélation rapide)
Ce témoin s'illumine lorsque vous appuyez sur le bouton Power Freeze (congélation rapide).
•
Appuyez sur ce bouton pour que le congélateur rejoigne rapidement la température réglée.
•
Appuyez de nouveau sur ce bouton pour annuler la fonction Power Freeze (congélation rapide).
•
Cette fonction augmente la consommation énergétique. Éteindre cette fonction si elle n'est pas
utilisée.
Power Cool (refroidissement rapide)
Ce témoin s'illumine lorsque vous appuyez sur le bouton Power Cool (réfrigération rapide).
•
Appuyez sur ce bouton pour que le réfrigérateur rejoigne rapidement la température réglée.
•
Appuyez de nouveau sur ce bouton pour annuler la fonction Power Cool (réfrigération rapide).
•
Cubed Ice (glaçons), Crushed Ice (glace pilée), Ice Off (pas de glace)
Appuyez sur le bouton ≪ Ice type ≫ (type de glace)
•
séquentiellement pour sélectionner ≪ Cubed Ice ≫
(glaçons), ≪ Crushed Ice ≫(glace pilée) ou
≪ Ice Off ≫ (pas de glace).
Le témoin illuminé indique le type de glace choisi.
•
Filter Indicator (témoin du filtre)
Lorsque ce témoin est illuminé il faut remplacer le filtre.
•
Lorsque vous avez remplacé le filtre, réinitialiser le témoin en appuyant sur le
•
bouton ≪ Ice type ≫ (type de glace) et le bouton ≪ Lock ≫ (verrouillage
parental) simultanément et maintenir la position pendant cinq secondes.
6
CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE
Congélateur
Le réglage de la température du congélateur peut se
•
situer entre 8°F et -14°F.
Appuyez à répétition sur le bouton ≪≪Freezer
•
(congélateur) jusqu'à ce que la température désirée
soit affichée.
La séquence d'affichage de la température se situe
•
entre 8°F et -14°F. L'étape suivante pour atteindre 8
°F est la fonction ≪ Power Freeze ≫ (congélation
rapide). Lorsque l'affichage atteint la température
préréglée de la fonction ≪ Power Freeze ≫
(congélation rapide), il revient à -14°F.
Après cinq secondes, l'afficheur effectue un retour à la
•
température actuelle du congélateur et se modifie au
fur et à mesure que le congélateur atteint la nouvelle
température.
La crème glacée risque de fondre si le réglage de la température du congélateur est supérieur à 4°F.
•
TLa température du congélateur et du réfrigérateur s'élève en raison des ouvertures de portes et du stoc
•
Mise en garde
age d'aliments trop chauds. L'afficheur numérique cessera de clignoter lorsque le congélateur et le
réfrigérateur auront rejoint la température réglée.
≫≫
Réfrigérateur
Le réglage de la température du réfrigérateur peut se
•
situer entre 46°F et 34°F.
Appuyer à répétition sur le bouton ≪≪Fridge
•
(réfrigérateur) jusqu'à ce que la température désirée
soit affichée.
La séquence d'affichage de la température se modifie
•
et effectue un retour à l'affichage de la température
tout comme le congélateur.
≫≫
DISTRIBUTEURS DE GLACE ET D'EAU FROIDE
Distributeur de glace
Chaque cycle du distributeur de glace produit 8 cubes — environ 120 glaçons par période de 24 heures
selon la température du congélateur et autres conditions d'utilisation. La fonction ≪ Power Freeze ≫
(congélation rapide) et la fréquence des ouvertures de porte sont des facteurs influents. Lors du
branchement du réfrigérateur, le mode ≪ Cubed Ice ≫ (glaçons) est automatiquement sélectionné.
Appuyer sur le bouton ≪≪Ice Type ≫≫(type
de glace) pour sélectionner le type de glace :
≪ Cubed ice ≫
•
(glaçons)
≪ Crushed ice ≫
•
(glace pilée)
≪ No ice ≫
•
(pas de glace)
Appuyer sur le levier du distributeur de glace
avecune tasse.
Aligner la tasse avec le levier pour éviter le
•
débordement de la glace.
Vous risquez de vous blesser si vous introduisez
NOTE
vos doigts ou d'autres objets dans l'ouverture du
distributeur.
Pour des glaçons
Pour de la glace pilée
No ice
Pas de glace
Appuyez
Distributeur d'eau
La capacité du réservoir d'eau est d'environ 1,13 litres.
Eau froide
Appuyer sur le levier du distributeur d'eau avec
•
une tasse.
Après avoir effectué l'installation de l'arrivée d'eau
•
du réfrigérateur, jetez les six premières tasses
pleines d'eau pour purifier le système d'alimentation d'eau.
Avertissement
MODE D’EMPLOI POUR L’UTILISATION
Appuyez
Pour éviter les fuites d'eau lors de vos
absences prolongées (voyages,
vacances), et lorsque les distributeurs de
glace et d'eau ne seront pas utilisés, fe
mez le robinet d'arrivée d'eau et coupez
l'alimentation d'eau du réfrigérateur.
Préparatifs pour les absences prolongées
Appuyer sur ≪ Ice type ≫ (type de
glace). régler à la position ≪ Ice Off ≫
(pas de glace) et fermer le robinet d'alimentation d'eau du réfrigérateur.
7
TABLETTES ET COMPARTIMENTS
Congélateur
Modèle RS253BA
Xtra Space
(espace supplémentaire)
Compartiment de porte
Appareil à glaçons
Goulotte à glace
Tablette métallique
Commutateur de lumière
Compartiments
inclinables
Tiroirs métalliques
grillagés
MD
Lumière
grillagée
Plinthe
Tablette en verre
Tiroirs en plastique
Modèle RS255BAModèle RS257BA
Réfrigérateur
Filtre à eau
Lumière (supérieure)
Commutateur de lumière
Tablette antigouttes en verre
Désodorisant
Compartiment pour les oeufs
Compartiment ≪ CoolSelect ZoneMD≫
(compartiment de réfrigération sur
modèle RS253BA)
Tiroirs pour les fruits et les légumes
Compartiment pour produits laitiers
Support pour bouteilles de vin
Compartiment de porte pour
grosses bouteilles
Lumières (inférieures)
(RS255BA et RS257BS)
Compartiment de porte pour
grosses bouteilles
Rebords protecteurs de
compartiments de porte
8
GUIDE DE CONSERVATION DES ALIMENTS
CONSERVATION DES ALIMENTS DANS LE CONGÉLATEUR
Goulotte à glace
Vous risquez de vous blesser ou endommager le dispositif si vous introduisez vos doigts ou
Mise en garde
d'autres objets dans la goulotte ou le bac de l'appareil à glaçons.
Compartiment de porte (compartiment inclinable)
Peut être utilisé pour les petits emballages ou les aliments surgelés.
•
Xtra SpaceMD(espace supplémentaire)
Peut être utilisé pour les aliments surgelés comme les pizzas, les
•
pâtes, les burritos et les fajitas.
Toujours bien emballer les aliments afin d’éviter que les odeurs
•
pénètrent la glace.
Tablette en verre trempé (tablette métallique grillagée)
Peut être utilisée pour conserver toutes sortes d’aliments surgelés.
•
Tiroirs en plastique (tiroir métallique grillagé)
Peuvent être utilisés pour stocker les viandes et aliments déshydratés.
•
Les aliments stockés doivent être emballés adéquatement avec de la
feuille d'aluminium ou tout autre matériau d'emballage ou contenant
conçus pour la congélation des aliments.
9
MODE D’EMPLOI POUR L’UTILISATION
GUIDE DE CONSERVATION DES ALIMENTS
STOCKAGE DES ALIMENTS DANS LE RÉFRIGÉRATEUR
Support pour bouteilles de vin
•
Déposer vos bouteilles de vin sur ce support pour en conserver le goût.
Tablette antigouttes en verre trempé
Peut être utilisée pour conserver n’importe quelle sorte d’aliments froids.
•
•
Sécuritaire et incassable.
Les traces circulaires sur la surface en verre sont un phénomène normal.
•
Compartiment pour les œufs
•
Mettre les œufs dans le bac et déposer le compartiment sur la tablette.
Compartiment réfrigéré ou tiroir CoolSelect Zone
•
Tiroirs des fruits et légumes (supérieur et inférieur)
•
•
Compartiment pour les produits laitiers
•
NOTE
MISE EN GARDE
MD
Contribue à conserver le goût et la fraîcheur de vos aliments.
Utilisez-le pour conserver le fromage, la viande, la volaille, le poisson et tout autre aliment destinés à être consommés rapidement.
Utilisés pour conserver les fruits et légumes.
Ce tiroir est hermétique. Un contrôle optimisé de l’humidité permet
de conserver la fraîcheur de vos fruits et légumes.
Peut être utilisé stocker le beurre ou la margarine.
Compartiments de porte pour les grosses bouteilles
•
Peuvent être utilisés pour stocker de petits emballages d'aliments comme le lait et le yogourt.
Les bouteilles seront stockées et maintenues à l'étroit pour prévenir leur chute.
Lors d’une absence prolongée, videz le réfrigérateur et éteignez-le. Épongez le surplus d'humidité à l'intérieur et
•
laissez les portes ouvertes. Si cela n'est pas fait, des odeurs et des moisissures peuvent s'y développer.
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.