Samsung PS-42V4S User Manual [it]

TELEVISORE-PDP (P
LASMA D
Istruzioni per l'uso
Prima di utilizzare l'unità,
leggere attentamente questo manuale e conservarlo
per eventuali consultazioni future.
ISPLAY PANEL)
Questo apparecchio e fabbricato in conformita al D.M.28.08.95 n.548 ed in particolare a quanto specificato nell’ Art.2, comma 1.
Questo apparecchio e fabbricato nella U.E. in conformita al D.M.28.08.95 n.548 Art.2, comma 1 ed al D.M.26.03.92 Art.1.
IMMAGINE NELL'IMMAGINE (PIP)
TELETEXT
ITA
Importante !
Effetto di memorizzazione dell'immagine sullo schermo
Non visualizzare un'immagine fissa sul monitor al plasma per più di 2 ore poiché ciò può provocare un effetto di memorizzazione dell'immagine sullo schermo. Questa memorizzazione dell'immagine è nota anche come "bruciatura dello schermo". Per evitare questo effetto, ridurre il livello di luminosità e contrasto dello schermo quando si visualizza un'immagine fissa.
Difetti delle celle
Lo schermo al plasma è costituito da celle di piccole dimensioni. Sebbene i pannelli siano prodotti con più del 99.9 percento di celle attive, vi possono essere alcune celle che non emettono luce o rimangono accese permanentemente.
Altezza
Il PDP funziona normalmente entro i 2000 m di altitudine. Non installarlo né utilizzarlo oltre questa altitudine poiché potrebbero verificarsi anomalie funzionali.
Garanzia
- La garanzia non copre i danni provocati dall'effetto di memorizzazione dell'immagine.
-I difetti dovuti alla “bruciatura dello schermo” non sono coperti dalla garanzia.
2
Controllo dei componenti
ITA
Articoli venduti separatamente
Istruzioni per l'uso
Cavo di alimentazione
Nucleo in ferrite per cavo
altoparlante
Telecomando/Batte
rie AAA
Cavo dell’antenna
Cavi altoparlante
Cavo S-VIDEO
Cavi componenti
(RCA)
Cavo DVI
Cavo SCART
3
ITA
Sommario
INTRODUZIONE
Importante ! ................................................................................................... 2
Controllo dei componenti............................................................................... 3
COLLEGAMENTO E PREPARAZIONE DELLO SCHERMO
Il vostro nuovo PDP (Plasma Display Panel) ................................................ 6
Telecomando a infrarossi .............................................................................. 8
Inserimento delle batterie nel telecomando................................................... 9
Montaggio della base del supporto................................................................ 9
Installazione dello schermo sul supporto a parete ........................................ 10
Collegamento degli altoparlanti ........................................................................ 12
Collegamento a un'antenna o a una rete televisiva via cavo ........................ 14
Collegamento di un ricevitore satellitare o di un decoder.............................. 14
Accensione e spegnimento ........................................................................... 15
Posizionamento in modalità Standby ............................................................ 15
Imparare a usare il telecomando................................................................... 16
Funzione Plug & Play .................................................................................... 17
Scelta della lingua ......................................................................................... 18
IMPOSTAZIONE DEI CANALI
Memorizzazione automatica dei canali.......................................................... 19
Memorizzazione manuale dei canali ............................................................. 20
Esclusione dei canali non desiderati ............................................................. 22
Ordinamento dei canali memorizzati ............................................................. 23
Assegnazione dei nomi ai canali ................................................................... 24
Attivazione del blocco canali ......................................................................... 25
Visualizzazione delle informazioni................................................................. 26
Uso della funzione LNA (Low Noise Amplifier).............................................. 36
USO DEL MONITOR(continua)
Modifica dello standard dell’immagine........................................................... 26
Regolazione delle impostazioni dell'immagine .............................................. 27
Regolazione delle impostazioni dell'immagine (Modalità DVI) ...................... 28
Uso della Sintonia fine................................................................................... 29
Visualizzazione dell’immagine di scansione canali ....................................... 30
Fermo immagine corrente ............................................................................. 30
Selezione delle dimensioni dell'immagine ..................................................... 31
Selezione della Modalità pellicola.................................................................. 32
DNIe
Impostazione della Pagina blu....................................................................... 33
Impostazione della melodia........................................................................... 33
Visualizzazione dell'immagine nell'immagine (PIP)....................................... 34
Utilizzo della funzione Digital NR (Digital Noise Reduction).......................... 36
Modifica dello standard dell'audio ................................................................. 37
TM
(Digital Natural Image engine ) ............................................... 32
4
Sommario (continua)
USO DELLO SCHERMO
Regolazione delle impostazioni dell'audio..................................................... 38
Regolazione automatica del volume.............................................................. 38
Impostazione di TruSurround XT................................................................... 39
Selezione della funzione Muto interno........................................................... 39
Selezione della modalità Audio (in base al modello)..................................... 40
Impostazione del timer .................................................................................. 41
Impostazione e visualizzazione dell'ora corrente .......................................... 42
Accensione e spegnimento automatici del televisore.................................... 43
Visualizzazione di una fonte di segnale esterno............................................ 44
Ridirezionamento di un ingresso all'uscita esterna ....................................... 45
USO DELLA FUNZIONE TELETEXT
Funzione Teletext.......................................................................................... 46
Visualizzazione delle informazioni Teletext................................................... 47
Selezione delle opzioni di visualizzazione..................................................... 48
Selezione di una pagina Teletext .................................................................. 49
ITA
ALTRE INFORMAZIONI SUI COLLEGAMENTI
Collegamento a dispositivi esterni................................................................. 50
Collegamento all'ingresso S-Video................................................................ 51
Collegamento all'ingresso DVI ...................................................................... 52
Collegamento all'ingresso Comp................................................................... 53
Collegamento e utilizzo del sistema Home Theater ...................................... 54
Configurazioni contatti................................................................................... 55
CONSIGLI PER L’USO
Risoluzione dei problemi: Prima di rivolgersi al personale di assistenza ...... 56
Diagramma blocco connessione modulo....................................................... 57
Circuito integrato scheda digitale e Diagramma blocco segnale................... 58
Diagramma blocco alimentazione SMPS ...................................................... 59
Simboli
Premere Importante Nota
5
ITA
Il vostro nuovo PDP (Plasma Display Panel)
La configurazione del monitor PDP può essere differente, a
seconda del modello utilizzato.
Pannello frontale
a
SOURCE
Selezione ingresso esterno. Quando il menu principale viene visualizzato a schermo non è possibile eseguire operazioni con il tasto sorgente.
MENU
Visualizzazione menu e uscita.
-
+
Regolazione volume.
C/P.
Auto accensione. Auto accensione.
I /
Premere per accendere e spegnere il PDP.
a
c
b
b
Indicatore di alimentazione
- Spegnimento: Rojo
- Accensione: No
- Timer attivato: Verde
c
Ricevitore segnale del telecomando
Puntare il telecomando verso questo punto del PDP.
6
Il vostro nuovo PDP (Plasma Display Panel) (continua)
La configurazione del monitor PDP può essere differente, a
seconda del modello utilizzato.
Pannello posteriore
Per ulteriori dettagli sui collegamenti, vedere le pagine 50 ~ 54.
ITA
a) DVI INPUT
Collegare alla presa jack dell’uscita video per dispositivi con uscita DVI.
b) MONITOR OUT (VIDEO / L-AUDIO-R)
Uscite per dispositivi esterni
c) Ext.1, Ext.2
Ingressi o uscite per dispositivi esterni, come videoregistratori, DVD, periferiche di gioco o lettori di dischi video.
d) ONLY FOR SERVICE
Connettore solo per assistenza.
e) S-VIDEO
Ingressi video e audio per i dispositivi esterni con un'uscita S-Video, come una videocamera o un videoregistratore.
f) AV (VIDEO / L-AUDIO-R )
Ingressi video e audio per dispositivi esterni quali videocamere o videoregistratori.
g) COMPONENT
Ingressi video (Y/Pb segnale composito.
h) ANT IN VHF/UHF (75Ω)
75Connettore coassiale per antenna/rete via cavo.
i) EXT SPEAKER(8Ω)
Connettori per altoparlanti esterni.
j) POWER IN
Collegare il cavo di alimentazione fornito.
) e audio (S-AUDIO-D) per
/Pr
7
ITA
Telecomando a infrarossi
ACCENDE E SPEGNE IL PDP
SELEZIONE CANALE DIRETTA
SELEZIONE INGRESSO
ESTERNO/ARRESTO PAGINA
AUMENTO DEL VOLUME
SILENZIAMENTO TEMPORANEO
DIMINUZIONE DEL VOLUME
SPEGNIMENTO AUTOMATICO/
MEMORIZZAZIONE TELETEXT
(IN BASE AL MODELLO)
VISUALIZZAZIONE MENU/
RISPETTIVAMENTE SPOSTA
SULL'OPZIONE DEL MENU
DESIDERATA/REGOLA
UN'OPZIONE DEL MENU
TELETEXT
AUDIO
INDICE TELETEXT
SINTONIZZA SUL CANALE PRECEDENTE
CANALE SUCCESSIVO/ PAGINA SUCCESSIVA TELETEXT
PULSE SELECT PARA VER TODAS LAS FUENTES DE VIDEO DISPONIBLES/ SELEZIONE MODALITÀ TELETEXT (LIST/FLOF)(IN BASE AL MODELLO)
CANALE PRECEDENTE/ PAGINA PRECEDENTE TELETEXT
INFORMAZIONI A SCHERMO/VISUALIZZAZIONE TELETEXT
SELEZIONE MODALITÀ TV USCITA TELETEXT (IN BASE AL MODELLO))
CONFERMARE LA SCELTA (MEMORIZZA O CONFERMA)
SELEZIONE MODALITÀ AUDIO/
SOTTOPAGINA TELETEXT
VISUALIZZAZIONE TELETEXT/MIX
INFORMAZIONI TELETEXT E
TRASMISSIONE NORMALE
Le prestazioni del telecomando possono essere influenzate dalla troppa luce.
8
SELEZIONE DIMENSIONI IMMAGINE/DIMENSIONI TELETEXT
FERMO IMMAGINE (PICTURE STILL)/ ANNULLAMENTO TELETEXT
SELEZIONE EFFETTO AUDIO
SELEZIONE TIPO DI IMMAGINE
Inserimento delle batterie nel telecomando
È necessario inserire o sostituire le batterie nel telecomando quando:
Si acquista il PDP
Si nota che il telecomando non funziona correttamente
1 Rimuovere il coperchio sul retro del telecomando premendo il
simbolo ( ) verso il basso, quindi tirare con decisione per estrarlo.
2 Inserire due batterie da 1,5 V di tipo R03, UM4, “AAA” o
equivalente, rispettando le polarità:
-
sulla batteria in corrispondenza del -sul telecomando
+
sulla batteria in corrispondenza del +sul telecomando
3 Rimettere il coperchio allineandolo alla base del telecomando e
premerlo in posizione.
ITA
Montaggio della base del supporto (Opzione)
La base del supporto è venduta separatamente in base al modello.
1 Montare i due piedini di supporto alla base e fissare saldamente
entrambi i lati dei piedini utilizzando le 8 viti in dotazione.
2 Assemblare il monitor al supporto e fissarlo saldamente
utilizzando le 4 viti in dotazione.
Per spostare il PDP utilizzare due o più persone. Non lasciare mai il PDP sul pavimento poiché lo schermo potrebbe danneggiarsi. Conservare il PDP sempre in posizione verticale.
9
ITA
Installazione dello schermo sul supporto a parete
Note di installazione
Non installare il PDP in posizione diversa che su una parete verticale.
Per salvaguardare le prestazioni del PDP ed evitare problemi, attenersi alle seguenti disposizioni:
-
Non installare accanto a rilevatori di fumo e incendio.
-
Non installare in un'area soggetta a vibrazioni o tensioni elevate.
-
Non installare accanto a dispositivi di riscaldamento.
Utilizzare solo parti e componenti consigliati.
Kit di montaggio (Articoli venduti separatamente)
Supporto per il montaggio a muro
Come regolare l’angolo di montaggio
(in base al modello)
Il supporto per il montaggio a muro viene venduto separatamente. Dopo aver assemblato il supporto, serrare la vite trattenuta nella direzione della freccia.
Gancio in plastica Viti
4 EA 4 EA
1 Fissare il PDP al supporto per il montaggio a
muro. (Fare riferimento alle seguenti istruzioni.)
2 Regolare l’angolo orientando l’estremità
superiore del PDP fissato al supporto nella direzione della freccia.
3 L'angolo può essere regolato da 0° a 15° con
intervalli di ±2°.
10
Installazione dello schermo sul supporto a parete (continua)
L'aspetto esteriore del PDP può essere diverso dalla figura.
(L’assemblaggio e l’installazione del gancio in plastica sono uguali.)
ITA
1 Rimuovere le viti dal retro del PDP.
3 Fissare le viti del gancio in plastica alla parte
posteriore del PDP.
2 Utilizzare le viti e assemblare il gancio in
plastica.
Richiedere al personale addetto di
installare il supporto per il montaggio a muro.
Accertarsi che il gancio in plastica sia completamente fissato sia sul lato destro sia su quello sinistro dopo aver appeso il PDP al supporto per il montaggio a muro.
Durante l’installazione e la regolazione dell’angolo, prestare attenzione a non schiacciarsi le dita.
Fissare adeguatamente il supporto per il montaggio a muro per evitare possibili lesioni a causa di una eventuale caduta del PDP.
4 Inserire i 4 spessori presenti sul PDP nelle scanalature del supporto per il montaggio a muro e abbassare
il PDP (!) per fissarlo al supporto (@). Fissare le viti come indicato (#) in modo che il PDP non possa staccarsi dal supporto per il montaggio a muro.
Pannello del PDP
Parete
Staffa del supporto a parete
Collegamento di dispositivi esterni al PDP
Per collegare dispositivi esterni quali un DVD o un sistema Home Theater al PDP, fare riferimento alle seguenti istruzioni:
1 Assicurarsi di rimuovere i piedini di sicurezza posizionati sotto il PDP.
Se i piedini di sicurezza non vengono rimossi, non è possibile regolare l'angolatura. Ogni tentativo in questo senso potrebbe danneggiare il PDP.
2 Tirare verso l'esterno la parte inferiore del PDP (precedentemente
fissata al supporto per il montaggio a parete) nella direzione indicata dalle frecce (fare riferimento all'illustrazione) finché si avverte un clic.
Utilizzo del PDP dopo la connessione di dispositivi esterni Assicurarsi di fissare il PDP in modo sicuro inserendo i 2 piedini di sicurezza dopo aver regolato nuovamente l'angolatura del PDP a
Per ragioni di sicurezza, fissare il PDP utilizzando i piedini di sicurezza. Se i piedini di sicurezza non vengono utilizzati, il PDP potrebbe cadere, causando gravi ferite.
.
11
ITA
Collegamento degli altoparlanti
1 Rimuovere le viti sulla parte posteriore del PDP.
2 Agganciare i due ganci a “T” nei
fori quadrati sul retro del PDP.
3 Fissare il PDP e la staffa dell'altoparlante utilizzando le viti rimosse dal PDP.
Se si desidera spostare il PDP, NON lasciare l'altoparlante collegato al PDP.
Ciò potrebbe danneggiare il supporto che fissa l'altoparlante al monitor PDP, provocando la caduta del PDP con possibili danni e lesioni personali.
12
Collegamento degli altoparlanti (continua)
Collegare il cavo audio dell'altoparlante alla presa jack di uscita dell'altoparlante esterno sulla parte posteriore del PDP inserendo le terminazioni "+" e "-" del cavo nelle rispettive posizioni indicate sul PDP.
ITA
Gli altoparlanti DEVONO supportare una capacità di potenza minima di 10 watt (impedenza 8Ω).
Quando si collega il cavo dell'altoparlante al connettore di uscita dell'altoparlante esterno, avvolgere
prima di tutto il cavo dell'altoparlante intorno al nucleo in ferrite per fissarlo.
Antes de conectar el cable del altavoz a la PDP, apáguela.
Nuclei in ferrite
I nuclei in ferrite vengono utilizzati per attenuare i segnali indesiderati. Quando si connettono i cavi, attaccare uno dei nuclei in ferrite al cavo vicino al connettore.
13
ITA
Lato posteriore del PDP
Collegamento a un'antenna o a una rete televisiva via cavo
Per vedere correttamente i canali televisivi, l'apparecchio deve ricevere un segnale da una delle seguenti fonti:
Un'antenna all'esterno
Una rete televisiva via cavo
Una rete satellitare
1 Nei primi tre casi, collegare il cavo di ingresso dell'antenna o della
rete alla presa coassiale 75& sul retro del PDP.
2 Se si utilizza un'antenna per interno, può essere necessario
ruotarla durante la sintonizzazione del PDP fino a ottenere
oppure
Rete di TV via cavo
un'immagine nitida e chiara. Per ulteriori dettagli, vedere:
“Memorizzazione automatica dei canali“ a pagina 19
“Memorizzazione manuale dei canali“ a pagina 20
Quando si installa o si reinstalla il PDP, assicurarsi di utilizzare il
cavo coassiale dell’antenna fornito. Se si connette il dispositivo utilizzando un cavo coassiale diverso, potrebbero manifestarsi disturbi o interferenze sull’immagine dello schermo. (Non utilizzare altri tipi di cavo per uso generico.)
Collegamento di un ricevitore satellitare o di un decoder
Lato posteriore del PDP
Ricevitore satellitare/Decoder
Per guardare i programmi televisivi trasmessi tramite una rete satellitare, è necessario collegare un ricevitore satellitare al retro del PDP. Per decodificare un segnale di trasmissione codificato, è necessario collegare un decoder al retro del PDP.
Se si usa un cavo coassiale
Collegare un cavo coassiale alla:
Presa di uscita del ricevitore (o decoder).
Presa di ingresso dell'antenna del televisore.
Se si desidera collegare sia un ricevitore satellitare (o
decoder) che un videoregistratore, si deve collegare:
il ricevitore (o decoder) al videoregistratore
il videoregistratore al PDP
Altrimenti, collegare il ricevitore (o decoder) direttamente al PDP.
14
Accensione e spegnimento
Il conduttore isolato di corrente è collegato al retro del PDP.
ITA
1 Inserire il conduttore isolato di corrente nell'apposita presa.
Risultato
2 Premere il tasto “ I / ” sul pannello anteriore del PDP (o il tasto
POWER () sul telecomando) per accendere il PDP.
Risultato
3 Per spegnere il PDP, premere nuovamente il tasto “ I / ”.
: la spia di standby sul pannello anteriore del PDP si
accende.
La tensione di rete è indicata sul retro del PDP e la frequenza è di 50 o 60 Hz.
: viene selezionato automaticamente l'ultimo
programma che si stava vedendo.
Se non è stato ancora memorizzato alcun canale, non appaiono immagini nitide. Vedere “Memorizzazione automatica dei canali” a pagina 19 o “Memorizzazione manuale dei canali” a pagina 20.
Posizionamento in modalità Standby
Pannello anteriore del PDP
Il PDP può essere impostato in modalità Standby per ridurre il consumo di energia.
La modalità Standby può essere utile quando si desidera interrompere temporaneamente la visualizzazione (ad esempio durante un pasto).
1 Premere il tasto POWER () sul telecomando.
Risultato
2 Per riaccendere il PDP, è sufficiente premere nuovamente il tasto
POWER () o un tasto numerico.
: lo schermo si spegne e si accende la spia di Standby
sul pannello anteriore del PDP.
È anche possibile premere semplicemente il tasto P o .
15
ITA
Imparare a usare il telecomando
Il telecomando viene usato principalmente per:
Cambiare canale e regolare il volume
Visualizzare il sistema di menu a schermo
La tabella che segue presenta i tasti maggiormente usati e le relative funzioni.
Tasto Funzione di visualizzazione Funzione Menu
Usato per visualizzare il canale successivo memorizzato.
Usato per visualizzare il canale precedente memorizzato.
Da
a Usati per visualizzare i relativi canali.
Per i canali a due cifre, premere la seconda cifra
immediatamente dopo la prima. In caso contrario, viene visualizzato un canale a una sola cifra.
SLEEP Premere per selezionare un intervallo di tempo predefinito
MUTE Usato per disattivare temporaneamente l'audio.
MENU Usato per visualizzare il Usato per tornare al menu
(No - 30 - 60 - 90 - 120 - 150 - 180 - No).
Usato per aumentare il volume.
Usato per diminuire il volume.
Per riattivare l'audio, premere nuovamente questo tasto
oppure i tasti o .
sistema di menu a schermo. precedente o alla
-
-
-
-
-
visualizzazione normale.
Usato per:
visualizzare un sottomenu contenente le selezioni per l'opzione del
menu corrente
aumentare/ridurre il valore di un'opzione del menu
16
EXIT
-
-
Usato per confermare la scelta.
Usato per uscire dal sistema di menu e tornare direttamente alla visualizzazione normale.
Funzione Plug & Play
Quando si accende il televisore per la prima volta, diverse impostazioni di base vengono eseguite automaticamente e in sequenza. Sono disponibili le seguenti impostazioni.
1 Se il televisore è in modalità Standby, premere il tasto POWER ()
sul telecomando. Risultato
2 Selezionare la lingua appropriata premendo il tasto o ….
3 Premere il tasto ENTER () per confermare la scelta.
Risultato
: viene visualizzato il messaggio Plug & Play.
Lampeggia un momento e poi viene visualizzato automaticamente il menu Lingua.
: viene visualizzato il messaggio Ingresso ant.
ITA
Plug & Play
Premere ENTER per avviare Plug & Play.
Inizio
Conferma Arresta
Lingua
Sposta Conferma
4 Controllare che l'antenna sia collegata al televisore e premere il
tasto ENTER (). Risultato
: viene visualizzato il menu Nazione.
5 Selezionare la nazione premendo il tasto o ….
6 Per iniziare la ricerca, premere il tasto ENTER ().
Risultato
: viene visualizzato il menu MEMORIZZAZIONE
AUTOMATICA.
7 Per iniziare la ricerca, premere il tasto ENTER ().
Risultato
: la ricerca termina automaticamente. I canali vengono
ordinati e memorizzati nell'ordine che rispecchia la loro posizione nell'intervallo di frequenza (dal basso verso l'alto). Una volta terminata, viene visualizzato il menu Impostazione orologio.
Per interrompere la ricerca prima che sia terminata o per
tornare alla visualizzazione normale, premere il tasto MENU ().
8 Premere il tasto ENTER
Premere il tasto œ o per spostarsi sull'ora o sui minuti. Impostare l'ora o i minuti premendo il tasto o ….
9 Al termine, viene visualizzato il messaggio Enjoy your
watching e viene attivato il canale memorizzato.
()
per impostare Clock.
Plug & Play
Ingresso Ant
Nazione
Nazione Austria
Belgio
Croazia
Danimarca
Finlandia
Francia
Germania
Altro
Sposta Conferma
Sintonia automatica
Premere ENTER per avviare la memorizzazione canali.
Conferma Arresta
Sintonia automatica
Memorizzazione canali in corso. Memorizzazione di
Conferma Arresta
Inizio
Arresta
40 MHz
57 MHz
1%
0%
Orologio
Ora Min.
01 00
Regolare Sposta Arresta
Enjoy your watching
17
ITA
TV
Ora Lingua : Italiano A/V Set up Digital NR : Sì Altre Funzioni
Funzione Plug & Play (continua)
Se si desidera reimpostare questa funzione...
Impostazione
1 Premere il tasto MENU.
Risultato
: viene visualizzato il menu principale.
2 Premere il tasto † o per selezionare Impostazione.
Risultato
: vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo
Impostazione.
Sposta Conferma Ritorna
TV
Melodia : No Plug & Play Pagina blu : No
Sposta Conferma Ritorna
TV
Ora Lingua : Italiano A/V Set up Digital NR : Sì Altre Funzioni
Sposta Conferma Ritorna
3 Premere il tasto ENTER (). 4 Premere il tasto o per selezionare Altre Funzioni.
Altre Funzioni
5 Premere il tasto o per selezionare Plug & Play . Premere il
6 Per ulteriori dettagli sull'impostazione, vedere la pagina a fronte.
Scelta della lingua
Quando si utilizza il televisore per la prima volta, è necessario selezionare
Impostazione
la lingua di visualizzazione dei menu e delle indicazioni.
1 Premere il tasto MENU.
2 Premere il tasto o per selezionare Impostazione.
3 Premere il tasto ENTER ().
Risultato
: vengono visualizzate le opzioni del gruppo Altre
Funzioni.
tasto ENTER (). Risultato
Risultato
Risultato
: viene visualizzato il messaggio Plug & Play.
: viene visualizzato il menu principale.
: vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo
Impostazione.
TV
Ora
Lingua : English
A/V Set up Digital NR : On Altre Funzioni
Sposta Conferma Ritorna
Impostazione
18
4 Premere il tasto o per selezionare Lingua. Premere il tasto
ENTER ().
Risultato
5 Selezionare la lingua appropriata premendo il tasto o …. 6 Premere il tasto ENTER () per confermare la scelta.
: vengono elencate le lingue disponibili.
7 Quando si è soddisfatti della scelta, premere il tasto EXIT ()per
tornare alla visualizzazione normale.
Loading...
+ 42 hidden pages