Este manual está impreso en papel 100% reciclado.
imagínese las posibilidades
Gracias por comprar este producto Samsung.
Dispositivo independiente
Español
Información de seguridad
INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD
• Antes de utilizar el aparato, lea
detenidamente este manual y
consérvelo para consultarlo en el
futuro.
• Utilice este aparato únicamente
para su objetivo, tal como
se describe en el manual de
instrucciones. El aparato no
debe ser utilizado por personas
(incluidos niños) con capacidades
mentales, sensoriales o
físicas reducidas, o bien sin la
experiencia ni el conocimiento
suficientes sobre la utilización
del aparato a menos que reciban
la supervisión o asistencia de
una persona responsable de su
seguridad.
• Las advertencias y las
instrucciones importantes de
seguridad que incluye este
manual no contemplan todas
las condiciones y situaciones
que pueden producirse. Es
su responsabilidad utilizar el
sentido común y realizar la
instalación, el mantenimiento y el
funcionamiento del aparato con
precaución y cuidado.
• Puesto que las siguientes
instrucciones de funcionamiento
cubren varios modelos; las
características de su frigorífico
pueden variar ligeramente de
las descritas en este manual
y es posible que todas las
advertencias no sean aplicable.
En caso de preguntas o dudas,
póngase en contacto con su
servicio técnico más cercano
o solicite ayuda e información
online en www.samsung.com.
• Este electrodoméstico lo pueden
utilizar niños a partir de los 8 años
y personas con discapacidad
física, mental y sensorial, siempre
y cuando tengan una supervisión
o instrucciones sobre el uso
de estos electrodomésticos
de una forma segura y siendo
consecuentes de los posibles
peligros que este pueda
ocasionar.
Los niños no deben jugar con el
electrodoméstico. La limpieza y el
mantenimiento del aparato deben
estar supervisados por adultos.
02_ Información de seguridad
Precauciones y símbolos de
seguridad importantes:
Peligros o prácticas
arriesgadas que podrían
causar graves lesiones
ADVERTENCIA
personales o la
muerte.
Peligros o prácticas
arriesgadas que podrían
PRECAUCIÓN
causar lesiones leves o
daños materiales.
NO intente lo siguiente.
NO desmonte.
NO toque.
Siga atentamente las
instrucciones.
Saque el enchufe de
alimentación de la toma.
Compruebe que el
aparato está conectado
a la tierra para evitar las
descargas eléctricas.
Contacte con el servicio
técnico para obtener
más asistencia.
Después de leer esta sección,
consérvela en un lugar seguro
para consultarla en el futuro.
Certifi cación CE
Se ha establecido que este
producto cumple la Directiva
sobre baja tensión (2006/95/
CE), la Directiva sobre
compatibilidad electromagnética
(2004/108/CE), la Directiva
RoHS (2011/65/UE), el
Reglamento delegado de la
comisión (UE) N.º 1060/2010
y la Directiva sobre diseño
ecológico (2009/125/CE)
establecidas por el Reglamento
(CE) N.º 643/2009 de la Unión
Europea. (Solo para productos
que se venden en países
europeos)
SEÑALES DE
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA DE
MÁXIMA IMPORTANCIA
PARA EL TRANSPORTE
Y EL EMPLAZAMIENTO
Nota:
Estos símbolos de advertencia
se incluyen para evitar riesgos y
lesiones para usted y los demás.
Por favor, respételos
rigurosamente.
• Cuando transporte e
instale el aparato, debe
llevar especial cuidado
en asegurarse de que no
resulte dañada ninguna
parte del circuito de
refrigeración.
Información de seguridad _03
- En caso de que se saliera el
refrigerante de las tuberías podría
infl amarse o provocar lesiones en
los ojos. Si detecta una fuga, evite
cualquier tipo de fuego o fuentes
potenciales del mismo, o aire en
la sala donde se encuentra el
aparato durante varios minutos.
• Para evitar que se cree una
mezcla de gas/aire inflamable,
en caso de que se produzca una
fuga en el circuito refrigerante, el
tamaño de la habitación en la que
se instala el aparato depende de
la cantidad de refrigerante usado.
• Nunca ponga en marcha un
aparato que parezca averiado.
Si tiene dudas, consulte a su
distribuidor. La habitación en
la que se instalará el frigorífico
debe tener 1 m³ por cada 8 g
de refrigerante R600a que esté
dentro del aparato. La cantidad
de refrigerante que hay en su
frigorífico aparece en la placa de
identificación dentro del aparato.
SEÑALES DE
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA DE
MÁXIMA IMPORTANCIA
PARA LA INSTALACIÓN
• No instale el frigorífico
en lugares húmedos o
en zonas donde pueda
mojarse.
- El deterioro del aislamiento de los
componentes eléctricos podría
provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
• No sitúe este frigorífico bajo la
luz directa del sol ni en un lugar
donde esté expuesto al calor
de estufas, radiadores u otros
aparatos.
• No enchufe varios aparatos
en la misma toma. El frigorífico
debe estar siempre enchufado
a su propia toma de corriente
individual cuya tensión se ajuste
a la que aparece en la placa de
características.
- De esta forma, obtendrá un mejor
rendimiento y evitará sobrecargar
los circuitos eléctricos de su
casa, algo que podría provocar
un riesgo de incendio por el
recalentamiento de los cables.
• Si la toma mural está suelta, no
conecte el enchufe.
- Puede haber un riesgo de
incendio o de descargas
eléctricas.
04_ Información de seguridad
• No utilice un cable que tenga
grietas o muestras de desgaste,
bien sea a lo largo o en sus
extremos.
• No doble demasiado el cable
del enchufe ni apoye objetos
pesados sobre él.
• No utilice aerosoles cerca del
frigorífico.
- El uso de aerosoles cerca del
frigorífi co podría producir una
explosión o un incendio.
• Este frigorífico debe
ser instalado y ubicado
adecuadamente
siguiendo las
instrucciones de este
manual antes de ser
utilizado.
• Introduzca el enchufe de
alimentación de la forma
adecuada, con el cable hacia
abajo.
- Si lo enchufa en el otro sentido,
podría cortarse el cable y causar
un incendio o una descarga
eléctrica.
• Asegúrese de que el enchufe no
se aplasta o avería por la parte
posterior del frigorífico.
• Cuando mueva el frigorífico,
tenga cuidado de no pisar ni
dañar el cable de alimentación.
- Esto puede provocar un riesgo
de incendio.
• l aparato debe colocarse de
forma que se pueda acceder
al enchufe una vez realizada la
instalación.
• El frigorífico debe
disponer de una toma a
tierra.
- Debe conectar el frigorífi co
a la tierra para evitar que se
produzcan fugas de corriente o
descargas eléctricas provocadas
por dichas fugas.
• No utilice nunca como conexión
a tierra tuberías de gas, líneas
telefónicas u otros elementos que
sean pararrayos en potencia.
- El uso incorrecto de la conexión
a tierra puede provocar una
descarga eléctrica.
• Si el cable de
alimentación está
dañado, pida al
fabricante o al
servicio técnico
que se lo sustituya
inmediatamente.
• El fusible del frigorífico debe ser
substituido por un electricista
cualificado o por el servicio
técnico.
- En caso contrario, podría
producirse una descarga eléctrica
o lesiones personales.
Información de seguridad _05
SEÑALES DE
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN PARA LA
INSTALACIÓN
• Mantenga libres de
obstrucción las aberturas
de ventilación del aparato
o de la estructura.
• Deje el aparato en posición
vertical al menos 2 horas después
de instalarlo.
SEÑALES DE
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA DE
MÁXIMA IMPORTANCIA
PARA EL USO
• No introduzca el enchufe
de alimentación con las
manos húmedas.
• No deje objetos encima del
aparato.
- Al abrir o cerrar la puerta, podrían
caerse esos objetos y provocar
daños a alguna persona y/o
daños materiales.
06_ Información de seguridad
SEÑALES DE
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA DE
MÁXIMA IMPORTANCIA
PARA EL USO
(CONTINUACIÓN)
• No deje recipientes con
agua sobre el frigorífico.
- Si se derraman, existe riesgo
de incendio o de descargas
eléctricas.
• No deje que los niños se
cuelguen de la puerta.
- En caso contrario, podrían
producirse graves lesiones
personales.
• No deje las puertas del frigorífico
abiertas sin la presencia de un
adulto y no deje que los niños se
metan en el frigorífico.
- Existe un riesgo de que los niños
queden encerrados y sufran
graves lesiones debido a la baja
temperatura.
• Nunca ponga los dedos ni
otro objeto en la abertura del
dispensador.
- En caso contrario, podría causar
lesiones personales o daños
materiales.
• No almacene sustancias
inflamables o volátiles como
benceno, disolventes, alcohol,
éter o gas licuado en el frigorífico.
- El almacenamiento estos
productos podría provocar una
explosión.
• No almacene en el frigorífico
productos farmacéuticos, material
científico ni productos que sean
sensibles a la temperatura.
- Los productos que requieran
controles estrictos de temperatura
no deben almacenarse en el
frigorífi co.
• No use electrodomésticos dentro
del frigorífico, a menos que sean
los del tipo recomendado por el
fabricante.
• No utilice un secador de pelo
para secar el interior del frigorífico.
No coloque una vela encendida
dentro del frigorífico para eliminar
los malos olores.
- Podría causar una descarga
eléctrica o un incendio.
• No toque las paredes interiores
del congelador ni los productos
almacenados en él con las manos
húmedas.
- Podría causarle quemaduras por
congelación.
• No utilice accesorios mecánicos
ni ningún otro medio para acelerar
el proceso de descongelación
que no sean los recomendados
por el fabricante.
• Evite dañar el circuito del
refrigerante.
• Este producto está
destinado solamente
al almacenamiento de
alimentos en entornos
domésticos.
• Las botellas deben guardarse
bien juntas unas con otras para
que no se caigan.
• Si detecta una fuga de gas, evite
cualquier tipo de fuego o fuentes
potenciales del mismo, o aire en
la sala donde se encuentra el
aparato durante varios minutos.
• Use solo las luces LED
suministradas por el fabricante o
el servicio técnico.
• Se debe tener cuidado de que los
niños no jueguen ni trepen por el
aparato.
• No desmonte ni repare el
frigorífico por su cuenta.
- Corre el riesgo de provocar un
incendio, una avería y/o lesiones
personales.
Póngase en contacto con su
servicio técnico en caso de
avería.
• Si el frigorífico produce
ruido extraño, algún
olor químico o
humo, desenchufe
inmediatamente el
aparato y póngase en
contacto con el servicio
técnico más cercano.
Información de seguridad _07
- En caso contrario, podrían
producirse daños eléctricos o
un incendio. Mantenga libres
de obstrucción las aberturas de
ventilación del aparato o de la
estructura.
• Si tiene algún problema para
cambiar la luz, póngase en
contacto con su servicio técnico.
• Si el aparato incluye luces LED,
no desmonte la cubierta de la luz
y los LED por su cuenta.
- Póngase en contacto con su
servicio técnico.
• Si detecta polvo o agua en
el frigorífico, desenchufe
inmediatamente el aparato y
póngase en contacto con el
servicio técnico de Samsung
Electronics.
- Existe un riesgo de incendio.
SEÑALES DE
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN PARA EL
USO
• Para obtener el mayor
rendimiento del
producto,
- No coloque alimentos
demasiado cerca de los orifi cios
de ventilación al fondo del
aparato, ya que podrían obstruir
la circulación de aire en el
compartimento frigorífi co.
08_ Información de seguridad
- Envuelva los alimentos
correctamente o colóquelos en
contenedores herméticos antes
de guardarlos en el frigorífi co.
• No coloque bebidas
carbonatadas o gaseosas en
el congelador. No deje botellas
ni envases de cristal en el
congelador.
- Al congelarse su contenido,
el cristal puede romperse y
provocar lesiones personales y
daños materiales.
• No cambie la función ni modifique
el frigorífico.
- Los cambios o modifi caciones
podrían causar lesiones
personales o daños materiales.
Cualquier cambio o modifi cación
realizado por terceros en el
aparato acabado no estará
cubierto por la garantía de
Samsung, ni implicará la
responsabilidad de Samsung en
los problemas de seguridad y
en los daños causados por las
reparaciones de terceros.
• No cubra las rejillas de ventilación.
- Si se cubren las rejillas de
ventilación, en especial con una
bolsa de plástico, el frigorífi co
corre el riesgo de enfriarse
en exceso. Si este periodo
de refrigeración se prolonga
demasiado, el fi ltro de agua
puede romperse y producir una
fuga de agua.
- No coloque alimentos nuevos
para congelar cerca de alimentos
ya congelados.
• Debe respetar los tiempos de
almacenamiento y de caducidad
de los alimentos congelados.
• Llene el depósito de agua, la
bandeja del hielo y los cubitos
solo con agua potable.
• No golpee ni aplique una fuerza
excesiva sobre la superficie de
vidrio.
- La rotura del vidrio puede causar
lesiones personales o daños
materiales.
SEÑALES DE
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN PARA
LA LIMPIEZA Y EL
MANTENIMIENTO
• No rocíe agua
directamente en el
interior ni en el exterior
del frigorífico.
- Puede haber un riesgo de
incendio o de descargas
eléctricas.
• No vaporice gas inflamable cerca
del frigorífico.
- Hay riesgo de que se produzca
una explosión o un incendio.
• No rocíe la pantalla directamente
con productos de limpieza.
- Podrían borrarse las inscripciones
de la pantalla.
• Limpie las clavijas del
enchufe para eliminar el
polvo o cualquier material
extraño. Limpie las
clavijas del enchufe para
eliminar el polvo y los
materiales extraños, sin
utilizar paños húmedos.
- De otro modo, puede haber
un riesgo de incendio o de
descargas eléctricas.
• Desenchufe el
frigorífico antes de
limpiarlo o realizar un
mantenimiento.
SEÑALES DE
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN DE
MÁXIMA IMPORTANCIA
PARA LA ELIMINACIÓN
DEL APARATO
• Asegúrese de que
ninguna de las tuberías
de la parte trasera esté
dañada antes de tirar el
aparato.
• Se utiliza R600a o R134a como
refrigerante. Compruebe la
etiqueta del compresor en la
parte posterior del aparato o
la placa de características en
Información de seguridad _09
el interior del congelador para
ver cuál es el refrigerante que
utiliza. Si el producto contiene
un gas inflamable (Refrigerante
R600a), contacte con sus
autoridades locales para tirar el
producto de forma segura. Se
usa ciclopentano como gas de
soplado aislante. Los gases del
material de aislamiento requieren
un procedimiento especial de
eliminación. Póngase en contacto
con las autoridades locales para
deshacerse de este producto
de forma segura. Asegúrese de
que ninguna de las tuberías de la
parte de atrás está dañada antes
de tirar el aparato. Las tuberías
se pueden romper al aire libre.
• Este aparato contiene refrigerante
isobutano (R600a), un gas natural
de alta compatibilidad ambiental
pero aún así combustible.
Cuando transporte e instale el
aparato, debe llevar especial
cuidado en asegurarse de que no
resulte dañada ninguna parte del
circuito de refrigeración.
• Cuando tire este u otro frigorífico,
retire las puertas/sellos o seguros
de las puertas de forma que
los niños o animales no puedan
quedar atrapados dentro de él.
Deje los estantes en su sitio para
que a los niños les resulte difícil
entrar. Se debe tener cuidado de
que los niños no jueguen con el
aparato viejo.
• Por favor, deshágase del material
de embalaje de este producto de
forma que no resulte nociva para
el medio ambiente.
CONSEJOS
ADICIONALES PARA UN
USO ADECUADO
• En caso de una falla de
alimentación, llame a la oficina
local de su empresa de
electricidad y trate de averiguar la
duración del corte.
- La mayoría de los cortes de
alimentación inferiores a una
o dos horas no afectan las
temperaturas del frigorífi co. No
obstante, debe abrir la puerta
del frigorífi co lo menos posible
durante el corte.
- Si el corte dura más de 24
horas, retire todos los alimentos
congelados.
• Si se suministran llaves con
el frigorífico, éstas deben
mantenerse fuera del alcance
de los niños y no deben dejarse
cerca del aparato.
• Es posible que el aparato no
funcione de forma regular
(posibilidad de temperatura
demasiado alta en el frigorífico)
10_ Información de seguridad
cuando se ajusta durante un
periodo de tiempo demasiado
largo por debajo del límite frío del
rango de temperatura para el cual
se ha diseñado.
• No guarde alimentos que se
echen a perder fácilmente a
bajas temperaturas, tales como
plátanos o melones.
• Su aparato no produce
escarcha. Por ello, no necesita
descongelarlo manualmente, ya
que esta acción se realiza de
forma automática.
• El aumento de temperatura
durante la descongelación
cumple las normas ISO. Sin
embargo, si desea evitar un
aumento de temperatura de la
comida congelada durante la
descongelación del aparato,
envuelva la comida congelada en
varias hojas de papel periódico.
• Cualquier aumento de
temperatura de los alimentos
congelados durante la
descongelación puede reducir su
duración.
• La temperatura en las secciones
o compartimentos con el
símbolo de dos estrellas (
)
es ligeramente más alta que en
los otros compartimentos del
congelador.
La ubicación de las secciones
o los compartimentos de dos
estrellas puede variar según el
producto y deberá referirse a las
instrucciones o al estado en el
momento de la entrega.
Consejos para el ahorro de
energía
- Instale el aparato en un lugar frío,
seco y con buena ventilación.
Compruebe que no está
expuesto a la luz solar directa y
no lo coloque nunca cerca de
una fuente de calor (radiador, por
ejemplo).
- No bloquee nunca los orifi cios o
rejillas de ventilación del aparato.
- Permita que los alimentos
calientes se enfríen antes de
colocarlos en el aparato.
- Ponga los alimentos congelados
en el frigorífi co para que se
descongelen.
Puede usar las bajas
temperaturas de los productos
congelados para enfriar los
alimentos del frigorífi c.
- No mantenga la puerta del
aparato abierta por demasiado
tiempo al introducir o sacar
alimentos.
Cuanto menor sea el tiempo
que la puerta está abierta
menos escarcha se forma en el
congelador.
Información de seguridad _11
- Limpie la parte posterior del
refrigerador regularmente. El
polvo aumenta el consumo de
energía.
- No confi gure una temperatura
más baja de lo necesario.
- Asegúrese de que haya una
salida de aire sufi cientemente
amplia en la base y la parte
posterior del refrigerador. No tape
las aperturas de ventilación.
- Cuando instale el refrigerador
deje espacio sufi ciente a la
derecha, a la izquierda, por
arriba y por abajo. Esto ayudará
a reducir tanto el consumo de
energía como las facturas de la
electricidad.
- Para lograr un uso de la energía
más efi ciente, mantenga los
accesorios interiores como
cestas, cajones y estantes
en la posición indicada por el
fabricante.
Este aparato está diseñado
para utilizarse en entornos
domésticos o similares como
- cocinas para el personal de
tiendas, ofi cinas u otros lugares
de trabajo
- albergues rurales y habitaciones
de hoteles, moteles y otros
entornos residenciales
- pensiones y casas de huéspedes
- catering y aplicaciones no
minoristas similares.
contenido
PREPARACIÓN DEL FRIGORÍFICO …………………………………………………… 13
FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO ……………………………………………… 19
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ……………………………………………………… 25
12_ Información de seguridad
preparación del frigorífico
PREPARACIÓN DE LA
INSTALACIÓN DEL FRIGORÍFICO
¡Enhorabuena! Le felicitamos por la compra de este
frigorífi co Samsung. Esperamos que disfrute de la
tecnología punta y de la efi ciencia que su nuevo
aparato le ofrece.
• Este frigorífico debe ser instalado y ubicado
adecuadamente siguiendo las instrucciones de
este manual antes de ser utilizado.
• Utilice este aparato únicamente para su
objetivo, tal como se describe en el manual de
instrucciones.
• Cualquier tipo de mantenimiento debe ser
realizado por personal cualificado.
• Por favor, deshágase del material de embalaje
de este producto de forma que no resulte nociva
para el medio ambiente.
Retire el enchufe de la toma de corriente
antes de sustituir la luz interior del frigorífi co.
ADVERTENCIA
- Si no lo hace, corre el riesgo de sufrir una
descarga eléctrica.
Selección de la mejor ubicación para
el frigorífi co
• Una ubicación que no esté expuesta a la luz
directa del sol.
• Una ubicación cuya superficie sea plana.
• Una ubicación con suficiente espacio para abrir
fácilmente las puertas del frigorífico.
• Deje espacio suficiente a la derecha, izquierda
y por arriba para la circulación del aire. En
caso contrario, es posible que el sistema de
refrigeración interno no funcione correctamente.
• Asegúrese de que el aparato pueda moverse
libremente para los trabajos de mantenimiento y
servicio.
600mm
menos
50mm
al
960mm
al
menos
50mm
560mm
1,165mm
• La altura del producto puede variar
dependiendo de los modelos.
• Al instalar el frigorífico, deje espacio libre a la
derecha, a la izquierda, en la parte de atrás y
en la parte superior. De esta forma reducirá su
consumo de energía y ahorrará dinero.
• No instale el frigorífico en un lugar donde la
temperatura sea inferior a 10°C.
Al instalar el frigorífi co, realizar un
PRECAUCIÓN
mantenimiento o una limpieza en la parte
trasera del mismo, asegúrese de que el
aparato sale y se vuelve a colocar recto.
Asegúrese de que el suelo puede soportar
el frigorífi co completamente cargado.
Retire el papel del espaciador y fi je los
dos espaciadores (bloque gris) en la parte
posterior del frigorífi co para obtener un
mejor rendimiento. Asegúrese de colocar
los dos espaciadores como en la imagen
cuando instale el frigorífi co. Mejorará el
rendimiento del frigorífi co.
01 INSTALACIÓN
Espaciador
Espaciador
o
instalación _13
INVERSIÓN DE LA PUERTA DEL
FRIGORÍFICO
Samsung recomienda que el cambio de
ADVERTENCIA
sentido de apertura de la puerta solo lo
realicen proveedores de servicio aprobados
por Samsung. Este servicio correrá a cuenta
del usuario.
La garantía del fabricante del
electrodoméstico no cubre ningún daño
derivado de los trabajos efectuados para
invertir el sentido de apertura de la puerta.
Cualquier reparación derivada de estos
trabajos correrá a cuenta del usuario.
Herramientas necesarias
No incluidos
Destornillador
de estrella (+)
Destornillador
plano (-)
Llave de tubo de
10 mm
(para los pernos)
2. Retire la cubierta superior. Asegúrese de desconectar
el cable situado bajo la Cubierta superior.
Tenga cuidado de no dañar los cables
PRECAUCIÓN
eléctricos cuando retire la cubierta superior.
3. Desconecte el cable y retire a continuación 3
pernos de la parte superior del frigorífico.
Asegúrese de que la puerta del frigorífi co
PRECAUCIÓN
esté cerrada fi rmemente.
4. Retire la puerta del frigorífico de la bisagra
central levantándola con cuidado, manteniéndola
derecha.
No incluidos
Llave fija
(para el eje de
la bisagra)
Llave hexagonal
(3/16”)(4,7mm)
(para la bisagra
media)
Pieza adicional
Cubierta de la
bisagra superior
izquierda (Bajo la
Cubierta superior)
1. Retire los 4 tornillos de la cubierta superior del
frigorífico.
Tornillos
Compruebe que el frigorífi co esté desconectado
ADVERTENCIA
antes de manipular los cables eléctricos.
14_ instalación
Bisagra central
La puerta del frigorífi co es pesada, tenga
cuidado cuando la retire para no lesionarse.
PRECAUCIÓN
5. Desmonte la bisagra central retirando 2 pernos y
un tornillo en el lado derecho.
Retire la puerta del congelador de la bisagra
inferior levantándola con cuidado, manteniéndola
derecha.
Bisagra central
Bisagra inferior
La puerta del congelador es pesada, tenga
cuidado cuando la retire para no lesionarse.
PRECAUCIÓN
INVERSIÓN DE LA PUERTA DEL
Tornillo
FRIGORÍFICO (CONTINUACIÓN)
6. Desatornille los 2 tornillos para desmontar la
cubierta frontal inferior.
10. Cambie el lado del lateral del tapa en lugar
de tapón de la bisagra inferior y monte a
continuación la cubierta de la parte frontal inferior
en la parte inferior del frigorífico.
Tapa en lugar de
tapón de la bisagra
inferior
Tornillos
Cubierta frontal
inferior
7. Desatornille 2 pernos apretando la bisagra inferior
y desatornille también un perno del lado izuierdo
de la pata derecha para colocar la bisagra inferior
que ha sido retirada.
10mm
10mm
Antes de retirar la bisagra inferior, gire
levemente las patas delanteras en el sentido
horario para facilitar el desmontaje y el
montaje.
8. Cambie la posición del eje de la bisagra inferior.
Retire el tornillo de la Guía automática y retire el
eje de la bisagra inferior con la llave de tubo de
10 mm. Monte el eje de la bisagra inferior a la
izquierda y coloque de nuevo en su sitio la guía
automática.
Tornillo
Guía automática
Eje de la bisagra inferior
01 INSTALACIÓN
11. Cambie el lado del tapón de la bisagra central,
atornille el tapón y un tornillo de la parte izquierda
a la derecha.
Tornillo
Tapa en lugar de tapón de la bisagra central
Tapa en lugar de tapón del tornillo
12. Retire el tornillo de la parte inferior derecha de la
puerta del congelador. Cambie de lado el tope
de puerta y la arandela de la bisagra de la parte
derecha a la izquierda.
Tope de la puerta
Arandela de la bisagra
13. Cambie el lado de la arandela y del tapón de la
arandela en la parte superior de la puerta del
congelador.
9. Coloque la bisagra inferior en el lado inferior
izquierdo del frigorífico, donde se retiró
previamente un perno en la etapa 8.
Atornille un perno restante en el lado inferior
derecho del frigorífico para una futura utilización.
Tapón de la arandela
Arandela de la bisagra
instalación _15
INVERSIÓN DE LA PUERTA DEL
FRIGORÍFICO (CONTINUACIÓN)
14. Coloque de nuevo en su sitio con cuidado la
puerta del congelador.
Monte la bisagra central con 2 pernos en el lado
izquierdo.
Un tornillo permanecerá después de invertir
la puerta del congelador. Esto no afectará al
rendimiento del frigorífi co.
15. Retire el tornillo de la parte inferior derecha de
la puerta del frigorífico. Cambie de lado el tope
de puerta y la arandela de la bisagra de la parte
derecha a la izquierda.
Tope de la puerta
Arandela de la bisagra
18. Utilice una llave de tubo de 11 mm para separar
el eje de la bisagra superior. Gire la bisagra
superior y coloque de nuevo el eje de la bisagra
superior.
19. Cambie el lado del tapón de la puerta y de la
arandela en la parte superior de la puerta del
frigorífico.
Tapa en lugar de
tapón de la puerta
Arandela de la
bisagra
16. Retire el cubierta de los cables de la parte
superior de la puerta del frigorífico con un
destornillador de punta lisa y extraiga a
continuación la bisagra y los cables superiores
del lado derecho de la puerta del frigorífico.
17. Desmonte la cubierta de la bisagra superior y
extraiga los cables de la cubierta de la bisagra
superior derecha.
16_ instalación
20. Monte de nuevo la bisagra superior invirtiendo la
etapa 19. (Asegúrese de que utiliza la cubierta
de la bisagra superior izquierda que se encuentra
bajo la Cubierta superior). Coloque la bisagra
ensamblada en el lado izquierdo de la puerta del
frigorífico.
Compruebe que la cinta roja del cable esté
colocada en el extremo de la cubierta de la
bisagra superior izquierda.
INVERSIÓN DE LA PUERTA DEL
FRIGORÍFICO (CONTINUACIÓN)
21. Coloque de nuevo en su sitio con cuidado la
puerta del frigorífico. A continuación apriete 3
pernos para ensamblar la bisagra superior.
25. Retire el burlete de la
puerta del frigorífico y del
congelador y móntelas a
continuación después de
haberlas girado 180˚.
• Antes de colocar de nuevo en su sitio
la puerta del frigorífico, deberá invertir el
tirador de tipo B de la puerta. Ver página
18.
• Para los tiradores de puerta de tipo A,
compruebe que haya cambiado el sentido
del tirador de la puerta después de invertir
la puerta.
22. Conecte los cables y a continuación monte la
cubierta de los cables en la parte superior de la
puerta del frigorífico.
23. Cambie la posición del tapón de la bisagra
superior. Conecte el cable bajo la cubierta
superior y vuelva a colocar la cubierta superior en
su posición original.
Tapón de la bisagra superior
Después de invertir las puertas, compruebe
que hayan sido correctamente colocadas
las arandelas de la puerta del frigorífi co y
del congelador. En caso contrario, podría
producirse un ruido o formación de rocío
que afecte al rendimiento del frigorífi co.
INVERSIÓN DEL TIRADOR DE
LA PUERTA (TIPO A)
1. Retire 2 tornillos bajo la puerta del frigorífico y a
continuación extraiga 2 tapones y retire 2 tornillos
de la puerta del congelador.
2. Empuje ligeramente el tirador del frigorífico y
a continuación extraigalo tirando hacia usted.
Empuje ligeramente el tirador del congelador y a
continuación extraigalo tirando hacia usted.
01 INSTALACIÓN
24. Vuelva a atornillar los 4
tornillos en su sitio.
Desmonte cuidadosamente el tirador de
la puerta. Los ganchos en el interior de los
PRECAUCIÓN
tiradores de la puerta pueden romperse con
facilidad.
instalación _17
3. Monte los tiradores después de cambiar el
lado del tirador del frigorífico y del tirador del
congelador.
4. Apriete 2 tornillos bajo la puerta del frigorífico y a
continuación monte 2 tornillos y 2 tapones en la
puerta del congelador.
3. Cambie la posición del raíl y del muelle del tirador
de la parte izquierda a la derecha. Asegúrese de
cambiar la posición del tapón del raíl del tirador
de la parte derecha a la izquierda.
Raíl
Primavera
4. Monte el tirador de la puerta siguiendo las etapas
2 y 1 por orden inverso.
Tornillos
Este procedimiento debe llevarse a cabo
antes de ‘Invertir la Puerta del Frigorífi co’
etapa 23.
NIVELACIÓN DEL FRIGORÍFICO
INVERSIÓN DEL TIRADOR DE
LA PUERTA (TIPO B)
1. Retire 2 tornillos bajo la puerta del frigorífico y a
continuación tire de la cubierta del tirador.
Tornillos
Tirador de la cubierta
Desmonte cuidadosamente la cubierta del
ADVERTENCIA
tirador. Los ganchos en el interior de la
cubierta de los tiradores pueden romperse
con facilidad.
2. Retire 2 tornillos de las arandelas del tirador.
Retire las arandelas del tirador y desmonte el
Tirador fácil.
Tornillos
TiradorArandela
18_ instalación
Si la parte delantera del aparato está un poco más
elevada que la trasera, la puerta se abre y se cierra
con mayor facilidad.
Gire las patas ajustables en el sentido de las agujas
del reloj para elevar y en el sentido contrario para
bajar de altura.
Supuesto 1) El aparato está inclinado hacia la
izquierda.
• Gire la pata ajustable izquierda en el sentido de la
flecha hasta que el aparato esté nivelado.
Supuesto 2) El aparato está inclinado hacia la
derecha.
• Gire la pata ajustable derecha en el sentido de la
flecha hasta que el aparato esté nivelado.
funcionamiento del frigorífico
Luz apagada
Luz encendida
(brillo)
Luz encendida
(medio)
Luz encendida
(oscuro)
COMPROBACIÓN DEL PANEL
DE CONTROL
(TIPO A)
4
5
3
Cada vez que pulse el botón se oirá un
pitido.
(TIPO B)
1
2
21
UTILIZACIÓN DEL PANEL DE
CONTROL (TIPO A)
1
Fridge (Frigorífi co)
Toque el botón Fridge (Frigorífi co) para
ajustar el frigorífi co a la temperatura
deseada entre 1°C y 7°C. La
temperatura predeterminada es de
3°C y cada vez que pulse el botón
Fridge (Frigorífi co), la temperatura cambiará de la
forma correspondiente y el indicador de temperatura
mostrará la temperatura deseada.
Cuando seleccione la temperatura, la temperatura
deseada se muestra inicialmente durante 5 segundos,
a continuación se muestra la temperatura real.
2
Freezer (Congelador)
Toque el botón Freezer (Congelador)
para ajustar el congelador a
la temperatura deseada entre
-14°C y -25°C. La temperatura
predeterminada es de -20°C y cada
vez que toque el botón Freezer (Congelador), la
temperatura cambiará de la forma correspondiente y
el indicador de temperatura mostrará la temperatura
deseada.
Cuando seleccione la temperatura, la temperatura
deseada se muestra inicialmente durante 5
segundos, a continuación se muestra la temperatura
real del congelador.
El indicador de temperatura del frigorífi co
o del congelador parpadeará cuando la
temperatura del compartimiento del frigorífi co
o del congelador suba de forma radical
al introducir alimentos calientes o abrir la
puerta con frecuencia. (El indicador de
temperatura del frigorífi co o del congelador
dejará de parpadear cuando la temperatura
del frigorífi co o del congelador recupere
la normalidad. Si el indicador no deja de
parpadear después de varias horas, póngase
en contacto con su centro de servicio técnico.
3
Lighting (Iluminación) (Pulsar durante
3 s para acceder a la Alarma)
Toque el botón Lighting (Iluminación)
para activar la Función Lighting
(Iluminación) y se encenderá la luz
bajo la puerta del frigorífi co. La luz
permanece encendida mientras esté
activada la función Lighting (Iluminación). Pulse de
nuevo el botón Lighting (Iluminación) para ajustar el
brillo de la luz. (Es posible que el ajuste del brillo no
esté disponible según el modelo). Pulse de nuevo
el botón Lighting (Iluminación) para desactivar la
función Iluminación hasta que la luz esté apagada.
Luz encendida
(brillo)
Toque el botón Lighting (Iluminación) durante más
de 3 segundos para activar la función de la Alarma.
El indicador de alarma se iluminará y sonará una
alarma si la puerta del frigorífi co permanece abierta
durante más de 2 minutos. Para cancelar la alarma,
pulse el botón Lighting (Iluminación) durante más de
3 segundos.
• Lighting (Iluminación) activada: La luz
permanece encendida.
• Lighting (Iluminación) desactivada: Si abre
la puerta del congelador mientras la puerta
del frigorífico está cerrada, se encenderá
la Luz.
Luz encendida
(medio)
Luz apagada
Luz encendida
(oscuro)
funcionamiento _19
02 FUNCIONAMIENTO
4
Vacation (Vacaciones)
Toque el botón Vacation (vacaciones)
para activar la función Vacaciones.
El indicador Vacation (vacaciones) se
iluminará y se ajustará la temperatura
del frigorífi co en 15°C para minimizar el consumo
de energía cuando vaya a estar de vacaciones o en
viaje de negocios o cuando no vaya a necesitar el
frigorífi co.
Mientras esté activada la función Vacation
(vacaciones), el compartimento del congelador
permanece encendido.
• La función Vacation (Vacaciones) se
desactivará automáticamente al configurar
la temperatura del frigorífico cuando
la función Vacation (Vacaciones) esté
activada.
• Asegúrese de sacar los alimentos del
compartimiento del frigorífico antes de
activar la función Vacation (vacaciones).
5
Power Freeze
Toque el botón Power Freez para
activar la función Power Freeze. El
indicador Power Freeze se iluminará y
se reducirá el tiempo necesario para
congelar productos en el congelador.
La función Power freeze estará activada durante 72
horas y el indicador del congelador mostrará -25°C.
La función Power Freeze se desactivará
automáticamente.
Cuando se completa el proceso Power Freeze, el
indicador Power freeze se apaga y el congelador
regresa a la anterior confi guración de temperatura.
Al usar esta función, el consumo de energía
aumenta.
Para desactivar la función Power Freeze, toque de
nuevo el botón Power Freeze.
La función “Power Freeze” se debe activar
al menos 24 horas antes de almacenar
grandes cantidades de alimentos.
UTILIZACIÓN DEL PANEL DE
CONTROL (TIPO B)
1
COLDEST (MÁS FRÍO)
Pulse una o varias veces el botón
Coldest (Más Frío) para descender
la temperatura del Frigorífi co. El
Indicador de temperatura cambiará
de frío a más frío.
La temperatura establecida por
defecto es la temperatura intermedia.
Cuando todas las luces estén encendidas, la
temperatura está en su punto más frío.
2
COLD (FRÍO)
Pulse una o varias veces el
botón Cold (Frío) para elevar la
temperatura del Frigorífi co. El
Indicador de temperatura cambiará
de más frío a frío.
La temperatura establecida
por defecto es la temperatura
intermedia.
Cuando una luz esté encendida, la temperatura está
en el punto frío.
• Hay cinco configuraciones de temperatura,
representadas por cinco indicadores
• La temperatura del congelador se ajustará
• La función configurar la temperatura del frigorífico
• El indicador de temperatura parpadeará cuando
luminosos.
automáticamente de acuerdo con la temperatura
del frigorífico (según se indica a continuación).
Cold (Frío)Coldest (más frío)
Temperatura del congelador (frigorífi co)
en la temperatura más fría al menos 24 horas
antes de almacenar grandes cantidades de
alimentos.
la temperatura del compartimiento del frigorífico
o del congelador suba de forma radical al
introducir alimentos calientes o abrir la puerta con
frecuencia. El indicador de temperatura dejará de
parpadear cuando la temperatura del frigorífico
o del congelador recupere la normalidad. Si el
indicador no deja de parpadear después de
varias horas, póngase en contacto con su centro
de servicio técnico.
20_ funcionamiento
COMPROBACIÓN DEL PANEL
LUZ DEL
FRIGORÍFICO
ESTANTE DE
CRISTAL
ESTANTE
ABATIBLE
BANDEJA DE
HUEVOS
CAJÓN FRESCO Y
SEGURO
ZONA MÁS FRÍA
CAJÓN
SUPERIOR DEL
CONGELADOR
BALDA DE
LÁCTEOS
BALDA DE
VARIOS
DISPENSADOR
DE AGUA
BALDA DE
BOTELLAS
BALDA NIÑOS
LUZ DE
CONGELADOR
(ACTIVACIÓN
MANUAL)
DE CONTROL (TIPO C)
Puede acceder a la pantalla de inicio con las
1
HOME (INICIO)
ALARM
(ALARMA)
LIGHTING
(ILUMINACIÓN)
SLIDE SHOW
(PRESENTACIÓN
DE IAPOSITIVAS)
principales funciones del frigorífico.
La alarma de la puerta sonará si la puerta del
frigorífico permanece abierta durante más de 2
2
minutos. Para cancelar la alarma, vuelva a pulsar el
botón Alarm.
La función Child Lock se activa/desactiva tocando
este botón durante 3 segundos.
3
Se puede encender o apagar la luz debajo de la
puerta del frigorífico.
4
Puede utilizar esta función para ver las imágenes
almacenadas en el álbum de fotos.
• Para más información acerca de la
utilización del Panel de Control (Tipo C),
consulte el Manual de Control de LCD
incluido en este manual.
• La función “Power Freeze” se debe activar
al menos 24 horas antes de almacenar
grandes cantidades de alimentos.
CAJÓN FRESCO Y
ZONA MÁS FRÍA
SUPERIOR DEL
CONGELADOR
CONGELADOR
MEDIO/INFERIOR
LUZ DEL
FRIGORÍFICO
ESTANTE DE
CRISTAL
ESTANTE
ABATIBLE
BANDEJA DE
HUEVOS
SEGURO
CAJÓN
CAJÓN DEL
1
2
BALDA DE
LÁCTEOS
BALDA DE
VARIOS
DISPENSADOR
DE AGUA
BALDA DE
BOTELLAS
BALDA NIÑOS
LUZ DE
CONGELADOR
(ACTIVACIÓN
MANUAL)
• Algunas características como el Depósito
de Agua, Cool Select Zone, Cooler Zone
y Photosynthetic Fresh pueden ser
diferentes y pueden no estar disponibles
dependiendo del modelo.
• Si desea obtener más espacio en el
congelador, puede retirar
y 2 cajones.
1
Esto no afectará a las características
térmicas y mecánicas. El volumen de
almacenamiento del compartimiento del
congelador se calcula cuando estas piezas
se retiran.
02 FUNCIONAMIENTO
funcionamiento _21
UTILIZACIÓN DE LA ZONA
COOL SELECT ZONE™
Puede utilizarlo para guardar alimentos como queso,
carnes, aves, pescados y otros alimentos a la temperatura
ideal para conservar el sabor de los alimentos.
Quick Cool
• Si desea refrigerar rápidamente los alimentos,
guarde los productos en la zona Cool Select
Zone pulse el botón Quick Cool.
• La zona Cool Select Zone refrigerará alimentos
durante 60 minutos.
• Cuando termina el modo Quick Cool, cajón Cool
Select Zone pasará automáticamente modo Cool.
Soft Freeze
• Cuando selecciona el modo Soft Freeze, la
temperatura de la zona Cool Select Zone
quedará fijada en -5ºC.
Peligro de explosión
PRECAUCIÓN
• Las piezas más frías del frigorífico están
en el panel trasero. Es el mejor lugar para
• Las botellas de vidrio que contengan líquidos
conservar alimentos delicados.
nunca deberán guardarse en el congelador ya
que el vidrio puede reventar cuando se congela
su contenido.
UTILIZACIÓN DEL ESTANTE
PLEGABLE
Puede plegar el estante
plegable para que quepan
recipientes o productos más
altos en el estante inferior.
1. Levante el estante y
deslícelo hacia el fondo.
2. Levante el estante recogido hacia la pared trasera.
3. Basta con tirar del estante plegado siguiendo el
procedimiento inverso para utilizarlo con toda su
profundidad
El estante puede caerse, manipule con
precaución durante la utilización o la
PRECAUCIÓN
limpieza del estante.
Zero Zone
• Cuando selecciona el modo Zero Zone, la
temperatura de la zona Cool Select Zone
quedará fijada en 0ºC.
Cool
• Cuando selecciona el modo Cool, la temperatura
de la zona Cool Select Zone quedará fijada en
3ºC.
FABRICACIÓN DE HIELO
1. Llene la bandeja con agua
hasta el 80% del nivel.
2. Coloque la bandeja de hielo
en el cajón superior del
congelador.
3. Espere a que se formen los
cubitos.
4. Incline ligeramente la bandeja de hielo para
extraer los cubitos.
Tiempo de congelación
Se recomienda esperar aproximadamente
1-2 horas con la temperatura ajustada
en Power Freeze para que se formen los
cubitos.
22_ funcionamiento
UTILIZACIÓN DEL
DISPENSADOR DE AGUA
Llenado de agua
Puede llenar el depósito de agua dejándolo dentro
del frigorífi co o sacarlo para hacerlo.
1. Abra el tapón redondo y
llene el depósito con agua
potable.
• No lo llene en exceso (tan
solo un poco más de 4,2
litros). Podría desbordarse
cuando se abre y se cierra la
puerta.
2. Cierre el tapón redondo
empujándolo hacia abajo
hasta que encaje en su sitio.
No coloque otro producto que no sea agua
PRECAUCIÓN
dentro del depósito.
Servirse agua del dispensador
1. Coloque un vaso debajo del
dispensador de agua.
2. Presione ligeramente la palanca
del dispensador de agua con el
vaso.
• Compruebe que el vaso
PRECAUCIÓN
• Puede que el dispensador de agua no esté
esté alineado con el
dispensador para evitar
que el agua caiga fuera del vaso.
disponible según el modelo.
Empuje
Colocación de una botella normal
1. Pulse la palanca de fijación,
levante el depósito de agua
hacia arriba y extráigalo.
2. Retire el grifo del dispensador
del depósito de agua.
3. Coloque el grifo del
dispensador sobre la botella
normal de agua mineral y
gírelos en sentido horario
para bloquear el grifo del
dispensador.
4. Coloque la botella de agua
con el grifo del Dispensador
en el orificio del dispensador.
• Se producen sonidos
de burbujeo cuando
el aire se introduce en la botella de agua
desde botellas normales de agua mineral
• Algunas botellas normales de agua mineral o
• Si el agua no sale de manera satisfactoria al
• No utilice bebidas carbónicas. Cuando pulse la
• Para mejorar la higiene, no se recomienda verter
• Se puede utilizar agua mineral embotellada o
o de bebidas.
de bebidas pueden no encajar en el grifo del
dispensador dependiendo de su tamaño.
apretar la palanca, púlsela de nuevo.
palanca, la bebida puede rebosar debido a la
presión del gas carbónico acumulado en la parte
superior de la botella de bebida.
bebidas con un elevado contenido de azúcar
(zumos, refrescos).
agua del grifo hervida mientras no contenga
partículas.
Cuando no se utiliza el dispensador
de agua
1. Fije fuertemente el grifo del dispensador dentro
del orificio del dispensador.
• Cuando se extrae el grifo del dispensador durante un
periodo prolongado, el Frigorífico puede dejar de funcionar
correctamente debido a los escapes de aire frío.
2. Coloque una balda para diversos en el
emplazamiento del depósito de agua y coloque
botellas de bebidas.
• Es posible colocar dos botellas de 1,5 litros.
UTILIZACIÓN DEL
PHOTOSYNTHETIC FRESH
Características del LED de
photosynthetic fresh
Las plantas solamente respiran cuando no hay luz.
Sin embargo, cuando hay luz, las plantas pueden
respirar y mantener al mismo tiempo el proceso
de fotosíntesis. Por tanto, si conserva las verduras
en un frigorífi co a oscuras, seguirán respirando y
la materia orgánica de las verduras se reducirá y
se marchitará más rápidamente. Si conserva las
verduras y las frutas en el cajón Fresh Safe, podrá
prolongar su frescura debido a que pueden respirar
y realizar el proceso de fotosíntesis al mismo tiempo.
No mire directamente al LED de
Photosynthetic Fresh de forma prolongada.
PRECAUCIÓN
Podría provocarle trastornos oculares.
Funcionamiento de photosynthetic
fresh
• El LED de
Photosynthetic Fresh se
encuentra en la parte
trasera del cajón Fresh
Safe. Mantiene más
frescas las verduras y
las frutas dentro del cajón Fresh Safe por medio
de la luz.
• Para incrementar el efecto, mantenga las
verduras y las frutas dentro de la bolsa de
plástico transparente o sin bolsa. El efecto puede
verse reducido si guard alas verduras y las frutas
en cajas opacas, en estuches opacos o en
bolsas de plástico negras.
funcionamiento _23
02 FUNCIONAMIENTO
• El LED de Photosynthetic Fresh siempre
permanece encendido cuando se abre la puerta
del frigorífico. El LED se encenderá y se apagará
sucesivamente cuando la puerta esté cerrada.
Durante el invierno, si confi gura la
temperatura deseada del frigorífi co en 1°C
y guarda en su interior las verduras durante
mucho tiempo, estas pueden congelarse.
DESMONTAJE DE LOS
COMPONENTES INTERIORES
Estantes
Levante un poco los
estantes con ambas
manos y tire de ellos.
(Estante de cristal/Estante
plegable)
Baldas de la puerta
Agarre las baldas de
la puerta con ambas
manos y levántelas para
extraerlas.
Depósito de agua
Agarre el depósito de agua
con ambas manos y levántelo
suavemente hacia usted para
extraerlo.
Puede que el
depósito de agua no
esté disponible según
el modelo.
Cooler zone
Pulse el dispositivo de bloqueo en los lados traseros
izquierdo y derecho de la cubierta de la zona cooler
zone y extráigala.
LIMPIEZA DEL FRIGORIFICO
No limpie con benceno, disolventes, lejía
ADVERTENCIA
ni cloruro. Podría dañar la superfi cie y
provocar un incendio.
No rocíe el frigorífi co con agua mientras está
conectado. Podría producirse una descarga
PRECAUCIÓN
eléctrica. No utilice benceno, disolvente
ni detergente de coches para limpiar el
frigorífi co. Existe un riesgo de incendio.
SUSTITUCIÓN DEL PILOTO
ROJO
Cuando se han apagado las luces LED interiores o
exteriores, no desmonte la cubierta de la luz y los
LED por su cuenta.
Póngase en contacto con su servicio
técnico.
Cajones
Tire de los cajones hasta
el tope y levántelos
levemente para extraerlos.
(Cajón Fresh safe / Cajón
Cool select zone / Cajón
Cooler zone/ Cajones del
congelador)
24_ funcionamiento
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.