Samsung POWERstick PRO VS8000 User manual

Page 1
ART WORK SPEC
Changes Note: New Design: Hyunwoo Lim Size: 182mm x 257mm Page: 84 Print Color: Black Part Code DJ68-00803G Date: 2018-03-07 Post Processing : Cut Rev No 00
Material: Wood Free 80g VS8000ML-ESS
Product Model/PJT
Vacuum CleanerHQ R&D PIC: Jungran Kim
Page 2
Staubsauger
Benutzerhandbuch
SS80N80**** / SS75N80****
• Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, ehe Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
• Nur zum Einsatz in geschlossenen Räumen geeignet.
1_Stick_VS8000-V2_DE_00803G-00_EN.indd 1 2018-03-07 오후 6:25:56
Page 3
Deutsch
Inhalt

VORBEREITUNG

Sicherheitsinformationen 3
INSTALLATION
Bezeichnungen der Teile 13
Zubehör 14
Montage der Wandhalterung 15
Montage der Wandhalterung 15 Demontage der Wandhalterung 15
BETRIEB
Verwenden des Staubsaugers 16
Auaden des Staubsaugers 16 Verwenden der Griffabdeckung 17 Aufbewahrung des Staubsaugers 18 Verwenden des Zubehörs 19
WARTUNG
Wartung und Pege des Staubsaugers 20
Wann der Staubbehälter entleert werden muss 20 Leeren des Staubbehälters ohne Staubwolken 20 Leeren und Reinigen des Staubbehälters 20 Reinigen des Schwammlters 21 Reinigen des Raumluftlters 22 Reinigen des Zubehörs 22
ANHANG
Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen 24
Umgang mit Batterien 24 Betrieb 25 Wartung und Pege 26
Fehlersuche 27
Technische Daten des Geräts
Modell SS80N80**** SS75N80****
Netz 100-240 V~ 50-60Hz
Geprüfte Leistungsaufnahme 450W 400W
Batterie-Spezikiationen Li-Ionen 32,4 V, 1.600 mAh, 9 Zellen
Ladezeit 4,5 Stunden
Manuell: Etwa 40 Minuten (Normalmodus) / Ungefähr 7 Minuten
Saugdauer
Lade- und Reinigungszeit können sich je nach verwendeten Bürsten und der Nutzung unterscheiden.
2
1_Stick_VS8000-V2_DE_00803G-00_EN.indd 2 2018-03-07 오후 6:25:56
Mit Bürste: Etwa 30 Minuten (Normalmodus) / Ungefähr 7
(Turbomodus)
Minuten (Turbomodus)
Page 4
Deutsch
VORBEREITUNG
Sicherheitsinformationen
• Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts das Benutzerhandbuch sorgfältig durch, und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf.
• Da die folgenden Hinweise zum Betrieb für verschiedene Modelle gelten, können die Eigenschaften Ihres Geräts leicht von den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Merkmalen abweichen.
Symbole der Gefahren-/Warnhinweise
WARNUNG
Dieses Symbol weist darauf hin, dass Lebensgefahr oder das Risiko ernsthafter Verletzungen besteht.
VORSICHT
Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Gefahr von Personen- oder Sachschäden besteht.
Weitere verwendete Symbole
VORBEREITUNG
HINWEIS
Dieses Symbol weist darauf hin, dass der folgende Text wichtige Zusatzinformationen enthält.
Jeder Verstoß gegen dieses Anweisungen kann Schäden an den internen Komponenten des Staubsaugers und den Verlust des Garantieanspruchs zur Folge haben.
3
1_Stick_VS8000-V2_DE_00803G-00_EN.indd 3 2018-03-07 오후 6:25:57
Page 5
Deutsch
VORBEREITUNG
Allgemein
• Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch. Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Staubsaugers, dass die Spannung Ihrer Stromversorgung mit der auf dem Typenschild an der Unterseite des Batterieladegeräts übereinstimmt.
• WARNUNG: Verwenden Sie den Staubsauger nicht für nasse Teppiche oder Flächen.
• Wenn Haushaltsgeräte in der Nähe von Kindern betrieben werden, ist eine sorgsame Aufsicht notwendig. Lassen Sie nicht zu, dass das Gerät als Spielzeug verwendet wird. Lassen Sie nicht zu, dass das Gerät unbeaufsichtigt läuft. Verwenden Sie den Staubsauger nur zu den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zwecken.
• Verwenden Sie das Gerät niemals ohne Staubbehälter.
• Leeren Sie den Staubbehälter, ehe er voll ist. So gewährleisten Sie eine stets optimale Leistung.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, um Streichhölzer, glühende Asche oder Zigarettenstummel aufzusaugen. Halten Sie das Gerät von Öfen und anderen Wärmequellen fern. Durch Hitze können sich die Kunststoffteile des Geräts verformen oder verfärben.
• Vermeiden Sie es, schwere oder scharfe Gegenstände mit dem Gerät aufzusaugen, da sie das Gerät beschädigen können.
• Blockieren Sie nicht den Sauganschluss oder den Luftauslass.
• Um Schäden zu vermeiden, fassen Sie zum Herausziehen den Stecker und nicht das Kabel an.
• Dieses Gerät darf von Kindern ab 8Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen nur bedient werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder eine Unterweisung zum sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen das Gerät ohne Aufsicht durch einen Erwachsenen weder reinigen noch warten.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu verhindern, dass sie mit dem Gerät spielen.
• Vor dem Reinigen oder der Wartung des Staubsaugers muss die Batterie aus der Haupteinheit entfernt werden.
4
1_Stick_VS8000-V2_DE_00803G-00_EN.indd 4 2018-03-07 오후 6:25:57
Page 6
Deutsch
• Von der Verwendung eines Verlängerungskabels wird abgeraten.
• Wenn Ihr Staubsauger nicht ordnungsgemäß arbeitet, trennen Sie ihn von der Stromversorgung, und wenden Sie sich an einen zugelassenen Samsung Servicebeauftragten.
• Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder dessen Servicebeauftragten bzw. von einer entsprechend qualizierten Fachkraft ausgetauscht werden, um die Gefahr eines Stromschlags auszuschließen.
• Verwenden Sie den Staubsauger nicht, um Wasser aufzusaugen.
• Tauchen Sie das Gerät zum Reinigen nicht ins Wasser.
• Bitte wenden Sie sich an Samsung oder ein Samsung Kundendienstzentrum, falls ein Austausch erforderlich ist.
• Weitere Informationen zu den Umweltverpichtungen von Samsung und zu produktspezischen gesetzlichen Pichten (z.B. REACH) nden Sie unter: samsung.com/ uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Batterieladegerät
• Modizieren Sie den gepolten Stecker nicht, um ihn an eine ungepolte Steckdose oder ein ungepoltes Verlängerungskabel anschließen zu können.
VORBEREITUNG
• Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien oder auf nassen Flächen.
• Ziehen Sie den Stecker des Batterieladegeräts aus der Dose, wenn Sie es nicht verwenden und ehe Sie Wartungsarbeiten durchführen.
• Verwenden Sie nur das vom Hersteller mitgelieferte Batterieladegerät.
• Verwenden Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Kabel oder Stecker.
• Ziehen und tragen Sie das Gerät nicht am Kabel, und verwenden Sie das Kabel nicht als Tragegriff. Achten Sie darauf, keine Türen zu schließen, wenn das Kabel dadurch eingeklemmt werden kann. Ziehen Sie das Kabel auch nicht um scharfe Kanten oder Ecken herum. Halten Sie das Kabel entfernt von beheizten Oberächen.
• Verwenden Sie keine Verlängerungskabel oder Steckdosen mit unzureichender Leistung.
• Laden Sie keine nicht wiederauadbare Batterie auf.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie den Stecker aus der Dose ziehen. Ziehen Sie den Stecker stets am Stecker selbst und nicht am Kabel heraus.
5
1_Stick_VS8000-V2_DE_00803G-00_EN.indd 5 2018-03-07 오후 6:25:57
Page 7
Deutsch
VORBEREITUNG
• Beschädigen und verbrennen Sie die Batterien nicht, da sie bei hohen Temperaturen explodieren.
• Versuchen Sie keinesfalls, das Batterieladegerät zu öffnen. Reparaturen dürfen nur von einem qualizierten Samsung Kundendienstzentrum durchgeführt werden.
• Setzen Sie das Batterieladegerät keinen hohen Temperaturen aus und lassen Sie weder Feuchtigkeit noch Nässe in irgendeiner Form in Kontakt mit dem Batterieladegerät kommen.
• Beim Typenschild an der Wandhalterung handelt es sich um das Typenschild für das Ladegerät in der Wandhalterung.
Staubsauger
• Saugen Sie keine harten oder scharfen Gegenstände wie Glas, Nägel, Schrauben, Münzen usw. auf.
• Verwenden Sie das Gerät niemals ohne Filter. Führen Sie bei der Wartung und Pege des Geräts niemals Ihre Finger oder andere Gegenstände in die Lüfterkammer ein, da sich das Gerät möglicherweise ungewollt einschalten könnte.
• Stecken Sie keine Objekte in die Öffnungen des Geräts. Verwenden Sie den Staubsauger nicht, wenn Öffnungen verstopft sind. Halten Sie Öffnungen frei von Staub, Fusseln, Haaren und anderen Stoffen, die die Luftströmung behindern könnten.
• Saugen Sie keine toxischen Stoffe (Chlorbleiche, Ammoniak, Abussreiniger usw.) auf.
• Saugen Sie nichts auf, was brennt oder Rauch erzeugt (z.B. Zigaretten, Streichhölzer oder heiße Asche).
• Verwenden Sie den Staubsauger nicht in geschlossenen Räumen, wenn die Luft darin Dämpfe von lösungsmittelhaltigen Farben, Lackverdünnern, Mottenschutzmitteln, brennbaren Stäuben oder andere explosive bzw. toxische Dämpfe enthält.
Installation
• Sollten bei Ihnen Probleme bei der Installation der Wandhalterung (Batterieladegerät) auftreten, kontaktieren Sie bitte ein Samsung Kundendienstzentrum.
• Montieren Sie die Wandhalterung (Batterieladegerät) nicht in der Nähe von Wasser, in übermäßig feuchter Umgebung oder in der Nähe eines Fensters usw.
6
1_Stick_VS8000-V2_DE_00803G-00_EN.indd 6 2018-03-07 오후 6:25:57
Page 8
Deutsch
• Montieren Sie die Wandhalterung (Batterieladegerät) nicht an einer Wand, hinter der Rohre (Gas oder Wasser) oder Stromkabel verlaufen.
 Für Verletzungen oder Fehlfunktionen des Geräts aufgrund der Nicht-Montage der
Wandhalterung (Batterieladegerät) wird unter Umständen keine Entschädigung gezahlt.
• Die Wandhalterung (Batterieladegerät) muss an einer Wand angebracht werden, an der sie stabil befestigt werden kann.
– Wenn Sie die Wandhalterung (Ladegerät) an einer weichen Wand, wie z.B. einer
Gipskartonplatte, befestigen möchten, müssen Sie darauf achten, dass die Einbaustelle durch einen Bolzen gesichert ist und dass die Befestigungsschrauben in den Bolzen hineingeschraubt werden. Andernfalls könnte die Wandhalterung herunterfallen und dabei Verletzungen oder schwere Schäden am Gerät verursachen.
Hinweise zur Stromversorgung
WARNUNG
• Bei der Montage der Wandhalterung (Batterieladegerät) darf das Netzkabel nicht mit übermäßiger Kraft gebogen werden, und es dürfen keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel gestellt werden.
VORBEREITUNG
– Anderenfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags, oder es kann ein Brand
entstehen.
• Wischen Sie Pole und Kontaktstellen des Netzsteckers sorgfältig ab, wenn sich zum Beispiel Staub oder Wasser darauf benden.
– Anderenfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags, oder es kann zu
Betriebsstörungen kommen.
• Ziehen Sie niemals am Kabel und berühren Sie den Stecker nicht mit nassen Händen.
• Schließen Sie das Ladegerät nicht an eine Stromquelle mit der falschen Spannung an. Schließen Sie das Ladegerät nicht an eine Mehrfachsteckdose oder eine Steckdosenleiste an. Lassen Sie das Kabel nicht auf dem Boden herumliegen. Befestigen Sie das Kabel nahe an einer Wand.
– Anderenfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags, oder es kann ein Brand
entstehen.
7
1_Stick_VS8000-V2_DE_00803G-00_EN.indd 7 2018-03-07 오후 6:25:57
Page 9
Deutsch
VORBEREITUNG
• Verwenden Sie keine beschädigten oder losen Netzstecker, Netzkabel und Steckdosen. – Anderenfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags, oder es kann ein Brand
entstehen.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, lassen Sie das Netzkabel von einem zugelassenen
Samsung Kundendienstzentrum durch ein neues ersetzen.
– Anderenfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags, oder es kann ein Brand
entstehen.
Betrieb
WARNUNG
• Berühren Sie die Kontakte des Batterieladegeräts niemals mit Essstäbchen, einem
Schraubenzieher aus Metall, Gabeln, Messern o.Ä.
– Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags, oder einer Fehlfunktion des
Geräts.
• Stellen Sie sicher, dass die Batterieklemmen des Ladegeräts niemals mit einem Strom
leitenden Gegenstand wie z.B. einem Armband, einer Armbanduhr, einem Metallstift oder einem Nagel in Berührung kommen.
• Achten Sie darauf, dass Flüssigkeiten wie Wasser oder Saft niemals ins Innere des
Staubsaugers oder der Wandhalterung (Batterieladegerät) gelangen.
– Anderenfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags, oder es kann ein Brand
entstehen.
• Verwenden Sie das Batterieladegerät niemals für andere Zwecke. – Anderenfalls können schwerwiegende Schäden am Batterieladegerät oder ein Brand
entstehen.
• Saugen Sie beim Reinigen keine Flüssigkeiten, Klingen, Nadeln, Glut usw. auf. – Anderenfalls kann es zu Betriebsstörungen oder zu Schäden an dem Gerät kommen.
8
1_Stick_VS8000-V2_DE_00803G-00_EN.indd 8 2018-03-07 오후 6:25:57
Page 10
Deutsch
• Treten Sie nicht auf das Gehäuse des Geräts und setzen Sie das Produkt keinen Stößen oder Erschütterungen aus.
– Anderenfalls kann es zu Verletzungen oder zu Schäden an dem Gerät kommen.
• Beim Staubsaugen dürfen Bürste und Luftauslass nicht blockiert werden.
– Anderenfalls kann es aufgrund von Überhitzung zu Fehlfunktionen des Geräts oder zu
einem Brand kommen.
• Dieses Gerät ist nur zum Gebrauch im Haushalt bestimmt. Verwenden Sie dieses Gerät nicht für die Beseitung von grobem Schmutz, für die gewerbliche oder industrielle Reinigung oder für die Reinigung im Freien, insbesondere auf Stein oder Zement. Saugen Sie nicht das Kreidepulver in der Nähe von Billardtischen oder in aseptischen Räumen im Krankenhaus auf.
– Anderenfalls kann es zu Betriebsstörungen oder zu Schäden an dem Gerät kommen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizgeräten (z.B. Heizkörpern) oder in Bereichen mit brennbaren Sprays bzw. entammbaren Materialien.
– Anderenfalls kann es zu einem Brand oder zu einer Verformung des Geräts kommen.
• Bevor Sie das Gerät verwenden, müssen Sie den Schwammlter auf jeden Fall korrekt einsetzen.
VORBEREITUNG
– Anderenfalls kann Staub in den Motor im Inneren des Gehäuses eindringen und
Schäden am Gerät verursachen. Die Saugkraft kann abnehmen.
• Berühren Sie bei Gasaustritt oder bei Verwendung von brennbaren Sprays keinesfalls die Steckdose und öffnen Sie die Fenster, um den Raum zu lüften.
– Anderenfalls kann es zu einer Explosion oder zu einem Brand kommen.
• Schalten Sie den Staubsauger sofort aus, wenn er ungewöhnliche Geräusche, Rauch oder Gerüche entwickelt, und wenden Sie sich an ein Samsung Kundendienstzentrum.
– Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags, oder es kann ein Brand
entstehen.
9
1_Stick_VS8000-V2_DE_00803G-00_EN.indd 9 2018-03-07 오후 6:25:58
Page 11
Deutsch
VORBEREITUNG
VORSICHT
• Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Materialien. Verwenden Sie das Gerät nicht in Bereichen:
– mit brennenden Kerzen oder Schreibtischlampen, die auf dem Boden stehen. – mit einer eingeschalteten unbeaufsichtigten Raumheizung oder mit einem Kamin,
Aschenbecher usw., in dem sich nicht gelöschte Glut bendet.
– mit brennbaren Materialien wie Benzin, Alkohol, Verdünner oder mit brennenden
Zigaretten usw. in einem Aschenbecher.
• Erlauben Sie Ihren Kindern nicht, sich an die Wandhalterung (Batterieladegerät) zu hängen oder sie zu drücken bzw. zu stoßen.
– Personen können sich dabei verletzen und das Gerät bzw. der Boden kann dabei
beschädigt werden.
• Legen Sie das Gerät auf den Boden, wenn Sie den Staubsauger bei der Reinigung kurz abstellen müssen.
– Andernfalls kann der Staubsauger umfallen und dabei Verletzungen oder schwere
Schäden an dem Gerät verursachen.
• Wenn Sie den Staubsauger zum Laden direkt an das Ladegerät anschließen (ohne die Wandhalterung zu verwenden), muss der Staubsauger so an eine geeignete Stelle (ach, frei von Feuchtigkeit, außerhalb der Reichweite von Kindern) gelegt werden, dass er nicht umfallen kann. Außerdem darf das Gerät nicht in der Nähe eines Fensters, einer Heizung, einer Toilette oder in einem Badezimmer usw. geladen werden.
• Nach Gebrauch des Staubsaugers sollten Sie ihn in die Wandhalterung (Batterieladegerät) einsetzen.
– Andernfalls kann das Gerät umfallen und dabei Verletzungen oder ernsthafte Schäden
am Gerät verursachen.
• Lehnen Sie den Staubsauger zum Aufbewahren nicht gegen eine Wand oder einen Tisch.
• Verwenden Sie den Staubsauger ausschließlich für den vorgesehenen Zweck. (Lassen Sie Kinder nicht auf dem Gerät sitzen oder damit spielen.)
– Dies kann zu Verletzungen oder zu Schäden an dem Gerät führen.
10
1_Stick_VS8000-V2_DE_00803G-00_EN.indd 10 2018-03-07 오후 6:25:58
Page 12
Deutsch
• Schalten Sie den Staubsauger aus, bevor Sie das Batterieladegerät ein- oder ausstöpseln und achten Sie darauf, die Stifte des Netzsteckers nicht mit den Händen zu berühren.
– Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags, oder es kann ein Brand
entstehen.
• Achten Sie bei der Verwendung des Staubsaugers darauf, dass Sie sich nicht durch bewegliche Teile verletzen.
– Achten Sie darauf, Körperteile nicht in eine Bürste des Staubsaugers einzusaugen
(Kopfhaare usw.).
– Achten Sie bei der Verwendung des exiblen Griffs darauf, dass Sie Ihre Hände nicht
an der Bewegungsfalz des Griffs verletzen.
• Benutzen Sie bei der Reinigung der Wand oder der Decke beide Hände.
• Fassen Sie den Staubsauger beim Reinigen mit beiden Händen. Wenn Sie ihn nur mit einer Hand halten, besteht die Gefahr, dass Sie Ihr Handgelenk verletzen oder den Staubsauger fallen lassen und beschädigen und/oder sich selbst verletzen.
• Achten Sie beim Zusammenbauen des Griffs darauf, dass Sie Ihre Hände nicht an der Bewegungsfalz des Griffs verletzen.
• Verwenden Sie den Staubsauger nicht für Objekte, die leicht zerkratzen (Monitore, Geräte aus rostfreiem Stahl usw.).
VORBEREITUNG
• Bewahren Sie den Staubsauger nicht im Auto auf.
• Vewenden Sie kein Wasser zur Reinigung des Staubsaugers während des Betriebs.
• Verwenden Sie den Staubsauger nur an trockenen Stellen.
• Verwenden Sie den Staubsauger nicht, um verschüttete Getränke oder Ausscheidungen von Haustieren zu entfernen.
• Verwenden Sie den Staubsauger nicht bei direkter Sonneneinstrahlung oder bei großer Hitze.
• Verwenden Sie den Staubsauger nicht an nassen Stellen oder für Wasser.
11
1_Stick_VS8000-V2_DE_00803G-00_EN.indd 11 2018-03-07 오후 6:25:58
Page 13
Deutsch
VORBEREITUNG
Wartung und Pege
WARNUNG
• Schalten Sie den Staubsauger ab, ehe Sie Fremdkörper aus dem Gerät entfernen. – Sie können sich verletzen oder das Gerät beschädigen, wenn der Staubsauger beim
Entfernen von Fremdkörpern eingeschaltet ist.
• Schalten Sie das Gerät aus und wischen Sie es anschließend mit einem trockenen Tuch
ab, um es von außen zu reinigen. Sprühen Sie kein Wasser direkt auf das Gerät und wischen Sie es nicht mit üchtigen Stoffen wie Benzol, Verdünner oder Alkohol ab.
– Wenn Wasser in das Gerät gelangt und es zu einer Fehlfunktion kommt, schalten Sie
das Gerät aus und wenden Sie sich an ein Samsung Kundendienstzentrum.
• Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose und reinigen Sie anschließend
das Batterieladegerät.
• Verwenden Sie zur Reinigung waschbarer Teile keine Laugen oder
Industriereinigungsmittel, Lufterfrischer, Säuren (Essigsäure) o.Ä.
– Anderenfalls kann es zu Schäden an dem Gerät kommen, etwa zu Brüchen,
Verformungen oder Entfärbungen des Kunststoffs und zur Beschädigung von Aufdrucken.
Waschbare Teile Staubbehälter, Schwamm
Zulässige
Reinigungsmittel
Unzulässige
Waschmittel
Neutral Geschirrspülmittel
Alkalisch Bleichmittel, Formenreiniger usw.
Sauer Parafnöl, Emulgator usw.
Industriereiniger NV-I, PB-I, Opti, Alkohol, Aceton, Benzol, Verdünner usw.
Lufterfrischer
Öle Tierische Öle, panzliche Öle
Usw. Zum Verzehr geeignete Essigsäure, Essig, Eisessig usw.
Sprühstrahl-Lufterfrischer (Kaffee-Aroma, Kräuteraroma
usw.)
VORSICHT
• Stoßen Sie nicht gegen den Staubsauger, wenn dieser in die Wandhalterung
(Batterieladegerät) eingehängt ist.
– Es können Verletzungen oder Geräteschäden auftreten.
12
1_Stick_VS8000-V2_DE_00803G-00_EN.indd 12 2018-03-07 오후 6:25:58
Page 14
Deutsch
INSTALLATION
Bezeichnungen der Teile
05
06
04
03
07
08
09
10
01
Rohr
02
Staubbehälter
03
Netzanzeige
04
Ein/Aus( )-Schalter
05
Raumluftlter
06
Handgriff
11
02
12
01
07
Turbomodus-Taste
08
Batterieanzeige
09
Freigabetaste für die Batterie
10
Taste für den Flexiblen Griff
11
Batterie-Entriegelungstaste für die Batterie
12
Freigabetaste für den Staubbehälter
INSTALLATION
13
1_Stick_VS8000-V2_DE_00803G-00_EN.indd 13 2018-03-07 오후 6:25:59
Page 15
Deutsch
INSTALLATION
Zubehör
Die Saugaufsätze können sich je nach Modell unterscheiden.
Rohr Softfunktionsbürste Turbofunktionsbürste
Motorisierte Mini-Bürste Kombinationsdüse Verlängerungs-Flachdüse
Flexibles Verbindungsstück Batterie Wandhalterung
(Schrauben/ Dübel)
Benutzerhandbuch
14
1_Stick_VS8000-V2_DE_00803G-00_EN.indd 14 2018-03-07 오후 6:26:03
Page 16
Deutsch
Montage der Wandhalterung
VORSICHT
• Die Befestigungsschrauben der Wandhalterung müssen an einer massiven Wand oder mit einem darunter liegenden Wandbolzen befestigt werden.
– Wenn Sie die Wandhalterung an einer Wand aus Gipskarton befestigen, müssen Sie die
Befestigungsschrauben in einen darunter liegenden Bolzen einschrauben.
Montage der Wandhalterung
01
Nut zur Befestigung der
Wandhalterung
118cm
Schrauben
Dübel
Entfernen Sie die Gummikappe von der Nut zur Befestigung der Wandhalterung.
02
Stellen Sie die Höhe der Wandhalterung so ein, dass sich die Oberseite der Wandhalterung 118cm über dem Boden bendet.
03
Markieren Sie mit der Wandhalterung als Schablone, wo die oberen und unteren Schraubenbohrungen angebracht werden.
04
Setzen Sie die Bohrungen mit einem 6mm­Bohrer. Befestigen Sie die Wandhalterung mit den mitgelieferten Schrauben an der Wand. Setzen Sie die Gummikappe erneut auf die Nut, um die Wandhalterung zu xieren.
05
Schrauben Sie die Wandhalterung fest, setzen Sie den Staubsauger darin ein und vergewissern Sie sich dann, dass die Ladungsanzeige leuchtet.
INSTALLATION
Demontage der Wandhalterung
1 2
01
02
4 5
Stellen Sie beim Zusammenbauen der Wandhalterung sicher, dass die Kabel so verlaufen, wie in der
Abbildung gezeigt.
3
02
01
15
1_Stick_VS8000-V2_DE_00803G-00_EN.indd 15 2018-03-07 오후 6:26:07
Page 17
Deutsch
BETRIEB
Verwenden des Staubsaugers
VORSICHT
• Das Gerät muss vor dem Auswerfen der Batterie ausgeschaltet werden. (Der Staubsauger kann beschädigt werden, wenn die Batterie im Betrieb gewaltsam herausgenommen wird.)
• Seien Sie vorsichtig, damit Sie die Batterie nicht fallen lassen. Andernfalls können Verletzungen oder Schäden an der Batterie auftreten.
Auaden des Staubsaugers
Laden Sie die Batterie auf, wenn die Batterieanzeige den niedrigsten Stand erreicht hat und zu blinken
beginnt (
Achten Sie beim Auaden darauf, dass der Staubsauger korrekt an der Wandhalterung montiert ist. Der Staubsauger kann nicht verwendet werden, während er aufgeladen wird.
).
BETRIEB
Auaden unter Verwendung der Wandhalterung
• Vergewissern Sie sich, dass die Batterieanzeige eingeschaltet ist.
• Die Batterieanzeige blinkt beim Auaden. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, hört das Blinken auf und die Helligkeit wird reduziert.
Auaden ohne Wandhalterung
• Sie können das Ladegerät von der Wandhalterung trennen. Für Informationen zum Trennen des Ladegeräts von der Halterung siehe „Demontage der Wandhalterung“ auf Seite 15.
• Legen Sie den Staubsauger auf einen stabilen Untergrund, wenn Sie ihn außerhalb der Wandhalterung auaden.
16
1_Stick_VS8000-V2_DE_00803G-00_EN.indd 16 2018-03-07 오후 6:26:08
Page 18
Deutsch
Wechseln der Batterie
01
03
01
Klick
02
Verwenden der Griffabdeckung
Netzanzeige
Fassen Sie den Griff, und drücken Sie die Auswurftaste für die Batterie 01. Entnehmen Sie die Batterie 03, während Sie die Auswurftaste für die Batterie 02gedrückt halten.
Einsatzen der Batterie
Schieben Sie die Batterie so weit hinein, bis Sie ein Klicken hören (siehe Abbildung).
BETRIEB
Power ( ) Ein/Aus
• Der Handstaubsauger beginnt im Normalmodus zu arbeiten.
• Die Netzanzeige leuchtet auf, sobald die Stromversorgung eingeschaltet ist.
Verwenden des Turbomodus
• Um den Turbomodus zu aktivieren, müssen Sie die Turbotaste gedrückt halten.
• Lassen Sie die Turbotaste los, um wieder in den Normalmodus zurückzukehren.
17
1_Stick_VS8000-V2_DE_00803G-00_EN.indd 17 2018-03-07 오후 6:26:10
Page 19
Deutsch
BETRIEB
Verwendung des Flexiblen Griffs
• Drücken Sie die Taste für den exiblen Griff, um den exiblen Griff zu lösen. Der exible Griff bewegt sich nun beim Saugen nach oben oder unten.
• Die Bewegung des exiblen Griffs schont Ihr Handgelenk bzw. Ihren Arm, denn er trägt dazu bei, dass Sie den Staubsauger angenehmer bewegen können.
• Um den Griff wieder zu arretieren, verschieben Sie ihn zurück in seine ursprüngliche Position. Wenn Sie ein Klicken hören, ist er arretiert.
VORSICHT
• Achten Sie bei der Verwendung des exiblen Griffs darauf, dass Sie Ihre Hände nicht an der Bewegungsfalz des Griffs verletzen.
Aufbewahrung des Staubsaugers
18
HINWEIS
• Bewahren Sie das exible Verbindungsstück an einer anderen Stelle auf.
• Aktivieren Sie nach dem Reinigen mindestens 5 Sekunden lang den Turbomodus, um die kleinen Staubpartikel aufzusaugen, die sich zwischen dem Rohr und dem Staubsaugergehäuse ansammeln.
• Beim Entfernen der Zubehörausrüstungen kann Staub aus dem Saugabteil des Staubsaugers herausfallen. Saugen Sie den heruntergefallenen Staub auf, ehe Sie den Staubsauger wegstellen.
1_Stick_VS8000-V2_DE_00803G-00_EN.indd 18 2018-03-07 오후 6:26:11
Page 20
Deutsch
02
01
02
01
Verwenden des Zubehörs
Softfunktionsbürste
Verwenden Sie die Softfunktionsbürste, um kleine Staubpartikel vom Boden (Holz und Linoleum) zu entfernen.
Turbofunktionsbürste
Verwenden Sie die Turbofunktionsbürste, um die unterschiedlichen Böden und auch die Teppiche in Ihrem Heim zu saugen.
Kombinationsdüse
Verwenden Sie diese Düse, um Staub von Vorhängen, Möbeln (z.B. Sofa) usw. zu entfernen.
Verlängerungs-Flachdüse
BETRIEB
Verwenden Sie diese Düse, um feinen Staub aus den Rillen von Fensterrahmen, aus Fugen, Ecken usw. zu entfernen.
Flexibles Verbindungsstück
Motorisierte Mini-Bürste
Verwenden Sie diese Düse, um Bettwäsche zu reinigen.
Verwenden Sie dieses Teil, um Zimmerdecken und die Ober- oder Rückseiten von Möbeln zu saäubern.
HINWEIS
• Das exible Verbindungsstück kann an die Kombinationsdüse und die lange Flachdüse angeschlossen werden.
1_Stick_VS8000-V2_DE_00803G-00_EN.indd 19 2018-03-07 오후 6:26:14
19
Page 21
Deutsch
WARTUNG
Wartung und Pege des Staubsaugers
VORSICHT
• Schalten Sie den Staubsauger vor dem Reinigen aus.
• Der Staubsaugers versagt möglicherweise den Dienst, wenn der Staubbehälter oder der Schwammlter voll mit Staub ist. Wir empfehlen, den Staubbehälter auszuleeren, wenn er noch nicht ganz voll ist.
Wann der Staubbehälter entleert werden muss
Leeren und Reinigen des Staubbehälters
1
02
01
Entnehmen Sie den Staubbehälter, indem Sie ihn in Pfeilrichtung ziehen, während Sie die Freigabetaste für den Staubbehälter gedrückt halten.
2
WARTUNG
Leeren des Staubbehälters ohne Staubwolken
20
Fassen Sie in die Fuge an der Abdeckung des Staubbehälters und ziehen Sie die Abdeckung daran heraus.
3
Leeren Sie den Staubbehälter. Ziehen Sie den Hebel am Staubbehälter, um eingefangenen Staub zu beseitigen, und drücken Sie den Hebel dann wieder so weit nach hinten, bis Sie ein Klicken hören.
1_Stick_VS8000-V2_DE_00803G-00_EN.indd 20 2018-03-07 오후 6:26:22
Page 22
Deutsch
4
Lassen Sie den Staubbehälter nach dem Reinigen im Schatten trocknen.
HINWEIS
• Die Saugkraft kann abnehmen, wenn der Hebel nicht vollständig hineingedrückt wird. Ziehen Sie mehrmals an dem Hebel, wenn der Staub extrem fest eingefangen und/oder verlzt ist.
5
Drücken Sie den Staubbehälter (siehe Abbildung) so weit hinein, bis Sie ein Klicken hören.
Reinigen des Schwammlters
1
Öffnen
Sie den
Filterhalter.
2
Entfernen Sie den
Filter.
Stellen Sie sicher, dass die auf die Abdeckung des Staubbehälters und das Gehäuse aufgedruckten Markierungen „“ in einer Linie stehen, und setzen Sie die Abdeckung dann wieder am Staubbehälter ein.
6
02
01
3
Schütteln Sie den Filter über der Mülltonne aus.
WARTUNG
4
Waschen Sie den Filter und lassen Sie ihn im Schatten trocknen.
21
1_Stick_VS8000-V2_DE_00803G-00_EN.indd 21 2018-03-07 오후 6:26:25
Page 23
Deutsch
Stellen Sie sicher, dass
5
der Filter trocken ist.
Setzen Sie den Filterhalter wieder ein.
6
Schließen Sie
den Filterhalter.
Reinigen des Raumluftlters
Ersetzen Sie den Raumluftlter einmal pro Jahr, um höchste Leistung zu gewährleisten.
1
Reinigen des Zubehörs
Softfunktionsbürste
1 2
3 4
Klick
HINWEIS
• Entfernen Sie etwaige Fremdkörper mit einem feuchten Lappen oder einem trockenen Tuch von der Bürste.
WARTUNG
22
• Wenn bei Verwendung der Softfunktionsbürste der Überhitzungsschutz für den Bürstenmotor aktiviert wird, kann es etwa 10 Minuten dauern, bis der Motor
2
wieder abgekühlt ist.
VORSICHT
• Reinigen Sie die rotierende Bürste und den Sauuftkanal nicht mit Wasser.
• Verwenden Sie die Softfunktionsbürste nicht als feuchten Wischmopp.
1_Stick_VS8000-V2_DE_00803G-00_EN.indd 22 2018-03-07 오후 6:26:28
Page 24
Deutsch
Turbofunktionsbürste
1 2
3
• Nachdem Sie die rotierende Bürste abgenommen haben, beseitigt die EzClean-Funktion der Turbofunktionsbürste automatisch eingefangene Fremdkörper und Haare.
• Wenn dabei einige Fremdkörper nicht beseitigt werden, nehmen Sie eine Schere, um sie abzuschneiden.
4
Klick
Motorisierte Mini-Bürste
Verlängerungs-Flachdüse/-rohr
HINWEIS
• Wenn Sie mit der rotierenden Bürste (Trommel) ein Tuch oder andere Fremdkörper aufsaugen, wird die rotierende Bürste angehalten, um den Bürstenmotor zu schützen. Nach dem Reinigen der Bürste schalten Sie das Gerät zuerst aus und dann wieder ein.
• Wenn eine Bürste nach dem Reinigen nicht funktioniert, schalten Sie das Gerät aus und dann wieder ein.
• Achten Sie beim Zusammenbauen der Bürste darauf, dass Sie Ihre Finger nicht am Bewegungsfalz des Griffs einklemmen.
WARTUNG
23
1_Stick_VS8000-V2_DE_00803G-00_EN.indd 23 2018-03-07 오후 6:26:30
Page 25
Deutsch
ANHANG
Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen
Umgang mit Batterien
HINWEIS
• Wechseln Sie die Batterie, wenn der Staubsauger auch nach dem Auaden nicht funktioniert Wenn das Gerät auch mit der neuen Batterie nicht funktioniert, wenden Sie sich an ein Samsung Kundendienstzentrum.
• Überprüfen Sie beim Kauf einer Batterie in einem Samsung Kundendienstzentrum das Saumsung Echtheitslogo auf der Batterie ( Batteriebezeichnung (VCA-SBT80).
• Die Garantiezeit für den Akku beträgt 6 Monate ab dem Kaufdatum.
VORSICHT
• Bauen Sie die Batterie und das Batterieladegerät nicht auseinander.
• Erhitzen Sie Batterien nicht und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
• Da diese Batterie nur für diesen Staubsauger bestimmt ist, verwenden Sie sie nicht für andere Geräte oder Zwecke.
) und die
• Wenn die zu wechselnde Batterie entfernt wird, während der Motor des Staubsaugers läuft, funktioniert die neue Batterie aus Sicherheitsgründen möglicherweise erst 30Sekunden nach dem Austausch.
• Die Ladezeit der Batterie und ihre Betriebszeit können sich im Laufe der Zeit verschlechtern. Ersetzen Sie die alte Batterie durch eine neue, wenn sie nicht mehr aufgeladen wird oder sich schnell entlädt.
• Verwenden Sie nur das Ladegerät und die Batterien, die vom Hersteller mitgeliefert wurden. (Batterieladegerät: SLPS-200FGOT, Batterie: VCA-SBT80)
• Bevor Sie die Batterie einsetzen, vergewissern Sie sich, dass sie in die richtige Richtung zeigt.
• Entsorgen Sie leere Batterien zum Recycling in einer Sammelbox für Batterien.
• Trennen Sie die Batterie vom Staubsauger, wenn Sie Ihren Staubsauger längere Zeit nicht verwenden.
• Wenn Sie eine Batterie aus einem in Betrieb bendlichen Gerät entfernen,
ANHANG
kann dies zu Fehlfunktionen führen.
24
1_Stick_VS8000-V2_DE_00803G-00_EN.indd 24 2018-03-07 오후 6:26:30
Page 26
Deutsch
• Wenn Sie die Batterie in den Staubsauger einsetzen, schieben Sie sie so weit hinein, bis Sie ein Klicken hören. Damit ist sichergestellt, dass die Batterie sicher angeschlossen ist.
– Andernfalls kann die Batterie
herausfallen und zu Verletzungen oder Geräteschäden führen.
• Lassen Sie die Batterie nicht fallen, setzen Sie sie keiner Schlageinwirkung und keinen plötzlichen Erschütterungen aus.
• Demontieren Sie die Batterie nicht und stellen Sie sicher, dass zwischen den Plus- und Minus-Anschlüssen ((+) (-)) kein Kurzschluss entsteht.
• Die Batterien können bei extremen Einsatz- oder Temperaturbedingungen auslaufen. Waschen Sie die Flüssigkeit schnell mit Wasser ab, wenn sie auf Ihre Haut gelangt. Wenn diese Flüssigkeit in Ihre Augen gelangt, spülen Sie sie sofort und mindestens 10 Minuten lang mit sauberem Wasser aus. Suchen Sie einen Arzt auf.
Betrieb
HINWEIS
• Wenn übermäßig viel Kraft auf eine Bürste ausgeübt wird oder Fremdkörper sich in der rotierenden Bürste (Trommel) verfangen, funktioniert die Bürste unter Umständen nicht mehr und kann den Motor oder das Gerät nicht schützen. Schalten Sie den Staubsauger aus, entfernen Sie die Fremdkörper und schalten Sie den Staubsauger wieder ein. Wenn der Staubsauger nicht startet, schalten Sie ihn aus und wieder ein.
• Je nach Luftfeuchtigkeit, Temperatur, Bodenmaterial usw. in Ihrem Haus kann statische Elektrizität auftreten. Wenn dies wiederholt vorkommt, wenden Sie sich an ein Samsung Kundendienstzentrum.
• Laden Sie die Batterie voll auf:
– Vor dem ersten Gebrauch einer neu
erworbenen Batterie oder wenn Sie die Batterie längere Zeit nicht benutzt haben.
• Um den Motor und die Batterie zu schützen, darf der Staubsauger nicht bei Temperaturen über 45 °C und unter 5°C
– Wenn die Batterieanzeige ihren
niedrigsten Stand erreicht hat und blinkt.
ANHANG
betrieben werden.
25
1_Stick_VS8000-V2_DE_00803G-00_EN.indd 25 2018-03-07 오후 6:26:30
Page 27
Deutsch
ANHANG
• Wenn Sie das Gerät für eine längere Zeit nicht nutzen oder abwesend sein werden, ziehen Sie den Stecker des Batterieladegeräts und trennen Sie dann die Batterie vom Batterieladegerät. Die Batterie entlädt sich langsam, wenn sie nicht geladen und nicht verwendet wird.
• Laden Sie die Batterie auf, wenn sie nur noch schwach geladen ist. Wenn der Batteriestand über einen langen Zeitraum niedrig bleibt, kann dies an der Alterung der Batterie liegen.
VORSICHT
• Wenn sich die rotierende Bürste (Trommel) in einer Bürste in Betrieb bendet, berühren Sie die Bürste nicht.
– Ihre Hand kann sich sonst darin
verfangen, was zu Verletzungen führen kann.
• Achten Sie beim Zusammenbauen des Staubsaugers darauf, dass Sie Ihre Hände nicht an der Bewegungsfalz des Griffs verletzen.
• Verwenden Sie den Staubsauger nicht an Gegenständen, die zerkratzt werden können (Fernseh- und Monitorbildschirme usw.)
Wartung und Pege
HINWEIS
• Es kommt vor, dass das Rad der Bürste den Boden zerkratzt. Überprüfen Sie deshalb vor Verwendung des Staubsaugers den Zustand des Rades für die Bürste.
– Wenden Sie sich an ein
SamsungKundendienstzentrum, wenn sich am Bürstenrad Fremdkörper benden, die Sie nicht einfach entfernen können.
VORSICHT
• Wenn Sie den Staubsauger über einen langen Zeitraum in der Sonne lagern, kann dies zu Verformungen und Verfärbungen von Bauteilen führen. Trocknen Sie deshalb die Teile des Staubsaugers nach dem Reinigen im Schatten.
• Reinigen Sie die Bürste des Staubsaugers nicht mit Wasser. Wenn Sie sie mit Wasser reinigen, kann sich die Bürste verformen und verfärben.
• Bevor Sie die Wandhalterung (Batterieladegerät) reinigen, müssen Sie den Stecker des Batterieladegeräts ziehen.
• Tauschen Sie den Raumluftlter, wenn Sie ein kontinuierliches Nachlassen der Saugleistung feststellen oder wenn sich der Staubsauger übermäßig erhitzt.
26
1_Stick_VS8000-V2_DE_00803G-00_EN.indd 26 2018-03-07 오후 6:26:31
Page 28
Deutsch
Fehlersuche
Überprüfen Sie die unten aufgeführten Probleme und Lösungen, ehe Sie den Kundendienst anrufen. Wenn keine der vorgeschlagenen Lösungen Ihr Problem löst, besuchen Sie bitte unsere Website unter www. samsung.com oder rufen Sie den SamsungKundendienst an. Beachten Sie, dass Ihnen Anrufe beim Service in Rechnung gestellt werden, bei denen sich keine Mängel feststellen ließen.
Probleme Lösungen
• Überprüfen Sie die Batterieanzeige und laden Sie die Batterie.
• Überzeugen Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist und drücken Sie den Ein/Aus-
Der Staubsauger funktioniert nicht.
Die Saugkraft nimmt plötzlich ab und der Staubsauger erzeugt ein Vibrationsgeräusch.
Der Staubsauger kann nicht geladen werden.
Die rotierende Bürste (Trommel) innerhalb einer Bürste funktioniert nicht.
Am Luftauslass des Staubsaugers ist Geruchsentwicklung festzustellen.
Nach dem Reinigen kommen Fremdmaterialien aus der Bürste.
Schalter, um es einzuschalten.
• Prüfen Sie, ob der Staubbehälter oder die Bürste blockiert ist.
• Laden Sie die Batterie auf, wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt worden ist.
• Überprüfen Sie, ob eine Bürste, der Staubbehälter oder ein Rohr mit Fremdstoffen verstopft ist und entfernen Sie diese gegebenenfalls.
• Prüfen Sie, ober der Staubbehälter vollständig mit Staub gefüllt ist. Leeren Sie den Staubbehälter, wenn dies der Fall ist.
• Kontrollieren Sie, ob der Filter schmutzig ist. Reinigen Sie den Filter, wenn dies der Fall ist.
• Überprüfen Sie die Batterieanzeige und laden Sie ggf. die Batterie.
• Stellen Sie sicher, dass die an das Ladegerät gelieferte Spannung den Anforderungen des Ladegeräts entspricht. (Siehe Seite 2).
• Stellen Sie sicher, dass der Staubsauger eingeschaltet ist und überprüfen Sie dann, ob die LED der Batterieanzeige leuchtet.
• Überprüfen Sie, ob sich Fremdkörper (Staub) auf dem Ladeanschluss benden. Entfernen Sie etwaige Fremdkörper mit einem Wattestäbchen oder einem weichen Tuch.
• Prüfen Sie nach dem Ausschalten des Staubsaugers, ob die Bürste mit Fremdkörpern verstopft ist. Entfernen Sie die Fremdkörper, wenn dies der Fall ist. Schalten Sie den Staubsauger nach dem Reinigen wieder ein.
• Stellen Sie sicher, dass der Staubsauger eingeschaltet ist und schalten Sie ihn anschließend aus und wieder ein.
– Wenn bei Verwendung der Softfunktionsbürste der Überhitzungsschutz für den
Bürstenmotor aktiviert wird, kann es etwa 10 Minuten dauern, bis der Motor wieder abgekühlt ist.
• Leeren Sie den Staubbehälter und reinigen Sie den Filter regelmäßig.
– Da es sich bei Ihrem Staubsauger um ein neues Produkt handelt, kann es in den ersten
drei Monaten nach dem Kauf zu einer leichten Geruchsentwicklung kommen.
– Bei häugem Gebrauch des Staubsaugers kann es auf Grund von angesammeltem
Schmutz im Staubbehälter oder im Filter zu einer Geruchsentwicklung kommen.
• Austauschlter erhalten Sie bei dem vor Ort für Sie zuständigen Samsung Servicebeauftragten.
• Halten Sie die Turbotaste nach dem Reinigen ca. 10 Sekunden lang gedrückt, um die verbleibenden kleinen Staubpartikel abzusaugen.
ANHANG
• Dieses Gerät ist folgendermaßen zertiziert: – Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU – EMV-Richtlinie 2014/30/EU
27
1_Stick_VS8000-V2_DE_00803G-00_EN.indd 27 2018-03-07 오후 6:26:31
Page 29
Falls sie Fragen oder Anregungen zu samsung-Produkten haben,
wenden sie sich bitte an den samsung-kundendienst.
06196 77 555 66 *HHP 06196 77 555 77 *OTH
www.samsung.com/de/support
1_Stick_VS8000-V2_DE_00803G-00_EN.indd 28 2018-03-07 오후 6:26:31
Page 30
Stofzuiger
Gebruiksaanwijzing
SS80N80**** / SS75N80****
• Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt.
• Alleen voor gebruik binnenshuis
2_Stick_VS8000-V2_NL_00803G-00_EN.indd 1 2018-03-07 오후 6:26:03
Page 31
Nederlands
Inhoud
VOORBEREIDING
Veiligheidsinformatie 3
INSTALLATIE
Namen van de onderdelen 13
Accessoires 14
De wandbevestiging installeren 15
De wandbevestiging installeren 15 De wandbevestiging uit elkaar halen 15
BEDIENING
De stofzuiger gebruiken 16
De stofzuiger opladen 16 Het handstuk gebruiken 17 De stofzuiger opbergen 18 De accessoires gebruiken 19
ONDERHOUD
Onderhoud van de stofzuiger 20
Wanneer u de stofopvangbak moet legen 20 De stofopvangbak legen zonder stofwolken
te maken 20 De stofopvangbak legen en schoonmaken 20 Het sponslter reinigen 21 Het luchtlter reinigen 22 De accessoires schoonmaken 22
BIJLAGE
Opmerkingen en waarschuwingen 24
Batterijgebruik 24 Bediening 25 Onderhoud 26
Problemen oplossen 27
Productspecicatie
Model SS80N80**** SS75N80****
Aan-uit 100-240 V~ 50-60Hz
Stroomverbruik 450W 400W
Batterijspecicatie Lithium-ion 32.4 V, 1600 mAh, 9 cellen
Oplaadduur 4,5 uur
Handstofzuiger: Circa 40minuten (normale modus) / circa 7
Reinigingstijd
De oplaad- en schoonmaaktijd kunnen enigszins afwijken, afhankelijk van borstels en de
gebruiksomstandigheden.
2
2_Stick_VS8000-V2_NL_00803G-00_EN.indd 2 2018-03-07 오후 6:26:03
Borstel geplaatst: Circa 30minuten (normale modus) / circa
minuten (turbomodus)
7 minuten (turbomodus)
Page 32
Nederlands
VOORBEREIDING
Veiligheidsinformatie
• Voordat u het apparaat gebruikt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te
lezen. Bewaar de handleiding ter referentie.
• Aangezien de gebruiksinstructies gelden voor meerdere modellen, kunnen
de eigenschappen van uw stofzuiger verschillen van de beschrijving in deze handleiding.
Waarschuwingssymbolen in deze handleiding
WAARSCHUWING
Geeft aan dat er risico op ernstig of dodelijk letsel bestaat.
VOORZICHTIG
Geeft aan dat er risico op lichamelijk letsel of materiële schade bestaat.
Overige symbolen in deze handleiding
OPMERKING
VOORBEREIDING
Geeft aan dat in de tekst die volgt belangrijke aanvullende informatie staat.
Als u zich niet aan deze voorzorgsmaatregelen houdt, kunnen interne onderdelen van de stofzuiger beschadigd raken, waardoor uw garantie ongeldig wordt.
3
2_Stick_VS8000-V2_NL_00803G-00_EN.indd 3 2018-03-07 오후 6:26:03
Page 33
Nederlands
VOORBEREIDING
Algemeen
• Lees alle instructies zorgvuldig door. Controleer voordat u de stofzuiger inschakelt, of het voltage van de stroomtoevoer overeenkomt met het voltage dat wordt weergegeven op het typeplaatje aan de onderkant van de batterijlader.
• WAARSCHUWING: Gebruik de stofzuiger niet op een nat vloerkleed of een natte vloer.
• Let goed op wanneer het apparaat door of in de buurt van kinderen wordt gebruikt. Gebruik de stofzuiger niet als speelgoed. Laat de stofzuiger niet zonder toezicht aan staan. Gebruik de stofzuiger alleen voor het beoogde doeleinde zoals in deze instructies wordt beschreven.
• Gebruik de stofzuiger niet zonder de stofopvangbak.
• Leeg de stofopvangbak voordat deze vol is voor optimale efciëntie.
• Gebruik de stofzuiger niet voor het opzuigen van lucifers, hete as of sigarettenpeuken. Houd de stofzuiger uit de buurt van kachels en andere warmtebronnen. Door warmte kunnen de plastic onderdelen van het apparaat vervormen en verkleuren.
• Zuig geen harde, scherpe voorwerpen op met de stofzuiger. De onderdelen van de stofzuiger kunnen hierdoor beschadigd raken.
• Zorg ervoor dat de luchttoevoer en -afvoer niet worden geblokkeerd.
• Trek aan de stekker om deze uit het stopcontact te halen en niet aan het snoer. Hiermee voorkomt u beschadigingen.
• Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met een verminderd fysiek, zintuiglijk of mentaal vermogen of gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt. In dat geval dient er toezicht te zijn of dienen aan deze personen instructies te zijn gegeven omtrent veilig gebruik van het apparaat en moeten deze personen begrijpen welke gevaren het gebruik met zich meebrengt. Kinderen dienen niet met het apparaat te spelen. Kinderen dienen de stofzuiger niet te gebruiken en geen onderhoud te plegen aan het apparaat zonder ouderlijk toezicht.
• Kinderen mogen het apparaat uitsluitend onder toezicht gebruiken om te voorkomen dat ze ermee gaan spelen.
4
2_Stick_VS8000-V2_NL_00803G-00_EN.indd 4 2018-03-07 오후 6:26:03
Page 34
Nederlands
• De accu moet uit de stofzuiger worden gehaald alvorens de stofzuiger te reinigen of onderhoud te plegen.
• Het gebruik van een verlengsnoer wordt afgeraden.
• Als de stofzuiger niet goed werkt, schakelt u het apparaat uit en raadpleegt u een erkende onderhoudstechnicus van Samsung.
• Als het netsnoer is beschadigd, moet dit door de fabrikant of een onderhoudstechnicus of een vergelijkbaar gekwaliceerd persoon worden vervangen om elektrische gevaren te voorkomen.
• Gebruik het apparaat niet om water op te zuigen.
• Dompel het apparaat niet onder in water om het apparaat schoon te maken.
• Neem zo nodig contact op met Samsung of een Samsung-servicecentrum voor vervanging.
• Zie voor informatie over de milieuverbintenissen en productspecieke reglementaire verplichtingen van Samsung, bijvoorbeeld REACH: samsung.com/ uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Batterijlader
VOORBEREIDING
• Pas de gepolariseerde stekker niet aan voor gebruik in combinatie met een niet­gepolariseerd stopcontact of verlengsnoer.
• Gebruik het apparaat niet buiten of op natte oppervlakken.
• Haal de stekker van de batterijlader uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt of wanneer u er onderhoud aan pleegt.
• Gebruik alleen de batterijlader die door de fabrikant is meegeleverd om het apparaat op te laden.
• Gebruik het apparaat niet wanneer het snoer of de stekker beschadigd is.
• Draag het apparaat niet aan het snoer, trek niet aan het snoer, gebruik het snoer niet als handvat, sluit de deur niet op of over het snoer heen en trek het snoer niet om scherpe hoeken of randen. Houd het snoer uit de buurt van verwarmde oppervlakken.
• Gebruik geen verlengsnoeren of stopcontacten met onvoldoende capaciteit.
5
2_Stick_VS8000-V2_NL_00803G-00_EN.indd 5 2018-03-07 오후 6:26:04
Page 35
Nederlands
VOORBEREIDING
• Probeer geen niet-oplaadbare batterijen op te laden.
• Trek de stekker niet aan het snoer uit het stopcontact. Pak de stekker beet en niet het snoer.
• Beschadig of verbrand de batterijen niet, aangezien deze bij hoge temperaturen kunnen exploderen.
• Probeer niet de batterijlader te openen. Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door een gekwaliceerd Samsung-servicecentrum.
• Stel de batterijlader niet bloot aan hoge temperaturen en zorg er ook voor dat de batterijlader niet in contact komt met vloeistof of vocht.
• Het etiket op de wandbevestiging geeft het etiket weer voor de batterijlader die in de wandbevestiging komt te zitten.
Stofzuiger
• Zuig geen harde of scherpe voorwerpen op, zoals glas, spijkers, schroeven of munten enz.
• Gebruik het apparaat niet zonder lter. Steek nooit uw vingers of andere voorwerpen in de ventilatorruimte wanneer u onderhoud pleegt aan het apparaat, voor het geval het apparaat per ongeluk wordt ingeschakeld.
• Steek geen voorwerpen in openingen. Gebruik het apparaat niet als er openingen geblokkeerd zijn. Houd openingen vrij van stof, pluisjes, haren en alles wat de luchtcirculatie kan belemmeren.
• Zuig geen giftige stoffen op (chloor, bleekmiddel, ammonia, gootsteenontstopper enzovoort).
• Zuig geen brandende of rokende voorwerpen op, zoals sigaretten, lucifers of hete as.
• Gebruik de stofzuiger niet in een afgesloten ruimte die gevuld is met dampen van verf op oliebasis, verfverdunner, antimottenmiddelen, ontvlambaar stof of andere explosieve of giftige dampen.
Installatie
• Als een probleem optreedt bij het installeren van de wandbevestiging (batterijlader), neemt u contact op met een Samsung-servicecentrum.
6
2_Stick_VS8000-V2_NL_00803G-00_EN.indd 6 2018-03-07 오후 6:26:04
Page 36
Nederlands
• Installeer de wandbevestiging (batterijlader) niet in de buurt van water, in een gebied met zeer sterke vochtigheid of in de buurt van een kozijn enz.
• Installeer de wandbevestiging (batterijlader) niet aan een wand waar leidingen (gas of water) of elektrische kabels lopen.
 Voor letsel of storingen in het producten die worden veroorzaakt door het
installeren van de wandbevestiging (batterijlader), wordt mogelijk niet gecompenseerd.
• Installeer de wandbevestiging (batterijlader) aan een wand waar stevige bevestiging mogelijk is.
– Als u de wandbevestiging (de oplader) wilt monteren op een zachte muur
(bijvoorbeeld een gipswand), moet de ophanglocatie worden ondersteund door een steunbalk waarin u schroeven bevestigt. Als u dit niet doet, kan de wandbevestiging vallen met letsel of ernstige schade aan de stofzuiger als gevolg.
Stroomtoevoer
WAARSCHUWING
VOORBEREIDING
• Zorg er tijdens het installeren van de wandbevestiging (batterijlader) voor dat het netsnoer niet sterk gebogen wordt en dat er geen zware voorwerpen op worden geplaatst.
– Anders kan dat leiden tot elektrische schokken of brand.
• Als er zich stof, water enz. op een van de pennen of het contactpunt van de stekker bevindt, veegt u dat er voorzichtig af.
– Anders kan dat leiden tot een abnormale werking of tot elektrische schokken.
• Trek niet aan het netsnoer en raak de stekker niet met natte handen aan.
• Steek de stekker van de oplader niet in een stopcontact met een onjuist voltage. Steek de stekker van de oplader niet in een stopcontact met meerdere ingangen of in een contactdoos. Laat het snoer niet op de grond rondslingeren. Bevestig het snoer op een plek dicht bij de wand.
– Anders kan dat leiden tot elektrische schokken of brand.
7
2_Stick_VS8000-V2_NL_00803G-00_EN.indd 7 2018-03-07 오후 6:26:04
Page 37
Nederlands
VOORBEREIDING
• Gebruik geen beschadigde stekker, beschadigd netsnoer of los stopcontact. – Anders kan dat leiden tot elektrische schokken of brand.
• Als het stroomsnoer beschadigd is, neem dan contact op met een door Samsung
erkend servicecentrum om het te vervangen door een nieuw snoer.
– Anders kan dat leiden tot elektrische schokken of brand.
Bediening
WAARSCHUWING
• Raak het contactpunt van een batterijlader niet aan met eetstokjes, metalen
schroevendraaiers, vorken, messen enz.
– Anders kan dat leiden tot storingen van het product of tot elektrische schokken.
• Zorg ervoor dat de batterijcontactpunten van de oplader niet in contact komt met
een geleider, bijvoorbeeld een armband, horloge, metalen staae, spijker enz.
• Zorg ervoor dat er geen water of sap in de batterijlader of de wandbevestiging
(batterijlader) terechtkomt.
– Anders kan dat leiden tot elektrische schokken of brand.
• Gebruik de batterijlader niet voor andere doeleinden. – Anders kan de batterijlader ernstig beschadigd raken of kan er brand ontstaan.
• Gebruik de stofzuiger niet om vloeistoffen, mesjes, sintels enz. op te zuigen. – Onjuist gebruik kan leiden tot een abnormale werking of tot schade aan het
apparaat.
• Ga niet op het apparaat staan en geef er geen klappen op. – Anders kan dat leiden tot letsel of tot schade aan het apparaat.
• De borstel en luchtuitgang moeten tijdens het stofzuigen vrij zijn. – Anders kan dat leiden tot een defect of kan er brand ontstaan doordat het
apparaat oververhit raakt.
8
2_Stick_VS8000-V2_NL_00803G-00_EN.indd 8 2018-03-07 오후 6:26:04
Page 38
Nederlands
• Dit product is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Gebruik dit product niet voor zeer intensieve schoonmaak, voor commerciële of industriële reinigingsdoeleinden of voor schoonmaak buiten, in het bijzonder niet op steen of cement. Niet gebruiken om krijtpoeder op en rond biljarttafels op te zuigen of in steriele ziekenhuiskamers.
– Onjuist gebruik kan leiden tot een abnormale werking of tot schade aan het
apparaat.
• Gebruik het apparaat niet in de buurt van apparaten die warmte voortbrengen, zoals kachels, of op plekken waar ontvlambare sprays of brandbare materialen aanwezig zijn.
– Anders kan het apparaat daardoor vervormen.
• Zorg er voordat u het apparaat in gebruik neemt voor dat het sponslter op de juiste manier is geplaatst.
– Anders kan er stof in de motor in het apparaat terechtkomen en het
beschadigen. De zuigkracht kan afnemen.
• Als er sprake is van een gaslek of als er ontvlambare stoffen worden gebruikt, raak het stopcontact dan niet aan met uw handen en open een raam om de ruimte te ventileren.
VOORBEREIDING
– Anders kan dat leiden tot een explosie of brand.
• Als de stofzuiger een vreemd geluid, een ongebruikelijke geur of rook produceert, schakel het apparaat dan onmiddellijk uit en neem contact op met een Samsung­servicecentrum.
– Anders kan dat leiden tot elektrische schokken of brand.
9
2_Stick_VS8000-V2_NL_00803G-00_EN.indd 9 2018-03-07 오후 6:26:04
Page 39
Nederlands
VOORBEREIDING
VOORZICHTIG
• Gebruik het apparaat niet in de buurt van brandbaar materiaal. Het product mag ook niet op de volgende locaties worden gebruikt:
– Niet gebruiken op een plek waar een brandende kaars of bureaulamp op de
vloer is geplaatst.
– Niet gebruiken in een vertrek waar zonder toezicht een kachel brandt of in een
vertrek waar nog niet gedoofde kooltjes in een open haard of asbak liggen.
– Op een plek waar zich brandbaar materiaal bevindt, zoals benzine, alcohol,
thinner, een asbak met een smeulende sigaret enz.
• Zorg ervoor dat kinderen niet aan de wandbevestiging (batterijlader) trekken of er tegen duwen.
– Hierdoor kan persoonlijk letsel of schade aan het product en de vloer ontstaan.
• Leg de stofzuiger neer op de grond als u deze tijdens het schoonmaken korte tijd moet laten staan.
– Anders kan de stofzuiger omvallen en ernstig beschadigd raken of letsel
veroorzaken.
• Als u de stofzuiger oplaadt door middel van direct contact met de batterijlader (zonder de wandbevestiging), moet de stofzuiger op een stabiele plek liggen (een vlak oppervlak zonder vocht, buiten bereik van kinderen, waar de stofzuiger niet kan omvallen). Daarnaast mag het product niet in de buurt van een venster, verwarming, toilet, badkamer enz. worden opgeladen.
• De stofzuiger moet na gebruik worden opgeborgen in een wandbevestiging (batterijlader).
– Anders kan het product omvallen en ernstig beschadigd raken of letsel
veroorzaken.
• Laat de stofzuiger niet tegen een wand of tafel leunen.
• Gebruik de stofzuiger alleen voor de beoogde doeleinden. (Laat kinderen niet op het product rijden of ermee spelen.)
– Anders kan letsel of tot schade aan het apparaat ontstaan.
10
2_Stick_VS8000-V2_NL_00803G-00_EN.indd 10 2018-03-07 오후 6:26:04
Page 40
Nederlands
• Voordat u de batterijlader aansluit of loskoppelt, schakelt u de stofzuiger uit, en zorgt u ervoor dat de pennen van de stekker niet in contact komen met uw handen.
– Anders kan dat leiden tot brand of tot elektrische schokken.
• Let er tijdens het gebruik van de stofzuiger op dat u geen letsel oploopt bij contact met de bewegende onderdelen.
– Let erop dat er geen lichaamsdelen in de borstel van de stofzuiger worden
gezogen (haar enz.)
– Let er tijdens het gebruik van het exibele handstuk op dat uw vingers of uw
handen niet bekneld raken in de uitsparing in het handstuk.
• Gebruik beide handen bij het schoonmaken van wanden en plafonds.
• Gebruik beide handen wanneer u de stofzuiger gebruikt. Als u met één hand schoonmaakt, kan uw pols beschadigd raken of kan de stofzuiger vallen en beschadigd raken of letsel veroorzaken.
• Let er tijdens het in elkaar zetten van het product op dat uw vingers of uw handen niet bekneld raken in het bewegende deel van het handvat.
• Gebruik de stofzuiger niet op krasgevoelige voorwerpen (zoals beeldschermen, roestvrijstalen voorwerpen enz.).
VOORBEREIDING
• Berg de stofzuiger niet op in een auto.
• Gebruik geen water om de stofzuiger tijdens gebruik schoon te maken.
• Gebruik de stofzuiger alleen op droge plekken.
• Gebruik de stofzuiger niet om gemorste drankjes of urine of uitwerpselen van huisdieren te verwijderen.
• Gebruik de stofzuiger niet in direct zonlicht of in sterke hitte.
• Gebruik de stofzuiger niet op natte plekken of op water.
11
2_Stick_VS8000-V2_NL_00803G-00_EN.indd 11 2018-03-07 오후 6:26:05
Page 41
Nederlands
VOORBEREIDING
Onderhoud
WAARSCHUWING
• Zorg er bij het verwijderen van voorwerpen binnen in het product voor dat u de stofzuiger eerst uitschakelt.
– Als het apparaat ingeschakeld is terwijl u zulke voorwerpen verwijdert, kan er
letsel of schade aan het apparaat ontstaan.
• Wanneer u de buitenkant van het apparaat wilt schoonmaken, schakelt u het eerst uit en veegt u het daarna schoon met een droge doek. Spuit niet rechtstreeks water op de buitenkant en veeg deze niet schoon met vluchtige stoffen zoals wasbenzine, thinner of alcohol.
– Als er water in het apparaat terechtkomt en een storing veroorzaakt, schakelt u
het apparaat uit en neemt u contact op met een Samsung-servicecentrum.
• Nadat u de stekker uit het stopcontact hebt gehaald, maakt u de batterijlader schoon.
• Gebruik geen alkalische reinigingsmiddelen, zuren, industriële reinigingsmiddelen, luchtverfrissers, azijn enzovoort om wasbare onderdelen schoon te maken.
– Anders kunnen er beschadigingen ontstaan, zoals scheuren, vervorming,
verkleuring en vervaging van de kunststof.
Wasbare onderdelen Stofopvangbak, spons
Acceptabel
schoonmaakmiddel
Niet-toegestaan
reinigingsmiddel
Neutraal Afwasmiddel
Alkaline Vloeibare zuurstof, schimmelreiniger enzovoort
Zuren Parafneolie, emulgatoren enzovoort
Industriële
reinigingsmiddelen
Luchtverfrisser Luchtverfrisspuitbussen (kofegeur, kruiden enzovoort)
Oliën Dierlijke of plantaardige olie
Overig Voedingszuren, azijn, ijsazijn enzovoort
NV-I, PB-I, opti, alcohol, aceton, benzeen, thinner
enzovoort
VOORZICHTIG
• Duw de stofzuiger niet wanneer deze is opgeborgen in de wandbevestiging (batterijlader).
– Hierdoor kan persoonlijk letsel of schade aan de vloer en het product ontstaan.
12
2_Stick_VS8000-V2_NL_00803G-00_EN.indd 12 2018-03-07 오후 6:26:05
Page 42
Nederlands
INSTALLATIE
Namen van de onderdelen
05
06
04
03
07
08
09
10
01
Zuigbuis
02
Stofopvangbak
03
Stroomindicator
04
Aan/uit-knop ( )
05
Luchtlter
06
Handgreep
11
02
12
01
07
Turbomodusknop
08
Batterijlampje
09
Ontgrendelknop batterij
10
Knop exibel handstuk
11
Vergrendelknop ontgrendeling batterij
12
Ontgrendelknop stofopvangbak
INSTALLATIE
13
2_Stick_VS8000-V2_NL_00803G-00_EN.indd 13 2018-03-07 오후 6:26:06
Page 43
Nederlands
INSTALLATIE
Accessoires
Accessoires hangen af van het model.
Zuigbuis Borstel met zachte actie Borstel met turbo-actie
Mini-motoropzetstuk Combinatie-opzetstuk Opzetstuk voor kieren
Flexibel opzetstuk Batterij Wandbevestiging
(Schroeven/pluggen)
Gebruiksaanwijzing
14
2_Stick_VS8000-V2_NL_00803G-00_EN.indd 14 2018-03-07 오후 6:26:11
Page 44
Nederlands
De wandbevestiging installeren
VOORZICHTIG
• De schroeven van de wandbevestiging moeten worden bevestigd in een harde muur of een steunbalk.
– Als u de wandbevestiging op een gipswand monteert, moeten de schroeven
voor een steunbalk worden gebruikt.
De wandbevestiging installeren
01
Groef voor het xeren van de
wandbevestiging
118cm
Schroeven
Pluggen
Verwijder de rubberen dop van de groef voor het xeren van de wandbevestiging.
02
Monteer de wandbevestiging met de bovenzijde op 118cm van de vloer.
03
Gebruik de wandbevestiging als sjabloon en markeer de plek waar de schroeven aan de boven- en onderzijde geplaatst moeten worden.
04
Boor de gaten met een boorbit van 6mm. Bevestig de wandbevestiging aan de wand met de meegeleverde schroeven. Plaats de rubberen dop opnieuw in de groef om de wandbevestiging te xeren.
05
Druk de wandbevestiging vast, plaats de stofzuiger in de wandbevestiging en controleer of het indicatorlampje voor de batterij aangaat.
INSTALLATIE
De wandbevestiging uit elkaar halen
1 2
01
02
4 5
Zorg er bij het opnieuw in elkaar zetten van de wandbevestiging voor dat de kabels worden
geplaatst zoals op de afbeelding aangegeven.
3
02
01
15
2_Stick_VS8000-V2_NL_00803G-00_EN.indd 15 2018-03-07 오후 6:26:14
Page 45
Nederlands
BEDIENING
De stofzuiger gebruiken
VOORZICHTIG
• Het product moet zijn uitgeschakeld voordat u de batterij uitneemt. (Als de batterij met kracht wordt uitgenomen terwijl de stofzuiger actief is, kan er storing ontstaan.)
• Let op dat de batterij niet valt. Als u dit doet, kan er letsel of schade aan de batterij ontstaan.
De stofzuiger opladen
Als de batterij-indicator het laagste niveau aangeeft en knippert ( ), laadt u de batterij op. Zorg er bij het opladen voor dat de stofzuiger op de juiste manier in de wandbevestiging is
geplaatst.
De stofzuiger kan tijdens het opladen niet worden gebruikt.
BEDIENING
Opladen met wandbevestiging
• Controleer of de batterij-indicator is ingeschakeld.
• Het batterijlampje knippert wanneer de batterij wordt opgeladen. Het lampje stopt met knipperen en wordt minder fel wanneer het opladen voltooid is.
Opladen zonder wandbevestiging
• U kunt de oplader losmaken van de wandbevestiging. Raadpleeg 'De wandbevestiging uit elkaar halen' op pagina 15 als u de oplader los wilt maken van de wandbevestiging.
• Leg de stofzuiger op een stabiele vloer als u de stofzuiger zonder gebruik van de wandbevestiging wilt opladen.
16
2_Stick_VS8000-V2_NL_00803G-00_EN.indd 16 2018-03-07 오후 6:26:16
Page 46
Nederlands
De batterij uitnemen
01
03
01
Klik
02
Het handstuk gebruiken
Stroomindicator
Neem het handstuk vast en druk op de ontgrendelknop van de batterij 01. Als u op de vergrendelknop voor ontgrendeling van de batterij drukt 02, kunt u de batterij uitnemen
03
.
De batterij opnieuw plaatsen
Druk de batterij zoals aangegeven op de afbeelding vast, totdat u een klik hoort.
Aan-uit ( )
• De stofzuiger start in de normale modus.
• Als de stroom is ingeschakeld, wordt de stroomindicator weergegeven.
BEDIENING
De turbomodus gebruiken
• Houdt de turbomodusknop ingedrukt om de turbomodus in te schakelen.
• Laat de turbomodusknop los om terug te gaan naar de normale modus.
17
2_Stick_VS8000-V2_NL_00803G-00_EN.indd 17 2018-03-07 오후 6:26:17
Page 47
Nederlands
BEDIENING
Het exibele handstuk gebruiken
• Druk op de knop van het exibele handstuk om deze te activeren. Het exibele handstuk beweegt nu op en neer tijdens het schoonmaken.
• Met het exibele handstuk wordt uw arm of pols beschermd, omdat u de stofzuiger goed kunt manoeuvreren en comfortabeler kunt schoonmaken.
• Plaats het handstuk in zijn oorspronkelijke positie om het weer vast te zetten. Als u een klik hoort, is het handstuk weer vergrendeld.
VOORZICHTIG
• Let er tijdens het gebruik van het exibele handstuk op dat uw vingers of uw handen niet bekneld raken in de uitsparing in het handstuk.
De stofzuiger opbergen
18
OPMERKING
• Bewaar het exibele opzetstuk op een afzonderlijke plek.
• Gebruik na het reinigen de turbomodus 5 seconden of langer om de kleinste stofdeeltjes tussen de zuigbuis en het apparaat op te zuigen.
• Bij het uit elkaar nemen van de accessoires kan stof uit het zuiggedeelte van de stofzuiger vallen. Zuig dit stof op voordat u de stofzuiger opbergt.
2_Stick_VS8000-V2_NL_00803G-00_EN.indd 18 2018-03-07 오후 6:26:19
Page 48
Nederlands
02
01
02
01
De accessoires gebruiken
Borstel met zachte actie
Gebruik de Borstel met zachte actie om kleine stofdeeltjes van een vloer (hout en linoleum) op te zuigen.
Borstel met turbo-actie
Combinatie-opzetstuk
Voor het verwijderen van stof op gordijnen, meubelen als banken enz.
Opzetstuk voor kieren
BEDIENING
Voor het verwijderen van groeven in kozijnen, spleten, hoekjes enz.
Gebruik de Borstel met turbo-actie om thuisvloeren schoon of tapijten te maken.
Flexibel opzetstuk
Mini-motoropzetstuk
Voor het schoonmaken van beddengoed.
Voor het schoonmaken van de boven- en achterkant van meubels.
OPMERKING
• Het exibele opzetstuk kan worden aangesloten op het combinatiestuk en het opzetstuk voor kieren.
2_Stick_VS8000-V2_NL_00803G-00_EN.indd 19 2018-03-07 오후 6:26:22
19
Page 49
Nederlands
ONDERHOUD
Onderhoud van de stofzuiger
VOORZICHTIG
• Zet de stofzuiger uit voordat u deze gaat schoonmaken.
• Als de stofopvangbak of het sponslter vol stof zit, kan de stofzuiger stoppen met zuigen. U dient de stofopvangbak te legen en schoon te maken voordat deze volledig vol is.
Wanneer u de stofopvangbak moet legen
De stofopvangbak legen en schoonmaken
1
02
01
Verwijder terwijl u de ontgrendelknop van de stofopvangbak ingedrukt houdt, de stofopvangbak door deze in de richting van de pijl te duwen.
2
De stofopvangbak legen zonder stofwolken te maken
ONDERHOUD
20
Pak de groef in de stofopvangbak vast en haal de kap eraf.
3
Leeg de stofopvangbak. Trek aan de hendel op de stofopvangbak om stof te verwijderen dat eventueel vast is komen te zitten, en duw de hendel helemaal terug totdat u een klik hoort.
2_Stick_VS8000-V2_NL_00803G-00_EN.indd 20 2018-03-07 오후 6:26:29
Page 50
Nederlands
4
Laat de stofopvangbak na reiniging volledig droog worden op een plaats in de schaduw.
OPMERKING
• Als de hendel niet volledig wordt ingedrukt, kan de zuigkracht afnemen. Als er zeer veel stof vastzit, trekt u een paar keer aan de hendel.
5
Het sponslter reinigen
1
Open de
lterhouder.
2
Verwijder het
lter.
3
Schud het lter boven de afvalbak.
Controleer of de markeringen '' op de
ONDERHOUD
stofopvangbak en de kap op elkaar aansluiten en zet de kap terug op de stofopvangbak.
6
4
Was het lter en laat het
02
01
in de schaduw drogen.
Zet de stofopvangbak terug door deze zoals aangegeven op de afbeelding aan te duwen, totdat u een klik hoort.
21
2_Stick_VS8000-V2_NL_00803G-00_EN.indd 21 2018-03-07 오후 6:26:33
Page 51
Nederlands
Zorg dat het
5
lter droog is.
Plaats het lter terug in de houder.
6
Sluit de
lterhouder.
Het luchtlter reinigen
U behoudt de beste prestaties van het luchtlter door het eenmaal per jaar te vervangen.
1
De accessoires schoonmaken
Borstel met zachte actie
1 2
3 4
Klik
OPMERKING
• Als voorwerpen op de borstel vast blijven zitten, verwijdert u deze met een vochtige tissue of een droge doek.
ONDERHOUD
• Het mechanisme ter voorkoming van oververhitting kan er bij gebruik van de Borstel met zachte actie voor zorgen dat het tot 10 minuten duurt voordat de motor is afgekoeld.
2
VOORZICHTIG
• De roterende borstel en zuigkop niet met water schoonmaken.
• De Borstel met zachte actie niet als dweil gebruiken.
22
2_Stick_VS8000-V2_NL_00803G-00_EN.indd 22 2018-03-07 오후 6:26:35
Page 52
Nederlands
Borstel met turbo-actie
1 2
3
• Als de roterende borstel uit elkaar is genomen, verwijdert de EzClean-functie van de borstel met turbo-actie automatisch voorwerpen of haren.
• Als voorwerpen niet worden verwijderd, gebruik dan een schaar om ze te verwijderen.
4
Klik
Mini-motoropzetstuk
Opzetstuk voor kieren / zuigbuis
OPMERKING
• Als een doek of voorwerpen worden opgezogen en vast komen te zitten in de roterende borstel (haspel), zal de roterende borstel stoppen om de motor te beschermen. Schakel na het schoonmaken van de borstel de stroom uit en vervolgens weer in.
• Als een borstel na het schoonmaken niet meer werkt, schakelt u de stroom uit en vervolgens weer in.
• Let er tijdens het schoonmaken van de borstel op dat uw vingers niet bekneld raken in de uitsparing van het handvat.
ONDERHOUD
23
2_Stick_VS8000-V2_NL_00803G-00_EN.indd 23 2018-03-07 오후 6:26:37
Page 53
Nederlands
BIJLAGE
Opmerkingen en waarschuwingen
BIJLAGE
Batterijgebruik
OPMERKING
• Als uw stofzuiger niet werkt na het opladen van de batterij, vervangt u de batterij. Werkt het apparaat ook niet met de nieuwe batterij, neem dan contact op met een Samsung­servicecentrum.
• Controleer bij het kopen van een batterij in een Samsung­servicecentrum het Samsung­echtheidslogo op de batterij (
) en de batterijnaam (VCA-
SBT80).
• De batterijgarantie geldt voor een periode van 6 maanden na de aankoopdatum.
VOORZICHTIG
• Haal de batterij of batterijlader niet zelf uit elkaar.
• Verhit de batterij niet en stel deze niet bloot aan vuur.
• De batterij is uitsluitend bestemd voor deze stofzuiger. Gebruik de batterij niet voor andere apparaten of doeleinden.
• Wanneer u de batterij vervangt tijdens het gebruik, kunt u het apparaat beschadigen.
• Als de batterij wordt verwijderd terwijl de stofzuigermotor is ingeschakeld, werkt de batterij om veiligheidsredenen mogelijk 30 seconden niet nadat deze opnieuw is ingebracht.
• De oplaadtijd en gebruikstijd van de batterij kunnen afnemen naarmate de batterij vaker is gebruikt. Vervang de verouderde batterij door een nieuwe als deze niet langer oplaadt of heel snel leeg raakt.
• Gebruik alleen de batterijlader en de batterijen die door de fabrikant worden geleverd. (Batterijlader: SLPS­200FGOT, batterij: VCA-SBT80)
• Voordat u de batterij plaatst, controleert u of de batterij zich in de juiste positie bevindt en in de juiste richting wordt ingebracht.
• Lever de lege batterij in bij het klein chemisch afval.
• Als u de stofzuiger lange tijd niet gaat gebruiken, haal dan de batterij uit het apparaat.
• Wacht tot u een klik hoor als u de batterij in de stofzuiger plaatst. De klik betekent dat de batterij stevig is bevestigd.
– Anders kan de batterij eruit vallen,
waardoor het product beschadigd kan raken of letsel kan veroorzaken.
24
2_Stick_VS8000-V2_NL_00803G-00_EN.indd 24 2018-03-07 오후 6:26:38
Page 54
Nederlands
• Voorkom dat de batterij valt, klappen krijgt of wordt blootgesteld aan een plotselinge schok.
• Neem de batterij niet uit elkaar en zorg ervoor dat u geen kortsluiting creëert bij de polen (+) en (-) van de batterij.
• Bij extreem gebruik en onder extreme temperatuuromstandigheden kunnen de batterijcellen gaan lekken. Als de vloeistof met uw huid in aanraking komt, moet u de plek op de huid snel met water wassen. Als de vloeistof in uw ogen komt, moet u uw ogen onmiddellijk minstens 10 minuten spoelen met schoon water. Zoek medische hulp.
• Om de motor en de batterij te beschermen mag de stofzuiger niet worden bediend bij temperaturen lager dan 5°C of hoger dan 45°C.
Bediening
OPMERKING
• Als overdreven druk wordt uitgeoefend op de borstel of als een voorwerp in de roterende borstel (haspel) vast komt te zitten, beschermt de borstel de motor of het product mogelijk niet. Schakel de stofzuiger uit, verwijder het voorwerp en schakel het apparaat vervolgens weer in. Zet de stofzuiger aan en uit als deze niet aangaat.
• Er kan statische elektriciteit voorkomen door omstandigheden in de omgeving, zoals vochtigheidsgraad, temperatuur, het materiaal van de vloer enz. Als dit herhaaldelijk gebeurt, neem dan contact dan een Samsung­servicecentrum.
• Laad de batterij volledig op:
– Voordat u een nieuw aangeschafte
batterij gebruikt of als u de batterij lange tijd niet hebt gebruikt.
– Als de batterij-indicator het laagste
niveau aangeeft en knippert.
BIJLAGE
25
2_Stick_VS8000-V2_NL_00803G-00_EN.indd 25 2018-03-07 오후 6:26:38
Page 55
Nederlands
BIJLAGE
• Haal de stekker van de batterijlader uit het stopcontact en verwijder de batterij uit de lader als u de stofzuiger lange tijd niet gebruikt of als u een lange tijd van huis bent. Als de batterij niet wordt opgeladen en niet wordt gebruikt, loopt deze langzaam leeg.
• Als het batterijniveau laag is, laadt u de batterij op. Als het batterijniveau lange tijd laag is, kunnen de prestaties van de batterij achteruitgaan.
VOORZICHTIG
• Als de roterende borstel (haspel) in een borstel niet werkt, raak dan de borstel niet aan.
– Anders kunt u uw hand bezeren.
• Let er tijdens het in elkaar zetten van het handstuk op dat uw vingers of uw handen niet bekneld raken in het bewegende deel van het handvat.
• Gebruik de stofzuiger niet op krasgevoelige objecten (zoals televisieschermen, monitors enz.)
Onderhoud
OPMERKING
• Het wiel van een borstel kan soms krassen veroorzaken op de vloer. Controleer voordat u de stofzuiger in gebruik neemt, het wiel van de borstel.
– Als zich voorwerpen op het wiel
van de borstel bevinden die zich niet gemakkelijk laten verwijderen, neem dan contact op met een Samsung-servicecentrum.
VOORZICHTIG
• Als u de stofzuiger veel uren achter elkaar in de zon laat staan, kunnen delen van het apparaat vervormen of verkleuren. Laat de onderdelen van de stofzuiger na het reinigen dus drogen in de schaduw.
• Maak de borstel van de stofzuiger niet met water schoon. De borstel kan vervormen of verkleuren als u deze met water schoonmaakt.
• Voordat u de wandbevestiging (batterijlader) schoonmaakt, moet u de batterijlader loskoppelen.
• Vervang het luchtlter als de zuigkracht merkbaar afneemt of als de stofzuiger uitzonderlijk warm wordt.
26
2_Stick_VS8000-V2_NL_00803G-00_EN.indd 26 2018-03-07 오후 6:26:38
Page 56
Nederlands
Problemen oplossen
Lees de onderstaande problemen en oplossingen voordat u de klantenservice belt. Als geen van de voorgestelde oplossingen uw probleem verhelpt, raadpleeg dan onze website www.samsung.com of bel de Samsung-klantenservice. Houd er rekening mee dat er kosten in rekening worden gebracht voor servicegebruik als er geen defecten worden vastgesteld.
Problemen Oplossingen
• Controleer het batterijniveau en laad de batterij op.
De stofzuiger werkt niet.
De zuigkracht neemt plotseling af en de stofzuiger maakt een trillend geluid.
De stofzuiger laadt niet op.
De roterende borstel (haspel) binnen een borstel werkt niet.
Er komen geurtjes uit de zuigmond van de stofzuiger.
Na het schoonmaken komen er voorwerpen uit de borstel.
• Controleer of het apparaat uitgeschakeld is en druk op de aan/uit-knop om het in te schakelen.
• Controleer of de stofopvangbak of de borstel verstopt is.
• Als de stofzuiger lange tijd niet is gebruikt, laadt u de batterij op.
• Controleer of de borstel, de stofopvangbak of de zuigbuis verstopt is met voorwerpen en verwijder deze eventueel.
• Controleer of de stofopvangbak vol met stof zit. Leeg de bak als dit het geval is.
• Controleer of het lter vuil is. Reinig het lter als dit het geval is.
• Controleer het batterijniveau en laad de batterij zo nodig op.
• Controleer of het voltage waarop de batterijlader is aangesloten overeenkomt met de specicaties van de oplader. (Zie pagina 2.)
• Controleer of de stofzuiger ingeschakeld is en controleer daarna of het batterijlampje brandt.
• Controleer of zich voorwerpen (stof) op het contactpunt van de lader bevinden. Verwijder eventuele voorwerpen met een wattenstaae of zachte doek.
• Controleer nadat u de stofzuiger hebt uitgeschakeld, of de borstel verstopt wordt door voorwerpen. Verwijder deze als dit het geval is. Schakel na het reinigen van de borstel de stofzuiger opnieuw in.
• Controleer of de stofzuiger ingeschakeld is en schakel het apparaat uit en vervolgens weer in.
– Het mechanisme ter voorkoming van oververhitting kan er bij gebruik van de
Borstel met zachte actie voor zorgen dat het tot 10 minuten duurt voordat de motor is afgekoeld.
• Leeg de stofopvangbak en reinig de lters regelmatig.
– Uw stofzuiger is nieuw en kan daardoor de eerste 3 maanden na aanschaf een
lichte geur afgeven.
– Als de stofzuiger langdurig wordt gebruikt, kan opgehoopt vuil in de
stofopvangbak of stof op het lter geur veroorzaken.
• Nieuwe lters zijn verkrijgbaar bij uw plaatselijke Samsung-onderhoudsmonteur.
• Druk na het schoonmaken de turbomodusknop in en houd de knop ongeveer 10 seconden ingedrukt om de resterende kleine stofdeeltjes te verwijderen.
BIJLAGE
• Deze stofzuiger voldoet aan de volgende richtlijnen. – Laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU – EMC-richtlijn 2014/30/EU
2_Stick_VS8000-V2_NL_00803G-00_EN.indd 27 2018-03-07 오후 6:26:38
27
Page 57
2_Stick_VS8000-V2_NL_00803G-00_EN.indd 28 2018-03-07 오후 6:26:39
Page 58
Aspirateur
Manuel d'utilisation
SS80N80**** / SS75N80****
• Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions.
• Utilisation en intérieur uniquement
3_Stick_VS8000-V2_FR_00803G-00_EN.indd 1 2018-03-07 오후 7:35:15
Page 59
Français
Sommaire
PRÉPARATION
Consignes de sécurité 3
INSTALLATION
Nom des pièces 13
Accessoires 14
Installation du support mural 15
Installation du support mural 15 Démontage du support mural 15
FONCTIONNEMENT
Utilisation de l'aspirateur 16
Mise en charge de l'aspirateur 16 Utilisation de la poignée 17 Stockage de l'aspirateur 18 Utilisation des accessoires 19
ENTRETIEN
Entretien de l'aspirateur 20
Lorsque vous videz le réservoir de poussière Vider le réservoir de poussière sans faire
voler la poussière Vider et nettoyer le réservoir de poussière 20 Nettoyage du ltre-éponge 21 Nettoyage du ltre de sortie 22 Nettoyage des accessoires 22
20
20
ANNEXE
Remarques et mises en garde 24
Utilisation de la batterie 24 Fonctionnement 25 Entretien 26
Dépannage 27
Caractéristiques techniques de l'appareil
Modèle SS80N80**** SS75N80****
Alimentation 100 à 240V~ 50 à 60Hz
Consommation électrique nominale 450W 400W
Caractéristiques de la batterie Lithium-ion 32,4V, 1600mAh, 9éléments
Temps de charge 4,5heures
Aspirateur portable: Environ 40minutes (mode Normal) /
Temps de nettoyage
Les temps de charge et de nettoyage peuvent varier en fonction des brosses installées et des
conditions d'utilisation.
2
3_Stick_VS8000-V2_FR_00803G-00_EN.indd 2 2018-03-07 오후 7:35:15
Brosse assemblée: Environ 30minutes (mode Normal) /
Environ 7minutes (mode Turbo)
Environ 7minutes (mode Turbo)
Page 60
Français
PRÉPARATION
Consignes de sécurité
• Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le
conserver pour toute référence ultérieure.
• Les instructions d'utilisation suivantes concernent plusieurs modèles; il est
donc possible que les caractéristiques de votre aspirateur soient légèrement différentes de celles spéciées dans ce manuel.
Symboles Attention/Avertissement utilisés
AVERTISSEMENT
Indique un danger de mort ou de blessure grave.
ATTENTION
Indique un risque de blessure ou de dégât matériel.
Autres symboles utilisés
REMARQUE
PRÉPARATION
Indique que le texte associé contient des informations importantes supplémentaires.
Le non-respect de cette instruction risquerait d'endommager les composants internes de l'aspirateur et d'annuler votre garantie.
3
3_Stick_VS8000-V2_FR_00803G-00_EN.indd 3 2018-03-07 오후 7:35:16
Page 61
Français
PRÉPARATION
Généralités
• Lisez attentivement toutes les instructions. Avant d'allumer l'aspirateur, assurez­vous que la tension de votre alimentation électrique correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique située sous le chargeur de batterie.
• AVERTISSEMENT: N'utilisez pas l'aspirateur dans un tapis ou un sol humide.
• En cas d'utilisation par un enfant ou à proximité d'un enfant, soyez extrêmement vigilant. Cet aspirateur ne doit pas être utilisé comme un jouet. Ne laissez jamais l'aspirateur en marche sans surveillance. N'utilisez l'aspirateur que dans le but pour lequel il est destiné, et comme décrit dans ces instructions.
• N'utilisez pas l'aspirateur sans son réservoir de poussière.
• Videz le réservoir de poussière avant qu'il ne soit plein pour conserver toute l'efcacité de votre aspirateur.
• N'utilisez pas l'aspirateur pour aspirer des allumettes, des cendres chaudes ou des mégots de cigarettes. Maintenez l'aspirateur à l'écart des cuisinières et autres sources de chaleur. La chaleur peut déformer et décolorer les pièces en plastique de l'appareil.
• Évitez d'aspirer des objets durs ou tranchants car ils risqueraient d'endommager les composants de l'aspirateur.
• N'obstruez pas l'orice d'aspiration ou d'évacuation.
• An d'éviter tout dommage, débranchez la prise en la tenant par la che, et non en tirant sur le cordon.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants de moins de 8ans ou des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou avec un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient surveillées ou qu'elles aient reçu les instructions nécessaires concernant l'utilisation sécurisée de cet appareil et qu'elles comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas procéder au nettoyage ou à la maintenance de l'aspirateur sans la surveillance d'un adulte.
• Les enfants doivent être sous la surveillance d'un adulte pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
4
3_Stick_VS8000-V2_FR_00803G-00_EN.indd 4 2018-03-07 오후 7:35:16
Page 62
Français
• La batterie doit être débranchée de l'unité principale avant toute opération de nettoyage ou d'entretien sur l'aspirateur.
• L'utilisation d'une rallonge n'est pas recommandée.
• Si votre aspirateur ne fonctionne pas correctement, coupez l'alimentation et contactez un centre de dépannage Samsung agréé.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son centre de dépannage ou par toute autre personne disposant de qualications similaires an d'éviter tout risque électrique.
• N'utilisez pas l'aspirateur pour aspirer de l'eau.
• Ne l'immergez pas dans l'eau pour le nettoyer.
• Veuillez prendre contact avec Samsung ou un centre de dépannage Samsung pour obtenir une pièce de rechange s'il vous en faut une.
• Pour plus d'informations sur les engagements de Samsung en matière d'environnement et les obligations légales spéciques à l'appareil (par ex. REACH), consultez le site Web: samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Chargeur de batterie
PRÉPARATION
• N’utilisez pas la prise polarisée avec une prise murale ou une rallonge non­polarisée.
• N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur ni sur des surfaces mouillées.
• Débranchez le chargeur de batterie de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant toute opération d'entretien.
• Utilisez uniquement le chargeur de batterie fourni par le fabricant pour recharger l’appareil.
• N’utilisez jamais de cordon ou de prise endommagé(e).
• Ne tirez pas sur le cordon; ne soulevez pas l’appareil par le cordon; n'utilisez pas le cordon comme poignée; ne fermez pas de porte sur le cordon; ne tirez pas le cordon sur des rebords ou des angles coupants. Maintenez le cordon éloigné des surfaces chauffées.
5
3_Stick_VS8000-V2_FR_00803G-00_EN.indd 5 2018-03-07 오후 7:35:16
Page 63
Français
PRÉPARATION
• N'utilisez pas de rallonges ni de prises murales fournissant un courant nominal inadéquat.
• Ne rechargez pas une batterie non rechargeable.
• Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher, tenez la prise et non le cordon.
• Ne détériorez pas les batteries et ne les faites pas brûler car elles risquent d’exploser à des températures élevées.
• N'essayez pas d’ouvrir le chargeur de batterie. Les réparations doivent être effectuées uniquement par un centre de dépannage Samsung qualié.
• N’exposez jamais le chargeur de batterie à des températures élevées et évitez tout contact avec l’humidité.
• L'étiquette apposée sur le support mural fournit la désignation du chargeur de batterie qui va à l'intérieur du support mural.
Aspirateur
• N’aspirez jamais d’objets pointus ou tranchants tels que des morceaux de verres, des clous, des vis, des pièces de monnaie, etc.
• N’utilisez pas l’appareil sans ltre. Pour les opérations de maintenance, n’insérez jamais vos doigts ou des objets dans le compartiment du ventilateur au cas où l’appareil se remettrait accidentellement en marche.
• N’insérez aucun objet dans les ouvertures. N'utilisez pas l'appareil si l'une des ouvertures est obstruée. Nettoyez régulièrement les ouvertures pour éliminer toute trace de poussière, peluches, cheveux, ou toute autre chose risquant d'empêcher le passage de l'air.
• N'aspirez jamais de matière toxique (javel, ammoniaque, produit de débouchage, etc.).
• N'aspirez jamais d'objets en train de brûler ou de fumer, tels que des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
• N'utilisez pas l'aspirateur dans un espace clos rempli de vapeurs de peinture à l’huile, de diluant, de substances antimites, de poussières inammables et autres vapeurs explosives ou toxiques.
6
3_Stick_VS8000-V2_FR_00803G-00_EN.indd 6 2018-03-07 오후 7:35:16
Page 64
Français
Installation
• Si vous rencontrez un problème lors de l'installation du support mural (chargeur de batterie), contactez un centre de dépannage Samsung.
• N'installez pas le support mural (chargeur de batterie) près d'une source d'eau, dans un endroit trop humide, ou près d'une fenêtre, etc.
• N'installez pas le support mural (chargeur de batterie) sur un mur derrière lequel passent des conduits (de gaz ou d'eau) ou des câbles électriques.
 Si vous n'installez pas le support mural (chargeur de batterie), les blessures
ou le dysfonctionnement de l'appareil qui en découleront ne pourront être compensés.
• Le support mural (chargeur de batterie) doit être installé sur le mur à un endroit où il peut être xé solidement.
– Pour installer le support mural (chargeur de batterie) sur une paroi molle, une
plaque de plâtre par exemple, assurez-vous que l'ensemble est soutenu par un goujon et de bien visser les vis de maintien dans le goujon. Sinon, le support mural risque de tomber et de provoquer des blessures ou de subir de sérieux dommages.
PRÉPARATION
À propos de l'alimentation
AVERTISSEMENT
• Lors de l'installation du support mural (chargeur de batterie), ne courbez pas le cordon d'alimentation avec trop de force et ne placez pas non plus d'objets lourds sur celui-ci.
– Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique.
• S'il y a de la poussière, de l'eau, etc. sur une broche ou un point de contact de la che d'alimentation, essuyez-les soigneusement.
– Sinon, il pourrait y avoir un risque de dysfonctionnement ou de choc
électrique.
• Ne tirez pas trop fort sur le cordon et ne touchez jamais la che avec les mains mouillées.
7
3_Stick_VS8000-V2_FR_00803G-00_EN.indd 7 2018-03-07 오후 7:35:16
Page 65
Français
PRÉPARATION
• Ne branchez pas le chargeur de batterie à une source électrique n'ayant pas la bonne tension. Ne branchez pas le chargeur de batterie à une multiprise ou à une rallonge. Ne laissez pas le cordon d'alimentation traîner sur le sol. Placez le cordon près d'un mur.
– Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique.
• N'utilisez pas de cordon ou de che d'alimentation endommagé(e) ou de prise électrique mal xée.
– Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites appel à un centre de dépannage Samsung agréé pour faire remplacer le cordon d'alimentation par un neuf.
– Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique.
Fonctionnement
AVERTISSEMENT
• Ne touchez pas la borne d'alimentation du chargeur de batterie avec des baguettes, des tournevis métalliques, des fourchettes, des couteaux, etc.
– Sinon, il pourrait y avoir un risque de dysfonctionnement de l'appareil ou de
choc électrique.
• Assurez-vous que les bornes de batterie du chargeur n'entrent pas en contact avec un élément conducteur tel qu'un bracelet, une montre, une tige métallique, un clou, etc.
• Assurez-vous qu'aucun liquide tel que de l'eau ou du jus ne puisse entrer dans l'aspirateur ou dans le support mural (chargeur de batterie).
– Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique.
• N'utilisez pas le chargeur de batterie à d'autres ns que celles pour lesquelles il est prévu.
– Sinon cela pourrait entraîner un incendie ou de sérieux dommages sur le
chargeur de batterie.
8
3_Stick_VS8000-V2_FR_00803G-00_EN.indd 8 2018-03-07 오후 7:35:16
Page 66
Français
• N'aspirez pas de liquide, de lames, de broches, de braises, etc. pendant le nettoyage.
– Sinon, il pourrait y avoir un risque de dysfonctionnement ou l'appareil
pourrait être endommagé.
• Ne montez pas sur le corps de l'appareil et veillez à ne pas heurter l'appareil.
– Sinon, il pourrait y avoir un risque de blessure ou l'appareil pourrait être
endommagé.
• La brosse et la sortie d'air ne doivent pas être obstruées lors du nettoyage.
– Sinon, il pourrait y avoir un risque de dysfonctionnement ou d'incendie du(e) à
une surchauffe de l'appareil.
• Ce produit est conçu pour une utilisation domestique uniquement. N'utilisez pas ce produit pour un nettoyage intensif, nettoyage commercial, nettoyage industriel ou nettoyage en extérieur, notamment sur des pierres ou du ciment. Ne l'utilisez pas pour aspirer de la poudre de craie dans et autour de tables de billards ou de salles hospitalières aseptisées.
– Sinon, il pourrait y avoir un risque de dysfonctionnement ou l'appareil
pourrait être endommagé.
PRÉPARATION
• N'utilisez pas l'aspirateur à proximité d'appareils tels que des radiateurs, ou dans des endroits contenant des pulvérisateurs ou des matières inammables.
– Sinon, il pourrait y avoir un risque de déformation de l'appareil ou d'incendie.
• Avant d'utiliser l'appareil, assurez-vous que le ltre-éponge est correctement inséré.
– Sinon, de la poussière pourrait entrer dans le moteur à l'intérieur du corps de
l'aspirateur et cela pourrait endommager l'appareil. La puissance d'aspiration peut être réduite.
• En cas de fuite de gaz ou d'utilisation de vaporisateurs inammables, ne touchez pas la prise murale et ouvrez la fenêtre pour aérer.
– Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou d'explosion.
9
3_Stick_VS8000-V2_FR_00803G-00_EN.indd 9 2018-03-07 오후 7:35:16
Page 67
Français
PRÉPARATION
• Si l'aspirateur émet un son étrange ou encore des odeurs ou de la fumée, éteignez immédiatement l'aspirateur puis prenez contact avec un centre de dépannage Samsung.
– Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique.
ATTENTION
• N'utilisez pas l'appareil près d'une matière inammable. De plus, n'utilisez pas:
– Dans un endroit où une bougie ou une lampe de bureau est placée sur le sol. – Dans un endroit où un radiateur est allumé sans surveillance, où des braises
sont encore chaudes dans une cheminée, dans un cendrier, etc.
– En présence de substances inammables tels que de l'essence, de l'alcool, du
diluant, un cendrier avec des cigarettes allumées, etc.
• Ne laissez pas les enfants s'accrocher au support mural (chargeur de batterie) ou le pousser.
– Ils risqueraient de se blesser ou d'endommager l'appareil et le sol.
• Lorsque vous avez besoin de poser l'aspirateur pendant une courte durée au cours du nettoyage, laissez l'aspirateur sur le sol.
– Sinon, l'aspirateur risque de tomber et de provoquer des blessures ou de subir
de sérieux dommages.
• Lorsque vous rechargez l'aspirateur en le branchant directement au chargeur de batterie (sans utiliser le support mural), l'aspirateur doit se trouver à un endroit stable (qui est plat, sans humidité, hors de portée des enfants et qui conguré de façon à ce que l'aspirateur ne puisse pas tomber). De plus, ne mettez pas l'appareil en charge près d'une fenêtre, d'un radiateur, de toilettes, d'une salle de bains, etc.
• Une fois que vous avez ni d'utiliser l'aspirateur, vous devez le ranger sur le support mural (chargeur de batterie).
– Sinon, l'appareil risque de tomber et de provoquer des blessures ou de subir
de sérieux dommages.
• Ne rangez pas l'aspirateur en le posant contre un mur ou une table.
10
3_Stick_VS8000-V2_FR_00803G-00_EN.indd 10 2018-03-07 오후 7:35:17
Page 68
Français
• N'utilisez pas l'aspirateur à d'autres ns que celles pour lesquelles il est prévu. (Ne laissez pas les enfants monter sur l'appareil ou jouer avec.)
– Ils risqueraient de se blesser ou d'endommager l'appareil.
• Avant de brancher ou de débrancher le chargeur de batterie, éteignez l'aspirateur et assurez-vous que les broches de la che d'alimentation n'entrent pas en contact avec vos mains.
– Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique.
• Lorsque vous utilisez l'aspirateur, faites attention à ne pas vous blesser avec les pièces mobiles.
– Faites attention à ne pas aspirer des pièces du corps de l'appareil avec une
brosse de l'aspirateur (spéciale cheveux, etc.).
– Lorsque vous utilisez la poignée exible, faites attention à ne pas coincer vos
doigts ou vos mains dans l'articulation de la poignée.
• Lorsque vous nettoyez les murs ou le plafond, utilisez vos deuxmains.
• Utilisez vos deuxmains pour passer l'aspirateur. Si vous le passez avec une seule main, vous risquez de vous faire mal au poignet ou de faire tomber l'aspirateur et de blesser quelqu'un ou d'endommager l'aspirateur.
PRÉPARATION
• Lorsque vous assemblez l'aspirateur, faites attention à ne pas coincer vos doigts ou vos mains dans l'articulation de la poignée.
• N'utilisez pas l'aspirateur sur les objets qui peuvent se rayer facilement (écrans, appareils en acier inoxydable, etc.).
• Ne rangez pas l'aspirateur à l'intérieur d'une voiture.
• N'utilisez pas d'eau pour nettoyer l'aspirateur pendant que vous l'utilisez.
• Utilisez l'aspirateur uniquement dans des endroits secs.
• N'utilisez pas l'aspirateur pour ramasser les boissons qui se sont déversées ou les excréments d'animaux domestiques.
• N'utilisez pas l'aspirateur sous la lumière directe du soleil ou par forte chaleur.
• N'utilisez pas l'aspirateur dans des endroits humides ou sur l'eau.
11
3_Stick_VS8000-V2_FR_00803G-00_EN.indd 11 2018-03-07 오후 7:35:17
Page 69
Français
PRÉPARATION
Entretien
AVERTISSEMENT
• Avant de retirer les corps étrangers à l'intérieur de l'aspirateur, pensez à d'abord éteindre l'aspirateur.
– Si l'aspirateur est allumé lorsque vous retirez les corps étrangers, vous risquez
de vous blesser ou d'endommager l'aspirateur.
• Lorsque vous nettoyez l'extérieur de l'appareil, éteignez-le d'abord puis essuyez-le avec une serviette sèche. Évitez de vaporiser de l’eau directement sur l'appareil ou d’appliquer des substances volatiles telles que du benzène, du diluant ou de l'alcool.
– Si de l'eau pénètre dans l'appareil ou si une erreur se produit, éteignez
l'appareil et prenez contact avec un centre de dépannage Samsung.
• Après avoir débranché l'appareil, nettoyez le chargeur de batterie.
• Lorsque vous nettoyez les pièces lavables, n'utilisez pas de détergent alcalin, d'acide, de nettoyant industriel, d'assainisseur d'air, d'acide acétique, etc.
– Sinon, des dégâts matériels risquent de survenir (ex: rupture du plastique,
déformation, décoloration, détérioration des repères imprimés, etc.).
Pièces lavables Réservoir de poussière, éponge
Produit de nettoyage
acceptable
Détergent interdit
Neutre Produit vaisselle
Alcalin
Acide Huile de parafne, émulsiant, etc.
Nettoyants
industriels
Assainisseur d'air
Huiles Huiles animales ou végétales
Etc.
Oxygène liquide, produit de nettoyage anti-
moisissures, etc.
NV-I, PB-I, Opti, alcool, acétone, benzène, diluant, etc.
Assainisseurs d'air avec pulvérisateur (saveur café,
herbe, etc.)
Acide acétique comestible, vinaigre, acide acétique
glacial, etc.
ATTENTION
• Ne poussez pas l'aspirateur lorsqu'il est rangé sur le support mural (chargeur de batterie).
– Vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager l'appareil et le sol.
12
3_Stick_VS8000-V2_FR_00803G-00_EN.indd 12 2018-03-07 오후 7:35:17
Page 70
Français
INSTALLATION
Nom des pièces
06
05
04
03
07
08
09
10
01
Tuyau
02
Réservoir de poussière
03
Voyant d'alimentation
04
Bouton Marche/Arrêt ( )
05
Filtre de sortie
06
Poignée
11
02
12
01
07
Bouton du mode Turbo
08
Indicateur du niveau de la batterie
09
Bouton de déverrouillage de la batterie
10
Bouton de la poignée Maniabilité extrême
11
Bouton d'anti-déverrouillage de la batterie
12
Bouton de déverrouillage du réservoir de poussière
INSTALLATION
13
3_Stick_VS8000-V2_FR_00803G-00_EN.indd 13 2018-03-07 오후 7:35:17
Page 71
Français
INSTALLATION
Accessoires
Les accessoires peuvent varier en fonction des modèles.
Tuyau Brosse à action douce Brosse à action turbo
Mini brosse motorisée Outil de combinaison Suceur plat de rallonge
Embout souple Batterie Support mural
(Vis/ Douilles à expansion)
Manuel d'utilisation
14
3_Stick_VS8000-V2_FR_00803G-00_EN.indd 14 2018-03-07 오후 7:35:21
Page 72
Français
Installation du support mural
ATTENTION
• Les vis de montage du support mural doivent être xées à un mur solide ou un goujon sous-jacent.
– Si vous installez le support mural sur une paroi de plâtre, vous devez vissez
les vis de maintien dans le goujon sous-jacent.
Installation du support mural
01
Rainure pour xer le
support mural
118cm
Vis
Douilles à expansion
Retirez le capuchon en caoutchouc au niveau de la rainure pour xer le support mural.
02
Ajustez la hauteur de l'installation du support mural de sorte que la partie supérieure du support mural se trouve à 118cm du sol.
03
Utilisez le support mural comme modèle pour marquer l'emplacement des trous des vis en haut et en bas.
04
Percez des trous à l'aide d'un foret de 6mm. Fixez le support mural au mur avec les vis fournies. Réinsérez le capuchon en caoutchouc dans la rainure pour xer le support mural.
05
Branchez le support mural, placez l'aspirateur dans le support mural, puis vériez que le témoin de charge est allumé.
INSTALLATION
Démontage du support mural
1 2
01
02
4 5
Lorsque vous réinstallez le support mural, assurez-vous que les câbles sont placés comme
indiqué sur l'illustration.
3
02
01
15
3_Stick_VS8000-V2_FR_00803G-00_EN.indd 15 2018-03-07 오후 7:35:25
Page 73
Français
FONCTIONNEMENT
Utilisation de l'aspirateur
ATTENTION
• Avant d'éjecter la batterie, vous devez éteindre l'appareil. (Si vous forcez l'éjection de la batterie pendant que l'aspirateur est en marche, l'aspirateur peut présenter un dysfonctionnement.)
• Faites attention à ne pas faire tomber la batterie. Si vous la faites tomber, vous risquez de vous blesser ou d'endommager la batterie.
Mise en charge de l'aspirateur
 Lorsque le voyant de niveau de batterie est sur son niveau le plus faible et qu'il clignote ( ),
mettez la batterie en charge.
Lorsque vous mettez l'aspirateur en charge, assurez-vous que l'aspirateur est correctement
installé sur le support mural.
L'aspirateur ne peut pas être utilisé pendant qu'il est en charge.
FONCTIONNEMENT
Mise en charge avec le support mural
• Vériez si le voyant de niveau de batterie est allumé.
• L'indicateur du niveau de la batterie clignote pendant la charge. Lorsque la charge est terminée, l'indicateur cesse de clignoter et son intensité lumineuse diminue.
Mise en charge sans le support mural
• Vous pouvez séparer le chargeur de batterie du support mural. Pour séparer le chargeur de batterie du support, reportez-vous à la section «Démontage du support mural» en page15.
• Lorsque vous chargez l'aspirateur sans le support mural, placez l'aspirateur sur un sol stable.
16
3_Stick_VS8000-V2_FR_00803G-00_EN.indd 16 2018-03-07 오후 7:35:26
Page 74
Français
Éjection de la batterie
01
03
01
Clic
02
Utilisation de la poignée
Voyant d'alimentation
Attrapez la poignée, puis appuyez sur le bouton de déverrouillage de la batterie . Tout en appuyant sur le bouton d'anti­déverrouillage de la batterie 02, éjectez la batterie 03.
01
Réinsertion de la batterie
Insérez la batterie, comme sur l'illustration, jusqu'à entendre un «clic».
Mise sous/hors tension ( )
• L'aspirateur se met en marche en mode Normal.
• Lorsque l'appareil est mis sous tension, le voyant d'alimentation s'allume.
FONCTIONNEMENT
Utilisation du mode Turbo
• Maintenez le bouton Turbo enfoncé pour activer le mode Turbo.
• Relâchez le bouton du mode Turbo pour revenir en mode Normal.
17
3_Stick_VS8000-V2_FR_00803G-00_EN.indd 17 2018-03-07 오후 7:35:28
Page 75
Français
FONCTIONNEMENT
Utilisation de la poignée Maniabilité extrême
• Appuyez sur le bouton de la poignée exible pour l'actionner. La poignée exible se déplace maintenant vers le haut et vers le bas au cours du nettoyage.
• Le mouvement permis par la poignée exible ménagera votre poignet et votre bras en vous aidant à manier l'aspirateur et à nettoyer plus confortablement.
• Pour remettre la poignée en place, remettez­la sur sa position initiale. Le «clic» indique que la poignée est maintenue en place.
ATTENTION
• Lorsque vous utilisez la poignée exible, faites attention à ne pas coincer vos doigts ou vos mains dans l'articulation de la poignée.
Stockage de l'aspirateur
18
REMARQUE
• Rangez l'embout souple dans un endroit sûr.
• Après le nettoyage, utilisez l'aspirateur en mode Turbo pendant 5secondes minimum an d'aspirer les petites particules de poussière qui restent entre le tuyau et le corps principal.
• Lors du démontage des accessoires, de la poussière peut tomber de la partie aspiration de l'aspirateur. Avant de ranger l'aspirateur, aspirez la poussière qui est tombée.
3_Stick_VS8000-V2_FR_00803G-00_EN.indd 18 2018-03-07 오후 7:35:29
Page 76
Français
02
01
02
01
Utilisation des accessoires
Brosse à action douce
Utilisez la brosse à action douce pour nettoyer les petites particules de poussière présentes sur le sol (bois et lino).
Brosse à action turbo
Utilisez la brosse à action turbo pour nettoyer divers types de sol chez vous. Elle convient également pour nettoyer les tapis.
Outil de combinaison
Utilisez-le pour enlever la poussière sur les rideaux, meubles, canapés, etc.
Suceur plat de rallonge
FONCTIONNEMENT
Utilisez-le pour retirer la poussière dans les rainures des cadres de fenêtres, les fentes, les coins, etc.
Embout souple
Mini brosse motorisée
Utilisez-la pour nettoyer les draps.
Utilisez-le pour nettoyer les plafonds et les parties supérieures ou inférieures des meubles.
REMARQUE
• L'embout souple peut être raccordé à l'outil de combinaison et au suceur plat de rallonge.
3_Stick_VS8000-V2_FR_00803G-00_EN.indd 19 2018-03-07 오후 7:35:31
19
Page 77
Français
ENTRETIEN
Entretien de l'aspirateur
ATTENTION
• Avant de nettoyer l'aspirateur, éteignez-le.
• Lorsque le réservoir de poussière ou le ltre-éponge est plein de poussière, il se peut que l'aspirateur s'arrête. Vous devez vider et nettoyer le réservoir de poussière avant qu'il ne devienne complètement plein.
Lorsque vous videz le réservoir de poussière
Vider et nettoyer le réservoir de poussière
1
02
01
Tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage du réservoir de poussière, retirez le réservoir de poussière en le tirant dans le sens de la èche.
2
Vider le réservoir de poussière
ENTRETIEN
sans faire voler la poussière
20
Attrapez la rainure du couvercle du réservoir de poussière, puis tirez-le pour le sortir.
3
Videz le réservoir de poussière. Tirez le levier sur le réservoir de poussière pour enlever la poussière qui s'est enchevêtrée, puis repoussez le levier jusqu'au bout jusqu'à entendre un «clic».
3_Stick_VS8000-V2_FR_00803G-00_EN.indd 20 2018-03-07 오후 7:35:39
Page 78
Français
4
Après avoir nettoyé le réservoir de poussière, laissez-le sécher à l'ombre.
REMARQUE
• Si vous ne repoussez pas le levier jusqu'au bout, la puissance d'aspiration risque d'être réduite. Si la poussière est sérieusement enchevêtrée, tirez plusieurs fois sur le levier.
5
Réinstallez le réservoir de poussière en le poussant comme indiqué sur l'illustration, jusqu'à entendre un «clic».
Nettoyage du ltre-éponge
1
Ouvrez le
porte-ltre.
2
Retirez le ltre.
Assurez-vous que les repères «» marqués sur le couvercle du réservoir de poussière et sur le réservoir de poussière lui-même sont alignés, puis réinsérez le couvercle sur le réservoir de poussière.
6
02
01
3
Secouez le ltre au-dessus de la poubelle.
4
Lavez le ltre et laissez­le sécher à l'ombre.
ENTRETIEN
21
3_Stick_VS8000-V2_FR_00803G-00_EN.indd 21 2018-03-07 오후 7:35:43
Page 79
Français
Assurez-vous que
5
le ltre est sec.
Placez-le dans le porte-ltre.
6
Fermez le
porte-ltre.
Nettoyage du ltre de sortie
Pour optimiser les performances du ltre de sortie, remplacez-le une fois par an.
1
Nettoyage des accessoires
Brosse à action douce
1 2
3 4
Clic
REMARQUE
• Lorsque des corps étrangers restent sur la brosse, retirez-les avec un mouchoir humide ou un chiffon sec.
ENTRETIEN
2
22
• Pour la brosse à action douce, si le dispositif anti-surchauffe pour le moteur de la brosse est en marche, il faut attendre environ 10minutes pour que le moteur refroidisse.
ATTENTION
• Ne nettoyez pas la brosse rotative et la partie aspiration avec de l'eau.
• N'utilisez pas la Brosse à action douce comme lavette humide.
3_Stick_VS8000-V2_FR_00803G-00_EN.indd 22 2018-03-07 오후 7:35:45
Page 80
Français
Brosse à action turbo
1 2
3
• Lorsque la brosse rotative est démontée, la fonction EzClean de la brosse à action turbo retire automatiquement les corps étrangers ou les cheveux qui se sont enchevêtrés.
• Si les corps étrangers ne sont pas retirés, utilisez des ciseaux pour les enlever.
4
Clic
• Lorsque vous nettoyez la brosse, faites attention à ne pas coincer vos doigts dans l'articulation de la brosse.
Mini brosse motorisée
Suceur plat de rallonge / Tuyau
REMARQUE
• Si un chiffon ou un autre corps étranger est aspiré et enchevêtré dans la brosse rotative (tambour), cette dernière cesse de fonctionner pour protéger le moteur de la brosse. Après avoir nettoyé la brosse, mettez l'appareil hors tension puis de nouveau sous tension.
• Si une brosse ne fonctionne pas après le nettoyage, mettez l'appareil hors tension puis de nouveau sous tension.
ENTRETIEN
23
3_Stick_VS8000-V2_FR_00803G-00_EN.indd 23 2018-03-07 오후 7:35:47
Page 81
Français
ANNEXE
Remarques et mises en garde
ANNEXE
Utilisation de la batterie
REMARQUE
• Si votre aspirateur ne fonctionne pas après avoir rechargé la batterie, remplacez cette dernière. S'il ne fonctionne toujours pas avec la batterie neuve, prenez contact avec un centre de dépannage Samsung.
• Lorsque vous achetez une batterie dans un centre de dépannage Samsung, vériez que le logo authentique Samsung est bien apposé sur la batterie ( et que le nom de la batterie (VCA­SBT80) y gure.
• La période de garantie de la batterie est de 6mois à compter de la date d’achat.
ATTENTION
• Ne démontez pas la batterie ou le chargeur de batterie.
• N'appliquez pas de source de chaleur sur la batterie et ne jetez pas la batterie au feu.
• La batterie est spécialement conçue pour cet appareil; ne l'utilisez pas pour d'autres appareils électroniques ou à d'autres ns.
)
• Retirer la batterie pendant l'utilisation peut provoquer un dysfonctionnement de l'appareil.
• Pour des raisons de sécurité, si la batterie est retirée pendant que le moteur de l'aspirateur est en marche, la batterie risque de ne pas fonctionner pendant 30secondes après l'avoir réinstallée.
• Le temps de charge de la batterie et la durée d'utilisation peuvent être réduits avec une utilisation accrue de la batterie. Lorsque la batterie ne se charge plus ou s'épuise rapidement, remplacez la batterie usée.
• Utilisez uniquement le chargeur de batterie et les batteries fournis par le fabricant. (Chargeur de batterie: SLPS-200FGOT, Batterie: VCA­SBT80)
• Avant d'insérer la batterie, vériez qu'elle est insérée dans le bon sens.
• Lorsque vous mettez une batterie vide au rebut, placez-la dans la boîte de collecte de piles usagées pour la faire recycler.
• Si vous ne prévoyez pas d'utiliser votre aspirateur pendant une période prolongée, détachez la batterie de l'aspirateur.
24
3_Stick_VS8000-V2_FR_00803G-00_EN.indd 24 2018-03-07 오후 7:35:48
Page 82
Français
• Lorsque vous installez la batterie dans l'aspirateur, insérez-la jusqu'à entendre un «clic». Ce «clic» vous indique que la batterie est bien xée.
– Dans le cas contraire, la batterie
risque de tomber et d'endommager l'appareil ou de provoquer des blessures.
• Ne faites pas glisser la batterie, ne la soumettez pas à un coup ou à un choc.
• Ne démontez pas la batterie et assurez-vous de ne pas créer de court-circuit entre les bornes positive (+) et négative (-).
• Des fuites de batterie peuvent se produire suite à un usage intensif ou à des températures extrêmes. En cas de contact du liquide avec votre peau, rincez rapidement à l'eau la zone affectée. En cas de contact du liquide avec vos yeux, rincez-les immédiatement à l'eau claire pendant au moins 10minutes. Consultez un médecin rapidement.
• Pour protéger le moteur et la batterie, l'aspirateur ne peut pas fonctionner à une température inférieure à 5°C ou supérieure à 45°C.
Fonctionnement
REMARQUE
• Si une force excessive est appliquée sur une brosse ou si un corps étranger est coincé dans la brosse rotative (tambour), il se peut que la brosse s'arrête an de protéger le moteur ou l'aspirateur. Éteignez l'aspirateur, retirez le corps étranger, puis rallumez l'aspirateur. Si l'aspirateur ne s'allume pas, éteignez-le puis rallumez-le.
• De l'électricité statique peut se produire en fonction de l'humidité, de la température et du revêtement de sol, etc. dans votre maison. Si cela se produit à plusieurs reprises, prenez contact avec un centre de dépannage Samsung.
• Veuillez procéder à la charge complète de la batterie:
– Avant d'utiliser une batterie
neuve pour la première fois ou si vous n'avez pas utilisé la batterie pendant une période prolongée.
– Lorsque le voyant de niveau de
batterie est sur l'afchage le plus faible et qu'il clignote.
ANNEXE
25
3_Stick_VS8000-V2_FR_00803G-00_EN.indd 25 2018-03-07 오후 7:35:48
Page 83
Français
ANNEXE
• Si vous ne prévoyez pas d'utiliser l'aspirateur ou lorsque vous quittez votre domicile pendant une période prolongée, débranchez le chargeur de batterie puis retirez la batterie du chargeur de batterie. Lorsque la batterie n'est pas chargée et n'est pas utilisée, celle-ci se décharge lentement.
• Lorsque le niveau de la batterie est faible, mettez la batterie en charge. Si le niveau de la batterie reste faible pendant une période prolongée, ce peut entraîner une dégradation des performances de la batterie.
ATTENTION
• Lorsque la brosse rotative (tambour) à l'intérieur d'une brosse est en marche, ne touchez pas la brosse.
– Sinon, votre main risque d'être
happée et vous risquez de vous blesser.
• Lorsque vous assemblez la poignée, faites attention à ne pas coincer vos doigts ou vos mains dans l'articulation de la poignée.
• N'utilisez pas l'aspirateur sur les objets qui peuvent se rayer (écrans, téléviseurs, etc.).
Entretien
REMARQUE
• Parfois, la roue d'une brosse peut rayer le sol. Avant d'utiliser l'aspirateur, vériez l'état des roues de la brosse.
– Si des corps étrangers sont
présents sur la roue de la brosse et s'ils ne peuvent pas être facilement retirés, prenez contact avec un centre de dépannage Samsung.
ATTENTION
• Ranger l'aspirateur à un endroit exposé aux rayons du soleil pendant de longues heures risque d'entraîner une déformation ou une décoloration des pièces de l'aspirateur. Par conséquent, après avoir nettoyé les pièces de l'aspirateur, faites-les sécher à l'ombre.
• Ne nettoyez pas la brosse de l'aspirateur avec de l'eau. La nettoyer avec de l'eau peut entraîner une déformation ou une décoloration de la brosse.
• Avant de nettoyer le support mural (chargeur de batterie), vous devez débrancher le chargeur de batterie.
• Si vous constatez une réduction progressive de la puissance d'aspiration ou une surchauffe anormale de l'aspirateur, remplacez le ltre de sortie.
26
3_Stick_VS8000-V2_FR_00803G-00_EN.indd 26 2018-03-07 오후 7:35:49
Page 84
Français
Dépannage
En cas de problème, consultez les solutions indiquées ci-dessous avant d'appeler l'assistance. Si aucune des solutions proposées ne permet de résoudre le problème, veuillez consulter notre siteWeb www.samsung.com ou contacter le centre d'assistance clientèle Samsung. Notez que tout appel déterminant l'absence de défauts sera facturé.
Problèmes Solutions
• Vériez le niveau de la batterie et mettez-la en charge.
• Vériez que l'appareil est éteint, puis appuyez sur le bouton Marche/
L'aspirateur ne fonctionne pas.
La puissance d'aspiration baisse soudainement et l'aspirateur émet un son de vibration.
L'aspirateur ne peut pas être mis en charge.
La brosse rotative (tambour) située à l'intérieur d'une brosse ne fonctionne pas.
Une odeur émane de la sortie d'air de l'aspirateur.
Une fois le nettoyage terminé, des corps étrangers ressortent de la brosse.
Arrêt pour l'allumer.
• Vériez si le réservoir de poussière ou la brosse est bloqué(e).
• Si l'aspirateur n'a pas été utilisé pendant une période prolongée, rechargez la batterie.
• Vériez si la brosse, le réservoir de poussière ou un tuyau est bouché(e) par des corps étrangers et retirez-les.
• Vériez si le réservoir de poussière est entièrement rempli de poussière. Si c'est le cas, videz-le.
• Vériez que le ltre n'est pas sale. S'il l'est, nettoyez-le.
• Vériez le niveau de la batterie et mettez-la en charge si nécessaire.
• Vériez que la tension alimentant le chargeur de batterie est conforme aux exigences du chargeur. (Reportez-vous à la page 2.)
• Vériez si l'aspirateur est allumé puis si la DEL du voyant de niveau de batterie est allumée.
• Vériez s'il y a des corps étrangers (poussière) sur la borne de charge. Retirez tout corps étranger à l'aide d'un coton-tige ou d'un chiffon doux.
• Après avoir éteint l'aspirateur, vériez si la brosse est obstruée par des corps étrangers. Si c'est le cas, retirez-les. Après avoir nettoyé la brosse, rallumez l'aspirateur.
• Vériez si l'aspirateur est allumé, puis éteignez-le et rallumez-le.
– Pour la brosse à action douce, si le dispositif anti-surchauffe pour le
moteur de la brosse est en marche, il faut attendre environ 10minutes pour que le moteur refroidisse.
• Videz le réservoir de poussière et nettoyez les ltres régulièrement.
– Étant donné que votre aspirateur est un appareil neuf, il se peut qu'une
légère odeur émane au cours des 3premiers mois après l'achat.
– Si vous utilisez régulièrement l'aspirateur, la saleté accumulée dans le
réservoir de poussière ou présente sur le ltre peut émettre une odeur.
• Des ltres de rechange sont disponibles auprès de votre centre de dépannage Samsung local.
• Une fois le nettoyage terminé, maintenez le bouton du mode Turbo enfoncé pendant environ 10secondes pour aspirer le reste de petites particules de poussière.
ANNEXE
• Cet aspirateur est conforme aux normes suivantes: – La directive relative à la basse tension 2014/35/UE – La directive CEM 2014/30/UE
3_Stick_VS8000-V2_FR_00803G-00_EN.indd 27 2018-03-07 오후 7:35:49
27
Page 85
DJ68-00803G-00
3_Stick_VS8000-V2_FR_00803G-00_EN.indd 28 2018-03-07 오후 7:35:50
Loading...