Kérjük, a készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa
át ezt a kézikönyvet, és tartsa biztonságos helyen későbbi
tanulmányozáshoz.
Kérjük, tartsa be a kézikönyvünkben megadott kezelési
útmutatásokat és elővigyázatossági szabályokat, mielőtt
a készüléket használni kezdi.
Termékeinket folyamatosan fejlesztjük, a változásokról egyéb
tájékoztatást nem küldünk.
Szabadon álló készülék
Page 2
Tartalomjegyzék
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK ............................................................................................................ 1
A három modell hasonló konstrukciójú, ezért kézikönyvünkben az RS20B* modellt
helyezzük előtérbe.
VIGYÁZAT
• A készüléket a fizikailag vagy szellemi képességeikben korlátozott személyek nem használhatják
(ideértve a gyerekeket is), ill. azok, akik nem rendelkeznek megfelelő gyakorlattal vagy
ismeretekkel kivéve, ha ezeket a személyeket egy megfelelő személy felügyeli, aki felelős és
vigyáz is egyben személyes épségükre.
• Vigyázzon, nehogy a gyermekek játsszanak a készülékkel.
Page 3
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
• Kérjük, a hűtőszekrény használatba vétele előtt gondosan olvassa át ezt a kézikönyvet,
és tartsa biztonságos helyen későbbi tanulmányozás céljára.
FIGYELMEZTETÉS
• Az Ön által vásárolt hűtőszekrény jellemzői kismértékben elérhetnek a kézikönyvünkben
leírtaktól, mivel az alábbi útmutatások több modelre vonatkoznak.
• Gyermekek és magukra ügyelni nem képes személyek csak felügyelet mellett használhatják.
• Ügyeljen a gyermekekre, ne hagyja őket a hűtőszekrénnyel játszani.
• Az R600a és R134a hűtőszekrény. Nézze meg a hűtő hátulján a kompresszorra és
a hőmérsékletre vonatkozó jelzéseket, hogy tájékozódhasson a hűtőszekrény hűtőközegéről.
Vigyázat! / Figyelmeztető jelzés
FIGYELMEZTETÉS
VIGYÁZAT!
FIGYELMEZTETÉS
Soha ne dugaszoljon több elektromos készüléket
ugyanarra a többfunkciós aljzatra.
• Ellenkező esetben tűzveszély állhat fenn.
Ügyeljen arra, hogy az aljzat ne legyen
a hűtőszekrény hátoldalához túl közel, hogy az
aljzat meg ne sérüljön.
• A sérült aljzat túlmelegedhet és tüzet okozhat.
Ügyeljen arra, hogy víz ne ömöljön és ne folyjon
rá a hűtőszekrényre.
• Áramütés veszélye áll fenn.
Szpréjt ne használjon a hűtőszekrény közelében.
• Ez robbanás- és tűzveszélyes.
Ne helyezzen nehéz tárgyat a hálózati kábelre.
• Ez rövidzárlat és tűz veszélyét teremti meg.
Nedves kézzel ne húzza ki a dugaszt.
• Ezzel áramütés veszélyének tenné ki magát.
Vízzel telt edényt ne helyezzen a hűtőszekrény
tetejére.
• A kiömlő víz tűz és áramütés veszélyét
hordozza magában.
Ne telepítse a hűtőszekrényt nedves helyre vagy
olyan helyre, ahol könnyen érheti víz.
• Ha az elektromos részeknél szigetelési hiba
adódik, áramütés vagy tűz veszélye áll fenn.
Illékony vagy gyúlékony anyagokat tilos
a hűtőszekrényben tárolni.
• Benzin, hígító, etanol, éter, LP gáz és hasonló
anyagok hűtőszekrényben történő tárolása
robbanásveszélyes.
Sérülést vagy halált okozhat
Személyi sérülést vagy anyagi
kárt okozhat
Egyéb jelzések
Soha ne tegye!
Soha ne távolítsa el!
NE érintse!
Betartandó
A hálózati kábelt ki kell húzni az aljzatból
Az áramütés elkerülése végett
csatlakoztatni kell a földelést
Barátságos emlékeztető
Ne szedje szét és ne javítsa sajátkezűleg
a hűtőszekrényt.
• Ezzel tűzveszély, üzemzavar és személyi
sérülés kockázatának tenné ki magát.
Ne cserélje ki a LED lámpát saját maga; kérjük, sz
ükség esetén lépjen kapcsolatba a javító
szakemberekkel.Győződjön meg arról, hogy a LED
lámpa típusa megegyezik az eredetivel.Legyen ó
vatos, ne törje el a lámpaburát.
A készülék kiselejtezése előtt az ajtót és
a hűtőszekrény gumitömítését ki kell szerelni.
• Ezzel megelőzi, hogy gyermekek
a hűtőszekrénybe záródjanak.
A hűtőszekrényt földelni kell.
• A hűtőszekrényt földelni kell, hogy
megelőzzük az áramszivárgás által okozott
többletfogyasztást és áramütést.
A földelést tilos gázcsőre, telefonvonalra vagy
villámhárítóra kötni.
• A nem megfelelő földelővezeték áramütést
okozhat.
FIGYELMEZTETÉS
• A hűtőszekrény szellőzőnyílását és csatornáját az
eltömődés elkerülése végett tartsa tisztán.
• A gyártó ajánlása szerint távolítsa el a zúzmarát.
Ehhez tilos mechanikus eszközt vagy egyéb
módszert használni.
• Tilos a hűtőrendszert és az elektromos áramkört
megrongálni.
• A hűtő belsejében csak a gyártó által ajánlott
elektronikus készüléket használja.
• Ne lépjen rá az alsó lábburkolatra.
1
Page 4
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
VIGYÁZAT
Ne tegyen a hűtőszekrénybe túl sok élelmiszert.
• Az ajtó nyitásakor kieső élelmiszer személyi
sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
Ne tároljon palackokat vagy üvegedényeket
a fagyasztóban.
• Ha azok tartalma megfagy, az üveg széttörhet
és személyi sérülést okozhat.
Ha az aljzat kilazult, ne dugaszolja rá a dugaszt.
• Áramütés veszélye áll fenn.
A hálózati kábelt a dugaszánál fogva húzza ki.
• A sérült kábel zárlatot vagy áramütést
okozhat.
• A sérült kábelt a gyártóval, felhatalmazott
szervizzel vagy képzett szakemberrel kell
kicseréltetni.
A hűtőszekrény tetején semmit ne tartson.
• Az ajtók nyitásánál vagy csukásánál a tetejére
helyezett tárgy leeshet, és személyi sérülést
vagy anyagi kárt okozhat.
A fagyasztóban ne tartson gyógyszert, kísérleti
anyagokat és más hőmérséklet-érzékeny
anyagokat.
• A tárolni szándékozott termék címkéjén
ellenőrizze, nem tilos-e azt hűteni.
• Ne hagyja, hogy
gyermekek
az ajtópolcba
kapaszkodjanak.
VIGYÁZAT
A hűtőszekrény hűtését a hűtőközeg biztosítja, amelyet
speciális eljárással töltenek a készülékbe.
Ügyeljen arra, hogy a hűtőszekrény mögötti csövek ne
sérüljenek meg.
A hűtőszekrényben egy kevés magas
hőmérsékletű, környzetbarát izobután hűtőközeg
és gáz van, de ezek nagyon gyúlékonyak.
Óvatosan bánjon a hűtőszekrénnyel, hogy szállítás vagy
telepítés közben meg ne sérüljön a hűtőrendszer.
A csövekből kiszivárgott hűtőközeg meggyulladhat vagy
szemsérülést okozhat. Ha a hűtőközeg szivárgását
észleli, tartson távol minden olyan tárgyat, amelytől
a hűtőközeg tüzet foghat, és szellőztesse néhány percig
a helyiséget.
• A hűtőszekrény elhelyezésére szánt helyiség méreteit
a hűtőszekrényben lévő hűtőközeg mennyisége
alapján kell meghatározni, hogy a csövekből szivárgó
hűtőközeg a levegővel keveredve ne alkothasson
gyúlékony elegyet.
• A hűtőszekrény elhelyezésére szánt helyiség
méreteinek kiszámításánál köbméterenkét 8 g
R600a típusú hűtőközeget kell fi gyelembe venni.
A hűtőszekrényben lévő hűtőközeg mennyiségéről
a hűtőszekrényben található instrukciók alapján
tájékozódhat.
• Ne kapcsolja be a hűtőszekrényt, ha sérülést talál
benne. Kérjük, vegye fel a kapcolatot a forgalmazóval
vagy egyik javítóközponttal.
Ne hagyja, hogy
•
•
A Kiotói Egyezmény hatálya alá tartozó, fluorral vegyített, üveghá
zhatást okozó gázt tartalmaz.(RS20N*)
Hermetikusan tömített rendszer.(RS20N*)
A gázokat ne engedje a légkörbe!(RS20N*)
Hűtőközeg típusa: R-134a (RS20N*)
Mennyiség: 0.19 kg (RS20N*)
Globális felmelegedési potenciál (GWP): 1300 (RS20N*)
gyermekek a
készülék polcaiba
kapaszkodjanak.
Ne hagyja, hogy
gyermekek az
oldaltárolóba
vagy az ajtóba
kapaszkodjanak.
Ha rendellenes zajt hall, rendellenes szagot érez
vagy füstöt észlel, azonnal húzza ki a hálózati
kábel dugaszát, és vegye fel a kapcsolatot
a legközelebbi Samsung szervizzel.
Ne tegye a kezét a készülék alatti térségen
belülre.
• Az éles szélek személyi sérülést okozhatnak.
Nedves kézzel ne érintse meg a fagyasztó belső
falát vagy a fagyasztóban tárolt termékeket.
• Fagyási sérülést szenvedhet.
Amikor a hálózati dugasz érintkezőit az idegen
anyagoktól megtisztítja, semmiképpen ne tegye
azt vizes vagy nedves ronggyal.
• Égési sérülés vagy a tűz veszélye áll fenn.
Ha el kívánja mozdítani a hűtőszekrényt,
a hátoldalán lévő fogantyúnál és az aljánál fogja
meg.
• Ha a készülék hálózati dugaszát kihúzta,
a visszadugaszolással várjon még legalább
öt percet.
Ha hosszú ideig nem szándékozik használni
a hűtőszekrényt, húzza ki a hálózati dugaszt.
• A szigetelés megsérülése tüzet okozhat.
2
Page 5
A KÉSZÜLÉK ELŐKÉSZÍTÉSE HASZNÁLATRA
Az alábbi lépések befejeztével a hűtőszekrénynek teljesen üzemkész állapotban kell lennie. Ha mégsem üzemkész,
ellenőrizze az áramellátást és az áramforrást.
Ha kétsége merül fel vagy gondja adódik, keresse a legközelebbi SAMSUNG szervizt.
1A szállítási célból kivett polcokat és tartályokat
helyezze a megfelelő pozícióba (ld. a 8-9. oldalt).
2Tisztítsa meg a fagyasztót/hűtőszekrényt és
tartozékait a csomagolás és szállítás közben
rárakódott portól (ld. a 9. oldalt).
3Ha a hűtőszekrény rá van kapcsolva az
elektromos hálózatra, a belső világításnak minden
ajtónyitásnál ki kell gyulladnia.
4Állítsa a hőfokszabályozót a legalacsonyabb
hőmérsékletre, majd várjon egy órát.
A hűtőszekrénynek nem elég csak enyhén
leh
űlnie, a kompresszornak egyenletesen és
zümmög
ő hangot adva kell járnia.
5Amint a hűtőszekrény hőmérséklete kellően
alacsonnyá válik, helyezhet bele élelmiszert.
Kérjük, tartsa szem el
a bekapcsolás után néhány órára van szüksége
a megfelelő hőmérséklet eléréséhez.
A készülék áram alá helyezése
őtt ellenőrizze a feszültséget, az
MEGJEGYZÉS
el
elektromos vezetéket és az aljzatot,
hogy elbírják-e a 10 A feletti áramkört.
őtt, hogy a hűtőszekrénynek
JELLEMZŐK
Multi- flow (többirányú levegőáramoltatásos) rendszer
• A hűtőlevegő minden szellőzőnyíláson keresztül áramlik.
Ettől egyenletesebb lesz a hűtés a hűtőszekrény belsejében, és a benne tárolt élelmiszer sokáig friss marad.
Nagyobb páratartalom az élelmiszer frissen tartásához
• Az élelmiszert, gyümölcsöt és zöldséget hosszabb ideig tarthatja frissen, mert a hűtőszekrényben nagy
páratartalmú hűtőlevegő kering.
Nyitott ajtóra figyelmeztető jelzés
• Ha a hűtőszekrény ajtaját két percnél hosszabb ideig tartja nyitva, a készülék automatikusan hangjelzést ad.
Ez a funkció energiatakarékossághoz és a tárolt élelmiszer frissességének megóvásához segíti hozzá.
Oldaltároló
• A gyakran elérni kívánt élelmiszerek és italok itt kényelmesen tárolhatók, és a készülék kevesebb hideg levegőt
veszít.
3
Page 6
VEZÉRLŐPANEL (RS20B*/RS20C*RS20V*/RS20S*)
Fagyasztás rásegítő
Felgyorsítja a fagyasztóban
a fagyasztási folyamatot.
Fagyasztó
A fagyasztási hőmérsékletet ennek
a gombnak a többszöri lenyomásával
állíthatja be -14 °C és -25 °C között.
Hűtés rásegítő
Felgyorsítja a hűtőben a hűtési
folyamatot.
Hűtő
A hűtési hőmérsékletet ennek
a gombnak a többszöri lenyomásával
állíthatja be 1 °C és 7 °C között.
DIGITÁLIS KIJELZŐ
Freeze Temp (Fagyasztási hőmérséklet): a pillanatnyi fagyasztási hőmérsékletet mutatja.Hűtési hőmérséklet:
a pillanatnyi hűtési hőmérsékletet mutatja.
Fagyasztás
rásegítő
Hűtés
rásegítés
MEGJEGYZÉS
• Ez a jelzőlámpa a Power Freeze (Fagyasztás rásegítő) gomb megnyomására gyullad ki.Ha ezt a gombot megnyomja, a fagyasztó gyorsabban hűl le a kellő hőmérsékletre.
• A gomb újbóli megnyomásával kikapcsolhatja a Power Freeze (Fagyasztás rásegítés)
módot.
• Ez a jelzőlámpa a Power Cool (Hűtés rásegítés) lenyomásakor gyullad ki.Ha ezt a gombot megnyomja, a hűtő gyorsabban hűl le a beállított hőmérsékletre.
• A gomb újbóli megnyomásával kikapcsolhatja a Power Cool (Hűtés rásegítés) módot.
A készülék belső hőmérséklete megemelkedik, ha egyszerre nagymennyiségű meleg élelmiszert
helyez bele, illetve ha az ajtókat gyakran nyitogatja vagy hosszú ideig hagyja nyitva.
Ha jelentős mennyiségű élelmiszert kell lefagyasztania, akkor állítsa a mélyhűtő hőmérsékletét
a legalacsonyabb hőmérsékletre, mielőtt megnyomná a gombot.
Fagyasztás rásegít ő
4
Page 7
HŐMÉRSÉKLETVEZÉRLÉS (RS20N*)
LED 5
LED 4
LED 3
LED 2
LED 1
A FAGYASZTÓ
HŐMÉRSÉKLETBEÁLLÍTÓ GOMBJA
A fagyasztási hőmérséklet beállításához
nyomja meg többször egymás után
a gombot; 1(hideg) és 9 (hidegebb) közti
fokozatokat állíthat be.
• Minél magasabb szintet állít be, annál alacsonyabb lesz a hőmérséklet a készüléken
belül.
A HŰTŐ HŐMÉRSÉKLETBEÁLLÍTÓ
GOMBJA
A hűtési hőmérséklet beállításához nyomja
meg többször egymás után a gombot; 1(hideg)
és 9 (hidegebb) közti fokozatokat állíthat be
HŐFOKSZABÁLYOZÁS
FAGYASZTÓ
• A fagyasztási hőmérsékletet 1(hideg) és 9 (hidegebb)
között bármelyik fokozatra állíthatja.
• Nyomja meg a FRE. TEMP (A FAGYASZTÓ
HŐMÉRSÉKLETBEÁLLÍTÓ) gombját többször
egymás után a kívánt fokozat beállításához.
- A LED-ek minden fokozatnál kigyulladnak vagy
kialszanak, ahogyan a táblázatban bemutatjuk.
Hűtő
• A hűtési hőmérsékletet 1(hideg) és 9 (hidegebb)
között bármelyik fokozatra állíthatja.
• Nyomja meg a REF. TEMP (A HŰTŐ
HŐMÉRSÉKLETBEÁLLÍTÓ) gombját többször
egymás után a kívánt fokozat beállításához.
- A LED-ek minden fokozatnál kigyulladnak vagy
kialszanak, ahogyan a táblázatban bemutatjuk.
• Az ön kényelme érdekében a hűtő hőmérsékletét a gyárban beállítottuk.
• A hűtő hőmérsékletszabályzóját “NORMAL” (NORMÁL) állásba kell kapcsolni (5. fokozat: -20°C
MEGJEGYZÉS
• Ha áramszünet után az áramellátás helyreáll, ellenőrizze a hőmérsékletszabályzó állapotát.
•
a fagyasztóhoz és 3°C a hűtőhöz), ha a hűtőszekrényt első alkalommal használja, vagy ha hosszú
ideig ki volt kapcsolva.
Javasoljuk, hogy az aktuális körülményeknek megfelelően állítsa be, a NORMAL (NORMÁL)
fokozat az ajánlott.
Ha nagyobb mennyiségű élelmiszert szeretne egyszerre lefagyasztani, akkor állítsa
a fagyasztó hőmérsékletét a leghidegebb hőmérsékletre legalább 24 órával az é
lelmiszer behelyezése előtt
Fokozatbeállító táblázat
Referencia
Hideg
VILÁGÍTÓDIÓDA
FELTÉTEL
(Világít)
(Nem
világít)
(Villog)
Fokozat
* A 2., 4., 6. és 8. fokozaton a (
jelölt világítódióda 5 másodpercnyi villogás után
folyamatosan világít ( ).
Normál
) szimbólummal
Hidegebb
5
Page 8
A HŰTŐSZEKRÉNY ÁTTEKINTÉSE
FAGYASZTÓ/HŰTŐSZEKRÉNY (RS20BR**)
Világítás
Ajtópolc
Jégtálca
Jégtálca
(opció)
Polc
Fiók
Lábburkolat
Világítás
Ajtópolc
(opció)
Polc
Fiók
Lábburkolat
(RS20B*/RS20V*)
Világítás
Tejterméktároló
Tojástartó
(opció)
Ajtópolc
Friss élelmiszer tároló (opció)
Polc
Oldaltároló
Friss gyümölcs- és salátatároló fiók (felső)
Palacktároló
Friss salátatároló fiók (alsó)
Világítás
Tejterméktároló
Tojástartó
(opció)
Ajtópolc
Friss élelmiszer tároló (opció)
Polc
Oldaltároló
Friss gyümölcs- és salátatároló fiók (felső)
Palacktároló
Friss salátatároló fiók (alsó)
FAGYASZTÓ/HŰTŐSZEKRÉNY (RS20CR**)
Világítás
Ajtópolc
Jégtálca
Jégtálca
(opció)
Polc
Fiók
Lábburkolat
Világítás
Ajtópolc
(opció)
Polc
Fiók
Lábburkolat
(RS20C*/RS20S*)
Világítás
Tejterméktároló
Tojástartó
Ajtópolc
Friss élelmiszer tároló (opció)
Polc
Oldaltároló
Friss gyümölcs- és salátatároló fiók (felső)
Friss salátatároló fiók (alsó)
Világítás
Tejterméktároló
Tojástartó
Ajtópolc
Friss élelmiszer tároló (opció)
Polc
Oldaltároló
Friss gyümölcs- és salátatároló fiók (felső)
Friss salátatároló fiók (alsó)
6
Page 9
FAGYASZTÓ/HŰTŐSZEKRÉNY (RS20NR**)
(RS20N*)
Világítás
Ajtópolc
Jégtálca
(opció)
Polc
Fiók
Lábburkolat
JÉGKOCKÁK KÉSZÍTÉSE
Világítás
Tejterméktároló
Tojástartó
Ajtópolc
Friss élelmiszer tároló
(opció)
Polc
Oldaltároló
Friss gyümölcs- és
salátatároló fiók (felső)
Friss salátatároló fiók
(alsó)
1
Húzza ki a jégtálcát.
2 A tálcát a rajta lévő jelzésig
töltse fel hidegvízzel.
3
Tegye be a helyére.
4 Ha a jégtálca gombját
elfordítja, a jégkockák
automatikusan az alatta lév
jégtároló rekeszbe esnek.
Húzza ki a jégtároló rekeszt.
AZ OLDALTÁROLÓ HASZNÁLATA
1
Nyissa ki az oldaltároló ajtaját.
Tegyen az oldaltárolóra
2
élelmiszert vagy italt.
3
Az oldaltároló használata után
vegye ki belőle az élelmiszert
vagy italt.
Csukja be az oldaltároló ajtaját.
4
ő
7
Page 10
ÉLELMISZERTÁROLÁSI ÚTMUTATÓ
ÉLELMISZERTÁROLÁSI ÚTMUTATÓ
1
Ajtópolc
Kis egységenként csomagolt mélyhűtött élelmiszer tárolására.
2 Hőkezelt üvegpolc
Mindenféle fagyasztott élelmiszer tárolására.
3 Hús és szárazáru tároló
Hús és szárazáru tárolására. A tárolt élelmiszert fóliával vagy alkalmas csomagolóanyaggal
alaposan körbe kell tekerni.
4 Hőkezelt üvegpolc
• Biztonságosan használható.
5 Friss élelmiszer tároló (opció)
• Megőrzi az élelmiszer ízét és hosszabb ideig frissen tartja azt.
A friss élelmiszer tárolóban tárolhat sajtot, húst, gyorsételeket, halat vagy egyéb
hamarosan felhasználni kívánt élelmiszert.
8
Page 11
ÉLELMISZERTÁROLÁSI ÚTMUTATÓ
6 Friss gyümölcs- és salátatároló fi ók (felső)
• Zöldségek és gyümölcsök tárolásához.
• Ebben a fi ókban sokáig frissen marad az élelmiszer, mert fotokatalikus szagtalanító
szűrő van mögötte.
7 Friss gyümölcs- és salátatároló fi ók (alsó)
• Zöldségek és gyümölcsök tárolásához.
• Ebben a fi ókban az élelmiszer viszonylag légmentesen tárolható, és a fagyasztóban
tárolt más élelmiszerrel nem érintkezik, nem vesz át szagot, ezért megtartja eredeti ízét.
8 Tejterméktároló
• Zsíros élelmiszerek (pl. vaj, sajt) tárolására.
9 Ajtópolc
• Kis egységekben csomagolt tej, joghurt stb. tárolására
10 Palacktartó
• Különféle palackok és fémdobozok tárolására
11 Tojástartó
• Tegye a tojásokat a tojástartó tálcába, majd helyezze a tálcát a hőkezelt üvegpolcra.
12 Oldaltároló
• Az élelmiszert és italt innen kényelmesen kiveheti.
13 Jégtálca
Jégkockák készítéséhez. Ha nem akar jeget készíteni, a hűtőszekrényen kívül is tarthatja.
• Az 5°C-nál alacsonyabb környezeti hőmérsékleten tárolt élelmiszer megfagyhat.
• A készülék belső hőmérséklete megemelkedhet, ha egyszerre nagymennyiségű meleg élelmiszert
MEGJEGYZÉS
• A bekapcsolás után több órának kell eltelnie ahhoz, hogy a hűtőszekrény a kellő hőmérsékletre
• Kérjük, hogy az élelmiszert csak akkor helyzze bele, amikor a hűtőszekrény hőmérséklete már
• Folyékony és nagy nedvességtartalmú élelmiszereket (pl. gyümölcsök, zöldségek) jól megtisztított
• Ne nyitogassa az ajtókat túl gyakran, és ne is hagyja hosszú ideig nyitva, hogy ne romoljon
• A fagyasztó ajtajának nyitásakor a készülék belsejében pára képződhet, ami természetes jelenség.
• Kis mennyiségű víz is lecsapódhat a hűtőszekrényben, ha a külső hőmérséklet nagyon magas,
• Jégkockák készítéséhez ne használjon melegvizet, továbbá nem ajánlatos a jégtálca gyárilag
helyez bele. A normál hőmérséklet általában huszonnégy óra múltán áll vissza.
lehűljön.
megfelelően alacsony.
állapotban, lezárt csomagolásban kell tárolni.
a hűtés hatásfoka, és ne emelkedjenek az üzemeltetési költségek.
ami szintén természetes jelenség.
kialakított helyének megváltoztatása.
9
Page 12
A TARTOZÉKOK KISZERELÉSE A FAGYASZTÓBÓL
1
Hőkezelt üvegpolc
• Ütközésig húzza ki
a polcot. Ezután emelje
meg és vegye ki.
4
Jégtálca
• Kifelé húzva vegye ki.
2 Ajtópolc
• Fogja meg két kézzel az
ajtópolcot és megemelve
vegye ki.
5 Lábburkolat
• A lábburkolatot csak akkor
3
Fiókok
• A fi ókokat úgy vegye ki,
hogy kihúzza és kissé
megemeli őket.
• A tartozékok eltávolításakor nem szabad túlzott erőhatást kifejteni, mert akkor személyi
sérülést szenvedhet.
• A fagyasztó felső polcát más helyre ne tegye. Leeshet, megsérülhet és személyi sérülést is
FIGYELMEZTETÉS
• Ha a fagyasztóból vagy a hűtőszekrényből ki akarja venni a tartozékokat, ezt megelőzően
• Ne tegyen élelmiszert a jégtálcára, és vegye ki a tálcát, ha nem használja.
okozhat.
a tárolt élelmiszereket helyezze el máshová.
• Nyissa ki a fagyasztó és
• A visszaszerelésnél helyezze vissza az
vegye ki, ha feltétlenül
szükséges.
a hűtőszekrény ajtaját, majd csavarja
ki a három csavart és válassza le
a lábburkolatot.
eredeti helyzetébe, majd húzza meg a három
csavart.
A TARTOZÉKOK KISZERELÉSE A FAGYASZTÓBÓL
1 Hőkezelt üvegpolc
• Ütközésig húzza ki
a polcot. Ezután emelje
meg és vegye ki.
2 Palacktároló és ajtótároló
• Fogja meg az ajtópolcot
két kézzel, majd
megemelve vegye ki.
Oldaltároló
4
• Fogja meg az ajtópolcot két kézzel, majd
megemelve vegye ki.
• Fogja meg az oldaltárolót két kézzel, majd
megemelve vegye ki.
• Tartsa be a sorrendet (először az
ajtópolcot ki, és csak azután az
oldaltárolót).
3 Friss gyümölcs- és salátatároló
fiók és az alsó polc
• Fogja meg a fi ókot
a fogantyújánál, húzza ki,
noman megemelve
és fi
vegye ki.
• Az alsó polcot kifelé húzva veheti ki.
• Tartsa be a sorrendet (először a friss
gyümölcsöt és salátát vegye ki, és csak
azután az alsó polcot).
• Ha nem tartja be a sorrendet, az alsó polc
megsérülhet.
(1. lépés)
(2. lépés)
(3. lépés)
10
Page 13
A TARTOZÉKOK TISZTÍTÁSA
Belül
• Enyhe tisztítószerrel tisztítsa
meg a tartozékokat. Ezután
száraz ronggyal törölje őket
szárazra.
• A tartozékokat megtisztításuk
után csak akkor vegye újra
használatba, amikor már megszáradtak.
Kívül
• Az ajtókat és a kilincseket
enyhe tisztítószerrel és
ronggyal tisztítsa. Ezután
tiszta ronggyal törölje őket
szárazra.
• A hűtőszekrény külsejét
évente egyszer vagy kétszer le kell tisztítani.
• Amikor a készüléket tisztítja vagy hosszú ideig nem használja, mindig áramtalanítsa, hagyja
nyitva az ajtókat és tartsa szárazon a készüléket.
• Tisztításkor ne permetezze a készüléket közvetlenül vízzel.
FIGYELMEZTETÉS
• Ne tisztítsa benzinnel, hígítóval vagy autómosó vegyszerrel.
Hátul
• Évente egyszer vagy kétszer
porszívózza le a hűtőszekrény
hátulját.
Az ajtó gumitömítései
• Ha az ajtó gumitömítései piszkosak,
az ajtó nem zár rendesen, és
a hűtőszekrény nem képes jó
hatásfokkal működni.
• Enyhe tisztítószerrel és nedves ronggyal tisztítsa meg
a tömítéseket.
• Ezután száraz törölje őket szárazra.
11
Page 14
A HŰTŐSZEKRÉNY TELEPÍTÉSE
Ellenőrizze a bejárati ajtó méreteit.
A bejárati ajtó méreteinek ellenőrzésével állapítsa meg, hogy a hűtőszekrény befér-e az ajtón.
* A készülék méretei
Méret (mm)Megjegyzés
Szélesség855
Mélység756Ajtóval együtt
Magasság1728Ajtópánttal együtt
Távolítson el minden csomagolóanyagot:
Használat előtt vegye le a készülék habszivacs borítását.
Elhelyezéskor hagyjon a készülék körül 10 cm-es térközt jobb oldalt, bal oldalt és hátul; ezáltal csökkenthető az
energiafogyasztás.
1 A készüléket megfelelő nagyságú
vízszintes felületű helyen állítsa fel.
• Ha a készülék nem áll szintben,
előfordulhat, hogy a belső hűtőrendszer
nem működik megfelelően.
10cm
10cm
10cm
2 Tisztítsa le a hűtőszekrényt.
• Kívül és belül törölje át száraz ronggyal.
3 Az élelmiszer behelyezése a hűtőszekrénybe.
• A készülék bekapcsolása után várjon legalább két-három órát, mielőtt
élelmiszert vagy egyéb dolgokat helyez bele.
12
Page 15
A HŰTŐSZEKRÉNY TELEPÍTÉSE
SZINTBE ÁLLÍTÁS
A hűtőszekrény szintbe állításánál az elülső lábakat a hátsóknál valamivel magasabbra állítsa, hogy könnyebben
nyithassa és csukhassa az ajtókat.
Először vegye ki a lábburkolatot, majd állítsa szintbe a hűtőszekrényt.
1 Ha a hűtőszekrény balra billen, forgassa
a bal oldali állítólábat.
A KÉSZÜLÉK FÖLDELÉSE
Használatbavétel előtt a készüléket le kell földelni.
A hűtőszekrényt le kell földelni, hogy megelőzze a készülékből eredő kóboráram okozta
FIGYELMEZTETÉS
• A földelést soha ne kapcsolja gázcsövekre, telefonvolnalra vagy villámhárítóra.
energiaveszteséget és az áramütés veszélyét.
2 Ha a hűtőszekrény jobbra billen, forgassa
a jobb oldali állítólábat.
Földeletlen hálózati dugaszt soha ne használjon.
• Csatlakoztassa a földelőhuzalt (sárga-zöld és zöld).
Rézcső
Földelőhuzal
Földelőcsavar
13
Page 16
AZ AJTÓK BEÁLLÍTÁSA
Az ajtók közti apró szintkülönbségek kiegyenlítése.
Ha a fagyasztó ajtaja alacsonyabban van, mint a hűtőé.Ha a fagyasztó ajtaja magasabban van, mint a hűtőé.
Szabályozó rész
Nyissa ki az ajtókat és állítsa be azokat a következő módon:
1) Csavarja ki az (1) anyát az alsó ajtópánton a csavar felső végéig (2).
Az (1) anya kicsavarásánál a (3) hatszögű kulccsal forgassa a (2) csavart kissé az óramutató
MEGJEGYZÉS
3 CSAVARKULCS
1 ANYA
2) A (2) csavar óramutató járásának irányában vagy azzal ellentétes irányban történő
forgatásával egyenlítse ki a magasságbeli eltérést.
MEGJEGYZÉS
járásával ellentétes irányban, hogy az (1) anyát kézzel meglazíthassa.
2 CSAVAR
Ha az óramutató járásának irányában
forgatja, az ajtó felfelé mozdul el.
1 ANYA
3 CSAVARKULCS
2 CSAVAR
Szabályozó
rész
3 CSAVARKULCS3 CSAVARKULCS
2 CSAVAR2 CSAVAR
3) Az ajtók beállítása után az (1) anyát forgassa az óramutató járásának irányában
majd húzza meg ismét a csavart a (3) kulccsal, hogy az (2) anyát rögzítse.
3 CSAVARKULCS
1 ANYA
2 CSAVAR2 CSAVAR
• Ha nem rögzíti erősen az anyát (1), akkor a (2) fejescsavar kilazulhat.
• Ne nyomja meg a hálózati kábelt.
MEGJEGYZÉS
• Ha kiselejtezi a hűtőszekrényt, előbb vegye le róla az ajtó gumitömítését.
1 ANYA
14
a csavar alsó végéig,
3 CSAVARKULCS
Page 17
HIBAELHÁRÍTÁS
A hűtőszekrény egyáltalán nem működik vagy
nem megfelelően hűt
• Ellenőrizze, hogy szabályosan van-e bedugva a hálózati
csatlakozódugó.
• Ellenőrizze, nem égett-e ki a hálózati dugasz biztosítéka.
• A hőfokszabályozó a megfelelő értékre van beállítva?
• A hűtőszekrény napsugárzás közvetlen hatásának van kitéve
vagy hőt kibocsátó forrás közelében helyezkedik el?
• Nincs-e túl közel a hűtőszekrény hátulja a falhoz?
A hűtőben megfagy az élelmiszer
• A hőfokszabályozó a megfelelő értékre van beállítva?
• Túl alacsony a helyiség hőmérséklete?
• Magas víztartalmú élelmiszert helyezett a fagyasztó leghidegebb
részének közelébe.
Rendellenes zaj vagy hang hallható
• Ellenőrizze a padló egyenletességét és stabilitását.
• Közel van a készülék hátulja a falhoz?
• Nem esett-e valami a készülék mögé vagy alá?
• A készülék kompresszorától ered a zaj?
• Adott esetben “ketyegő” hang hallatszik a készülék belsejéből,
ami viszont normális jelenségnek tekinthető. Ezt a különböző
tartozékok tágulása vagy összehúzódása okozza.
A készülék elülső sarkai és oldalai hősugárzóval
vannak felszerelve. Természetes, hogy melegek.
• A hűtőszekrény elülső sarka a páralecsapódás megelőzésére
fagyvédő eszközzel van felszerelve.
• A hűtőszekrény mindkét oldalán hővezető csövek vannak, ezért
azok természetesen melegek.
Valamennyi víz lecsapódik a hűtőszekrény
belsejében, ami természetes jelenség.
• A páralecsapódás lehet annak az eredménye, hogy hosszú
időre hagyták nyitva az ajtót, vagy becsomagolatlanul helyeztek
a készülékbe magas víztartalmú élelmiszert, amikor a külső
hőmérséklet és páratartalom magas.
A hűtőszekrény belsejében szag érezhető
• A hűtőszekrénybe csomagolatlanul helyezett be erős szagú
élelmiszert, vagy túl hosszú ideje tart már benne más élelmiszert.
• Az erős szagú élelmiszert minden esetben légmentes
csomagolásban kell tárolni.
• A lejárt élelmiszert mindig dobja ki.
Jegesedik a fagyasztó fala.
• A levegőbemeneti/kimeneti nyílás el van torlaszolva?
• Az egyes élelmiszercsomagok között mindig hagyjon elegendő
szabad helyet, hogy a levegő hatékonyan áramolhasson.
• Jól záródik-e az ajtó?
ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK A HŰTŐSZEKRÉNY
ÁLTAL KELTETT HANGOKRÓL
A hűtőszekrény kompresszorral működik, hűtőközeg keringetése útján éri el a hűtőhatást, amelytől az élelmiszerek
megőrzik frissességüket és tápértéküket a hűtőszekrényben. A hűtőszekrény működése közben halk zajok hallhatók.
Kérjük, fogadja el, hogy ez természetes jelenség, a hűtő működését nem befolyásolja.
1 Halk “zümmögő” hang
A kompresszor bekapcsolásakor ez a hang
még valamivel erősebb. A nagyobb hatásfokú
hűtőszekrény a kompresszor nagyobb működési
kapacitása miatt erősebb hangot is ad.
2 Légáramlásra vagy vízfolyásra emlékeztető hang
A hűtőszekrény belső hőmérséklete gyorsan
süllyed, amikor a hűtőközeg áramlik a csövekben.
Kétféle hűtőközeg létezik, gáz- és folyékony
halmazállapotú. A hűtőközeg áramlása közben
halk hang hallható.
3 “Csattogó” hang
A hűtőszekrény bekapcsolásakor és
kikapcsolásakor az elektromos alkatrészek
(vezérlőpanel, indítási megszakító és hővédő)
“csattogó” hangot adnak, mert állandóan be- vagy
kikapcsolnak.
4 Halk “sűvítő” hang
A hűtőszekrény belsejében egy ventilátor élénkíti
a levegőáramlást. Amikor ez a ventilátor jár,
hallatszik a levegőáramlás és a járó motor hangja.
Másrészt pedig ez a ventilátor biztosítja, hogy
a hűtőszekrény belső hőmérséklete gyorsan és
egyenletesen süllyedjen, ami nagyon kedvezően
befolyásolja az élelmiszerek frissen tartását és
tápértékük megőrzését; továbbá, a járó ventilátor
fokozza a hűtőhatást.
5 Jég repedésére emlékeztető hang és “dudáló”
hang
A hűtőszekrény működése közben a hőmérséklet-
változások miatt az élelmiszer jég repedéséhez
hasonló, a párologtató és a csővezeték pedig
“dudáló” hangot ad, ami a hő hatására történő
tágulás és a lehűlés miatti összehúzódás
következménye.
15
Page 18
MŰSZAKI ADATOK
Hűtőgép
Gyártó
Márka
Kategória
Modell névRS20BR**RS20CR**RS20NR**
Ezt a készüléket az adattáblán megadott hőmérsékleti osztálynak megfelelő környezeti hőmérsékleten történő
használatra tervezték.
Éghajlati kategóriaJelzése
Mérsékelten hidegSN32°C (90°F)10 °C (50 °F)
MérsékeltN32°C (90°F)16°C (61°F)
SzubtrópusiST38°C (100°F)18°C (64°F)
Trópusi
T43°C (109°F)18°C (64°F)
Környezeti hőmérséklet
MaximumMinimum
MEGJEGYZÉSEK: a belső hőmérsékletet befolyásolhatja a készülék helye, a környezet hőmérséklete és az ajtónyitás
gyakorisága is. Kérjük, a hőmérsékletet ezek figyelembe vételével állítsa be.
16
Page 19
További tanácsok a megfelelő használathoz
• A hűtőszekrény elhelyezése után hagyja azt 2 órát pihenni, mielőtt azt csatlakoztatná az
elektromos hálózathoz.
• A legjobb teljesítmény érdekében kövesse a következő tanácsokat:
- Soha ne tegye az élelmiszereket túl közel az eszköz hátoldalán található ventillátorokhoz,
mert azok akadályoznák a levegő szabad áramlását a mélyhűtőben.
- Az élelmiszereket csomagolja be vagy helyezze őket egy légzáró tárolóedénybe mielőtt
azokat a mélyhűtőbe helyezné.
- Ne tegye az újonnan behelyezett élelmiszert túl közel a már lefagyasztott élelmiszerekhez.
• Soha ne helyezzen szénsavas vagy pezsgő italokat a mélyhűtőbe.
• Kérjük, vegye fi gyelembe az adott élelmiszerre vonatkozó maximális tárolási időtartamokat és
a fagyasztott élelmiszerek szavatosságát.
• Ha kevesebb mint három hétre utazik el, akkor nem szükséges a hűtőszekrényt leválasztani az
elektromos hálózatról. De minden esetben távolítson el minden élelmiszert a hűtőszekrényből,
ha három hétre vagy annál hosszabb időre utazik el. Ilyen esetben válassza le a hűtőszekrényt
az elektromos hálózatról majd mossa le/takarítsa ki és engedje azt megszáradni.
• A legtöbb áramszünetet egy vagy két órán belül elhárítják, ez nem befolyásolja a hűtőszekrény
hőmérsékletét. Ennek ellenére minimalizálja az áramszünet idején a hűtőszekrény ajtajának
kinyitását. Ha az áramszünet 24 óránál tovább tart, akkor vegye ki a hűtőszekrényből az
összes fagyasztott élelmiszert.
• Ha a hűtőszekrényhez kulcs is tartozik, akkor a kulcsokat úgy kell tárolni, hogy ahhoz a
gyerekek ne férhessenek hozzá - és nem a hűtőszekrény közelében.
• A berendezés nem tud folyamatosan működni, ha azt olyan hőmérsékletű helyiségben tárolják
huzamosabb ideig, amely hőmérséklete hidegebb a hűtőszekrény üzemeltetési tartományának
alsó értékénél (ilyen esetben a mélyhűtőben tárolt élelmiszer ki is olvadhat a mélyhűtő magas
hőmérséklete miatt).
• Ne tároljon olyan élelmiszereket a hűtőszekrényben, amelyek alacsony hőmérsékleten hamar
megromlanak, ilyen például a banán és a dinnyék.
• Helyezze a jégtálcát a gyártó által meghatározott helyre, hogy a jég lefagyasztása optimálisan
működhessen.
• Az Ön készüléke ún. fagyás-mentes készülék, ami azt jelenti, hogy azt nem kell manuálisan
kiolvasztani, ezt a készülék automatikusan saját maga végzi.
• A kiolvasztás során a hűtőszekrényben az ISO szabványoknak megfelelően emelkedik
csak a hőmérséklet. Ha meg szeretné előzni, hogy a fagyasztott élelmiszerek hőmérséklete
megemelkedjen, miközben kiolvasztja a készüléket, akkor csomagolja be azokat több rétegű
csomagolóanyagba, például újságpapírba.
• Ha a fagyasztott élelmiszerek hőmérséklete megemelkedik, akkor az csökkenti az élelmiszerek
szavatossági idejét.
17
Page 20
Kapcsolatfelvétel: SAMSUNG WORLD WIDE
Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban,
forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálathoz
POLAND www.samsung.com/pl
0 - 801 - 1SAMSUNG(172678)/022 - 607 - 93 - 33
HUNGARY 06-80-SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/hu
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.