Samsung RS255BABB, RS255BASB, RS257BARB, RS255BAWW User Manual

RÉFRIGÉRATEUR CÔTE À CÔTE
Écrire le modèle et le numéro de série ici :
o
N
de modèle
No de série
Ces numéros se trouvent sur une étiquette située sur la paroi gauche de votre réfrigérateur.
GUIDE D’UTILISATION ET D’INSTALLATION
TABLE DES MATIÈRES
MESURES DE SÉCURITÉ ................................................................2
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR ......................................................4
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES........................................................4
PANNEAU DE CONTRÔLE.........................................................................5
PANNEAU DE CONTRÔLE NUMÉRIQUE.................................................6
CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE ........................................................7
DISTRIBUTEURS D’EAU ET DE GLACE...................................................7
TABLETTES ET COMPARTIMENTS...........................................................8
GUIDE DE CONSERVATION DES ALIMENTS .........................................9
GUIDE DES TIROIRS COOLSELECT ZONE
RETRAIT DES ACCESSOIRES DU CONGÉLATEUR ............................13
RETRAIT DES ACCESSOIRES DU RÉFRIGÉRATEUR.........................13
NETTOYAGE DES ACCESSOIRES..........................................................14
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE INTÉRIEURE..................................15
FILTRE À EAU............................................................................................16
PORTES .....................................................................................................16
RS253BA RS255BA RS257BA
MD
......................................11
** ** **
MODE D’EMPLOI POUR L’INSTALLATION .........................17
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR ...................................................17
RETRAIT DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR ....................................18
RÉINSTALLATION DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR......................21
MISE À NIVEAU DU RÉFRIGÉRATEUR..................................................24
AJUSTEMENT DE L’ESPACE ENTRE LES PORTES .............................25
VÉRIFICATION DE LA LIGNE D'ARRIVÉE D'EAU DU DISTRIBUTEUR D’EAU...26 INSTALLATION DE LA LIGNE D'ARRIVÉE D'EAU DU DISTRIBUTEUR D’EAU...26
PROBLÈMES ET DÉPANNAGE................................................................29
Pour toute question concernant les particularités, la performance ou le fonctionnement,
les pièces, les accessoires ou le service au Canada, veuillez appeler :
1-800-726-7864 (1-800-SAMSUNG)
www.samsung.ca
Enregistrez votre produit au www.samsung.com/global/register
DA68-01468B REV(0.0)
MESURES DE SÉCURITÉ
• Lire attentivement ce guide avant d’utiliser cet appareil. Le conserver dans un endroit sûr pour une consultation ultérieure.
• Les caractéristiques décrites dans ce guide peuvent différer légèrement de votre modèle en raison des nom­breux modèles de réfrigérateurs décrits dans ce guide.
• Cet appareil ne devrait pas être utilisé par un enfant ou une personne handicapée sans la supervision d’un
AVERTISSEMENTS
Pictogrammes d'avertissement utilisés Autres pictogrammes utilisés
MISE EN GARDE
AVERTISSEMENT
adulte.
• Les enfants devraient être surveillés afin qu’ils ne s’amusent pas avec cet appareil.
représente quelque chose à NE PAS faire.
représente quelque chose que vous NE indique le risque de mort ou de blessures graves.
devez PAS démonter.
représente quelque chose que vous NE
devez PAS toucher.
représente les instructions à suivre.
indique qu'il faut débrancher la fiche de la
prise. indique la possibilité de blessures ou de bris matériel
représente qu'une mise à la terre est nécessaire
pour prévenir les chocs électriques.
recommande de faire appel à un réparateur.
Respecter les consignes de ces pictogrammes pour éviter des blessures à l’utilisateur ou à d’autres personnes. Après avoir lu attentivement ces consignes, conservez le guide dans un endroit sûr pour une consultation ultérieure.
Ne pas conserver de substances volatiles ou inflamma-
MISES EN GARDE
Ne pas brancher plusieurs appareils à la même prise de courant
• Ceci pourrait causer une surchauffe et provoquer un incendie.
Garder le cordon d'alimentation éloigné de l'arrière du réfrigérateur/congélateur
• Un cordon endommagé peut occasionner un incendie dû à la surchauffe.
Ne pas vaporiser d'eau directement à l'intérieur ou à l'extérieur du réfrigérateur/congélateur.
• Risque de choc électrique.
Ne pas vaporiser de gaz inflammable près de l'appareil.
• Risque d'explosion ou d'incendie.
Ne pas plier excessivement ou déposer d'article lourd sur le cordon d'alimentation
• Risque d'incendie. Faites remplacer immédiatement le cor­don d'alimentation endommagé par le fabricant ou un réparateur autorisé..
Ne pas brancher l'appareil avec des mains mouillées.
• Risque de choc électrique.
Ne pas placer de contenant rempli de liquide sur le dessus de l'appareil
• Le déversement des liquides sur les composantes électriques peut provoquer un incendie ou des chocs électriques..
Ne pas installer l'appareil dans un endroit humide, ou pouvant être en contact avec l'eau
• La détérioration de l'isolation des composantes électriques pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
bles dans le réfrigérateur.
• L'entreposage de benzène, diluant, alcool, éther, gaz basse pression ou toutes autres substances peut occasionner des explosions.
Ne pas démonter ou réparer l'appareil soi-même.
• Risque d'incendie ou fonctionnement anormal pouvant occasionner des blessures.
Déconnecter la fiche de la prise murale avant de rem­placer l'ampoule du réfrigérateur.
• Si cela n'est pas fait, un risque de choc électrique peut survenir.
Retirer les portes et les joints d'étanchéité avant de mettre l'appareil au rebut.
• De cette manière, il est impossible à un enfant de s'enfer­mer à l'intérieur de l'appareil.
L'appareil doit être branché avec la mise à la terre.
Branchez le réfrigérateur avec une mise à la terre
afin de prévenir toutes pertes énergétiques ou choc électrique occasionnés par les pertes énergétiques du réfrigérateur.
La mise à la terre ne doit pas être faite à l'aide de tuyaux à essence, de fils téléphoniques, ou d’autres tiges parafoudre.
L'utilisation incorrecte de la prise avec mise à la terre
représente un risque d'électrocution. Si un cordon prolon­gateur est nécessaire, utiliser uniquement un cordon pro­longateur à trois fils possédant une prise à 3 broches et une connexion femelle à 3 alvéoles adaptée à la fiche de votre appareil. Les caractéristiques assignées au cordon prolongateur sont c.a.115 V - 120 V, 10 A ou plus. Si un adaptateur de mise à la terre est utilisé, assurez-vous que la boîte de la prise murale est entièrement mise à la terre.
2
MESURES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENTS
Ne pas surcharger la capacité du réfrigérateur.
• Lors de l'ouverture de la porte, un article peut tomber et occasionner des blessures ou endommager l'appareil.
Ne pas mettre de bouteilles ou autres types de verre dans le congélateur.
• Le contenant peut se briser et occasionner des blessures.
Ne pas insérer la fiche si la prise murale est lâche.
• Risque de choc électrique ou d'incendie.
Ne pas déconnecter l'appareil en tirant sur le cordon.
• Le sectionnement d'un fil peut provoquer un court­circuit, un incendie et/ou un choc électrique.
• Faites remplacer immédiatement tout cordon d'ali­mentation endommagé par le fabricant ou un répara­teur autorisé.
Ne pas déposer d'articles sur le dessus de l'appareil
• Lors de l'ouverture de la porte, un article peut tomber et occasionner des blessures ou endommager l'ap­pareil.
Ne pas conserver de produits pharmaceutiques, matériaux scientifiques ou autres produits ther­mosensibles dans le réfrigérateur.
• Les produits qui nécessitent un contrôle strict de température ne doivent pas être conservés au réfrigérateur.
Ne pas laisser un enfant se suspendre à la porte. Risque de blessure grave.
Déconnectez immédiatement le cordon d'alimenta­tion l'appareil dès la détection d'une odeur de médicaments ou de fumée, et communiquez avec votre centre de service SAMSUNG Electronics.
Ne pas toucher aux murs intérieurs du congélateur ou aux produits stockés dans le congélateur avec des mains mouillées.
• Risque d'engelures.
Ne pas insérer la main sous la partie inférieure de l'appareil.
• Des arêtes vives peuvent occasionner des blessures.
Ne jamais insérer les doigts ou autres objets dans la fente du distributeur de glace ou la goulotte.
• Risque de blessure ou d'endommager le distributeur.
Ne jamais insérer les doigts ou autres objets dans le trou du distributeur ou de la goulotte à glace. Risque de blessure corporelle ou d'endommager l'appareil. Ne pas utiliser un chiffon humide pour nettoyer la fiche. Retirer tout débris ou poussière des broches de la fiche.
• Risque d'incendie si cela n'est pas fait
• Si le réfrigérateur est privé de courant électrique, atten­dre au moins cinq minutes avant de le rebrancher.
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, déconnecter le cordon d'alimentation.
• La détérioration du matériel d'isolation peut provo­quer un incendie.
• Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par un enfant ou une personne handicapée sans une supervision adéquate. Cet appareil n'est pas un jouet. La supervision parentale est fortement conseillée.
• Ne pas installer l'appareil directement sous les rayons du soleil, etc.
• Faites remplacer immédiatement tout cordon d'ali­mentation endommagé par le fabricant ou un réparateur autorisé.
• Lors d’une absence prolongée, vider le réfrigérateur et l’éteindre. Éponger le surplus d'humidité à l'intérieur et laisser les portes ouvertes. Si cela n'est pas fait, des odeurs et des moisissures peuvent s'y développer.
MESURES DE SÉCURITÉ
3
RÉGLAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
Dès que vous aurez effectué les étapes suivantes, votre réfrigérateur sera entièrement opérationnel. Dans le cas du contraire, vérifiez l'alimentation et la source d'approvisionnement électrique. Communiquez avec votre centre de service SAMSUNG pour obtenir de plus amples informations.
Installer le réfrigérateur dans un emplace­ment approprié en laissant une distance raisonnable entre le mur et le réfrigérateur. (Se référer aux instructions d'installation du guide)
Lorsque le réfrigérateur est branché, la lumière intérieure s'illumine à l'ou­verture des portes
Relier le cordon d'alimentation électrique aux autres fils avec le collier de serrage après avoir branché le réfrigérateur.
Régler la température au plus froid et attendre une heure. Le congélateur devrait devenir légèrement frais et le moteur devrait bien fonctionner.
Une fois que la température est suffisam­ment basse, stocker les aliments dans le réfrigérateur. Il faut compter quelques heures après le démarrage du réfrigérateur pour qu'il atteigne la température idéale.
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES
Twin Cooling system (double système de refroidissement)
Le réfrigérateur et le congélateur disposent de deux évaporateurs. Grâce à ce système indépendant, le congélateur et le réfrigérateur sont refroidis individuellement et fonctionnent de manière plus efficace. Les odeurs des aliments stockés dans le réfrigérateur n'affectent pas les ali­ments du congélateur grâce aux circuits de ventilation distincts.
Système Multi-Flow (ventaux multiples)
L'air froid circule par de multiples ventaux à niveau de chaque tablette. Ceci assure un refroidissement homogène à l'intérieur de l'appareil pour conserver la fraîcheur des aliments plus longtemps.
XtraSpaceMD(espace supplémentaire)
• Cavité verticale située à côté de l'appareil à glaçons dans le congélateur qui permet de stocker des pizzas, etc.
Alarme de la porte
Un avertisseur sonore indique lorsque la porte est restée ouverte.
XtraFreshMD(fraîcheur extra)
• Optimisation du contrôle d'humidité pour conserver la fraîcheur des légumes et des fruits.
Compartiment CoolSelect ZoneMD(RS255BA, RS257BA)
• Sélectionner Quick Cool (refroidissement rapide), Thaw (dégel) ou les boutons ≪ Select ≫ (sélection) pour réfrigérer rapide­ment des aliments. Sélectionner Soft Freeze (congélation douce), Cool (froid) ou Chill (réfrigération forte) pour contrôler la température du compartiment.
4
PANNEAU DE CONTRÔLE
RS253BA
RS255BA, RS257BA
Bouton ≪Freezer Temp.≫(température du congélateur)
Appuyer à répétition sur ce bouton pour modifier séquentiellement le réglage de la température du congélateur entre 8°F et -14°F.
BOUTON ≪POWER FREEZE (CONGÉLATION RAPIDE)
Accélère le processus de congélation dans le congélateur.
Bouton ≪Ice type - Filter Change (type de glace - remplacement du filtre)
Utiliser ce bouton pour choisir des glaçons, de la glace pilée ou pas de glace. Appuyer sur le bouton pendant trois secondes pour réinitialiser le témoin après avoir changé le filtre.
Bouton ≪Filter Change ≫(remplacement du filtre)
Appuyer sur le bouton pendant trois secondes pour réinitialiser le témoin après avoir remplacé le filtre.
MODE D’EMPLOI POUR L’UTILISATION
BOUTON≪POWER COOL ≫(RÉFRIGÉRATION RAPIDE)
Accélère le processus de refroidissement dans le réfrigérateur
BOUTON ≪FRIDGE TEMP.≫(TEMPÉRATURE DU RÉFRIGÉRATEUR)
Appuyer à répétition sur ce bouton pour modifier séquentiellement le réglage de la température du réfrigérateur entre 34°F et 46°F.
Bouton ≪Lock ≫(verrouillage parental)
Appuyer sur ce bouton pendant trois secondes pour verrouiller toutes les fonctions et interdire la modifica­tion des réglages. La fonction Ice type (type de glace) opérera normalement. Les distributeurs d'eau et de glace ne seront pas verrouillés et seront utilis­ables. Pour annuler la fonction, appuyez à nouveau sur le bouton ≪ Lock ≫ (verrouillage parental).
5
PANNEAU DE CONTRÔLE NUMÉRIQUE
or
RS253BA
Freezer ≫(congélateur) indique la température actuelle du congélateur
Fridge ≫(réfrigérateur) indique la température actuelle du réfrigérateur
Quick Cool ≫(refroidissement rapide),≪Thaw ≫(dégel), ≪Select ≫(sélection) indiquent
l'état du compartiment CoolSelect Zone
Le rétroéclairage de l'écran ACL du panneau de contrôle fonctionne comme suit :
1) Luminosité intense (dans les conditions suivantes, le rétroéclairage de l'affichage est d'une grande brillance pen­dant trente secondes)
-Lorsque le réfrigérateur est branché
-Lorsque vous appuyez sur un bouton de fonction
-Lorsqu'une porte (réfrigérateur, congélateur) est ouverte
2) Luminosité faible (le rétroéclairage de l'affichage est faiblement illuminé automatiquement pour des économies énergétiques)
-En moins de trente secondes après le branchement
-En moins de trente secondes après la fermeture de la porte
-Lorsque aucun bouton n'est appuyé pendant trente secondes suite à la dernière demande.
Note) Des lignes noires peuvent apparaître sur l'écran ACL pendant un moment. Ceci est causé par l'électricité
statique et est un phénomène normal général pour l'écran ACL. Les lignes disparaîtront après un certain temps. (Ceci survient lorsque vous essuyez le panneau d'affichage avec un chiffon sec ou par la manipu­lation des boutons dans un environnement sec.)
MD
RS255BA,RS257BA
Power Freeze (congélation rapide)
Ce témoin s'illumine lorsque vous appuyez sur le bouton Power Freeze (congélation rapide).
Appuyez sur ce bouton pour que le congélateur rejoigne rapidement la température réglée.
Appuyez de nouveau sur ce bouton pour annuler la fonction Power Freeze (congélation rapide).
Cette fonction augmente la consommation énergétique. Éteindre cette fonction si elle n'est pas utilisée.
Power Cool (refroidissement rapide)
Ce témoin s'illumine lorsque vous appuyez sur le bouton Power Cool (réfrigération rapide).
Appuyez sur ce bouton pour que le réfrigérateur rejoigne rapidement la température réglée.
Appuyez de nouveau sur ce bouton pour annuler la fonction Power Cool (réfrigération rapide).
Cubed Ice (glaçons), Crushed Ice (glace pilée), Ice Off (pas de glace)
Appuyez sur le bouton Ice type (type de glace)
séquentiellement pour sélectionner Cubed Ice (glaçons), Crushed Ice (glace pilée) ou Ice Off (pas de glace).
Le témoin illuminé indique le type de glace choisi.
Filter Indicator (témoin du filtre)
Lorsque ce témoin est illuminé il faut remplacer le filtre.
Lorsque vous avez remplacé le filtre, réinitialiser le témoin en appuyant sur le
bouton Ice type (type de glace) et le bouton Lock (verrouillage parental) simultanément et maintenir la position pendant cinq secondes.
6
CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE
Congélateur
Le réglage de la température du congélateur peut se
situer entre 8°F et -14°F. Appuyez à répétition sur le bouton ≪Freezer
(congélateur) jusqu'à ce que la température désirée soit affichée.
La séquence d'affichage de la température se situe
entre 8°F et -14°F. L'étape suivante pour atteindre 8 °F est la fonction Power Freeze ≫ (congélation rapide). Lorsque l'affichage atteint la température préréglée de la fonction Power Freeze (congélation rapide), il revient à -14°F.
Après cinq secondes, l'afficheur effectue un retour à la
température actuelle du congélateur et se modifie au fur et à mesure que le congélateur atteint la nouvelle température.
La crème glacée risque de fondre si le réglage de la température du congélateur est supérieur à 4°F.
TLa température du congélateur et du réfrigérateur s'élève en raison des ouvertures de portes et du stoc
Mise en garde
age d'aliments trop chauds. L'afficheur numérique cessera de clignoter lorsque le congélateur et le réfrigérateur auront rejoint la température réglée.
Réfrigérateur
Le réglage de la température du réfrigérateur peut se
situer entre 46°F et 34°F. Appuyer à répétition sur le bouton ≪Fridge
(réfrigérateur) jusqu'à ce que la température désirée soit affichée.
La séquence d'affichage de la température se modifie
et effectue un retour à l'affichage de la température tout comme le congélateur.
DISTRIBUTEURS DE GLACE ET D'EAU FROIDE
Distributeur de glace
Chaque cycle du distributeur de glace produit 8 cubes environ 120 glaçons par période de 24 heures selon la température du congélateur et autres conditions d'utilisation. La fonction Power Freeze (congélation rapide) et la fréquence des ouvertures de porte sont des facteurs influents. Lors du branchement du réfrigérateur, le mode Cubed Ice (glaçons) est automatiquement sélectionné.
Appuyer sur le bouton ≪Ice Type ≫(type de glace) pour sélectionner le type de glace :
Cubed ice
(glaçons)
Crushed ice
(glace pilée)
No ice
(pas de glace)
Appuyer sur le levier du distributeur de glace avecune tasse.
Aligner la tasse avec le levier pour éviter le
débordement de la glace.
Vous risquez de vous blesser si vous introduisez
NOTE
vos doigts ou d'autres objets dans l'ouverture du distributeur.
Pour des glaçons
Pour de la glace pilée
No ice
Pas de glace
Appuyez
Distributeur d'eau
La capacité du réservoir d'eau est d'environ 1,13 litres.
Eau froide
Appuyer sur le levier du distributeur d'eau avec
une tasse. Après avoir effectué l'installation de l'arrivée d'eau
du réfrigérateur, jetez les six premières tasses pleines d'eau pour purifier le système d'alimenta­tion d'eau.
Avertissement
MODE D’EMPLOI POUR L’UTILISATION
Appuyez
Pour éviter les fuites d'eau lors de vos absences prolongées (voyages, vacances), et lorsque les distributeurs de glace et d'eau ne seront pas utilisés, fe mez le robinet d'arrivée d'eau et coupez l'alimentation d'eau du réfrigérateur.
Préparatifs pour les absences prolongées Appuyer sur Ice type (type de glace). régler à la position Ice Off (pas de glace) et fermer le robinet d'ali­mentation d'eau du réfrigérateur.
7
TABLETTES ET COMPARTIMENTS
Congélateur
Modèle RS253BA
Xtra Space
(espace supplémentaire)
Compartiment de porte
Appareil à glaçons
Goulotte à glace
Tablette métallique
Commutateur de lumière
Compartiments
inclinables
Tiroirs métalliques
grillagés
MD
Lumière
grillagée
Plinthe
Tablette en verre
Tiroirs en plastique
Modèle RS255BA Modèle RS257BA
Réfrigérateur
Filtre à eau
Lumière (supérieure)
Commutateur de lumière
Tablette antigouttes en verre
Désodorisant
Compartiment pour les oeufs
Compartiment CoolSelect ZoneMD≫
(compartiment de réfrigération sur
modèle RS253BA)
Tiroirs pour les fruits et les légumes
Compartiment pour produits laitiers
Support pour bouteilles de vin
Compartiment de porte pour grosses bouteilles
Lumières (inférieures) (RS255BA et RS257BS)
Compartiment de porte pour grosses bouteilles
Rebords protecteurs de compartiments de porte
8
GUIDE DE CONSERVATION DES ALIMENTS
CONSERVATION DES ALIMENTS DANS LE CONGÉLATEUR
Goulotte à glace
Vous risquez de vous blesser ou endommager le dispositif si vous introduisez vos doigts ou
Mise en garde
d'autres objets dans la goulotte ou le bac de l'appareil à glaçons.
Compartiment de porte (compartiment inclinable)
Peut être utilisé pour les petits emballages ou les aliments surgelés.
Xtra SpaceMD(espace supplémentaire)
Peut être utilisé pour les aliments surgelés comme les pizzas, les
pâtes, les burritos et les fajitas. Toujours bien emballer les aliments afin d’éviter que les odeurs
pénètrent la glace.
Tablette en verre trempé (tablette métallique grillagée)
Peut être utilisée pour conserver toutes sortes d’aliments surgelés.
Tiroirs en plastique (tiroir métallique grillagé)
Peuvent être utilisés pour stocker les viandes et aliments déshydratés.
Les aliments stockés doivent être emballés adéquatement avec de la feuille d'aluminium ou tout autre matériau d'emballage ou contenant conçus pour la congélation des aliments.
9
MODE D’EMPLOI POUR L’UTILISATION
GUIDE DE CONSERVATION DES ALIMENTS
STOCKAGE DES ALIMENTS DANS LE RÉFRIGÉRATEUR
Support pour bouteilles de vin
Déposer vos bouteilles de vin sur ce support pour en conserver le goût.
Tablette antigouttes en verre trempé
Peut être utilisée pour conserver n’importe quelle sorte d’aliments froids.
Sécuritaire et incassable.
Les traces circulaires sur la surface en verre sont un phénomène normal.
Compartiment pour les œufs
Mettre les œufs dans le bac et déposer le compartiment sur la tablette.
Compartiment réfrigéré ou tiroir CoolSelect Zone
Tiroirs des fruits et légumes (supérieur et inférieur)
Compartiment pour les produits laitiers
NOTE
MISE EN GARDE
MD
Contribue à conserver le goût et la fraîcheur de vos aliments. Utilisez-le pour conserver le fromage, la viande, la volaille, le pois­son et tout autre aliment destinés à être consommés rapidement.
Utilisés pour conserver les fruits et légumes.
Ce tiroir est hermétique. Un contrôle optimisé de l’humidité permet de conserver la fraîcheur de vos fruits et légumes.
Peut être utilisé stocker le beurre ou la margarine.
Compartiments de porte pour les grosses bouteilles
Peuvent être utilisés pour stocker de petits emballages d'ali­ments comme le lait et le yogourt.
Les bouteilles seront stockées et maintenues à l'étroit pour prévenir leur chute.
Lors d’une absence prolongée, videz le réfrigérateur et éteignez-le. Épongez le surplus d'humidité à l'intérieur et
laissez les portes ouvertes. Si cela n'est pas fait, des odeurs et des moisissures peuvent s'y développer.
10
Loading...
+ 22 hidden pages