Благодарим за приобретение изделия компании Samsung.
Для наилучшего обслуживания зарегистрируйте свое устройство на сайте www.samsung.com.
Модель Серийный номер
Перед изучением этого
руководства пользователя
К телевизору прилагается это руководство пользователя и
встроенное электронное руководство (
e-Manual).
> Настройки >
Предупреждение! Важные
указания по безопасности
Перед эксплуатацией телевизора ознакомьтесь с указаниями
по безопасности. Пояснения к символам на вашем изделии
Samsung см. в таблице ниже.
ВНИМАНИЕ!
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ! НЕ ОТКРЫВАТЬ!
ВНИМАНИЕ! ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ
(ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ) ИЗДЕЛИЯ. ВНУТРИ ИЗДЕЛИЯ
ОТСУТСТВУЮТ ДЕТАЛИ, РЕМОНТ КОТОРЫХ МОЖЕТ
ВЫПОЛНЯТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ. ОБРАТИТЕСЬ К
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ.
Этот символ свидетельствует о том,
что внутри изделия имеется высокое
напряжение. Любой контакт с деталями
внутри изделия представляет опасность.
Этот символ обозначает, что к изделию
прилагается важный документ,
касающийся его эксплуатации и
технического обслуживания.
Изделие класса II: этот символ означает,
что данное изделие не требует
заземления. Если на изделии с силовым
проводом этот символ отсутствует,
НЕОБХОДИМО предусмотреть надежное
соединение с защитным заземлением.
Напряжение переменного тока:
номинальное напряжение, обозначенное
этим символом, соответствует
напряжению переменного тока.
Напряжение постоянного тока:
номинальное напряжение, обозначенное
этим символом, соответствует
напряжению постоянного тока.
Внимание! Перед использованием
ознакомьтесь с инструкциями: этот символ
призывает пользователей ознакомиться со
сведениями о безопасности, приведенными
в руководстве пользователя.
Русский - 2
Электропитание
• Не допускайте перегрузки сетевых розеток, адаптеров и
удлинительных шнуров, превышая значения напряжения
и мощности. Это может привести к пожару или поражению
электрическим током.
Сведения о напряжении и силе тока см. в разделе
параметров электропитания в данном руководстве и(или)
на наклейке с параметрами электропитания изделия.
• Кабели питания необходимо проложить таким образом,
чтобы на них нельзя было случайно наступить или зажать
предметами, помещенными на них или рядом с ними.
Особое внимание следует уделить местам, где шнур
соединяется с вилками, электрическими розетками или
выходит из устройства.
• Ни в коем случае не вставляйте металлические предметы
в открытые части данного устройства. Это может привести
к поражению электрическим током.
• Во избежание поражения электрическим током
не прикасайтесь к внутренним компонентам
устройства. Вскрывать устройство разрешается только
квалифицированному специалисту.
• Убедитесь, что шнур питания надежно зафиксирован в
розетке. При отсоединении кабеля питания от розетки
всегда тяните за вилку. Никогда не тяните за кабель
питания. Не прикасайтесь к кабелю питания мокрыми
руками.
• Если устройство работает неправильно, например,
появились необычные звуки или запах, немедленно
отключите его от розетки и обратитесь к официальному
дилеру или в сервисный центр Samsung.
• Чтобы защитить это устройство во время грозы, безопасно
оставить без присмотра или не используемым на
длительное время (особенно если в это время дома
остались дети, пожилые люди или лица с ограниченными
возможностями), отключите его от сетевой розетки и
отсоедините антенну или кабельную систему.
– Накопившаяся пыль может привести к поражению
электрическим током, утечке тока или возгоранию
вследствие искрения, нагревания кабеля питания или
нарушения изоляции на нем.
• Используйте только правильно заземленную вилку и
розетку.
– Неправильное заземление может привести к
поражению электрическим током или повреждению
оборудования. (Только для оборудования класса І.)
• Для полного отключения устройства от источника
питания следует отключить его от сетевой розетки. Чтобы
устройство можно было быстро отключить, розетка и
штекер должны находиться в легкодоступном месте.
Установка
• Не устанавливайте данное устройство вблизи или поверх
радиатора, нагревателя или в местах, подверженных
воздействию прямых солнечных лучей.
• Во избежание возгорания или поражения электрическим
током не размещайте на устройстве сосуды с водой (вазы и т.д.).
• Не допускайте воздействия влаги или попадания капель
дождя на устройство.
• Если телевизор установлен в сильно запыленном
помещении или в помещении с резкими колебаниями
температуры, высокой влажностью или наличием
химических веществ, а также в случае, если устройство
будет работать круглосуточно (например, в аэропортах,
на железнодорожных вокзалах и т.д.), обратитесь в
официальный сервисный центр. В противном случае
возможно серьезное повреждение телевизора.
• Не подвергайте устройство воздействию воды.
Монтаж телевизора на стене
При креплении телевизора на стену следует
строго придерживаться рекомендаций
производителя. В случае неправильной
установки телевизор может соскользнуть или
упасть и нанести серьезные травмы людям.
Кроме того, возможны серьезные повреждения
самого устройства.
• Для заказа набора Samsung для настенного крепления
обратитесь в сервисный центр Samsung.
• Samsung Electronics не несет ответственности за
повреждения изделия или травмы, полученные в
результате самостоятельной установки настенного
крепления покупателем.
• Samsung не несет ответственности за повреждение
устройства или травмы, полученные при использовании
настенного крепления, не соответствующего стандартам
VESA или не предназначенного для этих целей, а также в
случае несоблюдения инструкций по установке устройства.
• Устанавливайте настенное крепление на прочную стену
перпендикулярно полу. В случае монтажа настенного
крепления на другие виды поверхностей, обратитесь
за консультацией к местному дилеру. При монтаже на
потолке или наклонной стене телевизор может упасть и
стать причиной тяжелой травмы.
• При установке комплекта для настенного крепления
рекомендуется вкрутить все четыре винта VESA.
• Если комплект крепится только двумя верхними винтами,
используйте специальный комплект Samsung для такого
крепления. (Комплект для такого типа настенного
крепления доступен не во всех регионах.)
• Не устанавливайте телевизор под наклоном более
15градусов.
• Стандартные размеры наборов для настенного монтажа
см. в таблице в Краткое руководство по установке.
Не выполняйте установку набора для настенного
монтажа, когда телевизор включен. Это может
привести к травме вследствие поражения током.
• Не используйте слишком длинные винты или винты,
не соответствующие стандарту VESA. Использование
винтов длиннее стандартного размера может привести к
повреждению внутренних элементов телевизора.
• Длина винтов для настенного крепления, не соответствующая
стандарту VESA, может отличаться в зависимости от
технических характеристик настенного крепления.
• Не затягивайте винты слишком сильно. Это может
повредить устройство или стать причиной его падения и
привести к травме. Samsung не несет ответственности за
подобные несчастные случаи.
• Установку телевизора на стену всегда следует выполнять вдвоем.
Обеспечение достаточной вентиляции для телевизора
При установке телевизора и приставки One Connect оставьте
расстояние не менее 10см между One Connect и другими
объектами (стенами помещения, стенками шкафов и т.д.)
для обеспечения достаточной вентиляции. Отсутствие
достаточной вентиляции может стать причиной возгорания
или поломки изделия из-за перегрева.
• При установке телевизора на подставку или настенное
крепление используйте только те детали, которые
поставляются Samsung Electronics. При использовании
деталей других производителей могут возникнуть
проблемы с установкой изделия, кроме того, изделие
может упасть и нанести травму.
Меры предосторожности
Внимание! Запрещается тянуть,
толкать телевизор или повисать на нем,
поскольку это может привести к его
падению. Следите за тем, чтобы дети не
повисали на телевизоре и не раскачивали
его. В результате таких действий
телевизор может опрокинуться и нанести
серьезные и даже смертельные травмы.
Соблюдайте все меры предосторожности,
описанные в прилагаемой к телевизору
брошюре по безопасности. Для
дополнительной устойчивости и
безопасности эксплуатации можно
приобрести и установить приспособление
против падения, описанное в разделе
"Предотвращение падения телевизора".
ВНИМАНИЕ: Запрещается устанавливать
телевизор на неустойчивой поверхности.
Он может упасть и нанести серьезные и
даже смертельные травмы. Во избежание
травмирования пользователей, а также детей,
соблюдайте простые меры предосторожности:
Русский - 3
Русский
• При выборе подставки или крепления для телевизора
всегда следуйте рекомендациям компании Samsung.
• Устанавливайте телевизор только на надежную мебель.
• Никогда не устанавливайте телевизор на краю подставки.
• Расскажите детям, что опасно забираться на мебель, чтобы
добраться до телевизора или его элементов управления.
• Прокладывайте шнуры и кабели, подключенные к
телевизору, чтобы их нельзя было вытащить, схватить или
через них споткнуться.
• Запрещается устанавливать телевизор на неустойчивой
поверхности.
• Устанавливая телевизор на высоких предметах мебели
(например на шкафах), надежно прикрепите телевизор
и мебель, на которой он стоит, к стене или другой
подходящей конструкции.
• Между телевизором и мебелью, на которой он установлен,
не должно быть ткани или других посторонних
материалов.
• Не кладите на телевизор или мебель, на которой он стоит,
предметы, которые могут побудить детей взобраться
наверх, такие как игрушки и пульты дистанционного
управления.
При хранении или перемещении телевизора следует
придерживаться приведенных выше инструкций.
• При перемещении телевизора для замены деталей или
уборки сохраняйте осторожность, чтобы не опрокинуть
подставку.
Предотвращение падения телевизора
1. С помощью винтов соответствующего размера надежно
прикрепите к стене набор кронштейнов. Убедитесь, что
винты надежно закреплены на стене.
– В зависимости от типа стены могут потребоваться
дополнительные приспособления, например дюбели
для стен.
2. С помощью винтов подходящего размера надежно
прикрепите к телевизору набор кронштейнов.
– Спецификацию винтов см. в разделе стандартных
винтов в Краткое руководство по установке.
3. Закрепите кронштейны, прикрепленные к телевизору,
и кронштейны, прикрепленные к стене, с помощью
износостойкого троса повышенной прочности, а затем
надежно зафиксируйте его.
– Устанавливайте телевизор ближе к стене, чтобы он не
опрокинулся назад.
– Закрепите трос так, чтобы кронштейны на стене
находились на одном уровне с кронштейнами на
телевизоре или ниже них.
Меры предосторожности при установке телевизора с
подставкой
При установке телевизора с подставкой на стол не ставьте его
на дальний край стола. В противном случае датчик движения
внизу телевизора может работать неправильно.
Эксплуатация
• В данном устройстве установлены батарейки. В вашем
регионе могут действовать предписания по надлежащей
утилизации батареек с учетом экологических требований.
Для получения информации по утилизации или
переработке обратитесь в местные органы власти.
• Храните принадлежности (пульт ДУ, батарейки и т.д.) в
недоступном для детей месте.
• Не бросайте изделие и не подвергайте его ударам. При
повреждении изделия отсоедините кабель питания и
обратитесь в сервисный центр Samsung.
• Не бросайте пульт дистанционного управления или
батареи в огонь.
• Не допускайте короткого замыкания или нагревания
батарей, не разбирайте их.
• ВНИМАНИЕ! В случае замены батарей в пульте
дистанционного управления на батареи неправильного
типа существует опасность взрыва. Для замены
используйте только такие же или аналогичные батареи.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ВО ИЗБЕЖАНИЕ
ВОЗГОРАНИЯ НИКОГДА НЕ
РАСПОЛАГАЙТЕ СВЕЧИ И ДРУГИЕ
ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ОГНЯ РЯДОМ С
ДАННЫМ ИЗДЕЛИЕМ.
Русский - 4
Очистка поверхности телевизора
• Перед очисткой отсоедините кабель питания от
электрической розетки, затем протрите изделие мягкой
сухой тканью. Не используйте такие химические вещества,
как воск, бензин, спирт, растворители, инсектициды,
освежители воздуха, смазочные или моющие вещества.
Это может привести повреждению поверхностей
телевизора или стиранию надписей на нем.
• При чистке на внешней поверхности изделия и на
экране могут появиться царапины. Чтобы предотвратить
появление царапин, протирайте внешнюю поверхность
телевизора и экран мягкой тканью.
• Не распыляйте воду или другие жидкости
непосредственно на телевизор. Попавшая внутрь изделия
жидкость может стать причиной повреждения, возгорания
или поражения электрическим током.
01 Что входит в комплект?
Убедитесь, что в комплект поставки телевизора входят
перечисленные ниже приспособления. Если какой-либо
элемент комплекта отсутствует, обратитесь к своему дилеру.
• Интеллектуальный пульт ДУ Samsung
• Руководство пользователя
• Гарантийный талон и нормативная информация
(предоставляется не для всех стран)
• Приставка One Connect
• Кабель питания приставки One Connect
• One Invisible Connection
• Тип батареек может различаться в зависимости от модели.
• Цвет и форма устройств могут различаться в зависимости
от модели.
• Кабели, не входящие в комплект поставки, можно
приобрести отдельно.
• Открывая коробку, убедитесь в наличии всех
принадлежностей (некоторые из них могут быть скрыты
под упаковочным материалом).
Предупреждение! Существует опасность
повреждения экрана при неправильном
обращении с ним. Рекомендуем поднимать
телевизор, удерживая его за края, как
показано на рисунке.
02 Подключение телевизора к
приставке One Connect
Чтобы узнать больше о подключении с помощью приставки
One Connect, см. Краткое руководство по установке.
• Не используйте приставку One Connect,
если она находится в перевернутом или
вертикальном положении.
• Не допускайте указанных ниже действий
в отношении кабеля. Кабель One Invisible
Connection имеет силовой контур.
не сгибайте
кабель;
не
пережимайте;
ИЗДЕЛИЕ КЛАССА 1, ИСПОЛЬЗУЮЩЕЕ ЛАЗЕР (One Invisible
Connection)
• Внимание! В открытом состоянии испускает невидимое
лазерное излучение. Не смотрите на луч.
– Не сгибайте кабель One Invisible Connection сверх
меры. Не перерезайте кабель.
– Не ставьте на кабель тяжелые предметы.– Не разбирайте его разъемы.
• Внимание! Использование элементов управления,
осуществление регулировки или действий, отличных от
описанных здесь, могут привести к поражению опасным
излучением.
не
перекручивайте
кабель;
Поражение
электрическим
током
Не тяните
Русский
Не касайтесь
экрана!
Русский - 5
03 Исходная настройка
При первом включении телевизора запускается исходная
настройка. Следуйте инструкциям, которые отображаются
на экране, и настройте основные параметры телевизора в
соответствии с условиями просмотра.
• При установке модели 43LS03A на настенное крепление
изделие можно установить и использовать в вертикальном
положении.
– Некоторые функции могут не поддерживать
вертикальную ориентацию или полноэкранный режим.
– Первоначальная настройка оптимизирована для
горизонтальной ориентации.
Использование руководства ТВ-контроллер
Телевизор можно включить, нажав кнопку ТВ-контроллер,
расположенную в правом нижнем углу на задней панели
телевизора. После этого воспользуйтесь панелью Меню управления. Меню управления появляется при нажатии
кнопки ТВ-контроллер, когда телевизор включен.
• Если с нижней части телевизора не снята защитная
пленка, экран может быть тусклым. В таком случае
снимите защитную пленку.
• Режим телевизора
– Нажатие: переместить
– Нажатие и удерживание: выбор
• режим Искусство
– Нажатие: Переключение в режим телевизора.
• В режиме Искусство датчик пульта дистанционного
управления на нижней части телевизора выключен.
Настройка датчика звука
Датчик звука можно включить или
выключить с помощью переключателя,
расположенного в правом нижнем углу на
задней панели телевизора.
Когда телевизор включен, сдвиньте
переключатель вверх для включения
датчика звука, или вниз– для его
выключения.
Чтобы проверить, включен датчик звука или выключен, см.
всплывающее окно на экране телевизора.
• Во время анализа с использованием данных от датчика
звука данные не сохраняются.
04 Устранение неисправностей
и обслуживание
Поиск и устранение неисправностей
Для получения дополнительной информации см. раздел
"Поиск и устранение неисправностей" или "Часто задаваемые
вопросы" в e-Manual.
> Настройки > e-Manual > Поиск и устранение
неисправностей или Часто задаваемые вопросы
Если ни один из перечисленных советов не помог устранить
неисправность, посетите веб-сайт www.samsung.com и
выберите пункт поддержки или обратитесь в сервисный
центр Samsung.
• Этот TFT-дисплей со светодиодной подсветкой состоит
из множества субпикселей, и его изготовление требует
применения наиболее совершенных технологий. Однако
на экране может быть несколько светлых или темных
пикселей. Эти отдельные пиксели не влияют на качество
работы изделия.
• Для обеспечения оптимальной работы телевизора
необходимо обновлять программное обеспечение до
последней версии. Воспользуйтесь функцией Обновить
сейчас или Автообновление в меню телевизора (
Настройки > Поддержка > Обновление ПО > Обновить
сейчас или Автообновление).
>
Русский - 6
Телевизор не включается.
• Убедитесь, что приставка One Connect надежно
подключена к сетевой розетке с помощью кабеля
переменного тока.
• Убедитесь, что настенная розетка исправна, а датчик
дистанционного управления в нижней части телевизора
горит красным.
• Попробуйте нажать кнопку ТВ-контроллер в правом
нижнем углу на задней панели телевизора, чтобы
исключить вероятность неисправности пульта
дистанционного управления. Если телевизор включится,
см. пункт "Пульт ДУ не работает".
Пульт дистанционного управления не работает.
• Проверьте, мигает ли датчик пульта ДУ в нижней части
телевизора при нажатии кнопки питания Выключение на
пульте ДУ.
– Когда батарея пульта ДУ разрядится, переверните
пульт, чтобы зарядить его при помощи комнатного
освещения, или воспользуйтесь разъемом USB для
зарядки.
• Попробуйте направить пульт дистанционного управления
непосредственно на телевизор с расстояния 1,5–1,8м.
• Если в комплект телевизора входит Интеллектуальный
пульт ДУ Samsung (Bluetooth Remote), убедитесь что пульт
ДУ сопряжен с телевизором.
Датчик экономного режима и яркость
экрана
Датчик экономного режима автоматически регулирует
яркость экрана телевизора. При активации этой функции
определяется интенсивность освещения в помещении, и
с целью снижения потребления энергии автоматически
оптимизируется яркость экрана. Чтобы отключить эту
функцию, перейдите к
Экономия энергии > Оптимизация яркости.
• Датчик экономного режима находится на нижней
панели телевизора. Не закрывайте датчик посторонними
предметами. Это может привести к снижению яркости
изображения.
• Это изделие является цифровым устройством классаB.
• Параметры электропитания и более подробные сведения
о потреблении электроэнергии указаны на наклейке на
корпусе устройства.
– На большинстве моделей наклейка расположена на
задней панели телевизора. (На некоторых моделях
наклейка находится на внутренней стороне крышки
разъемов.)
– В моделях приставок One Connect этикетка
расположена на нижней панели приставки One Connect.
• При подключении кабеля локальной сети используйте
кабель CAT7 (тип *STP). (100/10 Мбит/с)
* Shielded Twisted Pair
• Изображения и технические характеристики, указанные
в документе Краткое руководство по установке могут
отличаться от фактических.
Русский
Русский - 7
• В следующих случаях может взиматься плата за
обслуживание:
(а) если специалист прибудет на вызов, но не обнаружит
неисправности изделия (это возможно, если вы не
ознакомились с руководством пользователя);
(б) если вы передадите изделие в сервисный центр
Samsung, но специалисты центра не обнаружат никаких
дефектов (это возможно, если вы не ознакомились с
руководством пользователя).
• Вы будете проинформированы о размере платы за
обслуживание до визита специалиста.
* Рисунки и иллюстрации в данном руководстве
пользователя представлены только для справки. Они могут
отличаться от фактического внешнего вида устройства.
Конструкция и характеристики изделия могут быть изменены
без предварительного уведомления.
Уменьшение потребления электроэнергии
При выключении телевизор переходит в режим ожидания.
В режиме ожидания телевизор продолжает потреблять
небольшое количество энергии. Если телевизор не будет
использоваться в течение длительного периода времени,
для уменьшения потребления энергии отсоединяйте кабель
питания.
Лицензии
Рекомендация – только для стран ЕС
Настоящим компания Samsung заявляет, что это
радиооборудование удовлетворяет требованиям Директивы
2014/53/EU и соответствующим нормативным требованиям
Великобритании.
Чтобы ознакомиться с полным текстом заявления о
соответствии требованиям, посетите веб-сайт
http://www.samsung.com перейдите в раздел "Поддержка" и
введите название модели.
Данное оборудование можно использовать во всех странах ЕС
и Великобритании.
Режим ожидания
Для уменьшения потребления энергии отсоединяйте кабель
питания, если вы не собираетесь использовать телевизор в
течение длительного периода времени.
Символ «не для пищевой продукции»
применяется в соответствии с
техническим регламентом Таможенного
союза «О безопасности упаковки»
005/2011 и указывает на то, что упаковка
данного продукта не предназначена для
повторного использования и подлежит
утилизации. Упаковку данного продукта
запрещается использовать для хранения
пищевой продукции.
Символ «петля Мебиуса» указывает
на возможность утилизации упаковки.
Символ может быть дополнен
обозначением материала упаковки
в виде цифрового и/или буквенного
обозначения.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Русский - 8
USER MANUAL
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com
Model Serial No.
Before Reading This User Manual
This TV comes with this User Manual and an embedded e-Manual
(
> Settings > e-Manual).
Warning! Important Safety
Instructions
Please read the Safety Instructions before using your TV. Refer to
the table below for an explanation of symbols which may be on
your Samsung product.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK). THERE ARE NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER ALL SERVICING TO
QUALIFIED PERSONNEL.
This symbol indicates that high voltage is
present inside. It is dangerous to make any
kind of contact with any internal part of this
product.
This symbol indicates that this product has
included important literature concerning
operation and maintenance.
Class II product: This symbol indicates
that a safety connection to electrical earth
(ground) is not required. If this symbol is not
present on a product with a mains lead, the
product MUST have a reliable connection to
protective earth (ground).
AC voltage: Rated voltage marked with this
symbol is AC voltage.
DC voltage: Rated voltage marked with this
symbol is DC voltage.
Caution. Consult instructions for use: This
symbol instructs the user to consult the user
manual for further safety related information.
Power
• Do not overload wall outlets, extension cords, or adaptors
beyond their voltage and capacity. It may cause fire or electric
shock.
Refer to the power specifications section of the manual and/
or the power supply label on the product for voltage and
amperage information.
• Power-supply cords should be placed so that they are not
likely to be walked on or pinched by items placed upon or
against them. Pay particular attention to cords at the plug
end, at wall outlets, and at the point where they exit from the
appliance.
• Never insert anything metallic into the open parts of this
apparatus. This may cause electric shock.
• To avoid electric shock, never touch the inside of this
apparatus. Only a qualified technician should open this
apparatus.
• Be sure to plug in the power cord until it is firmly seated. When
unplugging the power cord from a wall outlet, always pull on
the power cord's plug. Never unplug it by pulling on the power
cord. Do not touch the power cord with wet hands.
• If this apparatus does not operate normally - in particular,
if there are any unusual sounds or smells coming from it unplug it immediately and contact an authorised dealer or
Samsung service centre.
• To protect this apparatus from a lightning storm, or to leave
it unattended and unused for a long time (especially when a
kid, the elderly, or the disabled is left alone), be sure to unplug
it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable
system.
– Accumulated dust can cause an electric shock, an electric
leakage, or a fire by causing the power cord to generate
sparks and heat or by causing the insulation to deteriorate.
• Use only a properly grounded plug and wall outlet.
– An improper ground may cause electric shock or
equipment damage. (Class l Equipment only.)
• To turn off this apparatus completely, disconnect it from the
wall outlet. To ensure you can unplug this apparatus quickly if
necessary, make sure that the wall outlet and power plug are
readily accessible.
English - 2
Installation
• Do not place this apparatus near or over a radiator or heat
register, or where it is exposed to direct sunlight.
• Do not place vessels (vases etc.) containing water on this
apparatus, as this can result in a fire or electric shock.
• Do not expose this apparatus to rain or moisture.
• Be sure to contact an authorised Samsung service centre for
information if you intend to install your TV in a location with
heavy dust, high or low temperatures, high humidity, chemical
substances, or where it will operate 24 hours a day such as
in an airport, a train station, etc. Failure to do so may lead to
serious damage to your TV.
• Do not expose this apparatus to dripping or splashing.
Mounting the TV on a wall
If you mount this TV on a wall, follow
the instructions exactly as set out by the
manufacturer. If it is not correctly mounted, the TV
may slide or fall and cause serious injury to a child
or adult and serious damage to the TV.
• To order the Samsung wall mount kit, contact Samsung
service centre.
• Samsung Electronics is not responsible for any damage to the
product or injury to yourself or others if you choose to install
the wall mount on your own.
• Samsung is not liable for product damage or personal injury
when a non-VESA or non-specified wall mount is used or
when the consumer fails to follow the product installation
instructions.
• You can install your wall mount on a solid wall perpendicular
to the floor. Before attaching the wall mount to surfaces other
than plaster board, contact your nearest dealer for additional
information. If you install the TV on a ceiling or slanted wall, it
may fall and result in severe personal injury.
• When installing a wall mount kit, we recommend you fasten
all four VESA screws.
• If you want to install a wall mount kit that attaches to the
wall using two top screws only, be sure to use a Samsung wall
mount kit that supports this type of installation. (You may not
be able to purchase this type of wall mount kit, depending on
the geographical area.)
• Do not mount the TV at more than a 15 degree tilt.
• Standard dimensions for wall mount kits are shown in the
table on the Quick Setup Guide.
Do not install your wall mount kit while your TV is
turned on. This may result in personal injury from
electric shock.
• Do not use screws that are longer than the standard
dimension or do not comply with the VESA standard screw
specifications. Screws that are too long may cause damage to
the inside of the TV set.
• For wall mounts that do not comply with the VESA standard
screw specifications, the length of the screws may differ
depending on the wall mount specifications.
• Do not fasten the screws too firmly. This may damage the
product or cause the product to fall, leading to personal injury.
Samsung is not liable for these kinds of accidents.
• Always have two people mount the TV onto a wall.
Providing proper ventilation for your TV
When you install your TV and One Connect Box, maintain
a distance of at least 10 cm between the One Connect Box
with other objects (walls, cabinet sides, etc.) to ensure proper
ventilation. Failing to maintain proper ventilation may result in
a fire or a problem with the product caused by an increase in its
internal temperature.
• When you install your TV with a stand or a wall mount,
we strongly recommend you use parts provided by
Samsung Electronics only. Using parts provided by another
manufacturer may cause difficulties with the product or result
in injury caused by the product falling.
Safety Precaution
Caution: Pulling, pushing, or climbing on
the TV may cause the TV to fall. In particular,
ensure your children do not hang on or
destabilise the TV. This action may cause
the TV to tip over, causing serious injuries
or death. Follow all safety precautions
provided in the Safety Flyer included with
your TV. For added stability and safety,
you can purchase and install the anti-fall
device, referring to "Preventing the TV from
falling".
WARNING: Never place a television set in an
unstable location. The television set may fall,
causing serious personal injury or death. Many
injuries, particularly to children, can be avoided by
taking simple precautions such as:
English
English - 3
• Always use cabinets or stands or mounting methods
recommended by Samsung.
• Always use furniture that can safely support the television set.
• Always ensure the television set is not overhanging the edge
of the supporting furniture.
• Always educate children about the dangers of climbing on
furniture to reach the television set or its controls.
• Always route cords and cables connected to your television so
they cannot be tripped over, pulled or grabbed.
• Never place a television set in an unstable location.
• Never place the television set on tall furniture (for example,
cupboards or bookcases) without anchoring both the furniture
and the television set to a suitable support.
• Never place the television set on cloth or other materials that
may be located between the television set and supporting
furniture.
• Never place items that might tempt children to climb, such
as toys and remote controls, on the top of the television or
furniture on which the television is placed.
If the existing television set is going to be retained and relocated,
the same considerations as above should be applied.
• When you have to relocate or lift the TV for replacement or
cleaning, be sure not to pull out the stand.
Preventing the TV from falling
1. Using the appropriate screws, firmly fasten a set of brackets
to the wall. Confirm that the screws are firmly attached to
the wall.
– You may need additional material such as wall anchors
depending on the type of wall.
2. Using the appropriately sized screws, firmly fasten a set of
brackets to the TV.
– For the screw specifications, refer to the standard screw
part in the table on the Quick Setup Guide.
3. Connect the brackets fixed to the TV and the brackets fixed
to the wall with a durable, heavy-duty string, and then tie the
string tightly.
– Install the TV near the wall so that it does not fall
backwards.
– Connect the string so that the brackets fixed to the wall
are at the same height as or lower than the brackets fixed
to the TV.
Precautions when installing the TV with a stand
When you install the TV with a stand, avoid placing the stand on
the back part of the table surface. Failure to do so may cause the
motion sensor at the bottom of the TV not to work properly.
Operation
• This apparatus uses batteries. In your community, there might
be environmental regulations that require you to dispose of
these batteries properly. Please contact your local authorities
for disposal or recycling information.
• Store the accessories (remote control, batteries, or etc.) in a
location safely out of the reach of children.
• Do not drop or strike the product. If the product is damaged,
disconnect the power cord and contact a Samsung service
centre.
• Do not dispose of remote control or batteries in a fire.
• Do not short-circuit, disassemble, or overheat the batteries.
• CAUTION: There is danger of an explosion if you replace the
batteries used in the remote with the wrong type of battery.
Replace only with the same or equivalent type.
• WARNING - TO PREVENT THE SPREAD OF
FIRE, KEEP CANDLES AND OTHER ITEMS
WITH OPEN FLAMES AWAY FROM THIS
PRODUCT AT ALL TIMES.
English - 4
Caring for the TV
• To clean this apparatus, unplug the power cord from the wall
outlet and wipe the product with a soft, dry cloth. Do not
use any chemicals such as wax, benzene, alcohol, thinners,
insecticide, aerial fresheners, lubricants, or detergents. These
chemicals can damage the appearance of the TV or erase the
printing on the product.
• The exterior and screen of the TV can get scratched during
cleaning. Be sure to wipe the exterior and screen carefully
using a soft cloth to prevent scratches.
• Do not spray water or any liquid directly onto the TV. Any liquid
that goes into the product may cause a failure, fire, or electric
shock.
02 Connecting the TV to the One
Connect Box
For more information about how to connect via the One Connect
Box, refer to Quick Setup Guide.
• Do not use the One Connect Box in the upsidedown or upright position.
• Take care not to subject the cable to any of the
actions below. The One Invisible Connection
contains a power circuit.
English
01 What's in the Box?
Make sure the following items are included with your TV. If any
items are missing, contact your dealer.
• Samsung Smart Remote
• User Manual
• Warranty Card / Regulatory Guide (Not available in some
locations)
• One Connect Box
• One Connect Box Power Cable
• One Invisible Connection
• The type of battery may vary depending on the model.
• The items’ colours and shapes may vary depending on the
models.
• Cables not included can be purchased separately.
• Check for any accessories hidden behind or in the packing
materials when opening the box.
Warning: Screens can be damaged from
direct pressure when handled incorrectly. We
recommend lifting the TV at the edges, as
shown.
Do Not Touch
This Screen!
BendingTwistingPulling
Pressing onElectric shock
CLASS 1 LASER PRODUCT (One Invisible Connection)
• Caution - Invisible laser radiation when open. Do not stare
into beam.
– Do not bend the One Invisible Connection cable
excessively. Do not cut the cable.
– Do not place heavy objects on the cable.– Do not disassemble either of the cable connectors.
• Caution - Use of controls, adjustments, or the performance
of procedures other than those specified herein may result
in hazardous radiation exposure.
English - 5
03 Initial Setup
When you turn on your TV for the first time, it immediately
starts the Initial Setup. Follow the instructions displayed on the
screen and configure the TV's basic settings to suit your viewing
environment.
• When installing the 43LS03A model as a wall mount, it can be
installed vertically and used.
– Some features may not support portrait mode or full
screen.
– The initial setup is optimised for landscape mode.
Using the TV Controller
You can turn on the TV with the TV Controller button at the lower
right rear corner of the TV, and then use the Control menu. The Control menu appears when the TV Controller button is pressed
while the TV is On.
• The screen may dim if the protective film on the bottom of the
TV is not detached. Please remove the protective film.
Control menuTV Controller button / Remote control sensor / Motion
Sensor
• TV mode
– Press: Move
– Press & Hold: Select
• Art mode
– Press: Switch to the TV mode.
• In Art mode, the Remote control sensor at the bottom of the
TV remains off.
Setting the sound sensor
You can turn on or off the sound sensor by
using its switch at the lower right rear corner
of the TV.
With the TV on, slide up the switch to turn
the sound sensor on or down the switch to
turn it off.
See the pop-up window on the TV to check whether the sound
sensor is turned on or off.
• During analysis using data from the sound sensor, the data is
not saved.
04 Troubleshooting and
Maintenance
Troubleshooting
For more information, see "Troubleshooting" or "FAQ" in the
e-Manual.
> Settings > e-Manual > Troubleshooting or FAQ
If none of the troubleshooting tips apply, please visit "www.
samsung.com" and click Support or contact the Samsung service
centre.
• This TFT LED panel is made up of sub pixels which require
sophisticated technology to produce. There may be, however,
a few bright or dark pixels on the screen. These pixels will
have no impact on the performance of the product.
• To keep your TV in optimum condition, upgrade to the latest
software. Use the Update Now or Auto update functions on
the TV's menu (
> Update Now or Auto update).
> Settings > Support > Software Update
English - 6
The TV won’t turn on.
• Make sure that the AC power cable is securely plugged in to
the One Connect Box and the wall outlet.
• Make sure that the wall outlet is working and the remote
control sensor at the bottom of the TV is lit and glowing a
solid red.
• Try pressing the TV Controller button at the lower right rear
corner of the TV to make sure that the problem is not with the
remote control. If the TV turns on, refer to "The remote control
does not work".
The remote control does not work.
• Check if the remote control sensor at the bottom of the TV
blinks when you press the remote's Power button.
– When the remote's battery is discharged, turn over the
remote control to charge with indoor light, or use the USB
charging port.
• Try pointing the remote directly at the TV from 1.5-1.8 m away.
• If your TV came with a Samsung Smart Remote (Bluetooth
Remote), make sure to pair the remote to the TV.
Eco Sensor and screen brightness
Eco Sensor adjusts the brightness of the TV automatically.
This feature measures the light in your room and optimises
the brightness of the TV automatically to reduce power
consumption. If you want to turn this off, go to
General > Power and Energy Saving > Brightness Optimisation.
• The eco sensor is located at the bottom of the TV. Do not
block the sensor with any object. This can decrease picture
brightness.
> Settings >
05 Specifications and Other
Information
Specifications
Display Resolution
3840 x 2160
Sound (Output)
43"-50": 20 W
55"-75": 40 W
Power Supply
AC100-240V~ 50/60Hz
Power Consumption
QE43LS03AAU: 110 W / QE50LS03AAU: 120 W
QE55LS03AAU: 170 W / QE65LS03AAU: 215 W
QE75LS03AAU: 290 W
Operating Temperature
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
Operating Humidity
10 % to 80 %, non-condensing
Storage Temperature
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)
Storage Humidity
5 % to 95 %, non-condensing
Notes
• This device is a Class B digital apparatus.
• For information about the power supply, and more information
about power consumption, refer to the information on the
label attached to the product.
– On most models, the label is attached to the back of the TV.
(On some models, the label is inside the cover terminal.)
– On One Connect Box models, the label is attached to the
bottom of the One Connect Box.
• To connect a LAN cable, use a CAT 7 (*STP type) cable for the
connection. (100/10 Mbps)
* Shielded Twisted Pair
• The images and specifications of the Quick Setup Guide may
differ from the actual product.
English
English - 7
• An administration fee may be charged in the following
situations:
(a) An engineer is called out at your request, but it is found
that the product has no defect (i.e., where the user manual has
not been read).
(b) You bring the unit to the Samsung service centre, but it
is found that the product has no defect (i.e., where the user
manual has not been read).
• You will be informed of the administration fee amount before
a technician visits.
* Figures and illustrations in this User Manual are provided
for reference only and may differ from the actual product
appearance. Product design and specifications may change
without notice.
Decreasing power consumption
When you shut the TV off, it enters Standby mode. In Standby
mode, it continues to draw a small amount of power. To decrease
power consumption, unplug the power cord when you don't
intend to use the TV for a long time.
Licences
Recommendation - EU Only
Hereby, Samsung declares that this radio equipment is in
compliance with Directive 2014/53/EU and the relevant UK
statutory requirements.
The full text of the declaration of conformity is available at the
following internet address:
http://www.samsung.com go to Support and enter the model
name.
This equipment may be operated in all EU countries and in the
UK.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
English - 8
Пайдаланушы
нұсқаулығы
Осы Samsung өнімін сатып алғаныңызға рақмет.
Қызметтерді толық алу үшін мүмкіндігіне ие болу үшін өніміңізді www.samsung.com сайтына тіркеңіз.
Үлгі Сериялық №
Осы Пайдаланушы нұсқаулығын
оқымас бұрын
Осы теледидармен бірге осы пайдаланушы нұсқаулығы және
кіріктірілген электрондық нұсқаулық (
e-Manual) келеді.
> Параметрлер >
Ескерту! Қауіпсіздік туралы
маңызды нұсқаулар
Теледидарды пайдаланар алдында қауіпсіздік нұсқауларын
оқып шығыңыз. Белгілердің түсіндірмесін төмендегі кестеден
қараңыз, олар сіздің Samsung құрылғыңыздағы белгілерден
өзгеше болуы мүмкін.
АБАЙ БОЛЫҢЫЗ
ЭЛЕКТР ТОҒЫ СОҒУ ҚАТЕРІ АШУҒА БОЛМАЙДЫ
АБАЙ БОЛЫҢЫЗ: ЭЛЕКТР ҚАТЕРІН АЗАЙТУ
ҮШІН ҚАҚПАҒЫН (НЕМЕСЕ АРТҚЫ ҚАҚПАҒЫН)
АЛМАҢЫЗ. ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ ІШІНДЕ, ПАЙДАЛАНУШЫ
ЖӨНДЕЙ АЛАТЫН ЕШБІР БӨЛШЕК ЖОҚ. ЖӨНДЕУ
ЖҰМЫСТАРЫНЫҢ БАРЛЫҒЫН БІЛІКТІ МАМАНҒА
ТАПСЫРЫҢЫЗ.
Бұл белгіше құрылғының ішінде жоғары
кернеу бар екенін көрсетеді. Осы өнімнің
ішкі бөлшектеріне қол тигізу қауіпті.
Бұл белгі осы құрылғыны іске пайдалануға
және күтіп ұстауға қатысты маңызды
нұсқаулар кітапшасының жинаққа кіргенін
көрсетеді.
II класс өнімі: Бұл таңба құрылғыны жерге
тұйықтау (қосу) арқылы қауіпсіз қосылым
жасаудың қажет емес екенін білдіреді.
Егер мына белгі тоққа қосылатын сымы
бар құрылғыңызда болмаса, құрылғыны
МІНДЕТТІ ТҮРДЕ жерге қауіпсіз қосу
(тұйықтау) керек.
АТ кернеуі: Осы таңба арқылы белгіленетін
атаулы кернеу – АТ кернеуі.
ТТ кернеуі: Осы таңба арқылы белгіленетін
атаулы кернеу – ТТ кернеуі.
Абай болыңыз. Пайдалану нұсқаулығын
қараңыз: Бұл таңба қауіпсіздікке
қатысты толық ақпаратты пайдаланушы
нұсқаулығынан қарауды ұсынады.
Қуат
• Қабырға розеткаларының, ұзартқыш сымдардың немесе
адаптерлердің кернеуінен және сыйымдылығынан
асатындай күш түсірмеңіз. Ол өрттің шығуына немесе
электр тогының соғуына әкелуі мүмкін.
Кернеу мен тоқ шамасы туралы ақпаратты осы
нұсқаулықтың қуат сипаттамалары бөлімінен
және (немесе) құрылғыдағы қуатпен жабдықтау
жапсырмасынан қараңыз.
• Қорек сымдарын аяққа басылмайтын немесе үстіне не
қарсы қойылған заттар жаншып тастамайтын етіп төсеу
керек. Әсіресе қорек сымының ашаға, адаптерге жақын
ұшына және құрылғыдан шыққан жеріне мұқият назар
аударыңыз.
• Осы құрылғының ашық жерлеріне ешқашан басқа темір
зат сұқпаңыз. Бұл электр тогының соғуына әкелуі мүмкін.
• Электр қатеріне ұшырамау үшін, осы құрылғының ішкі
жағын ешқашан қолмен ұстамаңыз. Осы құрылғыны тек
уәкілетті техник ғана ашуға тиіс.
• Қорек сымының мықтап жалғанғанына көз жеткізіңіз.
Қуат сымын розеткадан әрқашан ашаның өзінен ұстап
ағытыңыз. Ешқашан қуат сымынан тартып ағытпаңыз.
Қорек сымын су қолмен ұстамаңыз.
• Егер осы құрылғы дұрыс жұмыс істемесе - әсіресе, одан
әдеттен тыс шуыл немесе түтін шықса - дереу ашасынан
суырыңыз да, уәкілетті дилерге немесе Samsung жөндеу
орталығына хабарласыңыз.
• Құрылғыны найзағай жарқылынан қорғау үшін немесе
қараусыз қалдырғанда не ұзақ уақыт қолданбаған
кезде (әсіресе бала, қарт немесе мүгедек адам жалғыз
қалғанда), ашасынан суырып, антенна немесе кабельдік
телевизия жүйесін ағытыңыз.
– Шаң жиналып қалса, электр қатері немесе электр
ағысы пайда болуы немесе өрт шығып, жарқыл немесе
қызу пайда болуы немесе қорек сымының қаптамасы
бүлінуі мүмкін.
• Жерге дұрыс қосылған аша мен розетканы ғана
пайдаланыңыз.
– Жерге дұрыс тұйықталмаса, электр қатері орын алуы
немесе құрылғыға зақым келуі мүмкін. (l-ші сынып
құрылғысына ғана қатысты.)
• Осы құрылғыны толық сөндіру үшін розеткадан ағытыңыз.
Қажет болған жағдайда осы аспаптың тоқтан жылдам
суырылуын қамтамасыз ету үшін қабырғадағы розетка
мен қуат ашасына оңай жетуге болатынына көз жеткізіңіз.
Қазақ - 2
Орнату
• Осы құрылғыны батарея немесе қызу қондырғысының қасына
немесе үстіне не күн сәулесі тура түсетін жерге қоймаңыз.
• Осы құрылғының үстіне су құйылған сауыттарды (құмыра,
т.с.с.) қоймаңыз, себебі өрт немесе электр қатері орын
алуы мүмкін.
• Бұл құрылғыға жаңбырдың немесе ылғалдың тиюіне жол
бермеңіз.
• Құрылғыны шаңы көп, температурасы жоғары не төмен,
ылғалдылығы жоғары, химиялық заттары бар жерге
немесе әуежай, теміржол вокзалы, т.с.с. тәрізді, теледидар
тәулігіне 24 сағат жұмыс істейтін жерлерге орнататын
болсаңыз, міндетті түрде Samsung уәкілетті қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз. Олай етпесеңіз, теледидарға
елеулі нұқсан келуі мүмкін.
• Осы аспапқа сұйық затты тамшылатпаңыз немесе
шашыратпаңыз.
ТД-ды қабырғаға орнату
Егер осы ТД-ды қабырғаға орнатсаңыз, өндіруші
белгілеген нұсқауларды бұлжытпай орындаңыз.
Егер дұрыс орнатылмаса,теледидар жылжып
немесе құлап түсіп, баланы немесе ересек
адамды қатты жарақаттауы, теледидарға елеулі
зақым келтіруі мүмкін.
• Samsung қабырғалық аспа жинағына тапсырыс беру үшін
Samsung қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
• Samsung Electronics қабырғалық аспа жинақты өз
бетіңізбен орнатып, жарақат алсаңыз не басқа адамдар
зардап шексе немесе мүлікке нұқсан келсе, ешбір
жауапкершілік көтермейді.
• VESA стандартына сай емес немесе ұсынылмаған
қабырғаға ілу жинағы қолданылса немесе сатып алушы
өнімді орнату нұсқауларын орындамай, өнімге нұқсан
келсе не адам жарақат алса, Samsung компаниясы
жауапкершілік көтермейді.
• Қабырғалық аспа жинақты қатты қабырғаға, еденге
перпендикуляр бағытта орнатыңыз. Қабырғалық аспа
жинақты гипсокартоннан басқа қабырғаға орнату алдында
қосымша ақпарат алу үшін ең жақын жердегі дилерге
хабарласыңыз. Егер ТД-ды төбеге немесе көлбеу қабырғаға
орнатсаңыз құлап, адам қатты жарақат алуы мүмкін.
• Қабырғаға ілу жинағын орнатқан кезде, барлық төрт VESA
бұрандасын бұрауды ұсынамыз.
• Егер қабырғаға небары екі үстіңгі бұранданың көмегімен
бекітілетін қабырғаға ілу жинағын орнатқыңыз келсе,
міндетті түрде орнатудың осы түрінде қолданылатын
Samsung қабырғаға ілу жинағын пайдаланыңыз.
(Географиялық аймаққа байланысты қабырғаға ілу
жинағының осы түрін сатып ала алмауыңыз мүмкін).
• Теледидарды 15 градустан асыра қисайтпаңыз.
• Қабырғалық аспа жинақтың стандартты өлшемдері
Жылдам орнату нұсқаулығы құжатындағы кестеде
көрсетілген.
Қабырғаға ілу жинағын теледидар тоққа
қосулы тұрғанда орнатуға болмайды. Бұл
адамның электр тоғы соғуынан жарақат
алуына себеп болуы мүмкін.
• Стандартты өлшемнен ұзын немесе VESA бұрандалар
стандартына сай келмейтін бұрандаларды қолданбаңыз.
Тым ұзын бұрандалар теледидардың ішкі бөлшектеріне
зиян келтіруі мүмкін.
• VESA стандартты бұрандалар спецификациясына
сай келмейтін қабырғалық аспа жинақ қолданылса,
бұрандаларының ұзындықтары қабырғалық аспа жинақ
спецификациясына байланысты басқаша болуы мүмкін.
• Бұрандаларды өте қатты қатайтпаңыз. Себебі құрылғыға
зақым келуі немесе құрылғы құлап, адам жарақат
алуы мүмкін. Samsung бұндай қатерлі оқиғалар үшін
жауапкершілік көтермейді.
• ТД-ды үнемі екі адам қабырғаға орнатуға тиіс.
ТД-ды дұрыс желдету
Теледидар мен One Connect қорапшасын орнатқанда ауаның
алмасуына кедергі жасамау үшін One Connect қорапшасы мен
басқа нысандар (қабырғалар, шкафтың бүйірлері және т.б.)
арасында міндетті түрде кемінде 10 см қашықтық сақталуы керек.
Дұрыс желдетпеген кезде, құрылғының ішкі температурасы
артып, өрт шығуы немесе оған зақым келуі мүмкін.
• ТД-ды тұрғыға қою немесе қабырғалық аспа жинаққа
орнату үшін Samsung Electronics бөлшектерін ғана
қолдануды ұсынамыз. Егер басқа өндіруші шығарған
бөлшектерді қолдансаңыз, өнімге зақым келуі немесе ол
құлап, адам жарақат алуы мүмкін.
Сақтық шарасы
Абайлаңыз: ТД-ды тартса, итерсе немесе
үстіне шықса, құлап кетуі мүмкін. Сондайақ, балалардың ТД-ға артылып тұрмауына
немесе оны қозғамауына көз жеткізіңіз.
Бұл әрекет теледидардың төңкеріліп
кетіп, адамдардың елеулі жарақат алуына
немесе қазасына себеп болуы мүмкін.
ТД жинағымен қоса берілген қауіпсіздік
парағындағы сақтық шараларының
барлығын орындаңыз. “Теледидарды құлап
кетуден сақтау” тармағын қарап, құлап
кетуге қарсы құралды сатып алып орнату
арқылы орнықтылық пен қауіпсіздікті
барынша жақсы қамтамасыз етуге болады.
ЕСКЕРТУ: Теледидарды ешқашан орнықсыз
жерге қоймаңыз. Теледидар қондырғысы құлап
кетіп, адамдардың елеулі жарақат алуына немесе
қазасына себеп болуы мүмкін. Мына сияқты
қарапайым сақтық шараларын орындау арқылы
көптеген зақымдарға, әсіресе балалардың
жарақат алуына жол бермеуге болады.
Қазақ - 3
Қазақ
• Әрқашан Samsung ұсынған шкафтарды немесе
тұрғыларды немесе құрастыру әдістерін пайдаланыңыз.
• Теледидарды қауіпсіз түрде көтеріп тұра алатын жиһазды
ғана пайдаланыңыз.
• Теледидар орналастырылған жиһаздың шетінен
теледидардың шығып тұрмағанына көз жеткізіңіз.
• Балаларға теледидарға немесе оның басқару
құралдарына жету үшін жиһаздың үстіне шығудың қауіпті
екенін түсіндіріңіз.
• Теледидарға жалғанған сымдар мен кабельдерді
оларға кісі сүрініп, тартып қалмайтындай немесе жұлып
алмайтындай етіп өткізіңіз.
• Теледидарды ешқашан орнықсыз жерге қоймаңыз.
• Теледидарды биік жиһаздың (мысалы, шкафтың немесе
кітап сөресінің) үстіне қойғанда, жиһаз бен теледидарды
қолайлы тіреуге анкермен бекітпей тұрып қоюға
болмайды.
• Теледидар мен тіреуіш жиһаздың арасында болуы
мүмкін матаның немесе басқа материалдардың үстіне
теледидарды қоюға болмайды.
• Ойыншық немесе қашықтан басқару пульті сияқты
заттарды теледидардың немесе теледидар қойылған
жиһаздың үстіне қоюға болмайды, себебі балалар
олардың үстіне шығуға тырысуы мүмкін.
Егер қолданыстағы теледидарды сақтауға қоятын немесе
орнын ауыстыратын болсаңыз, жоғарыдағы шараларды
ескеру қажет.
• ТД-ды тазалау немесе орнын ауыстыру үшін жылжытқан
кезде тұрғыны тартпаңыз.
ТД-дың құлап қалуына жол бермеу
1. Тиісті бұрандалардың көмегімен қапсырмалар жинағын
қабырғаға мықтап бұрап бекітіңіз. Бұрандалардың
қабырғаға мықтап бекітілетініне көз жеткізіңіз.
– Қабырғаның түріне байланысты қабырға анкері тәрізді
қосымша зат қажет болуы мүмкін.
2. Тиісті өлшемді бұрандалардың көмегімен қапсырмалар
3. ТД-ға бекітілген қапсырмалар мен қабырғаға бекітілген
қапсырмаларды берік сым арқылы жалғап, содан кейін
сымды мықтап байлаңыз.
– ТД артқа қарай құлап кетпес үшін қабырғаға жақын
орнатыңыз.
– Қабырғаға бекітілген қапсырмалар ТД-ға бекітілген
қапсырмалармен бір деңгейде немесе олардан
төменірек тұру үшін сымды жалғаңыз.
Теледидарды тұғырдың көмегімен орнатқан кездегі
сақтық шаралары
Теледидарды тұғырдың көмегімен орнатқан кезде тұғырды
үстелдің артқы бөлігіне қоюға болмайды. Бұлай істемесеңіз
теледидардың астыңғы жағындағы қимыл сенсоры дұрыс
жұмыс істемеуі мүмкін.
Іс-әрекет
• Бұл құрылғы батареямен жұмыс істейді. Сіз тұрған
жерде, осы батареяларды қоқысқа дұрыс тастауды қажет
ететін қоршаған ортаны қорғау ережелері болуы мүмкін.
Ескірген батареяны тастау немесе өңдеуден өткізу туралы
ақпаратты жергілікті мекемеге хабарласып алыңыз.
• Керек-жарақтарды (пультті, батареяларды немесе т.с.с.)
балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.
• Құрылғыны құлатып алмаңыз немесе соқпаңыз. Құрылғы
бүлінген болса, қуат сымын суырыңыз да, Samsung қызмет
көрсету орталығына хабарласыңыз.
• Пультті немесе батареяларды отқа тастамаңыз.
• Батареяларды қысқа тұйықтауға, бөлшектеуге немесе
қатты қыздыруға болмайды.
• АБАЙ БОЛЫҢЫЗ Қашықтан басқару пультіндегі
батареялардың орнына сай келмейтін батарея түрін
салсаңыз жарылыс шығуы мүмкін. Батареяның орнына,
дәл осындай батареяны салыңыз.
• ЕСКЕРТУ - ӨРТ ШЫҒУДЫҢ АЛДЫН АЛУ
ҮШІН ОСЫ ӨНІМДІ МАЙ ШАМ НЕМЕСЕ
БАСҚА АШЫҚ ОТ КӨЗДЕРІНЕН АЛЫС
ҰСТАҢЫЗ.
Қазақ - 4
ТД-ды күтіп ұстау
• Осы құрылғыны тазалау үшін қорек сымын розеткадан
ағытыңыз да, жұмсақ, құрғақ матамен сүртіңіз. Балауыз,
бензол, спирт, сұйылтқыш, құрт-құмырысқаға қарсы
құрал, ауа тазартқыш, лубрикант немесе жуғыш зат
тәрізді химиялық құралдардың ешбірін қолданбаңыз.
Бұл химиялық заттар ТД-дың сынын бұзуы немесе өнімге
басылған жазуларды өшіруі мүмкін.
• ТД корпусының сыртын және экранын тазалаған кезде
сызат түсуі мүмкін. Құрылғы корпусының сыртына және
экранына сызат түспеу үшін жұмсақ шүберекпен сүртуді
ұмытпаңыз.
• ТД-ға су немесе кез келген сұйық затты тура шашпаңыз.
Құрылғыға кірген кез келген сұйық зат оны бүлдіруі, өртке
себеп болуы немесе электр қатерін тудыруы мүмкін.
01 Қорап ішінде не бар?
Келесі бөлшектердің теледидар жинағына кіретініне көз
жеткізіңіз. Керек-жарақтардың бірі жетіспесе, дилерге
хабарласыңыз.
• Samsung Smart қашықтан басқару пульті
• Пайдаланушы нұсқаулығы
• Кепілдік түбіртегі / Реттеуші құжаттама (кейбір жерлерде
болмайды)
• One Connect қорапшасы
• One Connect қорапшасының қуат кабелі
• One Invisible Connection
• Батареялардың түрі үлгіге қарай әр түрлі болуы мүмкін.
• Элементтердің түсі мен формасы теледидар үлгісінің
түріне қарай әртүрлі болуы мүмкін.
• Жинаққа кірмеген сымдарды жеке сатып алуға болады.
• Қорапты ашқан кезде керек-жарақтардың орам
материалдарының артқы жағында немесе ішінде қалып
қоймағанына көз жеткізіңіз.
Ескерту: Дұрыс ұстамаған кезде түскен
салмақтың әсерінен экранға зақым келуі
мүмкін. Теледидарды суретте көрсетілгендей
екі шетінен ұстап көтеруді ұсынамыз.
02 Теледидарды One Connect
қорапшасына жалғау
One Connect қорапшасы арқылы жалғау жолы туралы
қосымша ақпаратты Жылдам орнату нұсқаулығы құжатынан
қараңыз.
• One Connect қорапшасын төңкеріп немесе
тігінен пайдаланбаңыз.
• Кабельге келесі әрекеттердің ешбірі
жасалмауы керек. One Invisible Connection
желісінде қуат тізбегі бар.
МайыстыруБұрауТарту
Басу
1-ШІ СЫНЫПҚА ЖАТАТЫН ЛАЗЕР ҚҰРЫЛҒЫСЫ (One
Invisible Connection)
• Назар салыңыз - ашқан кезде көзге көрінбейтін лазер
сәулесі шығады. Сәулеге қадалып қарамаңыз.
– One Invisible Connection кабелін қатты
майыстырмаңыз. Кабельді кеспеңіз.
– Кабельдің үстіне ауыр зат қоймаңыз.– Кабель қосылымдарының ешқайсысын
бөлшектемеңіз.
• Назар салыңыз - Осы нұсқаулықта айтылмағана басқару
құралдарын, түзету немесе пайдалану процедураларын
пайдалансаңыз, қауіпті сәуле әсеріне ұшырайсыз.
Электр қатеріне
ұшырау
Қазақ
Бұл экранға
қол тигізбеңіз!
Қазақ - 5
03 Параметрлерді бастапқы
орнату
Теледидарыңызды алғаш рет қосқанда, параметрлерді
орнату мүмкіндігі дереу іске қосылады. Экранында
пайда болған нұсқауларды орындап, теледидардың
негізгі параметрлерін өзіңіздің теледидар көруге қоятын
талаптарыңызға сәйкес реттеңіз.
• 43LS03A үлгісін қабырғаға ілу жинағы ретінде орнату
кезінде оны тігінен орнатып, пайдалануға болады.
– Кейбір функциялар кітаптық немесе толық экран
режимінде жұмыс істемеуі мүмкін.
– Бастапқы орнатылым альбомдық режимде оңтайлы
болады.
Теледидарды басқарушы функциясын
пайдалану
Теледидардың төменгі оң жақ артқы бұрышындағы
Теледидарды басқарушы түймесі арқылы теледидарды
қосып, Басқару мәзірі мәзірін пайдалануға болады. Басқару мәзірі теледидар қосулы тұрғанда Теледидарды басқарушы
түймесі басылғанда пайда болады.
• Теледидардың төменгі жағындағы қорғаныш жапсырмасы
алынбаса, экран күңгірт болуы мүмкін. Қорғайтын
жапсырманы алыңыз.
Басқару мәзіріТеледидарды басқарушы түймесі / Пульт датчигі /
Motion Sensor
• Теледидар режимі
– Басыңыз: Жылжыту
– Басып тұрыңыз: Таңдау
• Графикалық сурет режимі
– Басу: теледидар режиміне ауысу.
• Графикалық сурет режимінде теледидардың төменгі
жағындағы пульт датчигі өшірулі болады.
Дыбыс сенсорын орнату
Дыбыс датчигін теледидардың төменгі
оң жақ артқы бұрышындағы ауыстырыпқосқышын басып қосуға немесе өшіруге
болады.
Теледидар қосулы кезде, дыбыс датчигін
қосу үшін ауыстырып-қосқышты жоғары
қарай сырғытыңыз немесе өшіру үшін
төмен қарай сырғытыңыз.
Дыбыс датчигінің іске қосулы немесе өшірулі екенін тексеру
үшін теледидардағы қалқымалы терезені қараңыз.
• Дыбыс сенсоры арқылы қабылданып талданған деректер
сақталмайды.
04 Ақаулықты түзету және
жөндеу
Ақаулықты түзету
Қосымша ақпарат алу үшін, e-Manual құжатындағы
«Ақаулықтарды жою» немесе «Жиі қойылатын сұрақтар»
бөлімін қараңыз.
> Параметрлер > e-Manual > Ақаулықты түзету немесе
Жиі қойылатын сұрақтар
Егер ақаулықтарды жою туралы кеңестердің ешқайсысы
қолданылмаса, «www.samsung.com» сайтына кіріп, қолдау
көрсету немесе Samsung қызмет көрсету орталығына
хабарласу түймесін басыңыз.
• Осы TFT LED панелін жасап шығару үшін күрделі
технология бойынша жасалған кіші пикселдер
қолданылды. Дегенмен, экранда шамалы жарық немесе
күңгірт пикселдер бар болуы мүмкін. Бұл пикселдер
құрылғы жұмысына еш әсер етпейді.
• ТД-ды оңтайлы күйде ұстау үшін бағдарламалық
жасақтаманы соңғы нұсқасына дейін жаңартыңыз.
Теледидар мәзіріндегі Қазір жаңарту немесе Автоматты
жаңарту функцияларын (
Бағдарламалық қамт-ды жаңарту > Қазір жаңарту немесе
Автоматты жаңарту) пайдаланыңыз.
> Параметрлер > Қолдау >
Қазақ - 6
ТД іске қосылмайды.
• АТ қуат сымының One Connect қорапшасына және
қабырғадағы розеткаға мықтап сұғылғанын тексеріңіз.
• Қабырғадағы розетканың жұмыс істеп және
теледидардың астыңғы жағындағы қашықтан басқару
датчигінің қызыл түспен жанып тұрғанына көз жеткізіңіз.
• Теледидардың төменгі оң жақ артқы бұрышындағы
Теледидарды басқарушы түймесін басып, ақаулықтың
пультте емес екенін тексеріңіз. Егер теледидар іске
қосылса, "Қашықтан басқару пульті жұмыс істемейді"
деген тармақты қараңыз.
Қашықтан басқару пульті жұмыс істемейді.
• Пульттің Қосу түймесін басқанда теледидардың төменгі
жағындағы пульт датчигінің жыпылықтай ма екенін
тексеріңіз.
– Қашықтан басқару пультінің батареясы таусылса, оны
үй ішіндегі жарықпен зарядтау үшін аударып қойыңыз
немесе USB зарядтау портын пайдаланыңыз.
• Қашықтан басқару пультін теледидарға 1,5-1,8 м
қашықтықтан бағыттаңыз.
• Егер теледидармен бірге Samsung Smart қашықтан
басқару пульті (Bluetooth қашықтан басқару пульті) келсе,
оны теледидармен жұптастыруды ұмытпаңыз.
Эко сенсор және экранның жарықтылығы
Эко сенсор ТД экранының жарықтылығын автоматты
түрде реттейді. Бұл функция бөлменің ішіндегі жарықты
өлшейді және пайдаланылатын қуат мөлшерін азайту үшін
ТД жарықтылығын автоматты түрде оңтайлы етеді. Бұл
функцияны сөндіргіңіз келсе,
> Қуатты және энергияны үнемдеу режимі > Ашықтықты оңтайландыру параметріне өтіңіз.
• Эко сенсоры теледидардың астыңғы жағында
орналасқан. Сенсорды ешбір затпен бүркемеңіз. Бұл
суреттің жарықтылығын азайтуы мүмкін.
10 °C бастап 40 °C дейін (50 °F бастап 104 °F дейін)
Жұмыс ортасының ылғалдылығы
10 % - 80 %, конденсатсыз
Сақтау температурасы
-20 °C бастап 45 °C дейін (-4 °F бастап 113 °F дейін)
Сақтау ылғалдылығы
5 % - 95 %, конденсатсыз
Ескертпелер
• Бұл құрылғы B санатындағы сандық құрылғылар қатарына
жатады.
• Қуатпен жабдықтау туралы ақпаратты және тұтынылатын
қуат туралы толық ақпаратты өнімге жапсырылған
жапсырмадан қараңыз.
– Көптеген үлгілерде жапсырмасы теледидардың артқы
жағына жапсырылған. (Кейбір үлгілерде жапсырма
қақпақ түйіспенің ішінде орналасады).
– One Connect қорапша үлгілерінде жапсырма One
Connect қорапшасының төменгі жағына жапсырылады.
• LAN сымымен қосу үшін CAT 7 (*STP түрі) сымын
пайдаланыңыз. (100/10 мегабит/сек)
* Shielded Twisted Pair
• Жылдам орнату нұсқаулығы құжатының кескіндері мен
сипаттамалары нақты өнімнен өзгеше болуы мүмкін.
Қазақ
Қазақ - 7
• Келесі жағдайларда әкімшілік төлемақы алынуы мүмкін:
(a) Техникті үйге шақырсаңыз, бірақ құрылғыдан ешбір
ақау табылмаса, (яғни, пайдаланушы нұсқаулығын
оқымасаңыз).
(ә) Құрылғыны Samsung қызмет көрсету орталығына
апарсаңыз, бірақ құрылғыдан ешбір ақау табылмаса, (яғни,
пайдаланушы нұсқаулығын оқымасаңыз).
• Техник маман үйіңізге келер алдында сіз төлейтін
төлемақы мөлшерін хабарлайды.
* Осы пайдаланушы нұсқаулығындағы суреттер мен
сызбалар жалпылама ақпарат ретінде ғана берілген және
олар нақты құрылғыдан өзгеше болуы мүмкін. Құрылғының
дизайны мен техникалық сипаттамасы алдын ала ескертусіз
өзгертілуі мүмкін.
Пайдаланылатын қуат мөлшерін азайту
ТД-ды сөндірген кезде Күту режиміне ауысады. Күту
режимінде тұрған кезде де шамалы мөлшерде электр қуатын
пайдаланады. Пайдаланылатын қуат мөлшерін азайту үшін
ТД-ды ұзақ уақыт пайдаланбаған кезде тоқ көзінен ағытыңыз.
Лицензиялар
Ұсыныс - тек ЕО үшін ғана
Samsung компаниясы осы мәлімдеме арқылы аталмыш
радио құрылғының 2014/53/EО директивасына, сондай-ақ
Ұлыбтританияның тиісті заңнамалық ережелеріне сәйкес
келетінін мәлімдейді.
Сәйкестік декларациясының толық мәтінін интернеттегі мына
мекенжайдан алуға болады:
http://www.samsung.com Қолдау бетіне өтіңіз де, үлгі атауын
енгізіңіз.
Бұл құрылғыны барлық ЕО елдерінде және БӘ-те қолдануға
болады.
Күту режимі
Пайдаланылатын қуат мөлшерін азайту үшін ТД-ды ұзақ
пайдаланбағанда электр көзінен ағытыңыз.
Символ Кедендік одақтың 005/2011
техникалық регламентіне сәйкес
қолданылады және осы өнімнің
қаптамасын екінші рет пайдалануға
арналмағанын және жоюға жататынын
көрсетеді. Осы өнімнің қаптамасын азықтүлік өнімдерін сақтау үшін пайдалануға
тыйым салынады.
Символ қаптаманы жою мүмкіндігін
көрсетеді. Символ сандық код және/
немесе әріп белгілері түріндегі қаптама
материалының белгісімен толықтырылуы
мүмкін.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Қазақ - 8
Foydalanish
QO‘LLANMASI
Samsung mahsulotini xarid qilganingiz uchun rahmat.
To'liqroq xizmat uchun, iltimos, mahsulotingizni www.samsung.com saytida ro'yxatdan o'tkazing
Model Seriya raqami.
Qo‘llanmani o‘qishdan oldin
Ushbu TV ushbu foydalanuvchi qo'llanmasi va o'rnatilgan
e-Manual bilan birgalikda yetkazib beriladi. (
> Elektron qo'llanma).
> Parametrlar
Ogohlantirish! Xavfsizlikka oid
muhim ko‘rsatmalar
Televizordan foydalanishdan oldin xavfsizlik ko‘rsatmalarini o‘qib
chiqing. Samsung mahsulotiga qoʻyilgan belgilarning izohini
quyidagi jadvaldan koʻring.
DIQQAT
TOK URISHI XAVFI MAVJUD. OCHMANG.
DIQQAT: TOK URMASLIGI UCHUN QOPQOQNI (YOKI ORQA
QISMINI) OCHMANG. ICHIDA FOYDALANUVCHI TA’MIRLAY
OLADIGAN QISMLAR YO‘Q. BARCHA TURDAGI XIZMATNI
MALAKALI XODIMLARGA TOPSHIRING.
Bu belgi jihoz ichida yuqori kuchlanish
borligini bildiradi. Bu jihozning har qanday
ichki qismiga teginish xavflidir.
Bu belgi jihozda ishlatish va profilaktikaga
oid muhim hujjatlar borligini bildiradi.
II-sinf jihozi: Bu belgi xavfsizlik yuzasidan
yerga ulash majburiy emasligini bildiradi.
Agar bu belgi elektr shnuri mavjud
mahsulotga qoʻyilmagan boʻlsa, bu jihoz
yerga ulangan boʻlishi SHART.
O‘zgaruvchan tok kuchlanishi: Bu belgi
qo‘yilgan nominal kuchlanish o‘zgaruvchan
tok kuchlanishidir.
Doimiy kuchlanish: Bu belgi qo‘yilgan
nominal kuchlanish doimiy tok kuchlanishidir.
Diqqat. Foydalanish yo‘riqnomasiga qarang:
Bu belgi xavfsizlikka oid batafsil ma’lumot
uchun foydalanuvchi qo‘llanmasiga qarash
kerakligini bildiradi.
Elektr energiyasi
• Devor rozetkalarini, uzaytirgichlarni yoki adapterlarni ularning
kuchlanish va sig'imidan ortiqcha zo'riqishiga yo'l qo'ymang.
Bu yong'inga yoki elektr toki urishiga olib kelishi mumkin.
Tok kuchlanishi va kuchi to'g'risida ma'lumot olish uchun
mahsulotning qo'llanmasidagi ta'minot xarakteristikalari
bo'limiga va / yoki mahsulotga yopishtirilgan ta'minot manbai
yorlig'iga qarang.
• Elektr ta’minoti simlari shunday joylashtirilsinki, ularning
ustidan yurilmasin yoki buyum qo‘yilmasin. Simning oxirgi va
televizorga ulangan bosh qismiga alohida e’tibor bering.
• Hech qachon jihozning tirqishlariga metal buyum tiqmang. Bu
elektr toki urishiga olib kelishi mumkin.
• Tok urmasligi uchun hech qachon bu jihozning ichki
qismlariga tegmang. Bu jihozni faqat malakali usta ochishi
lozim.
• Vilkani mahkam o‘rnatib suqing. Vilkani rozetkadan
sug‘urishda doim vilkadan ushlab torting. Hech qachon
simidan tortib rozetkadan sug‘urmang. Elektr simiga ho‘l
qo‘lingiz bilan tegmang.
• Agar apparat normal ishlamasa, xususan, g‘ayrioddiy shovqin
yoki hid chiqarsa, darhol tokdan sug‘uring va vakolatli diler
yoki Samsung xizmat ko‘rsatish markaziga murojaat qiling.
• Momaqaldiroq paytida yoki qurilma uzoq vaqt qarovsiz
qoldirilganida yoki ishlatilmaganda (ayniqsa, bola, keksa
odam yoki nogiron qarovsiz qolgan hollarda) qurilmani
shikastlanishdan himoya qilish uchun uni elektr tarmog'idan
uzib qo'yilganligiga ishonch hosil qiling va antenna yoki kabel
tizimini ajratib qo'ying.
– Chang yig‘ilib qolsa, elektr simi uchqun chiqarishi va qizishi
yoki izolyatsiya shikastlanishi tufayli tok urishi, tok o'tishi
yoki yong‘in chiqishi mumkin.
• Tegishli tarzda yerga ulangan vilka va rozetkadan foydalaning.
– Yerga to‘g‘ri ulanmagan bo‘lsa, tok urishi yoki jihozga
shikast yetishi mumkin. (Faqat l-sinf jihozi.)
• Bu jihozni butunlay o‘chirish uchun rozetkadan sug‘uring.
Zarur paytda jihozni tezda rozetkada uzish imkoniyatini
ta’minlash uchun rozetka va vilka qulay joyda bo‘lishiga amin
bo‘ling.
O'zbekcha - 2
O'rnatish
• Jihozni radiator yoki isitkich yaqiniga yoki ustiga qo‘ymang,
oftob tushadigan joyga ham qo‘ymang.
• Jihoz ustiga suv solingan idish (vaza va hokazo) qo‘ymang,
chunki yong‘in chiqishi yoki tok urishi mumkin.
• Qurilmani yomg'ir yoki namlik ta'sirida qoldirmang.
• Agar televizorni kuchli chang, yuqori yoki baland harorat,
yuqori namlik, kimyoviy moddalar bor joyda yoki aeroport,
vokzal kabi 24 soat ishlaydigan joyga o‘rnatmoqchi bo‘lsangiz,
vakolatli Samsung xizmat ko‘rsatish markaziga bog‘lanib,
maslahat oling. Aks holda televizorga jiddiy shikast yetishi
mumkin.
• Jihoz ustiga suv tomchilashi yoki sachrashiga yo‘l qo‘ymang.
Televizorni devorga o‘rnatish
Agar televizorni devorga o‘rnatsangiz, ishlab
chiqaruvchi bergan ko‘rsatmalarga aniq rioya
qiling. Agar u to'g'ri o'rnatilmagan bo'lsa, TV siljishi
yoki tushib ketishi va bola yoki kattalarga tan
jarohat yetkazishi va TVga jiddiy zarar yetkazishi
mumkin.
• Samsung kronshteyn majmuasini buyurtma qilish uchun
Samsung xizmat ko‘rsatish markaziga murojaat qiling.
• Agar devor kronshteynini o‘zingiz o‘rnatishga qaror
qilsangiz, mahsulotga shikast yetkazilishiga yoki biror kishi
jarohatlanishiga Samsung Electronics javob bermaydi.
• VESAga to‘g‘ri kelmaydigan yoki tavsiya etilmagan
mahkamlash uskunalarni ishlatishda yoki mijozning
mahsulotni o‘rnatishda instruksiyaga amal qilmasligidan
mahsulotga shikast yetkazilishiga yoki biror kimning
jarohatlanishiga Samsung javobgar bo‘lmaydi.
• Kronshteynni mustahkam, polga perpendikulyar joylashgan
devorga o‘rnating. Devor kronshteynini gipsokartondan
boshqa yuzaga o‘rnatishdan oldin qo‘shimcha ma’lumot
uchun mutaxassisga murojaat qiling. Agar televizorni shiftda
yoki qiya devorda o‘rnatsangiz, tushib ketib, jiddiy jarohat
yetkazishi mumkin.
• Kronshteynni o‘rnatishda to‘rtala VESA (devor kronshteyni)
vintlarini qotirishni maslahat beramiz
• Agar faqat tepadagi ikkita vint bilan devorga o‘rnatiladigan
kronshteyn o‘rnatmoqchi bo‘lsangiz, shu tarzda o‘rnatish
mumkin bo‘lgan Samsung kronshteynini ishlating. (Ushbu
turdagi devorga o'rnatiladigan to'plam ba'zi mintaqalarda
xarid qilib bo'lmaydi).
• Televizorni 15 gradusdan ko‘proq qiya qilib o‘rnatmang.
• Devorga o'rnatiladigan to'plamlarning standart o'lchamlari
jadvalning da ko'rsatilgan. O’rnatish bo’yicha qisqacha
qo’llanma.
Televizor yoqilganligida kronshteynni o‘rnatmang.
Bu tok urishi natijasida jarohatga olib kelishi
mumkin.
• Standart o‘lchamdan uzun bo‘lgan yoki VESA standartiga
to‘g‘ri kelmaydigan vintlarni ishlatmang. Ortiqcha uzunlikdagi
vintlar televizorning ichki qismlariga shikast yetkazishi
mumkin.
• VESA standartlariga mos kelmaydigan kronshteynlarning
xarakteristikalariga qarab, vintlar uzunligi turlicha bo‘lishi
mumkin.
• Vintlarni haddan tashqari qotirib yubormang. Bu
mahsulotning tushib ketishi yoki shikastlanishiga va shu
tufayli biror kimsaning jarohatlanishiga olib kelishi mumkin.
Samsung bu kabi hodisalarga javobgar bo‘lmaydi.
• Televizorni devorga doim ikki kishi o‘rnatsin.
TV uchun havo aylanishini ta’minlash
Televizor bilan One Connect qurilmasi oʻrnatilganida, havo yaxshi
aylanishi uchun One Connect bilan boshqa jismlar (devor, shkaf
yoni va hokazo) orasida kamida 10 sm oraliq qoldiring. Yetarlicha
havo aylanishi ta'minlanilmasa, jihoz qizib ketib, yong‘in chiqishi
yoki jihozda muammo paydo bo‘lishi mumkin.
• Televizorni stend yoki kronshteyn bilan o‘rnatishda faqat
Samsung Electronics tomonidan ishlab chiqarilgan qismlarni
ishlatishni maslahat beramiz. Boshqa ishlab chiqaruvchining
qismlari ishlatilsa, jihoz bilan qiyinchilik tug‘ilishi yoki tushib
ketishi oqibatida jarohat yetkazishi mumkin.
Ehtiyot chorasi
Diqqat: Televizor tortilsa, itarilsa yoki
ustiga chiqilsa, tushib ketishi mumkin.
Ayniqsa bolalar televizorga osilib, qimirlatib
qo‘ymasin. Natijada televizor ag‘darilib
tushib, jiddiy jarohat yoki o‘limga olib
kelishi mumkin. Televizor bilan birga
kelgan xavfsizlik flayeridagi barcha ehtiyot
choralarini ko‘ring. Qo‘shimcha barqarorlik
va xavfsizlik uchun yiqilib ketishlarga qarshi
qurilma sotib olishingiz va uni "TV ning
yiqilib ketishining oldini olish" bo‘limiga
qaragan holda o‘rnatishingiz mumkin.
OGOHLANTIRISH: Hech qachon televizorni
beqaror joyga joylashtirmang. Televizor tushib
ketib, jiddiy jarohat yoki o‘limga sabab bo‘lishi
mumkin. Quyidagi kabi oddiy ehtiyot choralarini
ko‘rish bilan ko‘pgina jarohatlarning, ayniqsa
bolalarning jarohatlari oldini olish mumkin
O'zbekcha
O'zbekcha - 3
• Doimo Samsung tomonidan tavsiya qilingan kabinetlar,
tayanchlar yoki o‘rnatish usullaridan foydalaning.
• Doim televizorni xavfsiz ushlab turishi mumkin bo‘lgan
mebellardan foydalaning.
• Doim televizorning ushlab turuvchi mebel qirrasidan ortiqcha
osilib turmaganiga ishonch hosil qiling.
• Doim bolalarni televizor yoki uning boshqaruv elementlariga
yetishi uchun mebel ustiga chiqishning xavfli ekani to‘g‘risida
ogohlantiring.
• Doim televizorga ulangan simlar va kabellarni shunday
tortingki, ularga qoqilib ketish, tortish yoki ushlash mumkin
bo‘lmasin.
• Hech qachon televizorni beqaror joyga joylashtirmang.
• Hech qachon mebel va televizorni turg‘un tayanchga anker
boltlar bilan qotirmasdan turib, baland mebellarga televizorni
(masalan, shkaf yoki kitob javoni) joylashtirmang.
• Hech qachon televizor va qo‘llab-quvvatlovchi mebel o‘rtasida
joylashgan mato yoki boshqa materiallar ustiga televizorni
joylashtirmang.
• O‘yinchoq yoki pult kabi narsalarni televizor yoki u joylashgan
mebel ustiga qo‘ymang, bolalar osilib chiqishi mumkin.
Agar mavjud televizor qoldirilib, boshqa joyga ko‘chiriladigan
bo‘lsa, yuqoridagilarga amal qiling.
• Televizorni ko‘chirish yoki tozalash uchun uni siljitish yoki
ko‘tarish kerak bo‘lsa, taglikni tortib olmang.
Televizorning tushib ketishi oldini olish
1. Mos keladigan vintlar yordamida skobkalar to‘plamini devorga
qotirilgan skobkalar bilan bir xil balandlikda yoki pastroqda
bo‘lsin.
Televizorni taglik bilan o‘rnatishdagi ehtiyot choralari
Televizorni taglik bilan o‘rnatsangiz, taglikni stol yuzasining
orqa qismiga qo‘ymang. Aks holda televizorning quyi qismidagi
harakat datchigi to‘g‘ri ishlamasligi mumkin.
Foydalanish qoidalari
• Jihozda batareya ishlatiladi. Siz yashayotgan hududda bu
batareyalarni tegishli tarzda chiqitga chiqarishga oid qoidalar
qabul qilingan bo‘lishi mumkin. Chiqitga chiqarish yoki
qayta ishlash yuzasidan ma’lumot uchun mahalliy idoralarga
murojaat qiling.
• Anjomlarni (pult, batareyalar va hokazo) bolalar qo‘li
yetmaydigan joyda saqlang.
• Jihozni tashlab yubormang yoki zarba bermang. Agar jihoz
shikastlansa, tokdan sug‘uring va Samsung xizmat ko‘rsatish
markaziga murojaat qiling.
• Pult yoki batareyalarni olovga tashlamang.
• Batareyalarni qisqa tutashuv qilmang, qismga ajratmang yoki
qizdirmang.
• DIQQAT: Pultdagi batareyalar o‘rniga boshqa turidagini
solsangiz, portlash xavfi vujudga keladi. Faqatgina ayni yoki
o‘xshash turidagiga almashtiring.
• OGOHLANTIRISH - YONG’IN YUZAGA
KELISHINI OLDINI OLISH UCHUN, SHAMLAR
VA BOSHQA OCHIQ ALANGALI JISMLARNI
HAR DOIM USHBU MAHSULOTDAN
UZOQDA SAQLANG.
O'zbekcha - 4
Televizorni ehtiyot qilish
• Jihozni tozalash uchun vilkani rozetkadan sug‘uring va
jihozni yumshoq, quruq sochiq bilan arting. Mum, benzol,
spirt, suyultirgich, insektitsid, havo xushbo‘ylatgich, moylash
materiallari yoki kir yuvish vositalari kabi kimyoviy moddalarni
ishlatmang. Bu moddalar televizorning ko‘rinishiga shikast
yetkazishi yoki sirtidagi yozuvlarni o‘chirib tashlashi mumkin.
• Tozalash paytida TV sirti va ekrani tirnalishi mumkin.
Tirnalmasligi uchun sirtini va ekranini yumshoq sochiq bilan
ehtiyot bo‘lib arting.
• TV ustiga to‘g‘ridan-to‘g‘ri suv yoki boshqa suyuqlik sepmang.
Jihoz ichiga suyuqlik kirsa, ishdan chiqishi, yong‘in chiqarishi
yoki tok urishi mumkin.
01 Qutida nima bor?
Televizor to‘plamida quyidagilar mavjudligiga ishonch hosil qiling.
Birortasi yetishmasa, dilerga murojaat qiling.
• Samsung Smart masofadan boshqarish pulti
• Foydalanuvchi qo‘llanmasi
• Kafolat kartasi / Me’yoriy hujjat (ayrim mamlakatlarda yo‘q)
• One Connect qurilmasi
• One Connect qurilmasi elektr kabeli
• One Invisible Connection
• Batareya turi modeliga qarab farqlanishi mumkin.
• Modeliga bog‘liq ravishda anjomlarning rangi va shakli
turlicha bo‘lishi mumkin.
• Kabellar to‘plamga kirmaydi, ularni alohida xarid qilish
mumkin.
• Qutini ochganda ayrim anjomlar o‘rama orqasiga yoki ichiga
berkinib qolishi mumkin.
Ogohlantirish: Ekran ehtiyot qilinmasa, bevosita
bosish tufayli shikastlanishi mumkin. Televizorni
ko‘rsatilganidek qilib chetlaridan ko‘tarishni
maslahat beramiz.
02 Televizorni One Connect
qurilmasi bilan ulash
One Connect qurilmasi orqali qanday ulash to‘g‘risida batafsil
ma’lumotlar olish uchun O’rnatish bo’yicha qisqacha qo’llanma
ga qarang.
• One Connect qurilmasi oyogʻi osmondan yoki
tik holatda ishlatilmasligi kerak.
• Kabelga nisbatan quyidagilardan ehtiyot
boʻling. One Invisible Connection tarkibida
elektr zanjiri mavjud.
O'zbekcha
BukishBurashTortish
BosishTok urishi
1-SINF LAZER JIHOZI (One Invisible Connection)
• Diqqat - Ochilganida ko‘zga ko‘rinmas lazer radiatsiyasi
chiqadi. Nurga tikilib qaramang.
– One Invisible Connection kabelini ortiqcha bukmang.
Kabelni qirqmang.
– Kabel ustiga og‘ir buyumlarni qo‘ymang.– Kabel konnektorlarini ajratib olmang.
• Diqqat! Tugmalar, rostlashlar yoki amallar bu yerda
ko‘rsatilganidan boshqacha tarzda ishlatilsa, xavfli
radiatsiya ta’sir qilishi mumkin.
Bu ekranga
teginmang!
O'zbekcha - 5
03 Dastlabki sozlash
Televizorni ilk bor yoqqaningizda darhol dastlabki sozlash
ishga tushadi. Ekranda ko‘rsatilgan ko‘rsatmalarni bajaring va
televizorning asosiy parametrlarini ko‘rish muhitingizga sozlang.
• 43LS03A modelini devorga o‘rnatayotganda uni vertikal
o‘rnatish va ishlatish mumki.
– Ayrim funksiyalar portret rejimi yoki butun ekranda
ishlamasligi mumkin.
– Dastlabki sozlash albom rejimiga moslangan.
Televizor boshqaruvi ishlatish
Televizorni televizorning pastki o‘ng orqa burchagidagi Televizor
boshqaruvi tugmasini bosib yoqish va keyin Boshqaruv menyusi dan foydalanish mumkin. Televizor ishlab turganida Televizor
boshqaruvi tugmasini bossangiz, Boshqaruv menyusi menyusi
ko‘rsatiladi.
• Televizorning pastki qismidagi himoya plyonkasi olib
tashlanmagan bo‘lsa, ekran qorong‘u ko‘rinishi mumkin.
Himoya plyonkasini olib tashlang.
Boshqaruv menyusiTelevizor boshqaruvi tugmasi / Pult datchigi / Motion
Sensor
• TV rejimi
– Bosing: Surish
– Bosing va ushlab turing: Tanlang
• Bezak rejimi
– Bosish: TV rejimiga o‘tish.
• Bezak rejimida televizorning quyi qismidagi pult datchigi
o‘chiqligicha qoladi.
Tovush datchigini sozlash
TV pastki o‘ng orqa burchagidagi
almashlagich bilan tovush datchigini yoqish
yoki o‘chirish mumkin.
TV yoniq turganida almashlagichni tepaga
surib, tovush datchigini yoqish yoki pastga
surib, o‘chirish mumkin.
Tovush datchigi yoniq yoki o‘chiqligini bilish uchun televizorda
qalqib chiqadigan oynaga qarang.
• Tovush datchigidan olingan axborotlar yordamida tahlil qilish
paytida axborotlar saqlanmaydi.
04 Nosozlikni hal qilish va
profilaktika
Nosozliklarni hal qilish
Qo'shimcha ma'lumot olish uchun Elektron qo'llanma.
“Nosozliklarni bartaraf etish" yoki "FAQ" bo'limiga qarang.
> Parametrlar > Elektron qo'llanma > Nosozliklarni hal
qilish yoki Savol-javob
Agar nosozliklarni bartaraf qilish bo'yicha maslahatlarning hech
biri to'g'ri kelmasa, "www.samsung.com" ga tashrif buyuring va
"Qo'llab-quvvatlash" ni bosing yoki Samsung xizmat ko'rsatish
markaziga murojaat qiling.
• TFT LED paneli subpiksellardan tashkil topgan bo‘lib, ularni
ishlab chiqarish uchun ilg‘or texnologiya kerak. Shunda
ham ekranda bir nechta yorqin yoki qoramtir piksel bo‘lishi
mumkin. Bu piksellar jihozning ishlashiga hech qanday ta’sir
ko‘rsatmaydi.
• Televizorni optimal holatda tutish uchun dasturiy ta’minotini
yangilang. TV menyusidagi Hozir yangilash yoki Avtomatik
yangilash funksiyalarini ishlating (
Qo'llab-quvvatlash > Dasturiy ta'minot yangilanishi > Hozir
yangilash yoki Avtomatik yangilash).
> Parametrlar >
O'zbekcha - 6
Televizor yonmayapti.
• O‘zgaruvchan tok elektr kabelining One Connect qurilmasi
va devordagi rozetkaga mustahkam tiqilganligiga ishonch
hosil qiling.
• Rozetka ishlayotganini va televizorning pastki qismidagi pult
datchigi qizil rangda yonib turganini tekshiring.
• Muammo pultda emasligiga ishonch hosil qilish uchun
televizorning pastki oʻng orqa burchagidagi Televizor boshqaruvi tugmasini bosib koʻring. Agar TV yoqilsa,
"Masofadan boshqarish pulti ishlamayapti" bo‘limiga qarang.
Masofaviy pult ishlamayapti.
• Masofadan boshqarish pultidagi Quvvat tugmasini
bosganingizda televizorning quyi qismidagi pult datchigi
yonib-o'chib turganligiga ishonch hosil qiling.
– Masofadan boshqarish pulti batareyasi zaryadsizlanganida
xona ichidagi yorug‘lik bilan zaryadlash uchun masofadan
boshqarish pultini teskarilang yoki USB zaryadlash
portidan foydalaning.
• Pultni televizor roʻparasida, 1,5-1,8 metr uzoqlikda tuting.
• Agar televizor bilan birga Samsung Smart masofadan
boshqarish pulti (Bluetooth pult) kelgan bo‘lsa, uni
televizorga bog‘lashni unutmang.
Eco Sensor va ekran yorqinligi
Eco Sensor televizor yorqinligini avtomatik rostlaydi. Bu funksiya
xonadagi yorug‘likni o‘lchab, elektrni tejash maqsadida televizor
yorqinligini avtomatik tarzda optimallashtiradi. Bu funksiyani
o‘chirish:
tejash > Ravshanlikni optimallashtirish.
• Eco sensori televizorning tagida joylashgan. Sensorni birorta
> Parametrlar > Umumiy > Quvvat va energiya
buyum bilan to‘sib qo‘ymang. Oqibatda tasvir yorqinligi
pasayishi mumkin.
• Bu qurilma b sinfga kiruvchi raqamli apparatdir.
• Elektr ta’minoti va energiya sarfi haqida ko‘proq ma’lumotlar
olish uchun mahsulotga yopishtirilgan yorliqdagi
ma’lumotlarga qarang.
– Ko‘pchilik modellarda yorliq televizorning orqa tomoniga
yopishtiriladi. (Ayrim modellarda yorliq qopqoq
terminalining ich tomonidadir.)
– One Connect modellarida yorliq One Connect qurilmasining
tag tomoniga yopishtiriladi.
• LAN kabelini ulash uchun ulovchi CAT 7 (*STP turdagi)
kabelidan foydalaning. (100/10 Mbps)
* Shielded Twisted Pair
• Energiya samaradorligi stikeri - mavjud
• O’rnatish bo’yicha qisqacha qo’llanma dagi rasmlar va texnik
xususiyatlar haqiqiy mahsulotdan farq qilishi mumkin.
O'zbekcha
O'zbekcha - 7
• Quyidagi hollarda to‘lov olinishi mumkin:
(a) Talabingizga ko‘ra mutaxassis chaqirildi, ammo
mahsulotda muammolar topilmadi (ya’ni foydalanuvchi
yo‘riqnomasi ko‘rib chiqilmagan).
(b) Jihozni Samsung xizmat markaziga olib keldingiz,
ammo jihozda hech qanday nosozlik aniqlanmadi (ya’ni,
foydalanuvchi qo‘llanmasi o‘qilmagan).
• Mutaxassis kelishidan oldin sizga to‘lov miqdori aytiladi.
* Foydalanuvchi qo‘llanmasidagi shakllar va suratlar faqat
ma’lumot o‘rnida berilgan bo‘lib, haqiqiy jihoz ko‘rinishidan farq
qilishi mumkin. Jihoz dizayni va xarakteristikalari bildirishsiz
o‘zgartirilishi mumkin.
Quvvat sarfini kamaytirish
Televizorni o‘chirganingizda Kutish rejimiga o‘tadi. Kutish rejimida
oz miqdorda elektr sarf qiladi. Quvvat sarfini kamaytirish uchun
televizorni uzoq vaqt ishlatmaydigan bo‘lsangiz, tokdan sug‘urib
qo‘ying.
Litsenziyalar
Tavsiya – faqat YI
Samsung shuni bayonot beradiki, ushbu radio qurilmasi 2014/53/
EU direktivasi va Buyuk Britaniyaning tegishli qonuniy talablariga
muvofiq keladi.
Mos kelish to‘g‘risidagi bayonotning to‘liq mantini quyidagi
internet manzilidan olish mumkin:
http://www.samsung.com Yordam qismiga borib, model nomini
kiriting.
Bu jihoz barcha YeI mamlakatlari va Buyuk Brintaniyada
ishlatilishi mumkin.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Монгол - 8
Энэ хуудсыг зориудаар
хоосон үлдээсэн.
Энэ хуудсыг зориудаар
хоосон үлдээсэн.
Энэ хуудсыг зориудаар
хоосон үлдээсэн.
-00
Связывайтесь с SAMSUNG по всему миру
Если у вас есть вопросы или предложения относительно продукции Samsung, обратитесь в сервисный центр
Samsung.