Samsung PS-37S4A1 User Manual [no]

Page 1
PDP-FJERNSYN (PLASMASKJERM)
Brukerveiledning
Les denne veiledningen grundig før du tar apparatet i bruk,
og ta vare på den for fremtidig referanse.
MENYER PÅ SKJERMEN
BILDE I BILDE (PIP)
MODUS FOR FORBEDRING AV SVAKE FARGER
TEKST-TV
SRS TRUSURROUNDXT
DIGITAL NATURAL IMAGE ENGINE
Denne enheten er et digitalt apparat i klasse B.
(MIN FARGEKONTROLL)
(TILLEGG)
Page 2
Brukerveiledning
Ekkobilde
Ikke vis et stillbilde (som på et videospill eller når en PC kobles opp mot skjermen) på plasmaskjermen i mer enn 2 timer om gangen. Dette kan nemlig føre til at et ekkobilde blir hengende igjen. Denne effekten er også kjent som "screen burn", det vil si at skjermbildet brenner seg fast. Du kan unngå dette ved å redusere lysstyrken og kontrastnivået når du viser stillbilder.
Høyde
Plasmaskjermen kan vanligvis bare brukes under 2000 meters høyde. Den kan fungere unormalt over 2000 meters høyde og bør derfor ikke installeres og brukes der.
Varme på toppen av PDP-TVen
Toppen av apparatet kan være varm når produktet har vært i bruk lenge, fordi varmen spres fra panelet gjennom luftehullet øverst på apparatet. Dette er vanlig, og er ikke et tegn på defekter eller driftsfeil på apparatet. Barn bør imidlertid forhindres i å berøre den øvre delen av apparatet.
Det kommer en knakelyd fra produktet.
Knakelyden kan oppstå når produktet trekker seg sammen eller utvider seg på grunn av omliggende miljøendringer, for eksempel temperatur eller fuktighet. Dette er normalt, og betyr ikke at det er feil på apparatet.
Cellefeil
Plasmaskjermen bruker et panel som består av mellom 1 230 000 (SD-nivå) og 3 150 000 piksler (HD-nivå), som krever avansert teknologi. Det kan imidlertid oppstå noen få lyse eller mørke piksler på skjermen. Disse pikslene har ingen effekt på ytelsen til apparatet.
Unngå å bruke TVen ved temperaturer lavere enn 5 °C
Et stillbilde som vises for lenge, kan medføre permanent skade på plasmaskjermen.
Hvis du ser på PDP-TV i 4:3-format over lengre tid, kan det vises spor av rammer langs venstre og høyre kant og på midten av skjermen på grunn av ulikhetene i lysforholdene på skjermen. Spilling av DVDer eller spill kan ha en lignende effekt på skjermen. Skader forårsaket av forholdene ovenfor, dekkes ikke av garantien.
Etterbilde på skjermen.
Hvis du viser stillbilder fra videospill og PC over lengre tid, kan deler av bildet bli stående igjen som et etterbilde. Du kan forhindre dette ved å redusere innstillingene for lysstyrke og kontrast når du viser stillbilder over lang tid.
Garanti
- Garantien omfatter ikke skader som skyldes “screen burn”.
- Burn-in-testing dekkes ikke av garantien.
Norsk - 2
Page 3
Sjekkliste for deler
Selges separat
Brukerveiledning
Strømledning
Infrarød fjernkontroll /
AAA-batterier
Antennekabel
S-VIDEO-kabel
Komponentkabler
DNIeTM(Digital Natural Image engine)
Denne funksjonen gir deg et mer detaljert bilde med tredimensjonal støyreduksjon og bedre detaljer, kontrast og hvitfunksjon. Ny bildekompensasjonsalgoritme gjør bildet lysere, skarpere og mer detaljert. DNIe signalene.
TM
-teknologien får det beste ut av
DVI-kabel
PC-kabel
(RCA)
SCART-kabel PC-lydkabel
Norsk - 3
Page 4
Innhold
FORORD
Brukerveiledning............................................................................................ 2
KOBLE TIL OG KLARGJØRE SKJERMEN
Plasmaskjermen, oversikt.............................................................................. 6
Infrarød fjernkontroll ...................................................................................... 8
Sette inn batterier i fjernkontrollen................................................................. 9
Sette sammen stativsokkelen........................................................................ 9
Montere skjermen på veggopphenget........................................................... 10
Koble til antenne eller kabelnett .................................................................... 12
Koble til en satellittmottaker eller en dekoder................................................ 12
Slå på og av................................................................................................... 13
Sette fjernsynsapparatet i standby-modus .................................................... 13
Bli kjent med fjernkontrollen .......................................................................... 14
Stille inn fjernkontrollen ................................................................................. 15
Plug & Play-funksjonen ................................................................................. 16
Velge språk.................................................................................................... 17
STILLE INN KANALER
Lagre kanaler automatisk .............................................................................. 18
Lagre kanaler manuelt................................................................................... 19
Hoppe over uønskede kanaler ...................................................................... 21
Sortere de lagrede kanalene ......................................................................... 22
Gi navn til kanaler.......................................................................................... 23
Bruke LNA-funksjonen (Low Noise Amplifier) ............................................... 24
Aktivere barnesikringen................................................................................. 25
Vise informasjon............................................................................................ 26
BRUKE SKJERMEN
Endre bildestandarden .................................................................................. 26
Justere bildeinnstillingene ............................................................................. 27
Justere bildeinnstillingene (PC- eller DVI-modus)......................................... 28
Stille inn bildet (PC-modus)........................................................................... 29
Bruke funksjonen Fine Tune.......................................................................... 31
Vise bildet for kanalsøking............................................................................. 32
Fryse bildet.................................................................................................... 32
Velge bildestørrelse....................................................................................... 33
Velge filmmodus............................................................................................ 34
DNIe
Angi modus for My Colour Control (Easy Control) ........................................ 35
Angi modus for My Colour Control (Detail Control) ....................................... 36
Stille inn Blue Screen .................................................................................... 37
Stille inn melodi ............................................................................................. 37
Bruke funksjonen Colour Weakness Enhancement ...................................... 38
Vise bilde-i-bilde (PIP)................................................................................... 39
Bruke funksjonen Digital NR (Noise Reduction)............................................ 41
Norsk - 4
TM
(Digital Natural Image engine) ............................................... 34
Page 5
Innhold (forts.)
BRUKE SKJERMEN (forts.)
Forhindre ekkobilder...................................................................................... 42
Endre lydstandarden ..................................................................................... 43
Justere lydinnstillingene ................................................................................ 44
Justere volumet automatisk........................................................................... 44
Stille inn TruSurround XT .............................................................................. 45
Velge Internal mute ....................................................................................... 45
Velge lydmodus (avhengig av modell)........................................................... 46
Stille inn Sleep Timer-funksjonen (standby-modus)...................................... 47
Stille inn og vise gjeldende klokkeslett .......................................................... 48
Slå fjernsynsapparatet på og av automatisk.................................................. 49
Vise signaler fra en ekstern kilde................................................................... 50
Viderekoble et signal til den eksterne utgangen............................................ 51
BRUKE TEKST-TV-FUNKSJONEN
Tekst-TV-funksjon ......................................................................................... 52
Vise Tekst-TV-informasjon ............................................................................ 53
Velge skjermalternativer................................................................................ 53
Velge en Tekst-TV-side................................................................................. 54
EKSTRA INFORMASJON OG TILKOBLINGER
Tilkobling av eksterne enheter....................................................................... 55
Tilkobling til S-Video-inngangen.................................................................... 56
Tilkobling til DVI-inngangen........................................................................... 57
Tilkobling til PC-inngangen............................................................................ 57
Tilkobling til komponentinngangen ................................................................ 58
Koble til og bruke hjemmekinosystemet........................................................ 59
Installere programvare for PC (bare Windows) ............................................. 60
Inngangsmodus (PC/DVI).............................................................................. 61
Pinnekonfigurasjoner..................................................................................... 62
ANBEFALINGER FOR BRUK
Feilsøking: Før du kontakter service ............................................................. 63
Programmere fjernkontrollen for andre komponenter.................................... 64
Symboler
Trykk Viktig Merk
Norsk - 5
Page 6
Plasmaskjermen, oversikt
Frontpanel
Konfigureringen av din skjerm kan være forskjellig, avhengig av modell.
Høyttaler
a
SOURCE (kilde)
Eksternt inngangsvalg.
MENU
Menyvisning.
-
+
Volumjustering. Brukes også til å velge eller justere elementer fra menyen på skjermen.
C/P.
Kanalvelger. Automatisk PÅ. Brukes også til å gå oppover eller nedover i menyen på skjermen.
Bekrefter valg (Lagre eller angi).
a c
b
Berøringsknapp
Berør navnet som star skrevet
pa hver knapp, med fingeren
for a bruke knappen.
b
I /
Trykk for å slå skjermen på eller av.
Strømindikator
- Strøm av: Rød
- Strøm på: Off (Av)
c
Mottaker av fjernkontrollsignal
Rett fjernkontrollen mot dette punktet på skjermen.
Norsk - 6
Page 7
Plasmaskjermen, oversikt (forts.)
Konfigureringen av din skjerm kan være forskjellig, avhengig av
modell.
Bakpanel
Hvis du vil ha flere opplysninger om tilkoblinger, kan du se side 55-59.
a) DVI INPUT (DVI-D / L-AUDIO-R)
Koble til den digitale video- og lydutgangen for enheter med DVI-signaler.
b) MONITOR OUT (VIDEO / L-AUDIO-R)
Utganger for eksterne enheter
c) EXT.1, EXT.2, EXT.3
Inn- eller utganger for eksterne enheter, for eksempel videospillere, DVD-spillere, videospillmaskiner og videodiskspillere.
d) PC INPUT (RGB IN / AUDIO)
Koble til video- og audioutgangen på PCen.
e) ONLY FOR SERVICE
Brukes bare for service.
f) AV2 (S-VIDEO / L-AUDIO-R)
Video- og lydinnganger for eksterne enheter med en S-Video-utgang, for eksempel et videokamera eller en videospiller.
g) AV1, AV2
(VIDEO / L-AUDIO-R)
Video- og lydinnganger for eksterne enheter, for eksempel et videokamera eller en videospiller.
h) COMPONENT1, COMPONENT2
Video- (Y/Pb/Pr) og audioinnganger (L-AUDIO-R) for komponenter.
i) ANT IN VHF/UHF (75Ω)
75koaksialkontakt for antenne/kabelnett.
j) POWER IN
Koble til den medfølgende strømledningen.
Norsk - 7
Page 8
Infrarød fjernkontroll
SLÅR PLASMASKJERMEN PÅ OG AV
BILDEEFFEKTVALG
LYDEFFEKTVALG
AVBRYT TEKST-TV
DIREKTE KANALVELGER
VELG BILDESTØRRELSE/
TEKST-TV-STØRRELSE
VOLUM OPP
LYD MIDLERTIDIG AV
VOLUM NED
BLANDE VISNING AV TEKST-TV MED
EMNEVALG FOR HURTIGTEKST
TEKST-TV-VISNING /
NORMAL SENDING
MENYVISNING/
TEKST-TV-INDEKS
GÅ TIL ØNSKET
MENYALTERNATIV /
JUSTER TIL EN
TILLEGGSVERDI
FRYS BILDE
DNIe ON/DEMO/OFF
NÅR DU TRYKKER PÅ EN KNAPP, VISES
SAMMEN MED VALGTE MODUS
(TV, VCR, CATV, DVD ELLER STB) OG GJENVÆRENDE BATTERIER PÅ LCD-SKJERMEN.
AKTIVER FJERNKONTROLLEN FOR TV, VIDEO, KABEL, DVD-SPILLER ELLER STB
AUTOMATISK AVSLÅING / TEKST-TV, TILLEGGSSIDE
NESTE KANAL / NESTE TEKST-TV-SIDE
VALG AV EKSTERN INNGANG / HOLD TEKST-TV-SIDE
FORRIGE KANAL / FORRIGE TEKST-TV-SIDE
VIS INFORMASJON / VIS SKJULT TEKST
TV-MODUSVALG AVSLUTT TEKST-TV (AVHENGIG AV MODELLEN)
BEKREFT VALGET (LAGRE ELLER ANGI)
LYDMODUSVALG
VALG AV TruSurround XT-MODUS
OPPSETT AV FJERNKONTROLL
HVIS FJERNKONTROLLEN IKKE
FUNGERER ORDENTLIG, KAN DU TA
UT BATTERIENE OG TRYKKE PÅ
RESET-TASTEN I 2-3 SEKUNDER.
SETT INN BATTERIENE PÅ NYTT OG
FORSØK Å BRUKE
FJERNKONTROLLEN IGJEN.
Norsk - 8
PIP-FUNKSJONER;
- AKTIVERING ELLER DEAKTIVERING AV PIP (PIP ON)
- SKIFTE MELLOM HOVEDBILDE OG UNDERBILDE (SWAP)
- PLASSERINGSVALG (POSITION)
-KILDEVALG (SOURCE)
- STØRRELSESVALG (SIZE)
- SCAN
- VELGE KANAL FOR TILLEGGSBILDE (P )
FUNKSJONER FOR VIDEO-/DVD­SPILLER;
- SPOLE TILBAKE (REW)
- STOPPE
- SPILLE AV / PAUSE
- SPOLE FREMOVER (FF)
Funksjonen til fjernkontrollen kan bli påvirket av sterkt lys.
Page 9
Sette inn batterier i fjernkontrollen
Du må sette inn eller bytte batterier i fjernkontrollen når du:
Kjøper plasmaskjermen
Oppdager at fjernkontrollen ikke lenger fungerer som
den skal
1 Fjern dekslet på baksiden av fjernkontrollen ved å trykke ned
symbolet ( ) og dra kraftig.
2 Sett inn to R03, UM4, AAA 1.5V eller tilsvarende batterier, og pass
på å sette dem inn riktig vei med hensyn til polene:
◆-på batteriet mot -på fjernkontrollen
◆+på batteriet mot +på fjernkontrollen
3 Sett dekselet på plass igjen ved å rette det inn etter hoveddelen
på fjernkontrollen og trykke det tilbake på plass. Ikke bland batterityper som alkaliske batterier og brunsteinbatterier.
Sette sammen stativsokkelen
1 Sett skjermen på stativet og sikre den godt med de seks (4)
skruene som følger med.
Det bør være to eller flere til å bære plasmaskjermen. Legg aldri plasmaskjermen på gulvet. Dette kan skade skjermen. Oppbevar alltid plasmaskjermen i oppreist stilling.
Norsk - 9
Page 10
Montere skjermen på veggopphenget
Merknader for montering
Monter ikke plasmaskjermen på andre steder enn vertikale vegger.
For å unngå problemer og sikre at plasmaskjermen fungerer godt bør du passe på følgende:
-
Monter ikke skjermen like ved røyk- eller brannvarslere.
-
Monter ikke skjermen i områder der den er utsatt for vibrasjoner eller høyspenning.
-
Monter ikke skjermen i nærheten av varmeapparater.
Bruk bare anbefalte deler og komponenter.
Monteringssett (Selges separat)
Veggfestebrakett
Plastholder Skruer
4 EA 4 EA
Norsk - 10
Page 11
Montere skjermen på veggopphenget (forts.)
Utseendet til plasmaskjermen kan være forskjellig fra bildet.
(Montering og installasjon av plastholderen er det samme.)
1 Fjern skruene på baksiden av plasmaskjermen.
2 Bruk skruene og sett sammen plastholderen.
Be installatørene om å installere veggfestebraketten.
Kontroller om plastopphenget er godt sikret både på
venstre og høyre side etter at plasmaskjermen er hengt opp på veggbraketten.
Pass på at du ikke klemmer fingrene når du installerer og justerer vinkelen.
Fest veggfestebraketten godt til veggen for å unngå at skjermen faller ned og skader noen.
3 Fest skruene på plastholderen på baksiden av skjermen.
4 Sett inn de 4 pluggene på skjermen i fordypningene i veggfestebraketten, og dra skjermen nedover (!)
for å feste den til veggmonteringsbraketten ( løsne fra veggfestebraketten.
Panel for
plasmaskjerm
Festebrakett for veggpanel Vegg
@). Fest skruene som vist (#), slik at skjermen ikke kan
Norsk - 11
Page 12
Koble til antenne eller kabelnett
Hvis fjernsynskanalene skal kunne vises på riktig måte, må fjernsynsapparatet motta et signal fra en av følgende kilder:
En utendørsantenne
Et kabelnett
Et satellittnett
Baksiden av fjernsynsapparatet
eller
Kabelnett
Koble til en satellittmottaker eller en dekoder
Baksiden av fjernsynsapparatet
1 I de tre første tilfellene kobler du antennen eller ledningen fra
kabelnettverket til koaksialinngangen (75) på baksiden av fjernsynsapparatet.
2 Hvis du bruker en innendørsantenne, kan det hende du må vri litt
på den når du stiller inn fjernsynsapparatet for å få et skarpt og klart bilde. Du finner flere opplysninger under:
“Lagre kanaler automatisk” på side 18.
“Lagre kanaler manuelt” på side 19.
Ved installasjon eller reinstallasjon av fjernsynsapparatet må du
sørge for å bruke koaksialantennekabelen som leveres sammen med apparatet. Hvis du bruker en annen koaksialkabel, kan du risikere støy og forstyrrelser på bildet. (Du må ikke bruke en annen generell kabel. Bruk 3M/5M/7M-kabelen som leveres av Samsung.)
Hvis du vil vise fjernsynsprogrammer som sendes via et satellittnettverk, må du koble til en satellittmottaker på baksiden av fjernsynsapparatet. Hvis du vil dekode et kodet overføringssignal, må du koble til en dekoder på baksiden av fjernsynsapparatet.
eller
Satellittmottaker/dekoder
Norsk - 12
Bruke en koaksialkabel
Koble en koaksialkabel til
Utgangen til en mottaker (eller dekoder)
Antenneinngangen på fjernsynsapparatet.
Hvis du vil koble til både en satellittmottaker (eller dekoder) og
en videospiller, kobler du
mottakeren (eller dekoderen) til videospilleren
videospilleren til fjernsynsapparatet
ellers mottakeren (eller dekoderen) direkte til fjernsynsapparatet.
Page 13
Slå på og av
Strømledningen er festet til baksiden av fjernsynsapparatet.
1 Sett inn strømledningen i en egnet stikkontakt.
Resultat
: Standby-indikatoren foran på fjernsynsapparatet
tennes.
Strømspenningen er angitt på baksiden av
fjernsynsapparatet, og frekvensen er 50 eller 60 Hz.
2 Trykk på “ I / ”-tasten på frontpanelet på fjernsynsapparatet
(eller på fjernsynsapparatet.
Resultat
3 Du slår av fjernsynsapparatet ved å trykke en gang til på “ I / ”-
tasten (på/av).
POWER-tasten ( ) på fjernkontrollen) for å slå på
: Programmet du så på sist, velges automatisk.
Hvis du ikke har lagret noen kanaler ennå, vil du ikke få et klart bilde. Se "Lagre kanaler automatisk" på side 18 eller "Lagre kanaler manuelt" på side 19.
Sette fjernsynsapparatet i standby-modus
Forsiden av fjernsynsapparatet
TV
Du kan sette fjernsynsapparatet i standby-modus for å redusere strømforbruket.
Standby-modus kan være nyttig hvis du vil ta en pause i TV­tittingen (for eksempel under et måltid).
1 Trykk på POWER () på fjernkontrollen.
Resultat
: Skjermen slås av og standby-indikatoren foran på
fjernsynsapparatet lyser.
2 Når du vil slå på fjernsynsapparatet igjen, trykker du på POWER-
tasten ( ) en gang til eller på en av de numeriske
Du kan også slå på fjernsynsapparatet ved å trykke på
P eller .
TV
Norsk - 13
Page 14
Bli kjent med fjernkontrollen
Fjernkontrollen brukes hovedsakelig til å:
Bytte kanal og justere volumet
Vise skjermmenysystemet
Tabellen nedenfor viser tastene som brukes oftest, og hvilke funksjoner de har.
Tast Visningsfunksjon Menyfunksjon
Viser neste lagrede kanal.
Viser forrige lagrede kanal.
til Viser tilsvarende kanaler.
Hvis kanalene har to sifre, må det andre sifferet tastes
inn rett etter det første. Hvis du ikke gjør det, vises en kanal med ett siffer.
SLEEP Trykk på denne for å velge et forhåndsinnstilt tidsintervall
MUTE Slår av lyden midlertidig.
MENU Viser skjermmenysystemet. Går tilbake til forrige meny
(off (av) - 30 - 60 - 90 - 120 - 150 - 180).
Hever volumet.
Senker volumet.
Hvis du vil slå på lyden igjen, trykker du en gang til på
denne tasten, eller på en av tastene eller .
-
-
-
-
-
eller til normalvisning.
Brukes til å :
Vise en undermeny med valgmuligheter for gjeldende menyalternativ
Øke/redusere verdien for et menyalternativ
Norsk - 14
EXIT/TV
-
-
Bekrefter valget ditt.
Brukes til å avslutte menysystemet og gå direkte tilbake til normalvisning.
Page 15
Stille inn fjernkontrollen
Fjernkontrollen til dette fjernsynsapparatet kan brukes til videospillere, kabelbokser, DVD-spillere eller digitalbokser, i tillegg til at den styrer fjernsynsapparatet.
Fjernkontrollen kan ikke brukes sammen med
fjernsynsapparater fra andre produsenter.
1 Slå av videospilleren, kabelboksen, DVD-spilleren eller
digitalboksen.
2 Trykk på SELECT-tasten. Modusen endres hver gang du trykker
SELECT.
3 Trykk på POWER () på fjernkontrollen. Den valgte komponenten
skal nå slås på. Hvis den slås på, er fjernkontrollen korrekt innstilt.
4 Når fjernkontrollen er stilt inn, trykker du på SELECT hver gang du
vil bruke fjernkontrollen til å betjene videospilleren, kabelboksen, DVD-spilleren eller digitalboksen.
Når fjernkontrollen er i modusen VCR (video), CATV
(kabel), DVD eller STB (digitalboks), styrer volumtastene fremdeles volumet på fjernsynsapparatet.
VCR
Slik programmerer du kabelbokskontrollene:
Trykk på SELECT for å velge CATV.
Pek fjernkontrollen mot kabelboksen og trykk på SET-
tasten. Deretter taster du inn firmakodenummeret/­numrene for komponenten på side 64. Eksempel) Hvis komponenten er produsert av Oak, taster du 026.
Slik programmerer du videokontrollene:
Trykk på SELECT for å velge VCR.
Pek fjernkontrollen mot videospilleren og trykk på SET-
tasten. Deretter taster du inn firmakodenummeret/­numrene for komponenten på side 65.
Slik programmerer du DVD-kontrollene:
Trykk på SELECT for å velge DVD.
Pek fjernkontrollen mot DVD-spilleren og trykk på SET-
tasten. Deretter taster du inn firmakodenummeret/­numrene for komponenten på side 64.
Norsk - 15
Page 16
Plug & Play-funksjonen
Plug & Play
Press ENTER to start Plug & Play
Start
Enter Exit
Language
Move Enter
Plug & Play
Antenna Input Check
Country
Country More
Iceland Ireland
Italy
Netherlands
Norway Poland More
Move Enter
Press ENTER to start channel memory
Channel store in process. Storing.
Auto Store
40 MHz
Start
Enter Stop
Auto Store
57 MHz
Stop
Enter Stop
0%
1%
Når fjernsynsapparatet slås PÅ for første gang, settes flere grunnleggende brukerinnstillinger i gang automatisk, i en bestemt rekkefølge. Følgende innstillinger er tilgjengelige:
1 Hvis fjernsynsapparatet står i standby-modus, trykker du på
POWER () på fjernkontrollen.
Resultat
: Meldingen Plug & Play vises, og deretter vises
menyen
Language automatisk noen få sekunder
senere.
2 Velg ønsket språk ved å trykke på eller †.
3 Trykk på ENTER () for å bekrefte valget.
Resultat
: Meldingen Antenna Input Check vises.
4 Kontroller at antennen er koblet til fjernsynsapparatet, og trykk på
ENTER ().
Resultat
: Menyen Country vises.
5 Velg riktig land ved å trykke på eller †.
6 Trykk på ENTER () for å bekrefte valget.
Resultat
: Menyen Auto Store vises.
7 Start søket ved å trykke på ENTER ().
Resultat
: Søket avsluttes automatisk. Kanalene sorteres og
lagres i en rekkefølge som gjenspeiler posisjonene de har i frekvensområdet (lavest først, høyest sist). Når det er fullført, vises menyen Clock Set.
Hvis du vil stanse søkingen før søket er fullført, eller gå
tilbake til normalvisning, trykker du på
MENU-tasten ( ).
Trykk på ENTER () for å stille inn klokken.
8 Trykk på œ eller for å gå til time eller minutt.
Still inn time eller minutt ved å trykke på
9 Når søket er ferdig, vises meldingen Enjoy Your Watching, og
kanalen som er lagret, blir aktivert.
eller .
Clock
Hour Min
01 00
Adjust Move Stop
Enjoy Your Watching
Norsk - 16
Page 17
Plug & Play-funksjonen (forts.)
Slik tilbakestiller du denne funksjonen:
1 Trykk på MENU-tasten ( ).
: Hovedmenyen vises.
Resultat
2 Trykk på eller for å velge Setup.
: De tilgjengelige alternativene i Setup -gruppen vises.
Resultat
3 Trykk på ENTER (). 4 Trykk på eller for å velge Miscellaneous.
Trykk på Resultat
5 Trykk på eller for å velge Plug & Play.
Trykk på Resultat
6 Du finner flere detaljer om hvordan du stiller inn på motstående
side.
ENTER ().
: De tilgjengelige alternativene i Miscellaneous-
gruppen vises.
ENTER ().
: Meldingen Plug & Play vises.
TV
Time Language : English AV Setup Digital NR : On Miscellaneous
PC Setup
Colour Weakness Screen Burn Protection
Move Enter Return
TV
Melody : Off Plug & Play Blue Screen : Off
Move Enter Return
Setup
: Off
Miscellaneous
Velge språk
Første gang du bruker fjernsynsapparatet, må du velge hvilket språk som skal brukes til å vise menyer og innstillinger.
1 Trykk på MENU-tasten ( ).
: Hovedmenyen vises.
Resultat
2 Trykk på eller for å velge Setup.
: De tilgjengelige alternativene i Setup -gruppen vises.
Resultat
3 Trykk på ENTER (). 4 Trykk på eller for å velge Language. Trykk på ENTER ().
: En liste over de tilgjengelige språkene vises.
Resultat
5 Velg ønsket språk ved å trykke på eller †. 6 Trykk på ENTER () for å bekrefte valget. 7 Når du er fornøyd med det du har valgt, trykker du på EXIT/TV ()
for å gå tilbake til normal visning.
TV
Time Language : English AV Setup Digital NR : On Miscellaneous
PC Setup
Colour Weakness Screen Burn Protection
Move Enter Return
TV
Time
Language : English
AV Setup Digital NR : On Miscellaneous
PC Setup
Colour Weakness Screen Burn Protection
Move Enter Return
Setup
: Off
Setup
: Off
Norsk - 17
Page 18
TV
Country : Norway Auto Store Manual Store Edit Fine Tune Ch. Scan
Move Enter Return
TV
Country : Norway
Auto Store Manual Store Edit Fine Tune Ch. Scan
Move Enter Return
TV
Country : Norway Auto Store Manual Store Edit Fine Tune Ch. Scan
Lagre kanaler automatisk
Du kan søke etter de frekvensområdene du har tilgang til
Channel
Channel
Norway
Poland
Spain
Sweden
Switzerland
Channel
(områdene avhenger av hvilket land du bor i). Automatisk tildelte programnumre stemmer ikke nødvendigvis overens med faktiske eller ønskede programnumre. Du kan imidlertid sortere numrene manuelt og slette alle kanaler du ikke ønsker å se på.
1 Trykk på MENU-tasten ( ).
Resultat
: Hovedmenyen vises.
2 Trykk på eller for å velge Channel.
Resultat
:
De tilgjengelige alternativene i gruppen Channel vises.
3 Trykk på ENTER (). 4 Trykk på eller for å velge Country. Trykk på ENTER ().
Resultat
: En liste over de tilgjengelige landene vises.
5 Velg riktig land (eller område) ved å trykke på eller †.
Hvis du har valgt alternativet Others, men ikke ønsker å
søke i PAL-frekvensområdet, lagrer du kanalene manuelt (se side 19).
6 Trykk på ENTER () for å bekrefte valget.
7 Trykk på eller for å velge Auto Store.
Trykk på Resultat
ENTER ().
: Menyen Auto Store vises.
Move Enter Return
Channel store in process. Storing.
Auto Store
57 MHz
Stop
Enter Return
1%
8 Trykk på ENTER () for å starte søkingen.
Resultat
: Søket avsluttes automatisk. Kanalene sorteres og
lagres i en rekkefølge som gjenspeiler posisjonene de har i frekvensområdet (lavest først, høyest sist). Deretter vises programmet som opprinnelig ble valgt.
Hvis du vil stoppe søket før det er fullført, trykker du på
MENU ().
9 Når kanalene er lagret, kan du:
Sortere dem i ønsket rekkefølge (se side 22)
Slette en kanal (se side 21)
Fininnstille kanalmottaket om nødvendig (se side 31)
Tildele et navn til de lagrede kanalene (se side 23)
Aktivere/deaktivere funksjonen Digital Noise Reduction
(se side 41)
Norsk - 18
Page 19
Lagre kanaler manuelt
Du kan lagre opptil 100 fjernsynskanaler – også kanaler som mottas via kabelnett.
Når du lagrer kanaler manuelt, kan du velge:
om du vil lagre hver av kanalene som blir funnet, eller ikke
hvilket programnummer du vil gi de enkelte kanalene du lagrer
TV
Country : Norway Auto Store Manual Store Edit Fine Tune Ch. Scan
Move Enter Return
Channel
1 Trykk på MENU-tasten ( ).
Resultat
: Hovedmenyen vises.
2 Trykk på eller for å velge Channel.
Resultat
:
De tilgjengelige alternativene i gruppen
Channel
vises.
3 Trykk på ENTER ().
4 Trykk på eller for å velge Manual Store.
Trykk på Resultat
ENTER ().
: De tilgjengelige alternativene i gruppen Manual Store
vises, og Prog. er valgt.
5 For å tildele et programnummer til en kanal finner du riktig
nummer ved å trykke på
eller .
6 Om nødvendig angir du den påkrevde sendingsstandarden.
Trykk på . Fargestandardene vises i denne rekkefølgen: (avhengig av modellen).
Auto- PAL- SECAM Auto
œ eller for å velge Colour System, og trykk på eller
eller
- NT3.58 - NT4.43 - PAL60
7 Trykk på œ eller for å velge Sound System, og trykk på eller
. Lydstandardene vises i denne rekkefølgen : (avhengig av
modellen).
BG- DK- I- L
Manual Store
Prog. Colour Sound
9 Auto BG
Channel Search Store
C
Move Adjust Return
Prog. Colour Sound
9 Auto BG
Channel Search Store
C
œœ
Move Adjust Return
Prog. Colour Sound
9 Auto BG
Channel Search Store
C
œœ
Move Adjust Return
--
Manual Store
--
Manual Store
--
System System
59MHz ?
System System
59MHz ?
System System
59MHz ?
Norsk - 19
Page 20
Lagre kanaler manuelt (forts.)
Manual Store
Prog. Colour Sound
Channel Search Store
C
œœ
Move Adjust Return
Prog. Colour Sound
Channel Search Store
C 02 59MHz ?
œœ
Move Adjust Return
Prog. Colour Sound
Channel Search Store
C02 59MHz ?
œœ
Move Adjust Return
System System
9 Auto BG
--
59MHz ?
Manual Store
System System
9 Auto BG
Manual Store
System System
9 Auto BG
8 Hvis du vet nummeret til kanalen som skal lagres, følger du disse
trinnene:
Trykk på œ eller for å velge Channel.
Trykk på eller for å velge C (luftkanal) eller S (kabelkanal).
Trykk på √.
Trykk på nummertastene (0~9), knappen eller for å angi ønsket kanalnummer.
Hvis det ikke er lyd eller bare støy, kan du forsøke en annen
lydstandard.
9 Hvis du ikke kjenner kanalnumrene, velger du Search ved å
trykke på Resultat
œ eller . Trykk på eller for å starte søkingen.
: Kanalsøkeren søker gjennom frekvensområdet helt til
den første kanalen eller den valgte kanalen vises på skjermen.
10 For å tildele et programnummer til en kanal velger du Prog. ved å
trykke på
œ eller . Trykk på eller til du finner riktig nummer.
11 For å lagre kanalen og det tilhørende programnummeret velger du
Store ved å trykke på œ eller . Trykk på ENTER ().
12 Gjenta trinn 8 til 11 for hver kanal som skal lagres.
Manual Store
Prog. Colour Sound
Channel Search Store
C02 59MHz OK
œœ
Move Enter Return
System System
9 Auto BG
Kanalmodus
P (programmodus): Når du er ferdig med innstillingen, er kringkastingsstasjonene i ditt område tildelt plasser fra P00 til maks P99. I denne modusen velger du en kanal ved å angi posisjonsnummeret til kanalen.
C (vanlig kanalmodus):
kanal ved å angi tilhørende nummer til hver kringkastingsstasjon som kringkaster over eteren.
S (kabelkanalmodus):
kanal ved å legge inn tilhørende nummer til hver kabelkanal.
I denne modusen kan du velge en
I denne modusen kan du velge en
Norsk - 20
Page 21
Hoppe over uønskede kanaler
Hoppe over uønskede kanaler
Du kan hoppe over de kanalene du vil, i kanalsøkingen. Når du søker gjennom de lagrede kanalene, vises ikke kanalene
du har valgt å hoppe over. Alle kanaler du ikke spesifikt har valgt å hoppe over, vises under
søkingen.
TV
Country : Norway Auto Store Manual Store Edit Fine Tune Ch. Scan
Channel
1 Trykk på MENU-tasten ( ).
Resultat
: Hovedmenyen vises.
2 Trykk på eller for å velge Channel.
Resultat
: De tilgjengelige alternativene i gruppen Channel vises.
3 Trykk på ENTER ().
4 Trykk på eller for å velge Edit.
Trykk på Resultat
ENTER ().
: Menyen Edit vises.
5 Trykk på eller for å velge Add/Delete.
Trykk på Resultat
ENTER ().
: Menyen Add/Delete vises med gjeldende kanal valgt
automatisk.
6 Trykk på eller for å velge kanalen du vil slette.
Trykk på
ENTER ().
7 Hvis du vil legge til eller fjerne kanalen, velger du Added eller
Deleted ved å trykke på eller . Trykk på ENTER () for å bekrefte.
TV
Add/Delete Sort Name LNA : Off Child Lock
TV
Prog.
TV
Prog.
Move Enter Return
Edit
Move Enter Return
Add/Delete
----- -----
1
----- -----
2
----- -----
3
----- -----
4
----- -----
5
Move Enter Return
Add/Delete
----- -----
1
----- -----
2
----- -----
3
----- -----
4
----- -----
5
Added Deleted Deleted Deleted Deleted
Added Deleted
Deleted
Deleted Deleted
Adjust Enter Return
Norsk - 21
Page 22
TV
Country : Norway Auto Store Manual Store Edit Fine Tune Ch. Scan
Move Enter Return
Sortere de lagrede kanalene
Med sorteringsfunksjonen kan du endre programnumrene på
Channel
lagrede kanaler. Det kan være nødvendig etter at du har brukt ATM. Du kan slette de kanalene du ikke vil beholde.
1 Trykk på MENU-tasten ( ).
Resultat
: Hovedmenyen vises.
2 Trykk på eller for å velge Channel.
Resultat
:
De tilgjengelige alternativene i gruppen Channel vises.
TV
Add/Delete Sort Name LNA : Off Child Lock
TV
Prog.
2 3 4 5 6
TV
Prog.
2
3 4 5 6
Edit
Move Enter Return
Sort
----- -----
----- -----
----- -----
----- -----
----- -----
Move Enter Return
Sort
----- ----- ----- -----
----- -----
----- -----
----- -----
----- -----
3 Trykk på ENTER ().
4 Trykk på … eller † for å velge Edit. Trykk på ENTER ().
Resultat
: Menyen Edit vises.
5 Trykk på eller for å velge Sort. Trykk på ENTER ().
Resultat
: Menyen Sort vises.
6 Velg kanalen du vil flytte, ved å trykke på eller .
Trykk på
ENTER ().
7 Velg nummeret på programmet som kanalen skal flyttes til, ved å
trykke på Resultat
… eller †. Trykk på ENTER ().
: Kanalen flyttes til sin nye plassering, og alle andre
kanaler bytter plass i samsvar med dette.
8 Gjenta trinn 6 og 7 til du har flyttet alle kanalene til de ønskede
programnumrene.
Move Enter Return
Norsk - 22
Page 23
Gi navn til kanaler
Navn på kanaler vil bli tildelt automatisk når kanalinformasjon inngår i sendingen. Disse navnene kan endres, slik at du kan tildele nye navn.
1 Trykk på MENU-tasten ( ).
Resultat
: Hovedmenyen vises.
2 Trykk på eller for å velge Channel.
Resultat
:
De tilgjengelige alternativene i gruppen Channel vises.
TV
Country : Norway Auto Store Manual Store Edit Fine Tune Ch. Scan
Move Enter Return
Channel
3 Trykk på ENTER ().
4 Trykk på eller for å velge Edit. Trykk på ENTER ().
Resultat
: Menyen Edit vises.
5 Trykk på eller for å velge Name. Trykk på ENTER ().
Resultat
: Menyen Name vises og gjeldende kanal blir automatisk
valgt.
6 Om nødvendig velger du kanalen som skal tilordnes et nytt navn,
ved å trykke på Resultat
… eller †. Trykk på ENTER ().
: Pilindikatorer vises rundt navneboksen.
7 Trykk på eller for å velge en bokstav (A~Z), et tall (0~9) eller
et symbol (-, mellomrom). Gå til forrige eller neste bokstav ved å trykke på
œ eller .
8 Når du er ferdig med å skrive inn navnet, trykker du på ENTER ()
for å bekrefte navnet.
TV
Add/Delete Sort Name LNA : Off Child Lock
Move Enter Return
TV
Prog. Name
----- -----
2
----- -----
3
----- -----
4
----- -----
5
----- -----
6
Move Enter Return
TV
Prog. Name
----- -----
2
----- -----
3
-----
4
----- -----
5
----- -----
6
Edit
Name
Name
A
Adjust Enter Return
Norsk - 23
Page 24
TV
Country : Norway Auto Store Manual Store Edit Fine Tune Ch. Scan
Move Enter Return
Bruke LNA-funksjonen (Low Noise Amplifier)
Denne funksjonen er svært nyttig når fjernsynsapparatet brukes
Channel
med svake signaler. LNA forsterker fjernsynssignalet i det svake signalområdet, men ikke noe av støyen.
1 Trykk på MENU-tasten ( ).
Resultat
: Hovedmenyen vises.
2 Trykk på eller for å velge
Resultat
:
De tilgjengelige alternativene i gruppen Channel vises.
Channel
.
TV
Add/Delete Sort Name LNA : Off Child Lock
TV
Add/Delete Sort Name
LNA : Off
Child Lock
Edit
Move Enter Return
Edit
Off
On
Move Enter Return
3 Trykk på ENTER ().
4 Trykk på … eller † for å velge Edit. Trykk på ENTER ().
Resultat
: Menyen Edit vises.
5 Trykk på eller for å velge LNA. Trykk på ENTER ().
Resultat
: En liste over de tilgjengelige alternativene vises.
6 Velg On eller Off ved å trykke på eller .
Trykk på
ENTER () for å bekrefte.
Hvis bildet støyer når LNA er satt til On, velger du LNA-innstillingen må angis for hver kanal.
Off
.
Norsk - 24
Page 25
Aktivere barnesikringen
Aktivere barnesikringen
Med denne funksjonen kan du låse fjernsynsapparatet, slik at det ikke kan slås på via frontpanelet. Du kan imidlertid fremdeles slå det på med fjernkontrollen. Ved å holde fjernkontrollen unna personer som ikke har lov til å bruke fjernsynsapparatet, for eksempel barn, kan du forhindre at de ser på uegnede programmer.
TV
Country : Norway Auto Store Manual Store Edit Fine Tune Ch. Scan
Channel
1 Trykk på MENU-tasten ( ).
Resultat
: Hovedmenyen vises.
2 Trykk på eller for å velge Channel.
Resultat
:
De tilgjengelige alternativene i gruppen
Channel
vises.
3 Trykk på ENTER ().
4 Trykk på eller for å velge Edit. Trykk på ENTER ().
Resultat
: Menyen Edit vises.
5 Trykk på eller for å velge Child Lock.
Trykk på Resultat
ENTER ().
: Menyen Child Lock vises og gjeldende kanal blir
automatisk valgt. Blå skjerm vises når
Child Lock er
aktivert.
6 Trykk på eller for å velge kanalen du vil låse.
7 Trykk på ENTER ( ). Hvis du vil låse kanalen, velger du
Locked ved å trykke på eller (hvis du vil låse opp kanalen, velger du
Unlocked). Trykk på ENTER () for å bekrefte.
TV
Add/Delete Sort Name LNA : Off Child Lock
TV
Prog.
TV
Prog.
Move Enter Return
Edit
Move Enter Return
Child Lock
----- -----
2
----- -----
3
----- -----
4
----- -----
5
----- -----
6
Move Enter Return
----- -----
2
----- -----
3
----- -----
4
----- -----
5
----- -----
6
Child Lock
Unlocked Unlocked Unlocked Unlocked Unlocked
Unlocked Unlocked
Unlocked
Unlocked Unlocked
Adjust Enter Return
Norsk - 25
Page 26
Vise informasjon
Du kan vise kanalinformasjonen og innstillingsstatusen du har valgt, ved å trykke på “INFO Informasjonen som vises, varierer i henhold til den valgte kilden.
()
” på fjernkontrollen.
P 1
Picture : Dynamic Sound : Music 00 : 00
TV
Mode : Dynamic Custom Colour Tone : Normal
Colour Control
Film Mode : Off Size : 16 : 9 PIP
More
Move Enter Return
Mono
Endre bildestandarden
Du kan velge den bildetypen som passer deg best.
Picture
1 Trykk på MENU-tasten ( ).
Resultat
2 Trykk på eller for å velge Picture.
Resultat
3 Trykk på ENTER ().
Resultat
: Hovedmenyen vises.
:
De tilgjengelige alternativene i gruppen
: Mode blir valgt.
Picture
vises.
TV
Mode : Dynamic
Custom Colour Tone : Normal
Colour Control
Film Mode : Off Size : 16 : 9 PIP
More
Move Enter Return
Norsk - 26
Picture
Dynamic
Standard
Movie
Custom
4 Trykk på ENTER () igjen.
:
Resultat
En liste over de tilgjengelige alternativene vises.
5 Velg alternativet ved å trykke på eller †.
: Følgende modi er tilgjengelige, avhengig av kilden:
Resultat
Dynamic - Standard - Movie - Custom
High - Middle - Low - Custom
(PC- eller DVI-modus).
6 Trykk på ENTER () for å bekrefte.
Du kan også gjøre disse innstillingene ved å trykke på
P.MODE (: Picture Mode).
Page 27
Justere bildeinnstillingene
Fjernsynsapparatet har flere innstillinger som du kan bruke til å kontrollere bildekvaliteten med.
1 Trykk på MENU-tasten ( ).
Resultat
: Hovedmenyen vises.
2 Trykk på eller for å velge Picture.
Resultat
:
De tilgjengelige alternativene i gruppen
3 Trykk på ENTER (). 4 Velg ønsket alternativ (Custom eller Colour Tone) ved å trykke
eller .
5 Trykk på eller for å velge Custom.
Trykk på Resultat
ENTER ().
:
Menyen
Custom
vises.
Picture
vises.
TV
Mode : Dynamic Custom Colour Tone : Normal
Colour Control
Film Mode : Off Size : 16 : 9 PIP
More
Move Enter Return
TV
Contrast 70 Brightness 50 Sharpness 70 Colour 50
Tint G50 R50
Picture
Custom
6 Trykk på ENTER () for å endre innstillingen.
Alternativene vises i denne rekkefølgen:
◆ Custom : Contrast , Brightness, Sharpness, Colour,
Tint(bare NTSC)
Custom -alternativer tilgjengelige i PC- og DVI-modus:
Contrast, Brightness, Sharpness. Den vannrette stolpen vises. Beveg markøren på den
vannrette stolpen mot venstre eller høyre ved å trykke på œ eller .
Hvis bildemodus er satt til Custom, kan innstillingsverdiene
variere, avhengig av inndatakilden (for eksempel RF, Video, Component, PC eller DVI).
Hvis du endrer noen av disse innstillingene, bytter
bildestandarden automatisk til
Custom.
Colour Tone : Cool2 , Cool1, Normal, Warm1, Warm2
7 Når du har valgt ønskede innstillinger, trykker du på EXIT/TV ()
for å gå tilbake til normalvisning.
Hvis du endrer noen av disse innstillingene, bytter
bildemodusen automatisk til
Custom
.
Move Enter Return
Contrast 70
TV
Mode : Dynamic Custom
Colour Tone : Normal
Colour Control
Film Mode : Off Size : 16 : 9 PIP
More
Move Enter Return
Picture
Cool2
Cool1
Normal
Warm1 Warm2
Norsk - 27
Page 28
Justere bildeinnstillingene (PC- eller DVI-modus)
Forhåndsinnstill til PC- eller DVI-modus ved hjelp av SOURCE-
tasten.
TV
Mode : High Custom Colour Tone : Custom Colour Control
Film Mode : Off
Size : 16 : 9 PIP
More
Move Enter Return
TV
Contrast 70 Brightness 50 Sharpness 70
Colour 50 Tint G50 R50
Move Enter Return
TV
Mode : High Custom
Colour Tone : Normal
Colour Control
Film Mode : Off
Size : 16 : 9 PIP
More
Move Enter Return
Custom
Picture
Picture
Custom
Colour1 Colour2 Colour3
1 Trykk på MENU-tasten ( ).
Resultat
2 Trykk på eller for å velge Picture.
3 Trykk på ENTER ().
: Hovedmenyen vises.
Resultat
:
De tilgjengelige alternativene i gruppen
Picture
vises.
4 Trykk på eller for å velge Custom. Trykk på ENTER ().
Resultat
: Menyen Custom vises.
5 Trykk på eller for å velge alternativet som skal justeres
(
Contrast, Brightness, Sharpness). Trykk på ENTER ().
Resultat
: Den vannrette stolpen vises. Beveg markøren på den
vannrette stolpen mot venstre eller høyre ved å trykke på
œ eller .
6 Trykk på MENU-knappen ( ) for å bekrefte valget.
7 Trykk på MENU-tasten ( ).
Resultat
: De tilgjengelige alternativene i gruppen Picture vises
på nytt.
8 Trykk på eller for å velge Colour Tone.
Trykk på
ENTER ().
9 Velg alternativet ved å trykke på eller . Fargetonene vises i
denne rekkefølgen: Custom (bare PC-modus)- Colour1- Colour2- Colour3
TV
R70 G50 B70
Colour Control
Move Enter Return
Norsk - 28
10 Trykk på MENU-tasten ( ).
Resultat
: De tilgjengelige alternativene i gruppen Picture vises
på nytt.
11 Trykk på eller for å velge Colour Control.
Trykk på Resultat
ENTER ().
: Menyen Colour Control vises.
12 Trykk på eller for å velge alternativet som skal justeres
(R, G, B). Trykk på ENTER (). Resultat
: Den vannrette stolpen vises. Beveg markøren på den
vannrette stolpen mot venstre eller høyre ved å trykke på
œ eller .
Fargekontroll er ikke tilgjengelig i DVI-modus.
Page 29
Stille inn bildet (PC-modus)
Forhåndsinnstill til PC-modus ved hjelp av SOURCE-tasten.
1 Trykk på MENU-tasten ( ).
Resultat
: Hovedmenyen vises.
2 Trykk på eller for å velge Setup.
Resultat
: De tilgjengelige alternativene i gruppen Setup vises.
3 Trykk på ENTER ().
4 Trykk på eller for å velge PC Setup. Trykk på ENTER ().
Resultat
: De tilgjengelige alternativene i gruppen PC Setup
vises.
5 Trykk på eller for å velge Image Lock.
Trykk på Resultat
ENTER ().
: De tilgjengelige alternativene i gruppen Image Lock
vises.
6 Trykk på eller for å velge alternativet som skal justeres
(
Coarse, Fine ). Trykk på ENTER ().
Resultat
: Den vannrette stolpen vises. Beveg markøren på den
vannrette stolpen mot venstre eller høyre ved å trykke på
œ eller .
7 Trykk på MENU () for å bekrefte valget.
8 Trykk på MENU-tasten ( ).
Resultat
: De tilgjengelige alternativene i PC Setup-gruppen
vises på nytt.
9 Trykk på eller for å velge Position. Trykk på ENTER ().
Resultat
: De tilgjengelige alternativene i gruppen Position
vises.
TV
Time Language : English AV Setup Digital NR : On Miscellaneous PC Setup Colour Weakness Screen Burn Protection
Move Enter Return
TV
Image Lock Position Information Auto Adjustment
TV
Coarse 50 Fine 20
Coarse
PC Setup
Move Enter Return
Image Lock
Move Enter Return
Setup
: Off
50
10 Juster posisjonen ved å trykke på , , œ eller √.
11 Trykk på MENU () for å bekrefte valget.
TV
TV
PC Setup
Image Lock Position Information Auto Adjustment
Move Enter Return
Position
œœ
Move
Move Return
Norsk - 29
Page 30
Stille inn bildet (PC-modus) (forts.)
Forhåndsinnstill til PC-modus ved hjelp av SOURCE-tasten.
TV
Image Lock Position Information Auto Adjustment
Move Enter Return
TV
Resolution : 1024 768 H-Frequency : 48.5KHz V-Frequency : 60.2Hz
TV
Image Lock Position Information Auto Adjustment
PC Setup
Information
PC Setup
Return
12 Hvis PC-informasjonen vises, velger du Information ved å
Resultat
trykke på
… eller †. Trykk på ENTER ().
: Oppløsning, vertikal frekvens og horisontal frekvens
vises.
13 Trykk på MENU-tasten ( ).
Resultat
: De tilgjengelige alternativene i PC-gruppen vises på
nytt.
14 Trykk på eller for å velge Auto Adjustment.
Trykk på Resultat
ENTER ().
: Skjermbildekvaliteten og -posisjonen tilbakestilles
automatisk når
Auto Adjusting vises.
15 Når du er fornøyd med innstillingene, trykker du på tasten
MENU () gjentatte ganger for å gå tilbake til normalvisning.
Move Enter Return
TV
Auto Adjustment
Auto Adjusting
Norsk - 30
Page 31
Bruke funksjonen Fine Tune
Hvis signalet er dårlig, kan du fininnstille kanalene manuelt.
1 Trykk på MENU-tasten ( ).
Resultat
: Hovedmenyen vises.
2 Trykk på eller for å velge Channel.
Resultat
:
De tilgjengelige alternativene i gruppen
3 Trykk på ENTER ().
Channel
vises.
TV
Country : Norway Auto Store Manual Store Edit Fine Tune Ch. Scan
Move Enter Return
Channel
4 Trykk på … eller † for å velge Fine Tune. Trykk på ENTER ().
Resultat
: Den vannrette stolpen vises. Beveg markøren på den
vannrette bjelken til venstre eller høyre ved å trykke på œ eller til du kommer til den ønskede innstillingen.
5 Trykk på œ eller til både lyd og bilde er skarpt og klart.
Trykk på
ENTER ().
6 Hvis du vil tilbakestille finjusteringen til 0, velger du Reset ved å
trykke på
eller . Deretter trykker du på ENTER ().
Hvis du ikke klarer å fininnstille en kanal, kontrollerer du at innstillingene for
Colour System
og
Sound System
er
riktige.
Hvis du lagrer finjusteringen, endres fargen på kanalens (On Screen Display - visning på skjermen) fra
White
til
OSD
Red
.
P 1
Move
P 1
Move
P 1 is fine tuned
Move
P1 C11
Fine Tune
Reset
œœ
Adjust Store
Fine Tune
Reset
œœ
Adjust Store
Fine Tune
Reset
œœ
Adjust Store
0
Return
3
Return
3
Return
Norsk - 31
Page 32
Vise bildet for kanalsøking
TV
Country : Norway Auto Store Manual Store Edit Fine Tune Ch. Scan
Move Enter Return
Ch. Scan
P 1
Channel
Return
1 Trykk på MENU-tasten ( ).
Resultat
2 Trykk på eller for å velge Channel.
3 Trykk på ENTER ().
: Hovedmenyen vises.
Resultat
:
De tilgjengelige alternativene i gruppen
Channel
vises.
4 Trykk på eller for å velge Ch. Scan. Trykk på ENTER ().
Resultat
: Du kan vise alle de lagrede kanalene i rekkefølge.
5 Trykk på tasten MENU () for å avslutte.
Hvis PIP ON er aktivert, vises PIP i stor modus, og det
søkes i PIP-kanalen.
Fryse bildet
Norsk - 32
Du kan fryse bildet mens du ser på et fjernsynsprogramme ved å trykke på tasten STILL. Du går tilbake til normalvisning ved å trykke en gang til på tasten.
I PIP-modus fryses både hoved- og underbildene.
Denne funksjonen blir automatisk avbrutt etter
5 minutter.
Page 33
Velge bildestørrelse
Du kan velge den bildestørrelsen som best passer til dine behov.
1 Trykk på MENU-tasten ( ).
Resultat
: Hovedmenyen vises.
2 Trykk på eller for å velge Picture.
Resultat
:
De tilgjengelige alternativene i gruppen
3 Trykk på ENTER ().
Picture
vises.
TV
Mode : Dynamic Custom Colour Tone : Normal
Colour Control
Film Mode : Off Size : 16 : 9 PIP
More
Move Enter Return
Picture
4 Trykk på eller til du har valgt Size. Trykk på ENTER ().
5 Trykk på eller for å endre innstillingen.
Auto Wide : Ekspanderer og trekker ut bilde fra forholdet 4:3
16:9 : Angir bildeformatet til 16:9 widescreen-modus.
Panorama : Bruk denne modusen for panoramabilde med
Zoom : Forstørrer bildet vertikalt på skjermen.
14:9 :Forstørrer bildet i større grad enn 4:3.
4:3 : Angir bildeformatet til 4:3 normal modus.
til 16:9.
vidt format.
6 Trykk på ENTER () for å bekrefte.
Du kan enkelt velge disse alternativene ved å trykke
Plassere og endre størrelse på skjermbildet med Zoom
P.SIZE på fjernkontrollen.
Billedstørrelsen kan ikke endres i PIP-modus.
Avhengig av inngangskilden, kan alternativene for
P.SIZE variere.
Hvis du endrer størrelse på skjermbildet med Zoom, kan du angi plassering av og størrelse på skjermbildet både oppover og nedover med både tastene
. Dette gjelder også for skjermstørrelsen.
Beveg skjermbildet oppover/nedover med tastene eller †etter at du har valgt ( ) ved å trykke på
eller
eller †.
Endre størrelsen på skjermbildet i loddrett retning med tastene
eller †etter at du har valgt ( ) ved å
trykke på
eller †.
Forstørrelse av skjermbildet fungerer bare i inngangsmodiene TV/Video/SVideo/Component1,2.
Skjermforstørrelsesfunksjonen fungerer ikke i PC/DVI­modus.
TV
Auto Wide 16:9 Panorama Zoom 14:9 4:3
Move Enter Return
PC-til DVI-modus
TV
Auto Wide
16:9
Panorama Zoom 14:9
4:3
Move Enter Return
Size
Size
Norsk - 33
Page 34
TV
Mode : Dynamic Custom Colour Tone : Normal
Colour Control
Film Mode : Off Size : 16 : 9 PIP
More
Move Enter Return
TV
Mode : Dynamic Custom Colour Tone : Normal
Colour Control
Film Mode : Off
Size : 16 : 9 PIP
More
Move Enter Return
Velge filmmodus
Du kan automatisk oppdage og behandle filmsignaler fra noen
Picture
Picture
Off
On
kilder, og justere bildet for optimal kvalitet.
1 Trykk på MENU-tasten ( ).
2 Trykk på eller til du har valgt Picture.
3 Trykk på ENTER ().
4 Trykk på eller til du har valgt Film Mode.
5 Trykk på eller for å endre innstillingen (Off eller On ).
6 Trykk på ENTER () for å bekrefte.
Resultat
: Hovedmenyen vises.
Resultat
: De tilgjengelige alternativene i gruppen Picture vises.
Trykk på
ENTER ().
On : Oppdager og behandler filmsignaler automatisk fra alle kilder, og justerer bildet slik at kvaliteten blir optimal.
Off : Slår av Film Mode .
Ikke tilgjengelig i modusene PC, Component (480P, 576P, 720P, 1080i) og DVI.
Feil bruk av modus kan påvirke bildekvaliteten, for eksempel hvis filmmodus blir slått av for filmkilder, eller hvis filmmodus blir slått på for kilder som ikke viser film.
TV
Mode : Dynamic Custom Colour Tone : Normal
Colour Control
Film Mode : Off Size : 16 : 9 PIP
More
Move Enter Return
TV
More
DNIe : On
My Colour Control
Move Enter Return
DNIeTM(Digital Natural Image engine)
Denne funksjonen gir deg et mer detaljert bilde med tredimensjonal
Picture
Picture
On
Off
Demo
støyreduksjon og bedre detaljer, kontrast og hvitfunksjon. Ny bildekompensasjonsalgoritme gjør bildet lysere, skarpere og mer detaljert.
TM
DNIe
-teknologien får det beste ut av signalene.
1 Trykk på MENU-tasten ( ).
Resultat
: Hovedmenyen vises.
2 Trykk på eller til du har valgt Picture.
Resultat
: De tilgjengelige alternativene i gruppen Picture vises.
3 Trykk på ENTER ().
4 Trykk på eller til du har valgt DNIe. Trykk på ENTER ().
5 Trykk på eller for å endre innstillingen.
On : Slå på DNIe-modus.
Off: Slå av DNIe-modus.
Demo (Tillegg): På høyre side vises skjermbildet før DNIe er
slått på, og på venstre side vises skjermbildet etter at DNIe er slått på.
6 Trykk på ENTER () for å bekrefte.
Norsk - 34
Du kan også gjøre disse innstillingene ved å trykke på DNIe.
Page 35
Angi modus for My Colour Control (Easy Control)
Med denne funksjonen kan du justere fargene etter eget ønske ved å justere fargetoner for hud, himmel og gress ved hjelp av de forhåndsinnstilte innstillingene (”Blue”, ”Green”, ”Pink”, ”Standard”, ”Custom” ), uten at de andre fargene på skjermen påvirkes.
1 Trykk på MENU-tasten ( ).
Resultat
: Hovedmenyen vises.
2 Trykk på eller for å velge Picture.
Resultat
: De tilgjengelige alternativene i gruppen Picture vises.
3 Trykk på ENTER ().
4 Trykk på eller for å velge My Colour Control.
Trykk på Resultat
ENTER ().
:
Alternativene som er tilgjengelig, vises når
Control
er valgt.
Easy
5 Trykk på ENTER ().
Resultat
: Følgende modi er tilgjengelige:
Blue
Fremhever klare blåfarger.
Green
Fremhever fine grønnfarger.
Pink
Fremhever varme fargetoner i huden.
Standard
Standard bilde.
Custom
Hvis du endrer innstillingene i menyen Detail Control
, settes de automatisk til Custom.
TV
TV
Move
Picture
Mode : Dynamic Custom Colour Tone : Normal
Colour Control
Film Mode : Off Size : 16 : 9 PIP
More
Move Enter Return
My Colour Control
Easy Control : Custom Detail Control
Move Enter Return
Original Blue
Easy Control
Blue Green Pink
Enter
Return
6 Velg ønsket modus ved å trykke på œ eller √.
Resultat
: Originalbildet (før justering) vises på venstre side,
mens modusen du har valgt, vises på høyre side.
7 Trykk på ENTER () for å bekrefte.
Det er ikke sikkert denne funksjonen fungerer, avhengig av inngangskilden.
Denne funksjonen er i bruk når “DNIe” er satt til modusen “
On” eller “Demo”.
Norsk - 35
Page 36
TV
Mode : Dynamic Custom Colour Tone : Normal
Colour Control
Film Mode : Off Size : 16 : 9 PIP
More
Move Enter Return
TV
Easy Control : Custom Detail Control
Angi modus for My Colour Control (Detail Control)
Følgende innstillinger kan justeres slik at de passer til dine
Picture
My Colour Control
personlige behov.
1 Trykk på MENU-tasten ( ).
Resultat
: Hovedmenyen vises.
2 Trykk på eller for å velge Picture.
Resultat
: De tilgjengelige alternativene i gruppen Picture vises.
3 Trykk på ENTER ().
4 Trykk på eller for å velge My Colour Control.
Trykk på
ENTER ().
5 Trykk på eller for å velge Detail Control.
Trykk på Resultat
ENTER ().
:
De tilgjengelige alternativene vises.
Move Enter Return
TV
Pink 50 Green 50 Blue 50 Reset
Original Adjusted
Pink
Move
TV
Pink 50 Green 50 Blue 50 Reset
Detail Control
Move Enter Return
Detail Control
Adjust
Detail Control
50
Return
6 Velg ønsket alternativ (Pink, Green eller Blue ) ved å trykke på
eller . Trykk på ENTER ().
7 Trykk på œ eller til du kommer til ønsket innstilling.
Resultat
: Når du endrer de justerte verdiene, oppdateres
skjermen med de justerte verdiene.
8 Trykk på MENU-tasten ( ).
Resultat
: De tilgjengelige alternativene i gruppen Detail
Control
vises på nytt.
9 Hvis du vil gå tilbake til fabrikkinnstillingene, kan du velge Reset
ved å trykke på eller . Trykk på ENTER (). Resultat
: Innstillingene som tidligere er justert, vil bli tilbakestilt til
fabrikkinnstillingene.
Move Enter Return
Norsk - 36
Page 37
Stille inn Blue Screen
Hvis du ikke mottar et signal eller signalet er meget svakt, blir den støyende bildebakgrunnen automatisk erstattet med en blå skjerm. Hvis du vil fortsette å se på det dårlige bildet, må du sette
1 Trykk på
Resultat
2 Trykk på
Resultat
MENU-tasten ( )
: Hovedmenyen vises.
eller
: De tilgjengelige alternativene i gruppen Setup vises.
3 Trykk på ENTER (). 4 Trykk på
Trykk på ENTER (). Resultat
eller
: De tilgjengelige alternativene i Miscellaneous-gruppen
vises.
Blue Screen-modus til Off .
.
for å velge Setup.
for å velge Miscellaneous.
TV
Time Language : English AV Setup Digital NR : On Miscellaneous
PC Setup
Colour Weakness Screen Burn Protection
Move Enter Return
TV
Melody : Off Plug & Play Blue Screen : Off
Setup
: Off
Miscellaneous
5 Trykk på 6 Trykk på 7
Trykk på ENTER () for å bekrefte.
eller
eller
for å velge Blue Screen. Trykk på ENTER ().
for å endre innstillingen
(Off eller On)
.
Blue Screen vises når det ikke er noe signal fra den eksterne enheten i ekstern modus, uansett hvilke innstillinger som brukes for den blå skjermen.
Stille inn melodi
Du kan høre en melodi når fjernsynsapparatet slås på eller av.
1 Trykk på
Resultat
2 Trykk på
Resultat
3 Trykk på ENTER (). 4 Trykk på
Trykk på ENTER (). Resultat
5 Trykk på
Trykk på
MENU-tasten ( )
.
: Hovedmenyen vises.
eller
for å velge Setup.
: De tilgjengelige alternativene i Setup-gruppen vises.
eller
for å velge Miscellaneous.
: De tilgjengelige alternativene i Miscellaneous-gruppen
vises.
eller
for å velge Melody.
ENTER ().
TV
Melody : Off Plug & Play
Blue Screen : Off
TV
Melody : Off Plug & Play Blue Screen : Off
TV
Melody : Off
Plug & Play Blue Screen : Off
Move Enter Return
Miscellaneous
Off
On
Move Enter Return
Miscellaneous
Move Enter Return
Miscellaneous
Off
On
6 Trykk på 7
Trykk på ENTER () for å bekrefte.
eller
for å endre innstillingen
(Off eller On)
.
Move Enter Return
Norsk - 37
Page 38
TV
Time Language : English AV Setup Digital NR : On Miscellaneous
PC Setup
Colour Weakness Screen Burn Protection
Move Enter Return
Bruke funksjonen Colour Weakness Enhancement
Denne funksjonen justerer fargene rød, grønn eller blå for å
Setup
: Off
forbedre bildet etter brukerens ønsker.
1 Trykk på MENU-tasten ( ).
: Hovedmenyen vises.
Resultat
2 Trykk på eller for å velge Setup.
: De tilgjengelige alternativene i gruppen Setup vises.
Resultat
3 Trykk på ENTER ().
TV
Colour Weakness
Red 0 Green 0 Blue 0
TV
Colour Weakness Red 0 Green 0 Blue 0
Red
Move
Colour Weakness
Move Enter Return
Colour Weakness
Move Enter Return
Colour Weakness
Adjust
: Off
: On
0
Return
4 Trykk på eller for å velge Colour Weakness.
Trykk på Resultat
ENTER ().
: De tilgjengelige alternativene i gruppen Colour
Weakness
vises.
5 Trykk på ENTER () en gang til.
Trykk på ENTER ().
eller for å velge On, og trykk deretter på
6 Trykk på eller for å velge fargen du vil justere, og trykk
deretter på
7 Trykk på œ eller for å justere etter ønske.
ENTER ().
8 Trykk på MENU () eller ENTER () for å bekrefte.
Norsk - 38
Page 39
Vise bilde-i-bilde (PIP)
Du kan vise et underbilde i hovedbildet til et fjernsynsprogramme eller eksterne AV-kilder. På denne måten kan du følge med på et fjernsynsprogramme eller overvåke et videosignal fra tilkoblet utstyr, samtidig som du ser på et fjernsynsprogramme eller et annet videosignal.
1 Trykk på MENU-tasten ( ).
Resultat
: Hovedmenyen vises.
2 Trykk på eller for å velge Picture.
Resultat
:
De tilgjengelige alternativene i gruppen Picture vises.
TV
Mode : Dynamic Custom Colour Tone : Normal
Colour Control
Film Mode : Off Size : 16 : 9 PIP
More
Move Enter Return
Picture
3 Trykk på ENTER (). 4 Trykk på eller for å velge PIP. Trykk på ENTER ().
Resultat
: De tilgjengelige alternativene i PIP-gruppen vises.
5 Trykk på ENTER () igjen. Du aktiverer ved å sette PIP til On
ved å trykke på eller . Trykk på ENTER ().
6 Trykk på eller for å velge Source. Trykk på ENTER ().
Resultat
: Kildene vises i denne rekkefølgen:
TV - Ext.1 - Ext.2 - Ext.3 - AV1 - AV2 ­S-Video - Component1 - Component2 ­PC - DVI
PC kan ikke velges i DVI-modus.
DVI kan ikke velges i PC-modus.
7 Velg en kilde for underbildet ved å trykke på eller †.
Trykk på
ENTER ().
8 Trykk på eller for å velge Swap. Trykk på ENTER ().
Resultat: Hovedbildet og underbildet byttes.
9 Trykk på eller for å velge Size. Trykk på ENTER ().
Resultat
: Størrelsene vises i følgende rekkefølge:
(Stort)
-
(Lite) -(Dobbel1) -(Dobbel2)
Modusene Dobbel1 eller Dobbel2 kan ikke
velges i PC- eller DVI-modus.
10 Velg en størrelse for underbildet ved å trykke på eller †.
Trykk på
Tabell med PIP-innstillinger
Hoved
PIP
TV Ext.1 OXOOOO O O O OO Ext.2 OOX OOO O O O OO Ext.3 OOOXOO O O O OO AV1 OOOOXO O O O OO AV2 OOOOOX O O O OO S-Video Component1 Component2 PC OOOOOO O X X XX DVI OOOOOO O X X XX
ENTER ().
X - Denne PIP-kombinasjonen er ikke tilgjengelig. O - Denne PIP-kombinasjonen er tilgjengelig.
TV Ext.1 Ext.2 Ext.3 AV1 AV2
OOOOOO O O O OO
OOOOOO X O O OO OOOOOO O X X XX OOOOOO O X X XX
S-Video Component1 Component2
PC DVI
TV
PIP : On
Source : TV Swap Size Position Prog. : P 8
TV
PIP : On
Source : TV
Swap Size Position Prog. : P08
TV
PIP : On Source : TV Swap Size Position Prog. : P 8
TV
PIP : On Source : TV Swap
Size
Position Prog. : P08
PIP
Off
On
: :
Move Enter Return
PIP
TV
Ext.1 Ext.2
:
Ext.3
:
AV1 AV2
Move Enter Return
PIP
: :
Move Enter Return
PIP
:
:
Move Enter Return
Norsk - 39
Page 40
Vise bilde-i-bilde (PIP) (forts.)
TV
PIP : On Source : TV Swap Size
Position
Prog. : P08
TV
PIP : On Source : TV Swap Size Position
Prog. : P08
PIP
:
:
Move Enter Return
PIP
: :
P 1
Move Enter Return
11 Trykk på eller for å velge Position .
Trykk på Resultat
ENTER ().
: De tilgjengelige posisjonene vises.
---
12 Velg en posisjon ved å trykke på eller .
Trykk på
ENTER ().
13 Trykk på eller for å velge Prog. .
Trykk på
ENTER ().
14 Velg kanalen du vil vise i underbildet, ved å trykke på eller †.
Trykk på
Enkle funksjoner på fjernkontrollen.
Taster Funksjon
ENTER ().
Hvis underbildet ikke mottar et signal og hovedbildet mottar komponent-, PC- eller DVI-signaler (videokabel), vil underbildet være blått. Hvis hovedbildet mottar videosignaler, vil underbildet være blått.
PIP ON Brukes til å aktivere eller deaktivere PIP-funksjonen
direkte.
SWAP Brukes til å veksle mellom hovedbilde og underbilde.
Når hovedbildet er i videomodus og
underskjermen er i TV-modus, er det mulig at du ikke vil høre lyden til hovedbildet når du trykker på
SWAP () etter å ha endret kanalen for
underskjermen. Hvis det er tilfelle, velger du kanal for hovedbildet på nytt.
POSITION Brukes til å flytte underbildet mot klokken.
SOURCE Brukes til å tildele en kilde for underskjermen.
(
TV, Ext.1, Ext.2, Ext.3, AV1, AV2, S-Video,
Component1, Component2, PC, DVI ).
SIZE Brukes til å velge størrelse for underbildet (Stort, Lite,
Dobbel1, Dobbel2).
SCAN Brukes til å søke gjennom alle lagrede kanaler i
rekkefølge.
P/ Brukes til å velge kanal for underbildet.
Norsk - 40
Page 41
Bruke funksjonen Digital NR (Noise Reduction)
Hvis signalet som mottas av fjernsynsapparatet er svakt, kan du aktivere denne funksjonen for å redusere støy eller skygger som vises på skjermen.
1 Trykk på MENU-tasten ( ).
: Hovedmenyen vises.
Resultat
2 Trykk på eller til du har valgt Setup.
:
Resultat
De tilgjengelige alternativene i gruppen
Setup
vises.
TV
Setup
Time Language : English AV Setup Digital NR : On Miscellaneous
PC Setup
Colour Weakness Screen Burn Protection
Move Enter Return
: Off
3 Trykk på ENTER ().
4 Trykk på eller til du har valgt Digital NR.
Trykk på
ENTER ().
5 Velg On eller Off ved å trykke på eller .
Trykk på
ENTER () for å bekrefte.
TV
Time Language : English AV Setup
Digital NR : On
Miscellaneous
PC Setup
Colour Weakness Screen Burn Protection
Move Enter Return
Setup
Off
On
: Off
Norsk - 41
Page 42
TV
Time Language : English AV Setup Digital NR : On Miscellaneous
PC Setup
Colour Weakness Screen Burn Protection
Move Enter Return
Forhindre ekkobilder
Du kan forhindre ekkobilder på plasmaskjermen.
Setup
: Off
1 Trykk på MENU-tasten ( ).
Resultat
2 Trykk på eller for å velge Setup.
Resultat
3 Trykk på ENTER ().
: Hovedmenyen vises.
: De tilgjengelige alternativene i gruppen Setup vises.
TV
Pixel Shift ALL White : Off Signal Pattern : Off
Move Enter Return
TV
Pixel Shift :
Horizontal Dot : 2 Vertical Line : 4 Time : 4 Min
Move Enter Return
TV
Pixel Shift
ALL White : Off
Signal Pattern : Off
Screen Burn Protection
Pixel Shift
Off
On
Screen Burn Protection
Off
On
4 Trykk på eller for å velge Screen Burn Protection.
5 Trykk på ENTER ().
: Menyen Screen Burn Protection vises og Pixel
Resultat
Shift
er valgt.
6 Trykk på ENTER () igjen.
: Menyen Pixel Shift vises, og Pixel Shift er
Resultat
valgt.
7 Trykk på ENTER (). Sett til On ved å trykke på eller for å
få skjermen til å bevege seg regelmessig og forhindre fastbrent bilde. Trykk deretter på
ENTER ().
8 Velg alternativet (Horizontal Dot, Vertical Line, Time) som
skal justeres, ved å trykke på
Optimalt forhold for pikselforskyvning;
Horizontal Dot
Vertical Line
Time
eller . Trykk på ENTER ().
2
4
4 Min
9 Trykk på eller for å gå til ønsket innstilling.
Trykk på
ENTER ().
TV
Pixel Shift ALL White : Off
Signal Pattern : Off
Move Enter Return
Screen Burn Protection
Off
On
Move Enter Return
Norsk - 42
10 Når du er fornøyd med innstillingene, trykker du på MENU ()
for å lagre dem. Trykk på
ENTER ().
11 Trykk på eller for å velge ALL White .
Trykk på forhindre fastbrent bilde etter at skjermen har blitt hvit. Trykk på
ENTER (). Sett til On ved å trykke på eller for å
ENTER ().
12 Trykk på eller for å velge Signal Pattern.
Trykk på forhindre fastbrent bilde. Trykk på
ENTER (). Sett til On ved å trykke på eller for å
ENTER ().
Funksjonene
Signal Pattern
og
ALL White
aktiveres
etter lang tids bruk.
Page 43
Endre lydstandarden
Du kan velge hvilken type lydeffekt som skal brukes når du ser på en bestemt sending.
1 Trykk på MENU-tasten ( ).
Resultat
: Hovedmenyen vises.
2 Trykk på eller for å velge Sound.
Resultat
:
De tilgjengelige alternativene i gruppen Sound vises.
3 Trykk på ENTER ().
Resultat
: Mode blir valgt.
4 Trykk på ENTER () igjen.
5 Velg alternativet ved å trykke på eller . Lydeffektene vises i
denne rekkefølgen :
Standard- Music- Movie- Speech- Custom.
TV
Mode : Standard Equalizer Auto Volume : Off SRS TSXT : Off Internal Mute : Off
Move Enter Return
TV
Mode : Standard
Equalizer Auto Volume : Off SRS TSXT : Off Internal Mute : Off
Sound
Sound
Standard
Music Movie
Speech Custom
6 Trykk på ENTER () for å bekrefte.
Du kan også gjøre disse innstillingene ved å trykke på
S.MODE (: Sound Mode).
Move Enter Return
Norsk - 43
Page 44
TV
Mode : Standard Equalizer Auto Volume : Off SRS TSXT : Off Internal Mute : Off
Justere lydinnstillingene
The sound settings can be adjusted to suit your personal preferences.
Sound
1 Trykk på MENU-tasten ( ).
: Hovedmenyen vises.
Resultat
2 Trykk på eller for å velge Sound.
:
Resultat
De tilgjengelige alternativene i gruppen Sound vises.
Move Enter Return
TV
0
R
L
Adjust√Move Return
TV
Mode : Standard Equalizer Auto Volume : Off SRS TSXT : Off Internal Mute : Off
Move Enter Return
TV
Mode : Standard Equalizer
Auto Volume : Off
SRS TSXT : Off Internal Mute : Off
3 Trykk på ENTER ().
4 Trykk på eller for å velge Equalizer. Trykk på ENTER ().
: Equalizer-menyen vises med gjeldende alternativ.
Equalizer
Resultat
5 Velg alternativet (volum, balanse, equalizer) som skal justeres,
ved å trykke på innstilling.
œ eller . Trykk på eller for å gå til ønsket
6 Når du er fornøyd med innstillingene, trykker du på MENU ()
100 300 1K 3K 10K
for å lagre dem.
Hvis du endrer noen av equalizer-innstillingene, skiftes
lydstandarden automatisk til
Justere volumet automatisk
Alle fjernsyns-/radiostasjoner har egne signalforhold, og det gjør
Sound
Sound
Off
On
det vanskelig å justere volumet hver gang kanalen endres. Med denne funksjonen kan du justere volumet automatisk for den kanalen du ønsker, ved å senke lydvolumet når modulasjonssignalet er sterkt eller heve lydvolumet når modulasjonssignalet er svakt.
1 Trykk på MENU-tasten ( ).
: Hovedmenyen vises.
Resultat
2 Trykk på eller for å velge Sound.
De tilgjengelige alternativene i gruppen
:
Resultat
3 Trykk på ENTER ().
4 Trykk på eller for å velge Auto Volume.
Trykk på
ENTER ().
Custom
.
Sound
vises.
Move Enter Return
Norsk - 44
5 Velg alternativet (On eller Off ) ved å trykke på eller †.
6 Trykk på ENTER () for å bekrefte.
Page 45
Stille inn TruSurround XT
TruSurround XTer en patentbeskyttet SRS-teknologi som løser problemet med å spille av 5.1-flerkanalers innhold over to høyttalere. TruSurround gir en overbevisende, virutell surround­lydopplevelse ved alle typer avspillingssystemer med to høyttalere, blant annet interne høyttalere i fjernsynsapparatet. Det er fullt kompatibelt med alle flerkanalsformater.
1 Trykk på MENU-tasten ( ).
: Hovedmenyen vises.
Resultat
2 Trykk på eller til du har valgt Sound.
:
Resultat
De tilgjengelige alternativene i gruppen
3 Trykk på ENTER (). 4 Trykk på eller til du har valgt SRS TSXTS.
Trykk på
ENTER ().
5 Trykk på eller for å endre innstillingen (Off, 3D Mono eller
Stereo).
6 Trykk på ENTER () for å bekrefte.
Sound
vises.
TV
Mode : Standard Equalizer Auto Volume : Off SRS TSXT : Off Internal Mute : Off
Move Enter Return
TV
Mode : Standard Equalizer Auto Volume : Off
SRS TSXT : Off
Internal Mute : Off
Move Enter Return
Sound
Sound
Off
3D Mono
Stereo
TruSurround XT, SRS og -symbolet
er varemerker for SRS Labs, Inc. TruSurround XT-teknologi er inkludert under lisens fra SRS Labs, Inc.
Du kan også angi disse innstillingene ved å trykke på
SRS TSXT ().
Velge Internal mute
Hvis du vil høre lyden gjennom egne høyttalere, avbryter du den interne forsterkeren.
1 Trykk på MENU-tasten ( ).
Resultat
: Hovedmenyen vises.
2 Trykk på eller for å velge Sound.
Resultat
3 Trykk på ENTER ().
4 Trykk på eller for å velge Internal Mute.
Trykk på
5 Trykk på eller for å endre innstillingen (On eller Off).
6 Trykk på ENTER () for å bekrefte.
De tilgjengelige alternativene i gruppen Sound vises.
:
ENTER ().
TV
Mode : Standard Equalizer Auto Volume : Off SRS TSXT : Off Internal Mute : Off
Move Enter Return
TV
Mode : Standard Equalizer Auto Volume : Off SRS TSXT : Off
Internal Mute : Off
Sound
Sound
Off
On
Move Enter Return
Norsk - 45
Page 46
Velge lydmodus (avhengig av modell)
Tasten DUAL I-II viser og kontrollerer behandlingen og utgangen av lydsignalet. Når strømmen slås på, forinnstilles denne modusen automatisk til enten DUAL-I eller Stereo, avhengig av den gjeldende overføringen.
Sendingstype
Vanlig sending
(Standard audio)
Regular +
NICAM
Stereo
A2
Stereo
Hvis mottaksforholdene forverres, blir det bedre å lytte
Hvis stereosignalet er svakt og det forkommer automatisk
Hvis du mottar monolyd i AV-modus, bør du koble til på
NICAM Mono
NICAM Stereo
NICAM DUAL-I/II
Vanlig sending
(Standard audio)
Tospråklig eller DUAL-I/II
Stereo
hvis modusen settes til
omkobling, bør du skifte til
inngangen AUDIO-L på siden av fjernsynsapparatet. Hvis monolyden bare kommer ut av den ene høyttaleren, trykker du på
DUAL I-II.
Mono
Skjermangivelse
(Normal bruk)
Mono
NICAM Mono↔Mono
NICAM Stereo↔Mono
NICAM DUAL-I
NICAM DUAL-II
Mono
Mono
DUAL-
I↔DUAL-II
Stereo↔Mono
.
Mono
.
(Tvunget mono)
(Forced mono)
Norsk - 46
Page 47
Stille inn Sleep Timer-funksjonen (standby-modus)
Du kan angi et tidsrom på mellom 30 og 180 minutter før fjernsynsapparatet automatisk går til standby-modus.
1 Trykk på MENU-tasten ( ).
Resultat
: Hovedmenyen vises.
2 Trykk på eller for å velge Setup.
Resultat
: De tilgjengelige alternativene i gruppen Setup vises.
3 Trykk på ENTER ().
TV
Setup
Time Language : English AV Setup Digital NR : On Miscellaneous
PC Setup
Colour Weakness Screen Burn Protection
Move Enter Return
: Off
4 Trykk på … eller † for å velge Time. Trykk på ENTER ().
Resultat
: De tilgjengelige alternativene i gruppen Time vises.
5 Trykk på eller for å velge Sleep Time.
Trykk på Resultat
ENTER ().
: Menyen Sleep Timer vises og Min er valgt.
6 Velg de forhåndsinnstilte tidsintervallene (Off, 30 , 60 , 90, 120,
150, 180 ) ved å trykke gjentatte ganger på eller †.
7 Trykk på œ eller for å gå til Activation.
8 Når du er fornøyd med innstillingene, setter du Activation til Yes
eller No ved å trykke på eller †.
9 Trykk på ENTER () for å bekrefte valget.
Du kan også gjøre disse innstillingene ved å trykke på SLEEP.
Hvis Sleep Timer-funksjonen ikke er definert, vises Off. Hvis Sleep timer-funksjonen allerede er angitt, vises gjenværende tid før fjernsynsapparatet skifter til standby-modus.
TV
Clock 00 : 00 Sleep Timer Off On Timer Off Off Timer Off
Move Enter Return
TV
Adjust√Move Return
TV
Time
Sleep Timer
Min Activation
--
Min Activation
30 Yes
No
Sleep Timer
œœ
Adjust
Norsk - 47
Move Return
Off
Page 48
TV
Time Language : English AV Setup Digital NR : On Miscellaneous
PC Setup
Colour Weakness Screen Burn Protection
Move Enter Return
TV
Clock 00 : 00 Sleep Timer Off On Timer Off Off Timer Off
Move Enter Return
TV
Stille inn og vise gjeldende klokkeslett
Du kan stille inn fjernsynsapparatets klokke slik at gjeldende
Setup
: Off
Time
Clock
klokkeslett vises ved å trykke på tasten INFO ( ). Du må også stille inn klokken hvis du vil bruke tidsuret for å slå av og på automatisk.
Hvis du trykker på tasten “I / ” (På/Av) på
fjernsynsapparatets panel, tilbakestilles klokkeinnstillingen.
1 Trykk på MENU-tasten ( ).
: Hovedmenyen vises.
Resultat
2 Trykk på eller for å velge Setup.
: De tilgjengelige alternativene i gruppen Setup vises.
Resultat
3 Trykk på ENTER (). 4 Trykk på eller for å velge Time.
: Valgmulighetene i gruppen Time vises med Clock
Resultat
valgt.
5 Trykk på ENTER (). 6 Trykk på ¦ eller for å gå til time eller minutt.
Still inn time eller minutt ved å trykke på
eller .
Hour Min
01 00
Adjust√Move Return
7 Når du er ferdig, trykker du på MENU () for å avslutte. 8 Trykk på INFO ()for å vise gjeldende klokkeslett.
Norsk - 48
Page 49
Slå fjernsynsapparatet på og av automatisk
Du kan stille inn fjernsynsapparatets klokke og på/av-tidsurene slik at fjernsynsapparatet:
slås på automatisk og stilles inn på den kanalen du har valgt, på det tidspunktet du har valgt
slås av automatisk på det tidspunktet du har valgt
Første trinn er å stille inn fjernsynsapparatets klokke (se
"Stille inn og vise gjeldende klokkeslett" på forrige side).
1 Trykk på MENU-tasten ( ).
Resultat
: Hovedmenyen vises.
2 Trykk på eller for å velge Setup.
Resultat
: De tilgjengelige alternativene i gruppen Setup vises.
3 Trykk på ENTER ().
4 Trykk på eller for å velge Time. Trykk på ENTER ().
Resultat
: De tilgjengelige alternativene i gruppen Time vises.
5 Trykk på eller for å velge On Timer. Trykk på ENTER ().
Resultat
: De tilgjengelige alternativene i On Timer-gruppen
vises.
6 Still inn Hour, Min , Prog. eller Volume ved å trykke på œ eller √.
Trykk på
7 Trykk på œ eller for å gå til Activation.
eller for å stille inn disse.
TV
Time Language : English AV Setup Digital NR : On Miscellaneous
PC Setup
Colour Weakness Screen Burn Protection
Move Enter Return
TV
Clock 00 : 00 Sleep Timer Off On Timer Off Off Timer Off
Move Enter Return
TV
Hour Min Prog.
00 00 1
Setup
: Off
Time
On Timer
Volume Activation
10 No
8 Når du er fornøyd med innstillingene, setter du Activation til Yes
eller No ved å trykke på eller †.
9 Trykk på MENU-tasten ( ).
Resultat
: De tilgjengelige alternativene i gruppen Time vises
igjen.
10 Trykk på eller for å velge Off Timer. Trykk på ENTER ().
Resultat
: Menyen Off Timer vises.
11 Still inn Hour , Min, eller Activation ved å trykke på œ eller √.
Trykk på
eller for å stille inn disse.
12 Trykk på ENTER () for å bekrefte.
Auto Power Off <Automatisk av>
Auto Power OFF <Automatisk av> slår av TV-apparatet automatisk hvis du ikke bruker noen av kontrollene innen 3 timer etter at TV-apparatet er slått av av tidtakeren. Denne funksjonen er bare tilgjengelig i tidtakermodusen “On”, og forhindrer lekkasjeulykker eller overoppheting som kan forårsakes av at fjernsynsapparatet har vært på for lenge.
Hvis fjernsynsapparatet ikke har mottatt et signal innen
15 minutter, blir det automatisk slått av.
Adjust√Move Return
TV
Off Timer
Hour Min
00 00
Activation
No
Adjust√Move Return
Norsk - 49
Page 50
TV
Source List : TV Edit Name
Vise signaler fra en ekstern kilde
Bruk fjernkontrollen til å bytte mellom å vise signaler fra tilkoblet
Input
utstyr, for eksempel video, DVD, digitalboks og TV-kilde (kringkasting eller kabel).
1 Trykk på MENU-tasten ( ).
Resultat
: Hovedmenyen vises.
TV
TV
Ext.1 Ext.2 Ext.3 AV1 AV2 S-Video More
TV
Source List : TV Edit Name
TV
Ext.1 :
Ext.2 : Ext.3 : AV1 : AV2 : S-Video : Component1 : More
Move Enter Return
Source List
----
----
----
----
----
----
Move Enter Return
Input
Move Enter Return
Edit Name
----
----
----
VCR DVD
Cable STB
HD STB
----
Satellite STB
Move Enter Return
2 Trykk på eller for å velge Input.
Resultat
: De tilgjengelige alternativene i gruppen Input vises.
3 Trykk på ENTER ().
4 Trykk på eller for å velge Source List.
Trykk på Resultat
ENTER ().
: De tilgjengelige alternativene i gruppen Source vises.
5 Trykk på eller for å velge signalkilde, og trykk deretter på
ENTER ().
Hvis du kobler utstyr til fjernsynsapparatet, kan du velge
mellom følgende innganger: S-Video, Component1, Component2, PC eller DVI
6 Trykk på MENU () og velg Input.
bakpanelet på fjernsynsapparatet.
7 Trykk på eller for å velge Edit Name.
Trykk på Resultat
ENTER ().
: De tilgjengelige alternativene i gruppen Edit Name
vises.
8 Trykk på eller for å velge ekstern enhet:
Ext.1 - Ext.2 - Ext.3 - AV1 - AV2 - S-Video - Component1 ­Component2 - PC - DVI
9 Trykk på ENTER ().
:
Resultat
Alternativene for Edit Name vises.
10 Velg navn ved å trykke på eller .
Trykk på
ENTER ().
11 Angi andre signalkilder (VCR , DVD, Cable STB, HD STB, Satellite
STB
, AV Receiver, DVD Receiver, Game, Camcorder, DVD Combo,
DHR eller PC) på samme måte som beskrevet over.
Ext.1, Ext.2 , Ext.3, AV1 , AV2,
Norsk - 50
Du kan også angi disse innstillingene ved å trykke på
SOURCE (). Hvis du endrer den eksterne kilden mens du ser på fjernsynsapparatet, kan det ta litt tid før bildene byttes.
DHR : DVD HDD Recorder (DVD HDD-opptaker).
Page 51
Viderekoble et signal til den eksterne utgangen
Med fjernsynsapparatet kan du velge hvilke audio-/videosignaler som sendes til den eksterne tilkoblingen.
1 Trykk på MENU-tasten ( ).
Resultat
: Hovedmenyen vises.
2 Trykk på eller for å velge Setup.
Resultat
: De tilgjengelige alternativene i gruppen Setup vises.
3 Trykk på ENTER ().
4 Trykk på eller for å velge AV Setup. Trykk på ENTER ().
Resultat
: Menyen AV Setup vises.
5 Trykk på eller for å velge ønsket inngang (Ext.2 eller Ext.3).
Velg kilden som skal dirigeres til utgangen ved å trykke på eller .
TV
Time Language : English AV Setup Digital NR : On Miscellaneous
PC Setup
Colour Weakness Screen Burn Protection
TV
Ext.1 : TV
Ext.2 : TV Ext.3 : TV
Setup
: Off
Move Enter Return
AV Setup
6 Trykk på ENTER ()for å endre innstillingen.
TV
Move Enter Return
AV Setup
Ext.1 : TV
Ext.2 : TV
Ext.3 : TV
Move Enter Return
TV
Ext.1 Ext.2 Ext.3
AV1 AV2
Norsk - 51
Page 52
Tekst-TV-funksjon
De fleste fjernsynskanaler tilbyr skriftlige informasjonstjenester via Tekst-TV. Informasjonen omfatter:
Denne informasjonen er inndelt i nummererte sider (se diagram).
sendetidspunkt for fjernsynsprogrammer
nyheter og værmeldinger
sportsresultater
trafikk- og reisemeldinger
Del Innhold
A Valgt sidenummer. B Sendestasjonsidentitet. C Gjeldende sidenummer eller søkestatus. D Dato og klokkeslett. E Tekst. F Statusinformasjon.
FASTEXT-informasjon.
Tekst-TV-informasjon går ofte over flere sider som vises i
rekkefølge. Disse kan du vise ved å:
angi sidenummeret
velge en tittel fra en liste
velge en farget overskrift (HURTIGTEKST-system)
Norsk - 52
Page 53
Vise Tekst-TV-informasjon
Du kan til enhver tid vise Tekst-TV-informasjon på fjernsynsapparatet
For at Tekst-TV-informasjon skal vises korrekt, må mottaket
av kanalen være stabilt, ellers kan det hende at
informasjon mangler
enkelte sider ikke kan vises
1 Velg kanalen som tilbyr Tekst-TV-tjenester, ved å trykke på
tasten
P eller .
2 Trykk på tasten TTX/MIX () for å aktivere Tekst-TV-
modusen.
:
Resultat
3 Trykk på TTX/MIX () igjen.
Resultat
4 Hvis du ønsker å vise sendingen og Tekst-TV-informasjon på en
enkelt skjerm, trykker du en gang til på
5 Du avslutter Tekst-TV-visningen ved å trykke på EXIT/TV ().
Innholdsfortegnelsen vises. Den kan vises når som helst ved å trykke på (index).
:
Skjermbildet blir delt i to. Med denne doble Tekst-TV­funksjonen kan du se sendingen og Tekst-TV­informasjonen på atskilte deler av skjermbildet.
TTX/MIX ().
Velge skjermalternativer
Når du har vist en Tekst-TV-side, kan du velge forskjellige alternativer, slik du ønsker.
Hvis du vil vise... Trykker du på...
Skjult tekst (vis) (svar på spørrekonkurranser, for eksempel)
Vanlig skjermbilde (vis) på nytt
En sekundær side ved å legge inn sidetallet (underside)
Fjernsynssendingen mens du søker etter en side (avbryt)
Neste side (side opp)
Forrige side (side ned)
Dobbel skriftstørrelse i: (størrelse)
• Øvre halvdel av skjermbildet • Én gang
• Nedre halvdel av skjermbildet • To ganger
Vanlig skjermbilde • Tre ganger
TV
Norsk - 53
Page 54
Velge en Tekst-TV-side
Du kan angi sidenummeret direkte ved å trykke på nummertastene på fjernkontrollen.
1 Angi det tresifrede sidenummeret som finnes i listen ved å trykke
på tilsvarende nummertaster. Resultat
2 Hvis FASTEXT-systemet brukes av kringkastingsselskapet, er de
forskjellige emnene på en Tekst-TV-side fargekodet og kan velges ved å trykke på de fargede tastene på fjernkontrollen. Trykk på fargetasten som tilsvarer emnet du vil velge. De tilgjengelige emnene vises på statuslinjen.
Resultat
3 Hvis du vil vise forrige eller neste side, trykker du på tasten med
tilsvarende farge.
4 Hvis du vil vise en underside, følger du disse trinnene:
: Telleren for gjeldende side går oppover, og deretter
vises siden. Hvis den valgte siden er koblet til flere tilleggssider, vises disse etter hverandre. Hvis du vil fryse skjermen på en bestemt side, trykker du på (hold). Trykk en gang til på tasten for å fortsette.
: Siden vises med annen fargekodet informasjon som
kan velges på samme måte.
Trykk på (underside). Resultat
: Tilgjengelige undersider vises.
Velg ønsket underside. Du kan bla i undersider ved å trykke på eller .
5 Når du er ferdig, trykker du på EXIT/TV () for å gå tilbake til
den vanlige sendingen.
Norsk - 54
Page 55
Tilkobling av eksterne enheter
MONITOR OUT brukes til utstyr med RGB-signaler, for eksempel videospillmaskiner eller videodiskspillere.
Baksiden av fjernsynsapparatet
(Inngang/utgang)
eller
Videospiller
DVD
Dekoder/
Videospillmaskin
Videodiskspiller
Satellittmottaker
Denne enden kan utstyres med
En SCART-kontakt
Tre RCA-kontakter (VIDEO + AUDIO-L/R)
Hvis du har to videospillere og vil kopiere videokassetter, kobler du kildevideospilleren til
EXT.3, AV1 eller AV2) EXT.1(EXT.2, EXT.3, AV1 eller AV2)
Hvis du vil ta opp et program, kobler du mottakeren til videospilleren til
AV2)
til
MONITOR OUT
Inngangs-/utgangsspesifikasjoner
Kontakt
EXT.1 ✔✔ ✔✔ Bare TV-signal er tilgjengelig.
EXT.2 ✔✔ ✔ Valgfritt utsignal.. EXT.3 ✔✔ Valgfritt utsignal..
og målvideospilleren til
til
MONITOR OUT
.
Video Audio (L/R) S-Video RGB Video + Audio (L/R)
slik at du kan omdirigere signalet fra
Innsignal Utsignal
MONITOR OUT
MONITOR OUT
EXT.1(EXT.2, EXT.3, AV1 eller AV2)
slik at du kan omdirigere signalet fra
.
EXT.1(EXT.2, EXT.3, AV1 eller
Norsk - 55
EXT.1(EXT.2,
og
Page 56
Tilkobling til S-Video-inngangen
S-VIDEO- og RCA-kontaktene (AUDIO-L/R) brukes til utstyr med S-Video-signaler, for eksempel videokameraer eller videospillere.
Baksiden av fjernsynsapparatet
og
Når du vil spille av bilde og lyd, må både S-VIDEO- og RCA-kontaktene brukes.
Når du kobler et audio- eller videosystem til fjernsynsapparatet, må
du forsikre deg om at alle elementene er slått av. Du finner detaljerte instruksjoner for tilkobling og tilhørende sikkerhetsforanstaltninger i dokumentasjonen som følger med utstyret.
Videokamera
Videospiller
Norsk - 56
Page 57
Tilkobling til DVI-inngangen
DVI-D-kontakten (video) og L-AUDIO-R-kontaktene brukes til utstyr med DVI-signaler.
Baksiden av fjernsynsapparatet
Tilkobling til PC-inngangen
PC
og
RGB-(video) og AUDIO-kontaktene brukes for tilkobling til PC.
Baksiden av fjernsynsapparatet
og
PC
Norsk - 57
Page 58
Tilkobling til komponentinngangen
Baksiden av fjernsynsapparatet
COMPONENT 1-kontaktene brukes til utstyr med DVD-utgang. (480i/480P/576i/576P/720P/1080i)
COMPONENT 2-kontaktene brukes til DTV-mottaker. (480i/480P/576i/576P/720P/1080i)
DVD
DTV-mottaker
Norsk - 58
Page 59
Koble til og bruke hjemmekinosystemet
Bruke Monitor Out-portene på fjernsynsapparatet til å koble til hjemmekinosystem
Baksiden av fjernsynsapparatet
Koble til hjemmekinosystemet
Koble lydkablene for L- og R-utgangslyd til MONITOR OUT-kontaktene på tilkoblingspanelet bak på fjernsynsapparatet og til AUDIO IN­kontaktene på DVD­hjemmekinosystemet (eller AV­mottakeren).
Trykk på SOURCE-tasten for å velge ønsket ekstern enhet som er koblet til fjernsynsapparatet.
Hvis du vil høre lyden gjennom egne høyttalere, avbryter du den interne forsterkeren.
DVD-hjemmekino
Se den tilsvarende brukerhåndboken fra produsenten for å koble ledningene til
Slik viser du signaler fra DVD-hjemmekinoen
!
Slå på PDP-skjermen og trykk på SOURCE-tasten for å velge
@
Kontroller at du har koblet videokabelen ordentlig hvis ønsket ekstern inngang (Ext. 1, Ext. 2 eller Ext. 3) ikke kan velges.
#
Spill av DVDen etter at du har aktivert DVD-hjemmekinosystemet.
$
Hvis du har slått av lyden på fjernsynsapparatet, bruker du volumkontrollen til hjemmekinosystemet mens du ser på fjernsyn med hjemmekinosystemet.
DVD-hjemmekinosystemet (eller AV-mottakeren).
Deaktiver de interne fjernsynshøyttalerne (se side 15 i denne håndboken hvis du vil ha informasjon om hvordan du gjør det) for å høre den gode lyden gjennom høyttalerne på hjemmekinosystemet ditt.
Dermed kan du høre på lyden fra hjemmekinosystemet samtidig som fjernsynsapparatet ikke produserer lyd.
AV-mottakerforsterker
Ext. 1
(eller
Ext. 2, Ext. 3
).
Norsk - 59
Page 60
Installere programvare for PC (bare Windows)
Nedenfor vises Windows-innstillinger for en vanlig datamaskin (gjelder MS Windows XP). Skjermen på din PC vil sannsynligvis se annerledes ut, avhengig av hvilken Windows-versjon og hvilket skjermkort du bruker. Selv om skjermen din ser annerledes ut, gjelder den samme grunnleggende informasjonen om oppsett i nesten alle tilfeller. (Hvis ikke, kan du ta kontakt med datamaskinprodusenten eller Samsung-forhandleren.)
1 Høyreklikk med musen på skrivebordet i Windows,
og klikk på
Egenskaper for Skjerm vises.
2 Klikk på Innstillinger, og velg Skjermområde i
samsvar med tabellen over visningsmoduser. Du behøver ikke å endre innstillingene under
Egenskaper. Dialogboksen
Farger.
3 Klikk på Avansert. En ny dialogboks med
innstillinger vises.
2
3
4 Klikk på kategorien Skjerm, og velg innstilling for
Oppdateringsfrekvens i samsvar med tabellen
over visningsmoduser. Hvis du har anledning til det, bør du velge Vertikal frekvens og Horisontal frekvens hver for seg i stedet for å velge en
Oppdateringsfrekvens.
5 Trykk på OK, lukk vinduet og klikk på OK i
vinduet
Vis registreringsinformasjon.
Nå kan det hende at maskinen startes på nytt automatisk.
4
5
6 Slå av datamaskinen og koble den til TV-
apparatet. (se side 57)
Utseendet på PC-skjermbildet kan variere avhengig av Windows-versjon og PC-type.
Når du bruker TVen som en PC-skjerm, støtter den opptil 32-biters farger.
Da kan utseendet på TV-skjermbildet variere avhengig av Windows-versjon eller PC-fabrikat.
Når du kobler til en PC (gjelder også DVI­tilkobling), må du angi en skjermvisning som støttes av TVen. Ellers får du feilmeldingen
Out of input range.
Norsk - 60
Page 61
Inngangsmodus (PC/DVI)
Skjermbildets posisjon og størrelse er avhengig av typen PC-skjerm og hvilken oppløsning den har. Tabellen nedenfor viser alle skjermmodiene som støttes.
Videosignal Punkt x linje
720 X 400 640 X 480
800 X 600
IBM PC / AT-
kompatibel
1024 X 768
Linjesprangmodus støttes ikke.
Fjernsynsapparatet fungerer kanskje ikke normalt hvis du velger et videoformat som ikke er standard.
Vertikal
frekvens (Hz)
70.087
59.940
72.809
75.000
85.061
56.250
60.317
72.188
75.000
85.061
60.004
70.069
75.029
84.997
Horisontal
frekvens (kHz)
31.469
31.469
37.861
37.5
43.269
35.156
37.897
48.077
46.875
53.674
48.363
56.476
60.023
63.677
Vertikal
polaritet
P N N N N
N/P
P P P P N N P P
(N: Negativ/P: Positiv)
Horisontal
polaritet
N N N N N
N/P
P P P P N N P P
Merknader
PC-skjermbildets tekstkvalitet er optimal i XGA-modus (1024 x 768@60Hz).
Når fjernsynsapparatet brukes som PC-skjerm, støttes 32-biters farge.
PC-skjermens bilde kan variere avhengig av produsent (og hvilken Windows-versjon du har).
I brukerhåndboken for PCen finner du informasjon om hvordan du kobler PCen til et fjernsynsapparat.
Hvis du har en modus for valg av vertikal og horisontal frekvens, velger du 60 Hz (vertikal) og 48.3 kHz (horisontal). I noen tilfeller kan unormale signaler (for eksempel striper) vises i skjermbildet når strømmen til PCen er slått av (eller hvis PCen er koblet fra). Hvis det skjer, trykker du på videomodus. Kontroller også at PCen er koblet til.
Når du kobler en notebook-PC til fjernsynsapparatet, må du sørge for at PC-skjermbildet bare vises via fjernsynsapparatet (hvis ikke, kan tilfeldige signaler oppstå).
Når horisontale synkrone signaler virker ustabile i PC-modus, bør du kontrollere PCens strømsparingsmodus eller kabeltilkoblinger.
Tabellen for skjerminnstillinger ovenfor samsvarer med IBM/VESA-standarder og er basert på analog inngang.
DVI-støttemodus blir betraktet som det samme som PC-støttemodus.
Den beste innstillingen for vertikal frekvens i hver modus, er 60 Hz.
SOURCE-tasten for å skifte til
Norsk - 61
Page 62
Pinnekonfigurasjoner
SCART-kontakt (EXT.1/EXT.2/EXT.3)
Pinne 5, 7, 9, 11, 13, 15 og 16 brukes for RGB-behandling og er bare
kablet på
EXT.1- eller EXT.3-kontakten.
Pinne Signal
1 Audioutgang R 2 Audioinngang R 3 Audioutgang L 4 Audiochassis, retur 5 Videochassis, retur (RGB blå) 6 Audioinngang L 7 RGB blå, inngang 8 Koblingsspenning
9 Videochassis, retur (RGB grønn) 10 AV-link (Ext 1) 11 RGB grønn, inngang
PC-inngangskontakt (15-pinners)
Pin PC IN
1 Rød (R)
2 Grønn (G)
3 Blå (B)
4 Jording
5 Jording (DDC)
6Rød (R) jording
7 Grønn (G) jording
8 Blå (B) jording
9 Reservert 10 Synk.-jording 11 Jording 12 Data (DDC) 13 Horisontal synk. 14 Vertikal synk. 15 Klokke (DDC)
Pinne Signal
12 ­13 Videochassis, retur (RGB rød) 14 15 RGB rød, inngang 16 Blankesignal (RGB-kobling) 17 Videochassis, retur 18 Blankesignal, jord 19 Videoutgang 20 Videoinngang 21 Skjerming/chassis retur
DVI-inngangskontakt (24-pinners)
Pin Signal
1T.M.D.S. Data2­2 T.M.D.S. Data2+ 3 T.M.D.S. Data2/4 skjerm 4T.M.D.S. Data4­5 T.M.D.S. Data4+ 6 Klokke (DDC) 7Data (DDC) 8 Ikke tilkoblet
9T.M.D.S. Data1­10 T.M.D.S. Data1+ 11 T.M.D.S. Data1/3 skjerm 12 T.M.D.S. Data3­13 T.M.D.S. Data3+ 14 +5V strøm 15 5V jord 16 Direkte tilkoblingssøk 17 T.M.D.S. Data0­18 T.M.D.S. Data0+ 19 T.M.D.S. Data0/5 skjerm 20 T.M.D.S. Data5­21 T.M.D.S. Data5+ 22 T.M.D.S. klokkeskjerm 23 T.M.D.S. Clock+ 24 T.M.D.S. Clock-
-
Norsk - 62
Page 63
Feilsøking: Før du kontakter service
Før du tar kontakt med Samsungs servicepersonale, bør du undersøke de enkle punktene nedenfor.
Hvis du ikke kan løse problemet ved hjelp av veiledningen nedenfor, noterer du modell- og serienummer på fjernsynsapparatet og tar kontakt med din lokale forhandler.
Ingen lyd eller bilde
Normalt bilde, men ingen lyd
Ikke noe bilde eller svart/hvitt-bilde
Interferens på lyd og bilde
Uklart bilde eller snø på skjermen, forvrengt lyd
Fjernkontrollen virker ikke
Kontroller at støpslet er satt inn i stikkontakten.
Kontroller at du har trykket på I (på/av) og POWER ().
Kontroller innstillingene for bildekontrast og lysstyrke.
Kontroller volumet.
Kontroller volumet.
Kontroller om du har trykket på MUTE () på fjernkontrollen.
Juster fargeinnstillingene.
Kontroller at riktig sendingssystem er valgt.
Prøv å identifisere det elektriske apparatet som påvirker
fjernsynsapparatet, og flytt det lenger unna.
Sett fjernsynsapparatet inn i en annen stikkontakt.
Kontroller retningen, plasseringen og koblingene for antennen.
Slik interferens skyldes ofte bruk av innendørsantenne.
Skift batterier i fjernkontrollen.
Rengjør den øverste kanten på fjernkontrollen (overføringsvinduet).
Kontroller batteriterminalene.
Norsk - 63
Page 64
Programmere fjernkontrollen for andre komponenter
KABELKODELISTE
Anvision 017, 018 GI 041 Hamlin 003, 024, 031 Hitachi 025, 030 Jerrold 038, 039 Macom 025, 030 Magnavox 019, 023, 028 Oak 026 Panasonic 003, 022, 027, 037, 044 Philips 019, 021, 023, 028 Pioneer 018, 020, 004, 044 RCA 014, 022, 040 Regal 003 Regency 015, 023 SA 042, 043 Samsung 000, 001, 002, 003, 004, 005, 006, 007 Scientific Atlanta 042, 043 Sprucer 022 Stargate 2000 036 Sylvania 016 Texscan 016 Tocom 032 Universal 033, 034 Viewstar 019, 021,023, 028 Wamer amex 046 Zenith 017, 029, 035, 037, 045
Samsung Samsung JVC PROSCAN, RCA Panasonic LG(Goldstar) Sony Denon Curtis Mathes
DVD-KODELISTE
000 001 002 003 005 006 007 008 009
Norsk - 64
Page 65
Programmere fjernkontrollen for andre komponenter (forts.)
VIDEOKODELISTE
Admiral 020 Aiwa 025 Akai 027, 004, 032 Audio Dynamics 007, 026 Bell&Howell 018 Broksonic 022 Candle 002, 006, 003, 015, 008, 055 Canon 021, 056 Citizen 002, 006, 003, 015, 008, 055 Colortyme 007 Craig 002, 024 Curtis Mathes 002, 017, 007, 008, 021, 025, 056, 064, 066 Daewoo 003, 015, 010, 011, 012, 013, 014, 016 DBX 007, 026 Dimensia 017 Dynatech 034 Emerson 001, 003, 006, 021, 022, 025, 030, 032, 034,
040, 047, 050, 052, 060, 063, 065, 066, 067, 069 Fisher 018, 024, 028, 029, 048, 051, 061 Funai 025 General Electric 017, 002, 021, 005, 056 Go Video 002 LG(Goldstar) 006, 007, 008, 009, 010 Harman Kardon 007 Hitachi 019, 025, 041, 042 Instant Replay 021 JC Penny 002, 007, 018, 019, 021, 026, 037, 041, 054, 056 JVC 007, 008, 018, 021, 026, 037 Kenwood 007, 008, 018, 026, 037 KLH 070 Lioyd 025 Logik 038 LXI 025 Magnavox 021, 036, 056, 059 Marantz 018, 021, 007, 026, 037, 008, 062, 036 Marta 006 MEI 021 Memorex 006, 021, 024, 025 MGA 034 Midland 005 Minolta 019, 041 Mitsubishi 019, 034, 041, 046 Montgomery Ward 020 MTC 002, 025 Multitech 002, 025, 038, 005
NEC 018, 007, 026, 037, 008, 062, 064 Optimus 020 Panasonic 021, 056, 071, 072 Pentax 019, 041 Pentex Research 008 Philco 021, 036, 056, 059 Philips 021, 036 Pioneer 019, 026, 039, 053 Portland 015, 049, 055 PROSCAN 017 Quartz 018 Quasar 021, 056 Radio Shack/Realistic 006, 018, 020, 021, 024,
RCA 017, 019, 002, 021, 035, 041, 043, 057, 068 Samsung 000, 001, 002, 003, 004, 005 Sansui 026 Sanyo 018, 024 Scott 003, 047, 052, 067 Sears 018, 019, 006, 024, 028, 029, 041, 048, 051 Sharp 020, 034, 045, 015 Shimom 027, 033, 038, 058 Signature 025 Sony 027, 033, 044 Sylvania 021, 025, 036, 056, 059 Symphonic 025 Tandy 018, 025 Tashika 006 Tatung 037 Teac 025, 037, 068 Technics 021 Teknika 021, 006, 025, 031 TMK 066 Toshiba 003, 019, 029, 051, 052 Totevision 002, 006 Unitech 002 Vector Research 007, 026 Victor 026 Video Concepts 007, 026 Videosonic 002 Wards 002, 003, 006, 019, 020, 021, 024,
Yamaha 007, 008, 018, 026, 037 Zenith 023, 027, 033, 073
025, 029, 034, 048, 056
025, 034, 038, 041
Norsk - 65
Page 66
-
ELECTRONICS
ETTERSALGSSERVICE
-
Nøl ikke med å ta kontakt med din forhandler eller servicerepresentant hvis produktets ytelse endrer seg på en måte som antyder at det kan ha oppstått feil ved produktet.
Loading...