Este dispositivo é um aparelho digital de Classe A.
Registe o seu produto e participe das nossas promoções no site:
www.samsung.com/global/register
Instruções para o utilizador
◆ Retenção de imagem no ecrã
Não deixe que uma imagem fixa (como, por exemplo, um jogo de computador ou quando liga um
PC a este monitor PDP) fique no painel de monitor de plasma durante mais de 2 horas porque pode
provocar a retenção da imagem no ecrã. Esta retenção de imagem também é conhecida como
“queimadura de ecrã”. Para evitar a retenção da imagem, diminua o grau de luminosidade e de
contraste do ecrã quando visualizar uma imagem fixa.
◆ Altitude
O monitor PDP só funciona normalmente a uma altitude inferior a 2000 m. Pode não funcionar
correctamente num local que esteja a uma altitude superior a 2000 m, não sendo aconselhável
instalá-lo nem utilizá-lo nesse local.
◆ Calor na parte superior do monitor PDP
A parte superior do produto pode ficar quente, se o utilizar durante muito tempo, pois o calor dissipase a partir do painel, através das aberturas de ventilação que estão em cima.
Esta situação é considerada normal e não indica que exista qualquer avaria ou defeito no produto.
No entanto, deve evitar que as crianças toquem na parte superior do produto.
◆ O produto produz um estalido.
Os estalidos podem ocorrer quando o produto se contrair ou expandir devido a mudanças ambientais
no espaço circundante, como a temperatura e a humidade. Isto é normal e não representa um defeito
da unidade.
◆ Defeitos nas células
O monitor PDP utiliza um painel constituído por 1.230.000 (nível SD) a 3.150.000 (nível HD) pixels
que necessitam de uma tecnologia sofisticada. No entanto, podem existir alguns pixels brilhantes ou
negros no ecrã. Estes pixels não afectam o desempenho do produto.
◆ Evite utilizar o monitor PDP com as temperaturas indicadas abaixo de 5°C (41°F)
◆ Uma imagem fixa durante um longo período de tempo pode danificar permanentemente o painel do
monitor PDP
Utilizar o monitor PDP em formato 4:3, durante um longo período de tempo,
pode deixar vestígios de margens à esquerda, à direita e ao centro do ecrã,
causadas pela diferença da emissão de luz no ecrã.
Reproduzir um DVD ou uma consola de jogos pode causar efeitos
semelhantes no ecrã. Os danos causados pelo efeito acima mencionado não
estão cobertos pela garantia.
◆ Imagem residual no ecrã.
Apresentar imagens fixas de jogos de vídeo e de PC durante um determinado período de tempo pode
produzir imagens residuais parciais.
Para evitar este efeito, reduza o “brilho” e o “contraste” quando visualizar imagens fixas durante
muito tempo.
◆ Garantia
-A garantia não cobre quaisquer danos provocados pela retenção de imagem.
-A “queimadura” não é coberta pela garantia.
◆ Instalação
Certifique-se de que entra em contacto com um centro de assistência autorizado, sempre que instalar
o monitor num local sujeito a poeiras excessivas, temperaturas elevadas ou baixas, elevados índices
de humidade e em que o produto seja utilizado continuamente (24 horas), como num aeroporto,
estação de comboio, etc. Se não o fizer, pode danificar seriamente o monitor.
Instalar o produto num local apertado pode reduzir a sua vida útil.
Português - 2
Verificar as peças recebidas
PPM42M5S/
42M5H/50M5H
Manual do utilizador
CD de instalação
- Software MDC (RS-232C)
Telecomando/
Pilhas AAA
Núcleos de ferrite para
o fio da coluna (2EA)
(Consulte a página 14)
Cabo de
alimentação
Cabo de PC
Base de
suporte (2EA)
Parafusos
(4EA)
Português - 3
Índice
◆ PREFÁCIO
■ Instruções para o utilizador ...........................................................................2
◆ LIGAR E PREPARAR O ECRÃ
■ Painel de controlo..........................................................................................6
■ Telecomando de infravermelhos ...................................................................8
■ Introduzir as pilhas no telecomando..............................................................9
■ Montar a base de suporte..............................................................................9
■ Instalar o ecrã no suporte para montagem na parede ..................................10
■ Instalar o ecrã verticalmente .........................................................................12
■ Antes de utilizar o Video Wall e a função Multiple Display Control (controlo
de ecrãs múltiplos) ........................................................................................12
■ Ligar as colunas ............................................................................................13
■ Ligar e desligar o monitor PDP......................................................................15
■ Seleccionar o idioma .....................................................................................15
◆ UTILIZAR O ECRÃ
■ Alterar o tipo de imagem ...............................................................................16
■ Personalizar as programações de imagem...................................................17
■ Ajustar a cor RGB (Modo PC) .......................................................................18
■ Programar a imagem (Modo PC) ..................................................................19
■ Utilizar a função de Zoom (Modo PC) ...........................................................21
■ Ver a informação do modo PC ......................................................................22
■ Seleccionar o tamanho da imagem...............................................................23
■ Fixar a imagem actual ...................................................................................24
■ Alterar o som padrão.....................................................................................24
■ Programações de som adicionais .................................................................25
■ Activar o bloqueio dos botões do painel........................................................26
■ Activar o bloqueio dos botões do telecomando.............................................27
■ Especificar o seu número de ID pessoal.......................................................28
Português - 4
Índice (continuação)
◆ UTILIZAR O ECRÃ (CONTINUAÇÃO)
■ Programar a função MDC (C
■ Evitar que o ecrã queime...............................................................................30
■ Como reduzir os efeitos da 'queimadura de ecrã' .........................................31
■ Configurar o temporizador de protecção contra “queimadura” do ecrã.........32
■ Programar o modo Ecrãs múltiplos ...............................................................33
■ Apresentação das informações sobre programações...................................34
■ Acertar e ver a hora actual ............................................................................34
■ Ligar e desligar o monitor PDP automaticamente.........................................35
■ Seleccionar a ventoinha ................................................................................37
■ Programar o modo Filme...............................................................................38
■ Ver a Imagem na imagem (PIP)....................................................................39
■ Ouvir o som da imagem secundária..............................................................41
■ Ver uma fonte de sinal externa......................................................................42
◆ LIGAÇÕES E INFORMAÇÕES ADICIONAIS
■ Ligação à entrada de áudio/video .................................................................43
■ Ligar à entrada S-Video.................................................................................44
■ Ligar à entrada de components.....................................................................44
■ Ligar à entrada do DVD/receptor DTV ..........................................................45
■ Ligar à entrada DVI .......................................................................................46
■ Ligar à entrada do PC ...................................................................................46
■ Configurar o software do PC (apenas para o Windows) ...............................47
■ Modo Entrada (PC/DVI).................................................................................48
■ Power Saver (só no modo PC1)....................................................................49
ontrolo de ecrãs múltiplos)...............................29
◆ RECOMENDAÇÕES DE UTILIZAÇÃO
■ Resolução de problemas: Antes de contactar a assistência técnica.............50
A configuração real no monitor PDP pode ser diferente, consoante
➢
o modelo.
Parte da frente do monitor PDP
ColunaColuna
a
SOURCE
- Seleccionar a fonte de entrada externa.
- Guardar as definições do menu.
-
Quando o menu principal aparece no ecrã, significa
que não é controlado com a tecla Source.
MENU
Apresentar o menu no ecrã.
-
VOL +
- Regular o volume.
- Ajustar o valor de uma opção respectivamente.
(VOL + : Entrar no menu seleccionado.)
SEL
Controlar o cursor no menu.
I /
Carregue para ligar/desligar o monitor PDP.
◆ Pode utilizar os botões
➢
em modo de espera (consoante o modelo).
◆ Os botões VOL
telecomando.
◆ Se o telecomando deixar de funcionar ou se o perder, pode utilizar os comandos do painel do
monitor PDP.
-,+ e
SEL,
SEL,
abc
b
Indicador de corrente
- Desligar; Preto
- Ligar; Verde
c
Sensor do telecomando
Aponte o telecomando para este ponto do
monitor PDP.
para ligar o monitor PDP quando este se encontra
têm a mesma função que os botões ▲/▼/œ/√ do
Português - 6
Painel de controlo (continuação)
A configuração real no monitor PDP pode ser diferente, consoante
➢
o modelo.
Painel posterior
a) POWER IN
Ligue o cabo de alimentação fornecido.
b) EXT SPEAKER (8Ω)
Ligação das colunas externas.
c) PC1 IN/OUT
-
IN : Ligue à tomada de saída de vídeo no PC.
-
OUT : Ligue à tomada de entrada de vídeo em
dispositivos externos.
-
AUDIO : Ligar à tomada de saída de áudio no
PC.
AUDIO é uma tomada de entrada de áudio para
➢
os modos PC1 e PC2.
d) PC2 (BNC) IN
Ligar à entrada de sinal de vídeo RGB(Y/PB/PR)HV do
PC.
A referência a “Modo PC” a partir desta página
➢
significa modo PC1/PC2 através de
e RGB2(PC2).
e) RS-232C
-
IN : Utilizado para a função MDC aquando da
ligação da saída PC ou RS-232C de outro
monitor PDP.
-
OUT : Utilizado para a função MDC aquando da
ligação à entrada RS-232C de outro
monitor PDP.
RGB1(PC1)
f) DVI IN
-
DVI : Ligue à tomada de saída do vídeo para
-
g) COMPONENT IN
Entradas de vídeo (Y/PB/PR) e áudio (L/R) para
componentes.
h) AV (VIDEO/AUDIO L/R)
-
-
i) S-VIDEO IN
Entrada de vídeo para dispositivos externos com
uma saída S-Video como, por exemplo, uma
câmara de vídeo ou um videogravador.
dispositivos com saída DVI.
AUDIO : Ligar à tomada de saída de áudio para
dispositivos com saída DVI.
IN : Entradas de vídeo e áudio para dispositivos
externos como, por exemplo, uma câmara
de vídeo ou um videogravador.
OUT : Saídas para dispositivos externos.
Para saber mais sobre ligações, consulte a
➢
página 12.
Para obter mais informações sobre a ligação, consulte as páginas 43 a 46.
➢
Sempre que ligar um sistema de áudio ou de vídeo ao monitor PDP, certifique-se de que todos os
➢
elementos estão desligados. Para obter instruções de ligação pormenorizadas e respectivas
precauções de segurança, consulte a documentação fornecida com o equipamento.
Português - 7
Telecomando de infravermelhos
LIGAR O MONITOR PDP
SELECÇÃO DIRECTA DE CANAIS
DESLIGAR O MONITOR PDP
NÃO DISPONÍVEL
AUMENTAR O VOLUME
DESLIGAR O SOM
TEMPORARIAMENTE
DIMINUIR O VOLUME
CONFIGURAR O TEMPORIZADOR
VISUALIZAÇÃO DO MENU
IR PARA A OPÇÃO DE MENU
PRETENDIDA/ AJUSTAR O VALOR
DE UMA OPÇÃO RESPECTIVAMENTE
SELECÇÃO DE EFEITOS DE IMAGEM
AJUSTE AUTOMÁTICO EM MODO PC
IMAGEM FIXA
CANAL SEGUINTE
SELECÇÃO DE ENTRADA EXTERNA
CANAL ANTERIOR
VISOR DE INFORMAÇÕES
SAIR DE TODOS OS ECRÃS
CONFIRMAR A ESCOLHA
(MEMORIZAR OU ENTER)
SELECÇÃO DE EFEITOS SONOROS
TAMANHO DA IMAGEM
FUNÇÕES PIP:
- ACTIVAÇÃO OU DESACTIVAÇÃO DO
PIP (PIP)
- ALTERNAR ENTRE IMAGEM
PRINCIPAL E SECUNDÁRIA (SWAP)
- SELECÇÃO DE TAMANHO (SIZE)
- SELECÇÃO DE FONTE (SOURCE)
Português - 8
O funcionamento do telecomando pode ser afectado por luzes fortes.
➢
Introduzir as pilhas no telecomando
É preciso introduzir ou substituir as pilhas no telecomando quando:
◆ Adquirir o monitor PDP
◆ Verificar que o telecomando já não funciona
correctamente
1Retire a tampa da parte de trás do telecomando, carregando no
símbolo () para baixo e puxando com firmeza para a retirar.
2Coloque duas pilhas R03, UM4, “AAA” de 1,5V ou equivalentes,
respeitando as polaridades:
◆o símbolo -da pilha corresponde a -no telecomando
◆o símbolo +da pilha corresponde a +no telecomando
3Coloque novamente a tampa, alinhando-a com a base do
telecomando e empurrando-a até encaixar.
Não misture os tipos de pilha, ou seja, pilhas alcalinas com pilhas
de manganês.
Montar a base de suporte
1Monte o monitor PDP na base e fixe-o bem com os 4
parafusos fornecidos.
O monitor PDP deve ser transportado por duas ou
➢
mais pessoas. Nunca deite o monitor PDP no chão
porque pode danificar o ecrã.
Mantenha sempre o monitor PDP na vertical.
Português - 9
Instalar o ecrã no suporte para montagem na parede
Consulte o guia de instalação correcto de acordo com o seu
➢
suporte de montagem na parede.
Notas de instalação
◆
Contacte um técnico para que lhe instale o suporte de montagem na parede.
◆
Se a instalação for feita pelo cliente, a Samsung Electronics não se responsabiliza por quaisquer
danos no produto nem por ferimentos sofridos pelo cliente.
◆
Este produto tem que ser instalado em paredes de cimento. As paredes de gesso ou de madeira não
aguentam o peso do produto.
Componentes
◆
Utilize apenas os componentes e acessórios enviados com o produto.
Suporte para
Dobradiça
montagem na parede
1Esquerda: 1 Direita: 1
Montagem do suporte na parede
1Introduza e aperte o parafuso de fixação na
direcção da seta.
Quando terminar, fixe o suporte à parede.
Parafuso de fixação
Dobradiça
(Esquerda)
Há duas dobradiças
(esquerda e direita). Utilize
a correcta.
Suporte para montagem na parede
Dobradiça
(Direita)
Acessórios
Fixador de plástico: 4Parafuso : 11
Parafuso : 4
Bucha : 11
2Antes de furar a parede, verifique se a distância
entre os dois orifícios de fixação na parte de
trás do produto está correcta.
Se a distância não for a ideal, desaperte todos
ou alguns dos 4 parafusos no suporte para
rectificar a distância.
Distância entre os dois
orifícios de fixação
3Consulte o diagrama da instalação e marque na
parede os pontos onde vai fazer os furos. Use uma
broca de 5,0 mm para fazer furos mais profundos
do que 35 mm.
Introduza cada uma das buchas no respectivo
orifício.
Alinhe cada um dos orifícios dos suportes e
dobradiças com os orifícios das buchas
correspondentes e depois introduza e aperte os
onze parafusos .
Português - 10
Instalar o ecrã no suporte para montagem na parede (continuação)
Para colocar o produto no suporte para montagem na parede
◆ A forma do produto pode variar consoante o modelo. (A estrutura do fixador de plástico e do
parafuso é idêntica)
1Retire os 4 parafusos da parte de trás do produto.
3Introduza e aperte os 4 conjuntos no passo 2
(fixador de plástico + parafuso ) nos orifícios
na parte de trás do produto.
2Introduza o parafuso no fixador de plástico.
(Consulte a figura abaixo)
◆ Coloque o produto no suporte para
☛
4
Retire o pino de segurança (#)e introduza os 4 suportes
do produto nos respectivos orifícios (
o produto (
Volte a introduzir e a apertar o pino de segurança (
para que o produto fique bem fixo no suporte.
Monitor PDP
montagem na parede e verifique se
está bem encaixado nos fixadores de
plástico esquerdo e direito.
◆ Quando colocar o produto no
suporte, tenha cuidado para entalar
os dedos nos orifícios.
◆ Verifique se o suporte está bem fixo à
parede; caso contrário, a parede pode
não aguentar o peso do produto.
!). Depois, coloque
@) de maneira a ficar bem fixo no suporte.
#)
Suporte para
montagem na parede
Ajuste do ângulo do suporte para montagem na parede
Ajuste o ângulo do suporte para -2° antes de o montar na
➢
parede.
1Coloque o produto no suporte para montagem na
parede.
2Segure no produto pela parte central superior e puxe-
o para a frente (na direcção da seta) para ajustar o
ângulo. (Consulte a figura à direita)
3Pode ajustar o ângulo do suporte entre -2° e 15°.
Parede
Para ajustar o ângulo, segure
sempre no produto pela parte
central superior e nunca do lado
esquerdo ou direito.
Português - 11
Instalar o ecrã verticalmente
Pode instalar o monitor PDP verticalmente. Neste caso, a ventoinha entra
automaticamente em funcionamento. Se pretender desligar a ventoinha,
coloque o monitor PDP na horizontal e, em seguida, configure a opção
“
Vent.” Como “Deslig.” No menu “Funções”.
Deve utilizar apenas o suporte para montagem na parede quando
instalar o aparelho verticalmente. E deve colocar o lado esquerdo
do monitor PDP na zona superior quando visto de frente.
Antes de utilizar o Video Wall e a função Multiple Display Control (controlo de ecrãs múltiplos)
1Crie um ID para cada monitor PDP antes de
montar o conjunto. Pode tornar-se difícil criar IDs
para PDPs através do telecomando quando estes
já se encontrarem montados.
2Para obter mais informações acerca da
configuração e utilização de um Video Wall, deve
consultar a secção “Programar o modo Ecrãs
múltiplos”, na página 33.
Exemplo do funcionamento de um Video Wall 2x2
Exemplo de ligações de um Video Wall 2x2
Parte de trás do monitor PDPParte de trás do monitor PDP
②
①
◆ Pode ligar um Composto (Vídeo) sem utilizar
➢
um distribuidor, tal como acontece com a
ligação a um PC.
◆ Seleccione a opção Entrad. ID no menu.
Utilize os botões numéricos para introduzir o
ID, que é necessário para o ajuste do monitor
PDP. Apenas deve utilizar o telecomando do
monitor PDP seleccionado.
◆ Para obter mais informações acerca do
controlo de ecrãs múltiplos, deve consultar a
secção “Programar a função MDC (C
de e
crãs múltiplos)” na página 29 e a secção
de Ajuda no CD do programa MDC.
ontrolo
Exemplo de ligações para controlo de ecrãs múltiplos
Português - 12
Ligar as colunas
As colunas são opcionais. É preciso comprar as colunas
➢
separadamente.
1Retire os parafusos da parte de trás do monitor PDP.
PPM42M5S
PPM42M5H
2Coloque os dois suportes em
forma de “T” nos orifícios
quadrados na parte posterior do
monitor PDP.
PPM50M5HPPM63M5H
PPM42M5S
PPM42M5H
PPM50M5H
PPM63M5H
3Aperte o monitor PDP e o suporte da coluna utilizando os parafusos que retirou do monitor PDP.
PPM42M5S
PPM42M5H
Quando mover o monitor PDP, NÃO mantenha a coluna ligada ao monitor PDP. Pode danificar o
➢
suporte que fixa a coluna ao monitor PDP, o que pode resultar numa queda do monitor PDP e no
risco de danos pessoais ou lesões.
PPM50M5HPPM63M5H
Português - 13
Ligação de colunas (continuação)
Ligue o cabo de áudio da coluna à tomada de saída da coluna externa na parte de trás do monitor PDP,
fazendo coincidir os terminais “+” e “
◆ As colunas DEVEM ter uma capacidade de gestão de corrente de, no mínimo, 10 watts
➢
(impedância de 8Ω).
◆ Quando ligar o fio da coluna ao conector de saída da coluna externa, ligue primeiro o fio
da coluna à volta do núcleo de ferrite para o prender.
-
“ do cabo de acordo com o diagrama do monitor PDP.
Português - 14
Núcleos de ferrite
Os núcleos de ferrite são utilizados para atenuar sinais não pretendidos.
Quando efectuar a ligação dos cabos, ligue um dos núcleos de ferrite ao
cabo que está junto ao conector.
Ligar e desligar o monitor PDP
O cabo de alimentação está ligado à parte de trás do monitor PDP.
1Ligue o cabo de alimentação a uma tomada adequada.
Resultado
➢
:O indicador de espera na parte da frente do monitor
PDP acende-se.
A tensão de corrente está indicada na parte de trás do
monitor PDP e a frequência é de 50 ou 60Hz.
2Carregue no botão “” existente na parte da frente do monitor
PDP (ou no botão
PDP.
ON () do telecomando) para ligar o monitor
3Para desligar o monitor PDP, volte a carregar no botão “” (ou
no botão
OFF () do telecomando).
Seleccionar o idioma
Parte da frente do monitor PDP
Quando utilizar o monitor PDP pela primeira vez, tem de
seleccionar o idioma em que quer ver os menus e indicações.
1Carregue no botão MENU ().
Resultado
: Aparece o menu principal.
2Carregue no botão … ou † para seleccionar Configurar.
Resultado
: Aparece o menu Configurar.
3Carregue no botão ENTER ().
4Carregue no botão … ou † para seleccionar Idioma.
Carregue no botão
Resultado
: Aparecem os idiomas disponíveis.
ENTER ().
5Seleccione o idioma adequado, carregando no botão … ou †.
Carregue no botão
ENTER ().
TV
Tempo
Idioma: Português
PC
MoverEnterVoltar
TV
Tempo
Idioma: Português
PC
MoverEnterVoltar
Português - 15
Configurar
Configurar
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Português
√√
√√
√√
††
Alterar o tipo de imagem
TV
Modo: Dinâmico
Personalizar
Tonalidade: Normal
Controlo de cor
Modo Filme : Deslig.
Tamanho: 16:9
PIP
MoverEnterVoltar
TV
Modo: Dinâmico
Personalizar
Tonalidade: Normal
Controlo de cor
Modo Filme : Deslig.
Tamanho: 16:9
PIP
MoverEnterVoltar
Imagem
Imagem
Dinâmico
Standard
Filme
Pessoal
Pode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponde aos
requisitos de visualização.
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
1Carregue no botão MENU ().
Resultado
: Aparece o menu principal.
2Carregue no botão … ou † para seleccionar Imagem.
Resultado:Aparece o menu
Imagem
.
3Carregue no botão ENTER ().
Resultado:A opção Modo é seleccionada.
4Carregue novamente no botão ENTER ().
Resultado:Aparecem as opções disponíveis.
5Seleccione a opção pretendida carregando no botão … ou †.
Resultado
: Ficam disponíveis as seguintes opções.
◆ Dinâmico - Standard - Filme - Pessoal
◆ Divertimento - Internet - Texto - Pessoal
: Modo PC ou DVI.
6Carregue no botão ENTER ().
Também pode configurar estas opções carregando no
➢
botão
P.MODE do telecomando.
Português - 16
Personalizar as programações de imagem
O monitor PDP tem várias opções de programações que permitem
controlar a qualidade da imagem.
1Carregue no botão MENU ().
Resultado
2Carregue no botão … ou † para seleccionar Imagem.
Resultado:Aparece o menu
3Carregue no botão ENTER ().
Resultado:A opção Modo é seleccionada.
4Carregue no botão … ou † para seleccionar Personalizar.
Carregue no botão
5Seleccione a opção pretendida carregando no botão … ou †.
8Carregue no botão MENU () para voltar ao menu Imagem.
Carregue no botão
Carregue no botão
9Seleccione a opção pretendida carregando no botão … ou †.
Resultado
◆ Cores frias2 - Cores frias1 - Normal - C. quentes1 -
◆ Pessoal - Cores frias - Normal - C. quentes : Modo PC.
◆ Cores frias - Normal - C. quentes : Modo DVI.
: Aparece o menu principal.
Imagem
.
ENTER ().
: Ficam disponíveis as seguintes opções.
: Aparece a barra horizontal.
Carregue no botão
œ ou √ até obter a programação
ideal.
◆ Carregue no botão … ou † para seleccionar outra(s)
opção(ões).
◆ Se o modo Imagem estiver programado para
Personalizar, os valores das opções podem variar
consoante a fonte de entrada.
(ex. AV, Componente, PC ou DVI)
… ou † para seleccionar Tonalidade.
ENTER ().
: Ficam disponíveis as seguintes opções.
C. quentes2
TV
Modo: Dinâmico
Personalizar
Tonalidade: Normal
Controlo de cor
Modo Filme : Deslig.
Tamanho: 16:9
PIP
MoverEnterVoltar
TV
Contraste100
Brilho45
Nitidez75
Cor55
Matiz G 50R 50
MoverEnterVoltar
Contraste100
TV
Modo: Dinâmico
Personalizar
Tonalidade: Normal
Controlo de cor
Modo Filme : Deslig.
Tamanho: 16:9
PIP
MoverEnterVoltar
TV
Modo: Dinâmico
Personalizar
Tonalidade: Normal
Controlo de cor
Modo Filme : Deslig.
Tamanho: 16:9
PIP
MoverEnterVoltar
Imagem
Personalizar
Imagem
Imagem
Cores frias2
Cores frias1
Normal
C. quentes1
C. quentes2
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
10Carregue no botão ENTER ().
Português - 17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.